Olympus C-70 ZOOM, C-7000 ZOOM User Manual [et]

Page 1
DIGITAALKAAMERA
C-7000 ZOOM C-70 ZOOM
Pildista ja lõbutse!
Põhijuhend
T
T
W
W
R
E
W
O
P
EE
Page 2
EE
Klientidele Põhja- ja Lõuna-Ameerikas
Klientidele USA-s
Vastavuse deklaratsioon Mudeli number : C-7000 ZOOM / C-70 ZOOM Kaubaartikli nimi : OLYMPUS Vastutav pool : Aadress : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058,
Telefoni number : 1-631-844-5000
Testitud vastamaks FCC standarditele KODUS VÕI KONTORIS KASUTUSEKS
See seade vastab FCC reeglite sektsioonile 15. Tegevus peab alluma järgnevale kahele tingimusele: (1) See seade ei tohi põhjustada kahjulikku interferentsi. (2) See seade peab võtma vastu saadud interferentsi, kaasa arvatud interferentsi,
mis võib põhjustada ebasoovitavat tegevust.
FCC märkus
• Raadio ja televisiooni interferents Tootja poolt sõnaselgelt heaks kiitmata muutused või muudatused võib muuta kehtetuks kasutaja volituse selle seadme kasutamiseks. Seda seadet on testitud ja leitud olevat vastava Klass B digitaalseadme piirangutele nagu sõnastatud FCC reeglite osas 15. Need piirangud on loodud selleks, et pakkuda mõistlikku kaitset kahjuliku interferentsi vastu elamispiirkonnas. See seade loob, kasutab ja kiirgab raadio sagedusega energiat ning võib, ebakorrektselt installeerituna ja instruktsioonide järgi mitte kasutatuna, põhjustada kahjulikku interferentsi raadiosidele. Ent ei eksisteeri garantiid, et kindlas paigas interferentsi ei esine. Kui antud seade tõesti põhjustab raadio või televisiooni vastuvõtjatele kahjulikku interferentsi, mida saab kontrollida seadme sisse ja välja lülitamisega, on kasutajal soovitatav proovida interferentsi korrigeerida ühe või mitme järgneva abinõuga: – Kohendage vastu võtvat antenni või asetage see teise kohta. – Suurendage distantsi kaamera ja vastuvõtja vahel. – Ühendage seade soklisse, mis asub vastuvõtja vooluringist erineval vooluringil. – Konsulteerige oma edasimüüjaga või kogenud raadio / teletehnikuga abi osas.
Kaamera ühendamisel USB-d võimaldavate personaalarvutitega tuleks kasutada ainult OLYMPUS-e poolt kaasa pandud USB-kaablit.
Igasugune selle seadme volitamata muutus või muudatus muudab kehtetuks kasutaja volituse seda seadet kasutada.
Klientidele Kanadas
See B-klassi digitaalne seade vastab kõigile Kanada Interferentsi Põhjustava Tehnika Regulatsioonidele.
Melville, NY 11747-9058 U.S.A.
Klientidele Euroopas
2
”CE“ märk näitab, et see toode vastab Euroopa nõuetele ohutuse, tervise, keskkonna ja kliendi kaitse kohta. ”CE“ märgiga kaamerad on mõeldud müügiks Euroopas.
Page 3
EE
Sisukord
Kuidas kaamerat kasutada .............................................. 4
Ohutusnõuded ................................................................. 6
KARBI SISU LAHTI PAKKIMINE .................................. 10
AKU LAADIMINE .......................................................... 12
AKU JA KAARDI SISESTAMINE ................................... 13
KAAMERA KÄIVITAMINE ............................................. 16
PILDISTAMINE .............................................................. 18
PILDI VAATAMINE ......................................................... 20
KAAMERA VÄLJA LÜLITAMINE ................................... 21
Andmed ........................................................................... 22
xD-MÄLUKAART – STANDARDKAART ........................... 24
3
Page 4
EE
Navigeerimine
Kuidas kaamerat kasutada
T
T
W
W
POWER
Arvuti kasutamine …
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine lubab sul nautida kaamerast allalaetud piltide toimetamist, vaatamist ja trükkimist.
Kaardi kasutamine …
Selle kaameraga võetud pildid on talletatud xD-mälukaardil. Kuna kaardil talletatakse ka vastav piltide trükiandmestik, saad sa trükkida pilte nii trükipoes kui ka PictBridge­ühilduvusega printeril.
Printeri kasutamine …
PictBridge­ühilduvusega printeriga saad pilte trükkida otse kaamerast.
TV kasutamine …
Sa võid kasutada televiisorit piltide vaatamiseks või videote mängimiseks otse kaamerast.
4
Page 5
EE
Otsenuppude kasutamine …
Otsenupud lubavad sul sooritada tegevusi nagu piltide kustutamine või kaitsmine või välgurežiimi seadistamine, tehes sellega kaamera kasutamise lihtsamaks.
Režiimiketta kasutamine …
Kasuta režiimiketast, et valida pildistamise või pildivaatluse režiimi. STSEEN (SCENE) lubab sul valida 5 erineva situatsiooni jaoks optimaalseid pildistamisseadeid.
AE/AF
AE:ESP
ESP
CAM
WB
MULTI METERING
PICTURES
PICTURE
SELECT
SHARPNESS
CARD
INTERVAL
CONTRAST
SET
SELECT
SPOT
AF:
iESP
TIMELAPSE
SPOT
AREA
:
GO
:
Noolepadja ja e nupu kasutamine …
Noolepadi ja e nupp on mõeldud menüüvalikute valimiseks ja seadistamiseks ning ka piltide vaatamiseks kaadri kaupa.
02
OK
01
± 0
Menüüde kasutamine …
Pildistamisega ja vaatlusega seotud funktsioone saab seadistada ekraanil
GOOKSET
kuvatavate menüüde abil.
5
Page 6
EE
Ohutusnõuded
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI OHT
MITTE AVADA
ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGI RISKI VÄLTIMISEKS ÄRGE EEMALDAGE
KATET (EEST VÕI TAGANT). EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID
OSI. ANDKE HOOLDUSEKS KVALIFITSEERITUD OLYMPUS
Noolepeaga välgunool kolmnurga sees juhib Teie tähelepanu isoleerimata pingeallikate olemasolule toote sees, mis võivad põhjustada tõsist elektrilööki.
Hüüumärk kolmnurga sees juhib Teie tähelepanu tähtsatele töö- ja hooldustegevustele antud tootega kaasas olevas dokumentatsioonis.
TÄHELEPANU! TULE VÕI ELEKTRILÖÖGI OHU VÄLTIMISEKS ÄRGE KUNAGI VIIGE TOODET KOKKUPUUTESSE VEEGA VÕI KÕRGE ÕHUNIISKUSEGA KESKKONNAGA.
Üldised abinõud
Lugege kõiki instruktsioone – Lugege kõiki tegevusinstruktsioone enne toote
kasutamist.
Hoidke instruktsioonid alles – Hoidke tuleviku tarbeks alles kõik ohutus- ja
tegevusinstruktsioonid.
Pange hoiatusi tähele – Lugege tähelepanelikult ja järgige kõiki hoiatussilte
tootel ja instruktsioonides.
Järgige instruktsioone – Järgige kõiki instruktsioone selle toote kohta. Puhastamine – Alati ühendage toode seinapistikust lahti enne puhastamist.
Kasutage ainult niisket lappi puhastamiseks. Ärge kunagi kasutage ühtegi vedelikku, aerosoolpuhastit ega ühtegi orgaanilist lahust selle toote puhastamiseks.
Lisad – Teie enda ohutuse pärast ja toote kaitseks kasutage ainult Olympuse
poolt soovitatavaid lisatooteid.
Vesi ja niiskus – Ärge kunagi kasutage seda toodet vee läheduses (vanni,
köögivalamu, pesuvanni, märja keldri, ujumisbasseini või vihma läheduses). Toodete ohutusnõuete kohta lugege vastavate juhendite lõike ilmastikukindluse kohta.
TEENINDUSPERSONALILE.
6
Page 7
EE
Ohutusnõuded
Asukoht – Vältimaks toote kahjustusi ja enda vigastamist, ärge kunagi asetage
toodet ebastabiilsele alusele, kolmjalale, raamile, lauale või kärule. Asetage ainult stabiilsele kolmjalale, alusele või raamile. Järgige instruktsioone, mis kirjeldavad seda, kuidas toodet ohutult asetada ja kasutage ainult tootja poolt soovitatavaid hoidmisseadmeid.
Vooluallikad – Ühendage toode ainult vooluallikasse, mida on kirjeldatud toote
sildil. Kui Te ei ole kindel oma kodus oleva voolu osas, kontakteeruge oma kohaliku elektrifirmaga. Pöörduge oma instruktsioonide poole toote aku kasutamise osas.
Maandamine, polarisatsioon – Kui seda toodet saab kasutada täpsustatud
AC adapteriga, võib adapteril olla polariseeritud vahelduvvoolu liinipistik (pistik, mille üks haru on laiem kui teine). See ohutusseade lubab pistikul mahtuda ainult ühtepidi soklisse. Kui Te ei saa pistikut seina lükata, tõmmake ta välja, pöörake teistpidi ja sisestage uuesti. Kui pistik ikka soklisse ei lähe, kontakteeruge elektrikuga ja laske sokkel välja vahetada.
Voolujuhtme kaitsmine – Voolujuhe tuleks asetada nii, et sellel ei saaks peal
kõndida. Ärge kunagi asetage juhtme peale rasket objekti või mähkige seda ümber laua või tooli jala. Hoidke juhtme ühenduspunktide, voolupistiku ja toote ühenduse ümber asuvat ala vabana kõigist AC adapteri juhtemetest või lisavoolujuhtmetest.
Välk – Äiksetormi ajal AC adapterit kasutades tõmmake adapter seinast välja.
Vältimaks ootamatutest voolutõusudest tingitud kahjustusi, tõmmake AC adapter alati seinast välja ja ühendage kaamerast lahti siis, kui Te kaamerat ei kasuta.
Ülekoormatus – Ärge kunagi koormake seinasokleid, pikendusjuhtmeid,
vooluribasid või teisi voolupunkte üle liigse koguse pistikutega.
Võõrobjektid, vedeliku tootele loksumine – Vältimaks tulest või sisemistest
kõrgepingepunktidest tulnud elektrilööki, ärge kunagi torgake toote sisse metallobjekti. Vältige toote kasutamist seal, kus võib esineda vedeliku tootele loksumist.
Kuumus – Ärge kunagi kasutage või hoiustage seda toodet ühegi
kuumuseallika (radiaatori, puhuri, ahju või muu kuumust tekitava seadme, k.a. stereovõimendi) läheduses.
Hooldus – Jätke hooldus kvalifitseeritud personalile. Katte eemaldamine või
toote lahti monteerimine võib viia Teid ohtlikusse kokkupuutesse kõrgepingeallikatega.
7
Page 8
EE
Ohutusnõuded
Hooldust vajavad kahjustused – Kui Te märkate AC adapterit kasutades
mõnda allpool toodud tingimustest, tõmmake adapter seinast välja ja andke toode kvalifitseeritud hoolduspersonalile: a) Tootele on loksunud peale vedelikku või mõni teine objekt on toote peale
langenud. b) Tootele on sattunud vett. c) Toode ei tööta normaalselt, hoolimata instruktsioonide järgimisest.
Seadistage ainult nuppe, mida on kirjeldatud instruktsioonides, sest
ebakorrektne teiste nuppude seadistamine võib toodet kahjustada ja
vajada kvalifitseeritud tehniku poolt laialdast parandust. d) Toodet on maha pillatud või muul moel kahjustatud. e) Toote töös esinevad selged muutused.
Varuosad – Varuosade vajamise puhul olge veendunud, et hoolduskeskus
kasutab ainult osi, mille omadused on samad mis originaalosadel, nagu tootja on soovitanud. Volitamata osade kasutamine võib tuua kaasa tule, elektrilöögi või luua muud ohud.
Ohutuskontroll – Peale hooldus- või parandustööde lõppemist paluge
hooldustehnikul sooritada ohutuskontrolle, et veenduda toote heas töökorras.
Juriidilised ja teised märkused
Olympus ei tee mingeid kinnitusi ega anna garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist kahju või kasu, mida eeldatakse selle seadme seaduslikul kasutamisel või ükskõik millist kolmanda isiku palvet, mida põhjustab selle seadme ebasobiv kasutamine.
Olympus ei tee mingeid kinnitusi ega anna garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist kahju või kasu, mida eeldatakse selle seadme seaduslikul kasutamisel, mida põhjustab pildiandmestiku kustutamine.
Vastutusest loobumine
Olympus ei tee mingeid kinnitusi ega anna garantiisid, ei selgesõnaliselt ega
vihjamisi, nende kirjalike materjalide või tarkvara igasuguse sisuga või sellega seoses ja mitte mingil juhul ei ole Olympus vastutav ükskõik millise vihjamisi kaubanduslikkuse või kõlblikkuse garantii eest ükskõik millise kindla eesmärgi või tagajärgse, juhusliku või otsese kahju eest (mille hulka kuulub, kuid millega ei piirdu, ärikasumi kadumine, äri segamine ja ärilise info kaotamine), mis tuleneb antud kirjaliku materjali, tarkvara või tehnika kasutusest või kasutusoskuse puudumisest. Mõned riigid ei luba välistada või piirata vastutust järgnevate või juhuslike kahjude eest, mistõttu eelpool toodud piirangud ei pruugi sinule laieneda. Olympus reserveerib kõik selle juhendiga seotud õigused.
8
Page 9
EE
Ohutusnõuded
TÄHELEPANU
Volitamata pildistamine või autoriõigustega kaitstud materjalide kasutamine võib rikkuda vastavaid autoriõiguste seadusi. Olympus ei võta mingit vastutust volitamata pildistamise, kasutuse või teiste toimingute eest, mis võivad rikkuda autoriõiguste omanike õigusi.
Autoriõiguste märkus
Kõik õigused reserveeritud. Ühtegi osa nendest kirjalikest materjalidest või tarkvarast ei tohi reprodutseerida või kasutada ükskõik millises vormis või viisil nii elektrooniliselt kui mehaaniliselt (k.a. paljundades ja lindistades) või ükskõik millist informatsiooni talletamise ja hankimise süsteemise kasutades ilma Olympuse eelneva kirjaliku nõusolekuta. Mitte mingit vastutust ei võeta seoses nendes kirjalikes materjalides või tarkvaras oleva informatsiooni kasutamisega või kahjudega, mis tõusetuvad eelpoolmainitud allikates oleva informatsiooni kasutamisest. Olympus reserveerib õiguse muuta selle publikatsiooni või tarkvara omadusi ja sisu ilma eelneva kohustuse või eelneva teateta.
Kaubamärgid
IBM on International Business Machines Corporation’i poolt registreeritud
kaubamärk. Microsoft ja Windows on Microsoft Corporation’i poolt registreeritud
kaubamärk. Macintosh on Apple Computer Inc. kaubamärk.
Kõik teised ettevõtete ja toodete nimed on registreeritud kaubamärgid ja /
või nende vastavate omanike kaubamärgid. Antud juhendis viidatud kaamerate failisüsteemide standardid on
”Disainireegel kaamera failisüsteemile / DCF“ (Design Rule for Camera File System / DCF) standard, milles on kokku leppinud Jaapani Elektroonika ja Informatsioonitehnoloogia Tööstuste Assotsiatsioon (JEITA).
9
Page 10
EE
KARBI SISU LAHTI PAKKIMINE
Kui mõni esemetest on puudu või kahjustatud, kontakteeruge edasimüüjaga, kellelt kaamera on ostetud.
T
T
W
W
ER
POW
Digitaalkaamera Rihm
LI-12B liitiumioonaku LI-10C Akulaadija
AV kaabel
Põhijuhend (see juhend) Edasijõudnute juhend
OLYMPUS Master CD-ROM
(CD-ROM)
Kaart
(xD-mälukaart: 32 MB)
USB kaabel
Garantiikaart
Registreerimiskaart
Karbi sisu võib erineda vastavalt piirkonnale, kust kaamera on ostetud.
10
Page 11
EE
Rihma kinnitamine
Viige rihm läbi rihma ava, nagu näidatud joonisel.
1
Tõmmake rihm kõvasti kinni nii, et ta ei tuleks lahti.
Tähelepanu
Olge kaamerat ringi kandes rihmaga ettevaatlik, kuna ta võib kergesti jääda väljaulatuvate objektide taha kinni ning põhjustada kahjustusi või vigastusi.
Kinnitage rihm korrektselt nagu joonisel näidatud, et kaamera ei kukuks küljest ära. Kui rihm ei ole korrektselt kinnitatud ja kaamera kukub küljest ära, et vastuta Olympus ükskõik milliste kahjude eest.
KARBI SISU LAHTI PAKKIMINE
11
Page 12
EE
AKU LAADIMINE
Ostu hetkel ei ole aku täielikult laetud. Laadige aku LI-10C laadijaga täielikult enne kasutamist.
Ühendage elektrijuhe.
1
LI-10C akulaadija
elektrijuhe
Pange aku akulaadijasse.
2
Laadimisindikaator
Kui laadimine algab, süttib laadimisindikaator punaselt põlema.Kui laadimine lõpeb, süttib laadimisindikaator roheliselt põlema.
NIPPE
LI-12B aku laadimine võtab aega umbes 120 minutit.
Tähelepanu
See kaamera kasutab Olympus LI-12B/LI-10B liitiumioonakut. Ühtegi teist tüüpi akut ei tohi kasutada.
Aku eluiga sõltub pildistamistingimustest jne. Laadijat saab kasutada vahemikus AC100V kuni AC240V (50/60Hz).
Laadija välismaal kasutamisel võite vajada pistikuadapterit pistiku muutmiseks elektrisoklile vastavaks. Detailide osas konsulteerige oma kohaliku elektripoe või reisiagendiga.
Ärge kasutage pingemuundureid, mida müüakse teiste riikide poodides, kuna need võivad Teie laadijat kahjustada.
märk
AC seinasokkel
LI-12B liitiumioonaku
12
Page 13
EE
AKU JA KAARDI SISESTAMINE
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
1
Lääts on tagasi
tõmbunud.
Ekraan on välja
lülitatud.
lahtri / kaardi kate
Ava aku lahtri / kaardi kate.
2
Libista
Tõsta
Sisesta aku.
3
Akuluku nupp
Aku lukustub paigale, kui ta on
korrektselt sisestatud.
Aku eemaldamiseks
Libista lukunuppu nagu joonisel näidatud. Aku hüppab üles, lubades sul teda haarata.
Akuluku nupp
13
Page 14
AKU JA KAARDI SISESTAMINE
Sisesta kaard.
4
Kaardi eemaldamiseks
Lükake kaart täiesti sisse ja laske aeglaselt lahti.
EE
Ühendused Veenduge, et kaart on õiges
Sälk
asendis ja sisestage ta otse, muidu võivad kaardil olevad ühendused saada kahjustada või kaart võib kinni jääda.
Haarake ja eemaldage.
14
Tähelepanu
Kaart ei pruugi korrektselt talletada, kui ta ei ole täiesti sees. Oma sõrme kiire vabastamine peale kaardi sisse lükkamist võib
põhjustada selle laekast välja hüppamise.
Sulge aku lahtri / kaardi kate.
5
Libista
Vajuta libistamisel katte keskele.
Sulge
Page 15
AKU JA KAARDI SISESTAMINE
Aku
Tähelepanu
Kaamera voolutarbimine erineb märkimisväärselt vastavalt pildistamistingimustele jne.
Allpool kirjeldatud tingimuste puhul tarbitakse voolu katkematult. See vähendab aku kestvust.
Kui ekraan on aktiveeritud.Kui ekraan on pikemat aega vaatlusrežiimis.Korduv suurenduse muutmine.Korduv autofokuseerimine katikunuppu pooleldi all vajutades.Kui AF on täielikult sees.Kui kaamera on ühendatud arvuti või printeri külge.
Kui sa kasutad tühja akut, võib kaamera ennast välja lülitada ilma
akutaseme hoiatust näitamata.
Kaart
See kaamera kasutab xD-mälukaarti (16 – 512 MB).
Indeksi ala
Seda ala saad kasutada kaardi sisu kohta kommentaari kirjutamiseks.
Ühendused
Osa, mille kaudu kaamera kaudu edastatavad andmed sisenevad kaarti.
Tähelepanu: xD-Picture Card – vt. lk. 24.
Tähelepanu
Kaamera ei pruugi ära tunda muid kaarte peale Olympuse kaartide või
teises seadmes (näiteks arvutis) vormindatud kaarte. Enne kasutamist vorminda kaart kindlasti selles kaameras.
Ära lükka kaarti sisse kõva või terava esemega, nagu näiteks
pastapliiatsiga.
Ära kunagi ava kaardikatet või eemalda kaarti sel ajal kui kaamera vool
on sees. Selline tegevus võib hävitada kogu andmestiku kaardil. Hävitatud andmeid ei saa enam taastada.
Ära aseta kaardile kleepekaid või silte, kuna need võivad takistada
kaardi väljumist.
EE
15
Page 16
KAAMERA KÄIVITAMINE
HQ
3072
2304
1/1000
F2.8
0.0
Keera režiimiketas seadele P ja vajuta voolunuppu (POWER).
1
POWER nupp
Režiimiketas
Aku kontrollindikaator
Pildistamisrežiim
1/1000
F2.8
0.0
Lääts liigub välja ja ekraan
aktiveerub.
2
EE16
HQ
3072
2304
Vajuta välgunuppu.
303030
Välk hüppab üles.
Page 17
KAAMERA KÄIVITAMINE
NIPID
Esimest korda kaamerat kasutades ilmub ekraanile ”Y/M/D“, millega
tuleb sättiga paika kuupäev ja kellaaeg. Vaata edasijõudnute juhendi peatükki 7, ”Kuupäeva ja kellaaja seadistamine“. Kuigi kaamera töötab ilma neid seadeid paika panemata, ei pruugi kalender näidata korrektseid kuupäevi.
Tähelepanu
Selleks, et säästa akut, läheb kaamera automaatselt uinakurežiimi ja
lõpetab töö peale 3 minuti pikkust tegevusetust. Kaamera aktiveerub uuesti, kui sa vajutad katikunuppu või tõmbad suurenduskangi.
4 tundi peale kaamera uinakusse minekut tõmbab kaamera läätse
sisse ja lülitab ennast ise välja. Kasutuseks pead kaamera uuesti käivitama.
Kui kaamerat pidevalt pika aja jooksul kasutada, võib kaamerasisene
temperatuur tõusta. Sellistel puhkudel lülitab kaamera ennast ise välja. Palun oota natuke enne uuesti kasutamist.
Aku eluiga
Akutaseme indikaator muutub vastavalt sellele, kui palju voolu on alles jäänud.
ef
Põleb (roheline)
(Kaob mõne aja pärast)
Valmis pildistama. Voolu ei ole enam. Lae akut.
Vilkuv (punane)
Aku vajab varsti laadimist.
Ekraanile ilmub
”BATTERY EMPTY
(AKU TÜHI)“
EE
17
Page 18
PILDISTAMINE
F2.8
1/1000
0.0
3072 2304
HQ
1/1000
F2.8
0.0
3072 2304
HQ
Komponeeri oma pilt.
1
AF sihtmärk
1/1000
P
F2.8
0.0
Katikunupp
Kaardi lugemise tuluke
Kasutades ekraani, aseta AF
sihtmärk oma objekti peale.
2
EE18
HQ
3072 2304
303030
Fokuseeri oma objektil.
Roheline tuluke
#märk
1/1000
F2.8
0.0
303030
HQ
3072 2304
Vajuta katikunupp pooleldi alla
ja hoia seda nii.
Roheline tuluke läheb põlema siis, kui fookus ja säriaeg on lukustunud (fookuselukk).
# märk läheb põlema siis, kui välk on valmis.
AF sihtmärk liigub sinna, kuhu on lukustunud fookus.
Monitor näitab kaamera poolt kindlaks määratud säriaega ja apertuuri.
Page 19
3
1/1000
F2.8
0.0
3072 2304
HQ
Pildista.
1/1000
F2.8
0.0
PILDISTAMINE
Vajuta katikunupp täielikult alla.
Kaardi lugemise tuluke vilgub
sel ajal, kui pilti kaardile talletatakse.
HQ
3072 2304
Tähelepanu
Vajuta katikunuppu õrnalt. Kui sa seda kõvasti vajutad, võib kaamera
liikuda ja pildid tulevad hägused.
Talletatud pilte säilitatakse kaardil hoolimata sellest, kas kaamera on
välja lülitatud või aku asendatud või eemaldatud.
Ära kunagi ava kaardikatet või eemalda kaarti sel ajal kui kaamera vool
on sees. Selline tegevus võib hävitada kogu andmestiku kaardil. Hävitatud andmeid ei saa enam taastada.
Tugeva tagantvalgusega pildistades võib varjus olev ala pildil näida
värvilisena.
303030
Mälumõõdik
Mälumõõdik
Iga kord kui sa vajutad katikunuppu, läheb mälumõõdiku tuluke põlema, näidates, et sinu poolt just tehtud pilti salvestatakse kaardile. Mälumõõdik muutub vastavalt sellele, kui palju pilte kaamera töötleb. Indikaatorit ei näidata filmide salvestamise ajal.
Pildista Pildista Pildista
a b c d
Enne ühegi pildi tegemist (Väljas)
Peale ühe pildi tegemist (Põleb)
Peale mitme pildi tegemist (Põleb)
Oota
Maksimum (Kõik põlevad) Oota kuni indikaator jälle ära kustub enne uute piltide tegemist.
EE
19
Page 20
PILDI VAATAMINE
HQ
11 15
30 3030
100
0030
Vajuta kiirvaatluse nuppu (QUICK VIEW)
1
Kiirvaatluse nupp (QUICK VIEW)
Sa saad vaadata oma viimast
100
’0404.
1212.
-
0030
11 1 5
HQ
:
30
Kasuta noolepatja oma soovitud pildi näitamiseks.
2
pilti, jäädes ükskõik millisesse pildistamisrežiimi.
Vajuta uuesti kiirvaatlusnuppu
(QUICK VIEW) või kergelt katikunuppu, kui oled valmis järgmist pilti tegema.
10 pilti tagasi
EE20
10 pilti edasi
Järgmine piltEelmine pilt
Page 21
KAAMERA VÄLJA LÜLITAMINE
Vajuta voolunuppu (POWER).
1
Ekraan lülitub välja. Lääts tõmbub sisse.
Sulge välk.
2
Lükka välk kaamera sisse.
Voolunupp (POWER)
Nüüd, kus sa oled õppinud pildistama ja lõbutsema, uuri edasijõudnute juhendit kaamera kasutuse teiste aspektide kohta. ... Ja lisarõõmu pakub OLYMPUS Masteri pilditoimetuse tarkvara kaasasoleval CD-plaadil.
EE
21
Page 22
Andmed
Kaamera
Toote tüüp : Digitaalkaamera (pildistamiseks ja pildivaatluseks) Salvestussüsteem
Staatilised pildid :
Kehtivad standardid
Heli staatiliste piltidega
Film : QuickTime Motion JPEG toetus Mälu : xD-mälukaart (16 – 512 MB) Resolutsioon : 3,072 x 2,304 pikslit (RAW / TIFF / SHQ / HQ)
Talletavate piltide arv kasutades 32 MB kaarti
(ilma helita)
Efektiivsete pikslite arv Pildielement : 1/1.8’’ laeng-sidestusseadise tahkis-pildiandur,
Objektiiv : Olympuse objektiiv 7.9 mm kuni 39.5 mm, f2.8 kuni f4.8
Fotomeetriline süsteem
Apertuur : f2.8 kuni f8.0 Säriaeg : 15 kuni 1/2000 sek. Pildiulatus : 0,6 m (2,0 jalga) kuni (W), 1,2 m (3,9 jalga) kuni (T)
Kaadrileidja : Optiline reaalpildi kaadrileidja Ekraan : 2,0’’ TFT värviline LCD ekraan, 206,000 pikslit Autofookus : TTL-süsteemi autofookus
Väline ühendus : DC-IN pistik, USB ühendus (multiühendus),
EE22
Digitaalsalvestus, TIFF (pakkimata), JPEG (kooskõlas kaamera failisüsteemi disainireegliga [DCF]), RAW andmestik
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
PRINT Image Matching II, PictBridge
: Wave formaat
3,072 x 2,048 pikslit (3:2 SHQ / HQ) 2,592 x 1,944 pikslit (SQ1) 2,288 x 1,712 pikslit (SQ1) 2,048 x 1,536 pikslit (SQ1) 1,600 x 1,200 pikslit (SQ1) 1,280 x 1,024 x
: Umbes 3
Umbes 1 kaader (TIFF Umbes 6 kaadrit (SHQ: 3,072 x 2,304) Umbes Umbes Umbes 331 kaadrit (SQ2: 640 x 480 NORMAL)
: 7,100,000 pikslit
7,410,000 pikslit (bruto)
(võrdne 35 mm kaamera 38 mm kuni 190 mm objektiiviga)
: Digitaalne ESP mõõtmine, punktmõõtesüsteem
(NORMAL) 8 cm (0,3 jalga) kuni 60 cm (2,0 jalga) (W), 0,6 m (2,0 jalga) kuni 1,2 m (3,9 jalga) (T) (makrorežiim)
Contrast Detection Method
A/V OUT pistik (multiühendus)
960 pikslit (SQ2) 768 pikslit (SQ2)
640 x
480 pikslit (SQ2)
kaadrit
(RAW: 3,072 x 2,304)
: 3,072 x 2,304)
18 kaadrit (HQ: 3,072 x 2,304) 64 kaadrit (SQ1: 1,600 x 1,200 NORMAL)
Page 23
ANDMED
Automaatne kalendrisüsteem
Tegevuskeskkond
Temperatuur : 0 °C kuni 40 °C (32 °F kuni 104 °F) (tegevus) /
Niiskus : 30% kuni 90% (tegevus) / 10% kuni 90% (salvestus) Vooluallikas : Ainult Olympus LI-12B liitiumioonaku
Mõõtmed : 102 mm (laius) x 59 mm (kõrgus) x 42,5 mm (sügavus)
Kaal : 220 g (0,49 lb) (ilma aku ja kaardita)
xD-mälukaart
Mälutüüp : NAND flash EEP-ROM Tegevuskeskkond
Temperatuur : 0 °C kuni 55 °C (32 °F kuni 131 °F) (tegevus) /
Niiskus : 95% või madalam Vool : 3V (3.3V) Mõõtmed : 20 x 25 x 1,7 mm (0,8’’ x 1,0’’ x 0,1’’)
LI-12B liitiumioonaku
Tüüp : Taaslaetav liitiumioonaku Standardpinge : DC 3,7V Standarta ietilpība : 1,230 mAh Aku eluiga : Umbes 300 täislaadimist (oleneb kasutusest) Soovitatav
temperatuur
Mõõtmed : 31,9 x 45,8 x 10 mm (1,3’’ x 1,8’’ x 0,4’’) Kaal : Umbes 36 g / 1,2 untsi
LI-10C akulaadija
Voolutarve : AC 100 kuni 240V (50 – 60 Hz)
Väljund : DC 4,2V 860 mA Laadimisaeg : ca. 120 minutit Soovitatav
temperatuur Mõõtmed : 46 x 37,5 x 86 mm (1,8’’ x 1,5’’ x 3,4’’) Kaal : Umbes 75 g / 2,6 untsi (ilma akuta)
Disain ja andmed võivad ilma hoiatamata muutuda.
: 2000 kuni 2099
–20 °C kuni 60 °C (–4 °F kuni 140 °F) (salvestamine)
Olympuse poolt kirjeldatud AC adapter (valikuline)
(4,0’’ x 2,3’’ x 1,7’’) (välja arvatud väljaulatuvad osad)
–20 °C kuni 65 °C (4 °F kuni 149 °F) (salvestamine)
: 0 °C kuni 40 °C / 32 °F kuni 104 °F) (laadimisel) /
–10 °C kuni 60 °C (14 °F kuni 140 °F) (tegevus) 0 °C kuni 30 °C / 32 °F kuni 86 °F (salvestus)
9 VA (100V) kuni 16 VA (240V)
: 0 °C kuni 40 °C /32 °F kuni 104 °F) (tegevus) /
–20 °C kuni 60 °C (–4 °F kuni 140 °F) (salvestus)
EE
23
Page 24
24 EE
JUHISED Palun lugege seda hoolikalt enne toote kasutamist.
See toode on eemaldatav mälukaart, mis võimaldab piltandmeid salvestada, kustutada või üle salvestada. See kaart on spetsiaalselt disainitud digitaalkaamerate jaoks, mis ühilduvad xD-Picture kaardiga ning seda on juba formaaditud kohese kasutamise jaoks nende digitaalkaameratega. Valikulise PC kaardi adapteriga võib see samuti funktsioneerida PCMCIA ATA välkmälukaardina. Märkused: • See kaart kasutab sisseehitatud pooljuht püsimälu. Siiski võivad andmed kaardil mittesihipärase kasutamise korral hävineda. • See kaart töötab vaid xD-Picture kaardi seadmetega. • Lugege ka oma kaardiga kasutama hakatava seadme kasutusjuhendit. • Sellel kaardil ei ole kirjutuskaitset (andmete kaitset).
Indeksiväli
Kirjutage siia kaardi sisu.
Mälumaht
Näitab kaardi suurust (16/32/64/128/256/512 MB).
Kontaktiala
Seda kasutab kaamera kaardi lugemiseks. Arge puudutage.
OSADE NIMED
64
MB
1
2
3
xD-Picture kaart (1) Juhised (see leht)
SISU
64
MB
1
3
2
xD-PICTURE CARD – STANDARDKAART (PANORAAMFUNKTSIOONIGA)
TEHNILISED ANDMED
Tüüp: xD-Picture kaart Mälutüüp: NAND flash EEP-ROM Mälumaht: 16 MB (M-XD16P), 32 MB (M-XD32P), 64 MB (M-XD64P), 128 MB (M-XD128P),
256 MB (M-XD256P), 512 MB (M-XD512P)
Tööpinge: 3 V (3,3 V) Mõõtmed (P x L x K): Umbes 20 x 25 x 1,7 mm/0,8 x 1,0 x 0,07 tolli
ETTEVAATUSABINÕUD KASUTAMISEL
See sümbol näitab keelatud teguviisi, mis kuvatakse ringi sees või kõrval pildi või tekstina.
See sümbol näitab toimingut, mis tuleb sooritada, mis kuvatakse ringi sees või kõrval pildi või tekstina.
Sümbolid Sümbolite seletus
HOIATUS
Hoidke laste haardeulatusest väljas.
Allaneelamise oht. Kui kaart neelatakse alla, helistage koheselt arstile, kiirabisse või mürgituskontrolli keskusesse.
Page 25
EE 25
xD-Picture kaart on täpisinstrument. Käsitsege seda hoolikalt ning ärge seda painutage ega põrutage. Andmed võivad hävineda, kui seda toodet kasutatakse valesti, isegi kuigi andmed säilivad pooljuht püsimälus. Kogemata kustutamise vältimiseks kandke andmed regulaarselt teistele andmekandjatele, nagu näiteks arvuti kõvaketas, CD või magnetoptiline ketas. xD-Picture kaarti formaatides tehke kindlaks, et sellel ei oleks tähtsaid andmeid.
Kaardi formaatimine kustutab kõik sellel olevad andmed.
Panoraamfunktsioon säilib korduvaks kasutamiseks. Formaatimine tuleb läbi viia kaameraga. Formatiranje se mora napraviti unutar fotoaparata.
Ärge asetage seda toodet vette ega tolmustesse kohtadesse. Arge jätke xD-Picture kaarti suure kuumuse või niiskuse kätte. Arge kasutage xD-Picture kaarti kergestisüttivate esemete läheduses. Arge katsuge xD-Picture kaardi kontaktiala ega laske metallesemel sellega kokku puutuda. Nõnda talitades võib staatiline elekter andmed hävitada. Kaardi puhastamiseks pühkige seda pehme kuiva lapiga. Arge kasutage alkoholi.
Ärge salvestamise/lugemise ajal lülitage välja toidet, põrutage xD-Picture kaarti ega võtke kaarti välja. Selline teguviis võib andmed hävitada.
• Sarnaselt kõigi välkmäludega, on xD-Picture kaardil piiratud eluiga, ning lõpuks ei suuda see pikaajalise kasutamise järel KIRJUTAMISE/KUSTUTAMISE funktsioone enam sooritada. Kui andmekandja enam ei tööta, asendage see uue xD-Picture kaardiga. • Salvestades või kustutades andmeid arvutist kasutades PC kaardi adapterit, võib saadavalolevate järelejäänud piltide miinimumarv kahaneda. Parimate tulemuste nimel formaatige kaarti ning kustutage kaardilt vaid kaameraga. See lülitab järelejäänud piltide arvu tagasi õige väärtuse peale. • Kui kasutate seda kaarti teisest kaubamärgist kaameraga, formaatige see vastava kaameraga. Kui seda ei tehta, ei pruugi kaamera korralikult funktsioneerida.
• Kui kirjasolevaid hoiatusi ei järgita, võib tagajärjeks olla lühis, suitsemine või süttimine.
• Olympus ei vastuta kadunud või hävinenud andmete eest xD-Picture kaardil või muul andmekandjal hoitavate andmete kahjustuste eest.
TÖÖTAMISE / HOIUSTAMISE KESKKOND
Temperatuur töötamisel: 0 ~ 55 °C Temperatuur hoidmisel: –20 ~ 65 °C Niiskus töötamisel/hoidmisel: 95% või vähem
• Ärge jätke xD-Picture kaarti isegi ülalmainitud temperatuurivahemike sees olevate temperatuurikõikumiste kätte, mis põhjustavad kondensatsiooni tekkimist. Transportimisel või hoidmisel asetage suletavasse ümbrisesse.
Page 26
26 EE
MEMO
Page 27
EE 27
MEMO
Page 28
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japaan
Two Corporate Center Drive, Po Box 9058, Melville, NY 11747-9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Tehniline tugi (USA)
24/7 online automatiseeritud abi: http://www.olympusamerica.com/support Telefonitsi tugi kliendile: tel. 1-888-553-4448 (tollivaba)
Meie telefonitsi tugi kliendile on saadaval 8.00-22.00 (esmaspäev-reede) ET E-post: distec@olympus.com Olympus tarkvara uuendusi saab aadressilt: http://www.olympus.com/digital
Hoone: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Saksamaa
Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61 Kauba vastuvõtt:Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Saksamaa Postiaadress: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Saksamaa
Euroopa tehniline klienditugi
Palun külastage meie lehekülge http://www.olympus-europa.com või helistage meie TOLLIVABAL NUMBRIL*: 00800 - 67 10 83 00
kehtib Austrias, Belgias, Taanis, Soomes, Prantsusmaal, Saksamaal, Itaalias, Luksemburgis, Hollandis, Norras, Portugalis, Hispaanias, Rootsis, Šveitsis, Suurbritannias *Palun arvestage sellega, et mõned (mobiil-) telefonioperaatorid /
teenusepakkujad ei luba juurdepääsu +800 numbritele või vajavad lisaprefiksit.
Kõigi nimekirjas mitte mainitud Euroopa riikide puhul ja juhul kui Te ei saa ühendust eelpool mainitud numbriga, helistage palun järgmistele TASULISTELE NUMBRITELE: +49 180 5 - 67 10 83 või +49 40 - 23 77 38 99. Meie tehniline tugi on saadaval 9.00-18.00 MET (esmaspäev-reede)
© 2004
Printed in Germany · OE · 0.4 · 9/2004 · Hab. · E0416162
Loading...