OKI OKIFAX 5900 User's Guide [fr]

Français
Français
Guide de l’utilisateur
i
Français
Tout a été fait pour que les informations f ournies dans ce document soient complètes, exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à s on contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Première édition 1999 Copyright © 1999. Tous droits réservés. Energy Star est une marque déposée de l'Agence des Etats-Unis
d'Amérique pour la protection de l'environnement.
Ce produit est conforme aux normes du Conseil de l'Europe 89/336/EEC et 73/23/EEC dans le cadre de l'harmonisation des lois des différents pays membres se rapportant à la compatibilité électromagnétique et la sécurité.
Energy Star
En tant que partenaire de l'agence Energy Star, le fabricant certifie que ce produit est conforme aux directives d'économie d'énergie de l'organisation Energy Star.
ii
Table des matières
Instructions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi
Explication sur les divers "notes" présentées dans ce manuel :viii
Chapitre 1 Introduction
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Options du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Identification des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Touches et indicateurs du panneau de commande. . . . . 1-10
Tonalités de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Chapitre 2 Fonctions de télécopie
Menus et fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Accès aux fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Chapitre 3 Installation
Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Réglages des paramètres machine . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Français
Chapitre 4 Répertoires et opérations de base
Programmation du répertoire téléphonique . . . . . . . . . . 4-3
Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Chapitre 5 Utilisation avancée
Emission différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Emission prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Télécopies confidentielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Diffusion relayée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Emission / réception relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Transfert des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Double accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
iii
Français
Chapitre 6 Personnalisation
Visualisation des paramètres actuels. . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Fonctions opérationnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Réglages des fonctions techniques . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Chapitre 7 Rapports
Interprétation des rapports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Impression de rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Chapitre 8 Dépannage
Dégagement de bourrages de documents . . . . . . . . . . . .8-3
Dégagement de bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Changement de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . .8-7
Changement de l'ensemble tambour. . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Nettoyage du passage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Consultation des compteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Liste des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Emballage pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Annexe A
Caractéristiques et liste des fonctions
Caractéristiques de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Arborescence des fonctions utilisateur . . . . . . . . . . . . . A -3
Annexe B
Kit d'interface PC MFP
Imprimante PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Scanner PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Fax Modem PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Annexe C
Kit d'impression en réseau
Compatibilité du kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques du kit de l'imprimante de réseau. . . . . C-1
Options de réseau local associées . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
iv
Annexe D
Carte RNIS G4
Principales caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-1
Enregistrement et paramètres importants. . . . . . . . . . . .D-3
Français
v
Français
Instructions de sécurité
Ce produit a été conçu avec soin afin de vous assurer de nombreuses années de fonctionnement fiable et sans danger. De même que pour tout matériel électrique, il convient toutefois de respecter certaines précautions élémentaires pour éviter les accidents et leurs conséquences corporelles et matérielles :
• Lisez attentivement les instructions d'installation de ce manuel. Conservez ce dernier pour consultation ultéri eure.
• Lisez et respectez les étiquettes apposées sur le produit lui-même.
• Débranchez la machine avant de la nettoyer. N'utilisez pour ce faire qu'un chiffon humide, à l'exclusion de tout produit de nettoyage sous forme liquide ou d'aérosol.
• Placez la machine sur un plan fixe et rigide. Sur une surface instable, elle risque de tomber et d'être endommagée ou de blesser quelqu'un. Sur une surface molle, les orifices de ventilation peuvent être obstrués, et la machine risque de surchauffer.
• Pour protéger la m achine de la surchauffe, vérifiez qu'aucune o uverture n'est obstruée. Ne la placez pas à proximité d'une source de chaleur, radiateur ou bouche d'air chaud par exemple. Evitez toute exposition directe au soleil. Laissez autour de la machine un espace suffisant pour assurer une bonne aération et permettre un accès facile.
• Maintenez votre imprimante à l'écart des points d'eau et des projections liquides de toute nature.
• Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond à celle indiquée à l'arrière de la machine. En cas de doute, con sultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre secteur.
• Cette machine est équipée d'une fiche de sécurité à 3 broches, avec terre, qui ne peut être branchée que dans une prise reliée à la terre. Si elle ne s'insère pas dans votre prise, il se peut que cette dernière soit d'un type ancien, sans mise à la terre. Faites appel à un électricien pour remplacer la prise. N'annulez pas cette sécurité avec un adaptateur sans terre.
• Pour éviter d'endommager le câble d'alimentation, ne posez rien dessus, et placez-le de façon qu'on ne puisse pas marcher dessus. S'il vient à être endommagé ou dénudé, remplacez-le immédiatement.
• Si vous utilisez une rallonge ou un rail d'alimentation, vérifiez que sa capacité est supérieure à la somme des intensités de tous les matériels
vi
Français
qui lui sont raccordés. L'intensité totale fournie par une même prise ne doit pas dépasser 15 ampères.
• La prise électrique à laquelle vous raccordez votre machine doit rester accessible en permanence.
• Il est recommandé d'éteindre la machine avan t d'ouvrir ou d'enlever les capots.
• En soulevant le capot supérieur, on accède à des éléments de température élevée, clairement identifiées par des étiquettes. NE les touchez PAS.
• N'introduisez aucun objet dans les fentes de ventilation de l'imprimante. Vous vous exposeriez à une décharge électrique ou à un risque d'incendie.
• A part l'entretien de routine décrit dans la documentation fournie, ne tentez pas d'intervenir vous-même sur la machine. Lorsqu 'un cap ot es t ouvert ou enlevé, il existe un risque d'électrocution et d'autres accidents.
• N'effectuez pas d'autres réglages que ceux indiqués dans le manuel, au risque de causer de grav es dégâts néces sitant d'i mportantes r éparations.
S'il se produit quoi que ce soit qui indique que la machine ne fonctionne pas correctement ou qu'elle est endommagée, débranchez-la immédiatement et appelez votre fournisseur.
Voici quelques-uns des points à vérifier :
• Parties dénudées sur le câble ou la fiche.
• Pénétration de liquides dans la machine, ou projection d'eau sur l'appareil.
• La machine a subi une chute, ou son enveloppe extérieure est endommagée.
• La machine ne fonctionne pas normalement, alors que les instructions d'utilisation sont respectées.
Informations sur le bruit des machines selon l'ordonnance 3. GSGV
18.1.1991: Le niveau maximum de pression acoustique est égal ou inférieur à 70
dB (A) selon ISO 7779.
vii
Français
Explication sur les divers "notes" présentées dans ce manuel :
Note:
Cette indication donne des informations supplémentaires complétant le texte, et susceptible de vous aider à utiliser et comprendre le produit.
Attention: Cette indication donne des informatio ns supplémentaires à respecter pour évite r des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT : CETTE INDICATION DONNE DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUS RISQUE D'ACCIDENT CORPOREL.
viii
Français
Chapitre 1
Introduction
Dans ce chapitre ...
Ce chapitre donne les caractéristiques de votre télécopieur et la liste d e ses fonctions. Il liste également les accessoires proposés en option. Il comprend une brève description fon ctionnelle des princi pales commandes et des principaux indicateurs, chacun d'eux étant traité p lus en détail dan s la suite de cet ouvrage.
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Options du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Identification des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Composants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Touches et indicateurs du panneau de commande. . . . . 1-10
Clavier des monotouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Utilisation des monotouches pour
composer un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Utilisation des monotouches pour la recherche . . 1-13 Utilisation des monotouches pour
la programmation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Accès au deuxième panneau de monotouches
(modèle B seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Tonalités de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Introduction 1-1
Français
1-2 Chapitre 1
Votre nouveau télécopieur emploie une technologie évoluée de diodes électroluminescentes (LED) pour transmettre rapidement et sans problèmes des données et des images. Outre les nombreuses fonctions communes à notre gamme de télécopieurs analogiques, nous proposons désormais un certain nombre d'options qui en élargissent les possibilités afin de répondre encore mieux à vos besoins en communication, parmi lesquelles le logiciel MFP (périphérique multi-fonctions) qui assure l'interface avec un PC via une carte Bi-Centronique, un kit d’impression en réseau et une carte RNIS G4.
Caractéristiques
La liste suivante résume les nombreuses fonctions qu'offr e votr e télécopieur :
Panneau de commande convivial. Touches spéciales de
programmation, clavier de 40 touches pour les numéros de téléphone pré-programmés, pavé de 10 touches pour la numérotation normale et la programmation.
Ecran à cristaux liquides de 80 caractères (4 lignes de 20 caractères).
Affichage très lisible des conseils d'utilisation, de l'horloge, des informations sur les fonctions, etc.
Français
Introducteur automatique de documents. Capacité de 50 feuilles du
papier au format A4. Composition rapide. Enregistrement de 40 (modèle A) ou 80 (modèle
B) numéros pré-programmés pou r émissi on automat ique par une seu le touche, plus 100 (modèle A) ou 150 (modèle B) numéros de composition à deux ou 3 chiffres.
Appel groupé. Créez jusqu'à 20 groupes de numéros de téléphone et
envoyez vos documents à plusieurs d estinataires en une se ule sélection (diffusion de télécopies).
Appel automatique d'un deuxi ème n umér o. C omp os e un aut re num éro
si le premier est occupé. Répertoire alphanumérique. Recherche des numéros enregistrés par
nom. Vitesse d'émission de 33,6 kbps. Communications rapides et efficaces.
Mémoire de grande capacité : 2,5 Mo (modèle A) ou 4,5 Mo (modèle
B).
Introduction 1-3
Français
Transmission en demi-teintes. Les parties en demi-teintes du document
sont traitées par une gradation à 64 niveaux de gris. Fonctions avancées d'émission et de réception : émission différée,
diffusion (émission vers plusieurs destinataires), émission / réception confidentielle de messages, diffusion relayée, relève, etc.
Rappel automatique et réémission de page. Assure la transmission du
document lorsque le numéro appelé est occupé ou en cas de problème en cours de communication.
Fonctions avancées d'émission et de réception en mémoire. (idéale pour
recevoir des communications confidentielles par exemple). Fonctionnement en double accès. Permet de mener deux tâches
simultanément (par exemple numériser et préparer un document à l'émission pendant la réception d'un autre).
Economie d'énergie. L'unité d'al imentati on électri que consomme p eu :
0,5 W seulement au repos. (Non disponible si la machine est équipée d'une carte de réseau local ou RNIS.)
Détection automatique du mode de réponse. Distingue les appels
vocaux des télécopies, ce qui permet de raccorder un répondeur sur la même ligne.
Réseau fermé. Autorise l'émission et la réception aux seuls numéros
mémorisés. Réacheminement des télécopies. Un document enregistré en mémoire
peut être réacheminée vers un autre destinataire désigné. Réception de télécopies P-ERR. Il est possible de recevoir des
documents en mémoire lors d'une erreur d'imprimante, papier épuisé par exemple, et de les transmettre à un autre télécopieur pour réception et impression immédiate.
Relève. Permet l'émission et la réception de documents avec des
télécopieurs distants dotés de fonctions de relève. Fonction copieur. Pour faire jusqu'à 99 copies d'un document.
Rapports d'avancement. Permet de suivre le déroulement d'une
transmission, le fonctionnement de la machine, les paramètres et les besoins de maintenance.
1-4 Chapitre 1
Options du produit
Les options suivantes élargissent les possibilités de votre télécopieur :
Deuxième bac à papier. Porte la capacité de la machine à 750 feuilles
(taille universelle: legal, letter, A4). Extensions mémoire. Cartes mémoire supp lémentaires pour augmenter
la capacité d'enregistrement. Existent en version 2 et 4 Mo. Combiné téléphonique. Se raccorde directement à la machine et
fonctionne comme un téléphone normal. (Ne peut être utilisé si une carte RNIS G4 est installée.)
Kit d'interface PC-MFP. L'installation du logiciel permet d'utiliser la
machine comme périphérique multi-fonctions et de doter l'ordinateur auquel elle est raccordée des fonctions d'imprimante, de scanner et de fax-modem. (Pour de plus ample détail, voir l'annexe B.)
Kit d'impression en réseau. Permet d'utiliser la machine comme
imprimante de réseau. (Pour de plus ample détail, voir l'annexe C.) Carte RNIS G4. Permet à la machine de fonctionner sur les circuits
RNIS en mode G4, selon les spécifications ITU-T G4, tout en conservant la possibilité de communiquer avec les télécopieurs G3. Cette option est installée par le revendeur. (Pour de plus ample détail, voir l'annexe D.)
Français
Introduction 1-5
Français
Identification des composants
L'emballage de votre nouveau télécopieur doit contenir les éléments suivants :
5
1
7
3
2
6
Le télécopieur lui-même
1
Cartouche de toner
2
Tambour (à l'intérieur de la machine)
3
Guide de l'utilisateur (ce manuel)
4
Bac à documents
5
Câble d'alimentation
6
Câble téléphonique
7
4
Si l'un de ces éléments manque ou semble endommagé, veuillez sans tarder prendre contact avec votre fournisseur.
1-6 Chapitre 1
Composants
Français
16
15
14
13
12
11
1 Clavier des monotouches —
10
Sert à appeler avec une seule touche les
1
2
3
8
9
numéros de téléphone pré-program més, ains i qu'à saisir des caractères alphabétiques, numériques et spéciaux lors de la programmation et de l'entrée des ID (identificateurs).
4
5
6
7
2Clavier numérique —
Sert à la saisie des numéros de téléphone et des
informations de programmation, à la composition manuelle, etc.
3 Guides de document—
Réglez ces guides à la largeur des documents
à faxer ou à copier.
4 Bac à documents —
Contient les documents à faxer ou à copier (au-
dessus du bac à copies).
5 Rallonge du bac à documents —
Rallonge à tirer pour soutenir les
documents longs.
6 Réceptacle de copies — 7 Rallonge du réceptacle de copies —
Reçoit les copies imprimées.
Rallonge à étirer pour soutenir les
documents longs.
Introduction 1-7
Français
21
8 Panneau avant —
Se déplie pour donner accès à l'introducteur manuel, lorsqu'on doit introduire directement dans la machine différents types de papier.
9 Bac à papier —
Contient 250 feuilles de p apier (type un iversel : leg al,
letter, A4).
10 Indicateur de papier 11 Bouton de déblocage —
— Indique le niveau de papier restant dans le bac.
Deux boutons, un de chaque côté, qu'il faut enfoncer simultanément pour accéd er à la zone du toner et d u tambou r d'image.
12 Interrupteur marche / arrêt —
Appuyez sur I pour allumer la
machine et sur O pour l'éteindre.
13 Levier de sortie des copies—
En position haute, les copies sortent de la machine face vers le bas. En position b asse, elles sor tent face vers le haut. Par contre, la position «face vers le haut» n 'est pos sible que p our la copie ou pour l'impression en réseau ou par micro-ordinateur.
14 Bac à documents — 15 Ecran —
Indique l'état de la machine et le déroulement des opérations.
16 Panneau de commande
Reçoit les originaux après émission ou copie.
(Touches de programmation)
Principales
touches utilisées pour programmer les paramètres et les fonctions de la machine.
17
18
A
17 Connecteur ligne —
19
Prise de raccordement au réseau téléphonique.
18 Connecteur TEL 1 et 2 —
20
B
Prises de raccordement d'un téléphone externe ou d'un répondeur. (A ne pas utiliser; Il est préférable de ce raccorder à la prise gigogne murale).
1-8 Chapitre 1
Français
19 Port parallèle IEEE-1284 —
Système normalisé de connexion, d'un périphérique à un micro-ordinateur. (Utilisé par l'option logiciel multi­fonctions MFP).
20 Capot arrière —
En enlevant ce capot, on accède aux emplacements d'extension destinés aux cartes de mémoire supplémentaire, à la carte RNIS et à la carte d'interface réseau. Retirez les vis A et B avec un tournevis Phillips. Ne retirez AUCUNE autre vis. Une fois inst allé le périphérique, remettez en place la plaque arrière, en la fixant fermement avec les vis A et B.
21 Prise d'alimentation électrique
— Le câble d'alimentation fourni
avec la machine se raccorde à cette prise.
22
23
24
22 Tête d'impression à LED —
Cette barre de diodes, est l'élément qui écrit sur le tambour, lors de la réception d'un fax ou de la copie d'un document. Elle doit être nettoyée à chaque changement de la cartouche de toner.
23 Tambour d'image —
Cet élément contient un tamb our pho t osensible (de couleur verte) qui reçoit les informations de la tête d'impression à LED et les transfère sur le papier.
24 Cartouche de toner
Ce cylindre, installé dans la partie supérieure du tambour, contient l'encre avec laquelle la machine imprime. Un message à l'écran vous invite à install er une cartouche neuve le moment venu.
N'installez que les cartouches préconisées pour cette machine,
qui sont disponibles auprès de votre revendeur.
Introduction 1-9
Français
Touches et indicateurs du panneau de commande
21 20
1
BIS
PRISE LIGNE
R
RECHERCHE NUM.RAPIDE
ESPACE
STOP
DEBUT
COPIE
16
15
SELECT.SUP
SELECT.
2
GAUCHE
3
ALARME
SELECT.DROITE
SELECT.INF.
FONCE NORMAL CLAIR
PHOTO EX. FIN
4
AIDE
MENU/SORTIE
EFFACEMENT
ENTRER
TYPE D'ORIGINAL
RESOLUTION
FIN
STD
678
5
1 Ecran à cristaux liquides :
MAJ.
10
9
121314
11
Affiche les instructions et informations pendant le fonctionnement de la machine, ou lors de la saisie des paramètres.
2 Touches de déplacement
(←↑→↓
) : Ces touches permettent de se déplacer d ans le menus, e t de saisir ou de modifier les p aramètres (touches gauche ou droite).
3 Voyant ALARME :
Ce voyant lumineux clignote, accompagné d'une alarme sonore, en cas de problème. Appuy ez su r l a touche S TOP pour l'arrêter; Trouvez et solutionnez le problème.
4 Touche VALIDATION :
Cette touche sert à choisir l'option de menu,
ou le paramètre affichés, ou à confirmer les informations saisies.
SUPPR
PAUSE
19
18
17
5 Touche AIDE :
Appuyez sur cette touche pour imprimer la liste des
fonctions.
6 Touche RESOLUTION
:(voyants PHOTO, EXFIN, FIN, STD); Cette touche sert à régler la résol ution voulue pou r l'émission ou l a copie, une fois le document chargé. Choisissez le réglage PHOTO si l'original comporte des images.
1-10 Chapitre 1
Français
7 Touche TYPE D'ORIGINAL
(voyants FONCE, NORMAL, CLAIR): Cette touche sert à régler le contraste une fois le document chargé. Choisissez CLAIR pour les originaux trop clairs, NORMAL pour les originaux bien contrastés, et FONCE pour les originaux trop sombres.
8 Touche EFFACEMENT :
Cette touche sert à supprimer les
identificateurs (ID), des numéros de téléph one ou des programmation s.
9 Touche MENU/SORTIE
: Cette touche sert à accéder au système de
menus et à le quitter.
10 Touche */TONE :
Si la machine est réglée pour une numérotation par impulsions, cette touche la fait passer à la numérotation à tonalitées multi-fréquenses pour l'appel en cours. Lors de la programmation, elle permet également de créer des numéros à composition mixte tonalités­impulsions.
11 Touche 0/UNIQUE :
Cette touche permet d'entrer un «0» lors de la composition d'un numéros de téléphone. Lors de la programmation de l'ID émetteur, de l'ID de lieu, etc., elle sert à saisir des caractères spéciaux (symboles et différents caractères alphabétiques européens).
12 Clavier numérique à 10 touches :
Ces touches numériques, fonctionnent comme le clavier d'un téléphone, lorsqu'on compose un numéro. Elles servent aussi à programmer la machine, et à entrer les numéros de composition rapide après appui sur la touche RECHERCHE NUM. RAPIDE. La touche « #» sert à créer des gr oupes de numéros de téléphone pour l'émission groupée. Après chargement d'un document, elle permet également de choisir des groupes ou des numéros préalablement programmés pour l'émission.
13 Touche BIS :
Appuyez sur cette touche pour recomposer
automatiquement le dernier numéro appelé.
14 Touche PRIS E LIGNE
: Cette touche sert à prendre la ligne téléphonique pour numéroter manuellement au clavier numérique. Lorsqu'on appuie sur cette touche, on peut entendre la tonalité de ligne et la composition du numéro dans le haut-parleur de la machine.
15 Touche RECHERCHE NUM. RAPIDE
: Après chargement d'un document, appuyez sur cette touche, puis saisissez le numéro de composit i on rapide (monotouche ou à 2 chiffres) du destinataire. La fonction de composition rapide compose alors automatiquement le numéro et envoie la télécopie. Après avoir appuyé sur la touche RECHERCHE, il est possible de rechercher les ID de lieu
Introduction 1-11
Français
correspondant aux caractères alphanumériques saisis. La touche RECHERCHE NUM. RAPIDE peut également être employée avec la touche # et le clavier numérique pour la numérotation groupée.
16 Touche R :
programmation de l'identificateur (ID), du préfixe du central téléphonique (PABX), de la ligne publique (RTC), des préfixes internationaux. Elle permet également de taper le «+» des numéros internationaux lors de la saisie de numéros TSI (ID fax émetteur) / CSI (ID fax appelé).
17 Touche DEBUT/COPIE :
avoir chargé le document et sélectionné le numéro, à lancer l'émission ou la réception manuelle d'une télécopie, à ramener la machine à son mode de fonctionnement normal lorsqu'elle est en mode économie d'énergie, ou à lancer la fonction de copie.
18 Touche STOP :
l'écran, à annuler l'émission d' un fax (app uyez deux fo is en moi ns de 3 secondes) ou à annuler une alarme (le voyant ALARME s'allume). Après avoir chargé du papier ou installé une nouvelle cartouche de toner ou un nouveau tambour d'image, appuyez sur cette touche pour annuler la condition d'alarme. Elle sert aussi à revenir a un niveau supérieur, lors de la programmation de la machine.
19 Loquet du clavier monotouche pour accès au deuxième panneau
(modèle B seulement)
panneau de t ouches monotouches.
20 Clavier des monotouches:
des fonctions du clavier monotouches, dans la section suivante.
Cette touche donne le caractère «–» lors de la
Cette touche sert à lancer l'émission après
Cette touche sert à annuler l'opération affichée à
: Soulevez ce loquet pour accéder au deuxième
Vous trouverez une description plus détaillée
21 Etiquettes monotouches :
téléphone dans une monotouche, écrivez le nom du destinataire sur l'étiquette de cette touche. En ayant préalablement retiré la protection plastique.
Après avoir programmé un numéro de
Clavier des monotouches
Le clavier des monotouches est l'outil le plus commode du télécopieur. Utilisez ces touches pour composer rapidement un numéro en une seule monotouche, et pour programmer les autres opérations de la machine. Vous pouvez aussi affecter à une monotouche des numéros de téléphone (de 40 chiffres maximum chacun) et des noms alphanumériques d'une longueur maximum de 15 caractères.
1-12 Chapitre 1
Français
.
Utilisation des monotouches pour composer un numéro
Pour composer à l'aide des mon otou ches (un e fois pr ogr ammés), le ou les numéros de téléphone (
téléphonique”, page 4-3
voir “Programmation du répertoire
), il suffit de charger le document à émettre et d'appuyer sur la touche correspondant au destinataire. Il est possible de programmer deux numéros pour chaque monot ouche, un numéro primaire, qui est toujours composé en premier, et un numéro secondaire, qui sera automatiquement composé si le premier est occupé ou si l'appel ne reçoit pas de réponse.
Utilisation des monotouches pour la recherche
Après avoir appuyé sur la touche R ECHERCHE, utilis ez ces touches pour effectuer une recherche alphabétique dans les noms correspondant aux numéros de téléphone préalablement programmés.
Utilisation des monotouches pour la programmation
Les monotouches sont également utiles pour programmer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire de la machine. Outre les touches alphanumériques, plusieurs touch es spéciales facilitent la p rogrammation :
Touches alphabétiques
(monotouches #1 à #27, sauf #20) : Lors de la programmation de l'ID émetteur ou de l'ID de lieu, ces touches permettent de saisir des caractères alphabétiques.
Touche caractère spécial
(monotouche #20) : même usage q ue le «0» du clavier 10 touches, plus saisie de symboles et de caractèr es alphabétiqu es européens spéciaux.
Introduction 1-13
Français
Touche SUPPR
(monotouche #30) : Cette touche sert à effacer les caractères à la position du curseur à l'écran lors de la saisie des ID ou numéros de téléphone et de la programmation des fonctions.
Touche MAJ
(monotouche #31): Cette touche sert à passer des majuscules aux minuscules et inversement lors de la saisie de caractères alphanumériques.
Touche ESPACE
(monotouche #36) : Cette touche sert à entrer des espaces lors de la programmation de la mach ine. Contr airement à ceux de la touche PAUSE, ces espaces ne servent qu'à améliorer la lisibilité et n'ont aucun effet sur la numérotation.
Touche +
(monotouche #39) : Ch acun des nu méros de télécop ie sais is ou programmés dans la machine peut comporter jusqu'à 40 chiffres. Si l'on doit composer un numéro plus long, il est possible d'utiliser une combinaison quelconque de numér os de composi tion rapide ou du clavi er numérique. Pour saisir un numéro chaîné sous un numéro de composition rapide, appuyez sur la touche + à la 40e position de la première partie du numéro pour indiquer qu'il s'agit d'un numéro chaîné, et complétez l'opération en saisissant un autre numéro de composition rapide, dans lequel vous enregistrerez la deuxième partie du numéro.
Touche PAUS E
(monotouche #40): Cet te t o uche sert à entrer des pauses automatiques de 3 secondes dans la composition des numéros de téléph one programmés. Elle permet par exemple d'ord onn er à la m achine d 'atten dre l'ouverture d'une ligne extérieure ou internationale. (Les pauses insérées dans la séquence de composition d' un nu méro sont indi quées par un «P ».)
Accès au deuxième panneau de monotouches (modèle B seulement)
Pour accéder au deuxième panneau de monotouches (41 à 80), saisissez le loquet situé en bas du clavier et soulevez le panneau principal en le faisant pivoter vers le haut et l'arrière. Apr ès avoir appuyé sur les touches voulues, refermez ce panneau.
1-14 Chapitre 1
Tonalités de signal
La machine émet différents sons pour informer l'utilisateur de certaines situations particulières.
Français
Tonalité de sélection d'une touche —
une touche.
Tonalité d'erreur —
machine émet trois brefs bips. En cas de problème en cours de communication, elle émet cinq bips longs. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la tonalité d'erreur, puis imprimez un rapport de confirmation de message pour vérifier l'origine du problème. Pour cela, appuyez deux fois de suite sur la touche COPIE, en l'absence de tout document.
Tonalité de fi n de s ession —
réussie, la machine émet un long bip pour confirmer que la communication s'est déroulée sans problèmes.
Tonalité d'alarme téléphone décroché —
téléphone et si le combiné de ce dernier n' est pas reposé su r son socle hor s des périodes d'utilisation, la machine émet un bip par intermittence. Pour arrêter ce signal, remettez le combiné sur son socle et appuyez sur la touche STOP.
En cas d'erreur dans la frappe des touches, la
A la fin de cha que session de télécopie
Bref bip émis à chaque appui sur
Si la machine est équipée d'un
Introduction 1-15
Français
1-16 Chapitre 1
Français
Chapitre 2
Fonctions de télécopie
Dans ce chapitre ...
Grâce à l'écran à cristaux liquides (LCD) et à certaines touches du panneau de commande, votre machine est d'une utilisation simple. Bien qu'il paraisse un peu compliqué au premier abord, le système de menus décrit en détail dans ce chapitre, vous sera bientôt familier.
Menus et fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Menu de niveau 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Menu de niveau 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Menu de niveau 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Menu de niveau 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Accès aux fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Accès par étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Fonctions de télécopie 2-1
Français
2-2 Chapitre 2
Français
Les touches de programmation d u côté gau che du pa nn eau de com mand e simplifient l'utilisation des nombreuses fonctio n s de la mach ine, qui es t brièvement expliquée dans ce qui suit.
Menus et fonctions
Le menus se présente comme un grand tableau comportant quatre colonnes et de nombreuses lignes. Chaque fonction de votre télécopieur occupe l'une des lignes de ce tableau. Certaines occupent les quatre colonnes, tandis que d'autres n'ont bes oin q ue de deux ou trois. Les tou ches MEN U/ SORTIE, VALIDATION, et les quatre touches de déplacement (
) permettent de naviguer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite du
tableau afin de sélectionner les fonctions et leurs paramètres. Chacune des grandes catégories de fonctions est listée dans la colonne de
gauche (niveau 1) du tableau. Lorsque vous appuyez une première fois sur la touche MENU/SORTIE, vous accédez au système de menus à ce niveau. La catégorie de fonction (ligne) à laquelle vous accédez dépend du fait qu'il y a ou non un document chargé dans l'introducteur à ce moment-là.
Menu de niveau 1
A la première mise sous tension, la machine est en mode repos, indiquant l'heure, son mode de foncti onnement et la quant ité de mémoire disponible. Lorsqu'on appuie sur MENU/SORTIE, la machine passe au niveau 1 du menu (mode menu).
↑ ↓ →
Pour naviguer à ce niveau :
soit
soit STOP Revient au mode repos;
VALIDATION ou
Déplace le curseur vers le haut ou le bas jusqu'à
la fonction désirée.
Passe au niveau de menu 2 pour la fonction sélectionnée.
Menu de niveau 2
A ce niveau, la navigation vers le haut et le bas n'est possible qu'au sein de la fonction sélectionnée au niveau 1. Pour passer à une catégorie de fonction entièrement différente, appuyez sur les touches ← ou STOP pour revenir au niveau 1, puis déplacez-vous dans le tableau du menu avec les touches ↑ et ↓ jusqu'à la fonction désirée.)
Fonctions de télécopie 2-3
Français
Pour naviguer dans ce niveau :
soit
soit STOP Revient au niveau 1;
VALIDATION ou
Déplace le curseur vers le haut ou le bas jus qu'à la fonction désirée.
Passe au niveau 3 pour la fonction sélectionnée.
Menu de niveau 3
Ce niveau liste les fonctions ou paramètres propres à la fonction choisie au niveau 2. Si le titre de la fonction est précédé d'un numéro, cette fonction peut être appelée par un raccourci (
Pour naviguer à ce niveau :
soit
soit STOP Revient au niveau 2;
VALIDATION ou
Déplace le curseur vers le haut ou le bas jus qu'à la fonction désirée.
Passe au niveau 4 pour la fonction sélectionnée.
voir “Accès rapide”, page 2-5
Menu de niveau 4
Lorsqu'un niveau de détail supplémentaire est né cessaire, le niveau 4 liste les fonctions et paramètres propres à la fonction sélectionnée au niveau 3. Si le titre de la fonction est précédé d'un numéro, cette fonction peut être appelée par un raccourci (
voir “Accès rapide”, page 2-5
).
).
Pour naviguer à ce niveau :
soit
soit STOP Revient au niveau 3;
VALIDATION ou
Notes :
1 Si l'on appuie sur la touche STOP à un moment
quelconque, on revient au niveau précédent.
2 Si l'on appuie sur MENU/SORTIE à un moment
quelconque pendant la programmation, on quitte le système de menus et la machine revient au mode repos.
2-4 Chapitre 2
Déplace le curseur vers le haut ou le bas jus qu'à la fonction désirée.
Détermine ou enregistre la fonction ou le paramètre indiqué et revient aux options de menu du niveau 3 ou au mode repos.
Accès aux fonctions
Français
On accède aux fonctions de deux façons :
.
rapide)
par étapes
et directement
(accès
Accès par étapes
Pour accéder aux fonctions, la procédure est la même que celle de la navigation dans les niveaux du menu. Commencez par appuyer sur MENU/SORTIE, puis utilisez les touches de programmation pour aller jusqu'à la fonction désirée.
Accès rapide
Si un numéro d'accès rapide est affecté à la fonction, en saisissant ce numéro dans l'écran du menu au niveau 1, on accède directement au paramètre du niveau 4.
Notes :
1 Seules les fonctions du menu REGLAGES MACHINE
(niveau 4) ont un numéro d'accès rapide. 2 L'accès rapide n'est possible que depuis le niveau 1. 3 Les numéros doivent être saisis sur 2 chiffres (00-99) 4 Les numéros d'accès rapide sont attribués en usine et ne
peuvent pas être modifiés. Certains ne sont pas
disponibles selon les options dont elle est équipée.
Tabl e 2-1: Fonction s à accès rapide et leurs numéros
00 Réglage horloge 01 Emet-TSI / Apel-
CSI 04 Mot de passe mém. 05 Restrict. ID 06 TID RNIS 07 RNIS Sub. N° 10 Mode réponse auto. 11 Volume H.P. 12 Volume Buzzer 13 Langage utilisat. 14 Diagnost. distant 15 Mode TX / Default 16 Mém. RX sans
18 Numérot. direct 19 Accès restreint 20 Mode correct. Err. 21 Réseau fermé 22 Economie toner 23 Ident. expéditeur 24 1er format papier 25 2ème format papier 26 Mode éco. énergie 27 Num. mode RNIS 28 Recept. appels 40 Re-numérotation 41 Interval. re-num. 42 Départ automatiq. 43 Détect. Tonal. Num. 44 Détect. Ton. Occup. 45 MF (tnl) / DP (pls) 46 T aux pulse (pps) 47 Rapp. Cycliq. pulse 48 Type pulse (N) 49 Durée MF (tonal.) 50 Ligne privée PABX 51 Flash/Earth/Normal 52 Préfixe num. PABX 60 Sonnerie entrante 61 Récep. distante 62 Prg. Aiguill. T/F 63 Tronalité continue 64 Commut. PC / FAX 65 Comp. Signal CNG 66 Response sonnerie 67 Distinction sonn. 70 Conf. (Une comm.) 71 Conf. (Multi-com.) 72 Image sur rapport 73 Err. sur rapport 80 Sélect. Bac auto. 81 Ctrl Taill. papier 82 Impress. T.O. LAN 83 Adresse IP 84 Masque subnet 85 Gateway / défaut
02 Ident. expéditeur 03 Boite personnelle
toner
17 Tout. Mémoire sauv.
Certaines des fonctions de cette liste ne sont pas accessibles à l'utilisateur. Consultez si nécessaire votre fournisseur pour de plus amples informations.
Fonctions de télécopie 2-5
Français
2-6 Chapitre 2
Français
Chapitre 3
Installation
Dans ce chapitre ...
Les informations contenues dans ce chapitre vous guideront dans l'installation et le paramétrage initial de votre machine. Certains paramètres fondamentaux sont impératifs, par exemple la saisie de la date et de l'heure. Certains réglages doivent être effectués par un installateur professionnel. Si, par contre, vous devez assurer ces opérations vous­même, vous trouverez les informations nécessaires dans ce chapitre.
Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Où installer la machine? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Mise en place de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . 3-4
Fixation du réceptacle de documents . . . . . . . . . . 3-6
Raccordement à la ligne téléphonique . . . . . . . . . 3-7
Raccordement d'un téléphone externe ou
d'un répondeur externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Branchement du câble d'alimentation. . . . . . . . . . 3-8
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Réglages de réceptacle de copies . . . . . . . . . . . . . 3-10
Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
ID du télécopieur (identifiant) . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Réglages des paramètres machine . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Modes de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Réglage des paramètres de numérotation, et de
réception des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Paramètres de numérotation. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Paramètres des appels entrants. . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Autres paramètres de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Réglage de la taille du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Options des rapports de confirmatio n de message . . 3-17
Options RNIS G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Raccordement à un central privé (PABX). . . . . . . . . 3-19
Installation 3-1
Français
Kit d'interface PC MFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
Kit d'impression en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
Carte RNIS G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
3-2 Chapitre 3
Français
Pour commencer
Pour installer votre nouveau télécopieur, veuillez lire attentivement et suivre les instructions données dans ce chapitre. Un certain nombre de réglages initiaux sont indispensables au bon fonctionnement de votre machine. Apportez-les avant de commencer à l'utiliser.
Si vous avez acquis une option en même temps que la machine, con sultez la documentation qui accompagne cette option, ainsi que les annexes de ce guide de l'utilisateur.
Où installer la machine?
Placez la machine dans un local non poussiéreux et à l'abri de la lumière
solaire directe. Laissez un espace suffisant de chaque côté de la machine pour
permettre une bonne ventilation. Vérifiez que les prises électrique et téléphonique se trouvent à
proximité et qu'elles sont bien accessibles. Choisissez un emplacement où l'humidité relative se maintienne entre
20 et 80 % et la température entre 10 et 32 °C.
Déballage
Avant de commencer à installer la machine, vérifiez que to us les éléments listés ci-dessous sont présents dans l'emballage. Sortez-les du carton et placez-les sur une surface propre.
Télécopieur
Cartouche de toner
Tambour (à l'intérieur du télécopieur)
Cordon d'alimentation secteur
Cordon téléphonique
Réceptacle de documents
Ce guide de l'utilisateur
Reportez-vous à l'illustration du chapitre 1.
Note :
Si l'un des éléments manque, contactez immédiatement votre fournisseur.
Installation 3-3
Français
Installation Mise en place de la cartouche de toner
A deux mains, relevez avec précaution (à 45 degrés) le bac à
1
documents. La moitié supérieure du télécopieur se déplace vers le haut (sur ses charnières), faisant apparaitre le bac à copies.
ur ouvrir le compartiment "Tambour/cartouche de Toner", appuyez
2Po
fermement sur les deux côtés de du bac à copies, pour débloquer le loquet. Ouvrez le compartiment.
3-4 Chapitre 3
Français
En ne touchant le tambour que par les extrémités, soulevez-le et sortez-
3
le du compartiment. Placez-le sur une surface propre et sèche, à l'abri de la lumière solaire directe.
Retirez le film de protection du toner et la cale mousse du tambour.
4
Replacez le tambour dans la machine. Appuyez fermement sur les
5
emplacements portant la marque «PUSH» (immédiatement au-dessus du puits à toner) jusqu'à ce que le tambour se pose correctement.
Attention : Ne jamais laisser le tambour plus de 5 minutes à la lumière du jour. Ne jamais l'exposer à la lumière solaire directe. Toujours le tenir par les extrémités. Ne jamais toucher la surface verte du tambour.
Avant de sortir la cartouche de toner de son emballage, vérifiez qu'il
6
s'agit bien du modèle convenant à la machine. Puis, déballez-la et secouez-la légèrement de gauche à droite pour bien répartir le toner dans la cartouche.
Attention: Cette machine ne peut fonctionner qu'avec le type de cartouches
de toner préconisé (à la marque). L'emploi d'un autre toner peut conduire à un dysfonctionnement de la machine.
Installation 3-5
Français
Arrachez avec précaution le ruban adhésif blanc de la cartouche de
7
toner. Introduisez la cartouche de toner dans le logement du tambour prévu à cet effet (partie grise à droite), côté gauche en premier.
Attention: Veillez à ne pas introduire la cartouche à l'envers, et ne pas manipuler la manette grise avant d'avoir introduit la cartouche.
Une fois la cartouche en place, poussez le levier gris vers l'avant pour
8
verrouiller la cartouche et libérer le toner dans le tambour.
Fermez le compartiment en verrouillant bien le capot, remettez la partie
9
supérieure de la machine initiale, et fixez le réceptacle à documents, à l'arrière de la machine.
Fixation du réceptacle de documents
Fixez le réceptacle de documents à l'arrière de la machine.
3-6 Chapitre 3
Raccordement à la ligne téléphonique
Branchez l'une des extrémités du cordon téléphonique dans la prise
1
LINE, (prise téléphonique supérieure) à l'arrière de la machine.
Branchez l'autre extrémité dans votre prise téléphonique murale.
2
Note :
Avant de brancher votre télécopieur, assurez-vous que cette ligne fonctionne correctement. La prise gigogne vous permettra de brancher un téléphone externe ou un répondeur/enregistreur externe.
Raccordement d'un téléphone externe ou d'un répondeur externe
Français
Branchez le cordon téléphonique dans la prise TEL (qui se trouve
1
immédiatement sous la prise LINE) à l'arrière de la machine. (Pour la France, il est nécessaire de connecter le téléphone ou le répondeur externe sur la prise gigogne murale).
Installation 3-7
Français
Notes:
1 Pour brancher à la fois un répondeur et un téléphone,
commencez par raccorder le répondeur a la prise gigogne, puis le téléphone.
2 Pour qu'un répondeur puisse fonctionner avec ce télécopieur, il
vous faudra activer le mode TAD. Reportez-vous à la partie «Paramètres des appels entrants (touche MODE)» de ce chapitre.
Branchement du câble d'alimentation
ATTENTION : AVANT DE BRANCH ER, VERIFIEZ QU E L'INTERRUPTEU R MARCHE / ARRET EST SUR ARRET (LE «O» EN POSITION ENFONCEE)
Branchez l'extrémité correspondante du câble d'alimentation dans la
1
prise d'arrivée située à l'arrière du télécopieur
.
Branchez l'autre extrémité dans une prise électrique avec terre
2
.
AVERTISSEMENT : VÉRIFIEZ QUE LA TENSION FOURNIE PAR LA PRISE CORRESPOND À CELLE UTILISÉE PAR LA MACHINE. UNE TENSION INSUFFISANTE OU EXCESSIVE RISQUE D'ENDOMMAGER LA MACHINE ET D'ÊTRE EN OUTRE DANGEREUSE POUR L'UTILISATEUR.
Mettez le télécopieur en marche avec l'interrupteur marche / arrêt (I
3
enfoncé). A la fin du cycle de montée en température, l'heure et le mode de réponse apparaissent à l'écran. La machine est alors en attente.
3-8 Chapitre 3
Français
Chargement du papie
r
Le bac à papier standard contient 250 feuilles de papier de grammage moyen (80 g/m²). Les meilleurs résultats s'obtiennent avec un papier spécialement destiné aux imprimantes laser ou aux photocopieurs. La machine est réglée au format universel, qui permet d'utiliser les papiers A4, letter ou legal. La machine réduit automatiquement la hauteur des pages reçues de façon à ce qu'elles tiennent sur les feuilles de papier du télécopieur.
Notes :
1 La réduction peut aller jusqu'à 75 % de la taille de l'ori ginal. Par
exemple, si le bac contient un papier au format A4 ou letter, un document envoyé au format le gal sera réduit a u format du papier chargé.
2 Votre télécopieur est réglé en usine pour le format A4. Si vous
avez l'intention d'utiliser un format différent, indiquez ce format dans la fonction utilisateur 1
Retirez le bac à papier de la machine.
1
Réglez les guides à la largeur des feuilles.
2
er
FORMAT PAPIER.
Relevez le guide, et réglez-le à la longueur des feuilles. (Dans le cas du
3
papier legal, dépliez la rallonge arrière du bac.) Placez les feuilles (250 maximum) dans le bac à papier, face
4
imprimable vers le bas.Replacez le bac à papier dans son logement et poussez-le doucement mais fermement jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Note :
Vérifiez que le papier s'insère sous les taquets des deux côtés du bac. Ne dépassez pas le repère "Paper Full" (Chargeur plein).
Installation 3-9
Français
Réglages de réceptacle de copies
Le réceptacle de copies doit être réglée en fonction de la qualité du papier utilisé dans le télécopieur. A défaut d'un réglage correct, ou si les capacités d'empilage sont dépassées, il peut se produire des défauts d'empilage ou des bourrages. (Un papier à bords cornés peut limiter la capacité d'empilage de la machine.)
Pour les papiers non cornés, ou cornés vers le bas :
secondaire (1) et déployez l'empileuse secondaire (2).
sortez le bac
1
2
Pour les papiers cornés vers le haut:
déployez l'empileuse secondaire (2) et renfoncez le bac secondaire.
sortez le bac secondaire (1),
2
1
3-10 Chapitre 3
Français
Réglage de l'horloge
Pour que la date et l'heure correctes apparaissent sur les télécopies émises et reçues, et pour pouvoir utiliser les nombreuses fonctions liés à l'heure, il est nécessaire de régler l'horloge du système. Cette partie décrit la manière de régler le format de la date (jj/mm/aaaa ou
mm/jj/aaaa
) et
l'heure (00:00-23:59). (Numéro d'accès rapide : 00).
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu système.
1
Saisissez le numéro d'accès rapide : (00). La date et l'heure s'affichent.
2
Saisissez la date du jour (jj/mm/aaaa
3
) et l'heure (hh:mm) avec les
touches numériques (0-9), et appuyez sur VALIDATION. Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
4
Note:
Une saisie erronée dans le format de la date, rend la touche VALIDATION inopérante.
ID du télécopieur (identifiant)
La machine utilisera les informations saisies avec cette fonction pour s'identifier lors des communications. Dans la plupart des pays, la programmation de ces informations avant utilisation de la machine est une obligation légale.
TSI/CSI:
Numéro de téléphone affecté à cette machine. Il s'imprimera en haut des télécopies envoyées, et apparaîtra sur les écrans et dans les rapports des télécopieurs correspondants. Un TSI/CSI peut avoir une longueur de 20 caractères.
ID émetteur:
Nom de votre entreprise ou de votr e agen ce. L'ID émette ur
Numéro d'accès rapide : 01
.
est imprimé en haut de chacune des télécopies que vous envoyez. Il peut comporter jusqu'à 32 caractères. Les 16 premiers caractères de votre ID émetteur représentent également votre ID personnel, qui peut apparaître sur les écrans ou les rapports des machines avec lesquelles vous communiquez.
Numéro d'accès rapide : 02
.
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Saisissez le numéro d'accès rapide : 01 EMET-TSI/APPEL-CSI, et
2
attendez l'apparition de l'invite TSI/CSI. Saisissez jusqu'à 20 chiffres et caractères (0-9/tiret/espace/+), et
3
appuyez sur VALIDATION.
Installation 3-11
Français
Appuyez sur ↓ pour sélectionner ID émetteur, et appuyez sur
4
VALIDATION ou →. (on accède
également
à l'ID émetteur depuis le
menu principal en saisissant son code d'accès rapide, 02.) Saisissez jusqu'à 32 chiffres et caractères (0-9/*/#/a-z/A-Z/pause/tiret/
5
espace/+), et appuyez sur VALIDATION. Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
6
3-12 Chapitre 3
Français
Réglages des paramètres machine
Modes de réponse
La machine possède plusieurs modes de répo nse, qui déterminent la façon dont sont traités les appels entrants (télécopie et vocaux). Le mode de réponse en vigueur s'affiche à l'écran lorsque la machine est en mode repos. Le mode qui convient le mieux dépend de l'utilisation que l'on fait de la machine et des appareils de téléphonie externes qui lui sont raccordés. Etudiez les modes de réponse listés ci-dessous , et programmez celui qui correspond le mieux à vos besoi ns.
Numéro d'accès rapide : 10
.
Mode réception automatique (FAX):
mieux si la machine est reliée à une ligne téléphonique réservée aux télécopies. La machine supposera que tous les appels entrant sont des fax.
Mode réception manuelle (TEL):
la ligne sert essentiel lement à des communicatio ns téléphonique. A chaque appel, le télécopieur sonne comme un téléphone (cette sonnerie est désactivée si une carte RNIS est installée). Vous pouvez répondr e avec un téléphone externe (si il est connecté). Si, en décrochant, vous entendez des tonalités de télécopieur, appuyez simplement sur la touche DEBUT et raccrochez pour recevoir le fax. Dans ce mode, la machine ne répond automatiquement à aucun appel.
Mode commutation automatique Téléphone/Fax (T/F):
meilleur lorsque les appels entrants comprennent à la fois des fax et des communications vocales. Dans ce mode, votre télécopieur détecte si l'appel est vocal ou téléphonique. S'il provient d'un autre télécopieur, votre machine passe en mode fax et reçoit le message. Si l'appel est vocal, elle sonne comme un téléphone. Si vous ne décrochez pas, elle repasse en mode télécopie pour permettre au correspondant de vous envoyer manuellement un fax
RNIS G4 en option est installée.
Mode commutation automatique Répondeur/Fax (TAD):
mode si vous avez raccordé un répondeur à votre télécopieur. Comme le mode T/F, le mode TAD détermine si l'appel est une télécopie ou une communication vocale. S'il s'agit d'une télécopie, la machine reçoit le message sans activer le répondeur. Dans le cas d'une communication vocale, la machine sonne comme en mode TEL. Si personne ne répond à l'appel, le télécopieur le transfère au répondeur, et l'appelant peut vous laisser un message. Si l'appelant décide de vou s envoyer un fax, la machine
. Notez que ce mode n'est pas disponible si la carte
C'est le mode qui convient le
C'est le mode qui convient le mieux si
Ce mode est le
Employez ce
Installation 3-13
Français
change automatiquement de mode pour le recevoir.
Notez que ce mode
n'est pas disponible si la carte RNIS G4 est installée.
Note:
Le mode TAD est normalement désactivé. Pour l'activer, prenez contact avec votre fournisseur.
Mode réception en mémoire (MEM):
Les données des commu nicati ons de télécopie reçues sont enregistrées en mémoire, même si du papier est chargé dans la machine. La fonction 7:IMPRESS. VIA MEM. permet d'imprimer les données en mémoire lorsque la machine est dans ce mode.
Note:
S'il a été défini un mot de passe mémoire (voir “Mot de passe mémoire”, page 6-6), il n'est pas possible de quitter ce mode avant d'avoir saisi ce mot de passe. Lorsqu'on a quitté ce mode après saisie du mot de passe, il n'est plus nécessaire de saisir à nouveau ce dernier pour imprimer des données en mémoire sans repasser au mode repos. Cependant, les télécopies reçues et marquées comme confidentielles ou de relève seront conservées en mémoire et ne seront pas transférées.
Mode Transfert (RNV):
Dans ce mode, la machine reçoit toutes les télécopies en mémoire, puis les retransmet au numéro programmé dans la fonction de transfert des appels (
Mode PC (en option ):
Ce mode n'est disponible que lorsque le télécopieur
voir “Transfert des appels”, page 5-14
est relié à un micro-ordinateur par le biais du logiciel de périphérique multi-fonctions MFP. Lorsqu'il est activé, la machine ne répond pas à l'appel, mais le transmet directement à l'ordinateur. La fonction de réception de télécopies de l'ordinateur s'active à réception de l'appel.
).
Note:
Le pilote MFP (option) doit être installé sur l'ordinateur po ur pouvoir utiliser cette fonction.
Pour régler le mode de réponse :
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Saisissez le numéro d'accès rapide :
2
10 MODE REPONSE AUTO.
, et
attendez que l'invite Auto Answer apparaisse à l'écran. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner le mode désiré et appuyez sur
3
VALIDATION. Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
4
3-14 Chapitre 3
Français
Réglage des paramètres de numérotation, et de réception des appels
Votre télécopieur offre une multitude de fonctions qui réduisent le temps d'utilisation et améliorent l'efficacité des communications. En réglant les options qui vont suivre, avant d'utiliser la machine, on s'assurera du bon fonctionnement du matériel.
Note:
Certains réglages ne sont pas accessibles à l'utilisateur. Dans ces cas, leur paramétrage n'est pas proposé.
Paramètres de numérotation
Nombre de rappels:
composé un numéro, elle peut le rappeler automatiquement plusieurs fois. Le nombre de tentatives se règle unité par unité, conformément à la réglementation (1 à 5 tentatives).
Intervalle de rappel:
Ce temps se règle en minutes conformément à la réglementation (1-12 mn).
Numéro d'accès rapide : 41
Lancement automatique :
commence automatiquement à composer le numéro dès que le destinataire a été choisi par une mono t ouche ou par la saisie d'un numéro de composition rapide. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche DEBUT. Les paramètres possibles sont OUI et NON.
rapide : 42 Détection de tonalité*:
d'attendre et de détecter une tonalité avant de numéroter. Lorsqu'elle est active, il faut qu'une tonalité soit détectée. Ce n'est pas nécessaire lorsqu'elle est désactivée.
Détection de tonalité Occupé*:
de détecter la tonalité occupée lors de l'envoi d'une télécopie. Les paramètres possibles sont OUI et NON.
Tonalités / Impulsions (MF/DP)*:
fréquence (MF) est le principale type de numérotation. Dans certaines circonstance, la numérotation par impulsions (DP) est utilisée. Les réglages possibles sont MF et DP.
.
Si la machine ne reçoit pas de réponse après avoir
Numéro d'accès rapide : 40
Temps d'attente de la machine entre deux rappels.
.
Lorsque cette fonction est activée, la machine
Numéro d'accès
Cette fonction permet à votre télécopieur
Numéro d'accès rapide : 43
Cette fonction permet à votre télécopieur
Numéro d'accès rapide : 44
La numérotation par tonalités multi-
Numéro d'accès rapide : 45
.
.
.
.
Ligne privée PABX
un central privé. Une fois cette fonction activée et la fonction préfixe de numérotation programmée, la machine reconnaît le préfixe de
Installation 3-15
Activez cette fonction si votre télécopieur est relié à
Français
numérotation utilisé par le central pour obtenir une ligne extérieure. Le télécopieur respecte une pause entre ce préfixe et le reste du numéro. Les paramètres possibles sont OUI et NON.
Numéro d'accès rapide : 50
.
Flash/Terre/Normal*:
Si votre télécopieur est relié à un central, cette fonction définit le mode de commutation. Les réglages possibles sont : (Flash et Normale (ouvertures calibrées), et Terre (terre du centrale privé).
Numéro d'accès rapide : 51 Préfixe de numérotation*:
.
Si la machine est reliée à un central privé PABX, cette fonction sert à lui indiquer le préfixe à composer pour obtenir une ligne extérieure. Ce préfixe peut comporter jusqu'à quatre chiffres.
Numéro d'accès rapide : 52
.
* Ce choix n'est pas disponible si la carte RNIS G4 est installée.
Paramètres des appels entrants
Volume sonnerie:
Cette fonction émet une sonnerie à réception d'un appel. La machine ne sonne pas si elle est désactivée. Lorsqu'elle est activée, la machine ne sonne que si elle est réglée sur TEL (mode de réception manuelle) ou si la réaction aux sonneries est réglée entre 5 et 20 s (sauf 1 seule sonnerie). Lorsqu'elle est réglée sur la Fonction de Sonnerie Distincte, la machine émet une sonnerie unique pour chaque app el entrant, même si le paramètre de sonnerie distincte est activé. Les réglages possibles sont OUI, NON et DRC.
Réception à distance:
Si votre télécopieur est en mode TEL, cette
Numéro d'accès rapide : 60
.
fonction vous permet d'ordonner à distance à votre télécopieur de passer du mode Téléphone au mode Fax pour recevoir une télécopie. Si vous répondez à un appel avec un téléphone externe et entendez le signal télécopieur, vous pouvez faire passer votre mach ine en mode réceptio n de fax sans avoir à appuyer sur la touche DEBUT. Au clavier du téléphone externe, saisissez le code de réception à distance programmé dans la machine. Les réglages possibles sont:NON, 00, 11, 22, 33, 44, 55, 66, 77, 88, 99, ** ou ##.
Numéro d'accès rapide : 61
.
Tonalité continue:
Lorsque cette fonction est activée, il est possible de choisir une tonalité continue à la fin de la réception d'un fax. Un appui sur la touche STOP arrête cette tonalité.
CCommutation PC/FAX :
Cette fonction détermine si le télécopieur doit
Numéro d'accès rapide : 63
.
passer automatiquement en mode FAX, lorsque la réception sur PC n'est pas possible (par exemple si l'ordinateur est éteint ou si l'application de télécopie n'est pas lancée). Lorsque cette fonction est activée, la machine passe automatiquement en réception FAX (papier). Dans le cas contraire,
3-16 Chapitre 3
Français
la réception de fax (papier) est désactivée. Les réglages possibles sont OUI et NON.
Numéro d'accès rapide : 64
.
Autres paramètres de base
Volume du haut-parleur:
permet de suivre le déroulement des opérations. Cette fonction offre 5 niveaux de volume (arrêt, faible, moyen, moyen-fort, fort).
d'accès rapide : 11 Volume du buzzer:
entendre en fin de communication de télécopie ou, dans le cas où un téléphone externe est raccordé. Les réglages sont : faible, moyen et fort.
Numéro d'accès rapide : 12 Utilisateur Langue:
installées sur la machine en usine. La langue sélectionnée, sert aussi à l'impression des rapports.
.
La machine est équipée d'un haut-parleur qui
Numéro
La machine est équipée d'un buzzer qui se fait
.
L'afficheur est traduit en deux langues, et sont
Numéro d'accès rapide : 13
.
Réglage de la taille du papier
La machine accepte deux réglages de papier diff érents (lorsque l'option 2e bac est installée).
1ere taille de papier :
papier principalement utilisé.
2ème taille de papier *:
taille de papier.
Utilisez cette fonction pour définir la taille du
Numéro d'accès rapide : 24
Utilisez cette fonction pour définir une seconde
Numéro d'accès rapide : 25
.
.
Options des rapports de confirmation de message
Le rapport de confirmation de mes sage est une fonction très commod e, qui est souvent utilisée quotidiennement pour vérifier que les télécopies ont été envoyées à la bonne destination ou ont été bien reçues. Les fonctions suivantes permettent de définir les paramètres du rapport.
Confirmation d'émission (Destinataire unique):
est activée, un rapport est automatiquement imprimé lors des transmissions à destinataire unique. Lorsqu'elle est désactivée, aucun rapport n'est imprimé, (mais i l peut-être s ortie m anuellemen t en appuyan t deux fois sur la touche copie).
Confirmation d'émission (Multi-Destinataires):
est activée, les rapports sont automatiquement imprimés pour les
Installation 3-17
Numéro d'accès rapide : 70
Lorsque cette fonction
.
Lorsque cette fonction
Français
transmissions à destinataires multiples. Lorsqu'elle est désactivée, aucun rapport n'est imprimé.
Numéro d'accès rapide : 71
.
Image du document dans le rapport :
la première moitié de la première page émise, est imprimée dans le rapport. Lorsqu'elle est désactivée, aucune image n'est imprimée.
rapide : 72 Rapport d'erreur :
est automatiquement imprimé si une communication de télécopie ne se termine pas par le code de service 0000 (qui indique une transaction réussie). Lorsqu'elle est désactivée, le rapport ne s'imprime pas automatiquement.
.
Lorsque cette fonction est activée, un rapport d'erreur
Numéro d'accès rapide : 73
Lorsque cette fonction est activée,
Numéro d'accès
.
Options RNIS G4
Si la machine est livrée équipée d'une carte RNIS G4, les paramètres suivants doivent être réglés avant de commencer à utiliser le télécopieur. En outre, l'installation d'une carte RNIS désactive certains des paramètres réglés pour le fonctionnemen t analog ique (des commenta ires s ont four nis aux endroits où ces paramètres sont mentionnés).
Mode de numérotation RNIS :
communication par défaut, G4 ou G3, lors de la composition au clavier 10 touches. Lorsqu'elle est réglée sur G4, la communication s'effectue automatiquement en G4 si la machine distante le permet.
rapide : 27 Réception vocale :
communications vocales depuis le réseau. Lorsqu'elle est désactivée, tou s les signaux de communication vocale sont automatiquement rejetés.
Numéro d'accès rapide : 28
.
Activé, ce paramètre permet la réception de
Cette fonction définit le mode de
Numéro d'accès
.
ID de terminal RNIS (TID) :
pour l'indicatif du pays, de 20 chiffres pour le numéro d'abonné RNIS, et de 10 caractères alphabétiques pour l'ID RNIS (code abonné).
d'accès rapide : 06
Note:
Il est obligatoire de saisir pour ce paramètre au moins un de ces éléments.
N° de sous-adresse RNIS (facultatif):
nécessite la saisie de 19 chiffres, qui représentent la sous-adresse de la machine en mode RNIS.
3-18 Chapitre 3
.
Le TID RNIS exige la saisie de 3 chiffres
Le numéro de sous-adresse RNIS
Numéro d'accès rapide : 07
.
Numéro
Français
Pour régler les paramètres de numérotation, les paramètres de base, les rapports et les paramètres de l'option RNIS G4 :
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Saisissez le numéro d'accès rapide du paramètre à modifier et attendez
2
l'apparition de l'invite correspondante. Lorsque le paramètre est affiché, appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner la
3
valeur (ou entrez les données selon le cas), et appuyez sur VALIDATION. Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
4
Répétez les étapes 1 à 4 pour les autres paramètres.
5
Raccordement à un central privé (PABX)
Un central privé est un système destiné à acheminer les appels téléphoniques au sein d'une entreprise. Il faut toujours composer un numéro "préfixe". Si votre télécopieur doit être raccordé à un central privé, suivez les instructions ci-dessous. Après avoir composé ce préfixe, la machine attendra qu'une ligne extérieure soit disponible (seconde tonalité détectée) avant de composer le reste du numéro.
Note:
Attention, certains centraux imposent des réglages supplémentaires sur le télécopieur. Si vous rencontrez encore des difficultés dans les communications par fax, après avoir modifié ces paramètres, demandez assistance à votre revendeur agréé.
Pour régler les paramètres du central privé :
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Saisissez le numéro d'accès rapide : 50 LIGNE PRIVEE PABX, et
2
attendez l'affichage de l'invite. Appuyez sur les touch es ↑ ou ↓ pour activer ou désactiver le paramètre,
3
et appuyez sur VALIDATION. Appuyez sur ↓ pour sélectionner Composer le préfixe, et appuyez sur
4
VALIDATION ou sur →. (
également accessible depuis le menu principal avec le code d'accès rapide 52.)
Saisissez le ou les chiffres normalement composés pour accéder à
5
l'extérieur, et appuyez sur VALIDATION. Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
6
Installation 3-19
La fonction de composition du préfixe est
Français
Notes:
1 Rappelez-vous que tous les numéros de téléphone extérieurs
effectué manuellement, doivent commencer par le préfixe du central privé.
2 Si vous devez plus tard annuler le préfixe de numérotation
mémorisé (destiné aux numéros programmés), reprenez les instructions ci-dessus, en désactivant le paramètre 52 : Préfixe num. PABX.
Kit d'interface PC MFP
Si la machine est équipée de l'interface PC multi-fonctions, consultez les informations de l'Annexe A. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation qui accompagne l'interface.
Kit d'impression en réseau
Si la machine est équipée d'un convertisseur Ethernet, consultez les informations de l'Annexe C. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation qui accompagne l'adaptateur N.I.C..
Carte RNIS G4
Si la machine est équipée d'une carte RNIS G4, consultez les fonctions et spécifications de la machine, après installation de cette carte. Po ur plus de détails, reportez-vous à la documentation qui accompagne la carte RNIS.
3-20 Chapitre 3
Français
Chapitre 4
Répertoires et opérations
de base
Dans ce chapitre…
Vous apprendrez dans ce chapitre à envoyer et recevoir des télécopies, et programmer les numéros que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez également définir des grou pes de numéros qui vous permettront d'envoyer rapidement et facilement des télécopies à une liste de diffusion. Votre machine est capable d'imprimer automatiquement les télécopies entrantes, ou de les enregistrer en mémoire interne, pour une impression ultérieure. Ce sont là quelques-uns des sujets abordés dans ce chapitre.
Programmation du répertoire téléphonique . . . . . . . . . . 4-3
Numéros de composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Pour programmer les numéros de composition
rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Composition chaînée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Composition groupée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Pour programmer des groupes . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Pour supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Pour appeler un groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Préparation des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Taille des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Documents de plusieurs pages. . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Chargement des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Envoi d'une télécopie à un seul destinataire. . . . . . . 4-9
Composition avec la touche RECHERCHE. . . . . 4-9
Composition en temps réel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Rappel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Envoi de télécopies à plusieurs destinataires . . . . . . 4-10
Rapport de confirmation d'émission . . . . . . . . . . . . . 4-11
Annulation d'une émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Répertoires et opérations de base 4-1
Français
Mode réception manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Réception en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Pour imprimer depuis la mémoire . . . . . . . . . . . . .4-12
Réception sans papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Réception sans toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Annulation de messages enregistrés en mémoire .4-13
Rejet des télécopies indésirables . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Pour passer en réseau fermé. . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Pannes de courant et mémorisation des données . . . .4-14
Copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Pour faire des copies avec l'introducteur
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Introducteur de papier manuel. . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Empilage face vers le haut et face vers le bas . . . . . .4-15
Compteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Pour consulter les compteurs d'impression et de
numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Pour remettre à zéro le compteur du
tambour d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
4-2 Chapitre 4
Français
Programmation du répertoire télé­phonique
Ce télécopieur est équipé de 40 touches permettant une composition rapide par une seule touche (le modèle B est équipé d'un deuxième panneau dissimulé, donnant un t otal de 8 0 t ou ches ). Il est pos s ibl e de pr ogrammer deux numéros de 40 chiffres dans chaque monotouche. Il y a un numéro principal, et un autre numéro secondaire , qui est composé si le p remier est occupé ou ne répond pas. Il est également possible de saisir dans chaque touche un identificateur de destinataire (ID) de 15 caractères alphanumériques. Une fois programmées, ces touches apportent un appréciables gains de temp s, dans les opé rations quotidienn es de télécopie.
Numéros de composition rapide
Cette fonction permet l'émission automatique de télécopies. La machine est dotée de fonctions permet tant d'envoy er un fax pa r appui sur un e seule touche (monotouche), ou par composition rapide sur 2 ou 3 chiffres, ou à un groupes de numéros.
Modèle A
140 numéros de composition rapide programmés (1-40
affectés aux monotouches)
Modèle B
230 numéros de composition rapide programmés (1-80
affectés aux monotouches)
Les informations de programmation d'un numéro de composition rapide comprennent un nom (ID) , un numéro de dest inataire primaire (L OC#), un numéro secondaire (ALT#), la protection d'echo (à utiliser d'une façon très ponctuelle, la sélection G3/G4, etc.
Tableau 4-1: Informations enregistrées dans la programmation de composition rapide
Entrée Description Type de saisie
Nom 15 caractères
LOC#/ALT# 40 caractères chacun Vitesse Comm. Sélection des Protection Echo Sélection des Sélection G3/G4 * Sélection des
(maximum)
(maxi) paramètres paramètres paramètres
Répertoires et opérations de base 4-3
Clavier 10 touches 0-9 / * / # / caractères alphabétiques (majuscules, minuscules) / caractères spéciaux / Pause / Tiret / Espace / + Clavier 10 touches 0-9 / * / # / Pause / Tiret / Espace / + 33,6 K / 28,8 K / 14,4 K / 9,6 K / 4,8 K
OUI / NON Mode G3 / Mode G4
Français
Les autres touches utilis ées pour la programmat ion sont MEN U/SORTIE, les touches de déplacement, VALIDATION, Majuscules (MAJ), EFFACEMENT, et Supprimer (SUPPR).
Pour programmer les numéros de composition rapide
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Appuyez sur ↓ pour sélectionner PROGRAM NUM., puis sur
2
VALIDATION ou →. Appuyez sur VALIDATION pour sélectionner RECHERCHE NUM.
3
RAPIDE. Saisissez le numéro de composition rapi de à programmer (monotouche,
4
2 chiffres, 3 chiffres), et appuyez sur VALIDATION. Saisissez le destinataire (numéro de téléphone), et appuyez sur
5
VALIDATION. Saisissez le nom, et appuyez sur VALIDATION.
6
Saisissez ALT# (numéro de télépho ne), et appuyez sur VALIDATION.
7
Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner VITESSE COMMUNIC., puis
8
sur VALIDATION. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner PROTECH. ECHO, puis sur
9
VALIDATION. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner le mode (G4 ou G3), puis sur
10
VALIDATION.* Cette étape n'est nécessaire que si la carte RNIS G4 est installée.
Toutefois, ce réglage est spécifique à chaque numéro de composition rapide, et il n'est pas affecté par le paramétrage RNIS global de la
machine. N° d'accès rapide 27
Répétez la procédure ci-dessus à partir de l'étape 3 jusqu'à ce que vous
11
.
ayez terminé la programmation. Celle-ci terminée, appuyez sur MENU/ SORTIE pour ramener la machine au mode repos.
Une fois terminée la programmation des monotouches, soulevez le capot
12
plastique qui protège leurs étiquettes, inscrivez au crayon sur chacune le nom du destinataire correspondant et remettez le capot en place.
Notes :
1 Lors de la saisie d'un nouveau numéro de téléphone au clavier
numérique, il est possible de l'enregistrer dans un numéro de
4-4 Chapitre 4
Français
composition rapide. Le numéro saisi, appuyez sur la touche RECHERCHE. Le destinataire des numéros de composition rapide non enregistrés s'affiche.
2 Désactivez le paramètre PROTECTION ECHO pour changer le
destinataire d'une monotouche.
Composition chaînée
Bien que le numéro de téléphone de chaque mon otouche puisse comporter jusqu'à 40 chiffres, certains numéros peuvent être plus longs. Cette fonction répond à ce besoin. Pour créer un numéro chaînée, programmez les 39 premiers chiffres dans un numéro de composition rapide, appuyez sur la touche Plus (+) ( numéro comme s'il s'agissait d'un autre numéro mémorisé.
Pour composer le numéro :
1 Séle ctionnez le pr emier numéro de composi tion rapide p rogrammé. 2 A l'invite de l'écran, entrez le deuxièm e numéro de comp ositio n rapi de. 3 Appuyez sur la touche DEBUT pour lancer l'émission.
Note :
Il est
également
programmée du premier numéro de composition rapide au clavier numérique à l'invite de l'écran (étape 2).
monotouche #39
possible de saisir manuellement la partie non
), puis programmez le reste du
Composition groupée
Cette fonction permet d'envoyer les documents à plusieurs destinataires. Une fois les numéros de compo sition rapide progr ammés dans la machine, cette fonction permet de regrouper des numéros pour leur envoyer simultanément un document. Il est possible d'enregistrer en mémoire 20 groupes différents de numéros de téléphone, chacun limité à 140 (mo dèl e A) ou 230 (modèle B) de stinatai res. C haque g roupe est enregi stré s ous u n numéro et peut également recevoir un nom, permettant une recherche alphabétique.
Note :
Les noms de groupe se composent des mêmes caractères que ceux indiqués pour les numéros de composition rapide.
Pour programmer des groupes
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Répertoires et opérations de base 4-5
Français
Appuyez sur ↓ pour sélectionner PROGRAM. NUM., puis sur
2
VALIDATION ou →. Appuyez sur ↓ pour sélectionner GROUPE, puis sur VALIDATION ou →.
3
Saisissez le numéro de composition groupée et appuyez sur VALIDATION.
4
A l'invite «SELECTION NUMERO,» appuyez sur RECHERCHE
5
NUM. RAPIDE. Entrez le numéro de composition rapide du numéro de téléphone que
6
vous voulez ajouter au groupe et att endez. Les informations du numéro de téléphone à ajouter apparaissent.
Si les informations sont correctes, appuyez sur VALIDATION. (Le
7
destinataire est désormais inscrit dans ce groupe.) Répétez les étapes 5-7 jusqu'à ce que tous les n uméros de téléphone du
8
groupe aient été enregistrés. Saisissez un nom et appuyez sur VALIDATION.
9
Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
10
Pour supprimer une entrée
Suivez les indications ci-dessus, mais à l'invite «SELECTION
1
NUMERO,» appuyez sur VALIDATION. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner l'entrée à supprimer, appuyez sur
2
EFFACEMENT ou VALIDATION. Les informations de l'entrée apparaissent.
Appuyez sur EFFACEMENT. L'entrée est désormais supprimée du groupe.
3
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir
4
au mode repos.
Pour appeler un groupe
Chargez le ou les documents.
1
Appuyez sur RECHERCHE NUM. RAPIDE.
2
Appuyez sur la touche # du clavier numérique.
3
Saisissez le numéro du groupe au clavier numérique et appuyez sur
4
VALIDATION. Appuyez à nouveau sur VALIDATION pour confirmer.
5
Appuyez sur DEBUT pour lancer la numérisation et la composition.
6
4-6 Chapitre 4
Français
Opérations de base
Préparation des documents
Utilisez dans la mesure du possible des documents de bonne qualité
pour vos transmissions. Ceux qui conv ie nnen t le mieux so nt les documents imprimés, dactylographiés ou rédigés au feutre noire sur papier blanc ou de couleur claire.
N'envoyez pas de documents qui ne soient pas rectangulaires.
N'envoyez jamais de documents humides, poisseux ou froissés, ou
portant des agrafes ou des trombones. Si vous avez des doutes sur la façon dont un document sera transmis,
essayez d'abord d'en faire une copie. Si un document est en très mauvais état (froissé, déchiré, etc.), faite une
une copie avant de l'envoyez.
Taille des documents
Pour que la machine fonctionne correctement, les documents doivent être larges d'au moins 148 mm, et longs d'au moins 128 mm. La largeur maximum est de 216 mm et la longueur maximum de 356 mm. A la reproduction, les documents de petite dimension (moins de 216 mm de large) peuvent sortir avec une bordure grise.
Documents de plusieurs pages
Votre télécopieur peut numériser les papiers d'un grammage de 60 à 105 g/m². Vous pouvez charger dans le bac à papier jusqu'à 50 feuilles de papier normal de 80 g/m² (papier pour photocopieur par exemple). Si les documents sont imprimés sur un papier plus épais ou plus mince, vous pouvez charger jusqu'à 15 feuilles. Si le papier est très épais, introduisez les feuilles manuellement (via le chargeur manuel) et envoyez-les une par une.
Ne chargez pas de documents de plusieurs pages dont le papier soit d'une épaisseur inférieure à 0,08 mm ou supérieure à 0,13 mm. Pour une émission d'une seule page, l'épaisseur peut aller de 0,06 à 0,15 mm.
Chargement des documents
Pour éviter les bourrages en cours de numérisation, empilez soigneusement vos documents, en alignant bien le bord des pages. Ne chargez pas de documents de formats différents, en même temps.
Répertoires et opérations de base 4-7
Français
Note :
Vous pouvez charger un document et préparer son émission, même si votre télécopieur est en train d'envoyer ou de recevoir un autre message. Pour ce faire, chargez le document, sélectionnez le destinataire et appuyez sur la touche DEBUT. Le document sera envoyé, une fois terminée l'opération en cours.
Réglez les guides de document à la largeur du papier.
1
Empilez bien les documents et tournez les vers le bas dans le bac.
2
Réglez à nouveau les guides. Les documents sont alors saisis pour être scannés.
3
Si nécessaire, réglez la résolution (
4
tableau 4-3
Votre document est maintenant prêt à être envoyé
5
Tableau 4-2: Réglages de résolution
Document original Régler la RESOLUTION sur
Normal Standard (STD) Petits caractères / détails fins Fin/Ex. fin Photos ou nombreuses nuances de gris Photo
Tableau 4-3: Réglages de contraste
Original Document Réglez TYPE D'ORIGINAL sur
Contraste normal Normal Contraste faible Clair Contraste fort Foncé
) pour obtenir la meilleure qualité possible.
voir tableau 4-2
) et le contraste (
.
voir
4-8 Chapitre 4
Envoi d'une télécopie à un seul destinataire
Chargez le ou les documents.
1
Français
Sélectionnez un destinataire (
2
Tabl eau 4-4: Appel d'un destinataire unique
Pour composer par Faites ceci
Une monotouche Appuyez sur la monotouche. Numérotation à 2 ou
3 chiffr es Recherche Appuyez sur la touche RECHERCHE NUM. RAPIDE, puis entrez le
Clavier numérique Composez comme sur un téléphone normal Si vous faites une erreur,
Téléphone externe Décrochez le combiné et composez le numéro. Si la machine
Si nécessaire, appuyez sur la touche DEBUT pour lancer l'émission.
3
Appuyez sur la touche RECHERCHE NUM. RAPIDE, puis entrez le numéro de composition rapide au clavier numérique.
premier caractère avec une monotouche. appuyez sur la touche SUPPR pour ramener le curseur en arrière, et
refaites la saisie. Appuyez sur la touche DEBUT lorsque vous avez terminé.
S
i la carte RNIS G4 est installée, un message vous demande de sélectionner la transmission G3 ou G4. Faites votre choix avec les touches ¦ et Ø et appuyez sur VALIDATION. Appuyez ensuite sur DEBUT pour commencer.
destinataire est en mode réception automatique, vous entendez une tonalité aiguë. Si quelqu'un répond, demandez-lui d'appuyer sur la touche DEBUT de son télécopieur.
voir tableau 4-4
).
Les messages pouvant apparaître à l'écran au cours d'une transmission, sont les suivants :
Tableau 4-5: Messages affichés en cours de transmission
Message Explication
Identificateurs : Identité du destinataire ou personnel (TSI/CSI). Appel : La machine est en train de composer ou d'appeler.
Envoi : La machine est en train d'émettre une télécopie. Resultat - OK : La télécopie a bien été transmise. Erreur Comm.: Si ce message d'erreur apparaît, un problème s'est produit en cours
Numéro de téléphone programmé dans la machine.
de communication. Essayez d'émettre à nouveau. Voir les conseils dans le chapitre «Dépannage».
Composition avec la touche RECHERCHE
Si vous n'êtes pas sûr de la touche du destinataire, utilisez la touche Recherche pour explorer le répertoire alphabétique des destinataires préprogrammés. Après avoir chargé les documents :
Appuyez sur la touche RECHERCHE, l'écran affiche «ENTREZ 1er
1
CARACTERE» Entrez la première lettre du nom du destinataire souhaité au clavier d es
2
monotouches. (Si ce premier caractère est un caractère spécial, recherchez-le avec la monotouche 20.)
Répertoires et opérations de base 4-9
Français
Appuyez plusieurs fois sur la touche de la lettre souhaité, pour faire
3
défiler la liste des identifaicateurs (ID), commençant par cette lettre. Lorsque vous avez trouvé le destinataire, appuyez sur la touche
4
DEBUT pour lancer l'émission.
Composition en temps réel
La machine compose normalement le numéro complet du destinataire en une seule fois. Il reste toutefois possible de composer les numéros en temps réel (chiffre par chiffre). Pour co mposer s ur la machine e lle-même, appuyez sur la touche PRISE LIGNE, et composez au clavier numérique du panneau de commande de la machine. Lo rsqu'u n téléph one externe es t raccordé, on peut également décrocher son combiné et composer le numéro au clavier du téléphone.
Rappel
Si la ligne est occupée ou ne répond pas, la machine respecte un délai, puis recompose automatiquement le numéro. En outre, lorsque l'émission se fait à partir de la mémoire, en cas d'erreur de communication, la machine recompose automatiquement le numéro et essaie à nouveau d'envoyer la télécopie. On peut également à tout moment rappeler le dernier numéro composé en appuyant sur la touche BIS du panneau de commande.
Envoi de télécopies à plusieurs destinataires
Chargez le ou les documents.
1
Sélectionnez un destinataire (
2
Tableau 4-6: Envoi à plusieurs destinataires
Pour composer pa r Faites ceci
Une monotouche Appuyez sur la monotouche. Numérotation à 2 ou 3 chiffres Recherche Appuyez sur la touche RECHERCHE NUM. RAPIDE, puis entrez le
Clavier numérique Composez comme sur un téléphone normal Si vous faites une erreur,
Composition groupée
Appuyez sur la touche RECHERCHE NUM. RAPIDE, puis entrez le numéro de composition rapide au clavier numérique.
premier caractère avec une monotouche. appuyez sur la touche ¨ pour ramener le curseur en arrière, et refaites
la saisie (la touche SUPPR efface le caractère à la position actuelle du curseur, et la touche EFFACEMENT efface tous les caractères depuis la position actuelle du curseur jusqu'à la fin). On peut entrer de la sorte jusqu'à 10 destinataires. Si la carte RNIS G4 est installée, un message vous demande de sélectionner la transmission G3 ou G4. Faites votre choix avec les touches ¦ et Ø et appuyez sur VALIDATION. Appuyez sur la touche RECHERCHE NUM. RAPIDE, puis sur la touche # et entrez le numéro du groupe au clavier numérique. Appuyez sur VALIDATION pour confirmer le groupe affiché.
voir tableau 4-6
4-10 Chapitre 4
).
Français
Appuyez sur la touche VALIDATION.
3
Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus jusqu'à ce que tous les groupes et
4
destinataires individuels de la diffusion aient été saisis. Appuyez sur la touche DEBUT pour lancer la numérisation. La
5
transmission commence lorsque la numérisation est ter minée.
Note :
On peut obt enir une confirmation d'émission de deux façons : Par impression d'un rapport ou à l'écran. Pour revenir au mode Numérisation / Confirmation, appuyez deux fois sur STOP.
Rapport de confirmation d'émission
La machine peut être configurée de façon à imprimer automatiquement un rapport après une émission ponctuelle ou multiple. Si l'im pression automatique est désactivée, il est possible d'imprimer manuellement le rapport d'émission en appuyant deux fois sur la touche copie. Reportez­vous au chapitre Rapports pour plus ample information.
Annulation d'une émission
S'il est nécessaire d'arrêter une émission en cours, procédez de la façon suivante :
Appuyez deux fois de suite sur la touche STOP.
1
L'écran affiche «STOP».
2
Si un document est partiellement engagé à l'entrée de la machine, le
3
message «RECHARGER DOCUMENT» peut s'afficher. Dans ce cas, appuyez à nouveau sur la touche STOP. Les documents seront éjecté.
Mode réception manuelle
Pour recevoir une télécopie lorsque la machine est en mode TEL, procédez de la façon suivante :
Lorsque la machine sonne pour annoncer un appel, décrochez le
1
combiné du téléphone externe. (Si une personne est en ligne, une communication vocale normale est possible.)
Si vous entendez le signal d'un télécopieur distant, ou si votre
2
correspondant souhaite vous envoyer une télécopie après vous avoir parlé, appuyez sur la touche DEBUT.
Répertoires et opérations de base 4-11
Français
Lorsque le message «Départ Manuel» apparaît à l'écran, raccrochez le
3
combiné. Après déconnexion, la machine émet une tonalité indiquant la f in de la
4
transmission.
Réception en mémoire
Mode réception mémoire (MEM) : Dans ce mode, la machine reçoit automatiquement les messages en mémoire, et les conserve même si du papier d'impression est chargé. Les données en mémoire peuvent être imprimées à l'aide de la fonction IMPRESS. MSG. MEM..
Pour imprimer depuis la mémoire
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. MSG. MEM., puis sur
2
VALIDATION ou →. Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. MSG. MEM., puis sur
3
VALIDATION ou →. S'il n'a pas été défini de mot de passe, les données en mémoire
4
s'impriment. Si un mot de passe est exigé, tapez-le sur 4 chiffres *, appuyez sur VALIDATION.
Les données en mémoire s'impriment.
5
* Le mot de passe n'est demandé que s'il a été préalablement programmé et si le mode de réponse de la machine est réglé sur MEM (voir Mot de passe mémoire).
Réception sans papier
Si la machine se trouve à court de papier en cours de réception, un message s'affiche, et les données non encore imprimées sont automatiquement enregistrées en mémoire pour impression ultérieure. (La machine les imprime automatiquement dès qu'on recharge le bac à papier.)
Réception sans toner
Si le toner de la machine vient à s'épuiser, et si le paramètre RECEP. MEM. SS TONER est activé, un message s'affiche, et les télécopies entrantes sont automatiquement enregistrées en mémoire pou r impression ultérieure (plutôt que de risquer d'imprimer des messages illisibles). Lorsque la machine reçoit une télécopie en mémoire, l'écran affiche, «Message in memory».
4-12 Chapitre 4
Français
Lorsque le paramètre RECEP. MEM. SS TONER est désactivé, un message d'avertissement s'affiche.
Note :
Lorsque le message «TONER BAS» apparaît, il est possible d'utiliser la fonction d'impression depuis la mémoire pour imprimer les télécopies enregistrées en mémoire, mais la qualité de l'impression n'est pas garantie. Changez la cartouche de toner dès que possible.
Annulation de messages enregistrés en mémoire
Il est possible d'effacer les messages enregistrés en mémoire sans les imprimer.
Suivez les mêmes instructions que pour l'impression depuis la mémoire.
1
Lorsque l'écran vous propose d'imprimer le message, appuyez sur la
2
touche STOP. Lorsque l'écran vous propose de su ppr imer le mes sag e, app uyez s ur la
3
touche VALIDATION.
Rejet des télécopies indésirables
La machine possède une option de réseau fermé qui perme t d e refu ser les télécopies indésirables. Lorsque cette fonction es t activée, à réception d'un appel, la machine compare les quatres derniers chiffres du numéro de l'émetteur, avec les quatre derniers chiffres des numéros de composition rapide pr ogrammés. Si elle ne trouve pas de correspondance, elle refu se automatiquement l'appel, éliminant ainsi les télécopies indési rables (publicitaires par exemple). La machine peut ég alement être paramétrée de façon à ne pouvoir ni recevoir ni émettre avec d'autres correspondants que ceux dont les numéros de téléphone so nt programmés dans la mémoire de composition rapide. Les réglages possibles sont réception limitée (RX), émission et réception limitées (TX/RX), et pas de limitations (NON).
d'accès rapide 21
.
Pour passer en réseau fermé
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Saisissez le n° d'accès rapide 21 : RESEAU FERME, et attendez.
2
Lorsque le message RESEAU FERME apparaît, appuyez sur ↑ ou ↓
3
pour sélectionner ce paramètre, puis sur VALIDATION. Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
4
Répertoires et opérations de base 4-13
Français
Pannes de courant et mémorisation des données
Votre machine est équipée d'une batterie qui préserve les données en mémoire en cas de coupure de co urant. Le temps d e sauvegarde moye n est de 72 heures. Si les données sont toujours présentes en mémoire au moment du rétablissement du courant, la machine reprend les opérations qui étaient en cours au moment de la panne (par exemple émission différée, délai de rappel, etc.). Si les données ont été perdues, la machine imprime un rapport de coupure de courant. Reportez-vous au chapitre Rapports pour plus ample information.
Copie
La machine est capable d'imprimer jusqu'à 99 copies en un e fo is. Avec le papier recommandé, la capacité du bac de copies est de 200 feuilles sur le bac du bas et de 10 feuilles sur le bac du haut . Les cop ies so nt im primées à la résolution de 600 × 400 ppp.
Pour faire des copies avec l'introducteur automatique
Chargez le ou les documents dans le bac à documents.
1
Appuyez sur COPIE.
2
Si vous ne voulez qu'une copie, attendez. La machine commence à
3
copier quelques instants après. Pour faire plusieurs copies :
Entrez le nombre de copies désiré au clavier numérique.
a)
Appuyez sur COPIE à nouveau. La machine commence à reproduire
b)
les copies.
4-14 Chapitre 4
Français
Introducteur de papier manuel
La machine possède un bac d'int roducti on manuell e intégr é, qui se trouve juste au-dessus du bac à papier. Pour faire une copie sur un autre papier que celui chargé dans le bac, dépliez l'introducteur manuel frontal et introduisez manuellement le papier.
Chargez le ou les documents dans le bac à documents.
1
Repliez l'introducteur manuel.
2
Introduisez une feuille de papier (face vers le haut) dans le bac, jusqu'à
3
ce que la machine la saisisse. Appuyez sur COPIE (voir instructions ci-dessus).
4
Note :
Si vous voulez plus d'une copie, vous devez introduire le papier feuille par feuille.
Empilage face vers le haut et face vers le bas
La machine peut empiler les copies face imprimée vers le haut ou vers le bas.
La position du levier de sortie des copi es (voir chapitre 1) qui se trouve du côté gauche de la machine, au-dessus de l'interrupteur marche / arrêt, détermine la façon dont les copies s'empilent. Lorsqu'il est en position haute, les copies sortent face vers le bas, et inversement. Toutefois, la position face vers le haut ne peut être employée que lorsqu'on fait des copies ou une impression depuis un micro-ordinateur ou un réseau, avec utilisation de l'introducteur manuel.
Répertoires et opérations de base 4-15
Français
Note :
Vérifiez que le levier est bien placé dans l'un e de ses deux positions . Une position intermédiaire entraîne un bourrage de papier. Veillez également à ne jamais déplacer le levier en cours d'impression.
Compteurs
La machine comporte plusieurs compteurs permettant de contrôler l'utilisation, et de prévoir les besoins en maintenance. Ceux que l'utilisateur peut consulter sont le compteur d'impressions, qui indique le nombre de pages imprimées, et le compteur de numérisation, qui indique le nombre de documents passés par l'introducteur automatique.
Pour consulter les compteurs d'impression et de numérisation
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Appuyez sur ↓ pour sélectionner COMPTEUR, puis sur
2
VALIDATION ou →. Appuyez sur les touches ↑ ou ↓ pour sélectionner COMPTEUR , puis
3
sur VALIDATION ou →. Appuyez sur VALIDATION pour revenir au niveau de menu 3.
4
Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
5
Il y a également un compteur de tambour d'image, que vous pouvez
6
remettre à zéro à chaque changement de tambour. Lorsque le tambour d'image atteint la limite de sa durée de vie, un message s'affiche. Ne remettez ce compteur à zéro qu'après avoir changé le tambour.
Pour remettre à zéro le compteur du tambour d'image
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Appuyez sur ↓ pour sélectionner COMPTEUR, puis sur
2
VALIDATION ou →. Appuyez sur VALIDATION ou → pour sélectionner COMPT.
3
TAMBOUR. Appuyez sur EFFACEMENT pour effacer le compteur.
4
A l'invite vous demandant s'il faut effacer ( remettre à zéro) le compteur,
5
appuyez sur VALIDATION pour confirmer. Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
6
4-16 Chapitre 4
Français
Nettoyage de l'imprimante
Une fonction de nettoyage de l'imprimante a été intégrée, afin d'éliminer des les traces de toner sur les rouleaux. Procédez régulièrement à ce nettoyage afin d'éviter une accumulation de toner sur ces rouleaux. (Une accumulation peut provoquer des marques in désir ables o u un flou lors de l'impression des documents.)
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Appuyez sur ↓ pour sélectionner NETTOYAGE IMPRIMANTE, puis
2
sur VALIDATION ou →. L'écran indique que le nettoyage est en cours. La machine revient automatiquement au mode repos, lorsque le
nettoyage est terminé.
Répertoires et opérations de base 4-17
Français
4-18 Chapitre 4
Chapitre 5
Utilisation avancée
Dans ce chapitre…
Lorsque vous vous serez familiarisé avec l'utilisation de base de votre machine, vous souhaiterez probablement tirer parti de ses nombreuses fonctions évoluées. Par exemple, si votre machine se trouve à un endroit où un grand nombre de personnes ont accès, vous pouvez définir des boîtes aux lettres , réservée aux personnes connaiss ant le mot de passe. Les fonctions de relève permettent à votre machine d'en appeler d'autres et de récupérer les documents aux heures de fermeture, ou de répondre à l'appel d'une machine distante, en lui envoyant des documents préparé à être relevé. Ces fonctions évoluées sont traitées dans ce chapitre.
Emission différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Pour envoyer une télécopie différée . . . . . . . . . . . . . 5-3
Emission différée groupée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Pour envoyer une télécopie groupée différée
(une session). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Annulation d'une émission différée. . . . . . . . . . . . . . 5-4
Emission prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Pour envoyer une télécopie prioritaire . . . . . . . . . . . 5-5
Télécopies confidentielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Envoi de télécopies confidentielles. . . . . . . . . . . . . . 5-6
Réception de télécopies confidentielles . . . . . . . . . . 5-6
Programmation de boîtes aux lettres personnelles
(confidentielles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Pour créer une boîte aux lettres personnelle
(confidentielle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Changement du mot de passe ou fermeture d'une
boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Pour changer le mot de passe. . . . . . . . . . . . . . 5-7
Pour fermer une boîte aux lettres. . . . . . . . . . . 5-7
Impression de télécopies confidentielles. . . . . 5-8
Diffusion relayée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Français
Utilisation avancée 5-1
Français
Lancement d'une diffusion relayée. . . . . . . . . . . . . . .5-9
Programmation du numéro de rapport de
diffusion relayée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Emission / réception relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Relève boîte aux lettres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Pour créer une boîte aux lettres personnelle
pour la relève. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Pour paramétrer la relève. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Impression de documents numérisés en mémoire
pour la relève bulletin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Relève mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Pour paramétrer la relève mémoire . . . . . . . . . . . .5-12
Relève de boîte aux lettres (via mémoire) . . . . . . . . .5-12
Relève à partir du bac à documents. . . . . . . . . . . . . .5-12
Réception relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Impression ou suppression des télécopies relevées
en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Transfert des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Pour saisir le numéro de transfert . . . . . . . . . . . . .5-14
Pour régler le mode de transfère automatique. . . .5-14
Transfert en cas d'erreur de papier ou de toner . . .5-14
Pour paramétrer le numéro de transfert
en cas d'erreur (P-ERR) : . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Double accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Pendant l'émission d'une télécopie . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Pendant la réception de télécopies . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Pendant la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Pendant l'impression à partir de la mémoire. . . . . . . .5-16
5-2 Chapitre 5
Français
Emission différée
La fonction d'émission différée permet d'émettre automatiquement des télécopies à une date et une heure spécifiées. Votre télécopieur est capable de numériser des documents, de les conserver en mémoire et les envoyer à 20 (modèle A) ou 30 (modèl e B) périodes différe ntes, jusqu'à 24h et trois jours plus tard.
Pour envoyer une télécopie différée
Chargez le ou les documents.
1
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
2
Appuyez sur VALIDATION ou → pour passer à TX DIFFEREE.
3
Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner la date ou l'heur e, et sur ← ou →
4
pour vous déplacer dans les colonnes. Saisissez la date et l'heure désirées et appuyez sur la touche
5
VALIDATION. L'écran vous demande les destinataires.
6
Saisissez le ou les destinataires avec les numéros de composition rapide.
7
Appuyez sur la touche DEBUT. La machine numérise le document en
8
mémoire, et elle attend l'heure programmée pour lancer l'émission. Cette opération peut être r épétée pour 20 (modèle A) ou 30 (modèle B)
9
moments différents si la mémoire est suffisante. Lorsque toute la mémoire est occupée, on peut obtenir une émission
10
supplémentaire en plaçant les documents dans le bac à documents et en paramétrant la machine de la façon indiquée par les étapes 2 à 7.
Note :
La date et l'heure doivent être saisies au clavier numérique (0-9). Les heures doivent être saisies au format 0000 à 2359 (horloge de 24 heures).
Emission différée groupée
Cette fonction permet l'émission différée de plusieurs communications enregistrées en mémoire, à une heure programmée dans la machine. Les destinataires doivent être programmés dans les numéros de composition rapide 31 à 40. Avant de programmer les sessions suivantes, vous devez au préalable accéder à la fonction HEURE TRANSMISSION BATCH du
Utilisation avancée 5-3
Français
menu PROGRAM. NUM., et définir l'heure d'émission pour l'un des numéros de composition rapide 31 à 40.
Pour envoyer une télécopie groupée différée (une session)
Chargez le ou les documents.
1
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
2
Appuyez sur ↓ pour sélectionner TX BATCH DIFFEREE, puis sur
3
VALIDATION ou →. Entrez le numéro de composition rapide du destinataire désiré
4
(saisissez son numéro, ou appuyez sur la monotou che corre spond ante) et appuyez sur la touche VALIDATION.
Appuyez sur la touche DEBUT.
5
La machine numérise le document en mémoire, et elle attend l'heure programmée pour lancer l'émission.
Répétez les étapes ci-dessus pour préparer des sessions mu ltiples.
6
Notes :
1 Seuls les destinataires programmés dans les numéros de
composition rapide 31 à 40 sont utilisables .
2 L'heure doit être saisie au format 0000 à 2359 (horloge sur 24
heures).
3 Il n'y a pas de limite au nombre de sessions d'émission groupée
que l'on peut programmer avec les numéros de composition rapide (31-40), si ce n'est la limitation définie par la capacité mémoire.
Annulation d'une émission différée
Suivez les instructions ci-dessous pour annuler une émission différée avant son envoi.
Appuyez sur STOP.
1
L'écran affiche COMMUNICATION ANNULEE.
2
L'écran indique les ID ou numéros de téléphone des destinataires des
3
émissions différées actuellement programmées dans la machine. Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner l'émission à
4
annuler, et appuyez sur VALIDATION.
5-4 Chapitre 5
Français
L'ID de destinataire et le numéro de téléphone de l'émission
5
sélectionnée s'affichent. Après confirmation, appuyez sur la touche EFFACEMENT.
L'émission sélectionnée est annulée.
6
Dans le cas d'une émission différée à partir du bac à documents,
7
appuyez à nouveau sur STOP pour faire sortir le document. Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
8
Emission prioritaire
Lorsqu'il est nécessaire de transmettre un document immédiatement, les documents chargés et numérisés avec cette fonction ont la priorité sur ceux précédemment traités et sur le traitement des messages reçus dans les modes double accès ou repos.
Pour envoyer une télécopie prioritaire
Chargez le ou les documents.
1
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
2
Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner TX
3
PRIORITAIRE, et appuyez sur VALIDATION ou →. Saisissez le destinataire désiré par son numéro de composition rapide
4
ou au clavier numérique. Appuyez sur la touche DEBU T .
5
La machine numérise le ou lesdocuments en mémoire et lui affecte la
6
priorité pour l'émission . Si la mémoire est entièrement occupée, l'écran propose d'envoyer les
7
pages numérisées jusque là. Pour les émettre, appuyez sur VALIDATION.
8
Télécopies confidentielles
Les télécopieurs sont généralement installés dans des endroits ouverts où les personnes qui passent peuvent voir les messages r eçus. Les machines compatibles avec cette gamme de produits peuvent envoyer à votre télécopieur des messages confidentiels.
Utilisation avancée 5-5
Français
Envoi de télécopies confidentielles
Lorsqu'on envoie une télécopie confidentielle, elle est reçue d ans une boîte aux lettres personnelle, qui n'est accessible q u'au moyen d'un code d'accès (mot de passe). Il faut pour cela connaître le numéro de la boî te dans laquelle la télécopie doit être reçue. (Demandez-la à votre correspondant). Votre télécopieur vous permet d'envoyer des messages à 64 boîtes aux lettres désignées au préalable et existant sur les machines distantes.
Chargez le ou les documents.
1
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
2
Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner TX
3
CONFIDENTIELLE, et appuyez sur VALIDATION ou →. Saisissez le numéro* de la boîte aux lettres confidentielle au clavier
4
numérique, et appuyez sur VALIDATION. Saisissez le destinataire voulu par s on numéro de composition rapide ou
5
au clavier numérique. Appuyez sur la touche DEBUT.
6
* Le numéro peut com porter jusqu'à 20 car actères (0-9, espace,*, #). La machine compose le numéro et commence l'émission.
Réception de télécopies confidentielles
De même qu'elle peut envoyer des télécopies confidentielles, votre machine peut aussi en recevoir. Il faut au préalable avoir défini au moins une boîte aux lettres confidentielle. Une fois la boîte aux lettres définie, indiquez le numéro à votre correspondant. Les messages reçus à cette adresse sont enregistrés en mémo ire et ne p euven t être imprimés qu'après saisie du mot de passe .
Programmation de boîtes aux lettres personnelles (confidentielles)
Votre télécopieur pocède 16 boîtes aux lettres personnelles. Chacune est définie à sa création comme dernières seront expliquées plus loin). Une fois la boîte créée, aucun des messages qui lui sont envoyés ne peut être imprimé sans saisir le mot de passe correspondant.
5-6 Chapitre 5
Confidentielle
N° d'accès rapide 03
ou de
.
Relève bulletin
(ces
Français
Pour créer une boîte aux lettres personnelle (confidentielle)
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Saisissez le n° d'accès rapide 03 et attendez.
2
Entrez le numéro de la boîte personnelle (1-16), et appuyez sur
3
VALIDATION. Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner
4
CONFIDENTIEL, et appuyez sur VALIDATION. Saisissez le mot de passe à 4 chiffres (0000-9999), et appuyez sur
5
VALIDATION. Répétez les étapes 3 à 5 pour toutes les boîtes aux lettres confidentielles
6
à créer (maximum 16). Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
7
Changement du mot de passe ou fermeture d'une boîte aux lettres
Si vous souhaitez changer le mot de passe à 4 chiffres d'une boîte confidentielle, ou fermer un e bo îte pou r un e rai s on q uelcon que, procédez comme suit.
N° d'accès rapide 03
.
Note :
Une boîte aux lettres doit être vide pour pouvoir être modifiée ou fermée.
Pour changer le mot de passe
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Saisissez le n° d'accès rapide 03 et attendez.
2
Entrez le numéro de la boîte personnelle à modifier ou à supprimer, et
3
appuyez sur VALIDATION. Appuyez sur VALIDATION pour sélectionner CONFIDENTIEL.
4
Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres, et appuyez sur
5
VALIDATION. Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
6
Pour fermer une boîte aux lettres
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Saisissez le n° d'accès rapide 03 et attendez.
2
Utilisation avancée 5-7
Français
Entrez le numéro de la boîte personnelle à modifier ou à supprimer, et
3
appuyez sur VALIDATION. Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner FERMER, et
4
appuyez sur VALIDATION. Au message «EFFACE BOITE?», appuyez sur VALIDATION.
5
Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
6
Note :
Si le message «Opération Illégale» s'affiche pendant l'une ou l'autre opération, c'est que la boîte aux lettres sélectionnée contient un ou plusieurs messages. Il vous faudra vider la boîte pour pouvoir la modifier.
Impression de télécopies confidentielle
s
Chaque fois que la machine reçoit une télécopie confidentielle, elle imprime automatiquement un Rapport de réception confidentielle indiquant le numéro de la ou des boîtes ayant reçu des télécopies.
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. MSG. MEM., puis sur
2
VALIDATION ou →. Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. MSG. MEM., puis sur
3
VALIDATION ou →. Saisissez le numéro de boîte aux lettres per sonnelle (1-16) contenant le
4
message, et appuyez sur VALIDATION. Saisissez le mot de passe à 4 chiffres de la boîte aux lettres, et app uyez
5
sur VALIDATION. Le message s'imprime et la machine revient au mode repos.
6
Notes :
1 Si la boîte aux lettres personnelle est vide, un message vous
l'indique.
2 Si vous souhaitez supprimer une télécopie sans l'imprimer,
appuyez sur STOP lorsque l e message «IMPRESSION» s' affiche. Lorsque l'écran vous demande s'il faut supprimer la télécopie, appuyez sur VALIDATION.
5-8 Chapitre 5
Français
Diffusion relayée
La diffusion relayée permet à un télécopi eur d'en voyer un document à un certain nombre de destinataires, via un autre télécopieur. Bien que votre machine soit capable de lancer une diffusion relayée, elle ne peut pas faire office de poste de relayage. (Les postes de relayage doivent être des modèles compatibles pour que cette fonction opère correctement.)
Pour envoyer des docu ments en di ffu sion rel ayée, il faut connaître le mot de passe à 4 chiffres du poste de relais et les numéros ID à 2 chiffres des machines distantes (ou des groupes de machines distantes). Après une diffusion relayée, le poste de relais peut envoyer un rapport confirman t le bon déroulement de l'émission. Ce rapport est envoyé au destinataire spécifié par le numéro de t él ép hon e programmé dans la fonction RELAY REPORT NO. Si c'est votre machine qui doit recevoir le rapport, programmez dans cette fonction son numéro de téléphone.
Lancement d'une diffusion relayée
Chargez le ou les documents.
1
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
2
Appuyez sur ↓ pour sélectionner DEBUT TX RELAIS, puis sur
3
VALIDATION ou →. Saisissez le mot de passe (numéro à 4 chiffres) du poste de relayage, et
4
appuyez sur VALIDATION. Saisissez le destinataire par son numéro de composition rapide ou au
5
clavier numérique, et appuyez sur DEBUT. La machine numérise le document en mémoire et commence à le
6
transmettre au poste relais. Si la mémoire est entièrement occupée, la machine propose d'envoyer
7
les premières pages numérisées. Pour les émettre, appuyez sur VALIDATION.
8
Programmation du numéro de rapport de diffusion relayée
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Appuyez sur ↓ pour sélectionner PROGRAM NUM., puis sur
2
VALIDATION ou →.
Utilisation avancée 5-9
Français
Appuyez sur ↓ pour sélectionner RAPPORT RELAIS N°, puis sur
3
VALIDATION ou →. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire voulu au clavier
4
numérique (40 caractères maxi.), et appuyez sur VALIDATION. Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
5
Emission / réception relève
Le relève consiste à charger des documents dans la machine, et à la programmer pour qu'elle attende l'appel d'une machine distante avant d'émettre. Si c'est la machine locale qui conserve les données en mémoire et qui les envoie lorsqu'une autre l'appelle, on parle d e
(dépose)
télécopie, on parle de
. Si c'est elle qui appelle une machine distante et en reçoit une
relève en réception (relève )
Relève boîte aux lettres
Cette fonction permet aux machines distantes de contacter la vôtre et de relever la totalité des données contenues dans une boîte aux lettres spécifiée. Pour pouvoir relèver un boîte aus lettres, il faut mémoriser les documents dans les boîtes personnelles. On explique dans ce chapitre, comment ouvrir les boîtes aux lettres personnelles et comment paramétrer la machine pour la relève.
relève en émission
.
Pour créer une boîte aux lettres personnelle pour la relève
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Saisissez le n° d'accès rapide 03 et attendez.
2
Entrez le numéro de boîte aux lettres p ersonnelle (1-16 ), et appuyez sur
3
VALIDATION. Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner RELEVE
4
BOITE, et appuyez sur VALIDATION. Répétez les étapes 3 et 4 pour créer d'au tres boîtes aux lettres r elevable,
5
(maximum 16). Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
6
5-10 Chapitre 5
Français
Pour paramétrer la relève
Chargez le ou les documents à mémoriser pour la relève.
1
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
2
Appuyez sur ↓ pour sélectionner RELEVE TX/RX, puis sur
3
VALIDATION ou →. Appuyez sur VALIDATION pour sélectionner RELEVE TX.
4
Appuyez sur VALIDATION pour sélectionner INFO. DE RELEVE
5
(boîte aux lettres). Saisissez le numéro de boîte aux lettres personnelle (1-16), et appuyez
6
sur VALIDATION. Les documents sont numérisés en mémoire, et l'écran indique la
7
présence d'un message relevable, en mémoire.
Impression de documents numérisés en mémoire pour la relève bulletin
S'il est nécessaire d'imprimer les documents conservés dan s les boîtes aux lettres personnelles pour une relève, procédez de la façon suivante :
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. VIA MEM., puis sur
2
VALIDATION ou →. Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. MSG. PERSO., puis sur
3
VALIDATION ou →. Saisissez le numéro de la boîte aux lettres personnelle (1-16) contenant
4
le document, et appuyez sur VALIDATION. Le message s'imprime, et la machine revient au mode repos.
5
Notes :
1 Si la boîte aux lettres personnelle ne contient pas de document,
un message s'affiche, indiquant qu'il n'y a pas de données en mémoire.
2 Si vous souhaitez supprimer une télécopie sans l'imprimer,
appuyez sur STOP lorsque le message «IMPRESSION» s'a ffiche. Lorsque l'écran vous demande s'il faut supprimer la télécopie, appuyez sur VALIDATION.
Utilisation avancée 5-11
Français
Relève mémoire
Cette fonction permet a une machine distante de contacter la vôtre et de relever directement les données en mémoire.
Pour paramétrer la relève mémoire
Chargez le ou les documents.
1
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
2
Appuyez sur ↑ pour sélectionner RELEVE TX/RX.
3
Appuyez sur VALIDATION pour sélectionner RELEVE TX.
4
Appuyez sur ↓ pour sélectionner RELEVE MEMOIRE, puis sur
5
VALIDATION.
Les documents sont numérisés en mémoire, et un message s'affiche, indiquant la présence de documents en attente de relève.
Relève de boîte aux lettres (via mémoire)
Cette fonction permet aux machines distantes de contacter la vôtre et de relever directement les données en mémoire jusqu'à ce que tous les documents est été récupérés.
Chargez le ou les documents.
1
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
2
Appuyez sur ↑ pour sélectionner RELEVE TX/RX.
3
Appuyez sur VALIDATION pour sélectionner RELEVE TX.
4
Appuyez sur ↓ pour sélectionner RELEVE VIA MEMOIRE (BOITE),
5
puis sur VALIDATION.
Les documents sont numérisés en mémoire, et un message s'affiche, indiquant la présence de documents en attente de relève.
Relève à partir du bac à documents
Cette fonction permet aux machines distantes de relever les docum ents placés dans le bac à documents.
Chargez le ou les documents.
1
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
2
Appuyez sur ↑ pour sélectionner RELEVE TX/RX.
3
5-12 Chapitre 5
Français
Appuyez sur VALIDATION pour sélectionner RELEVE TX.
4
Appuyez sur ↓ pour sélectionner RELEVE VIA CHARGEUR, puis sur
5
VALIDATION.
L'écran indique la présence de documents en attente de relève.
Réception relève
Votre machine est capable de relever des documents. La programmation d'une relève est toutefois limitée à une seule machine à la fois. Une fois la relève terminée, il est possible d'en relever une autre.
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Appuyez sur ↑ pour sélectionner RELEVE TX/RX, puis sur
2
VALIDATION. Appuyez sur ↓ pour sélectionner RELEVE RX, puis sur
3
VALIDATION. Saisissez le cas échéant les numéros de boîtes aux lettres, sur 20
4
caractères au maximum (0-9, espace, *, #), et appuyez sur VALIDATION.
Saisissez le correspondant avec les touches de composition rapide ou au
5
clavier numérique. Appuyez sur DEBUT pour lancer la relève.
6
Impression ou suppression des télécopies relevées en mémoire
Cette fonction permet d'imprimer ou de supprimer les télécopies reçues en mémoire.
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Appuyez sur VALIDATION pour sélectionner IMPRESS. MSG. MEM.
2
Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRES. BTE PERSO, puis sur
3
VALIDATION ou →. Les télécopies en mémoire s'impriment, et la machine revient ensuite au
4
mode repos. Pour supprimer la télécopie sans l'imprimer, appuyez sur STOP avant
le début de l'impression. Appuyez ensuite sur VALIDATION pour confirmer.
La machine revient au mode repos.
Utilisation avancée 5-13
Français
Transfert des appels
Transfert
Si on a saisi un numéro de transfert, en ré glant le mode REPONSE AUTO. sur RNV, les appels entrants sont transférés au numéro spécifié. Ce numéro peut comporter 40 caractères (0-9 / * / # / + / Pause / - / Espace).
Pour saisir le numéro de transfert
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Appuyez sur ↓ pour sélectionner PROGRAM. NUMERO, puis sur
2
VALIDATION ou →. Appuyez sur ↓ pour sélectionner N° RENVOI., puis sur
3
VALIDATION ou →. Saisissez le numéro de téléphone, et appuyez sur VALIDATION.
4
Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
5
Pour régler le mode de transfère automatique
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Appuyez sur ↓ pour sélectionner REGLAGE, puis sur VALIDATION
2
ou →. Appuyez sur ↓ pour sélectionner REGLAGE MACHINE, puis sur
3
VALIDATION ou →. Appuyez sur ↓ pour sélectionner MODE REPONSE
4
AUTOMATIQUE, puis sur VALIDATION. Appuyez sur ↓ pour sélectionner RNV, puis sur VALIDATION.
5
Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
6
Transfert en cas d'erreur de papier ou de toner
A l'exception des mode RNV, TEL ou MEM, lorsque la fonction de transfère est activée, on obtient une solution de secours fiable contre le manque de papier ou du toner . Si l a machine d étecte un manque de papi er ou de toner, elle transfère automatiqueme nt les télécopies entrantes vers un destinataire prédéterminé. Le numéro saisi peut comporter jusqu'à 40 caractères (0-9 / * / # / + / Pause / - / Espace). Cette fonction ne peut être utilisée qu'après avoir saisi un destinataire de transfert.
5-14 Chapitre 5
Français
Pour paramétrer le numéro de transfert en cas d'erreur (P-ERR) :
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner PROGRAM
2
NUMERO, et appuyez sur VALIDATION ou →. Appuyez sur ↓ pour sélectionner RENVOI P-ERR, puis sur
3
VALIDATION ou →. Saisissez le numéro de téléphone, et appuyez sur VALIDATION.
4
Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
5
Note :
Il n'est pas possible de transférer les télécopies reçues en mode confidentiel ou par relève, même dans le mode RNV.
Double accès
Un certain nombre de tâches peuvent s'effectuer simultanément grâce au fonctionnement habituellement imposé entre deux opérations, et améliore ainsi la productivité.
double accès
. Cette possibilité réduit le temps d'attente
Pendant l'émission d'une télécopie
Après la numérisation d'un document en m émoire, et lorsque l'émission a commencé, il est possible de :
Charger un autre document et le préparer à l'émission. Il est alors
numérisé en mémoire pendant l'émission du document précédent. L'émission peut être paramétrée avec un seul ou plusieurs des tinataires, et peut même être différée. On peut charger, numériser et préparer à l'émission d'autres documents, tant qu'il reste de la place en mémoire. A mesure que chaque émission se termine, le lot de d ocuments suivant est automatiquement traité.
Enregistrer des numéros de composition rapide ou des groupes.
Faire des copies local.
Poursuivre les opérations en l'absence de papier ou de toner, les
messages étant automatiquement imprimés dès que la machine est rechargée en papier.
Utilisation avancée 5-15
Français
Pendant la réception de télécopies
Pendant la réception d'un fax, il est possible de :
Charger un autre document et le préparer à l'émiss ion. Il est possible de
numériser un document en mémoire pendant la réception d'une télécopie. L'émission peut être paramétrée avec un seul ou plusieurs destinataires, et peut même être différée. On peu t charger, nu mériser et préparer à l'émission d'autres documents, tant qu'il reste de la place en mémoire. Après réception de la télécopie, et une fois la connexion terminée, la machine commence automatiquement l'émission des documents.
Enregistrer des numéros de téléphone de composition rapide ou des
groupes.
Pendant la copie
Pendant que l'on fait des copies, il est possible de :
Recevoir des fax pendant l'impression de copies (si la machine est
réglée pour recevoir les fax en mémoire).
Pendant l'impression à partir de la mémoire
Pendant l'impression à partir de la mémoire, il est possible de :
Charger un autre document et le préparer à l'émiss ion. Il est possible de
numériser un document en mémoire pendant la réception d'une télécopie. L'émission peut être paramétrée avec un seul ou plusieurs destinataires, et peut même être différée. On peu t charger, nu mériser et préparer à l'émission d'autres documents, tant qu'il reste de la place en mémoire. Une fois le destinataire saisi, l'émission commence.
Enregistrer des numéros de téléphone de composition rapide ou des
groupes.
5-16 Chapitre 5
Français
Chapitre 6
Personnalisation
Dans ce chapitre…
Un grand nombre des fonctions et paramètres de votre télécopi eur peuvent être adaptés à vos besoins particuliers. Ce chapitre donne la liste des fonctions que l'utilisateur peut modifier pour personnaliser le fonctionnement de la machine.
Visualisation des paramètres actuels . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Pour imprimer le rapport de configuration . . . . . . . . 6-3
Fonctions opérationnelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Diagnostic à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Mode d'émission (TX) par défaut. . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Enregistrement mémoire pleine . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Numérotation immédiate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Restriction d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Fonction ECM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
ID émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Mode économie d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Temporisation T/F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Comptage CNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Réaction aux sonneries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Sonnerie distincte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Modification des fonctions opérationnelles . . . . . . . 6-6
Mot de passe mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Pour définir ou supprimer le mot de passe
mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
ID de restriction d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Pour définir un ID de restriction d'accès . . . . . . . 6-7
Pour annuler un ID de restriction d'accès. . . . . . . 6-7
Réglages des fonctions techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Numérisation / transmission de documents longs. . . 6-8
JMA/MJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Impression locale de la date et de l'heure . . . . . . . . . 6-8
IDENT> EXPEDITEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Personnalisation 6-1
Français
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Kit d'interface de périphérique PC
multi-fonctions (MFP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Kit d'impression en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Carte RNIS G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Extension Mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
6-2 Chapitre 6
Français
Visual is ation des paramètres actuels
Avant d'apporter des modifications, il est utile d'imprimer une liste des paramètres en vigueur, afin d'identifi er pl us facil ement ceux qu 'i l y a lieu de changer. Le rapport de configuration est la fonction qui répond à ce besoin.
Pour imprimer le rapport de configuration
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. RAPP., puis sur
2
VALIDATION ou →. Appuyez sur ↓ pour sélectionner CONFIGURATION, puis sur
3
VALIDATION ou →. Le rapport s'imprime.
4
Si vous n'avez pas besoin d'un e sortie imprimée du rapport , appuyez sur
5
STOP.
Fonctions opérationnelles
Diagnostic à distance
La fonction de diagnostic à distance permet au personnel d'entretien d'intervenir sur votre télécopieur par voie téléphonique. Les paramètres possibles sont OUI et NON.
N° d'accès rapide 14
Mode d'émission (TX) par défaut
Cette fonction vous permet de changer les réglages par défaut de type d'original, et de résolution d'émission (touches TYPE D'ORIGINAL et RESOLUTION, respectivement). Les valeurs par défaut appliquées en usine sont standard (STD) et normale (NORMAL). Si vous envoyez ou recevez souvent des télécopies nécessitant une autre combinaison, modifiez ces paramètres de la façon qui vous convient le mieux. Lors de la programmation, la nouvelle combinaison par défaut sera affichée à l'écran.
Personnalisation 6-3
N° d'accès rapide 15
.
.
Français
Enregistrement mémoire pleine
Avec des fonctions comme la composition groupée, le «lancement de l'appel» ne commence qu'apr ès la l ecture complè te d'un d ocument ou d'un ensemble de documents. Si la mémoire vient à saturation, l'écran vous demande si les documents déjà présents en mémoire doivent être en voyés ou détruits. L'utilisateur choisit alors l'option la plus appropriée. S'il n e répond pas, après un court mom ent, les docu ments sont aut omatiqu ement envoyés si cette fonction est activée par défaut, ou supprimés si la valeur par défaut est désactivée. Les réglages possibles sont OUI et NON.
d'accès rapide 17
.
Numérotation immédiate
A l'état activé, le document est numérisé en mémoire et la composition du numéro commence immédiatement. Bien que cette fonc tion dépende de la place mémoire disponible, la connexion au site distant est confirmée, et le document est transmis plus vite lorsqu'il y a de la mémoire disponible. Si elle est désactivée, la machine commence par confirmer le contact avec le site distant, puis transmet le document à partir du bac à documents (sans l'enregistrer en mémoire).
N° d'accès rapide 18
.
Restriction d'accès
Cette fonction détermine si l'utilisation de la machine est ou non limitée. Dans l'état activé, si un DE RESTRICTION ID a été programmé, les utilisateurs doivent saisir un mot de passe pour accéder aux fonctions de la machine. Si elle est désactivée, le mot de passe n'est pas exigé, même s'il a été programmé.
N° d'accès rapide 19
.
Fonction ECM
Le mode correction d'erreur (ECM) sert à améliorer les communications; Cet une fonction intégrée au pr otocole. Les régl ages possibles sont OU I et NON.
N° d'accès rapide 20
.
ID émetteur
Cette fonction détermine si l'identificateur (ID) émetteur doit être imprimé sur la télécopie transmise au site distant. Les réglages possibles sont OUI et NON : avec OUI, l'ID est mentionné sur la télécopie.
.
23
6-4 Chapitre 6
N° d'accès rapide
Français
Mode économie d'énergie
Lorsque cette fonction est activée, la machine passe automatiquement en mode veille (faible consommation) après une inactivité de 10 minutes. Les réglages possibles sont OUI et NON.
N° d'accès rapide 26
.
Temporisation T/F
Lorsqu'elle est réglée sur T/F (TEL/FAX), la machine distingue automatiquement les appels vocaux des télécopies. La temporisation T/F contrôle le temps pendant lequel la machine attend une réponse avant de passer en mode FAX. Les réglages possibles sont 20 et 35 secondes.
d'accès rapide 62
.
Comptage CNG
Lorsqu'elle est réglée dans les modes T/F ou TAD, la machine détecte le type de signal (tonalité d'appel, CNG) envoyé par le site distant et lance la réception de télécopies si nécessaire. Cette fonction définit le nombre de détection CNG. Les réglages possibles vont de 1 à 5 fois.
rapide 65
.
N° d'accès
Réaction aux sonneries
Cette fonction contrôle le nombre de sonneries qu'attend la machine avant de répondre à un appel. Les réglages possibles sont 1 sonnerie, 5, 10, 15 et 20 secondes.
N° d'accès rapide 66
.
Sonnerie distincte
La sonnerie distincte est un service proposé p ar certa ins opérateurs , et qui vous permet d'avoir des numéros différents sur une même ligne, chacun avec sa propre sonnerie reconnaissable, laquelle vous permet d'identifier le numéro appelé. Dans l'état activé, la réception de télécopies ne commence qu'après détection d'un type de sonnerie programmé. Si aucun type de sonnerie n'est programmé, c'est le type stan dard par déf aut qui est adopté. Les réglages possibles sont OUI (détecté), NON (non détecté) et REG (programmé).
Note :
Le paramètre par défaut (réglé en usine) est OUI. Dans des particulier (connexion derrière réseau privé PABX) par exemple, il est nécessaire d'effectuer l'apprentissage du type de sonnerie en sélectionnant REGLAGE, avant de pouvoir activer cette fonction.
Personnalisation 6-5
N° d'accès rapide 67
.
Français
Modification des fonctions opérationnelles
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Saisissez le numéro d'accès rapide du paramètre et attendez.
2
Lorsque le paramètre désiré est affiché, utilisez les touches de
3
déplacement, pour sélectionner le réglage (ou saisissez les données selon le cas), et appuyez sur VALIDATION.
Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
4
Répétez les étapes 1-4 jusqu'à ce que tous les paramètres soient réglés.
5
Mot de passe mémoire
Ce mot de passe numérique à 4 chiffres est utilisé lorsque la machine fonctionne en mode Réception mémoire s eulement (MEM). Les personnes qui ne connaissent pas ce mot de passe ne peuvent ni effectuer des changements ni imprimer les données en mémoire lorsque la machine est dans ce mode . Il n'est possible d'enregistrer qu'un seul mot de passe.
d'accès rapide 04
Pour définir ou supprimer le mot de passe mémoire
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
.
Saisissez le numéro d'accès rapide 04 et attendez.
2
Saisissez le mot de passe numérique à 4 chiffres au clavier numérique,
3
et appuyez sur VALIDATION. S'il n'y avait pas de mot de passe enregistré jusque-là, le mot de passe
saisi est désormais enregistré et la machine revient au mode repos. S'il y avait déjà un mot de passe enregistré et si vous l'avez tapé
correctement, l'écran affiche «FERMETURE MOT DE PASSE?» Si les codes ne correspondent pas, l'écran affiche «MOT PASS. INVALID». A l'invite «PASSWORD CLOSE», appuyez sur VALIDATION pour confirmer l'annulati on du mot de passe, puis sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
ID de restriction d'accès
Ce mot de passe numérique à 4 chiffres doit être saisi pour accéder aux opérations de la machine lorsque celle- ci est en mo de Res triction d'accès . Il est possible de définir jusqu'à 24 mots de passe (RESTRI CTION ID).
d'accès rapide 05
6-6 Chapitre 6
.
Pour définir un ID de restriction d'accès
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Saisissez le numéro d'accès rapide 05 et attendez.
2
Saisissez un numéro de service (1-24), et appuyez sur VALIDATION.
3
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres (000-999) au clavier numérique,
4
et appuyez sur VALIDATION. Si le numéro est déjà enregistré, l'écran affiche «EXIST DEJA».
5
Saisissez un autre numéro d'ID à 4 chiffres, et appuyez sur
6
VALIDATION. Répétez les étapes 3-6 pour enregistrer d'autres numéros d'ID
7
Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
8
Pour annuler un ID de restriction d'accès
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Saisissez le numéro d'accès rapide 05 et attendez.
2
Saisissez le numéro de service (1-24), et appuyez sur VALIDATION.
3
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres au clavier numérique, et appuyez
4
sur VALIDATION.
Français
.
Si l'ID correspond au numéro enregistré, l'écran affiche «IDENT
5
FERME?» S'il ne correspond pas, l'écran affiche «IDENT. INVALID». A l'invite «IDENT FERME», appuyez sur VALIDATION pour
6
confirmer l'annulation de l'ID. Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos.
7
Personnalisation 6-7
Français
Réglages des fonctions techniques
Dans de nombreux cas, le réglage des fonctions t echniques peut affecter le fonctionnement du télécopieur. S'il est nécessaire de changer l'un des réglages suivants, prenez contact avec votre fournisseur et demandez son intervention.
Numérisation / transmission de documents longs
Normalement, la machine ne numérise pas les documents de plus de 356 mm de long. Lorsque cette fonction est activée, la machine est capable de numériser et de transmettre des documents d'une longueur suppérieur.
JMA/MJA
Ce paramètre contrôle la façon dont la machine affiche et imp rime la date (jj/mm/aa ou mm/jj/aa).
Impression locale de la date et de l'heure
Ce paramètre contrôle l'impression de la date et de l'heur e sur les télécopie reçues. La machine peut être réglée pour imprimer ou non la date et l'heure, pour les imprimer en haut de la première page seulement, ou encore en haut de toutes les pages.
IDENT> EXPEDITEUR
Lorsque ce paramètre est activé, le numéro de téléphone de la machine distante est imprimé en haut de chaque page de la télécopie reçue.
Options
Kit d'interface de périphérique PC multi-fonctions (MFP)
Le kit d'interface PC MFP est avant tout un logiciel qui assure l'interface entre votre télécopieur et un ordinateur personnel (par le câble de transmission parallèle). Une fois ce logiciel installé sur l'ordinateur et les deux machines reliées par le câble parallèle, le télécopieur assure les fonctions de fax, d'imprimante et de scanner. (Pour plus de détails, voir l'annexe B.)
6-8 Chapitre 6
Français
Kit d'impression en réseau
L'adaptateur Ethernet confère à votre machine une compatibilité sur différents protocoles de réseaux locaux, dont IPX-SPX et TCP-IP. L'installation du N.I.C. donne la possibilité d'utiliser le ser vice d'impression en réseau : i mpres sion à 10 pages p ar min ute, 60 0 poi nts par pouce, avec émulation Hiper-W. (Pour plus de détails, voir l'annexe C.)
Carte RNIS G4
La carte RNIS G4 permet à la machine de communiquer suivant la recommandation ITU-T G4, avec communications numériques à 64 kbits/ s. Bien que les paramètres RTPC (réseau téléphonique public commuté) soient désactivés à l'installation, le système est équipé d'un réglage permettant d'activer une fonction de repli automatique, ce qui autorise les communications en mode G3 ou G4, selon la classification de la machine distante. Cette option est installée par le revendeur. (Pour plus de détails, voir l'annexe D.)
Extension Mémoire
Votre télécopieur possède un emplacement d'extension mémoire, situé sous le capot arrière. Des modules d'extension mémoire de 2 Mo et de 4 Mo sont disponibles pour les utilisateurs amenés à émettre et recevoir de gros volu mes de données.
Contactez votre fournisseur pour plus ample information.
Personnalisation 6-9
Français
6-10 Chapitre 6
Français
Chapitre 7
Rapports
Dans ce chapitre…
Votre machine peut produire différents rapports imprimés, dont certains sur demande et d'autres automatiquement. Le rapport de confirmation de message, vous indique si une transaction de télécopie particulière a réussi ou non. Ces rapports peuvent être utiles, pour les messages importants.
Interprétation des rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Liste des rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Rapport de confirmation de message . . . . . . . . . . 7-3
Rapport de réception confidentielle . . . . . . . . . . . 7-3
Rapport des entrées de diffusion . . . . . . . . . . . . . 7-3
Rapport de confirmation de message de diffusion 7-4
Rapport de coupure de courant. . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Liste des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Répertoire de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Rapport d'activité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Fichiers actifs en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Sortie hexadécimale du protocole . . . . . . . . . . . . 7-5
Aide à l'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Impression de rapports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Codes utilisés dans le rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Codes de résultat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Codes de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Rapports 7-1
Français
7-2 Chapitre 7
Français
Interprétation des rapports
Un certain nombre de rapports sont utiles pou r connaître les paramètres, la programmation et le fonctionnem ent de l a machine. Co nsul tez la lis te des rapports disponibles pour déter miner c e ux q ui vous s ont n écessa ires po ur une situation particulière. Certains s'impriment automatiquement à la fin d'une opération, tandis que d'autres doivent être demandés par l'utilisateur. Vous trouverez dans «Impression de rapp ort s » le s ins t ructi on s relat ives à l'impression des rapports non automatiques.
Liste des rapports
Rapport de confirmation de message
Ce rapport donne des informations sur la dernière émission normale ou par relève. Les informations sont les suivantes : date de l'envoi, durée de l'émission ou de la réception, ID du destinataire ou numéro de téléphone de la machine distante, mode de communications, nombre de pages, résultat de la communication, et codes de service.
Si une erreur s'est produite pendant la communication, il est possible d'imprimer après le rapport, une partie de la page sur laq uelle le problème est survenu.
Rapport de réception confidentielle
Ce rapport est automatiquement imprimé chaque fois que la machine reçoit un message confidentiel dans une boîte aux lettres. Les informations données sont les suivantes : date de la télécopie, durée de l'émission ou de la réception, ID du destinataire ou numéro de téléphone de la machine distante (Distant Station ID), numéro de la boîte aux lettres contenant le message, nombre de pages reçues, résultat de la com munication, et cod es de service.
Rapport des entrées de diffusion
Chaque fois qu'une émission à destinataires multiples est programmée, la machine offre la possibilité d'imprimer ce rapport pour confirmer les destinataires saisis. Les informations données so nt les suivantes : ID des destinataires des numéros de composition rapide sélectionnés et des numéros de téléphone saisis manuellement au clavier numérique.
Rapports 7-3
Français
Rapport de confirmation de message de diffusion
Ce rapport permet de vérifier le résultat des émissions à destinataires multiples. Les informations données sont les suivantes : d ate et heu r e de début de l'émission, durée totale et ID des dest inatair es, n ombr e de pages envoyées et résultat de la communication pour chaque destinataire.
Rapport de coupure de courant
Si l'alimentation de la machine est interrompue, la panne peut compromettre des opérations comme les ém issions différées, la réception en mémoire, etc. Dès que l'alimentation est rétablie, la machine imprime automatiquement un rapport avertissant l'utilisateur de la panne.
Liste des fonctions
Ce rapport donne la liste des fonctions utilisateur accessibles par le menu à l'écran (arborescence des fonctions utilisateur).
Configuration
Liste des paramètres actuels de la machine. Les informations données sont les suivantes : réglages actuels des fonctions utilisateur (sauf paramè tr es des monotouches, qui apparaissent dans le répertoire téléphonique), ID émetteur (ID=), TSI/CSI (numéro de téléphone de la machine), et paramètres de numérotation.
Répertoire téléphonique
Ce rapport donne la liste compl ète des numéros d e télépho ne programm és dans les numéros de composition rapide de la machine (monotouches et numéros à deux et trois chiffres). Les informations données sont les suivantes : ID destinataire et numéro de téléphone primaire de chaque monotouche et de chaque numéro de composition rapide à deux ou trois chiffres programmés, numéro de téléphone secondaire de chaque monotouche (OU), paramètres de chaque monotouche (ECHO PRM.).
Répertoire de groupe
Ce rapport donne la liste des numéros de téléphone programmés dans les groupes affectés aux numér os de composition rapide. On peut obtenir cette liste dans l'ordre alphabétique des noms des groupes. (Ce rapport ne permet pas d'imprimer tous les groupes, mais seulement le groupe sélectionné.) Les informations données sont les suivantes : titre de la liste, date et heure de la liste, ID émetteur, numéro et ID du groupe, et numéro de téléphone.
7-4 Chapitre 7
Français
Rapport d'activité
Ce rapport est un compte-rendu des 30 dernières communications effectuées par la machine. Les informations données sont les suivantes : durée totale d'émission et de réception, date, heure et durée de chaque émission ou réception, nom ou numéro de téléphone de la machine (Distant Station ID), mode de communication de chaque transaction, nombre de pages de chaque communication, résultat de chaque communication, et codes de service. Pour les fax émis, le numéro de téléphone ou l'ID de destinataire sont indiqués. Pour les fax reçus, l'ID personnel ou le numéro d e télé phone de la machine di stante sont in diqu és.
Note :
Ce rapport ne mentionne pas le résultat des messages reçus sans erreurs ou en mémoire.
Fichiers actifs en mémoire
Ce rapport donne la liste de tous les messages enregistrés dans la mémoire de la machine, à savoir aussi bien les documents en attente d'émission que les télécopies reçues mais pas encore imprimées. Les informations données sont les suivantes : date et heure auxquelles un message a été numérisé en mémoire pour émission, nom ou numéro de téléphone de chaque destinataire,* mode de communication pour chaque activité, et nombre de pages de chaque communication. Pour la réception, les messages de relève et les messages des boîtes personnelles sont imprimés séparément.
* Pour l'émission, le numéro de téléphone ou l'ID du destinataire (nom du destinataire) sont indiqués. Pour la réception, le numéro de l'entrée et le nombre total de pages sont indiqués.
Note :
Une des utilités de ce rapport est de donner la liste des sessions et des télécopies enregistrées en mémoire lorsqu'il est nécessaire d'en supprimer une.
Sortie hexadécimale du protocole
Ce rapport, qui s'imprime en cas de com muni cati on incomp l èt e, peut êt re utile pour déterminer la cause de l'interruption. Envoyez-le à votre fournisseur ou au service après-vente s'ils vous le demandent.
Aide à l'utilisation
Ce rapport donne la liste détaillée de tous les menus et de toutes les fonctions.
Rapports 7-5
Français
Impression de rapports
Après envoi d'un fax, appuyez sur V ALIDATION pour obte nir un rapport de confirmation de message.
Pour imprimer les autres rapports :
Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu.
1
Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. RAPPORT , puis sur
2
VALIDATION ou →. Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner le rapport à
3
imprimer, et appuyez sur VALIDATION ou →. Imprimez t ous les rapports désirés, puis appuyez sur MENU/SORT IE
4
pour revenir au mode repos.
Codes utilisés dans le rapports
Codes de résultat
Ces codes indiquent le résultat des communications.
Tableau 7-1: Codes de résultat
Code Explication
OCCUP. La ligne du destinataire était occupée ou n'a pas répondu. ANNUL. Un message confidentiel a été effacé après avoir été conservé en mémoire 10
COMP. Une émission à destinataires multiples s'est terminée. CAPOT Le capot de la machine a été ouvert en cours de communication. NON L'émission ou la réception ont échoué à cause d'une erreur de communica-
OK L'émission ou la réception se sont bien déroulées. ALIM.C L'imprimante a un problème. Contactez l'après-vente. BOUR.R Un bourrage de papier s'est produit en cours de réception, et la machine n'a
BOUR.T Un bourrage de document s'est produit dans la machine pendant l'envoi d'une PAPIER La machine a épuisé son papier en cours de réception, et la mémoire était STOP On a appuyé sur la touche Stop, mettant fin à la session.
jours.
tion.
pas pu recevoir la totalité du message en mémoire. télécopie. insuffisante pour recevoir la totalité du message.
7-6 Chapitre 7
Loading...