Olympus D425, C170 User Manual [nl]

Page 1
DIGITALE CAMERA
C-170 D-425
Shoot and Play!
Hand­leiding
NL
Page 2
• Wij zijn u erkentelijk voor de aanschaf van deze digitale Olympus camera. U doet er goed aan om, voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken, de bijbehorende handleidingen aandachtig door te lezen teneinde u van een optimale prestaties en een langere gebruiksduur te verzekeren.
• Deze handleiding beschrijft de gevorderde technieken voor het fotograferen en weergeven van beelden, het aanpassen van functies of instellingen voor het overbrengen van in de camera opgeslagen beelden naar een computer, enzovoort.
• Bent u van plan belangrijke foto’s te gaan maken, bijvoorbeeld van een buitenlandse reis, overtuig u er dan van dat de camera goed werkt door enkele proefopnamen te maken.
• Omdat de in deze handleiding getoonde illustraties tijdens de ontwikkeling van de camera werden vervaardigd is het mogelijk dat deze afwijken van het uiteindelijke product.
Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de Europese Unie voor wat betreft veiligheid, gezondheid, milieu­behoud en persoonlijke veiligheid van de gebruiker. Camera’s voorzien van het waarmerk “CE“ zijn bedoeld voor verkoop in Europa.
Handelsmerken
• IBM is een wettig gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation.
• Microsoft en Windows zijn wettig gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer Inc.
• Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn wettig gedeponeerde handelsmerken en / of handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
• De in deze handleiding genoemde normen voor camera bestandssystemen zijn de door de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) opgestelde “Design Rule for Camera File System / DCF“-normen.
2
NL
Page 3
Inhoud
Zo gebruikt u de camera ............................................... 4
Veiligheidsmaatregelen ................................................. 6
UITPAKKEN VAN DE DOOS
BATTERIJ IN DE CAMERA ZETTEN
INSCHAKELEN VAN DE CAMERA
FOTOGRAFEREN
BEELDEN WEERGEVEN ................................ 20
UITSCHAKELEN VAN DE CAMERA ..................25
Technische gegevens .................................................. 26
........................................17
............................11
..................12
....................15
NL
3
Page 4
Navigatie
Zo gebruikt u de camera
Met een computer …
Installeert u op uw computer de software OLYMPUS Master, dan kunt u plezier beleven aan het bewerken, bekijken en printen van beelden die u vanaf uw camera binnenhaalt op de PC.
Met het interne geheugen of met een kaartje …
De foto’s die u met deze camera maakt, worden opgeslagen in het interne geheugen of op een xD-Picture Card. Door bij de foto’s op het kaartje ook de betreffende reserveringsgegevens voor het printen ervan op te slaan, kunt u de beelden laten printen door een fotospeciaalzaak, maar dat op een voor PictBridge geschikte printer ook zelf doen.
Met een printer …
Met een voor PictBridge geschikte printer kunt u de beelden rechtstreeks vanuit de camera printen.
4
NL
Page 5
Gebruik van de direct werkende knoppen …
Met de direct werkende knoppen kunt u een andere camerafunctie kiezen, bij­voorbeeld wisselen tussen fotograferen en weergeven, en beelden wissen maar u kunt er ook de flitserfunctie mee kiezen. Een en ander maakt de bediening van deze camera wel heel eenvoudig.
Gebruik van de functieknop …
Met de functieknop kiest u uit tien verschillende motieven de functie met voor de heersende lichtomstandigheden optimale fotografische instellingen.
F
D
SLEEP
BACKUP
MEMORY FORMAT
X
PIXEL MAPPING
EXIT
1/3
2/3
0.0
PRINT MODE SELECT
30SEC
HQ
1MIN
PRINT
3MIN
2005.01.01
PRINT ORDER
10MIN
EXITEXIT
EXITEXIT
GO
SELECT
Gebruik van de pendelknop en de i-knop …
Met de pendelknop en de i-knop kunt u niet alleen menuopties kiezen en instellen, maar kunt u uw foto’s ook beeld voor beeld bekijken.
Gebruik van de menu’s …
De functies die verband houden met fotograferen en weergeven stelt u in vanuit de menu’s die in de monitor verschijnen.
NL
5
Page 6
Veiligheidsmaatregelen
LET OP
OPEN SPANNINGEN
NIET OPENEN
LET OP: VERWIJDER, OM HET GEVAAR VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN, NOOIT HET CAMERAHUIS (OF DE ACHTERWAND). IN HET INWENDIGE
VAN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN WAARAAN U ONDERHOUD
KUNT VERRICHTEN. LAAT DAT OVER AAN ERKENDE OLYMPUS SERVICETECHNICI.
Een driehoek met daarin een bliksemschicht met een pijlpunt, waarschuwt u voor de aanwezigheid in het inwendige van de camera van open elektrische spanningen die een gevaarlijke elektrische schok kunnen opleveren.
Een driehoek met daarin een uitroepteken vestigt uw aandacht op belangrijke aanwijzingen in de bij deze camera geleverde documentatie ten aanzien van de bediening en het onderhoud ervan.
WAARSCHUWING! STEL DE CAMERA, OM HET GEVAAR VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, NOOIT BLOOT AAN WATER EN GEBRUIK DE CAMERA OOK NIET IN OMGEVINGEN MET ZEER HOGE VOCHTIGHEID.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Lees alle gebruiksaanwijzingen – Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, alle
gebruiksaanwijzingen.
Bewaar deze handleiding – Berg alle aanwijzingen ten aanzien van de veiligheid en
de handleidingen zo op dat u ze ook later nog eens kunt raadplegen.
Volg waarschuwingen op – Lees alle waarschuwingen op het apparaat en die welke
in de handleidingen beschreven zijn aandachtig door en volg ze ook op.
Volg de aanwijzingen op – Volg alle ten aanzien van dit apparaat gegeven
aanwijzingen zorgvuldig op.
Schoonmaken – Trek voordat u het apparaat gaat schoonmaken altijd eerst de stekker
uit het stopcontact. Gebruik om het apparaat schoon te maken, uitsluitend een vochtige doek. Gebruik nooit vloeibare of aërosole reinigingsmiddelen, of welk soort organische oplosmiddelen dan ook, om het apparaat te reinigen.
Accessoires – Gebruik uit oogpunt van uw eigen veiligheid of om beschadigen van het
apparaat te voorkomen, uitsluitend de door Olympus geadviseerde accessoires.
Water en vocht – Gebruik het apparaat nooit in de buurt van water – badkuip,
keukenaanrecht, wasmachines, vochtige kelders, zwembad of in de regen. Voor de voorzorgsmaatregelen over weerbestendig uitgevoerde producten raadpleegt u in de betreffende handleidingen de paragrafen over de weerbestendigheid.
Plaats van opstelling – Leg het apparaat, om beschadiging ervan en om persoonlijk
letsel te voorkomen, nooit op een instabiel vlak, statief, beugel, tafel of wagentje. Volg de aanwijzingen hoe u het apparaat het beste kunt opstellen nauwgezet op en gebruik uitsluitend de door de fabrikant geadviseerde bevestigingsmiddelen.
Elektrische voedingbronnen – Sluit dit apparaat uitsluitend aan op de in de
technische gegevens beschreven elektrische voedingsbronnen. Bent u niet op de hoogte van de netspanning bij u ter plaatse, laat u dan informeren door de plaatselijke energieleverancier. Voor de wijze waarop u dit apparaat met batterijvoeding kunt gebruiken raadpleegt u de gebruiksaanwijzingen.
6
NL
Page 7
Veiligheidsmaatregelen
Aarding en polariteit – Als dit apparaat kan worden gebruikt met een lichtnetadapter
van het voorgeschreven type, is het mogelijk dat de adapter is voorzien van een gepolariseerde netstekker (een netstekker waarvan de ene pen dikker is dan de andere). Deze veiligheidsmaatregel zorgt ervoor dat de stekker maar op één manier in het stopcontact past. Lukt het niet de stekker in het stopcontact te steken, dan trekt u hem eruit, keert de stekker om en steekt hem opnieuw in het stopcontact. Past de stekker dan nog niet, neem dan contact op met een elektroninstallateur en laat de netstekker vervangen.
Bescherming van het netsnoer – Leg het netsnoer zo dat er niet overheen gelopen
wordt. Zet geen zware voorwerpen op het netsnoer en wikkel het ook niet om de poot van een tafel of stoel. Houd het stopcontact waarop u dit apparaat aansluit, vrij van andere lichtnetadapters of netsnoeren van accessoires.
Onweer – Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als een onweer opsteekt
terwijl u de voorgeschreven lichtnetadapter gebruikt. Om schade als gevolg van netspanningpieken te voorkomen moet u de lichtnetadapter altijd onmiddellijk uit het stopcontact trekken en afkoppelen van de camera als u de camera niet gebruikt.
Overbelasting – Zorg ervoor dat u stopcontacten, verlengsnoeren en stopcontactlijsten
niet overbelast door er de stekkers van te veel andere apparaten in te steken.
Vreemde voorwerpen, gemorste vloeistoffen – Steek nooit metalen voorwerpen in
de camera, om persoonlijk letsel als gevolg van brand of elektrische schokken door aanrakingscontact met hoge elektrische spanningen in het inwendige van de camera te voorkomen. Gebruik de camera ook niet op plaatsen waar de kans bestaat dat er vloeistoffen op gemorst worden.
Warmte – Gebruik dit apparaat niet en berg het ook niet op in de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of van wat voor soort apparatuur of huishoudelijke apparaat dan ook dat warmte ontwikkelt, met inbegrip van stereoversterkers.
Service – Laat alle service over aan erkend servicepersoneel. Probeert u het huis te
verwijderen of het apparaat te demonteren, dan loopt u het risico in aanraking te komen met gevaarlijke hoge spanningen.
Schade waarbij de hulp van servicepersoneel nodig is – Constateert u een van de
hieronder beschreven situaties terwijl u een voorgeschreven lichtnetadapter gebruikt, dan trekt u de stekker uit het stopcontact en roept u de hulp in van erkend servicepersoneel: a) Als een of andere vloeistof over het apparaat is gemorst, of er een of ander
voorwerp in is gevallen. b) Het apparaat blootgesteld is geweest aan water. c) Het apparaat niet normaal werkt, hoewel u de gebruiksaanwijzingen heeft
opgevolgd. Stel alleen de in de handleiding beschreven bedieningsorganen in
omdat onoordeelkundig gebruik van andere bedieningsorganen het apparaat kan
beschadigen, wat kostbare reparaties door erkend servicepersoneel technici
nodig zou kunnen maken. d) Als u het apparaat heeft laten vallen of het apparaat op een andere manier
beschadigd is. e) Het apparaat een duidelijk afwijkend prestatiepatroon laat zien.
NL
7
Page 8
Veiligheidsmaatregelen
Vervangende onderdelen – Moeten onderdelen worden vervangen, overtuig u er dan
van dat het service center uitsluitend onderdelen gebruikt met dezelfde karakteristieke eigenschappen als de oorspronkelijke onderdelen, zoals geadviseerd door de fabrikant. Onoordeelkundig vervangen van onderdelen kan brand veroorzaken, een elektrische schok tot gevolg hebben of andere gevaarlijke situaties doen ontstaan.
Veiligheidscontrole – Vraag het servicepersoneel na een uitgevoerde reparatie een
veiligheidscontrole uit te voeren, zodat u kunt vaststellen dat het apparaat naar behoren functioneert.
WAARSCHUWING
Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht van toepassing is kan schending van het auteursrecht betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor ongeautoriseerd fotograferen, voor het gebruik van de apparatuur of voor handelingen die in strijd zijn met de rechten van belanghebbenden.
Iets over het auteursrecht
Alle rechten voorbehouden. Niets van dit geschreven materiaal of van de software mag zonder vooraf verkregen schriftelijke toestemming van Olympus in welke vorm of op welke manier dan ook – elektronisch, mechanisch, met inbegrip van fotokopiëren en opnemen of door het gebruik van welke soort informatie opslag- en zoeksystemen – worden gereproduceerd of gebruikt. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijk ten aanzien van het gebruik van de in dit geschreven materiaal of in de software besloten informatie, of voor schade die voortvloeit uit de daarin besloten informatie. Olympus behoudt zich het recht voor de eigenschappen en de inhoud van deze publicatie of van de software zonder enige verplichting van de fabrikant of voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen
Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, ontbranden, exploderen of elektrische schokken of verbandingen veroorzaken.
GEVAAR
• Gebruik uitsluitend NiMH-batterijen (in sommige landen meegeleverd met de camera) van het merk Olympus en het daarbij passende laadapparaat.
• Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet in het vuur.
• Tref maatregelen bij het vervoeren of opbergen van batterijen om te voorkomen dat ze in aanraking komen met andere metalen objecten, zoals sieraden, pennen, paperclips, enzovoort.
• Berg batterijen nooit op op plaatsen waar ze blootgesteld kunnen worden aan direct zonlicht of aan hoge temperaturen zoals bijvoorbeeld in een afgesloten auto in de zon, in de buurt van warmtebronnen, enzovoort.
8
NL
Page 9
Veiligheidsmaatregelen
• Volg altijd alle aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van batterijen zorgvuldig op, om te voorkomen dat de batterijen gaan lekken of de contacten ervan beschadigd raken. Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen of op een of andere manier aan te passen, bijvoorbeeld door er aan te solderen, enzovoort.
• Sluit een batterij nooit rechtstreeks aan op een stopcontact of op de sigarettenaansteker van uw auto.
• Is batterijvloeistof in uw ogen terecht gekomen, spoel uw ogen dan onmiddellijk overvloedig met schoon, stromend water en raadpleeg een arts.
• Berg batterijen altijd buiten het bereik van kleine kinderen. Heeft een kind per ongeluk een batterij doorgeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
WAARSCHUWING
• Houd batterijen altijd droog. Zorg ervoor dat batterijen niet in aanraking komen met zoet of zout water.
• Gebruik om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, brand veroorzaken of exploderen, uitsluitend het voor dit apparaat aanbevolen type batterijen.
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen, geladen en ongeladen batterijen of batterijen van verschillend fabrikaat of capaciteit, enzovoort door elkaar.
• Probeer nooit alkaline, lithium of lithiumbatterijblokken van het type CR-V3 op te laden.
• Steek de batterijen vooral zoals beschreven in de handleiding in de camera. Zet nooit de batterijen met hun plus- en mincontacten verwisseld in de camera. Druk de batterijen nooit met kracht in het batterijcompartiment.
• Gebruik geen batterijen waarvan de isolatiemantel verdwenen of beschadigd is omdat de batterij daardoor kan gaan lekken, brand of letsel kan veroorzaken. Gebruik dergelijke batterijen niet, ook niet als u ze in die toetstand verkeerden toen u ze aanschafte.
• De volgende AA-formaat batterijen (R6) kunt u niet gebruiken.
Batterijen waarvan het batterijlichaam slechts gedeeltelijk of helemaal niet door een isolatie­mantel is bedekt.
Batterijen met een verhoogd mincontact
-, maar dat niet door de isolatie­mantel wordt afgedekt.
Batterijen met een vlak mincontact, dat niet geheel door de isolatie­mantel wordt afgedekt. (Dergelijke batterijen mag u niet gebruiken, ook niet als de mincontacten ­gedeeltelijk zijn bedekt.)
NL
9
Page 10
Veiligheidsmaatregelen
• Lukt het niet NiMH-batterijen (in sommige landen meegeleverd met de camera) binnen de gespecificeerde tijd opnieuw op te laden, laad hem dan niet verder op en gebruik hem niet meer.
• Gebruik geen batterij die gebarsten of gebroken is.
• Is een batterij gaan lekken, verkleurd of vervormd, of gedraagt deze zich op een of andere manier afwijkend, gebruik dan de camera niet meer. Raadpleeg uw dealer of een erkend Olympus service center. Voortgezet gebruik kan brand veroorzaken of een elektrische schok tot gevolg hebben.
• Is batterijvloeistof op uw kleding gelekt, trek het kledingstuk dan uit en spoel het onmiddellijk met ruim, stromend schoon water. Raadpleeg onmiddellijk een arts wanneer de vloeistof met uw huid in aanraking is gekomen.
• Probeer nooit het batterijcompartiment van de camera te modificeren en steek nooit voorwerpen (behalve het voorgeschreven type batterij) in het batterijcompartiment.
• Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken of ononderbroken trillingen.
LET OP
• Controleer een batterij voordat u hem in de camera zet altijd eerst zorgvuldig op lekken, verkleuringen, beschadigingen of andere uiterlijke afwijkingen.
• Tijdens langdurig gebruik kunnen de batterijen heet worden. Om te voorkomen dat u zich brandt, moet u ze niet onmiddellijk na gebruik van de camera aanraken.
10
NL
Page 11
UITPAKKEN VAN DE DOOS
Neem, in het geval een van de artikelen ontbreekt of beschadigd is, contact op met uw dealer waar u de camera kocht.
Digitale camera Camerariem AA-formaat alkaline-
USB-kabeltje CD-ROM met OLYMPUS
Handleiding
(deze handleiding)
(Uitgebreide handleiding)
Master
CD-ROM met
Advanced Manual
batterijen (R6) (twee stuks)
Garantiekaart
Registratiekaart
Afhankelijk van het land waar u de camera kocht, kan de inhoud van de doos verschillen.
NL
11
Page 12
BATTERIJ IN DE CAMERA ZETTEN
Overtuig u ervan dat de camera uitgeschakeld is.
1
De lenskop is gesloten. De monitor is gedoofd.
Open het deksel van het batterijcompartiment.
2
Opzij schuiven
Steek de batterijen in het batterijcompartiment.
Deksel batterijcompartiment / kaartsleuf
Open klappen
3
12
De wijze waarop u de batterijen in de camera moet zetten, is
aangegeven in het batterijcompartiment en aan de onderzijde van de camera.
NL
Page 13
BATTERIJ IN DE CAMERA ZETTEN
Sluit het deksel van het batterijcompartiment / kaartsleuf.
4
Dichtdrukken
Opzij schuiven
Druk op het midden van het deksel terwijl u dat opzij schuift.
De batterij
Behalve de met de camera geleverde batterijen kunt u op een van de volgende soorten batterijen gebruiken. Kies de soort batterij die voor uw doel het beste geschikt is.
( AA-formaat alkalinebatterijen (R6)
Heeft u snel batterijen nodig, dan kunt u ook de overal verkrijgbare AA-formaat alkalinebatterijen (R6) gebruiken. Maar het aantal opnamen dat u daarmee kunt maken is sterk afhankelijk van het fabrikaat van de batterijen, de lichtomstandigheden, enzovoort. In deze camera heeft u twee stuks AA-formaat alkalinebatterijen (R6) nodig.
( NiMH-batterijen (heroplaadbare batterijen)
Olympus NiMH-batterijen zijn heroplaadbare en economische batterijen. Maar worden deze batterijen herhaald opgeladen voordat ze volledig uitgeput zijn, dan bekort dat de gebruiksduur van de batterijen per laadbeurt. Op het moment van aanschaf zijn deze batterijen niet volledig opgeladen. Voordat u de batterijen kunt gebruiken moet u ze opladen met het door Olympus voorgeschreven type laadapparaat. Voor meer details raadpleegt u de bij het laadapparaat bijgesloten handleiding. In deze camera heeft u twee stuks NiMH-batterijen nodig.
( Lithium batterijblok (CR-V3)
Het Olympus batterijblok CR-V3 heeft een lange gebruiksduur, zodat u de camera langer achtereen kunt gebruiken dan met alkalinebatterijen. U kunt dit batterijblok echter niet opnieuw opladen. Verwijder vooral niet het etiket van het batterijblok.
Het is mogelijk dat wanneer u het batterijblok in de camera zet,
het deksel van het batterijcompartiment / kaartsleuf lastig sluit. Als dat gebeurt, drukt u het deksel stevig omlaag terwijl u dat dicht schuift.
In deze camera heeft u één lithium batterijblok nodig.
NL
13
Page 14
BATTERIJ IN DE CAMERA ZETTEN
Belangrijk Deze camera is niet geschikt voor mangaan (zinkkoolstof) batterijen.
Opmerking
De door de camera verbruikte hoeveelheid energie is sterk afhankelijk
van de gebruikte functies.
In onderstaande gevallen wordt voortdurend energie verbruikt,
waardoor de batterij snel uitgeput raakt.
Als tijdens weergeven van beelden de monitor langdurig achtereen
ingeschakeld is.
Door in de stand Fotograferen herhaaldelijk automatisch scherp te
stellen door de ontspanknop half in te drukken.
Als de camera aangesloten is op een computer of printer.
De gebruiksduur van de batterijen is sterk afhankelijk van het fabrikaat
van de batterijen, de lichtomstandigheden, enzovoort.
Zet u een uitgeputte batterij in de camera, dan schakelt de camera uit
zonder eerst voor de ladingstoestand van de batterij te waarschuwen.
14
NL
Page 15
INSCHAKELEN VAN DE CAMERA
1712
Zet de functieknop in de stand cameraschakelaar in de stand ON.
1
Cameraschakelaar
Ingestelde fotofunctie
Indicatie batterijlading
2288 1712
2288 1712
h en schuif de
Oranje LED
Functieknop
De lenskap schuift open.De monitor wordt ingeschakeld.De oranje LED op het
camerahuis licht op.
Opmerking
Wordt de camera gedurende circa dertig (30) seconden niet gebruikt,
dan wordt de camera, om de batterij te sparen, automatisch in de sluimerstand gezet en werkt dan niet meer. Om de camera weer te activeren, drukt u op de knop Wordt de camera daarna nog eens dertig (30) minuten niet gebruikt, dan
wordt de camera automatisch helemaal uitgeschakeld. Om de camera daarna weer te kunnen gebruiken moet u hem opnieuw inschakelen (ON).
Wordt de camera langdurig achtereen gebruikt, dan zal de temperatuur
in het inwendige van de camera stijgen. Als dat gebeurt, is het mogelijk dat de camera automatisch wordt uitgeschakeld. In dat geval wacht u enige tijd voordat u de camera weer gebruikt.
l of op de ontspanknop.
NL
15
Page 16
INSCHAKELEN VAN DE CAMERA
Als u de camera voor het eerst inschakelt
Datum en tijd instellen
Gebruikt u de camera voor het eerst dan verschijnt in de monitor de melding “Y/M/D“, op u er op te wijzen dat u niet moet vergeten datum en tijd in te stellen. Voor de wijze waarop u datum en tijd instelt, raadpleegt u “Setting the date and time“ in hoofdstuk 5
Y/M/D
van de Advanced Manual. Overigens kunt u de camera ook gebruiken als u datum en tijd niet instelt.
Beschikbare talen
Afhankelijk van het land waar u de camera kocht, kunnen de beschikbare talen verschillen. De instructies in deze handleiding en in de Advanced Manual zijn in het Engels gesteld. Zie ook “Selecting a language“ in hoofdstuk 5 van de Advanced Manual.
SELECT
ENGLISH
FRANCAIS ESPAÑOL
PORTUGUES
GO
Batterijlading
De ladingindicator van de batterij geeft aan hoeveel van de batterijlading nog beschikbaar is.
Oranje LED
ef
Brandt groen
(verdwijnt na een
ogenblik)
Klaar voor de opname.
16
NL
Knippert rood
De beschikbare batterijlading is gering. Houd nieuwe batterijen bij de hand of laad de batterijen op.
Groene LED
Naast de monitor knipperen de groene en de oranje LED.
De beschikbare batterijlading is uitgeput. Vervang de batterijen door nieuwe of laad de batterijen op.
Page 17
FOTOGRAFEREN
1712
1712
Kader uw opname af.
1
Ontspanknop
Oranje LED
AF-teken
2288 1712
2288 1712
Stel scherp op uw onderwerp.
2
Groene LED
Functiepictogram #
2288 1712
2288 1712
Richt, terwijl u naar het beeld in
de monitor kijkt, het AF-teken op uw onderwerp.
De door u gefotografeerde
beelden worden opgeslagen in de camera.
[IN]: Dit functiepictogram geeft aan dat beelden worden opgeslagen in het interne geheugen.
Druk de ontspanknop half in en
houd hem ingedrukt.
Wanneer in de het monitorbeeld
de groene LED brandt, worden scherpstelling en belichting vastgehouden (Scherpstelgeheugen).
Als het functiepictogram #
brandt, is de flitser gebruiksklaar.
NL
17
Page 18
FOTOGRAFEREN
1712
Maak uw opname.
3
2288 1712
2288 1712
Opmerking
Druk de ontspanknop vooral rustig in. Drukt u te wild op de
ontspanknop, dan kan daardoor de camera bewegen waardoor de beelden onscherp worden.
De gefotografeerde beelden blijven opgeslagen op het kaartje
onverschillig of u de camera uitschakelt of dat u de batterij verwisselt of uit de camera haalt.
Open nooit het deksel over het batterijcompartiment / kaartsleuf, haal
nooit de batterijen uit de camera en koppel ook niet de lichtnetadapter af terwijl de oranje LED knippert. Doet u dat toch, dan kunnen daardoor de opgeslagen beelden verloren gaan of verhinderen dat de zojuist door u gemaakte foto’s worden opgeslagen.
Fotografeert u bij sterk tegenlicht, dan kan het beeldvlak in de schaduw
er verkleurd uitzien.
Druk de ontspanknop helemaal
in.
Terwijl het beeld wordt
opgeslagen op het kaartje knippert naast de monitor de oranje LED.
Geheugenindicator
18 NL
Page 19
FOTOGRAFEREN
Geheugenindicator
Telkens wanneer u de ontspanknop indrukt, licht de geheugenindicator op, wat aangeeft dat de zojuist gemaakte foto wordt opgeslagen. Afhankelijk van de huidige status verandert het beeld in de geheugen­indicator in de hieronder afgebeelde volgorde. Tijdens video-opnamen licht de geheugenindicator niet op.
Fotograferen Fotograferen Fotograferen
abcd
Vóór de opname
(Indicator is
gedoofd)
Eén opname
gemaakt
(Brandt)
Twee of
meer opnamen gemaakt.
(Brandt)
Wachten
Maximale aantal
opnamen bereikt.
(Alle segmenten lichten op) Voordat u de volgende opname kunt maken, moet u wachten tot de indicator weer gedoofd is.
Flitserfuncties
Deze camera beschikt over diverse flitserfuncties. De juiste flitserfunctie kiest u aan de hand van de lichtomstandigheden. In de monitor wordt de ingestelde flitserfunctie aangegeven met een van de volgende pictogrammen.
(Geen func­tiepictogram)
AUTO-flitsen – De camera bepaalt wanneer de flitser nodig
is.
!  ONDERDRUKKEN VAN RODE OGEN – Onderdrukt het
verschijnsel rode ogen door voordat de opname gemaakt wordt een aantal inleidende flitsen af te geven waardoor de oogpupillen zich samentrekken.
#  INVUL FLITSEN – De flitser ontsteekt altijd. Deze functie is
bedoeld voor het fotograferen van onderwerpen in tegenlicht.
$  FLITSER UIT – De flitser is uitgeschakeld. Deze flitser is
bedoeld voor situaties waarin flitsen niet is toegestaan.
a. Druk, met de camera in de stand
Fotograferen, op [ #.
FLASH MODE
AUTO
b. Selecteer de gewenste flitserfunctie door
op [ of \ te drukken en druk dan op de OK-knop i.
SELECT
GO
NL 19
Page 20
BEELDEN WEERGEVEN
Druk op de weergaveknop k.
1
Knop Fotograferen
Knop Weergeven
De groene LED op de camera
licht op en de camera staat in de stand Weergeven. U kunt nu de laatst gemaakte opname weergeven.
Als u een volgende opname wilt
5
Zoek met de pendelknop het beeld op dat u wilt weergeven.
2
10 beelden terug
maken drukt u op de knop Fotograferen l.
Groene LED
20 NL
4
10 beelden vooruit
Volgende beeldVoorgaande beeld
6
Page 21
BEELDEN WEERGEVEN
Druk op de T of op de W van de zoomknop.
Met deze knoppen kunt u het getoonde beeld vergroot (gezoomd)
3
weergeven of een index van meer beelden weergeven (indexweergave).
Om naar enkelbeeld­weergave terug te keren, drukt u op de T.
WTTW
Indexweergave
Tijdens indexweergave
kunt u met de pendelknop het gewenste beeld selecteren.
Het gewenste aantal
beelden dat moet worden weergegeven is instelbaar.
Om naar enkelbeeld­weergave terug te keren, drukt u op de W.
9
Gezoomde weergave
Door op de T te
drukken, kunt u het beeld maximaal 4x vergroot weergeven.
Tijdens gezoomde
weergave kunt u met de pendelknop verschillende vlakken van het beeld weergeven.
Het vergrote beeld
kunt u niet opslaan.
Gezoomd weergeven
van videobeelden is niet mogelijk.
NL 21
Page 22
BEELDEN WEERGEVEN
Beelden wissen SR
Met deze functie kunt u de opgeslagen beelden wissen. U kunt de beelden stuk voor stuk wissen, maar u kunt ook alle in het interne geheugen of op het kaartje opgeslagen beelden in één keer wissen.
Wilt u de in het interne geheugen opgeslagen beelden wissen, dan moet u
eerst het kaartje uit de camera halen.
Wilt u de op het kaartje opgeslagen beelden wissen, dan moet u dat kaartje
eerst in de camera zetten.
Opmerking
Beveiligde beelden kunt u niet wissen. Daarvoor moet u eerst de
beveiliging ervan opheffen.
Eenmaal gewiste beelden kunt u niet meer herstellen. Controleer eerst
alle beelden zorgvuldig voordat u beelden wist, zodat u niet onbedoeld beelden wist die u eigenlijk had willen bewaren.
Een enkel beeld wissen S
Geef het beeld weer dat u wilt wissen en druk dan op de
1
wisknop S.
Daarmee opent u het instelmenu
[S ERASE] (Wissen).
Selecteer [YES] en druk op de OK-knop i.
2
Nu wordt het beeld gewist en het menu gesloten.
22 NL
SELECT
S ERASE
YES
NO
GO
Page 23
BEELDEN WEERGEVEN
Alle beelden wissen R
Met deze functie wist u alle in het interne geheugen of op het kaartje opgeslagen beelden.
j[MEMORY SETUP (CARD SETUP)]i
Selecteer [ALL ERASE] (Alles wissen) en druk op
1
de OK-knop i.
Selecteer [YES] en druk op de OK-knop i.
2
Nu worden alle beelden gewist.
MEMORY SETUP
ALL ERASE
MEMORY FORMAT
CANCEL
SELECT
RALL ERASE
CAUTION ERASING ALL
SELECT
GO
YES
NO
GO
NL 23
Page 24
BEELDEN WEERGEVEN
Formatteren
Met deze functie formatteert u het interne geheugen of het kaartje. Door te formatteren bereidt u het interne geheugen of het kaartje voor op het opslaan van beeldmateriaal.
Wilt u het interne geheugen formatteren, dan moet u eerst het kaartje uit
de camera halen.
Wilt u het kaartje formatteren, dan moet u dat eerst in de camera zetten.Voordat u een kaartje van een ander fabrikaat dan Olympus, of een kaartje
dat in een computer werd geformatteerd, kunt gebruiken moet u dat eerst in deze camera formatteren.
Bij het formatteren van het kaartje wordt alle opgeslagen beeldmate­riaal, met inbegrip van beveiligde beelden, gewist. Zorg ervoor dat u, voordat u het kaartje gaat formatteren, belangrijk beeldmateriaal naar een computer overbrengt zodat u geen belangrijke beelden wist
.
j[MEMORY FORMAT (FORMAT)]i
[MEMORY SETUP (CARD SETUP)]
j
[MEMORY FORMAT (FORMAT)]i
Selecteer [YES] en druk op de OK-knop i.
1
Een voortgangsbalk [BUSY] (Bezig) in
het beeld geeft aan hoever het formatteren gevorderd is.
Opmerking
Voer tijdens het formatteren nooit een
van de volgende handelingen uit omdat daardoor het kaartje beschadigd kan raken.
Open nooit het deksel van het batterijcompartiment / kaartsleuf, sluit niet de lichtnetadapter aan en koppel die ook niet af (onverschillig of batterijen in de camera zijn
24 NL
gezet of niet).
MEMORY FORMAT
CAUTION ERASING ALL
YES
NO
SELECT
BUSY
GO
Page 25
UITSCHAKELEN VAN DE CAMERA
Schakel de camera uit door de cameraschakelaar in de stand OFF (Uit) te schuiven.
1
De monitor wordt
uitgeschakeld.
De lenskap wordt
gesloten.
Cameraschakelaar
Nu u zich het fotograferen en weergeven met deze camera eigen heeft gemaakt, kunt u de Advanced Manual raadplegen voor nog weer andere mogelijk-heden van deze camera. En wilt u veel plezier van uw opnamen beleven, dan installeert u de software OLYMPUS Master vanaf de bij de camera geleverde CD-ROM, zodat u geavanceerde bewerkingen op uw foto’s kunt uitvoeren, de bewerkte foto’s kunt opslaan en met derden kunt delen.
NL 25
Page 26
Technische gegevens
Camera
Soort camera : Digitale camera voor het fotograferen en weergeven
Opslagsysteem
Stilstaande beelden
Compatibel met de normen
Videobeelden : QuickTime Motion, JPEG ondersteund
Opslagmedium : Intern geheugen, 14 MB
Resolutie : 2288 x 1712 pixels (SHQ)
Aantal beelden dat in het interne geheugen
kan worden opgeslagen
Aantal effectieve pixels : 4.000.000 pixels
Beeldopneemelement : 10 mm CCD vastestof beeldopneemelement,
Lens : Olympus-lens, 6,1 mm; F2,8 (komt overeen met een
Lichtmeetsysteem : Digitale ESP-meting
Diafragma : F2,8; F6,5
Sluitertijd : 2 s – 1/500 s.
Scherpstelbereik : Normal: 0,5 m – (oneindig)
Monitor : 38 mm TFT LCD-kleurenmonitor; 85.000 pixels
Autofocus : Contrastdetectiesysteem
Connectors : Gelijkspanningsconnector DC-IN; USB-connector
Kalendersysteem : Automatisch over het tijdvak van 2005 tot en met het
van beelden.
: Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming
met Design Rule for Camera File system [DCF])
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
PRINT Image Matching III en PictBridge
xD-Picture Cards, 16 MB – 512 MB
2288 x 1712 pixels (HQ) 1600 x 1200 pixels (SQ1)
640 x 480 pixels (SQ2)
: Circa 4 beelden (SHQ)
Circa 14 beelden (HQ) Circa 27 beelden (SQ1) Circa 144 beelden (SQ2)
4.190.000 pixels (bruto)
36,7 mm lens van een kleinbeeldcamera)
Macro: 0,2 m – 0,5 m
jaar 2099
26 NL
Page 27
Bedrijfscondities
Temperatuur : Tijdens bedrijf: 0 °C tot 40 °C
Tijdens opslag: –20 °C tot 60 °C
Relatieve vochtigheid
: Tijdens bedrijf: 30 % tot 90 %
Tijdens opslag: 10 % tot 90 %
Elektrische voeding : Twee stuks AA-formaat alkalinebatterijen (R6) of twee
stuks NiMH-batterijen / één stuks lithium batterijblok (CR-V3) / door Olympus gespecificeerde lichtnetadapter (optioneel)
Afmetingen : 101,0 mm x 51,5 mm x 34,5 mm (b x h x d)
Niet gemeten over uitstekende delen
Massa : 120 g (zonder batterij en kaartje)
Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Belangrijk!
Geachte Koopster / Koper De batterij welke in dit product worden gebruikt, bevat stoffen die schadelijk zijn voor het milieu.
Gooi daarom nooit batterijen bij het gewone huisvuil.
Laat bij voorkeur de batterij door uw vakhandelaar vervangen of lever de batterij in bij de chemokar of het chemo-inleverpunt in uw gemeente indien u de batterij zelf verwisselt.
Belangrijk!
Geachte Koopster / Koper Zorg ervoor dat het Nederlandse garantiebewijs geheel is ingevuld en afgestempeld door uw leverancier. Bewaar de aankoopbon zeer zorgvuldig. Als u onverhoopt gebruik moet maken van de garantievoorwaarden, dient u deze bescheiden te overleggen.
NL 27
Page 28
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
2 Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058, U.S.A., Tel. 631-844-5000
Technical Support (USA)
24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital
Premises: Wendenstrasse 14–18, 20097 Hamburg, Germany
Goods delivery: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
European Technical Customer Support:
Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com Of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 - 67 10 83 00
voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland. * Sommige (mobiele) telefoon services / providers geven geen toegang of hebben
een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig.
Voor alle niet genoemde Europese landen en in het geval geen verbinding tot stand kan worden gebracht met het bovenstaande nummer, belt u een van de volgende NIET GRATIS nummers: +49 180 5 - 67 10 83 of +49 40 - 23 77 38 99 Onze Hotline is van maandag tot en met vrijdag bereikbaar tussen 09.00 uur en 18.00 uur.
Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61
©2005
Printed in Germany · OE · 8.5 · 1/2005 · Hab. · E0415089
Loading...