OKI OKIFAX 5950 User's Guide [it]

Italiano
Manuale d’Uso
Italiano
Q
Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete, precise ed aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica necessariamente la relativa approvazione del costruttore. Il costruttore, nell'impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche senza preavviso.
Copyright © 2000. Tutti i diritti riservati.
Energy Star è un marchio della United States Environmental Protection Agency.
uesto prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio 89/336/EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) e 1999/5/EC (R&TTE) come emendato, dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica, alla bassa tensione ed agli apparati Radio & Telecomunicazioni.
Energy Star
Quale partner Energy Star, il costruttore ha progettato questo prodotto per rispondere alle direttive Energy Star per il rendimento energetico.
ii
Sommario
Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Istruzioni relative alla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Note, Avvertenze ed Avvisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Italiano
Capitolo 1 - Introduzione
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Accessori opzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Identificazione dei componenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Componenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tasti e indicatori del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tastiera One-Touch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilizzo dei tasti one-touch per la composizione . . . . . . . . . .12
Utilizzo dei tasti one-touch per la ricerca . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilizzo dei tasti one-touch per la programmazione . . . . . . . . 13
Secondo pannello di tasti one-touch (solo per OKIFAX 5950) . . 14
Toni di segnalazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Capitolo 2 - Funzioni
Menu e Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Menu di livello 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Menu di livello 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Menu di livello 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Menu di livello 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Accesso alle Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Accesso a Passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Accesso Rapido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capitolo 3 - Installazione
Operazioni Preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dove Installare la Macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Inserimento della Cartuccia di Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fissaggio del Raccoglitore dei Documenti . . . . . . . . . . . . . . .25
Collegamento della Linea Telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Collegamento ad un Telefono Esterno/Segreteria Telefonica . . . 25
Connessione del Cavo di Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Caricamento Carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Impostazioni del Raccoglitore Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
iii
Italiano
Regolazione Orologio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ID del Facsimile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impostazioni della Macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modalità di Ricezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impostazione Modalità di Ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impostazione dei Parametri di Composizione/
Chiamate in Arrivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Parametri di Composizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Parametri Chiamate Ricevute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Altri Parametri di Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impostazione Formato Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opzioni del Rapporto Conferma Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Opzioni ISDN G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impostazione Parametri ISDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Collegamento ad un PBX (Centralino). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impostazione parametri PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kit Periferica Multifunzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kit per la Stampa in Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Internet fax e stampante/scanner di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Scheda ISDN G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
G3 a Doppia Linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fax2Net (Internet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Capitolo 4 - Rubriche ed Operazioni di Base
. . . . . . . . . . 41
Programmazione delle Rubriche di Composizione . . . . . . . . . . . . . . 41
Numeri a Composizione Abbreviata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Programmazione di Numeri a Composizione Abbreviata . . . 42
Composizione Concatenata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Composizione a Gruppi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Programmazione gruppi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cancellazione numeri immessi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Composizione a gruppi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Operazioni di Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Preparazione Documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Formato Documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Documenti di Più Pagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Caricamento Documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Invio Fax ad un Singolo Destinatario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Composizione Tasto Ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Composizione in Tempo Reale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Richiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Trasmissione Fax a Più Destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
iv
Italiano
Rapporto di Conferma Messaggio (MCF) . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Cancellazione Trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Modalità di Ricezione Manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ricezione in Memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Stampa da Memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ricezione con Carta Esaurita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Ricezione con Toner Esaurito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Cancellazione Messaggi Memorizzati. . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Rifiuto di fax Indesiderati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Mancanza di Alimentazione e Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Copie tramite ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Inseritore Manuale della Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Raccolta carta face up e face down. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Contatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Accesso ai contatori di stampa/scansione . . . . . . . . . . . . . . . .55
Azzeramento del contatore del tamburo di stampa . . . . . . . . .56
Pulizia Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Capitolo 5 - Operazioni Avanzate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Trasmissione Differita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Invio di Fax Differiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Trasmissione Batch Differita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cancellazione Trasmissione Differita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Trasmissione Prioritaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fax Confidenziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Invio di Fax Confidenziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Ricezione di Fax Confidenziali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Caselle Postali Personali (Confidenziali) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Creazione Caselle Postali Personali (Confidenziali). . . . . . . .61
Cambiamento Password/Chiusura Casella Postale . . . . . . . . .61
Per cambiare la Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Chiusura di una Casella Postale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Stampa di Fax Confidenziali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Trasmissione Circolare Rilanciata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Invio di trasmissioni circolari rilanciate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Inizio di trasmissioni circolari rilanciate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Programmazione della destinazione del rapporto di rilancio . . . . 65
Programmazione di caselle postali di trasmissione
circolare rilanciata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Creazione di caselle postali di trasmissione circolare
rilanciata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
v
Italiano
Modifica password/destinatari/chiusura casella postale. . . . . 66
Modifica della Password. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Aggiunta di destinatari (Località) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cancellazione di destinatari (località). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Chiusura di una casella postale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Trasmissione/Ricezione Polling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Polling Bollettino (Casella) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Creazione di caselle postali di polling bollettino . . . . . . . . . . 68
Impostazione del Polling Bollettino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Stampa dei Documenti Acquisiti in Memoria per il
Polling Bollettino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Polling da Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Polling da Memoria (Bollettino) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Polling da Inseritore Documenti Originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ricezione Polling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Stampa o cancellazione di fax conservati in memoria . . . . . . . . . 71
Trasferimento Chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Impostazione del numero di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . 72
Impostazione del trasferimento con la modalità di risposta
automatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Trasferimento in caso di errore di mancanza carta o toner. . . . . . 73
Doppio Accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Durante la Trasmissione Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Durante la Ricezione Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Durante le Fotocopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Durante la Stampa da Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Internet fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Servizio Fax2Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Capitolo 6 - Personalizzazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Verifica delle Impostazioni Correnti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Stampa di un Rapporto di Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Funzioni delle Operazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Diagnosi Remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Modalità di Trasmissione Predefinita (TX) . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Salvataggio con Memoria Satura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Composizione Istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Accesso Ristretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Funzione ECM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
ID Mittente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Economizzatore (Risparmio Energetico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
vi
Italiano
Frequenza Impulsi di Composizione*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Rapporto Impulso/Pausa* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Tipo di Impulsi di Composizione* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Timer TEL/FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Conteggio CNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Squilli di Risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Squillo Differenziato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Modifica delle Funzioni Operative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Password della Memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
ID di Accesso Ristretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Impostazione dell’ID di Accesso Ristretto . . . . . . . . . . . . . . .81
Cancellazione dell’ID di Accesso Ristretto. . . . . . . . . . . . . . .82
Impostazione delle Funzioni di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Scansione/Trasmissione di un Documento Lungo (Scans. Docum.
Lungo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
MGA/GMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Stampa di Orario/Data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Stampa TSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Accessori Opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Kit Periferica Multifunzione (MFP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Internet Fax e Stampante/Scanner di Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Scheda ISDN G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Funzione G3 a Doppia Linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Comunicazione a 600 dpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Servizio FAX2NET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Capitolo 7 - Rapporti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Significato dei Rapporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Elenco dei rapporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Rapporto di Conferma Messaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Rapporto di Ricezione Confidenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Rapporto di Programmazione Invio Circolare . . . . . . . . . . . . . . .86
Rapporto di Conferma Messaggio Trasmissione Circolare . . . . . 86
Rapporto di black out (mancanza alimentazione elettrica). . . . . .86
Elenco delle Funzioni Utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Rubrica Telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Rubrica Gruppi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Rapporto di Attività. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
File Attivi in Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Dump del Protocollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Stampa con tasto Aiuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
vii
Italiano
Stampa Rapporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Codici Utilizzati nei Rapporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Codici di Risultato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Codici di Comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Capitolo 8 - Risoluzione dei Problemi
Rimozione dei Documenti Inceppati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Rimozione della Carta Inceppata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sostituzione della Cartuccia di Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sostituzione della Cartuccia del Tamburo di Stampa . . . . . . . . . . . . 97
Pulizia del Percorso di Scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Lettura dei Contatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Lista di Controllo dei Problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Visualizzazione Messaggi di Errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Imballaggio per il Trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Appendice A - Specifiche e Lista Funzioni
Diagramma Funzioni Utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Appendice B - Kit Periferica Multifunzione (MFP)
Stampante PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Scanner per PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Modem Fax da PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . 107
. . . . . 113
Appendice C - Kit Internet Fax e Stampante/Scanner di Rete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Compatibilità Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Novell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Specifiche stampante di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Internet fax e scanner di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Trasmissione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Funzione Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
E-mail ad una macchina fax G3/G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Da macchina fax G3/G4 ad E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Principali Impostazioni utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Principali impostazioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Esempi di messaggi del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Procedura di Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
viii
Italiano
Appendice D - Scheda ISDN G4
Caratteristiche Principali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Modalità G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Modalità G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Registrazione ed Impostazioni Importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Registrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Modalità di Composizione ISDN (impostazione utente
COMPOSIZIONE ISDN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Modalità di Composizione ISDN (impostazione per ogni
memoria a Composizione Abbreviata) . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Ricezione vocale (impostazione utente RICEZIONE
VOCALE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
TSI/CSI ISDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Altre Funzioni Correlate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Esempi di Messaggi Visualizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Spiegazione del testo visualizzato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Linea Inferiore del Display (20 caratteri, da sinistra
a destra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Appendice E - Funzione Doppia Linea G3
Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Messaggi e rapporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
. . . . . . . . . . . .127
Appendice F - Comunicazione a 600 dpi
Appendice G - Lista di Compatibilità Reti
Appendice H - Fax2Net
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Pulsanti One-Touch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Pulsante CAR.SPEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Invio di fax internazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Fax a e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
E-mail virtuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Recupero di pagine Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Registrazione di carta prepagata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Trasmissione circolare rilanciata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
. . . . . . . . . . . . . .129
. . . . . . . . . . . . .131
ix
Italiano
Impostazioni aggiuntive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Menu - rete facsimile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Numero telefonico del server Fax2Net. . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Numero di account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Prefisso internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Programmazione delle impostazioni Fax2Net . . . . . . . . . . . . . . 138
Memorie di composizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Programmazione dei pulsanti One-Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Registrazione di gruppi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Programmazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Numeri telefonici (fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Indirizzi e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
URL delle pagine Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Programmazione abbreviata con l'utilizzo della tastiera
numerica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Richiesta di stampa di pagine web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Richiesta di trasmissione circolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Registrazione di carta prepagata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Operazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Trasmissione ad una singola località . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Destinazioni internazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Connessione al servizio telefonico normale . . . . . . . . . . . . . 144
Connessione ad un PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Indirizzi e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Trasmissione circolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Stampa di pagine web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Registrazione di carta prepagata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Impostazione del PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Trasmissione polling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Restrizioni delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Rapporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Rapporto di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Rubrica telefonica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Rapporto di attività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Indice Analitico
x
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Istruzioni relative alla sicurezza
Questo prodotto è stato creato in modo da garantirvi molti anni di
funzionamento sicuro ed affidabile. Come per tutto il materiale
elettronico, dovrete prendere alcune precauzioni per evitare il rischio di
danni alla vostra persona o al vostro apparecchio:
Leggete attentamente le istruzioni di installazione contenute in questo manuale. Conservate il manuale per eventuali riferimenti futuri.
Leggete e seguite tutte le istruzioni e le avvertenze presenti sull'apparecchio stesso.
Scollegate sempre l'apparecchio dalla rete elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia. Utilizzate un semplice panno umido, senza alcun tipo di detergente liquido o spray.
Collocate la macchina su una superficie stabile e solida. Se l'apparecchio venisse collocato su qualcosa di instabile, potrebbe cadere e danneggiarsi. Il posizionamento dell'apparecchio su una superficie soffice, come ad esempio un tappeto, un sofà o un letto, potrebbe invece occludere le griglie di ventilazione causandone il surriscaldamento.
Per impedire che la macchina si surriscaldi, assicuratevi che tutte le griglie di ventilazione siano libere. Collocate la macchina lontano da sorgenti di calore, quali termosifoni, e dalla luce diretta del sole. Verificate che lo spazio circostante consenta una corretta ventilazione ed un facile accesso.
Assicuratevi che la macchina non venga mai a contatto con acqua o altri liquidi.
Italiano
Assicuratevi che la tensione di rete corrisponda ai valori indicati sul retro della macchina. In caso di dubbi contattate il rivenditore o l'ente fornitore di elettricità.
La vostra macchina è dotata di una spina a tre contatti con collegamento di messa a terra. Questa spina può essere collegata solo ad una presa con collegamento di messa a terra. Nel caso di prese di altro tipo, contattate un elettricista per la sostituzione con prese adeguate. Non utilizzate adattatori per eliminare il collegamento di messa a terra.
xi
Italiano
Per evitare il danneggiamento del cavo di alimentazione, non calpestatelo e non riponete oggetti su di esso. Se il cavo dovesse risultare danneggiato o logorato, sostituitelo immediatamente.
Se utilizzate una prolunga o una ciabatta, verificate che la corrente totale (in ampere) richiesta dai dispositivi collegati non sia superiore a quella nominale. La corrente massima assorbita da tutte le apparecchiature collegate non deve essere superiore a 15 ampere.
La presa di corrente utilizzata per la connessione della vostra macchina dovrà essere sempre accessibile.
Spegnete la macchina prima di aprire o rimuovere qualsiasi coperchio.
Il sollevamento del coperchio di accesso può esporre superfici molto calde. Tali superfici sono chiaramente etichettate. NON toccatele.
Non inserite alcun oggetto nelle fessure di ventilazione: potreste rimanere folgorati o provocare un incendio.
Non eseguite nessun'altra operazione oltre a quelle di manutenzione descritte in questo manuale, e non eseguite alcun tipo di riparazione personalmente. L'apertura o la rimozione dei coperchi può esporvi ad una folgorazione o ad altri rischi.
Non apportate nessun'altra modifica oltre a quelle riportate nel manuale per evitare di arrecare danni che potrebbero richiedere riparazioni impegnative e costose.
Se a seguito di un incidente l'apparecchio non funzionasse più correttamente o risultasse danneggiato, scollegatelo immediatamente e contattate il rivenditore. Di seguito sono elencate alcune cose da verificare:
Il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o logorati.
L'apparecchio è stato esposto all'acqua, oppure è penetrato del liquido.
L'apparecchio è caduta a terra, oppure il telaio è danneggiato.
L'apparecchio non funziona correttamente nonostante siano state seguite le istruzioni operative.
Ordinanza Informativa 3 relativa al Rumore delle Apparecchiature GSGV
18.1.1991:
Il massimo livello di pressione sonora è inferiore o uguale a 70 dB (A) in accordo alle norme ISO 7779.
xii
Italiano
Note, Avvertenze ed Avvisi
Nota: Nel presente manuale le Note appaiono con questo aspetto. Una
Nota contiene informazioni ad integrazione del testo principale che potrebbero aiutare ad utilizzare e comprendere il prodotto.
Avvertenza: Nel presente manuale le Avvertenze appaiono con questo aspetto. Una Avvertenza fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono provocare il malfunzionamento o il danneggiamento della macchina.
AVVISO:
NEL PRESENTE MANUALE GLI AVVISI APPAIONO CON QUESTO
ASPETTO. UN AVVISO FORNISCE INFORMAZIONI ADDIZIONALI
CHE, SE IGNORATE, POSSONO PROVOCARE RISCHI DI LESIONI
PERSONALI.
xiii
Italiano
xiv
Italiano
Capitolo 1 - Introduzione
Questa macchina fax a carta comune utilizza la tecnologia avanzata dei diodi ad emissione luminosa (LED) per la trasmissione/ricezione, veloce e senza problemi, di dati ed immagini. In aggiunta alle molteplici caratteristiche standard, comuni alla nostra gamma di macchine fax, ora vi offriamo un numero di dispositivi opzionali che ampliano le funzioni della macchina e forniscono un ulteriore supporto alle vostre necessità di comunicazione. Queste opzioni includono il kit Periferica Multifunzione (MFP), il kit per la stampa in rete che include la funzione “fax to e-mail” (comunicazioni da fax ad e-mail), Internet Fax, la scheda G4 ISDN e la scheda G3 a doppia linea.
Benché la scheda G4 ISDN sia un accessorio opzionale, deve essere ordinata al fornitore contestualmente alla macchina fax, e non può essere installata dall’utente. Se installata nella macchina fax, la maggior parte dei parametri dovrà essere inserita dal rivenditore per garantirne il funzionamento. Ci sono comunque alcuni dati che dovranno essere inseriti dall’utente in conformità con la zona d’uso del prodotto e con le specifiche dell’utente: TID ISDN, Sottoindirizzamento ISDN, Composizione ISDN e Ricezione vocale.
Anche la scheda G3 a doppia linea è un accessorio opzionale che deve essere ordinato dal fornitore contestualmente all'apparecchio fax, e non può essere installata dall’utente.
Caratteristiche
Il sommario seguente è un elenco delle caratteristiche principali offerte dalla vostra nuova macchina fax:
Pannello di controllo con comandi intuitivi. Speciali tasti di
programmazione, 40 etichette di identificazione per i numeri telefonici programmati, tastiera numerica a 10 tasti per la composizione, la programmazione ed altro ancora.
Display LCD a 80-caratteri (4 righe × 20 caratteri). Guida alle
operazioni, visualizzazione dell’orario, informazioni sulle funzioni, ecc. facilmente leggibili sull'ampio display.
Alimentatore Automatico Documenti (A.D.F.) con capacità fino a
50 fogli di carta consigliata in formato A4 / letter.
Capitolo 1 - Introduzione 1
Italiano
Composizione rapida. E’ possibile programmare fino a 40 numeri
telefonici (OKIFAX 5750) oppure fino ad 80 (OKIFAX 5950) per la composizione automatica con la pressione di un solo tasto (one­touch), oltre ad ulteriori 100 (OKIFAX 5750) o 150 (OKIFAX 5950) numeri abbreviati per la composizione rapida a 2 o 3 cifre.
Trasmissione a gruppi. Crea fino a 20 gruppi di numeri telefonici ed
invia documenti a più destinatari con una singola selezione (trasmissione circolare).
Chiamata alternativa automatica. Compone un secondo numero
telefonico (alternativo) se il numero originariamente composto è occupato.
Rubrica telefonica alfanumerica. Ricerca dei numeri telefonici
programmati per nome.
Trasmissione a 33,6Kbps. Comunicazioni veloci ed efficienti.
Ampia capacità di memoria. 2,5MB (OKIFAX 5750) oppure
4,5MB (OKIFAX 5950).
Trasmissione a mezzitoni. Le aree a mezzitoni del documento
vengono elaborate con una gradazione di 64 livelli di grigio.
Funzioni avanzate di trasmissione e ricezione. Sono comprese la
trasmissione differita, la trasmissione circolare (trasmissione a più destinatari), trasmissione/ricezione di messaggi confidenziali, trasmissione circolare rilanciata, polling, ecc.
Richiamata automatica e ritrasmissione della pagina. Assicura la
trasmissione dei documenti quando un numero telefonico è occupato o si verifica un problema nella trasmissione.
Funzioni avanzate di trasmissione/ricezione da memoria. Un
notevole numero di funzioni, compresa la ricezione automatica in memoria senza stampa (ideale per la ricezione di comunicazioni confidenziali).
Funzione di doppio accesso. Permette di effettuare due operazioni
contemporaneamente (es. scansione e preparazione di un documento per la trasmissione mentre sta per essere ricevuto un altro documento).
Economizzatore. L’alimentatore permette un risparmio di energia
tramite la riduzione del consumo di potenza in modalità di attesa – soltanto 0,5 W. Non disponibile o non funzionante se sono installati internet fax, kit di stampa/scansione in rete o MFP.
2
Rilevamento automatico del tipo di chiamata. Discrimina le
chiamate fax in arrivo da quelle vocali, permettendo l’utilizzo di una segreteria telefonica sulla stessa linea.
Gruppo chiuso. Previene la ricezione di comunicazioni indesiderate.
Trasferimento fax. Un documento, dopo essere stato ricevuto in
memoria, può essere inviato ad un destinatario predefinito. Questa funzione può anche essere usata per inviare un documento quando la macchina fax locale è priva di toner o di carta.
Ricezione con carta esaurita. Permette di continuare a ricevere
documenti anche quando il toner o la carta sono esauriti, conservando i dati non ancora stampati nella memoria della macchina fax.
Polling. Permette la trasmissione e la ricezione di documenti da
macchine fax remote dotate di polling.
Funzione di fotocopiatrice. Effettua fino a 99 copie di un
documento per volta.
Rapporti operativi. Mantiene traccia dello stato delle trasmissioni,
operazioni della macchina, impostazioni e richieste di manutenzione.
Accessori opzionali
Italiano
Di seguito sono riportati gli accessori opzionali che possono essere acquistati per espandere le possibilità della vostra macchina fax:
Secondo Cassetto Carta. Incrementa la capacità di gestione della
carta a 500 fogli (formato universale: legal, letter e A4).
Espansione di memoria. Aggiunge più memoria per incrementare la
capacità di immagazzinamento dei dati. Disponibile in schede da 2, 4 o 8 Mbyte.
Microtelefono. Si connette direttamente alla macchina ed opera
come un telefono standard (il microtelefono non va connesso quando è installata la scheda ISDN G4).
Kit Periferica Multifunzione (MFP). L'installazione del software
Bi-Centro (l’hardware è già in dotazione) permette alla macchina di operare come una periferica multifunzione (MFP) rendendo disponibili funzioni come stampante, scanner e Modem/Fax se collegata ad un personal computer (per ulteriori dettagli fate riferimento all’Appendice B).
Capitolo 1 - Introduzione 3
Italiano
Kit per la stampa in rete. Dà la possibilità di utilizzare il Servizio di
Stampa in rete e la funzione Fax to e-mail per mezzo di una rete locale (LAN); per ulteriori dettagli fate riferimento all’Appendice C.
Scheda ISDN G4. Abilita la macchina ad operare con le linee ISDN
in modalità G4 con le specifiche ITU-T G4 pur mantenendo la capacità di comunicazione con macchine fax in G3. Questo accessorio opzionale è installato dal fornitore (per ulteriori dettagli fate riferimento all’Appendice D).
G3 a doppia linea. L’installazione di questo accessorio opzionale
consente di utilizzare simultaneamente due linee. Questo accessorio è installato dal fornitore (per ulteriori dettagli fate riferimento all’Appendice E).
Comunicazione a 600 dpi. Permette di inviare e ricevere documenti,
nonché fare copie ad una risoluzione di 600 dpi (punti per pollice). Si può usare solo se installata la memoria opzionale di 8 MB (per ulteriori dettagli fate riferimento all’Appendice F).
4
Identificazione dei componenti
L’imballo della vostra nuova macchina fax contiene le seguenti parti:
1. Macchina fax – unità principale
2. Cartuccia di toner
3. Cartuccia del tamburo di stampa (all’interno dell’unità principale)
4. Manuale d’uso (questo manuale)
5. Supporto documenti
6. Cavo di alimentazione CA
7. Cavo telefonico
Se qualcosa dovesse mancare o fosse danneggiato contattate al più presto il vostro fornitore.
5
1
Italiano
2
7
3
6
Capitolo 1 - Introduzione 5
4
Italiano
15
14
13
Componenti
12
11
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Tastiera One-touch – Utilizzatela per la composizione one touch di
numeri telefonici programmati e per inserire caratteri alfanumerici, speciali, ecc. per la programmazione; nonché per l’immissione degli ID e per scrivere messaggi e-mail.
2. Tastiera numerica – Utilizzatela per l’inserimento dei numeri
telefonici, informazioni di programmazione, digitazione manuale, ecc.
3. Guide documento — Regolate le guide sulla larghezza dei documenti
che dovranno essere inviati via fax o fotocopiati.
4. Supporto documenti — Mantiene i documenti che dovranno essere
inviati o fotocopiati (sopra il raccoglitore delle copie).
5. Estensione del supporto documenti — Estensione supplementare per
il supporto di documenti lunghi.
6. Raccoglitore copie — Raccoglie le copie dei documenti dopo il
processo di fotocopia.
6
Italiano
21
17
18
A
19
20
B
7. Estensione del raccoglitore copie — Estensione supplementare per
raccogliere copie particolarmente lunghe.
8. Pannello frontale — Ruotatelo in fuori per accedere all’inseritore
manuale (vassoio carta bypass) quando c’è la necessità di inserire direttamente nella macchina un tipo di carta differente da quella del cassetto.
9. Cassetto carta — Contiene 250 fogli di carta (tipo universale: legal,
letter, A4).
10. Indicatore carta — Mostra il livello della carta rimasta nel cassetto
carta.
11. Pulsante di sblocco — E’ uno dei due pulsanti, uno per ogni lato, che
devono essere premuti per accedere all’area del tamburo di stampa e del toner.
12. Interruttore di accensione — Premete I per accendere la macchina, O
per spegnerla.
13. Levetta selettore copie— Nella posizione superiore le copie usciranno
dalla macchina con il lato stampato rivolto verso il basso; nella posizione inferiore le copie usciranno con la stampa verso l’alto. Comunque quest’ultima possibilità è utilizzabile solamente quando state utilizzando la Stampa in Rete oppure la Stampa da PC.
14. Raccoglitore documenti — Raccoglie i documenti originali dopo che
sono stati inviati o copiati.
15. Display a cristalli liquidi — Mostra lo stato della macchina ed il
progredire delle operazioni.
16. Pannello di controllo (Tasti di programmazione) – Tasti principali
utilizzati per la programmazione delle impostazioni e per le operazioni.
Capitolo 1 - Introduzione 7
Italiano
22
23
24
17. Presa di linea — Presa per il collegamento alla linea telefonica esterna
principale.
18. Prese TEL 1 (superiore) e 2 (inferiore) — Prese per il collegamento
del microtelefono opzionale, telefono esterno o segreteria telefonica.
19. Porta parallela IEEE-1284 — Hardware standard per il collegamento
ad un personal computer e per l'operatività MFP (periferica multifunzione).
20. Coperchio posteriore — Rimuovete questo coperchio quando dovete
accedere agli alloggiamenti per la memoria opzionale, la scheda ISDN e la scheda interfaccia di rete. Utilizzate un cacciavite Phillips per rimuovere le viti A e B. NON rimuovete qualsiasi altra vite. Una volta che avete installato le opzioni, ripristinate nuovamente il coperchio posteriore in sede fissandolo saldamente con le viti A e B.
21. Presa di alimentazione CA — Inserite in questa presa il cavo di
alimentazione CA in dotazione all’unità.
22. Testina di stampa LED — Questa barra nera è il dispositivo di
trasferimento che scrive le informazioni ricevute/fotocopiate sul tamburo di stampa. La testina di stampa dovrà essere pulita ogni volta che viene cambiata la cartuccia di toner.
8
23. Cartuccia del tamburo di stampa — La cartuccia del tamburo di
stampa contiene un tamburo fotosensibile (di colore verde) che riceve informazioni della testina di stampa LED e le trasferisce alla carta di stampa (deve essere installato solo il tamburo di stampa specifico per
questa macchina e disponibile presso il vostro fornitore autorizzato).
24. Cartuccia di toner — Questo cilindro nero, installato nella sezione
superiore della cartuccia del tamburo di stampa, contiene la polvere nera che la macchina usa come inchiostro nella stampa dei dati. Installate una nuova cartuccia di toner quando vi viene richiesto dal messaggio visualizzato sul pannello (devono essere installate solo
cartucce di toner specifiche per questa macchina, disponibili presso il vostro fornitore autorizzato).
Tasti e indicatori del pannello di controllo
1. Pannello LCD: Mostra le istruzioni e le informazioni mentre la
macchina è operativa o quando inserite le informazioni o cambiate le impostazioni.
2. Ta st i s po st am en to (!"#$): Utilizzate questi tasti per muovervi su/
giù e a sinistra/destra nel menu, o a sinistra/destra quando inserite o modificate le informazioni.
Italiano
3. Spia di ALLARME: Quando si verificano dei problemi, questa spia si
illuminerà e suonerà un allarme per informarvi dell’accaduto. Per spegnere la spia di allarme premete il tasto STOP e risolvete il problema.
21 20
1
19
2
3
4
5
Capitolo 1 - Introduzione 9
678
10
9
121314
11
16
15
18
17
Italiano
4. Ta s t o C O N F ER MA : Usate questo tasto per determinare/confermare
un’opzione di menu o un’impostazione, per confermare la località di una trasmissione circolare, per visualizzare i risultati di una trasmissione o per stampare un Rapporto di Conferma Messaggio quando la macchina è in modalità di attesa senza documenti nel vassoio documenti.
5. Ta s t o A I U TO : Premete questo tasto per stampare un elenco di
impostazioni ed istruzioni di utilizzo delle funzioni più usate della macchina.
6. Tasto RISOLUZIONE (indicatori luminosi FOTO, EX.FINE, FINE,
STD): Utilizzate questo tasto per impostare la risoluzione desiderata del fax/fotocopia dopo il caricamento del documento. Utilizzate l’impostazione FOTO quando il documento originale comprende immagini con mezzitoni.
7. Tasto CONTRASTO (indicatori luminosi SCURO, NORMALE,
CHIARO): Utilizzate questo tasto per impostare il contrasto dopo il caricamento del documento. Utilizzate CHIARO per originali troppo chiari, NORMALE per originali con un buon contrasto e SCURO per originali troppo scuri.
8. Tasto ANNULLA: Utilizzate questo tasto per cancellare l’ID, il
numero telefonico e i dati di programmazione.
9. MENU/USCITA: Utilizzate questo tasto per attivare la modalità Menu
quando la macchina è in attesa. Quando è attivata la modalità Menu, premete questo tasto per uscirne e tornare nello stato di attesa.
10. Tasto */TONI: Se la macchina è impostata per la composizione ad
impulsi, la pressione di questo tasto commuterà la composizione da impulsi a toni durante la chiamata corrente. Questo tasto può anche essere utilizzato durante la programmazione per creare numeri con funzionamento misto a impulsi/toni (viste le regolamentazioni locali, questo tasto potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi).
11. Tasto 0/CAR. SPEC.: Utilizzate questo tasto come “0” quando
componete dei numeri telefonici. Quando state programmando l’ID Mittente, l’ID Località, ecc. utilizzate questo tasto per inserire caratteri speciali (simboli e diversi caratteri alfabetici europei).
12. Tastiera numerica: Questi dodici tasti servono per la composizione di
un numero telefonico parimenti alla tastiera di un telefono standard. Sono anche utilizzati per programmare la macchina e per inserire numeri a composizione abbreviata dopo aver premuto il tasto
10
Italiano
RUBRICA. Il tasto “#” è utilizzato per selezionare gruppi programmati di numeri di telefono per la composizione a gruppi (trasmissione circolare).
13. Tasto RICHIAMA: Premete questo tasto per richiamare
automaticamente l’ultimo numero telefonico composto sulla macchina.
14. Tasto AGGANCIO: Utilizzate questo tasto per accedere alla linea
telefonica con la composizione manuale da tastiera numerica o da microtelefono esterno. Dopo aver premuto questo tasto vi sarà possibile sentire il segnale di libero e i toni emessi per la composizione attraverso l’altoparlante della macchina.
15. Tasto RICERCA/RUBRICA: Dopo aver caricato un documento
premete questo tasto ed inserite il numero a selezione automatica del destinatario (pulsante One-Touch oppure 2 o 3 cifre). Questo permetterà di comporre automaticamente il numero telefonico e di trasmettere il fax. Il tasto può anche essere utilizzato con il pulsante # e la tastiera numerica per la trasmissione a gruppi. E' anche possibile, dopo aver premuto questo tasto, ricercare l'ID di un destinatario memorizzato tramite l'immissione di caratteri alfanumerici.
16. Tasto CONTROLLO LINEA: Utilizzate questo tasto come carattere
“–” quando state programmando l’ID e le funzioni inerenti il PBX, la linea telefonica, le chiamate internazionali o le commutazioni Terra / Flash. Viene anche utilizzato per digitare “+” (per numeri internazionali) quando vengono inseriti i dati TSI/CSI.
17. Tasto AVVIO/COPIA: Utilizzate questo tasto per iniziare la
trasmissione di un documento dopo il suo caricamento e la selezione del destinatario, per iniziare la trasmissione o la ricezione manuale di fax, per riportare la macchina alle normali operazioni dalla modalità di Risparmio Energetico o per iniziare la funzione di fotocopia.
18. Tas t o S T O P : Utilizzate questo tasto per cancellare l’operazione
indicata sul display, per cancellare la trasmissione di un fax (premetelo due volte entro 3 secondi) o per cancellare un allarme (sarà accesa la luce dell’indicatore ALLARME). Dopo aver caricato la carta o dopo l’installazione di una nuova cartuccia di toner o cartuccia del tamburo di stampa, premete questo pulsante per cancellare la condizione di allarme. Può essere utilizzato anche per andare a ritroso nei livelli del menu durante la programmazione della macchina.
19. Copertura di accesso al secondo pannello della tastiera one-touch
(solo per OKIFAX 5950): Sollevate questa copertura per accedere al secondo pannello dei tasti one-touch.
Capitolo 1 - Introduzione 11
Italiano
20. Tastiera one-touch: Per una descrizione dettagliata delle funzioni
della tastiera one-touch fate riferimento alla prossima sezione.
telefonico in un tasto one-touch, scrivete il numero del destinatario sull’etichetta del tasto one-touch (rimuovete la copertura di plastica dell’etichetta, scrivete il nome utilizzando una matita dopodiché rimettete a posto la copertura).
Tastiera One-Touch
La tastiera one-touch è lo strumento più utile della vostra macchina fax. Utilizzate questi tasti per la composizione rapida one-touch e per la programmazione delle altre operazioni relative alla macchina. Potete anche assegnare ad un tasto one-touch dei numeri telefonici (ognuno con un massimo di 40 cifre) e nominativi alfanumerici con una lunghezza massima di 15 caratteri.
Utilizzo dei tasti one-touch per la composizione
Per utilizzare i tasti one-touch per la composizione, dopo che il numero telefonico per il tasto è stato programmato (consultate Programmazione delle Rubriche di Composizione nel capitolo 4), caricate semplicemente il documento che dovrà essere inviato via fax e premete il tasto per il destinatario al quale il fax dovrà essere inviato. Possono essere programmati due numeri telefonici per ogni tasto one-touch, un numero primario che viene composto sempre per primo ed un numero alternativo, che verrà composto automaticamente se il primo numero è occupato oppure non risponde.
12
Utilizzo dei tasti one-touch per la ricerca
Dopo aver premuto il tasto RICERCA, utilizzate questi tasti per effettuare una ricerca alfabetica per nome dei numeri telefonici precedentemente programmati.
Utilizzo dei tasti one-touch per la programmazione
I tasti one-touch sono utili anche per la programmazione dei nominativi e numeri telefonici nella memoria della macchina. Oltre ai tasti alfanumerici sono disponibili alcuni tasti speciali per facilitare la programmazione:
Tasti alfabetici (tasti one-touch da 1 a 27, eccetto il 20): Quando state programmando l’ID Mittente o l’ID Località, utilizzate questi tasti per inserire i caratteri alfabetici.
Tasto CAR.SPEC. (tasto one-touch 20): Utilizzatelo come tasto “0” della tastiera numerica per inserire simboli e caratteri alfabetici Europei speciali.
Tasto CANC. (tasto one-touch 30): Utilizzate questo tasto per cancellare i caratteri nella posizione del cursore nel pannello del display quando inserite l’ID, numeri telefonici o funzioni di programmazione.
Tasto MAIUSC. (tasto one-touch 31): Utilizzate questo tasto per commutare fra maiuscolo e minuscolo quando inserite dei caratteri alfanumerici.
Italiano
Tasto SPAZIO (tasto one-touch 36): Utilizzate questo tasto per inserire gli spazi quando state programmando la macchina. A differenza del tasto PAUSA, gli spazi consentono solo una lettura più facile e non influiscono sulle funzioni di composizione.
Tasto + (più) (tasto one-touch 39): Ogni numero di fax inserito o programmato nella macchina può avere una lunghezza massima di 40 cifre. Se ci fosse la necessità di comporre un numero più lungo di 40 cifre, è possibile comporre il numero utilizzando qualsiasi combinazione dei numeri a Composizione Abbreviata o la tastiera numerica. Per programmare un numero a composizione concatenata in una memoria a Composizione Abbreviata, premete il tasto + alla 40a posizione della prima parte del numero per indicare che è un numero a composizione concatenata, poi completate l’operazione seguendo le procedure necessarie per programmare un altro numero a Composizione Abbreviata (nel quale dovrà essere inserita la seconda parte del numero).
Capitolo 1 - Introduzione 13
Italiano
Tasto PAUSA (tasto one-touch 40): Utilizzate questo tasto per inserire una pausa automatica di tre secondi nella composizione durante la programmazione del numero telefonico. Per esempio, utilizzate questo tasto per dire alla macchina di aspettare il collegamento con una linea esterna o internazionale (le pause nella sequenza di composizione di un numero telefonico sono indicate con una “P”.)
Altri: Tasti con caratteri speciali (, ; @ _ : / \ . +).
Secondo pannello di tasti one-touch (solo per OKIFAX 5950)
Per accedere al secondo pannello dei tasti one-touch (da 41 a 80) sollevate, facendola ruotare verso la parte posteriore, la copertura del pannello principale tramite il fermo situato nella parte inferiore della tastiera. Dopo aver premuto il tasto(i) desiderato, chiudete il pannello principale.
Toni di segnalazione
La macchina emette toni di segnalazione differenti per informare l’utente riguardo condizioni specifiche.
Tono Selezione Tasto — E’ un breve bip che viene emesso ogni volta che si preme un tasto.
Tono di errore — Se premete un tasto sbagliato la macchina emetterà tre brevi bip. Se si verifica un problema con le operazioni durante una comunicazione la macchina emetterà cinque lunghi bip. Premete il tasto STOP per disattivare il tono di errore, quindi stampate un Rapporto di Conferma Messaggio per controllare la natura del problema. Per fare ciò, premete il tasto CONFERMA due volte di seguito senza documenti caricati.
Tono di Fine Sessione — Al termine di ogni trasmissione fax andata a buon fine, la macchina emetterà un lungo bip per confermare che non ci sono stati errori o problemi nella comunicazione.
Tono di Allarme Microtelefono Sganciato — Se la macchina è equipaggiata di microtelefono, e se il microtelefono è stato lasciato sganciato dal suo alloggiamento quando non utilizzato, la macchina emetterà un trillo intermittente. Per spegnere l’allarme, collocate nuovamente il microtelefono nel suo alloggiamento.
14
Capitolo 2 - Funzioni
I tasti di programmazione sulla parte sinistra del pannello di controllo sono incaricati di rendere semplici le numerose operazioni fornite dalla macchina. Di seguito vi forniamo una breve spiegazione relativa all’utilizzo di questi tasti.
Menu e Funzioni
Il sistema di programmazione del menu è realizzato in una struttura ad albero con quattro differenti livelli. I tasti MENU/USCITA, CONFERMA, e i quattro tasti di spostamento (!"#$) permettono la navigazione del menu su e giù, a sinistra e a destra su livelli differenti per selezionare le funzioni e le loro impostazioni.
Il tipo di funzioni indicate nei menu dipende dalla presenza o meno di un documento nell’alimentatore documenti. Se non ci sono documenti inseriti, potete visualizzare le funzioni del menu inerente le operazioni non connesse all’effettivo invio di documenti (premendo il tasto ! entrerete nel menu delle funzioni delle operazioni connesse all’effettivo invio di documenti). Se un documento è inserito nell’alimentatore documenti, potrete visualizzare il menu delle funzioni delle operazioni connesse all’effettivo invio di documenti (premendo il tasto " entrerete nel menu delle funzioni delle operazioni non connesse all’effettivo invio di documenti).
Italiano
Menu di livello 1
Alla prima accensione la macchina entrerà in modalità di attesa, mostrando l’orario, la modalità della macchina e la quantità di memoria disponibile. Premendo MENU/USCITA la macchina entrerà nel menu al livello 1 (Modalità Menu).
Per navigare a questo livello:
! oppure " Porta il cursore su o giù fino alla funzione
desiderata.
# oppure STOP Riporta la macchina nella modalità di attesa CONFERMA oppure $ Passa al secondo livello del menu della
funzione selezionata.
Capitolo 2 - Funzioni 15
Italiano
Nota: Se il display indica che la macchina fax è in modalità
economizzatore, premete AVVIO prima di premere il tasto MENU.
Menu di livello 2
A questo livello la navigazione su/giù è possibile solo all’interno della funzione selezionata al livello 1. Per spostarvi su una categoria di funzioni completamente diversa, premete il tasto # o il tasto STOP per riportarvi al livello 1 e poi usate i tasti ! e " per spostare il livello del menu su e giù sulla funzione desiderata.
Per navigare a questo livello
! oppure " Porta il cursore su o giù fino alla funzione
# oppure STOP Riporta al livello 1
CONFERMA oppure $ Accede al livello 3 della funzione indicata.
:
desiderata.
Menu di livello 3
Questo livello elenca le funzioni o le impostazioni specifiche per la funzione scelta al livello 2.
Per navigare a questo livello:
! oppure " Porta il cursore su o giù fino alla funzione
desiderata.
# oppure STOP Riporta al livello 2 CONFERMA oppure $ Accede al livello 4 della funzione indicata.
Menu di livello 4
Laddove è necessario un ulteriore livello di dettaglio, il livello 4 elenca funzioni ed impostazioni specifiche per la funzione scelta al livello 3. Se c’è un numero alla sinistra del nome della funzione, alla funzione si potrà accedere con un inserimento abbreviato (consultate “Accesso Rapido” più avanti in questo capitolo).
Per navigare a questo livello:
! oppure " Porta il cursore su o giù fino alla funzione
desiderata.
# oppure STOP Riporta al livello 3 CONFERMA oppure $ Determina o registra la funzione o
l’impostazione indicata e riporta alle opzioni
16
Loading...
+ 140 hidden pages