Manual do utilizador de aparelho electrónico editado em conformidade com as normas
"Termos e Condições dos Manuais do Utilizador Nokia, 7 de Junho de 1998".
(“Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”)
Manual do
Utilizador
9352011
Edição 2
Cole aqui a etiqueta incluída na embalagem.
Nokia é uma marca registada da Nokia Corporation, Finland. Navi é
uma marca comercial da Nokia Mobile Phones. Nokia Xpress-on é
uma marca comercial da Nokia Mobile Phones.
Patente nº 5818437 dos Estados Unidos da América e outras
patentes pendentes. Software de introdução assistida de texto T9,
Copyright (C) 1997-1999. Tegic Communications, Inc. Todos os
direitos reservados.
A Nokia Mobile Phones segue uma política de desenvolvimento
contínuo. Reserva-se, portanto, o direito de efectuar, sem aviso
prévio, alterações e melhoramentos em quaisquer dos produtos
descritos neste manual.
Rápido e Fácil
Parabéns por ter adquirido este telefone Nokia! Estas páginas
apresentam algumas sugestões básicas para a utilização do seu
telefone. São facultadas informações mais pormenorizadas ao longo
deste Manual do Utilizador.
Antes de usar o telefone
1. Instale um cartão SIM no telefone. Em seguida, instale e
carregue a bateria. Consulte ’Preparação do telefone’ na página
15.
2. Ligue o telefone premindo, sem soltar, a tecla . Espere até que
o nome do operador seja apresentado no display.
Funções de chamada
Efectuar uma
chamada
Terminar uma
Chamada
Atender uma
Chamada
Rejeitar uma
Chamada
Remarcar um Número
de Telefone
Ajustar o volume do
auscultador auricular
Ligar para a Caixa de
Correio de Voz
Introduza o indicativo e o número de
telefone e prima (Chamar).
Prima (Terminar).
Prima (Responder).
Prima .
Prima para aceder aos últimos
números marcados (com o display em
branco), utilize ou para
seleccionar o número pretendido e prima
(Chamar).
Prima ou durante uma chamada.
Prima, sem soltar, a tecla (com o
display em branco).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Funções da Lista Telefónica
Memorização
Rápida
Localização
Rápida
Outras funções fundamentais
Bloquear /
Desbloquear
teclado
Definir os Tipos de
Toque do Telefone
para Ambientes
Diferentes
Escrever e Enviar
uma Mensagem
Introduza o número de telefone e prima
ou para alterar o texto localizado acima
de para Gravar. Prima (Gravar).
Introduza o nome e prima (OK).
Com o display em branco, prima ,
(introduza a primeira letra do nome) e utilize
a tecla ou para se deslocar para o
nome pretendido.
Prima, sem soltar, a tecla para ver o
número de telefone.
Prima (Menu) e em seguida
rapidamente / Prima (Desbloquear) e em
seguida .
Prima rapidamente, utilize a tecla ou
para seleccionar a opção pretendida e
prima (OK).
Prima (Menu), , para aceder a
Escrever mensagens.
Escreva a mensagem.
Envie a mensagem:
Prima (Opções), seleccione Enviar
utilizando a tecla ou , prima (OK),
introduza o número de telefone do
destinatário da mensagem e prima (OK).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Índice
Rápido e Fácil ........................3
Para sua segurança................ 9
Etiquetas incluídas
na embalagem .................................10
Código de segurança ......................10
Serviços de rede ...............................11
1. O seu telefone.................12
Utilizar as teclas .............................. 12
a bateria.......................................75
Utilizar as Baterias ....................76
Acessórios e baterias ......................77
Cuidados e manutenção......78
Informações importantes
sobre segurança...................79
Índice Remissivo ..................84
8ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Para sua segurança
Leia estas instruções básicas.
instruções pode ser perigoso ou ilegal. Esta manual contém
informações mais pormenorizadas.
O não cumprimento destas
A SUA SEGURANÇA NA ESTRADA VEM EM PRIMEIRO
LUGAR
Não utilize um telefone móvel enquanto conduzir um automóvel;
estacione a viatura primeiro.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem estar sujeitos a interferências,
as quais podem afectar o respectivo funcionamento.
DESLIGAR O TELEFONE EM HOSPITAIS
Siga os regulamentos ou regras existentes. Desligue o telefone
quando se encontrar perto de equipamento médico.
DESLIGAR O TELEFONE QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Os telefones celulares podem causar interferências. O uso de um
telefone celular num avião é ilegal.
DESLIGAR O TELEFONE DURANTE O REABASTECIMENTO
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto
de combustíveis ou químicos.
DESLIGAR O TELEFONE EM LOCAIS DE DETONAÇÕES
Não utilize o telefone em locais onde são efectuadas detonações.
Tenha em atenção as restrições e siga os regulamentos ou regras
existentes.
UTILIZAR O TELEFONE
Utilize o telefone apenas na posição normal (ao ouvido). Não toque
na antena desnecessariamente.
UTILIZAR ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
O equipamento só deve ser instalado ou reparado por pessoal
técnico qualificado.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.9
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não tente ligar
produtos incompatíveis.
LIGAR O TELEFONE A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando estiver a ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o
respectivo manual do utilizador para obter informações de
segurança pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos
incompatíveis.
EFECTUAR CHAMADAS
Verifique se o telefone está ligado e em serviço. Introduza o
número de telefone, incluindo o indicativo da área, e prima
(
Chamar). Para terminar uma chamada, prima
(
Terminar). Para atender uma chamada, prima
(
Responder).
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e em serviço. Prima a tecla
duas vezes durante alguns segundos, para limpar o display.
Introduza o número de emergência e prima (
Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a
chamada até ter permissão para o fazer.
Chamar).
Etiquetas incluídas na embalagem
As etiquetas contêm informações importantes relativas ao serviço e
ao serviço ao cliente.
Cole a etiqueta na página 2 deste manual do utilizador.
Cole a etiqueta no Cartão de Convite do Clube Nokia.
Código de segurança
O valor de origem do código de segurança é 12345. Por favor, altere
este código (consulte ’Alterar códigos de acesso’ na página 60),
tome nota desse código e mantenha-o secreto guardando-o num
lugar seguro sem ser junto do telefone.
10ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Serviços de rede
O telefone celular descrito neste manual está aprovado para uso nas
redes GSM 900 e GSM 1800.
Nota: A funcionalidade de banda dupla está dependente da
rede. Consulte o seu operador local para determinar se pode
subscrever e utilizar esta funcionalidade.
Algumas funções incluídas neste manual são designadas por
Serviços de Rede. São serviços especiais fornecidos pelo operador do
serviço celular. Antes de poder tirar partido de qualquer destes
Serviços de Rede, deverá subscrever os serviços que considerar
necessários, junto do operador local e obter as respectivas instruções de utilização.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.11
1. O seu telefone
Este capítulo apresenta-lhe as teclas e os indicadores do display do
telefone. São facultadas mais informações ao longo deste Manual
do Utilizador.
Utilizar as teclas
Tecla de alimentação
Quando se prime, sem soltar, a tecla
localizada na parte superior do
apare-lho, o telefone é ligado ou
desligado.
também é utilizada para definir os
tipos de toque do telefone para
ambientes diferentes e para ligar temporariamente as luzes.
Teclas numéricas
a permitem introduzir números e letras.
e são utilizadas para operações especiais.
Tecla Navi
A utilização do telefone assenta
amplamente na tecla NaviTM da Nokia
() localizada sob o display (2).
A função desta tecla varia em função do
texto de orientação apresentado acima da
mesma (1).
12ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
O seu telefone
Neste manual do utilizador, o símbolo antecede o texto de
orientação relevante, por exemplo, (Menu) ou
(Seleccionar).
Teclas de deslocamento
Com o display em branco: acede aos
nomes e números de telefone memorizados
na Lista Telefónica. acede à lista dos
últimos números marcados.
No menu: Pesquisar os menus e as
definições.
Ao introduzir um nome, um número de telefone ou uma
mensagem de texto: desloca o cursor para a esquerda e
para a direita.
Durante uma chamada: Ajustar o volume do auscultador auricular.
Tecla C
Ao introduzir um nome ou um número:
Elimina o carácter à esquerda do cursor.
Quando premida sem soltar, elimina todos os
caracteres do display.
Numa função de menu: Regressa ao nível de
menus anterior. Quando premida sem soltar, sai
das funções de menu.
Ao receber uma chamada: Rejeita a chamada recebida.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.13
Indicadores do display
Os indicadores do display informam o utilizador sobre o
funcionamento do telefone.
Os indicadores abaixo descritos são apresentados quando o telefone
está pronto para ser utilizado e o utilizador não introduziu nenhuns
caracteres. Isto também é denominado ‘um display em branco’.
Também são descritos neste manual do utilizador outros
indicadores fundamentais.
1. Indica a rede celular com a qual o telefone está a ser utilizado.
2. Indica a intensidade do sinal da rede celular na área onde se
encontra. Quando maior for a barra, maior é a intensidade do
sinal.
3. Indica o nível de carga da bateria. Quanto maior for a barra,
maior é o nível de carga da bateria.
TM
4. Mostra a função actual da tecla Navi
da Nokia ().
14ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Preparação do telefone
2. Preparação do telefone
Antes de poder utilizar o telefone, tem de instalar no mesmo um
cartão SIM e, em seguida, instalar e carregar a bateria.
Instalar o cartão SIM
O telefone só pode ser utilizado com um cartão SIM de ligação
miniaturizado válido. Pode obter este cartão junto do seu operador
de rede ou do seu fornecedor de serviços.
Utilizar o cartão SIM
• Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
• O cartão SIM e respectivos contactos podem ser facilmente
danificados por riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao
manipulá-lo, instalá-lo ou removê-lo.
Instalar o cartão SIM no telefone
• Antes de instalar o cartão SIM, certifique-se de que o telefone
está desligado e remova a bateria.
Remover a bateria:
Prima a patilha de bloqueio da
bateria localizada em baixo na
tampa de trás do telefone (1),
desloque a tampa para cima (2) e
retire-a (3)
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.15
.
Prima a patilha na parte de cima da
bateria em direcção à parte de
baixo do telefone (4) e retire a
bateria (5).
Retirar o apoio de segurança do
cartão SIM: Prima a extremidade
com entalhe do apoio (6), desloque
o apoio no sentido de OPEN (7) e
retire-o.
Instalar o cartão SIM:
Coloque o cartão SIM no telefone
(8). Assegure-se de que introduz o
cartão SIM correctamente, com os
conectores dourados do cartão
voltados para os conectores do
telefone.
Fechar o apoio de segurança do
cartão SIM: Empurre a
extremidade com entalhe do apoio
para o telefone (9) e faça deslizar o
apoio no sentido oposto a OPEN
(10) até encaixar no devido lugar.
16ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Preparação do telefone
Reinstalar a bateria:
Alinhe as guias na parte de baixo da
bateria com as ranhuras correspondentes
no telefone e introduza a bateria no
telefone enquanto prime a patilha na
parte de cima da bateria.
Introduza as quatro patilhas da tampa
posterior nas ranhuras correspondentes
do telefone (1) e empurre a tampa contra
o telefone até encaixar no devido
lugar (2).
Carregar a bateria
Nota: Não carregue a bateria quando uma ou mais tampas
do telefone tiverem sido removidas.
1. Ligue o fio do carregador à parte
inferior do telefone.
2. Ligue o carregador a uma tomada CA.
A barra indicadora da bateria começa a
deslocar-se.
• Se o telefone estiver ligado, pode
utilizá-lo durante o processo de carga.
• Se a bateria estiver totalmente descarregada, demora alguns
minutos até a indicação de carga ser apresentada.
• O tempo de carga depende do carregador utilizado e da carga
restante na bateria. O tempo necessário para carregar a
bateria fornecida com o telefone pode ir até seis horas quando
se utiliza o carregador ACP-7.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.17
3. A bateria está completamente carregada quando a barra
indicadora fica imóvel.
4. Desligue o carregador da tomada CA e do telefone.
Se for apresentada a mensagem Nãoestá a carregar, o pro-cesso de
carga foi interrompido. Aguarde alguns instantes, desligue o
carregador, ligue-o novamente e tente de novo. Se o processo de
carga voltar a falhar, contacte o seu agente.
Para mais informações sobre a utilização de baterias, consulte a
página 76.
Ligar e desligar o telefone
Ligar
Prima, sem soltar, a tecla
durante um segundo.
Se o telefone solicitar o código PIN: Introduza o código PIN
(apresentado sob a forma de ****) e prima (OK).
Consulte também ’Pedido do código PIN’ na página 58 e ’Códigos de
acesso’ na página 74.
Se o telefone solicitar um código de segurança: Introduza o
código de segurança (apresentado sob a forma de *****) e prima
(OK).
Consulte também ’Segurança do telefone’ na página 59 e ’Códigos
de acesso’ na página 74.
Posição normal: Pegue normalmente no telefone, com a antena
apontada para cima e sobre o ombro.
Nota: Utilize o telefone apenas com as duas tampas
instaladas.
18ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Preparação do telefone
Sugestões para um funcionamento
O telefone tem uma antena
eficaz:
incorporada (consulte a figura). Tal como
acontece com outros dispositivos
transmissores de rádio, não toque
desnecessariamente na antena quando o
telefone está ligado. O contacto com a
antena afecta a qualidade das chamadas
e pode fazer com que o telefone funcione
a um nível de consumo de alimentação superior do que o
normalmente necessário.
Aviso! Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo
for proibida ou quando constituir causa provável de
interferências ou situações de perigo.
Desligar
Prima, sem soltar, a tecla durante um segundo.
Sugestão: Em alternativa, pode premir rapidamente,
utilizar a tecla ou para seleccionar Desligar!e premir
(OK) quando o display estiver em branco.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.19
3. Funções Gerais
Efectuar uma chamada
1. Introduza o indicativo e o número de tele-
fone. O texto Menu muda para Chamar.
Pode corrigir erros, premindo para
eliminar o carácter à esquerda.
2. Prima (Chamar) e aguarde até a
chamada ser atendida. O texto Chamar
muda para Terminar.
3. Prima (Terminar) para terminar a
chamada (ou cancelar a tentativa de
chamada).
Nota: Quando estiver a utilizar o telefone com o kit para
viatura PPH-1, pode passar para o modo privado,
desligando o PPH-1 do telefone.
ara regressar ao modo mãos-livres, ligue o PPH-1 ao telefone
P
Chamadas internacionais
1. P
rima duas vezes e rapidamente para obter o indicativo
internacional (o carácter + substitui o código de acesso
internacional)
2. Introduza o indicativo do país, o indicativo local e o número de
telefone.
3. Para marcar o número, prima (Chamar).
.
.
20ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Funções Gerais
Ajustar o volume do auscultador
auricular
É possível ajustar o volume do auscultador
auricular durante uma chamada. Prima
para aumentar e para diminuir o volume.
Remarcar um dos últimos números
chamados
Os últimos oito números de telefone para os quais efectuou ou
tentou efectuar uma chamada são guardados na memória do
telefone. Consulte também ’Chamadas efectuadas (Menu 3-3)’ na
página 51.
Para remarcar um destes números:
1. Com o display em branco, prima uma
vez para aceder à lista dos últimos números
marcados.
2. Utilize ou para seleccionar o
número pretendido.
3. Prima (Chamar).
Efectuar uma chamada utilizando a Lista
Telefónica
Se tiver guardado um número de telefone na
Lista Telefónica, pode marcá-lo utilizando o
nome associado.
1. Prima (Menu) (com o display em
branco).
2. Prima (Escolher) (quando for apresentado Phone book).
3. Prima (Escolher) (quando Search estiver seleccionado).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.21
4. Introduza a primeira letra do nome (utilizando as teclas a
) e prima (OK). Por exemplo, para ver o primeiro nome
que começa pela letra “S”, prima rapidamente quatro vezes.
Se desejar, pode ignorar o passo 4.
5. Utilize e para localizar o nome pretendido. Pode verificar
o número de telefone associado premindo, sem soltar, a tecla
.
6. Prima (Chamar).
Para guardar um número de telefone com um nome, consulte a
página 26.
Localização rápida
Prima com o display em branco. É apresentado o primeiro nome
(e/ou número de telefone) da Lista Telefónica. Localize o nome
pretendido introduzindo a primeira letra do mesmo e premindo, em
seguida, ou .
Efectuar a marcação com uma tecla de
um número de telefone
Se tiver atribuído às teclas a um número de telefone
(consulte a página 37), pode efectuar uma chamada para esse
número de uma das maneiras seguintes:
• Com o display em branco, prima a tecla de marcação com uma
tecla e, em seguida, (Chamar).
•Se a função Marcação uma tecla estiver activa (consulte a
página 55):
Com o display em branco, prima, sem soltar, a tecla de marcação
com uma tecla pretendida até que a chamada seja iniciada.
Nota: Se o utilizador premir, sem soltar, a tecla ,
marca o seu número de caixa de correio de voz.
22ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Funções Gerais
Efectuar uma nova chamada durante
uma chamada
P
ode ter duas chamadas em curso ao mesmo tempo (serviço da rede)
1. Prima para alterar o texto acima de de Terminar para
Opções.
2. Prima (Opções), seleccione Nova chamada, prima
(Escolher), introduza o número de telefone ou chame-o a partir
da Lista telefónica e prima (Chamar).
A chamada actual é colocada em espera. A chamada activa é
identificada por e a chamada em espera por .
3. Para alternar entre as duas chamadas: Prima (Opções),
seleccione Trocar, prima (Escolher).
4. Para terminar a chamada activa: Prima (Opções),
seleccione Finalizar ch., prima (Escolher). A chamada em
espera fica activa.
Para terminar ambas as chamadas: Prima (Opções),
seleccione Final. todas, prima (Escolher).
Atender uma chamada
.
Quando recebe uma chamada, o telefone toca, as respectivas luzes
ficam intermitentes e é apresentado um texto relevante.
Se a rede não tiver conseguido identificar o
chamador, é apresentado o texto Chamada.
Se o chamador tiver sido identificado, são
apresentados o respectivo número de telefone
(ou nome se guardado na Lista Telefónica) e a
mensagem a chamar.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.23
1. Para atender a chamada, prima (Responder).
Se a chamada recebida tiver sido reenviada por
Nota:
outro número de telefone, pode ser apresentado o sinal
a seguir a
2. Prima (Terminar) para terminar a chamada.
Chamada
ou
a chamar
(serviço da rede).
Rejeitar uma chamada
Se não quiser atender a chamada, prima . O chamador ouvirá o
“sinal de ocupado”. Se a opção de reenvio Reenvio se ocupado
estiver activa (consulte a página 61), a chamada é reenviada, por
exemplo, para a sua caixa de correio de voz.
Atender uma nova chamada durante uma
chamada
Quando a função Serviço de chamadas em espera está activa
(consulte a página 56), o telefone notifica o utilizador da recepção
de uma nova chamada emitindo um aviso sonoro e apresentando o
texto relevante no display.
Proceda do mesmo modo que para efectuar uma chamada durante
uma chamada mas seleccione agora a opção Responder.
Numa lista de chamadas, uma chamada em espera é identificada
por .
>
Ouvir mensagens de correio de voz
Para ouvir as suas mensagens de correio de voz:
1. Com o display em branco, prima,
sem soltar, a tecla durante um
segundo para ligar para a sua caixa
de correio de voz.
24ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Funções Gerais
Se o telefone solicitar o número da caixa de correio de voz,
introduza-o e prima (OK). Consulte também ’Definir nº da
caixa de correio de voz (Menu 2-7)’ na página 49.
2. Oiça a(s) mensagem(ns) recebidas.
3. Termine a chamada premindo (Terminar). Se tiver
introduzido quaisquer caracteres no display, remova-os primeiro
utilizando e, em seguida, prima (Terminar).
Nota: Se o texto Ouvir for apresentado acima da tecla
, pode ligar para a sua caixa de correio de voz premindo
esta tecla.
Bloquear o teclado
O bloqueio do teclado impede que sejam premidas teclas
involuntariamente, por exemplo, quando se tem o telefone no bolso ou
numa mala.
Para activar o bloqueio:
Prima (Menu) e, em seguida,
rapidamente.
Quando o teclado estiver bloqueado:
• É apresentado o indicador
• Pode atender uma chamada premindo
(Responder)
Nota: Pode ser possível efectuar chamadas para o
número de emergência programado no telefone (112).
O número só é apresentado depois de terem sido
introduzidos todos os dígitos.
Para desactivar o bloqueio:
Prima (Desbloquear) e, em seguida, rapidamente.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.25
Memorizar um número de
telefone com um nome
Para memorizar um novo nome e número de telefone na Lista
Telefónica:
1. Com o display em branco, prima
(Menu) (é apresentada a opção Lista
telefónica) e, em seguida, (Escolher).
2. Utilize para localizar Acrescentar e
prima (Escolher).
3. Com o texto Nome: no display, introduza o
nome pretendido
•P
rima uma das teclas a para
introduzir o carácter pretendido: Uma vez
para o primeiro carácter, duas para o
segundo (antes de o cursor aparecer), etc
Por exemplo, para introduzir a letra “S”, prima quatro
vezes, rapidamente.
Tenha em mente que existem mais caracteres disponíveis para
além dos gravados nas teclas.
• Quando aparecer o cursor intermitente, pode introduzir o
carácter seguinte.
4. Ao editar o nome, proceda do seguinte modo.
• Para inserir um espaço: Prima .
• Para inserir uma pontuação (como . , ? ou !): Prima .
• Para alternar entre maiúsculas e minúsculas:
Prima rapidamente. As letras ABC ou abc na parte
superior do display indicam o tipo de letra seleccionado.
• Para inserir um número: Prima, sem soltar, a tecla do número
pretendido.
• Para alternar entre letras e números:
Prima sem soltar . 123 é apresentado quando podem ser
introduzidos números.
.
26ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Funções Gerais
• Para mover o cursor para a esquerda ou para a direi-ta:
Prima ou , respectivamente.
• Para remover o carácter à esquerda: Prima .
• Para limpar o display: Prima, sem soltar, a tecla .
• Para inserir um carácter especial:
Prima (é apresentado o texto
obter o carácter pretendido e prima (
no nome.
5. Depois de escrever o nome, prima (OK).
6. Com o texto Número: no display, introduza
o indicativo e o número de telefone que
pretende memorizar com o nome.
No caso de se enganar, pode remover o
dígito à esquerda premindo
Sugestão: Se pretender utilizar o número de telefone
quando se encontrar no estrangeiro, acrescente um
carácter + (prima duas vezes, rapidamente) e o
indicativo do país à frente do indicativo local e do número
de telefone.
7. Depois de escrever o número de telefone, prima (OK). O nome
e o número de telefone são memorizados na Lista Telefónica.
?!£
), utilize ou para
Usar
) para o inserir
Memorização rápida
Para memorizar um nome e um número de telefone sem aceder ao
menu Lista telefónica:
1. Com o display em branco, introduza o número de telefone.
2. Prima ou para alterar o texto acima de para Gravar.
3. Prima (Gravar).
4. Introduza o nome e prima (OK).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.