Mode d’emploi Vol.2
Caméscope à carte mémoire
Modèle n° AG-AC8EJ
Inscrivez-vous dès maintenant!!
Ce produit est livré avec un programme de garantie de
réparation gratuite de 3 ans. Pour plus de détails, mode d'emploi Vol.1. http://panasonic.biz/sav/pass_e/
Vol.2
Ce document explique en détail comment faire fonctionner ce dispositif. En ce qui concerne les opérations de base, veuillez lire le “Mode d'emploi Vol.1” (document imprimé) ci-joint.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
FRENCH
F0913KE0 |
VQT5E06 |
∫À propos du format d’enregistrement pour l’enregistrement des images
animées
Vous pouvez enregistrer des images animées avec les formats d'enregistrement AVCHD qu'utilise cet appareil. (l 27, 59)
≥ AVCHD Progressive (1080/50p) supporté.
AVCHD Progressive:
Il est possible d'enregistrer une vidéo ayant la qualité la plus élevée possible (1080/50p) avec cet appareil.
∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s’applique également dans le cas où tout type de réparation est pratiqué sur l’appareil.
∫ A propos de la sécurité
Faites attention à la possibilité de perte ou de vol de l'appareil, et veillez à ne pas laisser l'appareil sans surveillance. Veuillez noter que Panasonic n'est en aucun cas responsable de la compromission, la manipulation, et la perte des informations causées par ces évènements.
∫À propos de la condensation (lorsqu’il y a de la buée sur l’objectif, le viseur ou l’écran
ACL)
La condensation survient lorsque la température ambiante ou l’humidité change, par exemple lorsque l’appareil est transporté de l’extérieur ou depuis une pièce froide dans une pièce chaude. Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches, de la moisissure ou des dommages sur l’objectif, le viseur à vision directe ou l’écran ACL.
Lorsque vous amenez l’appareil dans un endroit ayant une température différente, si l’appareil est habitué à la température ambiante de la destination pendant environ une heure, la condensation peut être évitée. (Si la différence de température est importante, placez l’appareil dans un sac en plastique ou autre, retirez l’air du sac, et scellez le sac.)
Lorsque de la condensation se produit, retirez la batterie et/ou l’adaptateur secteur et laissez l’appareil tel quel pendant environ une heure. Une fois l’appareil habitué à la température ambiante, la buée disparaît naturellement.
- 2 -
∫ Mise en garde concernant les faisceaux laser
L'objectif peut subir des dommages s'il est frappé par un faisceau laser. Assurez-vous que les faisceaux laser ne frappe pas l'objectif lorsque vous photographiez dans un environnement où des dispositifs à laser sont utilisés.
∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC
≥Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus n’ayant pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
≥Consultez la page 16 pour plus de renseignements sur les cartes SD.
∫ Dans le présent manuel d’utilisation
≥La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées dans ce manuel d’utilisation “carte SD”.
≥Fonction qui peut être utilisée pour le mode enregistrement des images animées :
Fonction qui peut être utilisée pour le mode enregistrement d’images fixes :
≥Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture :
Fonction qui peut être utilisée avec le mode
lecture (images animées uniquement) : Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture (images fixes uniquement) :
≥Scène(s) enregistrée(s) en 1080/50p ou 1080/50i : “scène(s) AVCHD”
≥Les pages de référence sont indiquées avec une flèche, par exemple : l 00
- 3 -
Contenu |
|
Précautions à prendre................................... |
2 |
Préparatifs |
|
Noms et fonctions des éléments |
|
principaux....................................................... |
6 |
Alimentation ................................................. |
12 |
Insertion/retrait de la batterie................. |
12 |
Chargement de la batterie ..................... |
13 |
Temps de chargement et autonomie |
|
d’enregistrement.................................... |
14 |
Enregistrement sur une carte ..................... |
16 |
Les cartes pouvant être utilisées |
|
avec cet appareil ................................... |
16 |
Insertion/retrait d’une carte SD.............. |
17 |
Mise sous/hors tension de l’appareil ......... |
18 |
Sélection d’un mode.................................... |
18 |
Pour utiliser l’écran ACL/Viseur ................. |
19 |
Comment utiliser l’écran tactile.............. |
19 |
Ajustement de l’écran ACL .................... |
20 |
Ajustement du viseur ............................. |
21 |
Auto-enregistrement .............................. |
21 |
Réglage de la date et de l’heure ................. |
22 |
Utilisation de l’écran de menu .................... |
23 |
Fonctions de base |
|
Avant l’enregistrement ................................ |
24 |
Pour formater des cartes ....................... |
25 |
Pour sélectionner un support sur |
|
lequel enregistrer......................................... |
26 |
Enregistrement d’images animées............. |
27 |
Enregistrement d’images fixes................... |
28 |
Enregistrement d’images fixes en |
|
mode enregistrement d’images |
|
animées ................................................. |
29 |
Mode d’automatisation intelligente............ |
30 |
Lecture des images animées/ |
|
images fixes ................................................. |
32 |
Fonctions avancées |
|
(Enregistrement) |
|
Utilisation du zoom ...................................... |
35 |
Bague du zoom...................................... |
36 |
Taux d’agrandissement maximum |
|
du zoom dans le mode enregistrement |
|
d’images fixes ........................................ |
36 |
Fonction stabilisateur d’image ................... |
37 |
Enregistrement manuel ............................... |
38 |
Balance des blancs................................ |
40 |
Réglage manuel de la vitesse |
|
d’obturation/diaphragme ........................ |
41 |
Enregistrement avec la Mise au |
|
point manuelle........................................ |
42 |
Affichage du compteur ................................ |
43 |
Configuration du Code Horaire .............. |
44 |
Configuration de l’Information |
|
Utilisateur ............................................... |
46 |
Configuration du Compteur |
|
Enregistrement....................................... |
47 |
Icônes d’opération des fonctions |
|
d’enregistrement .......................................... |
48 |
Icônes d’opérations................................ |
48 |
Fonctions d’enregistrement des menus |
|
[RÉGLAGE CAMÉRA] .................................. |
54 |
Fonctions d’enregistrement des menus |
|
[RÉG. ENREG.] .............................................. |
59 |
Fonctions avancées |
|
(Lecture) |
|
Opérations de lecture .................................. |
67 |
Icône des opérations utilisées |
|
avec la lecture des images |
|
animées ................................................. |
67 |
Création d’une image fixe à partir |
|
d’images animées.................................. |
68 |
Lecture en reprise.................................. |
68 |
Poursuite de la lecture précédente ........ |
69 |
Lecture d’images animées/ |
|
images fixes par date............................. |
69 |
Suppression de scènes/images fixes ........ |
70 |
Protection des scènes/images fixes....... |
71 |
Lecture d’images animées/ |
|
images fixes sur le téléviseur ..................... |
72 |
Connexion à l'aide d'un câble HDMI ...... |
74 |
Branchement avec le câble |
|
composant ............................................. |
74 |
- 4 -
Copie/Duplication |
|
Autres |
Copie/Lecture avec un disque |
|
dur externe ................................................... |
75 |
Préparatifs pour la copie/lecture............ |
75 |
Copie simple (un fichier)........................ |
77 |
Copie de fichiers sélectionnés............... |
78 |
Lecture du disque dur............................ |
79 |
Combinaison de scènes enchaînées..... |
80 |
Duplication ................................................... |
81 |
Pour dupliquer à l’aide d’un |
|
enregistreur de Blu-ray disc................... |
81 |
Utilisation de la carte Eye-Fi....................... |
82 |
Sur un PC |
|
Connexion avec un PC |
|
(Transfert de fichier/édition non |
|
linéaire) ......................................................... |
85 |
Environnement d'exploitation |
|
(stockage de masse) ............................. |
85 |
Connexion à un ordinateur ......................... |
87 |
À propos de l’affichage PC .................... |
89 |
Menu |
|
Utilisation du Menu...................................... |
90 |
Configuration de la caméra ................... |
90 |
Configuration Enregistrement................ |
92 |
Configuration de la commutation et |
|
de l’affichage ......................................... |
95 |
Autres fonctions................................... |
101 |
Configuration vidéo.............................. |
106 |
Configuration Photo............................. |
107 |
Copie ................................................... |
107 |
Indicateurs .................................................. |
108 |
Messages .................................................... |
111 |
À propos de la récupération................. |
111 |
Guide de dépannage.................................. |
112 |
Mise à jour du firmware intégré dans |
|
l'appareil...................................................... |
116 |
Précautions d’utilisation ........................... |
117 |
À propos des droits d’auteur .................... |
121 |
Formats d’enregistrement/durée |
|
d’enregistrement approximative............... |
122 |
Nombre approximatif d’images |
|
enregistrables ............................................ |
123 |
Accessoires optionnels............................. |
124 |
- 5 -
1 2 3 4 5 6
7 |
|
8 |
11 |
9 |
|
|
12 |
10 |
|
|
13 |
14 |
1516 |
17 18 |
19 |
1Fixation de la dragonne
2Poignée
3Levier secondaire du zoom [W/T] (l 35, 99)
≥Ce levier fonctionne de la même manière que le levier du zoom.
4Touche Marche/Arrêt secondaire de l’enregistrement (l 24, 99)
≥Cette touche fonctionne de la même manière que la touche de marche/arrêt d’enregistrement.
5Support du câble du microphone
6Griffe porte-accessoire
7Port du microphone externe [EXT MIC] (l 11)
≥Un microphone auto-alimenté compatible peut être utilisé comme microphone externe.
≥Lorsque l’appareil est branché à un adaptateur secteur, des parasites sonores peuvent être générés selon le type de microphone utilisé. Dans ce cas, veuillez utiliser la batterie du caméscope comme source d’énergie et les parasites s’arrêteront.
8Touche de prises de vues [ ] (l 28)
9Levier du zoom [W/T] (En mode Enregistrement) (l 35)
Levier du volume [rVOLs]/
Commutateur d'affichage des vignettes [ / ] (en mode Lecture) (l 33, 34)
10Poignée réglable (l 10)
11Indicateur d’état (l 18)
12Commutateur d’alimentation (l 18)
13Touche marche/arrêt de l’enregistrement (l 13)
14Voyant de chargement [CHG] (l 13)
15Prise d’entrée c.c. [DC IN] (l 13)
≥N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
16Prise pour casque [] (l 53)
17Port USB [HOST]/[USB 2.0] (l 75)
18Port USB [DEVICE]/[USB 2.0] (l 87)
19Port HDMI [HDMI] (l 72)
- 6 -
20 |
28 |
29 |
30 |
21 |
|
|
|
|
|
|
MANUAL |
22 |
|
|
FOCUS |
|
|
|
|
23 |
|
O.I.S. |
MENU |
|
|
||
31 |
32 |
|
|
|
|
||
24 |
|
|
|
25 |
|
|
|
26 |
|
|
|
27 |
|
|
|
|
|
|
33 |
34
20Bague LED (l 102)
21Fixation de la dragonne
22Microphones interne
23Témoin d’enregistrement (l 102)
24Objectif (l 10)
25Parasoleil
26Bague manuelle multifonction (l 38, 42)
27Touche de fonction appareil photo [CAMERA FUNCTION] (l 38)
28Commutateur de mode (l 18)
29Commutateur auto intelligent/manuel/ mise au point manuelle [iA/MANUAL/ FOCUS] (l 30)
30Touches du curseur
31Touche du stabilisateur optique de l’image [ O.I.S.] (l 37)
32Touche menu [MENU] (l 23)
33Levier de correction de l’oculaire (l 21)
34Trou de fixation du trépied
≥L'installation d'un trépied avec une vis ayant une longueur de 5,5 mm ou plus peut endommager l'appareil.
- 7 -
35 |
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 |
|
40 |
41 |
43 |
|
44 |
||
|
42
45 |
35 Écran ACL (Écran tactile) (l 19)
≥Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
≥Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o B dans la direction opposée.
36Zone d’attache de l’œilleton (l 10)
37Œilleton (l 10)
38Griffe porte-accessoire
39 Viseur (l 21)
≥ Déployez le viseur avant l'utilisation.
40Haut-parleur
41Touche d’éjection de la batterie [PUSH] (l 12)
42Logement de la batterie (l 12)
43Prise de sortie vidéo [VIDEO OUT] (l 72)
44Prise de sortie audio [AUDIO OUT] (l 72)
45Prise composant [Y]/[PB/CB]/[PR/CR] (l 72)
- 8 -
47 48 49 50
46
46Couvercle de la carte SD (l 17)
47Fente pour carte 2 (gauche) (l 17)
48Voyant d’accès (carte 2) (l 17)
49Fente pour carte 1 (droite) (l 17)
50Voyant d'accès (carte 1) (l 17)
- 9 -
∫ Ajustez la longueur de la poignée réglable en fonction de votre main.
|
1, 2 |
|
|
|
3 |
4, 5 |
Retournez le cache de la courroie et la courroie.
Ajustez la longueur. Replacez la courroie.
∫ Pour mettre en place l’œilleton
Mettez en place en alignant l’encoche de la zone d’attache de l’œilleton avec la partie saillante se trouvant à l’intérieur de l’œilleton.
A Encoche
B Partie saillante
∫ Pour mettre en place le capuchon d’objectif
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, protégez la surface de l’objectif à l’aide du capuchon d’objectif
Mettez-le en place ou retirez-le en le pinçant sur les bords.
- 10 -
∫À propos du microphone stéréo externe
Microphone stéréo externe
1
6
2
3
4
5
1Condensateur du microphone
2Support du câble
3Bague de verrouillage
4Mini prise et câble
5Chaussure
6Section prise
Installation du microphone stéréo externe sur l’appareil
1Installez le microphone sur la griffe porte-accessoire.
1 Desserrez la bague de verrouillage.
2Installez le microphone.
3 Serrez fermement la bague de verrouillage.
≥N'utilisez pas de force excessive sur la bague de verrouillage.
≥Assurez-vous que le microphone soit correctement fixé.
2Branchez la prise au port du microphone externe.
≥Vérifiez que l'appareil est hors marche. Le branchement ou le retrait du microphone lorsque l'appareil est en marche peut mener à un mauvais fonctionnement.
≥Vous pouvez attacher le câble en excès en le glissant dans le support de câble.
≥Lors du retrait du microphone, débranchez la prise, puis retirez le microphone dans l'ordre inverse de son installation.
≥Tenez l'anneau de verrouillage lors de l'installation ou du retrait du microphone.
- 11 -
Préparatifs
∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil
La batterie pouvant être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBD29/CGA-D54s.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
≥Réglez le commutateur d'alimentation sur OFF afin de mettre l'appareil hors marche. (l 18)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
Retrait de la batterie
Assurez-vous de régler le commutateur d'alimentation sur OFF et l'indicateur d'état s'éteindra. Retirez ensuite la batterie tout en soutenant l'appareil pour éviter qu'il ne tombe.
Tout en appuyant sur la touche de dégagement de la batterie, retirez la batterie.
Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle clique et se bloque.
- 12 -
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important :
≥Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
≥N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres appareils avec cet appareil.
≥La batterie peut être chargée lorsque l'appareil est hors marche.
≥Il est recommandé de charger la batterie à une température entre 10 oC et 30 oC. (La température de la batterie devra également être la même.)
APrise d’entrée c.c.
BVoyant de chargement
1 Raccordez le câble secteur à l’adaptateur secteur puis à la prise secteur.
2
≥Lorsque le voyant de chargement passe au vert, le chargement commence. Le voyant s'éteindra lorsque le chargement est fini.
≥Si le voyant de chargement clignote à un intervalle d'environ 4 secondes (éteint pendant environ 2 secondes, allumé pendant environ 2 secondes), la batterie est trop déchargée ou la température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Elle peut être rechargée, mais le chargement peut prendre quelques heures pour s'effectuer normalement. Lorsque le voyant de chargement clignote à un intervalle d'environ 0,5 secondes (éteint pendant environ 0,25 secondes, allumé pendant environ 0,25 secondes), la batterie n'est pas chargée. Veuillez consulter la page 119.
∫ Connexion de la prise secteur
Si vous mettez l’appareil en marche alors qu’il est branché à l’adaptateur secteur, il sera possible de l’utiliser avec l’alimentation fournie par la prise de courant.
Pour enregistrer pendant une longue période, gardez l'adaptateur secteur branché et utilisez-le en même temps que la batterie. Ceci vous permet de continuer l'enregistrement même si une panne de courant survient ou si l'adaptateur secteur se débranche accidentellement de la prise secteur.
≥Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 14).
≥Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
≥N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
-13 -
≥Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long moment avec les vitres et les portières fermées.
∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
≥Température : 25 oC/humidité : 60%RH
≥Lorsque vous utilisez le viseur (les durées entre parenthèses concernent l’utilisation de l’écran ACL)
≥Ces temps de chargement s'appliquent lorsque l'appareil est hors marche.
Numéro de modèle de |
|
Format |
|
Temps |
|
la batterie |
Temps de |
Temps enregistrable |
|||
d’enregistre |
enregistrable |
||||
[Tension/capacité |
chargement |
en continu maximum |
|||
(minimum)] |
|
ment |
|
effectif |
|
|
|
|
|
||
|
|
[PS 1080/50p] |
5 h 25 min |
3 h 20 min |
|
|
|
(5 h 10 min) |
(3 h 10 min) |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
[PH 1080/50i] |
5 h 45 min |
3 h 35 min |
|
|
|
(5 h 25 min) |
(3 h 20 min) |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
[HA 1080/50i] |
5 h 45 min |
3 h 35 min |
|
|
|
(5 h 30 min) |
(3 h 20 min) |
||
|
|
|
|||
Batterie fournie |
|
|
|
|
|
4 h |
[HG 1080/50i] |
5 h 50 min |
3 h 35 min |
||
[7,2 V/2900 mAh] |
(5 h 30 min) |
(3 h 25 min) |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
[HE 1080/50i] |
6 h |
3 h 40 min |
|
|
|
(5 h 40 min) |
(3 h 30 min) |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
[PM 720/50p] |
5 h 50 min |
3 h 35 min |
|
|
|
(5 h 30 min) |
(3 h 25 min) |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
[SA 576/50i] |
6 h 10 min |
3 h 50 min |
|
|
|
(5 h 50 min) |
(3 h 35 min) |
||
|
|
|
|||
|
|
[PS 1080/50p] |
10 h 40 min |
6 h 35 min |
|
|
|
(10 h 10 min) |
(6 h 15 min) |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
[PH 1080/50i] |
11 h 15 min |
7 h |
|
|
|
(10 h 40 min) |
(6 h 35 min) |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
[HA 1080/50i] |
11 h 20 min |
7 h |
|
|
|
(10 h 45 min) |
(6 h 40 min) |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
CGA-D54s (en option) |
7 h |
[HG 1080/50i] |
11 h 25 min |
7 h 5 min |
|
[7,2 V/5400 mAh] |
(10 h 50 min) |
(6 h 40 min) |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
[HE 1080/50i] |
11 h 45 min |
7 h 15 min |
|
|
|
(11 h 5 min) |
(6 h 50 min) |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
[PM 720/50p] |
11 h 25 min |
7 h 5 min |
|
|
|
(10 h 50 min) |
(6 h 40 min) |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
[SA 576/50i] |
12 h 5 min |
7 h 30 min |
|
|
|
(11 h 25 min) |
(7 h 5 min) |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
≥“h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute.
≥Ces temps sont des approximations.
≥La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
≥Si l'appareil est en marche, le chargement prendra deux à trois fois plus de temps qu'il est indiqué dans le tableau ci-dessus.
-14 -
≥Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
≥Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais fonctionnement.
Indicateur de capacité de la batterie
≥L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
# # # #
Si la batterie est déchargée, alors clignotera en rouge.
≥Si l'appareil est en charge tout en étant en marche, s'affichera à l'écran. disparaîtra une fois le chargement fini.
≥Tant que le voyant de chargement clignote, le chargement n'est pas fini même après que
a disparu. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la page 119.
- 15 -
Préparatifs
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class Rating* pour l’enregistrement des images animées.
Type de carte |
Capacité |
|
Carte mémoire SD |
512 Mo/1 Go/2 Go |
|
Carte mémoire SDHC |
4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/24 Go/32 Go |
|
Carte mémoire SDXC |
48 Go/64 Go |
|
* SD Speed Class Rating est la vitesse |
par |
|
standard de l’écriture en continu. Vérifiez à |
||
exemple : |
||
l’aide de l’étiquette sur la carte, etc. |
||
|
≥Si une carte mémoire SDHC ou SDXC est utilisée sur un autre équipement, vérifiez si cet équipement est compatible avec ces cartes mémoire.
≥Une carte SD Eye-Fi X2 est requise pour permettre l’utilisation des fonctions associées À Eye-Fi. (l 82)
≥Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement des cartes SD autres que celles identifiées plus haut. De plus, les cartes SD d’une capacité inférieure à 32 Mo ne peuvent être utilisées pour l’enregistrement d’images animées.
≥Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
≥Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est verrouillée,
plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est |
|
possible sur la carte. |
|
≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne |
32 |
puissent pas l’avaler. |
- 16 -
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 25) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Attention :
Assurez-vous que le voyant d’accès s’est éteint.
Voyant d’accès A
≥ Lorsque cet appareil accède à la carte SD, le voyant d’accès s’allume.
1 Ouvrez le couvercle de la carte SD
|
et insérez (retirez) la carte SD dans |
|
(de) son logement B. |
|
≥ Une seule carte SD peut être introduite dans |
|
chacun des logements de carte 1 et 2. |
|
≥ Orientez le côté étiquette C comme indiqué sur |
|
l’illustration et enfoncez-la aussi loin que possible. |
|
≥ Pour enlever une carte SD, appuyez sur le |
|
milieu de la carte SD puis tirez-la d’un seul coup. |
|
2 Fermez soigneusement le |
|
couvercle de la carte SD. |
|
≥ Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il |
|
s’enclenche. |
≥Ne touchez pas les bornes présentes au dos de la carte SD.
≥Ne faites pas subir de chocs violents à la carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber.
≥Les parasites électriques, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD.
≥Lorsque le voyant est allumé, ne pas : jRetirer la carte SD
jMettre l’appareil hors tension jInsérer/retirer le câble USB
jExposer l’appareil à des vibrations ou des chocs
Effectuer ce qui précède avec le voyant allumé pourrait endommager les données/ carte SD ou cet appareil.
≥N’exposez pas les bornes de la carte SD à l’eau, à la saleté ou à la poussière.
≥Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants :
jÀ la lumière directe du soleil
jDans des endroits très poussiéreux ou humides
jPrès d’un radiateur
jEndroits soumis à des écarts de température importants (Risque de formation de condensation.)
jEndroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques
≥Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, rangez les cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger.
≥À propos de la mise au rebut ou du don de la carte SD. (l 120)
- 17 -
Préparatifs
Mettez le commutateur d’alimentation sur ON tout en appuyant sur la touche de déverrouillage B pour allumer cet appareil.
AL’indicateur d’état s’allume.
Pour mettre l’appareil hors
tension
Mettez le commutateur d’alimentation sur OFF tout en appuyant sur la touche de déverrouillage.
L’indicateur d’état s’éteint.
≥Pour mettre en marche l'appareil à nouveau une fois que le mode [ECONOMIS. (BATT)] ou [ECONOMIS. (SECTEUR)] est activé, réglez le commutateur d'alimentation sur OFF d'abord, puis de nouveau sur ON. (l 103)
Préparatifs
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour , ou .
Mode enregistrement d’images animées (l 27)
Mode enregistrement d’images fixes (l 28)
Mode lecture (l 32, 67)
- 18 -
Préparatifs
Le viseur s'éteint et l’écran ACL s'allume lorsque l'écran ACL est sorti.
Le viseur s'allume lorsque 'écran ACL est rétracté.
Vous pouvez piloter l’appareil en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
≥L'appareil peut à la fois être utilisé en se servant des touches du curseur ou de l'écran tactile. Choisissez la méthode optimale en fonction de la situation.
≥Dans ces instructions de fonctionnement, la plupart des fonctions sont décrites dans le cadre d'opérations effectuées en se servant des touches du curseur.
∫ Toucher
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image.
≥ Touchez le centre de l’icône.
≥ Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si vous touchez une autre partie de l’écran tactile en même temps.
∫ Toucher et glissement
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
∫ À propos des icônes d’opérations
≥Pour sélectionner les icônes suivantes à l'aide des touches du curseur, sélectionnez l'icône souhaitée à l'aide des touches du curseur puis appuyez sur la touche au centre. (À l'exception de certaines fonctions)
/ / / :
Ces icônes permettent de changer la page du menu ou d'affichage des vignettes, afin de sélectionner un élément, un réglage, etc.
:
Cette icône permet de revenir à l'écran précédent, dans les menus de réglage par exemple.
≥Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
-19 -
≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.
[ACCENTU. LCD]
Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux, extérieurs inclus.
Sélectionnez le menu. (l 23)
MENU : [RÉG SW&AFFICH.] # [ACCENTU. LCD] # paramètre désiré
+2 (Rend encore plus lumineux)/ +1 (Rend lumineux)/ 0(Normal)/ -1 (Rend moins lumineux)/ A*(Ajustement automatique)
*Il n’est pas affiché en mode manuel ou en mode lecture.
≥Lorsque l’adaptateur secteur est en cours d’utilisation, l’écran ACL est automatiquement réglé sur
+1 .
≥La durée enregistrable avec la batterie est raccourcie si l’écran ACL est rendu plus lumineux.
[REGL LCD]
Cela ajuste la luminosité et la densité des couleurs de l’écran ACL.
1 Sélectionnez le menu. (l 23)
MENU : [RÉG SW&AFFICH.] # [REGL LCD]
2Sélectionnez les éléments de réglage désirés et appuyez sur la touche du centre.
[LUMINOSITE] : |
Luminosité de l’écran ACL |
[COULEUR] : |
Niveau de couleur de l’écran ACL |
|
|
3 Modifiez les réglages en vous servant des touches gauche et droite du curseur.
4 Sélectionnez [ACCÈS] puis appuyez sur la touche du centre.
≥Sélectionnez [QUITTER], puis appuyez sur la touche du centre ou appuyez sur la touche MENU afin de confirmer le réglage.
- 20 -
≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.
Pour ajuster le champ de vision
Il ajuste le champ de vision pour montrer de façon nette l’image dans le viseur.
1 Ajustez le viseur dans une position qui facilite la visualisation.
≥ Faites attention à ne pas vous coincer les |
|
doigts en déplaçant le viseur. |
|
≥ Le viseur peut être remonté verticalement |
|
jusqu’à environ 90o. |
|
≥ Fermez l'écran ACL et allumez le viseur. |
|
2 Ajustez la mise au point en tournant |
|
le levier de correction de l’oculaire. |
|
|
A Levier de correction de l’oculaire |
[REGL VISEUR]
La luminosité du viseur peut être modifiée.
Sélectionnez le menu. (l 23)
MENU : [RÉG SW&AFFICH.] # [REGL VISEUR] # paramètre désiré
[BRILLANT]/[NORMAL]/[SOMBRE]
≥ Changez pour le mode .
Tournez l’écran ACL vers le côté objectif.
≥ L’affichage pendant l’auto-enregistrement peut être modifié en configurant [AUTOPORTRAIT]. (l 99)
≥Seuls quelques indicateurs apparaîtront à l’écran si [AUTOPORTRAIT] est paramétré sur
[MIROIR]. Si apparaît, remettez l’écran ACL en position normale et vérifiez les indicateurs de mise en garde. (l 111)
-21 -
Préparatifs
L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Assurez-vous de régler l’horloge.
1 Sélectionnez le menu. (l 23)
MENU : [AUTRES FONCT.] # [REGL HORL.]
2 Sélectionnez la date et l'heure à régler à l'aide de la touche gauche ou droite du curseur, puis réglez la valeur souhaitée en vous servant de la touche haut ou bas du curseur.
≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039.
3 Sélectionnez [ACCÈS] en vous servant de la touche gauche ou droite du curseur, puis appuyez sur la touche du centre.
≥ L'écran peut passer sur l'écran de confirmation de la [ZONE HORAIRE]. Servezvous des touches du curseur pour régler la [ZONE HORAIRE].
≥ Sélectionnez [QUITTER], puis appuyez sur la touche du centre ou appuyez sur la touche MENU afin de confirmer le réglage.
≥Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l'heure apparaîtra. Sélectionnez [OUI] et procédez aux étapes 2 à 3 afin de régler la date et l'heure.
≥La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
≥Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée. Pour recharger la batterie lithium incorporée, branchez l’adaptateur secteur ou installez la batterie sur l’appareil. Ne touchez plus l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la date et de l’heure pendant environ 6 mois. (La batterie se recharge même si l’appareil est hors marche.)
≥La manière dont l'heure est affichée peut être changée dans les paramètres du menu. (l 98) [RÉG SW&AFFICH.] # [DATE/HEURE] ou [FORMAT DATE]
Fuseau horaire
Le décalage horaire par rapport à l’Heure Moyenne de Greenwich (GMT) peut être défini.
1 Sélectionnez le menu. (l 23)
MENU : [AUTRES FONCT.] # [ZONE HORAIRE]
≥ Si l’horloge n’est pas configurée, mettez l’horloge à l’heure en premier.
2 Sélectionnez la zone à filmer en vous servant de la touche gauche ou droite du curseur.
3 Sélectionnez [ACCÈS] puis appuyez sur la touche du centre.
≥Sélectionnez [QUITTER] puis appuyez sur la touche du centre afin de confirmer le réglage.
≥Lorsque le réglage du fuseau horaire est modifié, le réglage de la date/heure de l'appareil changera également automatiquement.
-22 -
Préparatifs
≥ Vous pouvez également effectuer des opérations grâce à l'écran tactile. (l 19)
1 Appuyez sur la touche MENU. MENU
2 Sélectionnez le menu principal A à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur la touche droite du curseur ou sur la touche du centre.
3 Sélectionnez l'élément de menu secondaire B, puis appuyez sur la touche droite du curseur ou sur la touche du centre.
4 Sélectionnez l'élément souhaité, puis appuyez sur la touche du centre afin de confirmer le réglage.
5 Sélectionnez [QUITTER], puis appuyez sur la touche du centre ou appuyez sur la touche MENU afin de quitter le réglage du menu.
≥La page suivante (précédente) peut être affichée en utilisant / .
- 23 -
∫ Positionnement de base du caméscope
Enregistrement normal Enregistrement en contre-plongée
≥ Pour faciliter l’enregistrement en contreplongée, la touche de démarrage/arrêt secondaire de l’enregistrement ainsi que le levier secondaire du zoom peuvent être utilisés.
≥Placez l'appareil sur votre épaule gauche et tenez-le fermement des deux mains.
Enregistrement à partir d’une position élevée
- 24 -
≥Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc.
≥Tenez l’œilleton du viseur aussi près que possible de votre œil droit.
≥Ajustez l’angle de l’écran ACL en fonction de la position dans laquelle l’appareil est maintenu.
≥Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement.
≥Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre.
≥Pour des images nettes, nous vous conseillons d’utiliser un trépied aussi souvent que possible.
Si vous utilisez les cartes SD pour la première fois en enregistrant avec cet appareil, formatez-les. Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD, etc. (l 87)
1 Sélectionnez le menu.
MENU : [AUTRES FONCT.] # [FORMAT SUPP.]
2 Sélectionnez [CARTE SD 1] ou [CARTE SD 2] puis appuyez sur la touche du centre.
≥ Une fois le formatage fini, sélectionnez [QUITTER] puis appuyez sur la touche du centre afin de quitter l'écran du message.
≥ Pour plus de détails sur le formatage du disque dur externe, veuillez vous référer à la page 77.
≥Ne mettez pas cet appareil hors marche et ne retirez pas la carte SD, pendant le formatage. Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou à des chocs.
Utilisez cet appareil pour formater le support.
Ne formatez pas de carte SD en utilisant un autre appareil comme un PC. La carte pourrait ne plus pouvoir être utilisée avec cet appareil.
- 25 -
Fonctions de base
La [CARTE SD 1] et la [CARTE SD 2] peuvent être sélectionnées séparément pour enregistrer des images animées ou des images fixes.
1 Changez pour le mode ou .
2 Sélectionnez le menu. (l 23)
MENU : [RÉG SW&AFFICH.] # [SÉLEC. SUPP.]
3 Sélectionnez le support désiré pour enregistrer les images animées ou les images fixes en utilisant les touches du curseur, et appuyez sur la touche du centre.
≥Le support sélectionné séparément pour les images fixes et les images animées est surligné en jaune.
4 Sélectionnez [ACCÈS] puis appuyez sur la touche du centre.
- 26 -
Fonctions de base
1 |
Changez pour le mode |
. |
|
|
2 |
Ouvrez l’écran ACL. |
|
|
|
3 |
Appuyez sur la touche marche/arrêt |
|
|
de l’enregistrement B pour commencer à enregistrer.
≥ L’enregistrement s’arrête si la touche marche/ arrêt de l’enregistrement est de nouveau pressée.
A Lorsque vous débutez l’enregistrement, ; se change en ¥.
∫Les indicateurs à l’écran du mode enregistrement d’images animées
TC 00:00:00:00 Affichage du compteur (l 43) |
TC 00:00:00:00 |
|
|
Support sur lequel les images animées |
R 1h20m |
(Blanc) |
|
|
sont enregistrées (l 26) |
|
|
|
|
|
|
Durée approximative d’enregistrement |
|
R 1h20m |
restante |
|
≥ Si la durée restante est de moins de |
|
|
|
|
|
|
1 minute, R 0h00m clignote en rouge. |
|
|
Format d’enregistrement |
|
≥Pour changer le format d'enregistrement, changez le [FORMAT ENREG.]. (l 59)
≥Des images fixes peuvent être enregistrées pendant l’enregistrement d’images animées. (l 29)
≥Les images enregistrées entre le moment de la pression de la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et celui de la nouvelle pression pour mettre l’enregistrement en pause, deviennent une scène.
≥Nombre maximum de scènes enregistrables : environ 3900 Nombre maximum de dates différentes : environ 900 (l 69)
Lorsque l'un d’entre eux atteint la limite maximale, aucune autre scène ne peut être enregistrée. (Dans le cas des cartes SD il s’agit du nombre de scènes enregistrables par carte).
≥Reportez-vous à la page 122 pour de plus amples détails sur le temps d’enregistrement disponible.
-27 -
Fonctions de base
1 Changez pour le mode . 2 Ouvrez l’écran ACL.
3 Appuyez sur la touche .
Indication de la mise au point :
|
A Indications de mise au point : |
|
± (Le témoin blanc clignote) : Mise au point |
¥ (Le témoin vert s’allume) : En mise au point |
|
|
Pas de marque : Quand la mise au point échoue |
BZone de mise au point (Zone à l’intérieur des crochets)
≥Si vous paramétrez la fonction du stabilisateur optique de l’image (l 37) sur ([MODE 1]), alors celle-ci sera plus efficace. ( MEGA (Stabilisateur optique MEGA de l’image) s'affiche
lorsque la touche |
est pressée.) |
≥L’utilisation d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit sombre car la vitesse d’obturation devient lente.
≥La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images.
≥L’indication de mise au point et la zone de mise au point pourraient ne pas être affichées selon les conditions d’enregistrement ou les paramétrages effectués.
-28 -
∫À propos des indications à l’écran en mode d’enregistrement d’images fixes
Indicateur d’image fixe (l 108)
(Blanc) |
Support sur lequel les images fixes sont |
|
enregistrées (l 26) |
||
|
||
R3000 |
Nombre restant d’images fixes |
|
≥ Clignote en rouge lorsque [0] apparaît. |
||
|
||
|
Stabilisateur optique de l’image (l 37) |
20.4M Taille des images fixes (l 63)
MEGA |
Stabilisateur optique MEGA de l’image |
|
(l 28) |
||
|
R3000
20.4M |
MEGA |
∫ À propos de la zone de mise au point
Lorsqu’il y a un objet présentant un fort contraste devant ou derrière le sujet dans la zone de mise au point, il se peut que la mise au point ne soit pas faite sur le sujet. Si c’est le cas, déplacez l’objet de contraste en dehors de la zone de mise au point.
¬ Changez pour le mode .
Appuyez sur la touche pour prendre la photo.
≥ Il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant des images animées. (Enregistrement simultané)
≥ Lorsque les photos sont en cours d'enregistrement, le nombre de photos enregistrables restant et l'affichage du fonctionnement photo s'affichent.
≥Le son du déclencheur n’est pas émis lors de l’enregistrement d’images fixes.
≥Pendant l’enregistrement des images animées ou pendant l’opération de PRE-REC, la qualité de l’image est différente des images fixes ordinaires car l’enregistrement des images animées a la préférence sur l’enregistrement des images fixes.
≥Si l’enregistrement simultané est utilisé pendant l’enregistrement d’images animées, la durée d’enregistrement restante sera raccourcie. Si l’appareil est mis hors marche ou si le commutateur de mode est utilisé, la durée d’enregistrement restante peut s’allonger.
≥La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images.
≥Le nombre maximum d’images enregistrables qui peut être affiché est 9999. Si le nombre maximal d’images enregistrables dépasse 9999, R 9999+ s’affiche. Lorsque vous prenez des photos, le nombre ne changera que lorsque le nombre d’images enregistrables sera de 9999 ou moins.
≥Le temps d’enregistrement peut être long selon les conditions d’enregistrement.
-29 -
Fonctions de base
Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer.
MANUAL
FOCUS
Commutateur iA/MANUAL/FOCUS
Faites glisser le commutateur pour changer le Mode d’automatisation intelligente/Mode manuel/Mode de mise au point manuelle.
|
|
|
|
Mode |
Effet |
|
|
|
|
|
|
Paysage |
Le paysage entier sera enregistré avec éclat sans zone blanchâtre |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
dans le ciel de fond, qui peut être très lumineux. |
|
|
|
*1 |
|
Projecteur |
Les objets très lumineux sont enregistrés de façon nette. |
|
|
|
|
|||
|
*1,*3 |
|
Éclairage |
Vous pouvez enregistrer de façon nette même si la pièce est sombre |
||
|
||||||
|
|
|
|
|
faible |
ou si c’est le crépuscule. |
*2 |
|
Macro |
Ceci permet d’enregistrer en se rapprochant de l’objet à enregistrer. |
|||
|
|
*1 |
|
Normal |
Dans les modes autres que ceux décrits ci-dessus, le contraste est |
|
|
|
|||||
|
|
*2 |
|
Normal |
ajusté pour donner de la clarté à l’image. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
*1 En mode enregistrement d’images animées uniquement
*2 En mode enregistrement d’images fixes uniquement
*3 Lorsque [OBT. LEN. AUTO] (l 64) est sur [OFF], le mode Éclairage faible ne sera pas entré.
≥ Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas passer en mode désiré.
- 30 -