Olympus C-725 ULTRA ZOOM User Manual [lt]

LT
SKAITMENINIS FOTOAPARATAS
C-725 Ultra Zoom
PAGRINDINŮS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
2
Ačiū, kad pirkote „Olympus“ skaitmeninį fotoaparatą. Prieš pradėdami naudoti naują fotoaparatą, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas, kad galėtumėte geriau išnaudoti jo galimybes ir užtikrintumėte ilgesnį naudojimo laiką. Saugokite šią instrukciją saugioje vietoje, kad vėliau galėtumėte pasinaudoti.
DALIŲ PAVADINIMAI 4 KAIP NAUDOTIS ŠIA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 11 PASIRUOŠIMAS 12 MENIU FUNKCIJOS 16 FOTOGRAFAVIMO PAGRINDAI 21 PAPILDOMOS FOTOGRAFAVIMO GALIMYBĖS 28 ATKŪRIMAS 30 SPAUSDINIMO NUSTATYMAI 35 NUOTRAUKŲ PERRAŠYMAS Į KOMPIUTERĮ 36 KLAIDŲ KODAI 39 TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS 41 SAUGUMO REIKALAVIMAI 42 xD-PICTURE CARD 50
TURINYS
Šios instrukcijos skirtos greitam susipažinimui. Detalesnį šių funkcijų aprašymą rasite „Informaciniame žinyne“, esančiame CD-ROM diske.
3
Vartotojams Europoje
„CE“ ženklas rodo, kad šis gaminys atitinka Europos saugumo, sveikatos ir vartotojų apsaugos reikalavimus. Fotoaparatai su „CE“ ženklu skirti pardavimui Europoje.
Prekių ženklai
• IBM yra registruotas korporacijos „International Business Machines“ prekės ženklas.
• „Microsoft“ ir „Windows“ yra registruoti „Microsoft“ korporacijos prekių ženklai.
•„Macintosh“ yra „Apple Computer Inc.“ prekės ženklas.
• Visi kiti kompanijų ir gaminių pavadinimai yra registruoti prekių ženklai ir / arba jų atitinkamų savininkų prekių ženklai.
• Čia aprašomų fotoaparatų duomenų saugojimo sistemos standartai remiasi DCF („Fotoaparato duomenų saugojimo konstrukcinės taisyklės“) Japonijos elektronikos ir informatikos pramoninių technologijų asociacijos (JEITA) standartais.
Prieš naudodami fotoaparatą, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame atlikti keletą bandomųjų
fotografavimų, kad geriau susipažintumėte su fotoaparatu.
Šios instrukcijos skirtos greitam susipažinimui. Šiame aprašyme pateiktos tik pagrindinės naudojimo instrukcijos. Detalesnį šiose instrukcijose aprašomų funkcijų paaiškinimą rasite „Informaciniame žinyne“, kuris yra CD-ROM diske. Išsamiau fotoaparato jungimas su kompiuteriu ir komplekte esančios programinės įrangos įdiegimas aprašomas „Programinės įrangos įdiegimo aprašyme“ (jis yra CD-ROM diske).
For customers in North and South America
For customers in USA
Declaration of Conformity Model Number : C-725 Ultra Zoom Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Olympus America Inc. Address : 2 Corporate Center Drive
Melville, NY 11747-3157 U.S.A. Telephone Number : 1-631-844-5000 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including inter-
ference that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
4
DALIŲ PAVADINIMAI
Fotoaparato dalys
Režimų jungiklis (n, r, P/A/S/M, i, j, k, h, q)
Fotografavimo mygtukas
Blykstės jungiklis (#)
„Makro“ / Taškinio režimo mygtukas (()
Spausdinimo mygtukas (<)
DRIVE mygtukas Trynimo mygtukas (S)
Blykstės režimo mygtukas (#/ m) Apsaugos mygtukas(0)
Dioptrijų nustatymo diskas
Vaizdo ieškiklis
Kortelės naudojimo lemputė
Ekranas
Maitinimo jungiklis
Valdymo mygtukai su rodyklėmis ()
AE užrakinimo fiksatorius Vartotojo mygtukas (x) / Pasukimo mygtukas (y)
OK / Menu mygtukas (e)
Ekrano mygtukas (f)
Transfokatoriaus svirtis (W/T, G / U)
5
Dirželio ąselė
Atminties kortelės dangtelis
Laikmačio lemputė
Blykstė
Objektyvas
VIDEO OUT jungtis
Jungčių dangtelis
USB jungtis
Išorinio maitinimo jungtis
Baterijų skyrelio dan-
Baterijos dangtelio fiksatorius
Stovo tvirtinimo lizdas
6
DALIŲ PAVADINIMAI (Tęsinys)
Informacija rodoma vaizdo ieškiklyje ir ekrane fotografuojant
INFO meniu nuostatos suteikia galimybę pasirinkti, kiek informacijos atvaiz­duoti ekrane. Informacija skiriasi, atsižvelgiant į fotografavimo režimą.*
• Iliustracijose atvaizduoti pavyzdžiai yra informacija, rodoma P režimu.
Kai INFO parametras išjungtas (OFF): Žemiau esanti informacija
nuolat rodoma fotografavimo režimu. (Išėjus iš meniu, informacija atvaizduojama „ON“ režimu (žr. iliustraciją dešinėje) apytiksliai 3 sek., vėliau išnyksta).
Kai INFO parametras įjungtas (ON): Žemiau esanti informacija
nuolat rodoma fotografavimo režimu.
1 h, P, A, S, M, r, , J, , N 2 f2.8 – f7.1 3 8 – 1/1.000 4 –2.0 – +2.0
–3.0 – +3.0
5 [ ] 6 24
24”
5
6 7
12 3 4
8
$
!
0
@ #
% ^ &
ISO ISO 100100
9
Fotografavimo režimas Diafragmos reikšmė Išlaikymas Eksponavimo
kompensavimas Eksponavimo nuokrypis
AF ribų rėmelis Į atmintį telpančių
nuotraukų skaičius Likusios sekundės
Parametras / Funkcija Informacijos atvaizdavimas
7
7 TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 8
9 e
f
0 B ! j, l, Y, BKT @ 5, 3, 1, > # ISO 100, ISO 200, ISO 400 $ % #Aceso.
#A piscar.
#A piscar.
^ $, !, #, M,
M!
& n, &, n&
$
!
0
@ #
% ^ &
ISO ISO 100100
9
5
6 7
12 3 4
8
Įrašymo režimas Atminties indikatorius
Baterijų tikrinimas AE fiksavimas Fotografavimo pobūdis Baltos spalvos balansas ISO Žalia lemputė Blykstės parengties
režimas Įspėjimas apie aparato judėjimą Blykstės įkrovimas
Blykstės režimas Taškinis matavimas
„Makro“ režimas
Parametras / Funkcija Informacijos atvaizdavimas
8
DALIŲ PAVADINIMAI (Tęsinys)
Informacija rodoma vaizdo ieškiklyje ir ekrane peržiūros metu
INFO meniu nuostatos suteikia galimybę pasirinkti, kiek informacijos atvaizduoti ekrane.
Nuotraukų peržiūros informacija
Kai INFO parametras išjungtas
(OFF)
Kai INFO parametras įjungtas
(ON)
1 e
f
2 <
3 x2 – x10
4 9 5 TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 6 ’04. 04. 01 7 12:30 8 56 9 100 – 0056 0
1984 x 1488, 1600 x 1200, 1280 x 960, 1024 x 768, 640 x 480
! f2.8 – f7.1 @ 8 – 1/1000 # –2.0 – +2.0
$ 5, 3, 1, > % ISO 100, ISO 200, ISO 400
100-0056 HQ100-0056 HQ
’04.04.01 12:30
56
9
1234
6
5
7
8
100-0056 HQ 100-0056 HQ
SIZE: 1984x1488
F2.8 1/800 +2.0
ISO100ISO100
’04.04.01 12:30
56
0 ! @
# $
%
8
Parametras / Funkcija Informacijos atvaizdavimas
Baterijų tikrinimas Spausdinimo
rezervavimas Spausdinamų
nuotraukų skaičius Apsauga Įrašymo režimas Data Laikas Kadro numeris Bylos numeris Taškų skaičius
(raiškos nustatymas) Diafragmos reikšmė Išlaikymas Eksponavimo
kompensavimas Baltos spalvos balansas ISO
9
Informacija pateikiama rodant filmuotą medžiagą, pasirinktą iš indeksų lango, skiriasi nuo tos, kuri rodoma, kai filmuota medžiaga pasirenkama naudojantis filmo atkūrimo funkcija.
Kai INFO parametras išjungtas
(OFF)
Kai INFO parametras įjungtas
(ON)
Filmuotos medžiagos peržiūros informacija
1 e
f
2 n 3 9 4 ’04. 04. 01 5 12:30 6
7 100 – 0020 8 HQ, SQ 9 320 x 240, 160 x 120 0 5, 3, 1, >
0" / 30"
’04.04.01 12:30
0"/30"
100-0020
100-0020 HQ100-0020 HQ
SIZE: 320x240SIZE: 320x240
’04.04.01 12:30
0"/30"
0
8 9
Bendras įrašo laikas
Praėjęs atkūrimo laikas
Parametras / Funkcija Informacijos atvaizdavimas
Baterijų tikrinimas Filmuota medžiaga Apsauga Data Laikas Filmuotos medžiagos
atkūrimo laikas
Bylos numeris Įrašymo režimas Taškų skaičius Baltos spalvos
balansas
Filmuotos medžiagos peržiūros metu įrašymo laikas rodomas tokiu būdu:
Pastaba
10
DALIŲ PAVADINIMAI (Tęsinys)
Informacija rodoma vaizdo ieškiklyje ir ekrane – atminties talpos bei baterijos indikatorius
Baterijai išsikraunant, indikatorius po aparato įjungimo arba jo naudojimo metu keičiasi, kaip parodyta diagramoje.
Baterijos indikatorius
Atminties talpos indikatorius
Fotografuojant
Prieš fotografuojant (indikatorius nešviečia)
Padarius vieną nuotrauką (šviečia)
Daugiau fotografuoti negalima (šviečia visas).
Fotografuokite Fotografuokite Fotografuokite
Palaukite Palaukite Palaukite
Filmuojant
Fotografavimo metu (indikatorius šviečia).
• Fotografavimas negalimas, kol indikatorius visiškai neužgęsta.
• Filmavimas automatiškai baigiamas, kai atminties indikatorius visiškai šviečia.
Fotografuokite
Jei toliau filmuojate
Palaukite
Prieš fotografuodami (indikatorius tamsus)
Atminties talpos indikatorius įsijungia, kai fotografuojate. Kol indikatorius rodomas, nuotrauka įrašoma į „xD-Picture“ kortelę. Atminties talpos indikatorius keičiasi, kaip parodyta žemiau esančioje diagramoje, atsižvelgiant į fotografavimo būseną. Kai atminties talpa užpildyta, prieš fotografuodami palaukite, kol indikatorius užges.
Šviečia.
(žalia spalva)
Likęs baterijos
įkrovimo lygis: aukštas
Šviečia. (raudona spalva)
Likęs baterijos
įkrovimo lygis: žemas.
Pakeiskite nauja baterija.
Kortelės naudojimo ir laikmačio lemputės mirksi.
Likęs baterijos įkrovimo lygis: išeikvota. Pakeiskite nauja baterija.
Atvaizduojama „BATTERY EMPTY“ (baterija išsikrovusi).
11
KAIP NAUDOTIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Šiose naudojimo instrukcijose kiekvienai operacijai atlikti naudojami eilės numeriai ir mygtukų / jungiklio iliustracijos. Dirbdami su fotoaparatu, sekite nurodytus žingsnius.
Pasirinkite meniu punktus pagal nurodytą rodyklių tvarką. Prieš naudodamiesi meniu, perskaitykite skyrių „Meniu funkcijos“.
Pagrindiniame meniu pasirinkite MODE MENU T CAMERA T P / A / S / M T M.
Ñ
ñ
É
í
Reikšmė „Paspauskite šį mygtuką“.
Jei mygtukas atvaizduojamas juodai, paspauskite jį kaip nurodytą.
, , ir mygtukų reikšmė atitinka valdymo mygtukus su rodyklėmis.
Prieš naudodamiesi tolesnėmis funkcijomis, nustatykite režimų jungiklį į bet kurią nurodytą padėtį.
Režimų jungiklio padėtis
12
PASIRUOŠIMAS
1
2
3
4
Nustatę norimą ilgį, perkiškite dirželio galą per fiksatorių. Perkiškite dirželio galą per žiedą, traukdami jį kad jis neatsilaisvintų.
When you have a length that you like, thread the end of the strap through the stopper. Thread the end of the strap through the ring while pulling on the strap to keep it from loosening.
5
6
Foto­aparato dirželio ąselė
• Būkite atsargūs su dirželiu, nešdami fotoaparatą, nes šis gali lengvai užk­abinti atskirus daiktus, numesti juos ir sugadinti.
• Tinkamai pritvirtinkite dirželį, kaip parodyta iliustracijoje, kad fotoaparatas neiškristų. „Olympus“ kompanija neatsako už galimus gedimus, kamerai iškritus dėl netinkamai pritvirtinto dirželio.
Žiedas
Fiksatorius
Žiedas
Fiksatorius
Dirželio tvirtinimas
Pastaba
1
Įsitikinkite, kad fotoaparatas išjungtas:
• Ekranas išjungtas.
• Vaizdo ieškiklis išjungtas.
• Objektyvas neišsikišęs.
2
3
Pastumkite baterijos dangtelį rodyklės
A kryptimi ir
atidarykite
B kryptimi.
• Nedarykite to nagu, nes galite susižeisti.
4
5
Uždarykite baterijos skyrelio
dangtelį, tada paspauskite jį žemyn
C ir pastumkite
priešinga rodyklei kryptimi
D.
• Kai spausdami uždarote baterijų skyrelio dangtelį, spauskite dangtelio centrą, nes gali būti sunku uždaryti, jei spaudžiate už krašto.
• Įsitikinkite, ar dangtelis gerai uždarytas.
6
Baterijų įdėjimas
13
Šis fotoaparatas naudoja 2 CR-V3 tipo ličio baterijas arba 4 AA (R6) tipo NiMH, NiCd, šarmines ar ličio baterijas.
Svarbu:
• CR-V3 ličio baterijos negali būti pakartotinai įkraunamos.
• Nenuplėškite CR-V3 ličio baterijos pakuotės.
A
B
C
D
Kai naudojate CR-V3 tipo ličio baterijas
• Kintamosios srovės maitinimo adapterio naudojimas (pasirinktinai)
Naudokite kintamosios srovės adapterį, skirtą šaliai, kurioje Jūs gyvenate. Informacijos teiraukitės artimiausioje „Olympus“ atstovybės arba aptarnavimo centre.
1
Įsitikinkite, kad fotoaparatas išjungtas:
• Ekranas išjungtas.
• Vaizdo ieškiklis išjungtas.
• Objektyvas neišsikišęs.
2
Atidarykite kortelės skyrelio dangtelį.
3
Įdėkite kortelę nurodyta kryptimi.
• Įdėdami kortelę, laikykite ją tiesiai.
• Įstūmę kortelę iki galo, išgirsite spragtelėjimą.
• Jei įstumsite netinkamai orientuotą arba pakreiptą kortelę, galite sugadinti jos kontaktus arba sulankstyti pačią kortelę.
• Jei kortelė neįstumta iki galo, duomenys gali neįsirašyti.
4
Uždarykite kortelės dangtelį, kol spragtelės.
Attention: xD-Picture Card – refer to page 50.
14
PASIRUOŠIMAS (Tęsinys)
Kortelės įdėjimas
Šiose instrukcijose „kortele“ vadiname „xD-Picture Card“. Fotoaparate kortelė naudojama nuotraukoms įrašyti.
Pažymėta kortelės pusė
Kortelės išėmimas
1
Paspauskite kortelę gilyn, kad ji atsipalaiduotų, tada atsargiai ją atleiskite.
• Kortelė truputį išsikiš ir sustos. Ištraukite ją, laikydami tiesiai.
Jei, paspaudę kortelę, ją staigiai atleisite, ji gali iššokti iš lizdo.
Pastaba
15
Maitinimo įjungimas / išjungimas
Datos / laiko nustatymas
Objektyvo dangtelis
1 Nustatykite režimų jungiklį į padėtį h ir, paspaudę maitinimo
jungiklį, įjunkite fotoaparatą.
2 Paspauskite e.
• Rodomas pagrindinis meniu.
3 Spausdami mygtuką , pasirinkite . 4 Kai ekrane pasirinktas spaus-
dami , pasirinkite datos formatą.
• Pasirinkite bet kurį iš šių formatų:
D-M-Y (diena / mėnuo / metai) M-D-Y (mėnuo / diena / metai) Y-M-D (metai / mėnuo / diena)
• Tolesnis aiškinimas atitinka datos ir laiko nustatymą Y-M-D formatu.
5 Mygtuku pasirinkite metų (Y) nustatymą. 6 Mygtukais nustatykite metus. Kai metai nustatyti, mygtuku
pereikite prie mėnesio (M) nustatymo.
• Kartokite šią procedūrą, kol data ir laikas bus tiksliai nustatyti.
• Norėdami grįžti prie ankstesnių nustatymų, paspauskite .
• Pirmųjų dviejų metų skaitmenų negalėsite keisti.
7 Paspauskite e.
• Norėdami tiksliau nustatyti laiką, nespauskite e ž kol laikrodis parodo 00 sekundžių. Aparato laikrodis pasileis, kai paspausite mygtuką.
8 Norėdami išjungti fotoaparatą, paspauskite maitinimo jungiklį.
• Objektyvas įsitrauks.
1 Prieš įjungdami fotoaparatą, paspauskite
objektyvo dangtelio fiksatorius ir nuimkite dangtelį.
2 Paspaudę maitinimo jungiklį, įjunkite
fotoaparatą.
• Objektyvas išsikiš į priekį, kai režimų jungiklis nenustatytas į padėtį q.
• Ekranas įsijungs.
• Norėdami išjungti fotoaparatą, dar kartą paspauskite maitinimo jungiklį.
• Jei datos / laiko rodmenys grąžinami į gamyklines nuostatas, ekrane pasirodys „Y/M/D“.
16
PASIRUOŠIMAS (Tęsinys)
• Nustatymai išlieka tokie patys, net išjungus maitinimą, kol nebus pakeisti.
Datos nuostatos bus atšauktos, jei fotoaparatas bus be baterijų ilgiau nei 1 val. Jei taip atsitinka, datą nustatykite dar kartą.
• Datos / laiko nuostatos gali būti atšauktos, jei fotoaparatas išsijungė dėl išsikrovusių baterijų ir pan.
Nuorodų meniu
Nuorodų meniu susideda iš dažniausiai pasirenkamų punktų, bet tik tada, kai režimų jungiklį nustatysite į P/A/S/M arba r. Spaudžiant rodyklėmis pažymėtus valdymo mygtukus, atvaiz­duotus šalia kiekvieno punkto, tiesiogiai pateksite į nuorodų meniu langą.
(P/A/S/M režimo „Top“
(Pagrindinio) meniu
pavyzdys
WB
ISO
MODE MENU
ß
Kai atvaizduojamas meniu, pirmas langas, atsiradęs ekrane, vadinamas pagrindiniu meniu. Šio meniu turinys skiriasi, atsižvelgiant į pasirinktą režimą. Pagrindiniame meniu galimi dviejų tipų meniu: „MODE MENU“
(režimų meniu) ir kiti meniu (nuorodų meniu).
(P/A/S/M režimo „Mode“
(Režimų) meniu pavyzdys)
Režimų meniu
MODE MENU (atvaizduojamas pagrindiniame meniu) susideda iš galimų funkcijų ir suskirstytas į keturias grupes: CAMERA (fotoaparatas), PICTURE (nuotrauka), CARD (kortelė) ir SETUP (nustatymas). Jas galite pasirinkti mygtukais  išsirinkdami ekrano kairėje esančią grupę.
WB
ISO
MODE MENU
å
Kaip nustatyti funkcijas „MODE MENU“ (režimų meniu)
1
Pagrindiniame meniu pasirinkite MODE MENU.
2 Pasirinkite skirsnį (CAMERA, PICTURE, CARD arba SETUP)
mygtukais . Paspauskite .
3 Pasirinkite norimą naudoti funkciją mygtukais . Paspauskite . 4 Pasirinkite pageidaujamą nuostatą mygtukais . Paspauskite e.
MENIU FUNKCIJOS
Pastaba
Loading...
+ 36 hidden pages