Ce produit est livré avec un
programme de garantie de
réparation gratuite de 3 ans.
Pour plus de détails, mode d'emploi Vol.1.
http://panasonic.biz/sav/pass_e/
Ce document explique en détail comment faire fonctionner ce dispositif. En ce qui concerne les
opérations de base, veuillez lire le “Mode d'emploi Vol.1” (document imprimé) ci-joint.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce
manuel pour utilisation ultérieure.
F0913KE0
FRENCH
VQT5E06
Précautions à prendre
∫ À propos du format
d’enregistrement pour
l’enregistrement des images
animées
Vous pouvez enregistrer des images animées
avec les formats d'enregistrement AVCHD
qu'utilise cet appareil. (l 27, 59)≥ AVCHD Progressive (1080/50p) supporté.
AVCHD Progressive:
Il est possible d'enregistrer une vidéo ayant la
qualité la plus élevée possible (1080/50p) avec
cet appareil.
∫ Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable des
problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
garantit aucun contenu si l’enregistrement ou
l’édition ne fonctionne pas correctement. En
outre, ce qui précède s’applique également
dans le cas où tout type de réparation est
pratiqué sur l’appareil.
∫ A propos de la sécurité
Faites attention à la possibilité de perte ou de
vol de l'appareil, et veillez à ne pas laisser
l'appareil sans surveillance. Veuillez noter que
Panasonic n'est en aucun cas responsable de
la compromission, la manipulation, et la perte
des informations causées par ces évènements.
∫ À propos de la condensation
(lorsqu’il y a de la buée sur
l’objectif, le viseur ou l’écran
ACL)
La condensation survient lorsque la
température ambiante ou l’humidité change, par
exemple lorsque l’appareil est transporté de
l’extérieur ou depuis une pièce froide dans une
pièce chaude. Prenez garde à la condensation
car elle pourrait causer des taches, de la
moisissure ou des dommages sur l’objectif, le
viseur à vision directe ou l’écran ACL.
Lorsque vous amenez l’appareil dans un
endroit ayant une température différente, si
l’appareil est habitué à la température ambiante
de la destination pendant environ une heure, la
condensation peut être évitée. (Si la différence
de température est importante, placez l’appareil
dans un sac en plastique ou autre, retirez l’air
du sac, et scellez le sac.)
Lorsque de la condensation se produit, retirez
la batterie et/ou l’adaptateur secteur et laissez
l’appareil tel quel pendant environ une heure.
Une fois l’appareil habitué à la température
ambiante, la buée disparaît naturellement.
- 2 -
∫ Mise en garde concernant les
faisceaux laser
L'objectif peut subir des dommages s'il est
frappé par un faisceau laser. Assurez-vous que
les faisceaux laser ne frappe pas l'objectif
lorsque vous photographiez dans un
environnement où des dispositifs à laser sont
utilisés.
∫ Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et
carte mémoire SDXC
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant
pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de
48 Go ou plus n’ayant pas le logo SDXC ne
sont pas basées sur les spécifications
normalisées de la carte mémoire SD.
≥ Consultez la page 16 pour plus de
renseignements sur les cartes SD.
∫ Dans le présent manuel
d’utilisation
≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce manuel d’utilisation “carte
SD”.
≥ Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement des images animées :
Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement d’images fixes :
≥ Fonction qui peut être utilisée avec le mode
lecture :
Fonction qui peut être utilisée avec le mode
lecture (images animées uniquement) :
Fonction qui peut être utilisée avec le mode
lecture (images fixes uniquement) :
≥ Scène(s) enregistrée(s) en 1080/50p ou
1080/50i : “scène(s) AVCHD”
≥ Les pages de référence sont indiquées avec
une flèche, par exemple : l 00
- 3 -
Contenu
Précautions à prendre ................................... 2
1Fixation de la dragonne
2Poignée
3Levier secondaire du zoom [W/T]
(l 35, 99)
≥ Ce levier fonctionne de la même manière que
le levier du zoom.
4Touche Marche/Arrêt secondaire de
l’enregistrement (l 24, 99)
Cette touche fonctionne de la même manière
≥
que la touche de marche/arrêt d’enregistrement.
5Support du câble du microphone
6Griffe porte-accessoire
7Port du microphone externe [EXT MIC]
(l 11)
≥ Un microphone auto-alimenté compatible
peut être utilisé comme microphone externe.
≥ Lorsque l’appareil est branché à un
adaptateur secteur, des parasites sonores
peuvent être générés selon le type de
microphone utilisé. Dans ce cas, veuillez
utiliser la batterie du caméscope comme
source d’énergie et les parasites s’arrêteront.
8Touche de prises de vues [] (l 28)
9Levier du zoom [W/T] (En mode
Enregistrement) (l 35)
Levier du volume [rVOLs]/
Commutateur d'affichage des vignettes
16 Prise pour casque [] (l 53)
17 Port USB [HOST]/[USB 2.0] (l 75)
18 Port USB [DEVICE]/[USB 2.0] (l 87)
19 Port HDMI [HDMI] (l 72)
- 6 -
20
21
22
23
24
25
26
27
20 Bague LED (l 102)
21 Fixation de la dragonne
22 Microphones interne
23 Témoin d’enregistrement (l 102)
24 Objectif (l 10)
25 Parasoleil
26 Bague manuelle multifonction
(l 38, 42)
27 Touche de fonction appareil photo
[CAMERA FUNCTION] (l 38)
28 Commutateur de mode (l 18)
29 Commutateur auto intelligent/manuel/
mise au point manuelle [iA/MANUAL/
FOCUS] (l 30)
30 Touches du curseur
31 Touche du stabilisateur optique de
l’image [O.I.S.] (l 37)
32 Touche menu [MENU] (l 23)
33 Levier de correction de l’oculaire (l 21)
34 Trou de fixation du trépied
≥ L'installation d'un trépied avec une vis ayant
une longueur de 5,5 mm ou plus peut
endommager l'appareil.
31
O.I.S.
293028
32
MANUAL
FOCUS
MENU
33
34
- 7 -
35
36
37
38
39
40
41
42
35 Écran ACL (Écran tactile) (l 19)
≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif
ou 90o B dans la direction opposée.
36 Zone d’attache de l’œilleton (l 10)
37 Œilleton (l 10)
38 Griffe porte-accessoire
43
44
45
39 Viseur (l 21)
≥ Déployez le viseur avant l'utilisation.
40 Haut-parleur
41 Touche d’éjection de la batterie [PUSH]
(l 12)
42 Logement de la batterie (l 12)
43 Prise de sortie vidéo [VIDEO OUT] (l72)
44 Prise de sortie audio [AUDIO OUT]
(l 72)
45 Prise composant
[Y]/[PB/CB]/[PR/CR]
- 8 -
(
l 72
)
46 Couvercle de la carte SD (l 17)
46
47 48 49 50
47 Fente pour carte 2 (gauche) (l 17)
48 Voyant d’accès (carte 2) (l 17)
49 Fente pour carte 1 (droite) (l 17)
50 Voyant d'accès (carte 1) (l 17)
- 9 -
∫ Ajustez la longueur de la poignée réglable en fonction de votre main.
1, 2 Retournez le cache de la courroie et
la courroie.
3Ajustez la longueur.
4, 5 Replacez la courroie.
A Encoche
B Partie saillante
Mettez-le en place ou retirez-le en le pinçant
sur les bords.
∫ Pour mettre en place l’œilleton
Mettez en place en alignant l’encoche de la zone d’attache de l’œilleton avec la partie saillante se
trouvant à l’intérieur de l’œilleton.
∫ Pour mettre en place le capuchon d’objectif
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, protégez la surface de l’objectif à l’aide du capuchon d’objectif
- 10 -
∫ À propos du microphone
stéréo externe
Microphone stéréo externe
6
5
1Condensateur du microphone
2Support du câble
3Bague de verrouillage
4Mini prise et câble
5Chaussure
6Section prise
Installation du microphone stéréo
externe sur l’appareil
1Installez le microphone sur la griffe
porte-accessoire.
1
2
3
4
1 Desserrez la bague de verrouillage.
2 Installez le microphone.
3
Serrez fermement la bague de verrouillage.
≥ N'utilisez pas de force excessive sur la bague
de verrouillage.
≥ Assurez-vous que le microphone soit
correctement fixé.
2Branchez la prise au port du
microphone externe.
≥ Vérifiez que l'appareil est hors marche. Le
branchement ou le retrait du microphone
lorsque l'appareil est en marche peut mener
à un mauvais fonctionnement.
≥ Vous pouvez attacher le câble en excès en le
glissant dans le support de câble.
≥ Lors du retrait du microphone, débranchez la
prise, puis retirez le microphone dans l'ordre
inverse de son installation.
≥ Tenez l'anneau de verrouillage lors de
l'installation ou du retrait du microphone.
- 11 -
Préparatifs
Retrait de la batterie
Assurez-vous de régler le commutateur
d'alimentation sur OFF et l'indicateur d'état
s'éteindra. Retirez ensuite la batterie tout en
soutenant l'appareil pour éviter qu'il ne tombe.
Tout en appuyant sur la touche de
dégagement de la batterie, retirez la
batterie.
Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle
clique et se bloque.
Alimentation
∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil
La batterie pouvant être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBD29/CGA-D54s.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au
produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont
pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de
sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou
exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou
des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon.
Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie
Panasonic originale.
Insertion/retrait de la batterie
≥ Réglez le commutateur d'alimentation sur OFF afin de mettre l'appareil hors marche.
(l 18)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
- 12 -
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie
avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé”
aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important :
≥ Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
≥ N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres
appareils avec cet appareil.
≥ La batterie peut être chargée lorsque l'appareil est hors marche.
≥ Il est recommandé de charger la batterie à une température entre 10 oC et 30 oC. (La
température de la batterie devra également être la même.)
A Prise d’entrée c.c.
B Voyant de chargement
1 Raccordez le câble secteur à l’adaptateur secteur puis à la prise secteur.
2 Raccordez l’adaptateur secteur à l’entrée c.c.
≥ Lorsque le voyant de chargement passe au vert, le chargement commence. Le voyant s'éteindra
lorsque le chargement est fini.
≥
Si le voyant de chargement clignote à un intervalle d'environ 4 secondes (éteint pendant environ
2 secondes, allumé pendant environ 2 secondes), la batterie est trop déchargée ou la température
de la batterie est trop élevée ou trop basse. Elle peut être rechargée, mais le chargement peut
prendre quelques heures pour s'effectuer normalement. Lorsque le voyant de chargement clignote
à un intervalle d'environ 0,5 secondes (éteint pendant environ 0,25 secondes, allumé pendant
environ 0,25 secondes), la batterie n'est pas chargée. Veuillez consulter la page 119.
∫ Connexion de la prise secteur
Si vous mettez l’appareil en marche alors qu’il est branché à l’adaptateur secteur, il sera possible de
l’utiliser avec l’alimentation fournie par la prise de courant.
Pour enregistrer pendant une longue période, gardez l'adaptateur secteur branché et utilisez-le en
même temps que la batterie. Ceci vous permet de continuer l'enregistrement même si une panne
de courant survient ou si l'adaptateur secteur se débranche accidentellement de la prise secteur.
≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 14).
≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
- 13 -
≥ Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long
moment avec les vitres et les portières fermées.
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
≥ Température : 25 oC/humidité : 60%RH
Lorsque vous utilisez le viseur (les durées entre parenthèses concernent l’utilisation de l’écran ACL)
≥
≥ Ces temps de chargement s'appliquent lorsque l'appareil est hors marche.
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie
[7,2 V/2900 mAh]
CGA-D54s (en option)
[7,2 V/5400 mAh]
≥ “h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute.
≥ Ces temps sont des approximations.
≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
≥ Si l'appareil est en marche, le chargement prendra deux à trois fois plus de temps qu'il est indiqué
dans le tableau ci-dessus.
Tem ps de
chargement
4h
7h
Format
d’enregistre
ment
[PS 1080/50p]
[PH 1080/50i]
[HA 1080/50i]
[HG 1080/50i]
[HE 1080/50i]
[PM 720/50p]
[SA 576/50i]
[
PS 1080/50p
[PH 1080/50i]
[HA 1080/50i]
[HG 1080/50i]
[HE 1080/50i]
[PM 720/50p]
[SA 576/50i]
- 14 -
Temps enregistrable
en continu maximum
5h25min
(5 h 10 min)
5h45min
(5 h 25 min)
5h45min
(5 h 30 min)
5h50min
(5 h 30 min)
6h
(5 h 40 min)
5h50min
(5 h 30 min)
6h10min
(5 h 50 min)
10h40min
]
(10 h 10 min)
11h15min
(10 h 40 min)
11h20min
(10 h 45 min)
11h25min
(10 h 50 min)
11h45min
(11h5min)
11h25min
(10 h 50 min)
12 h 5 min
(11 h 25 min)
Tem ps
enregistrable
effectif
3h20min
(3h10min)
3h35min
(3h20min)
3h35min
(3h20min)
3h35min
(3h25min)
3h40min
(3h30min)
3h35min
(3h25min)
3h50min
(3h35min)
6h35min
(6h15min)
7h
(6h35min)
7h
(6h40min)
7h5min
(6h40min)
7h15min
(6h50min)
7h5min
(6h40min)
7h30min
(7 h 5 min)
≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de
façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension,
vous utilisez le levier du zoom etc.
≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais
fonctionnement.
Indicateur de capacité de la batterie
≥ L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
####
Si la batterie est déchargée, alors clignotera en rouge.
≥ Si l'appareil est en charge tout en étant en marche, s'affichera à l'écran.
disparaîtra une fois le chargement fini.
≥ Tant que le voyant de chargement clignote, le chargement n'est pas fini même après que
a disparu. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la page 119 .
- 15 -
Préparatifs
32
Enregistrement sur une carte
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD. Pour
enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.
Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class Rating*
pour l’enregistrement des images animées.
Typ e de ca rteCapacité
Carte mémoire SD512 Mo/1 Go/2 Go
Carte mémoire SDHC4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/24 Go/32 Go
Carte mémoire SDXC48 Go/64 Go
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez à
l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
≥ Si une carte mémoire SDHC ou SDXC est utilisée sur un autre équipement, vérifiez si cet
équipement est compatible avec ces cartes mémoire.
≥ Une carte SD Eye-Fi X2 est requise pour permettre l’utilisation des fonctions associées À Eye-Fi.
(l 82)
≥ Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement des cartes SD autres que celles identifiées plus
haut. De plus, les cartes SD d’une capacité inférieure à 32 Mo ne peuvent être utilisées pour
l’enregistrement d’images animées.
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go
ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
≥ Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est verrouillée,
plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est
possible sur la carte.
≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
par
exemple :
- 16 -
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre
équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 25) Lorsque la
carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les
données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Attention :
Assurez-vous que le voyant d’accès s’est éteint.
Voyant d’accès A
≥ Lorsque cet appareil accède à la carte
SD, le voyant d’accès s’allume.
1 Ouvrez le couvercle de la carte SD
et insérez (retirez) la carte SD dans
(de) son logement B.
≥ Une seule carte SD peut être introduite dans
chacun des logements de carte 1 et 2.
≥
Orientez le côté étiquette C comme indiqué sur
l’illustration et enfoncez-la aussi loin que possible.
≥
Pour enlever une carte SD, appuyez sur le
milieu de la carte SD puis tirez-la d’un seul coup.
2 Fermez soigneusement le
couvercle de la carte SD.
≥ Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
≥ Ne touchez pas les bornes présentes au dos
de la carte SD.
≥ Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas
tomber.
≥ Les parasites électriques, l’électricité statique
ou toute défaillance de l’appareil ou de la
carte SD elle-même peut endommager ou
effacer les données sauvegardées sur la
carte SD.
≥ Lorsque le voyant est allumé, ne pas :
j Retirer la carte SD
j Mettre l’appareil hors tension
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des
chocs
Effectuer ce qui précède avec le voyant
allumé pourrait endommager les données/
carte SD ou cet appareil.
≥ N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
≥ Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants :
j À la lumière directe du soleil
j Dans des endroits très poussiéreux ou
humides
j Près d’un radiateur
j Endroits soumis à des écarts de
température importants (Risque de
formation de condensation.)
j Endroits pouvant présenter de l’électricité
statique ou des ondes électromagnétiques
≥ Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, rangez les
cartes SD dans leurs boîtiers pour les
protéger.
≥ À propos de la mise au rebut ou du don de la
carte SD. (l 120)
- 17 -
Préparatifs
Pour mettre l’appareil hors
tension
Mettez le commutateur d’alimentation
sur OFF tout en appuyant sur la touche
de déverrouillage.
L’indicateur d’état s’éteint.
Mise sous/hors tension de l’appareil
Mettez le commutateur d’alimentation sur ON tout en appuyant sur la touche de
déverrouillage B pour allumer cet appareil.
A L’indicateur d’état s’allume.
≥ Pour mettre en marche l'appareil à nouveau une fois que le mode [ECONOMIS. (BATT)] ou
[ECONOMIS. (SECTEUR)] est activé, réglez le commutateur d'alimentation sur OFF d'abord,
puis de nouveau sur ON. (l 103)
Préparatifs
Sélection d’un mode
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour , ou .
Mode enregistrement d’images animées (l 27)
Mode enregistrement d’images fixes (l 28)
Mode lecture (l 32, 67)
- 18 -
Préparatifs
Pour utiliser l’écran ACL/Viseur
Le viseur s'éteint et l’écran ACL s'allume lorsque l'écran ACL est sorti.
Le viseur s'allume lorsque 'écran ACL est rétracté.
Comment utiliser l’écran tactile
Vous pouvez piloter l’appareil en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
≥ L'appareil peut à la fois être utilisé en se servant des touches du curseur ou de l'écran tactile.
Choisissez la méthode optimale en fonction de la situation.
≥ Dans ces instructions de fonctionnement, la plupart des fonctions sont décrites dans le cadre
d'opérations effectuées en se servant des touches du curseur.
∫ Toucher
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner
l’icône ou l’image.
≥ Touchez le centre de l’icône.
≥ Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si
vous touchez une autre partie de l’écran tactile en
même temps.
∫ Toucher et glissement
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
∫ À propos des icônes d’opérations
≥ Pour sélectionner les icônes suivantes à l'aide des touches du curseur, sélectionnez l'icône
souhaitée à l'aide des touches du curseur puis appuyez sur la touche au centre. (À l'exception de
certaines fonctions)
/// :
Ces icônes permettent de changer la page du menu ou
d'affichage des vignettes, afin de sélectionner un élément,
un réglage, etc.
:
Cette icône permet de revenir à l'écran précédent, dans les
menus de réglage par exemple.
≥ Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
- 19 -
Ajustement de l’écran ACL
+2
+1
0
-
1
A
+1
MENU
≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.
[ACCENTU. LCD]
Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux, extérieurs inclus.
être modifié en configurant [AUTOPORTRAIT].
(l 99)
≥ Seuls quelques indicateurs apparaîtront à l’écran si [AUTOPORTRAIT] est paramétré sur
[MIROIR]. Si apparaît, remettez l’écran ACL en position normale et vérifiez les indicateurs
de mise en garde. (l 111 )
- 21 -
Préparatifs
MENU
MENU
Réglage de la date et de l’heure
L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Assurez-vous de régler l’horloge.
1 Sélectionnez le menu. (l 23)
: [AUTRES FONCT.] # [REGL HORL.]
2
Sélectionnez la date et l'heure à régler à l'aide
de la touche gauche ou droite du curseur,
puis réglez la valeur souhaitée en vous
servant de la touche haut ou bas du curseur.
≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039.
3 Sélectionnez [ACCÈS] en vous servant de la touche gauche ou
droite du curseur, puis appuyez sur la touche du centre.
≥ L'écran peut passer sur l'écran de confirmation de la [ZONE HORAIRE]. Servez-
vous des touches du curseur pour régler la [ZONE HORAIRE].
≥ Sélectionnez [QUITTER], puis appuyez sur la touche du centre ou appuyez sur la
touche MENU afin de confirmer le réglage.
≥
Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, un message vous demandant de régler la date
et l'heure apparaîtra. Sélectionnez [OUI] et procédez aux étapes 2 à 3 afin de régler la date et l'heure.
≥ La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
≥
Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée. Pour recharger
la batterie lithium incorporée, branchez l’adaptateur secteur ou installez la batterie sur l’appareil. Ne
touchez plus l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la date et
de l’heure pendant environ 6 mois. (La batterie se recharge même si l’appareil est hors marche.)
≥ La manière dont l'heure est affichée peut être changée dans les paramètres du menu. (l 98)
[RÉG SW&AFFICH.] # [DATE/HEURE] ou [FORMAT DATE]
Fuseau horaire
Le décalage horaire par rapport à l’Heure Moyenne de Greenwich (GMT) peut être défini.
1Sélectionnez le menu. (l 23)
: [AUTRES FONCT.] # [ZONE HORAIRE]
≥ Si l’horloge n’est pas configurée, mettez l’horloge à l’heure en premier.
2Sélectionnez la zone à filmer en vous servant de la touche gauche
ou droite du curseur.
3Sélectionnez [ACCÈS] puis appuyez sur la touche du centre.
≥
Sélectionnez [QUITTER] puis appuyez sur la touche du centre afin de confirmer le réglage.
≥ Lorsque le réglage du fuseau horaire est modifié, le réglage de la date/heure de l'appareil
changera également automatiquement.
- 22 -
Préparatifs
MENU
Utilisation de l’écran de menu
≥ Vous pouvez également effectuer des opérations grâce à l'écran tactile. (l 19)
1 Appuyez sur la touche
MENU.
2 Sélectionnez le menu principal A à
l'aide des touches du curseur, puis
appuyez sur la touche droite du
curseur ou sur la touche du centre.
3 Sélectionnez l'élément de menu
secondaire B, puis appuyez sur la
touche droite du curseur ou sur la
touche du centre.
4 Sélectionnez l'élément souhaité,
puis appuyez sur la touche du
centre afin de confirmer le réglage.
5 Sélectionnez [QUITTER], puis
appuyez sur la touche du centre ou
appuyez sur la touche MENU afin
de quitter le réglage du menu.
≥ La page suivante (précédente) peut être
affichée en utilisant /.
- 23 -
Fonctions de base
Avant l’enregistrement
∫ Positionnement de base du caméscope
Enregistrement normal
≥ Placez l'appareil sur votre épaule gauche et
tenez-le fermement des deux mains.
Enregistrement à partir d’une
position élevée
Enregistrement en contre-plongée
≥ Pour faciliter l’enregistrement en contre-
plongée, la touche de démarrage/arrêt
secondaire de l’enregistrement ainsi que le
levier secondaire du zoom peuvent être
utilisés.
- 24 -
≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de
MENU
collision avec une autre personne, un objet, etc.
≥ Tenez l’œilleton du viseur aussi près que possible de votre œil droit.
≥ Ajustez l’angle de l’écran ACL en fonction de la position dans laquelle l’appareil est maintenu.
≥ Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si
le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement.
≥ Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre.
≥ Pour des images nettes, nous vous conseillons d’utiliser un trépied aussi souvent que possible.
Pour formater des cartes
Si vous utilisez les cartes SD pour la première fois en enregistrant avec cet appareil, formatez-les.
Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci
seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un
ordinateur, un DVD, etc. (l 87)
1 Sélectionnez le menu.
: [AUTRES FONCT.] # [FORMAT SUPP.]
2 Sélectionnez [CARTE SD 1] ou [CARTE SD 2] puis appuyez sur la
touche du centre.
≥ Une fois le formatage fini, sélectionnez [QUITTER] puis appuyez sur la touche du
centre afin de quitter l'écran du message.
≥ Pour plus de détails sur le formatage du disque dur externe, veuillez vous référer à
la page 77.
≥ Ne mettez pas cet appareil hors marche et ne retirez pas la carte SD, pendant le formatage. Ne
soumettez pas l’appareil à des vibrations ou à des chocs.
Utilisez cet appareil pour formater le support.
Ne formatez pas de carte SD en utilisant un autre appareil comme un PC. La carte pourrait
ne plus pouvoir être utilisée avec cet appareil.
- 25 -
Fonctions de base
MENU
Pour sélectionner un support sur
lequel enregistrer
La [CARTE SD 1] et la [CARTE SD 2] peuvent être sélectionnées séparément pour enregistrer des
images animées ou des images fixes.
1 Changez pour le mode ou .
2 Sélectionnez le menu. (l 23)
: [RÉG SW&AFFICH.] # [SÉLEC. SUPP.]
3 Sélectionnez le support désiré pour
enregistrer les images animées ou
les images fixes en utilisant les
touches du curseur, et appuyez sur
la touche du centre.
≥ Le support sélectionné séparément pour les
images fixes et les images animées est surligné
en jaune.
4 Sélectionnez [ACCÈS] puis appuyez sur la touche du centre.
- 26 -
Fonctions de base
R 1h20m
TC 00:00:00:00
Enregistrement d’images animées
1 Changez pour le mode .
2 Ouvrez l’écran ACL.
3 Appuyez sur la touche marche/arrêt
de l’enregistrement B pour
commencer à enregistrer.
≥
L’enregistrement s’arrête si la touche marche/
arrêt de l’enregistrement est de nouveau pressée.
A Lorsque vous débutez l’enregistrement, ;
se change en ¥.
∫ Les indicateurs à l’écran du mode enregistrement d’images animées
TC 00:00:00:00
TC 00:00:00:00 Affichage du compteur (l 43)
(Blanc)
R 1h20m
Support sur lequel les images animées
sont enregistrées (l 26)
Durée approximative d’enregistrement
restante
≥ Si la durée restante est de moins de
1 minute, R 0h00m clignote en rouge.
Format d’enregistrement
TC 00:00:00:00
R 1h20m
R 1h20m
≥ Pour changer le format d'enregistrement, changez le [FORMAT ENREG.]. (l 59)
≥
Des images fixes peuvent être enregistrées pendant l’enregistrement d’images animées. (l29)
≥ Les images enregistrées entre le moment de la pression de la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et celui de la nouvelle pression pour mettre
l’enregistrement en pause, deviennent une scène.
≥ Nombre maximum de scènes enregistrables : environ 3900
Nombre maximum de dates différentes : environ 900 (l 69)
Lorsque l'un d’entre eux atteint la limite maximale, aucune autre scène ne peut être enregistrée.
(Dans le cas des cartes SD il s’agit du nombre de scènes enregistrables par carte).
≥
Reportez-vous à la page 122 pour de plus amples détails sur le temps d’enregistrement disponible.
- 27 -
Fonctions de base
Enregistrement d’images fixes
1 Changez pour le mode .
2 Ouvrez l’écran ACL.
3 Appuyez sur la touche .
Indication de la mise au point :
A Indications de mise au point :
± (Le témoin blanc clignote) : Mise au point
¥ (Le témoin vert s’allume) : En mise au point
Pas de marque : Quand la mise au point échoue
B Zone de mise au point (Zone à l’intérieur des
crochets)
≥ Si vous paramétrez la fonction du stabilisateur optique de l’image (l 37) sur ([MODE 1]),
alors celle-ci sera plus efficace. ( (Stabilisateur optique MEGA de l’image) s'affiche
lorsque la touche est pressée.)
≥ L’utilisation d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit sombre car la vitesse
d’obturation devient lente.
≥ La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images.
≥ L’indication de mise au point et la zone de mise au point pourraient ne pas être affichées selon
les conditions d’enregistrement ou les paramétrages effectués.
MEGA
- 28 -
∫ À propos des indications à l’écran en mode d’enregistrement
R3000R3000R3000
MEGA
d’images fixes
Indicateur d’image fixe (l 108)
(Blanc)
R3000
M
20.4
MEGA
Support sur lequel les images fixes sont
enregistrées (l 26)
Nombre restant d’images fixes
≥ Clignote en rouge lorsque [0] apparaît.
Stabilisateur optique de l’image (l 37)
Taille des images fixes (l 63)
Stabilisateur optique MEGA de l’image
(l 28)
20.4
M
∫ À propos de la zone de mise au point
Lorsqu’il y a un objet présentant un fort contraste devant ou derrière le sujet dans la zone de mise
au point, il se peut que la mise au point ne soit pas faite sur le sujet. Si c’est le cas, déplacez l’objet
de contraste en dehors de la zone de mise au point.
Enregistrement d’images fixes en mode
enregistrement d’images animées
¬ Changez pour le mode .
Appuyez sur la touche pour prendre la photo.
≥ Il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant des images
animées. (Enregistrement simultané)
≥ Lorsque les photos sont en cours d'enregistrement, le nombre de photos
enregistrables restant et l'affichage du fonctionnement photo s'affichent.
≥ Le son du déclencheur n’est pas émis lors de l’enregistrement d’images fixes.
≥ Pendant l’enregistrement des images animées ou pendant l’opération de PRE-REC, la qualité de
l’image est différente des images fixes ordinaires car l’enregistrement des images animées a la
préférence sur l’enregistrement des images fixes.
≥ Si l’enregistrement simultané est utilisé pendant l’enregistrement d’images animées, la durée
d’enregistrement restante sera raccourcie. Si l’appareil est mis hors marche ou si le commutateur
de mode est utilisé, la durée d’enregistrement restante peut s’allonger.
≥ La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images.
≥ Le nombre maximum d’images enregistrables qui peut être affiché est 9999. Si le nombre
maximal d’images enregistrables dépasse 9999, R 9999+ s’affiche. Lorsque vous prenez des
photos, le nombre ne changera que lorsque le nombre d’images enregistrables sera de 9999 ou
moins.
≥ Le temps d’enregistrement peut être long selon les conditions d’enregistrement.
- 29 -
Fonctions de base
Commutateur iA/MANUAL/FOCUS
Faites glisser le commutateur pour changer le Mode d’automatisation
intelligente/Mode manuel/Mode de mise au point manuelle.
MANUAL
FOCUS
Mode d’automatisation intelligente
Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil
sur ce que vous voulez enregistrer.
ModeEffet
PaysageLe paysage entier sera enregistré avec éclat sans zone blanchâtre
*1
ProjecteurLes objets très lumineux sont enregistrés de façon nette.
*1,*3
Éclairage
faible
*2
MacroCeci permet d’enregistrer en se rapprochant de l’objet à enregistrer.
*1
Normal
*2
Normal
dans le ciel de fond, qui peut être très lumineux.
Vous pouvez enregistrer de façon nette même si la pièce est sombre
ou si c’est le crépuscule.
Dans les modes autres que ceux décrits ci-dessus, le contraste est
ajusté pour donner de la clarté à l’image.
*1 En mode enregistrement d’images animées uniquement
*2 En mode enregistrement d’images fixes uniquement
*3 Lorsque [OBT. LEN. AUTO] (l 64) est sur [OFF], le mode Éclairage faible ne sera pas entré.
≥ Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas passer en mode désiré.
- 30 -
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.