Olympus D425 User Manual [pl]

Page 1
Cyfrowy aparat fotograficzny
C-170 D-425
Wykonuj zdj´cia i odtwarzaj je!
instrukcja
obs∏ugi
PL
Page 2
• Dzi´kujemy Paƒstwu za zakup cyfrowego aparatu fotograficznego firmy Olympus. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania nowego aparatu prosimy o dok∏adne zapoznanie si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi, by w pe∏ni korzystaç z optymalnego dzia∏ania aparatu oraz zapewniç mu d∏u˝szà ˝ywotnoÊç.
• Niniejsza instrukcja obs∏ugi wyjaÊnia podstawy fotografowania i odtwarzania. Szczegó∏owe informacje odnoÊnie poszczególnych funkcji znajdujà si´ w zaawansowanej instrukcji obs∏ugi. Prosimy o zachowanie niemniejszej instrukcji, by zawsze mog∏a s∏u˝yç pomocà.
• Polecamy wykonanie próbnych zdj´ç, w celu lepszego zapoznania si´ z aparatem przed rozpocz´ciem wa˝nej sesji zdj´ciowej.
• Zamieszczane w niniejszej instrukcji rysunki przedstawiajàce ekrany menu oraz sam aparat powsta∏y jeszcze podczas fazy opracowywania tego modelu i mogà ró˝niç si´ od rzeczywistego produktu.
Dla klientów w Europie
Symbol »CE« oznacza, ˝e niniejszy produkt spe∏nia europejskie wymagania bezpieczeƒstwa, ochrony zdrowia i Êrodowiska. Aparaty z oznaczeniem »CE« sà przeznaczone do sprzeda˝y w Europie.
Znaki handlowe
• IBM jest zarejestrowanym znakiem handlowym International Business Machines Corporation.
• Microsoft i Windows sà zarejestrowanymi znakami handlowymi Microsoft Corporation w Stanach zjednoczonych i innych krajach.
• Macintosh jest zarejestrowanym znakiem handlowym Apple Computers, Inc.
• Inne nazwy produktów wspomniane w niniejszej instrukcji sà znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi odpowiednich w∏aÊcicieli.
• Aparat wykorzystuje system plików DCF (regu∏a plików dla aparatów cyfrowych) b´dàcy standardem utworzonym przez JEITA (Japoƒskie Stowarzyszenie Rozwoju Przemys∏u Elektronicznego).
2
PL
Page 3
Spis treÊci
Jak korzystaç z aparatu? ............................................ 4
Wskazania bezpieczeƒstwa ........................................ 6
ROZPAKOWYWANIE ZAWARTOÂCI OPAKOWANIA
..........................................11
UMIESZCZANIE BATERII
W¸ÑCZANIE APARATU
WYKONYWANIE ZDJ¢å
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
WY¸ÑCZANIE APARATU
Specyfikacja techniczna ............................................ 26
.............................12
...............................15
..............................17
..............................20
.............................25
PL
3
Page 4
Nawigacja
Jak korzystaç z aparatu?
Korzystanie z komputera …
W komputerze mo˝esz korzystaç z oprogramowania OLYMPUS Master, które pozwala na edycj´ przeniesionych do komputera zdj´ç, ich przeglàdanie oraz drukowanie.
Korzystanie z karty …
Zdj´cia wykonane aparatem sà zapisywane na kartach xD-Picture Card. Poprzez zapisanie danych rezerwacji wydruku odnoszàcych si´ do zdj´ç zapisanych na karcie, mo˝esz wydrukowaç zdj´cia w punkcie fotograficznym lub na drukarce kompatybilnej ze standardem PictBridge.
4
PL
Korzystanie z drukarki …
W przypadku drukarek kompatybilnych ze standardem PictBridge mo˝esz drukowaç zdj´cia bezpoÊrednio z komputera.
Page 5
Korzystanie z przycisków bezpoÊrednich operacji …
Przyciski bezpoÊrednich operacji pozwalajà na prze∏àczanie pomi´dzy trybami fotografowania i odtwarzania, na wykonywanie funkcji kasowania, czy na ustawianie trybu lampy b∏yskowej, co znacznie upraszcza obs∏ug´ aparatu.
Korzystanie z pokr´t∏a trybów …
Pokr´t∏o trybów pozwala na wybranie optymalnych ustawieƒ fotografowania spoÊród 10 dost´pnych trybów.
F
D
SLEEP
BACKUP
MEMORY FORMAT
X
PIXEL MAPPING
EXIT
1/3
2/3
0.0
PRINT MODE SELECT
30SEC
HQ
1MIN
PRINT
3MIN
2005.01.01
PRINT ORDER
10MIN
EXITEXIT
EXITEXIT
GO
SELECT
Korzystanie z klawiszy strza∏ek i przycisku i
Klawisze strza∏ek oraz przycisk i pozwalajà na wybieranie i ustawianie poszczególnych opcji menu, jak równie˝ na przeglàdanie zdj´ç kadr po kadrze.
Korzystanie z menu …
Funkcje odnoszàce si´ do fotografowania i odtwarzania ustawiane sà z ekranów menu wyÊwietlanych na monitorze.
PL
5
Page 6
Wskazania bezpieczeƒstwa
OSTRZE˚ENIE
RYZYKO PORA˚ENIA PRÑDEM.
NIE OTWIERAå.
OSTRZE˚ENIE: Aby zmniejszyç ryzyko pora˝enia pràdem, nie zdejmuj pokryw
(równie˝ tylnej). Wewnàtrz nie ma ˝adnych elementów serwisowanych przez u˝ytkownika.
Wszelkie naprawy powinny byç przeprowadzane przez serwis Olympusa.
Symbol pioruna zakoƒczonego strza∏kà umieszczony w trójkàcie ostrzega o obecnoÊci wewnàtrz urzàdzenia nieizolowanych punktów z wysokim napi´ciem, które mogà byç przyczynà pora˝enia pràdem.
Znak wykrzyknika umieszczony w trójkàcie informuje o wa˝nych operacjach i czynnoÊciach zwiàzanych z utrzymaniem aparatu, opisanych w niniejszej instrukcji obs∏ugi.
Ostrze˝enie! Aby uniknàç niebezpieczeƒstwa pora˝enia pràdem oraz po˝aru, nigdy nie nara˝aj produktu na dzia∏anie wody ani nie obs∏uguj go w warunkach podwy˝szonej wilgotnoÊci.
Ostrze˝enia ogólne
Przeczytaj wszystkie wskazówki – Przed rozpocz´ciem korzystania z urzàdzenia
prze-czytaj ca∏à instrukcj´ obs∏ugi.
Zachowaj instrukcj´ obs∏ugi – Nale˝y zachowaç instrukcj´ obs∏ugi, gdy˝ mo˝e byç
po-mocna przy dalszym u˝ytkowaniu aparatu.
Ostrze˝enia – Przeczytaj dok∏adnie i post´puj zgodnie z zaleceniami znajdujàcymi
si´ na etykietach ostrzegawczych umieszczonych na produkcie oraz opisanych w instrukcji obs∏ugi.
Post´puj wed∏ug wskazaƒ – Zawsze post´puj zgodnie ze wskazaniami instrukcji
do∏àczonej do niniejszego produktu.
Czyszczenie – Przed czyszczeniem zawsze od∏àcz produkt od Êciennego gniazda
zasilania. Do czyszczenia u˝ywaj lekko wilgotnej szmatki. Do czyszczenia urzàdzenia nigdy nie stosuj Êrodków czyszczàcych w cieczy lub aerozolu, ani ˝adnych organicznych rozpuszczalników.
Pod∏àczenia – Dla bezpieczeƒstwa oraz aby uniknàç uszkodzenia aparatu korzystaj
wy-∏àcznie z akcesoriów zalecanych przez firm´ Olympus.
Woda i wilgoç – Nigdy nie korzystaj z aparatu blisko wody (w pobli˝u wanny, zlewu,
w wilgotnej piwnicy, basenu ani na deszczu). Wskazania bezpieczeƒstwa odnoÊnie produktów charakteryzujàcych si´ wodoodpornà konstrukcjà zamieszczono w poszczególnych instrukcjach obs∏ugi tych produktów.
Ustawianie aparatu – Aby uniknàç uszkodzenia i zapobiec ewentualnemu
wypadkowi, nigdy nie stawiaj aparatu na niestabilnej podstawie, statywie, w niepewnym uchwycie, itp. Aparat nale˝y mocowaç na stabilnym statywie lub w odpowiednim uchwycie. Nale˝y post´powaç wg wskazaƒ dotyczàcych prawid∏owego mocowania aparatu oraz u˝ywaç wy∏àcznie akcesoriów zalecanych przez producenta.
6
PL
Page 7
Wskazania bezpieczeƒstwa
Zasilanie – Aparat mo˝na pod∏àczaç tylko do êród∏a zasilania opisanego na etykiecie
informacyjnej aparatu. JeÊli nie jesteÊ pewien, jakie zasilanie jest w domowej sieci elektrycznej skonsultuj si´ z lokalnym zak∏adem energetycznym. W instrukcji obs∏ugi znajdujà si´ informacje o korzystaniu z aparatu, gdy jest zasilany bateriami.
Uziemienie, polaryzacja – JeÊli produkt b´dzie u˝ytkowany z opcjonalnym
zasilaczem, to mo˝e byç on wyposa˝ony we wtyczk´ zmieniajàcà polaryzacj´ (jeden bolec wtyczki szerszy od drugiego). Powoduje to, ˝e wtyczka pasuje do gniazda zasilajàcego tylko w jeden sposób. JeÊli nie mo˝esz pod∏àczyç wtyczki do gniazda, wyjmij jà, obróç i spróbuj w∏àczyç raz jeszcze. JeÊli pod∏àczenie nadal si´ nie udaje skontaktuj si´ z elektrykiem, by wymieniç gniazdko.
Ochrona kabla zasilajàcego – Przewód zasilajàcy powinien byç tak poprowadzony,
aby po nim nie chodziç. Nigdy nie k∏adê na przewodzie ci´˝kich przedmiotów, ani nie owijaj go wokó∏ nóg sto∏u bàdê krzes∏a. Kable nie powinny si´ te˝ plàtaç wokó∏ wtyków w aparacie oraz gnieêdzie zasilania.
Wy∏adowania atmosferyczne – JeÊli w czasie korzystania z zasilacza zacznie si´
burza, od∏àcz natychmiast zasilacz od gniazda zasilania. Aby uniknàç uszkodzenia spowodowanego przepi´ciami, zawsze jeÊli aparat jest nieu˝ywany, nale˝y od∏àczyç zasilacz z gniazda zasilania oraz od samego aparatu.
Nadmierne obcià˝enie – Nigdy nie nale˝y przecià˝aç jednego gniazda zasilania
pod∏à-czajàc do niego poprzez rozga∏´ziacze liczne produkty.
Obce przedmioty, ciecze – Aby uniknàç zranienia spowodowanego pora˝eniem
pràdem lub po˝arem nigdy nie wk∏adaj metalowych przedmiotów do Êrodka aparatu. Unikaj te˝ korzystania z aparatu w miejscach, w których mo˝e na niego rozlaç si´ ciecz.
Ciep∏o – Nigdy nie nale˝y przechowywaç produktu w pobli˝u êróde∏ ciep∏a takich jak
grzejniki, piecyki i inne urzàdzenia grzewcze, a tak˝e w pobli˝u wzmacniaczy emitujàcych du˝e iloÊci ciep∏a.
Serwisowanie – Wszelkie czynnoÊci z serwisowaniem nale˝y powierzyç wykwalifiko-
wanemu personelowi. Zdejmowanie pokryw i demontowanie produktu, mo˝e naraziç u˝ytkownika na zetkni´cie z elementami zasilanymi wysokim napi´ciem.
Uszkodzenia wymagajàce naprawy – JeÊli zauwa˝ysz, ˝e przy korzystaniu z
zasilacza wystàpià opisane poni˝ej warunki od∏àcz zasilacz z gniazda zasilania i skontaktuj si´ z autoryzowanym serwisem w celu naprawy: a) Na aparat rozla∏a si´ ciecz lub wpad∏ do niego jakiÊ przedmiot. b) Aparat by∏ nara˝ony na dzia∏anie wody. c) Produkt nie dzia∏a normalnie pomimo post´powania zgodnie z zaleceniami
instrukcji obs∏ugi. Nale˝y korzystaç wy∏àcznie z tych elementów sterujàcych, które opisano w instrukcji obs∏ugi, gdy˝ wprowadzenie nieprawid∏owych ustawieƒ i parametrów mo˝e spowodowaç uszkodzenie produktu, które b´dzie
wymaga∏o powa˝nej naprawy ze strony wykwalifikowanego technika serwisu. d) Produkt zosta∏ upuszczony lub uszkodzony w inny sposób. e) Produkt wykazuje widoczne zmiany w dzia∏aniu.
Wymiana cz´Êci – JeÊli wymagana jest wymiana cz´Êci, nale˝y upewniç si´, ˝e
punkt serwisowy u˝ywa cz´Êci o tej samej charakterystyce, co cz´Êci oryginalne, jak jest to zalecane przez producenta. Nieautoryzowane zastàpienie cz´Êci mo˝e staç si´ przyczynà po˝aru, pora˝enia pràdem lub mo˝e stworzyç innà niebezpiecznà sytuacj´.
Sprawdzanie bezpieczeƒstwa – Po naprawie aparatu, poproÊ technika o
przeprowadzenie testu, który potwierdzi prawid∏owe i bezpieczne dzia∏anie aparatu.
PL
7
Page 8
Wskazania bezpieczeƒstwa
OSTRZE˚ENIE
Nieautoryzowane fotografowanie bàdê korzystanie z materia∏ów obj´tych prawem autorskim mo˝e naruszyç obowiàzujàce prawo autorskie. Olympus nie ponosi odpowiedzialnoÊci za nieautoryzowane fotografowanie oraz inne dzia∏ania naruszajàce prawa w∏aÊcicieli praw autorskich.
Uwagi o prawach autorskich
Wszelkie prawa zastrze˝one. ˚adna cz´Êç instrukcji ani oprogramowania nie mo˝e byç powielana lub wykorzystywana w ˝adnej formie, elektronicznej bàdê mechanicznej ∏àcznie z kserowaniem lub nagrywaniem ani z zastosowaniem innych noÊników informacji, bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Olympus. Nie ponosimy odpowiedzialnoÊci odnoÊnie korzystania z informacji zawartych w niniejszej broszurze lub w oprogramowaniu ani za uszkodzenia powsta∏e na skutek wykorzystania tych informacji. Olympus zastrzega sobie prawo do zmiany treÊci niniejszej broszury oraz oprogramowania bez koniecznoÊci uprzedniego powiadamiania.
Ostrze˝enia dotyczàce korzystania z baterii
Nale˝y post´powaç zgodnie z przedstawionymi poni˝ej wskazówkami, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu, przegrzewaniu si´ baterii, mo˝liwoÊci ich zapalenia si´ oraz sytuacjom gro˝àcym pora˝eniem pràdem lub poparzeniem.
NIEBEZPIECZE¡STWO
• Przypadku korzystania z akumulatorków NiMH (w niektórych regionach znajdujà si´ w zestawie z aparatem), nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie ogniwa NiMH Olympus oraz przeznaczonà dla nich ∏adowark´.
• Nigdy nie nale˝y podgrzewaç akumulatorków ani wrzucaç ich do ognia.
• Nale˝y zwróciç uwag´ przy przechowywaniu i przenoszeniu akumulatorków, aby nie styka∏y si´ z ˝adnymi metalowymi przedmiotami, takimi jak bi˝uteria, spinki, spinacze, itp.
• Nigdy nie nale˝y przechowywaç akumulatorków w miejscach nara˝onych na bezpoÊrednie Êwiat∏o s∏oneczne, lub w wysokich temperaturach np. w rozgrzanym samochodzie lub w pobli˝u êróde∏ ciep∏a, itp.
• Wyciek elektrolitu, przegranie si´ baterii lub ich eksplozja mogà staç si´ przyczynà po˝aru, poparzenia lub wypadku. Aby nie dopuÊciç do wyciekania elektrolitu z akumulatorków bàdê do uszkodzenia ich terminali, nale˝y ÊciÊle stosowaç si´ do instrukcji obs∏ugi akumulatorków. W ˝adnym wypadku nie nale˝y demontowaç akumulatorków ani modyfikowaç ich, np. przez lutowanie, itp.
• JeÊli elektrolit z akumulatorków dostanie si´ do oczu, grozi to nawet utrata wzroku.
• JeÊli elektrolit z akumulatorków dostanie si´ do oczu, nale˝y natychmiast przemyç oczy czystà ch∏odnà bie˝àcà wodà, a nast´pnie mo˝liwie szybko zwróciç si´ o pomoc medycznà.
• Baterie zawsze nale˝y przechowywaç w miejscach niedost´pnych dla ma∏ych dzieci. JeÊli dziecko po∏knie bateri´ , nale˝y natychmiast zwróciç si´ o pomoc medycznà.
8
PL
Page 9
Wskazania bezpieczeƒstwa
OSTRZE˚ENIE
• Baterie zawsze powinny byç suche. Nigdy nie powinny stykaç si´ ze Êwie˝à lub s∏onà wodà.
• Aby zapobiec wyciekaniu elektrolitu z baterii, przegrzewaniu si´ ogniw oraz ich eksplozji, nale˝y korzystaç wy∏àcznie z baterii przeznaczonych do niniejszego produktu.
• Nigdy nie nale˝y mieszaç ze sobà ró˝nych typów baterii (nowych baterii ze starymi, na∏adowanych z niena∏adowanymi, baterii ró˝nych producentów oraz o ró˝nych pojemnoÊciach, itp.).
• W ˝adnym wypadku nie nale˝y ∏adowaç baterii alkalicznych ani baterii CR-V3.
• Umieszczajàc baterie w aparacie nale˝y zwróciç uwag´ na prawid∏owe ustawienie biegunów. (+ i –). Nigdy nie nale˝y wciskaç na si∏´ ogniw do komory baterii.
• Nie nale˝y korzystaç z baterii, jeÊli ich pow∏oka izolacyjna jest uszkodzona lub gdy jej brak, gdy˝ mo˝e byç to przyczyna wyciekania elektrolitu, zapalenia si´ ogniw lub wypadku. Nie nale˝y korzystaç z tego rodzaju baterii, nawet jeÊli zosta∏y one zakupione w takim stanie.
• Przedstawiono poni˝ej baterie AA (R6) nie mogà byç u˝ywane w aparacie.
Baterie, których które sà jedynie cz´Êciowo pokryte warstwà izolacyjnà lub nie sà nià przykryte w ogóle.
• JeÊli akumulatorki Ni-MH (do∏àczane do aparatu w niektórych regionach) nie na∏adujà si´ w okreÊlonym w specyfikacji czasie, nale˝y przerwaç ∏adowanie i nie korzystaç z tych akumulatorków.
• Nie nale˝y korzystaç z akumulatorków, jeÊli sà p´kni´te lub uszkodzone w inny sposób.
• JeÊli z ogniw wycieka elektrolit, sà one odbarwione lub zdeformowane lub wykazujà inne oznaki uszkodzenia podczas korzystania z nich, to nale˝y natychmiast zakoƒczyç u˝ytkowanie aparatu. Nast´pnie nale˝y skonsultowaç si´ z dealerem lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Olympus. Dalsze u˝ytkowanie aparatu w takim stanie stwarza zagro˝enie powstania po˝aru lub pora˝enia pràdem.
Baterie, których terminal - jest podniesiony, ale nie jest w ogóle zabezpieczony warstwà izolacyjnà.
Baterie, których terminale sà p∏askie i nie sà w ogóle zabezpieczone warstwà izolacyjnà. (Baterie tego typu nie mogà byç stosowane, nawet jeÊli terminal ­jest cz´Êciowo pokryty warstwà izolacyjnà.)
9
PL
Page 10
Wskazania bezpieczeƒstwa
• JeÊli elektrolit z ogniw dostanie si´ na ubranie lub skór´, nale˝y natychmiast przemyç zabrudzone miejsca czystà, ch∏odnà bie˝àca wodà. JeÊli p∏yn elektrolitu wywo∏a poparzenie skóry nale˝y zwróciç si´ o pomoc medycznà.
• W ˝adnym wypadku nie nale˝y próbowaç modyfikowaç komory baterii w aparacie, nigdy te˝ nie nale˝y do komory baterii wk∏adaç innych przedmiotów poza zalecanymi bateriami (akumulatorkami).
• Nie nale˝y nara˝aç akumulatorków na silne wstrzàsy i sta∏e drgania. Mo˝e to spowodowaç eksplozj´ ogniw lub ich przegrzanie si´.
UWAGA
• Przed umieszczeniem baterii w aparacie nale˝y dok∏adnie sprawdziç, czy nie wycieka elektrolit z baterii, czy nie sà one odbarwione, odkszta∏cone bàdê czy nie wykazujà innych objawów uszkodzenia.
• Podczas d∏ugotrwa∏ego u˝ytkowania baterie mogà nagrzewaç si´. Aby uniknàç poparzenia, nie nale˝y wyjmowaç ogniw bezpoÊrednio po zakoƒczeniu korzystania z aparatu.
10
PL
Page 11
ROZPAKOWYWANIE ZAWARTOÂCI OPAKOWANIA
JeÊli brakuje którejkolwiek z przedstawionych poni˝ej pozycji lub jest ona uszkodzona, prosimy o skontaktowanie si´ z punktem, w którym nabyli Paƒstwo aparat.
Cyfrowy aparat
fotograficzny
Kabel USB CD-ROM OLYMPUS
Podstawowa instrukcja
obs∏ugi (niniejsza
broszura)
Pasek do noszenia
aparatu
Master
Zaawansowana instrukcja
obs∏ugi (CD-ROM)
Baterie alkaliczne
AA (R6) (dwie)
Karta Gwarancyjna
Karta rejestracyjna
ZawartoÊç opakowania mo˝e ró˝niç si´ zale˝nie od regionu, na rynek którego przeznaczony jest aparat.
PL
11
Page 12
UMIESZCZANIE BATERII
Upewnij si´, ˝e aparat jest wy∏àczony.
1
Os∏ona obiektywu jest
zamkni´ta.
Otwórz pokryw´ komory baterii / karty.
2
UmieÊç baterie.
Pokrywa komory baterii / karty
PodnieÊ
Przesuƒ
Monitor jest wy∏àczony.
3
Kierunek umieszczania baterii zosta∏ pokazany w komorze baterii
oraz na spodzie aparatu.
12
PL
Page 13
(
(
(
UMIESZCZANIE BATERII
Zamknij komor´ baterii / karty.
4
Przesuƒ
W czasie przesuwania dociÊnij Êrodkowà cz´Êç pokrywy.
Zamknij
Baterie
Poza ogniwami zasilajàcymi dostarczanymi razem z aparatem mo˝na korzystaç z wymienionych poni˝ej ogniw oraz z zasilacza sieciowego. Wybierz êród∏o zasilania, które w okreÊlonej sytuacji jest najbardziej odpowiednie.
Baterie alkaliczne AA (R6)
JeÊli szybko potrzebujesz wymieniç baterie, mo˝esz skorzystaç z baterii alkalicznych AA(R6), które sà ∏atwo dost´pne w sprzeda˝y. Jednak˝e liczba zdj´ç, jakà mo˝na w takim przypadku wykonaç zmienia si´ znacznie w zale˝noÊci od producenta baterii, warunków przechowywania ogniw, itp. Niniejszy aparat wykorzystuje dwie baterie alkaliczne AA (R6).
Akumulatorki NiMH (wielokrotnego ∏adowanie)
Ogniwa NiMH oferowane przez firm´ Olympus pozwalajà na wielokrotne ∏adowanie i sà ekonomiczne. Nale˝y jednak˝e pami´taç, ˝e powtarzalne ∏adowanie tych ogniw przed ich ca∏kowitym roz∏adowaniem si´ skraca ˝ywotnoÊç baterii pomi´dzy poszczególnymi cyklami ∏adowania. W momencie zakupu akumulatorki te nie sà w pe∏ni na∏adowane. Przed u˝yciem nale˝y na∏adowaç je korzystajàc z ∏adowarki podanej przez firm´ Olympus. Szczegó∏owe informacje, patrz instrukcja obs∏ugi do∏àczona do ∏adowarki. W aparacie wykorzystywane sa dwa akumulatorki NiMH.
Baterie litowe CR-V3
Dzi´ki d∏ugiej ˝ywotnoÊci baterii CR-V3 sà one wygodne, gdy˝ pozwalajà na d∏u˝sze u˝ytkowanie aparatu ni˝ w przypadku zasilania bateriami alkalicznymi. Baterie CD­V3 nie nadajà si´ do ponownego ∏adowania. W ˝adnym wypadku nie nale˝y zrywaç etykiet umieszczonych na baterii litowej.
PL
13
Page 14
UMIESZCZANIE BATERII
Umieszczajàc t´ bateri´ w aparacie mogà wystàpiç trudnoÊci z domkni´ciem pokrywy komory baterii / karty. Nale˝y wtedy przy przesuwaniu pokrywy zdecydowanie jà docisnàç.
Aparat wykorzystuje jednà baterie litowa tego typu.
Istotna wskazówka W aparacie nie mo˝na stosowaç baterii manganowych
(cynkowo-w´glowych).
Uwaga
IloÊç energii zu˝ywanej przez aparat znaczenie zmienia si´ w zale˝noÊci od warunków fotografowania i u˝ywanych funkcji aparatu. W przedstawionych poni˝ej warunkach nast´puje sta∏e zu˝ycie energii. B´dzie to wp∏ywa∏o na zredukowania liczby zdj´ç, jakà mo˝na wykonaç na jednym komplecie baterii.
Gdy monitor jest w∏àczony przez d∏u˝szy okres czasu w trybie odtwarzania.
Gdy powtarzamy dzia∏anie autofocus’a poprzez trzymanie przycisku migawki w pozycji wciÊni´tej do po∏owy. W przypadku komunikowania si´ aparatu z komputerem.
˚ywotnoÊç zestawu baterii mo˝e zmieniaç si´ zale˝nie od typu baterii, producenta, warunków fotografowania, itp. W przypadku korzystania z baterii, które sà na wyczerpaniu, aparat mo˝e nagle wy∏àczyç si´ bez wyÊwietlenia ostrze˝enia o niskim stanie na∏adowania baterii.
14
PL
Page 15
2288
1712
W¸ÑCZANIE APARATU
Ustaw pokr´t∏o trybów w pozycji h i przesuƒ w∏àcznik aparatu do pozycji ON.
1
Pomaraƒczowa lampka
Wskazówki
W∏àcznik aparatu
Tryb fotografowania
Wskaênik stanu baterii
2288
1712
2288 1712
W celu oszcz´dnego wykorzystania baterii, aparat – jeÊli nie jest obs∏ugiwany przez 30 sekund – automatycznie przechodzi do trybu uÊpienia i zatrzymuje si´ jego dzia∏anie. Aby ponownie uaktywniç aparat, naciÊnij przycisk l lub przycisk migawki. JeÊli aparat nie jest obs∏ugiwany przez kolejne 30 minut po przejÊciu w stan uÊpienia, to aparat wy∏àcza si´ ca∏kowicie. W celu wznowienia dzia∏ania aparatu nale˝y ponownie w∏àczyç go. JeÊli jest w sposób ciàg∏y u˝ywany przez d∏u˝szy okres czasu, to wewn´trzna temperatura aparatu mo˝e wzrosnàç. W takich przypadkach zasilanie aparatu mo˝e automatycznie wy∏àczyç si´. Nale˝y odczekaç pewnà chwil´ przed ponownym u˝yciem aparatu.
Pokr´t∏o trybów
Obiektyw wysunie si´.W∏àczy si´ monitor.ZaÊwieci si´ pomaraƒczowa
lampka w aparacie.
PL
15
Page 16
W¸ÑCZANIE APARATU
W∏àczanie aparatu po raz pierwszy
Ustawianie daty i godziny
Gdy po raz pierwszy u˝yjesz aparatu wyÊwietlony zostanie komunikat »Y/M/D« b´dàcy informacjà, ze nale˝y ustawiç dat´ i godzin´. Patrz »Ustawianie daty i godziny w Rozdziale 5 Zaawansowanej instrukcji obs∏ugi. Aparat mo˝e dzia∏aç i wykonywaç zdj´cia bez tego ustawienia.
Wersja j´zykowa menu ekranowego
Wersja j´zykowa komunikatów ekranowych ró˝ni si´ zale˝nie od kraju, na rynek którego przeznaczony jest aparat. J´zyk menu ekranowego przedstawiony w Podstawowej instrukcji obs∏ugi oraz Zaawansowanej instrukcji obs∏ugi, to angielski. Aby zmieniç wersj´ j´zykowà patrz Zaawansowana instrukcja obs∏ugi, Rozdzia∏ 5 »Wybór wersji j´zykowej«.
SELECT
Y/M/D
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
PORTUGUES
GO
Zasilanie bateryjne
W miar´ roz∏adowywania si´ baterii zmienia si´ wskaênik stanu baterii.
Pomaraƒczowa lampka
ef
Âwieci si´ (na zielono)
(Po chwili gaÊnie)
Aparat gotowy do
fotografowania.
16
PL
Miga na czerwono
Bateria jest ju˝ prawie roz∏adowana. Przygotuj nowe baterie lub na∏aduj akumulatorki.
Miga zielona oraz pomaraƒczowa lampka aparatu.
Baterie wyczerpa∏y si´. Wymieƒ baterie na nowe lub na∏aduj akumulatorki.
Zielona lampka
Page 17
WYKONYWANIE ZDJ¢å
2288
1712
2288
1712
Skomponuj uj´cie.
1
Wskaênik pola AF
2288
1712
2288 1712
Przycisk migawki
Pomaraƒczowa lampka
Korzystajàc z monitora skieruj
wskaênik pola AF na fotografowany obiekt.
Wykonane zdj´cie zostanie
zapisane w aparacie.
[IN]: wskazuje, ˝e zdj´cia sà zapisywane w wewn´trznej pami´ci aparatu.
Ustaw ostroÊç na fotografowanym obiekcie.
2
NaciÊnij do po∏owy przycisk
migawki i przytrzymaj go w tym po∏o˝eniu.
Zielona lampka
2288
1712
2288 1712
Wskazanie #
Po ustawieniu i zablokowaniu
ostroÊci oraz ekspozycji zaÊwieci si´ zielona lampka (Blokada OstroÊci).
JeÊli ma byç zastosowana lampa
b∏yskowa, to Êwieci si´ wskazanie #.
17
PL
Page 18
WYKONYWANIE ZDJ¢å
2288
1712
Wykonaj zdj´cie.
3
2288
1712
2288 1712
Uwaga
Przycisk migawki nale˝y naciskaç delikatnie. JeÊli b´dziemy zbyt
mocno naciskaç przycisk migawki, to mo˝emy poruszyç aparatem i w efekcie uzyskaç rozmazany obraz na zdj´ciu.
Zapisane zdj´cia pozostanà zachowane na karcie, nawet po
wy∏àczeniu aparatu lub wyj´ciu z niego baterii.
Nigdy, gdy miga lampka dost´pu do karty, nie nale˝y otwieraç
pokrywy komory baterii / karty, wysuwaç karty, wyjmowaç baterii bàdê od∏àczaç zasilacza sieciowego. Dzia∏ania takie mogà uszkodziç zapisane zdj´cia oraz uniemo˝liwiç zapisanie na karcie w∏aÊnie wykonanego zdj´cia.
Wykonujàc zdj´cia przy ostrym oÊwietleniu z ty∏u, zacieniony obszar
zdj´cia mo˝e wydawaç si´ kolorowy.
NaciÊnij do koƒca przycisk
migawki.
W czasie gdy zdj´cie jest
zapisywane na kart´, miga pomaraƒczowa lampka.
Skala pami´ci
Skala pami´ci
Skala pami´ci zapala si´ podczas wykonywania zdj´ç. Gdy Êwieci si´ skala pami´ci aparat zapisuje zdj´cia na kart´. Wskazania skali pami´ci zmieniajà si´ zale˝nie od etapu fotografowania, co pokazano na rysunku poni˝ej. Wskazania te nie pojawiajà si´ podczas rejestrowania sekwencji wideo.
Zdj´cie Zdj´cie Zdj´cie
a b c d
fotografowaniem
(Skala nie
Êwieci si´)
18 PL
Przed
Wykonano
jedno zdj´cie
(Âwieci si´)
Wykonano klika zdj´ç
(Âwieci si´)
Poczekaj
Osiàgni´to maksimum
(Âwieci si´ ca∏a skala) Poczekaj, a˝ skala pami´ci zgaÊnie, zanim wykonasz kolejne zdj´cie.
Page 19
WYKONYWANIE ZDJ¢å
Tryby dzia∏ania lampy b∏yskowej
Niniejszy aparat oferuje kilka trybów dzia∏ania lampy b∏yskowej. W zale˝noÊci od sytuacji, w jakiej wykonywane jest zdj´cie, mo˝na wybraç stosowny tryb lampy b∏yskowej. Wskazania wyÊwietlane na monitorze majà przedstawione poni˝ej znaczenie.
(brak) B∏ysk automatyczny (AUTO) – Aparat sam okreÊla,
czy potrzebne jest u˝ycie lampy b∏yskowej.
! Redukcja efektu czerwonych oczu – Redukuje mo˝liwoÊç
wystàpienia czerwonych oczu na zdj´ciu poprzez wyemitowanie przedb∏ysków zw´˝ajàcych êrenice, zanim zostanie wykonane zdj´cie.
# B∏ysk dope∏niajàcy – lampa zawsze emituje b∏ysk. Tryb
odpowiedni do fotografowania oÊwietlonych z ty∏u obiektów.
$ Brak b∏ysku – lampa b∏yskowa jest wy∏àczona. Jest to tryb
odpowiedni do fotografowania w miejscach, w których zabronione jest korzystanie z lampy b∏yskowej.
a. Gdy aparat znajduje si´ w trybie
fotografowania naciÊnij [#.
FLASH MODE
AUTO
b. NaciÊnij [\ strza∏k´, aby wybraç
˝àdany tryb dzia∏ania lampy b∏yskowej, a nast´pnie naciÊnij przycisk i.
SELECT
GO
PL 19
Page 20
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
NaciÊnij przycisk k.
1
Zielona lampka w aparacie
zaÊwieci si´ i w∏àczony zostanie tryb odtwarzania. Mo˝esz wyÊwietliç ostatnio wykonane zdj´cie.
NaciÊnij przycisk l, gdy jesteÊ
5
Korzystajàc z klawiszy strza∏ek wyÊwietl na monitorze aparatu ˝àdane zdj´cie.
2
10- zdj´ç do ty∏u
gotowy do wykonania kolejnego zdj´cia.
Przycisk fotografowania
Zielona lampka
Przycisk odtwarzania
20 PL
4
10 zdj´ç do przodu
Nast´pne zdj´ciePoprzednie zdj´cie
6
Page 21
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
NaciÊnij stron´ T lub W przycisku zoom.
Pozwala to na powi´kszenie zdj´cia (powi´kszenie odtwarzanego
3
obrazu) lub na wyÊwietlenie indeksu zdj´ç (wyÊwietlanie w uk∏adzie indeksu).
NaciÊnij stron´ T, by powróciç do wyÊwietlania pojedynczych kadrów
WTTW
WyÊwietlanie indeksu
Podczas wyÊwietlania
indeksu skorzystaj z klawiszy strza∏ek, aby wybraç ˝àdane zdj´cie.
Mo˝esz wybraç liczb´
zdj´ç, jaka ma byç wyÊwietlana.
NaciÊnij stron´ W, by powróciç do wyÊwietlania pojedynczych kadrów
9
Powi´kszanie obrazu
NaciÊnij stron´ T, aby
powi´kszyç zdj´cie maksymalnie do 4x.
Korzystajàc z
klawiszy strza∏ek podczas odtwarzania powi´kszonego obrazu, mo˝esz przejrzeç poszczególne partie powi´kszenia.
Zdj´cia nie mogà
zostaç zapisane w takim powi´kszonym stanie.
Powi´kszanie
odtwarzanego obrazu nie jest dost´pne dla sekwencji wideo.
PL 21
Page 22
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
Kasowanie obrazów SR
Funkcja ta kasuje zarejestrowane obrazy. Mogà byç one kasowane pojedynczo bàdê te˝ mo˝na w jednej operacji skasowaç wszystkie obrazy znajdujàce si´ w wewn´trznej pami´ci aparatu lub na karcie pami´ci.
JeÊli chcesz skasowaç obrazy znajdujàce si´ w wewn´trznej pami´ci,
nie umieszczaj w aparacie karty.
JeÊli natomiast chcesz skasowaç zdj´cia zapisane na karcie pami´ci,
umieÊç ja w aparacie.
Uwaga
Nie ma mo˝liwoÊci skasowania zdj´ç chronionych. Przed
skasowaniem tego rodzaju zdj´ç, nale˝y najpierw anulowaç dla nich funkcj´ ochrony.
Po skasowaniu nie ma mo˝liwoÊci przywrócenia usuni´tego obrazu.
Nale˝y wi´c przed skasowaniem sprawdziç zdj´cie, by uniknàç przypadkowego usuni´cia istotnych dla siebie zdj´ç.
Kasowanie pojedynczych obrazów S
WyÊwietl zdj´cie, które chcesz skasowaç,
1
a nast´pnie naciÊnij przycisk S.
WyÊwietlony zostanie ekran
[S ERASE].
Wybierz [YES] i naciÊnij przycisk i.
2
Zdj´cie zostanie skasowane i aparat wyjdzie z menu.
22 PL
SELECT
S ERASE
YES
NO
GO
Page 23
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
Kasowanie wszystkich obrazów R
Funkcja ta kasuje wszystkie obrazy zapisane w wewn´trznej pami´ci aparatu lub na karcie.
j[MEMORY SETUP (CARD SETUP)]i
Wybierz pozycj´ [ALL ERASE] i naciÊnij przycisk i.
1
Wybierz [YES] i naciÊnij przycisk i.
2
Skasowane zostanà wszystkie
obrazy.
MEMORY SETUP
ALL ERASE
MEMORY FORMAT
CANCEL
SELECT
RALL ERASE
CAUTION ERASING ALL
SELECT
GO
YES
NO
GO
PL 23
Page 24
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
Formatowanie
Funkcja ta formatuje wewn´trznà pami´ç aparatu lub kart´ pami´ci. Formatowanie przygotowuje kart´ na odbieranie danych.
W celu sformatowania wewn´trznej pami´ci aparatu nie nale˝y
umieszczaç w nim karty.
W celu sformatowania karty nale˝y umieÊciç jà w aparacie.Przed u˝yciem karty innego producenta ni˝ OLYMPUS lub karty, która
by∏a sformatowana na komputerze, musisz najpierw sformatowaç takà kart´ w niniejszym aparacie.
Podczas formatowania karty kasowane sà z niej wszystkie dane ∏àcznie z obrazami, które by∏y chronione. Przed sformatowaniem, nale˝y wi´c pami´taç o zapisaniu istotnych danych lub przeniesieniu ich do komputera.
j[MEMORY FORMAT (FORMAT)]i
[MEMORY SETUP (CARD SETUP)]
j
[MEMORY FORMAT (FORMAT)]i
Wybierz [YES] i naciÊnij przycisk i.
1
W trakcie formatowania karty
wyÊwietlana jest belka post´pu zadania – [BUSY].
Uwaga
Podczas formatowania nie nale˝y
podejmowaç ˝adnych z wymienionych poni˝ej dzia∏aƒ, gdy˝ mogà one doprowadziç do uszkodzenia karty.
Nie nale˝y: otwieraç pokrywy komory baterii / karty, a tak˝e pod∏àczaç lub od∏àczaç zasilacza sieciowego (niezale˝nie od tego, czy w aparacie sà umieszczone baterie, czy te˝ nie).
24 PL
MEMORY FORMAT
CAUTION ERASING ALL
YES
NO
SELECT
BUSY
GO
Page 25
WY¸ÑCZANIE APARATU
Przesuƒ g∏ówny w∏àcznik aparatu do pozycji OFF.
1
Monitor wy∏àczy si´. Os∏ona obiektywu
zostanie zamkni´ta.
G∏ówny w∏àcznik aparatu
Teraz, po zapoznaniu si´ ze sposobem fotografowania i odtwarzania mo˝esz zwróciç si´ do Zaawansowanej instrukcji obs∏ugi, by odkryç wi´cej mo˝liwoÊci aparatu. Dodatkowo zaÊ, by w pe∏ni wykorzystaç zalety cyfrowej fotografii, zainstaluj oprogramowanie do edycji obrazu – OLYMPUS Master – znajdujàce si´ na za∏àczonej p∏ycie CD-ROM.
PL 25
Page 26
Specyfikacja techniczna
Camera
Typ produktu : Cyfrowy aparat fotograficzny (do wykonywania i
System zapisu
Zdj´cia : Cyfrowy zapis, TIFF (bez kompresji),
Zastosowane standardy
Sekwencje wideo : QuickTime Motion JPEG
Pami´ç : Pamieç wewn´trzna (14 MB)
RozdzielczoÊç : 2,288 x 1,712 pikseli (SHQ)
Liczba zdj´ç, jakà mo˝na zapisaç (Gdy wykorzystywana
jest wewn´trzna pami´ç aparatu)
Efektywna liczba pikseli
Przetwornik obrazu : Sta∏y przetwornik CCD 1/2.5 cala
Obiektyw : Obiektyw Olympus 6.1, f2.8 (odpowiednik obiektywu
System fotometryczny : Cyfrowy pomiar ESP, pomiar punktowy WartoÊci przys∏ony : f2.8, f6.5 Pr´dkoÊci migawki : 2 do 1/1500 sek. Zakres fotografowania : 0.5 m do (Normalny)
Monitor : kolorowy 1.5 calowy TFT LCD, 85,000 pikseli Autofocus : Metoda detekcji kontrastu Z∏àcza zewn´trzne : WejÊcie zasilacza DC-IN, z∏àcze USB
wyÊwietlania zdj´ç)
JPEG (zgodny z systemem regu∏ dla plików aparatów cyfrowych [DCF])
: Exif 2.2, Cyfrowy format zamówienia wydruku
(DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge
xD-Picture Card (16 – 512 MB)
2,288 x 1,712 pikseli (HQ) 1,600 x 1,200 pikseli (SQ1)
640 x 480 pikseli (SQ2)
: Oko∏o 4 zdj´cia (SHQ)
Oko∏o 14 zdj´ç (HQ) Oko∏o 27 zdj´ç (SQ1) Oko∏o 144 zdj´cia (SQ2)
: 4,000,000 pikseli
4,190,000 pikseli (wszystkich)
36,7 mm w aparacie ma∏oobrazkowym)
0.2 m do 0.5 m (Tryb makro)
26 PL
Page 27
Specyfikacja techniczna
System
: od 2005 do roku 2099 automatycznego kalendarza
Warunki otoczenia
Temperatura : 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (dzia∏anie)
–20 °C to 60 °C (–4 °F to 140 °F) (przechowywanie)
WilgotnoÊç : 30 % to 90 % (dzia∏anie)
10 % to 90 % (przechowywanie)
Zasilanie : Dwie baterie alkaliczne lub dwa akumulatorki NiMH /
Jedna bateria litowa CR-V3. Opcjonalny zasilacz sieciowy firmy Olympus
Wymiary : 101 mm (szer.) x 51.5 mm (wys.) x 34.5 mm (g∏´b.)
(bez elementów wystajàcych)
Waga : 120 g (bez baterii i karty)
Specyfikacja mo˝e ulec zmianie bez koniecznoÊci powiadomienia ze strony producenta.
PL 27
Page 28
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japonia
2 Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058, U.S.A., Tel. 631-844-5000
Wsparcie techniczne (USA)
24/7 automatyczna pomoc online: http://www.olympusamerica.com/support Wsparcie techniczne dla klientów: Tel. 1-888-553-4448 (Bezp∏atny)
Wsparcie techniczne dost´pne jest w godzinach 8.00 do 22.00 (Poniedzia∏ek – Piàtek) czasu nowojorskiego ET E-Mail: distec@olympus.com Uaktualnienia oprogramowania Olympus mo˝na uzyskaç pod adresem: http://www.olympus.com/digital
Biura: Wendenstrasse 14–18, 20097 Hamburg, Niemcy
Dostawy towarów: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Niemcy Listy: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Niemcy
Europejskie wsparcie techniczne dla klientów:
Zapraszamy do odwiedzenia naszych stron internetowych: http://www.olympus-europa.com Lub do kontaktu telefonicznego na BEZP¸ATNY NUMER*: 00800 - 67 10 83 00
Dla Austrii, Belgii, Danii, Finlandii, Francji, Niemiec, Italii, Luksemburga, Holandii, Norwegii, Portugalii, Hiszpanii, Szwecji, Szwajcarii, Wielkiej Brytanii. * Nale˝y pami´taç, ˝e niektórzy operatorzy (komórkowi) us∏ug telefonicznych nie dajà
dost´pu do powy˝szego numeru lub wymagajà wprowadzenia dodatkowego prefiksu przed numerami +800.
Dla innych nie wymienionych krajów europejskich lub w przypadku niemo˝noÊci uzyskania po∏àczenia ze wspomnianym numerem mo˝na kontaktowaç si´ poprzez p∏atne numery telefoniczne: +49 180 5 - 67 10 83 lub +49 40 - 23 77 38 99
Nasze wsparcie techniczne dla klientów dost´pne jest od 9.00 do 18.00 czasu Êrodkowoeuropejskiego (od poniedzia∏ku do piàtku)
Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61
©2005
Printed in Germany · OE · 5 · 1/2005 · Hab. · E0415094
Loading...