Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998".
(“Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”)
Användarhandbok
9352007
Utgåva 2
Page 2
Fäst den etikett som fanns i förpackningen här.
Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland. Navi
is a trademark of Nokia Mobile Phones. Nokia Xpress-on is a
trademark of Nokia Mobile Phones.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input
software Copyright (C) 1997-1999. Tegic Communications, Inc. All
rights reserved.
Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development.
Therefore, we reserve the right to make changes and improvements
to any of the products described in this guide without prior notice.
Page 3
Snabbguide
Tack för att du valde en Nokia mobiltelefon! I detta kapitel beskrivs
telefonens grundfunktioner. Mer detaljerad information finns i den
här handboken.
Innan du använder telefonen
1. Sätt i ett SIM-kort i telefonen. Sedan sätter du i batteriet och
laddar det. Se "Komma igång" på sidan 15.
2. Slå på telefonen genom att hålla ned . Vänta tills operatörens
namn visas i displayen.
Samtalsfunktioner
Ringa ett samtalSkriv riktnummer och telefonnummer och
tryck på (Ring).
Avsluta samtal
Svara på samtal
Avvisa ett samtal
Återuppringning
av telefonnummer
Justera ljudstyrkan
Ringa upp
röstbrevlådan
Tryck på (Avsluta).
Tryck på (Svara).
Tryck på .
Tryck på för att visa de senast slagna
numren (när displayen är tom), välj nummer
med eller och tryck på (Ring).
Tryck på eller under samtalet.
Håll ned (när displayen är tom).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 4
Snabblagring
Snabbsökning
Låsa / Låsa upp
tangenter
Inställning av
ringsignalton för
olika situationer.
Skriva och sända
meddelanden
Telefonboksfunktioner
Skriv in telefonnumret och tryck på eller
för att ändra texten över till Spara.
Tryck på (Spara).
Skriv in namnet och tryck på (OK).
När displayen är tom trycker du på (skriv
den första bokstaven i namnet) och bläddrar
med eller till önskat namn.
Håll ned för att visa telefonnumret.
Andra viktiga funktioner
Tryck på (Meny), och tryck sedan
snabbt på (Lås upp) och slutligen på
.
Tryck snabbt på och välj önskat alternativ
med eller . Tryck på (OK).
Tryck på (Meny), , för att
öppna Skriv meddelanden.
Skriv in meddelandet.
Sänd meddelandet så här:
Tryck på (Välj) och gå sedan till Sänd
med eller . Tryck på (OK), skriv in
Koder ...................................................70
Säkerhetskod (5 siffror) ...........70
PIN-kod (4-8 siffror).................70
PIN2-kod (4-8 siffror) ..............70
PUK-kod (8 siffror)....................70
PUK2-kod (8 siffror)..................71
Batteriinformation ..........................71
Laddning och urladdning
av batteriet..................................71
Använda batteriet......................72
Tillbehör och batterier ...................72
Skötsel och underhåll .........74
Viktig
säkerhetsinformation..........75
Index.....................................79
8ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 9
Säkerhetsinformation
Läs igenom dessa enkla regler. Att bryta mot reglerna kan vara
farligt eller olagligt. Mer detaljerad information finns i den här
handboken.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Använd inte mobiltelefon när du kör. Parkera fordonet först.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som påverkar
prestandan.
STÄNG AV TELEFONEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner
dig i närheten av medicinsk utrustning.
STÄNG AV TELEFONEN I FLYGPLAN
Mobiltelefoner kan orsaka störningar. Det är olagligt att använda
dem i flygplan.
STÄNG AV NÄR DU FYLLER PÅ BENSIN
Använd inte mobiltelefon vid bensinstationer. Använd den inte
nära bränsle och kemikalier.
STÄNG AV VID SPRÄNGNING
Använd inte telefonen där sprängning pågår. Lägg märke till
restriktioner och följ alla föreskrifter och regler.
ANVÄND TELEFONEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd den bara i normal position (med telefonen mot örat). Vidrör
inte antennen i onödan.
ANVÄND KVALIFICERAD SERVICE
Låt endast därtill kvalificerad servicepersonal installera eller
reparera utrustningen.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte
inkompatibla produkter.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.9
Page 10
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter telefonen till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte
inkompatibla produkter.
RINGA SAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett
område där fältstyrkan är tillräcklig. Slå telefonnumret inklusive
riktnummer och tryck sedan på (
samtal trycker du på (
att trycka på (
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett
område där fältstyrkan är tillräcklig. Tryck ned
under några sekunder för att rensa displayen. Slå nödnumret och
tryck sedan på (
samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Avsluta). Du tar emot samtal genom
Svara).
Ring). Ange var du befinner dig. Avbryt inte
Ring). För att avsluta ett
två gånger
Medföljande etiketter
På etiketterna finns viktig service- och supportinformation.
Fäst etiketten på sidan 2 i användarhandboken.
Fäst etiketten på inbjudningskortet till Nokia Club som fanns i
förpackningen.
Säkerhetskod
Säkerhetskoden är fabriksinställd på 12345. Ändra koden (se "Ändra
koder" på sidan 55) och förvara den nya koden på en säker plats, inte
tillsammans med telefonen.
10ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 11
Nättjänster
Den mobiltelefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för
användning i GSM 900 och GSM 1800-nätet.
OBS: Funktionen dual band kan inte användas på alla nät.
Kontrollera med den lokala operatören om det är möjligt att
använda och abonnera på funktionen.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa
tjänster tillhandahålls av operatören. Innan du kan utnyttja någon
av dessa nättjänster måste du abonnera på de tjänster du vill
använda hos din operatör och få instruktioner om hur de används.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.11
Page 12
1. Din telefon
I detta kapitel beskrivs telefonens tangenter och displayindikatorer.
Mer detaljerad information finns i den här handboken.
Använda tangenterna
Strömbrytare
Slå på och stäng av telefonen genom
att hålla ned överst på telefonen.
används även för att ställa in
ringsignaler för olika situationer och
tillfälligt tända belysningen.
Siffertangenter
Med till skriver du in siffror och bokstäver.
och används för specialfunktioner.
Navi key
Många av telefonens funktioner nås genom
tangenten Nokia Navi
displayen (2).
Tangenten har olika funktion beroende på
vilken anvisningstext som visas ovanför den (1).
I användarhandboken följs symbolen av
tillhörande anvisningstext, t ex (Meny)
eller (Välj).
TM
key () nedanför
12ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 13
Din telefon
Bläddringstangenter
När displayen är tom öppnar du de namn
och telefonnummer som finns lagrade i
telefon-boken med . öppnar listan
med de senast slagna numren.
I menyn: Bläddra igenom menyerna och
inställningarna.
När du skriver in ett namn eller nummer
eller skriver ett textmeddelande: flyttar markören åt vänster
och åt höger.
Under ett samtal: Justera ljudstyrkan.
Tangenten C
När du skriver in ett namn eller nummer:
Raderar tecknet till höger om markören. Om
du håller ned tangenten raderas all text i
displayen.
I en menyfunktion: Återgår från en meny till
föregående menynivå. Om du håller ned
tangenten lämnar du menyfunktionerna.
När du tar emot ett samtal: Inkommande samtal avvisas.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.13
Page 14
Displayindikatorer
Displayindikatorer ger information om telefonens aktuella
arbetsläge.
Indikatorerna som beskrivs nedan visas när telefonen är klar att
användas, och du inte har skrivit några egna siffror eller tecken.
Detta kallas även "tom display".
Fler viktiga indikatorer beskrivs i den här handboken.
1. Anger vilket mobilnät du för närvarande använder.
2. Visar signalstyrkan i mobilnätet på den aktuella platsen. Ju högre
stapel, desto starkare är signalen.
3. Visar batteriladdningsnivån. Ju högre stapel, desto mer ström är
det kvar i batteriet.
TM
4. Visar vilken funktion Nokia Navi
key () för närvarande har.
14ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 15
Komma igång
2. Komma igång
Innan du kan använda telefonen måste du sätta i ett SIM-kort och
ett batteri i den samt ladda batteriet.
Sätta i ett SIM-kort
Telefonen kan endast användas tillsammans med ett giltigt litet
SIM-kort. Du får kortet från din nätoperatör.
Använda SIM-kortet
• Förvara alla små SIM-kort utom räckhåll för barn.
• SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas av repor eller
brytning så var försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut
kortet.
Sätta i ett SIM-kort i telefonen
• Innan du sätter in SIM-kortet måste du kontrollera att telefonen
är avstängd och batteriet borttaget.
Ta bort batteriet så här:
Tryck ned spärren längst ned på
bakstycket (1), dra bakstycket
uppåt (2) och lyft av det (3).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.15
Page 16
Tryck spärren högst upp på batteriet
nedåt (4) och lyft bort batteriet (5).
Frigör skyddet över SIMkorthållaren så här: Tryck ned
skyddets räfflade sida (6), dra det åt
det håll markeringen OPEN visar (7)
och lyft sedan av det helt.
Sätt i SIM-kortet så här:
Sätt i SIM-kortet i telefonen (8). Se
till att SIM-kortet sitter ordentligt
och att guldkontakterna på kortet
ligger mot telefonens kontakter.
Stäng skyddet över SIMkortshållaren så här: Skjut
skyddets räfflade sida mot
telefonen (9) och dra det i motsatt
riktning från markeringen OPEN (10)
tills det sitter stadigt.
16ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 17
Komma igång
Sätt tillbaka batteriet så här:
Rikta in hakarna längst ned på batteriet
mot motsvarande skåror på telefonen och
placera batteriet i telefonen medan du
trycker ned spärren på batteriets ovansida.
För in bakstyckets fyra hakar i
motsvarande skåror på telefonen (1) och
skjut bakstycket mot telefonen tills det
klickar på plats (2).
Ladda batteriet
OBS: Ladda aldrig batteriet när bakstycket eller
frontpanelen tagits av från telefonen.
1. Anslut kontakten från laddaren till
telefonens undersida.
2. Anslut laddaren till ett nätuttag.
Indikatorstapeln till höger i displayen
börjar stiga.
• Telefonen kan användas medan
batteriet laddas om den är påslagen.
• Om batteriet är helt urladdat kan det dröja några minuter
innan laddningsindikatorn visas.
• Laddningstiden beror på vilken laddare som används och hur
mycket ström som finns kvar i batteriet. Det batteri som
medföljer telefonen kan ta upp till sex timmar att ladda med
ACP-7-laddaren.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.17
Page 18
3. Batteriet är helt uppladdat när indikatorn slutat stiga.
4. Koppla loss laddaren från nätuttaget och telefonen.
Om Laddarej visas har laddningen avbrutits. Vänta ett tag, koppla
ur laddaren, sätt i den och försök igen. Om den fortfarande inte
fungerar, kontakta din återförsäljare.
Ytterligare information om hur du använder batterierna finns på
sidan 72.
Slå på och stänga av telefonen
Slå på
Håll ned under en sekund.
Om du uppmanas att ange en
PIN-kod: Skriv in PIN-koden
(visas som ****) och tryck på
(OK).
Se även "PIN kodkontroll" på sidan 54 och "Koder" på sidan 70.
Om du uppmanas att ange en säkerhetskod: Ange säkerhetskoden
(visas som *****) och tryck på (OK).
Se även "Telefonsäkerhet" på sidan 55 och "Koder" på sidan 70.
Normalposition: Håll telefonen som vilken annan telefon som helst.
OBS: Använd endast telefonen när både bakstycket och
frontpanelen sitter på.
18ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 19
Tips för effektiv användning:
Telefonen har en inbyggd antenn (se
bilden). Liksom med andra radiosändare
bör man undvika onödig kroppskontakt
med antennen när telefonen är påslagen.
Kroppskontakt med antennen påverkar
samtalskvaliteten och kan göra att
telefonen förbrukar mer energi än
nödvändigt.
Varning! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att
använda den eller där den kan vålla störningar och fara.
Stänga av
Håll ned under en sekund.
TIPS: Du kan även trycka snabbt på , bläddra med
eller till Stäng av!och trycka på (OK) när displayen
är tom.
Komma igång
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.19
Page 20
3. Grundfunktioner
Ringa ett samtal
1. Skriv in riktnumret och telefonnumret.
Texten Meny ändras till Ring.
Om du skriver fel kan du radera tecken till
vänster om markören genom att trycka på
.
2. Tryck på (Ring) och vänta på svar.
Texten Ring ändras till Avsluta.
3. Tryck på (Avsluta) när du vill avsluta
samtalet (eller om du vill avbryta
uppringningsförsöket).
OBS: När du använder telefonen tillsammans med bilsatsen
PPH-1 kan du växla från handsfree-läge till privat läge
genom att koppla loss PPH-1 från telefonen.
Om du vill växla tillbaka till handsfree-läge kopplar du in
PPH-1 i telefonen.
Internationella samtal
1. Tryck snabbt på två gånger för att ange utlandsprefixet
(tecknet + ersätter utlandskoden).
2. Skriv landskoden, riktnumret och telefonnumret.
3. Tryck på (Ring) för att ringa upp numret.
20ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 21
Grundfunktioner
Justera ljudstyrkan
Du kan justera ljudstyrkan på telefonen under
ett samtal. Tryck på för att öka
ljudstyrkan och på för att minska den.
Återuppringning av senast slagna
telefonnummer
De 8 senaste numren som du har ringt eller försökt ringa sparas i
telefonens minne. Se även "Uppringda nummer (meny 3-3)" på
sidan 48.
Slå ett av dessa nummer så här:
1. När displayen är tom trycker du på för
att visa listan med slagna nummer.
2. Tryck på eller för att gå till önskat
nummer.
3. Tryck på (Ring).
Ringa med hjälp av telefonboken
Om du har sparat ett nummer i telefonboken
kan du ringa det genom att använda namnet
som finns kopplat till numret.
1. Tryck på (Meny) (när displayen är
tom).
2. Tryck på (Välj) (när Telefonbok visas).
3. Tryck på (Välj) (när Sök har valts).
4. Skriv den första bokstaven i namnet (med tangenterna till
) och tryck på (OK). Om du t ex vill visa det första
namnet som börjar på bokstaven S trycker du snabbt på
fyra gånger.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.21
Page 22
Du kan hoppa över steg 4 om du vill.
5. Tryck på eller för att gå till önskat namn. Du kan
kontrollera vilket telefonnummer som är kopplat till namnet
genom att hålla ned .
6. Tryck på (Ring).
Se sidan 25 om du vill veta hur du sparar ett telefonnummer och ett
namn.
Snabbsökning
Tryck på när displayen är tom. Det första namnet (och/eller
telefonnumret) i telefonboken visas. Gå till önskat namn genom att
skriva den första bokstaven i namnet och sedan trycka på eller .
Snabbuppringning av telefonnummer
Om du har kopplat ett telefonnummer till en av snabbuppringningstangenterna till (se sidan 35) kan du slå numret på något
av följande sätt:
• När displayen är tom trycker du på rätt snabbuppringningstangent och sedan på (Ring).
• Om funktionen Snabbuppringning är aktiverad (se sidan 51):
När displayen är tom håller du ned den definierade
snabbuppringningstangenten tills samtalet börjar.
OBS: Om du håller ned rings ditt röstbrevlåds-
nummer upp.
Ringa ett nytt samtal under ett samtal
Du kan ha två samtal på gång samtidigt (nättjänst).
1. Tryck på för att ändra texten ovanför från Avsluta till
Välj.
22ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 23
Grundfunktioner
2. Tryck på (Välj), markera Nytt samtal, tryck på (Välj),
ange telefonnumret eller hämta det från telefonboken och tryck
på (Ring).
Det första samtalet parkeras. Det aktiva samtalet indikeras
av och det parkerade av .
3. Växla mellan de två samtalen så här: Tryck på (Välj),
markera Pendla, och tryck på (Välj).
4. Avsluta det aktiva samtalet så här . Tryck på (Välj), markera
Avsluta, och tryck på (Välj). Det parkerade samtalet blir nu
aktivt.
Avsluta båda samtalen så här: Tryck på (Välj), markera
Avsluta alla, och tryck på (Välj).
Svara på samtal
När någon ringer dig avger telefonen en ringsignal och blinkar, och
relevant text visas i displayen.
Om nätet inte kan identifiera vem som ringer
visas Samtal.
Om den som ringer kan identifieras visas
telefonnumret (eller namnet om det finns
sparat i telefonboken) samt texten ringer.
1. Tryck på (Svara) för att svara på samtalet.
OBS: Om det inkommande samtalet vidarekopplats från
något annat telefonnummer kan symbolen > visas efter
Samtal eller ringer (nättjänst).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.23
Page 24
2. Tryck på (Avsluta) för att avsluta samtalet.
Avvisa ett samtal
Om du inte vill svara på samtalet trycker du på . Den som ringer
hör en upptagetton. Om funktionen Vidarekoppla vid upptaget är
aktiverad (se sidan 57) vidarekopplas samtalet t ex till din
röstbrevlåda.
Svara på ett nytt samtal under ett samtal
Om funktionen Val för samtal väntar är aktiverad (se sidan 52)
varnar telefonen för nya inkommande samtal genom att pipa och
visa relevant text i displayen.
Gör likadant som när du ringer ett samtal under ett samtal, men välj
Svara istället.
I en samtalslista anges väntande samtal med .
Lyssna på röstmeddelanden
Lyssna på röstmeddelanden så här:
1. När displayen är tom håller du
ned under en sekund och
ringer upp röstbrevlådan.
Om du uppmanas att ange
röstbrevlådans nummer skriver
du numret och trycker på
(OK). Se även "Röstbrevlådsnummer (meny 2-7)" på sidan 46.
2. Lyssna på dina röstmeddelanden.
3. Avsluta samtalet genom att trycka på (Avsluta). Om du har
skrivit in några tecken på displayen tar du först bort dem med
och trycker sedan på (Avsluta).
24ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 25
Grundfunktioner
OBS: Om texten Lyssna visas ovanför tangenten kan
du ringa upp röstbrevlådan genom att trycka på tangenten.
Låsa tangenterna
Tangentlåset hindrar knappar från att tryckas ned av misstag, t ex
när du har telefonen i fickan eller väskan.
Aktivera tangentlåset så här:
Tryck först på (Meny) och sedan
snabbt på .
När knappsatsen är låst:
• Indikatorn visas
• Svara på ett samtal genom att trycka
på (Svara)
OBS: Det kan vara möjligt att ringa det nödnummer som
finns inprogrammerat i din telefon (112). Numret visas
först när du har slagit den sista siffran.
Deaktivera tangentlåset så här:
Tryck först på (Lås upp) och sedan snabbt på .
Spara ett telefonnummer med ett
namn
Spara ett nytt namn och telefonnummer i telefonboken så här:
1. När displayen är tom trycker du först på
(Meny) (Telefonbok visas) och sedan
på (Välj).
2. Gå med till Lägg till ny och tryck på
(Välj).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.25
Page 26
3. När texten Namn: visas i displayen skriver
du önskat namn.
• Tryck på en av tangenterna till
som motsvarar önskat tecken.
Tryck en gång för det första tecknet, två
gånger för det andra (innan markören visas) osv.
Om du t ex vill skriva bokstaven S trycker du snabbt på
fyra gånger.
Observera att det finns fler tecken än vad som anges på
tangenterna.
• När en blinkande markör visas kan du skriva in nästa tecken.
4. Följ anvisningarna nedan när du skriver ett namn.
• Infoga ett mellanrum: Tryck på .
• Infoga ett skiljetecken (t ex . , ? eller !): Tryck på .
• Växla mellan versaler och gemener så här:
Tryck snabbt på . Indikatorn ABC respektive abc visas i
displayen.
• Infoga ett nummer så här: Håll ned motsvarande
siffertangent.
• Växla mellan bokstäver och siffror så här:
Håll ned . 123 visas när siffror kan skrivas in.
• Flytta markören åt vänster eller höger så här: Tryck på
respektive .
• Ta bort tecken till vänster så här: Tryck på .
• Töm displayen så här: Håll ned .
• Infoga ett specialtecken så här:
Tryck på (?!£ visas), gå med eller till önskat
tecken och tryck på (Infoga) för att infoga det i namnet.
5. När du har skrivit in namnet trycker du på (OK).
26ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 27
Grundfunktioner
6. När texten Nummer: visas i displayen
skriver du in det riktnummer och telefonnummer som du vill spara med namnet.
Om du gör fel kan du ta bort siffran till
vänster genom att trycka på .
TIPS: Om du vill använda telefonen utomlands lägger du
till ett + (tryck snabbt på två gånger) och lands-
numret före riktnumret och telefonnumret.
7. När du har skrivit in telefonnumret trycker du på (OK).
Namn och telefonnummer sparas i telefonboken.
Snabblagring
Spara ett namn och telefonnummer snabbt, utan att öppna
telefonboken, så här:
1. När displayen är tom skriver du telefonnumret.
2. Tryck på eller och ändra texten ovanför till Spara.
3. Tryck på (Spara).
4. Skriv in namnet och tryck på (OK).
Välja ringsignalton (meny 9-2)
Välj en ringsignalton för inkommande samtal så här:
1. När dispayen är tom trycker du på (Meny).
2. Gå med eller till Ljudsignal och tryck på (Välj).
3. Gå till Ringsignalton och tryck på (Välj).
4. Gå till önskad ringsignalton (ett prov på signalen hörs). Tryck på
(OK) för att välja signalen.
5. Håll ned för att lämna menyn.
Se även "Ringsignalton (meny 9-2)" på sidan 63.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.27
Page 28
Inställning av ringsignalton för
olika situationer
Med en inställning kan du ställa in alla ringsignaler så att de
fungerar som du vill. Detta gör det lätt att justera ringsignalen för
olika situationer (t ex utomhusaktiviteter eller möten).
OBS: Funktionen är inte tillgänglig när telefonen är
ansluten till bilmonteringssats PPH-1 eller headset HDC-5.
1. När displayen är tom trycker du snabbt på strömbrytaren ( ).
2. Gå med eller till något av följande val:
Stäng av!: Stänger av telefonen.
Egna signaler: Standardinställning som
använder ringsignalsinställningarna i
menyn Ljudsignal (se sidan 63).
Ljudlös: Stänger av alla ringsignaler.
Indikatorn visas om displayen är tom.
Diskret: Ett kort pip hörs när du tar emot ett samtal eller ett
textmeddelande.
Högljudd: Ringsignaltonen är Ringning och alla signaler ringer
på högsta volym.
3. Tryck på (OK) för att bekräfta valet.
TIPS: Ställ in ringsignalton med strömbrytaren och
siffertangenterna.
Tryck snabbt på och sedan på en av följande
siffertangenter inom två sekunder (när displayen är tom):
för Egna signaler, för Ljudlös, för Diskret,
för Högljudd.
28ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 29
Använda menyer
4. Använda menyer
Telefonen har ett stort antal funktioner som ger dig möjlighet att
skräddarsy den efter egna behov.
Funktionerna är ordnade i menyer och undermenyer som kan
öppnas genom att bläddra till dem eller använda ett genvägsnummer.
Öppna en menyfunktion
Bläddra
1. Om du vill öppna menyfunktionen trycker
du på (Meny).
2. Gå med eller till önskad huvud-
meny, t ex Inställningar.
3. Tryck på (Välj) för att öppna
huvudmenyn.
4. Om huvudmenyn innehåller undermenyer
går du till önskad meny med eller
(t ex Samtalsinställningar ).
5. Tryck på (Välj) för att öppna
undermenyn. Om undermenyn innehåller
fler undermenyer (t ex Snabbupp-
ringning) upprepar du steg 4 och 5.
6. Gå med eller till önskad inställning
(t ex Av).
7. Tryck på (OK) för att bekräfta
inställningarna.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.29
Page 30
Genväg
Menyalternativen (menyer, undermenyer och menyfunktioner) är numrerade och kan väljas med hjälp av ett
genvägsnummer. Genvägsnumret visas i displayens övre
högra hörn.
1. Tryck på (Meny).
2. Skriv snabbt (inom tre sekunder) numret på den
menyfunktion som du vill välja.
Upprepa om du vill öppna en undermeny.
3. Skriv inom tre sekunder numret på den inställning som
du vill välja.
Om du t ex vill deaktivera tangenttonerna gör du så här:
Tryck på (Meny), (för Ljudsignal), (för
Tangenttonvolym), (för Av).
Lämna en menyfunktion
Du kan återgå till föregående menynivå genom att trycka på
eller lämna menyn genom att hålla ned .
30ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 31
Menyfunktioner
Använda menyer
1. Telefonbok
1. Sök
2. Servicenumren
1
3. Lägg till ny
4. Radera
5. Ändra
6. Ange rington
7. Sänd
8. Alternativ
1. Visning av telefonlista
2. Minnesstatus
9. Snabbuppring.
2. Meddelanden
1. Inkorg
2. Utkorg
3. Skriv meddelanden
4. Bildmeddelanden
5. Meddelandeinställningar
1. Inställning 1
2
1. Nummer till
meddelandecentral
2. Meddelande sänds
som
3. Meddelande sparas i
2. Allmänna
3
1. Leveransrapport
2. Svara via samma
central
6. Info tjänst
7. Röstbrevlådsnummer
3. Samtalslistor
1. Missade samtal
2. Mottagna samtal
3. Uppringda nummer
4. Radera samtalslistor
5. Visa samtalstider
1. Tid i senaste samtal
2. Tid för alla samtal
3. Inkommande samtal
4. Utgående samtal
5. Nollställ tidmätarna
6. Visa samtalskostnader
1. Kostnad i senaste
samtal
2. Kostnad för alla samtal
3. Nollställ mätarna
7. Samtalskostnadsinställningar
1. Kostnadsbegränsning
2. Visa kostnad i
8. Förbetald kredit
4
1
Dessa funktioner är tillgängliga endast om SIM-kortet stöder dem.
2
Hur många inställningar som finns beror på SIM-kortet. Varje inställning visas i en
egen undermeny och kan ha vilket namn som helst.
3
Genvägsnumret för denna meny beror på hur många inställningar som finns
tillgängliga.
4
Visas eventuellt inte om röstbrevlådsnumret har lagrats på SIM-kortet av nätoperatören.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.31
Page 32
4. Inställningar
1. Samtalsinställningar
1. Återuppringning
2. Snabbuppringning
3. Val för samtal väntar
4. Sänd eget nummer
5. Telefonlinje som
används
6. Svara utan knapptryck *
2. Telefoninställningar
1. Språk
2. Cellinformation
3. Välkomsttext
4. Val av operatör
5. Belysning * *
6. Bekräfta SIM-tjänster
3. Säkerhetsinställningar
1. PIN kodkontroll
2. Nummerbegränsning
3. Begränsad grupp
4. Telefonsäkerhet
5. Ändra koder
4. Grundinställ telefonen
5. Vidarekoppla
1
1. Vidarekoppla alla
röstsamtal
2. Vidarekoppla vid upptaget
3. Vidarekoppla vid ej svar
4. Vidarekoppla vid ej
anträffbar
5. Vidarekoppla vid Av, Ej
svar, Ej kan nås
6. Avbryt all vidarekoppling
6. Spel
7. Kalkylator
8. Klocka
1. Alarmklocka
2. Inställningar för klocka
3. Datuminställning
9. Ljudsignal
1. Ringsignalfunktion
2. Ringsignalton
3. Komponerare
4. Ringsignalvolym
5. Textmeddelandeton
6. Tangenttonvolym
7. Varnings- och speltoner
10.SIM-tjänster
2
1
De alternativ som inte stöds av nätoperatören visas eventuellt inte.
2
Visas endast om SIM-kortet stöder tjänsten. Namn och innehåll på menyn kan vari era
beroende på SIM-kortet.
* F unktionen visas endast när telefonen är ansluten till bilmonteringssats PPH-1 eller
headset HDC-5.
** Funktionen visas endast när telefonen är ansluten till bilmonteringssats PPH-1.
32ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 33
Använda telefonboken
5. Använda telefonboken
I menyn Telefonbok kan du
• lagra telefonnummer med namn på
SIM-kortet
• hantera sparade namn och telefonnummer på olika sätt
Öppna menyn så här: När displayen är tom trycker du först på
(Meny) och sedan på (Välj).
Allmän information om hur du använder menyfunktionerna finns på
sidan 29.
OBS: Om du vill öppna telefonboken under ett samtal
trycker du på för att ändra texten ovanför till Välj.
Sedan trycker du på (Välj) och markerar Telefonbok.
Hämta namn och telefonnummer
(meny 1-1)
Med funktionen Sök kan du hämta önskat namn och telefonnummer och ev. ringa det.
Se även "Ringa med hjälp av telefonboken" på sidan 21.
Ringa servicenummer
(meny 1-2)
Detta är en funktion som du kan använda för att enkelt ringa upp
din nätoperatörs servicenummer. Menyn visas endast om det finns
några servicenummer lagrade på SIM-kortet.
Skriv önskat servicenummer och tryck på (Ring) för att ringa
upp det.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.33
Page 34
Spara namn och telefonnummer
(meny 1-3)
Med den här funktionen kan du infoga namn och telefonnummer i
telefonboken. Ytterligare information finns på sidan 25.
Telefonen stöder SIM-kort som kan lagra upp till 250 namn och
telefonnummer. Det är dock SIM-kortet som avgör hur många namn
och nummer du kan lagra i telefonboken.
Radera namn och telefonnummer
(meny 1-4)
Med funktionen Radera raderar du telefonnummer och namn från
telefonboken, antingen ett i taget (välj Enitaget) eller alla på en
gång (Radera alla).
Ändra ett lagrat namn och
telefonnummer (meny 1-5)
Med funktionen Ändra kan du ändra de namn och telefonnummer
som sparats i telefonboken. Ytterligare information finns i "Spara
ett telefonnummer med ett namn" på sidan 25.
Inställning av ringsignalton för
ett telefonnummer (meny 1-6)
Med funktionen Ange rington kan du ställa in telefonen så att den
ringer med en utvald ringsignalton när du blir uppringd från ett visst
telefonnummer.
Välj ett namn eller telefonnummer i telefonboken och tryck på
(Tilldela). Välj önskad ringsignalton (Befintlig är den ton som valts
i meny 9-2) och tryck på (OK).
34ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 35
Använda telefonboken
Sända namn och telefonnummer
(meny 1-7)
Med funktionen Sänd sänder du ett namn och telefonnummer
(“visitkort“) från telefonboken till en annan telefon.
Gå till Sänd , välj det namn och telefonnummer du vill sända och
tryck på (Sänd). Skriv mottagarens telefonnummer eller hämta
det från telefonboken, och tryck på (OK).
Ta emot ett namn och telefonnummer
Om någon sänder ett telefonnummer med namn till dig hörs en
meddelandeton och texten Visitkortmottaget visas.
Du kan visa, spara eller radera numret och namnet genom att trycka
på (Välj), välja önskat alternativ och trycka på (OK).
Koppla ett telefonnummer till en
snabbuppringningstangent
(meny 1-9)
Du kan ställa in alla siffertangenterna till
på att fungera som snabbuppringningstangent.
Med funktionen Snabbuppring. kopplar du
önskat telefonnummer till en av dessa
tangenter.
1. Välj tangent och tryck på (Tillägna).
OBS: Tillägna visas även när ett telefonnummer
automatiskt har kopplats till en snabbuppringningstangent.
2.Sök efter namnet och/eller telefonnumret i
telefonboken och tryck på (OK) för att välja det.
Du kan visa, ändra eller ta bort alla kopplingar du har gjort genom
att först trycka på (Välj) och sedan välja önskat alternativ.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.35
Page 36
Använda snabbuppringningstangenterna
Metod 1: När displayen är tom trycker du på rätt snabbuppringningsknapp och sedan på (Ring).
Metod 2: Om funktionen Snabbuppringning är aktiverad (se sidan
51) håller du ned den definierade snabbuppringningstangenten (när
displayen är tom) tills samtalet börjar.
Andra telefonboksfunktioner
(Alternativ - meny 1-8)
Kontrollera hur mycket ledigt utrymme
det finns i telefonboken (Minnesstatus)
Du kan kontrollera hur många namn och telefonnummer som har
sparats i telefonboken, och hur många lediga platser det finns kvar.
Definiera visning av telefonlista för
sparade namn och telefonnummer
Ställ in telefonen så att sparade namn och telefonnummer visas på
ett av följande sätt (visning av telefonlista):
Namnlista: Tre namn i taget visas.
Namn & nr.: Visar ett namn och telefonnummer i taget.
Stor text: Ett namn i taget visas i stor stil.
36ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 37
Text- och röstmeddelanden
6. Text- och
röstmeddelanden
I menyn Meddelanden kan du
• läsa och skriva textmeddelanden
(SMS) med upp till 160 teckens längd
• spara röstbrevlådsnummer
• använda informationstjänster som nätoperatören tillhandahåller
Öppna menyn så här: När displayen är tom trycker du på
(Meny), bläddra till Meddelanden, och tryck på (Välj).
Allmän information om hur du använder menyfunktionerna finns på
sidan 29.
Textmeddelandeindikatorer
visas kontinuerligt när du har mottagit ett textmeddelande.
blinkar om det inte finns plats för nya meddelanden . Använd
funktionen Radera i menyn Inkorg (meny 2-1) om du vill frigöra
utrymme.
Läsa meddelanden
(Inkorg - meny 2-1)
Om du får nya textmeddelanden visas antalet meddelanden och
texten meddelanden mottagna samt indikatorn när displayen
är tom.
Om du vill läsa meddelandena:
1. Tryck på (Läs) för att läsa
meddelandena direkt. Om du vill läsa dem
senare trycker du på och öppnar menyn
Inkorg (meny 2-1) när du vill läsa dem.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.37
Page 38
2. Gå med eller till önskat meddelande och tryck på
(Läs). Olästa meddelanden indikeras av .
3. Bläddra igenom meddelandet med eller .
4. Medan du läser meddelandet kan du använda funktionerna som
beskrivs nedan. Tryck på (Välj), välj önskat alternativ och
tryck på (OK). Följande alternativ finns:
Radera: Raderar meddelandet.
Svara: Gör att svar kan sändas till den som skickade meddelandet.
Ändra: Du kan ändra meddelandet.
Använd nr.: Kopierar ett telefonnummer i meddelandet som du
sedan kan ringa upp eller spara.
Sänd vidare: Sänder meddelandet vidare till önskat
telefonnummer.
Detaljer: Visar avsändarens namn och nummer, meddelande-
central som använts samt mottagningsdatum och -tid.
Visa sparade meddelanden
(Utkorg - meny 2-2)
Om du har sparat ett textmeddelande i Skriv meddelanden (meny
2-3) kan du visa meddelandet i Utkorg (meny 2-2). Om du trycker
på (Välj) kan du gå till samma alternativ som i Inkorg (meny
2-1), förutom Svara och Detaljer.
Skriva och sända
textmeddelanden (meny 2-3)
I den här menyn kan du skriva och ändra textmeddelanden med upp
till 160 teckens längd.
Du kan skriva meddelanden på två olika sätt: det första sättet kallas
"automatisk textigenkänning" och är den metod som oftast används
på mobiltelefoner.
38ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 39
Text- och röstmeddelanden
Innan du sänder ett meddelande kontrollerar du att telefonnumret
till din meddelandecentral sparats i telefonen (se ‘Nummer till
meddelandecentral’ på sidan 44). Du får detta nummer av din
nätoperatör.
OBS: Du kan när som helst avsluta den automatiska
textigenkänningen eller den vanliga textinmatningen
genom att trycka på och hålla knappen nedtryckt två
gånger. Du kan även trycka på (Välj), välja Sluta, och
trycka på (OK).
Grundläggande moment
1. I menyn Meddelanden går du med eller till Skriv
meddelanden och trycker på (Välj).
2. Skriv ett meddelande.
Du kan använda automatisk eller normal textinmatning. Läs mer
om dessa funktioner i respektive avsnitt.
Antal tillgängliga tecken visas i displayens övre högra hörn.
3. När du har skrivit meddelandet trycker du på (Välj) så att
följande funktioner visas. Markera önskad funktion och tryck på
(OK).
Sänd: Innebär att du kan sända meddelandet. Skriv mottagarens
telefonnummer (eller hämta det från telefonboken) och tryck på
(OK). Meddelandet sänds med hjälp av inställning 1 i
Meddelandeinställningar (meny 2-5).
Sänd fördef. : Du kan välja en annan inställning än nr. 1
(se sidan 44).
Spara: Meddelandet sparas i Utkorg (meny 2-2).
Radera: Tar bort alla tecken i meddelandet.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.39
Page 40
Använda automatisk textigenkänning
Med automatisk textigenkänning kan du snabbt skriva in text.
Till skillnad från normal textinmatning behöver du bara trycka på
knappen med motsvarande bokstav en gång.
Metoden baserar sig på en inbyggd ordbok där du även kan lägga till
nya ord.
OBS: Automatisk textigenkänning kanske inte finns för det
språk du har valt för displaytexter.
Skriva med automatisk textigenkänning
Innan du börjar skriva ett meddelande kontrollerar du att symbolen
visas överst i displayen. Denna symbol betyder att du använder
automatisk textigenkänning.
1. Börja skriva ett ord med tangenterna till . Tryck bara
en gång på varje tangent för en bokstav.
Om du t ex vill skriva "nokia" trycker du på
. Tecknen som du skriver visas understrukna.
Ordet ändras efter varje knapptryckning. Bry dig alltså inte om vilket
ord som visas i displayen förrän du har tryckt klart på knapparna.
• Tryck på för att radera tecken till vänster om markören.
• Tryck på för att växla mellan gemener och versaler.
• Om du vill infoga en siffra håller du ned motsvarande
siffertangent.
Om du vill infoga flera siffror håller du ned och skriver in
siffrorna. Du kan också: Trycka på (Välj), välja Infoga
nummer, skriva in siffrorna och trycka på (OK).
• Om du vill infoga en symbol håller du ned , markerar
önskad symbol med eller och trycker på
(Använd).
Du kan också: Trycka på (Välj) och välja Infoga symbol
Välj önskat tecken och tryck på (Använd).
40ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 41
Text- och röstmeddelanden
2. När du skrivit klart ordet kontrollerar du att det är korrekt.
Om ordet är korrekt: Tryck på och skriv nästa ord.
Om det inte är korrekt: Tryck flera gånger på tills rätt ord
visas. Du kan även trycka på (Välj), välja Ordförslag, välja
rätt ord och trycka på (Använd).
Om tecknet ? visas efter ordet: Det finns inga fler ord i
ordboken som stämmer med din inmatning. Lägg till det önskade
ordet i ordboken så här: Tryck på (Stava), skriv in ordet med
normal textinmatning och tryck på (OK).
TIPS: Du kan växla mellan automatisk textigenkänning
och normal textinmatning genom att trycka på två
gånger.
3. Om du vill infoga ett ett skiljetecken trycker du på . Tryck på
knappen tills det skiljetecken som du vill använda visas.
4. När du skrivit färdigt meddelandet trycker du på (Välj) och
väljer Sänd eller Sändfördef. för att sända meddelandet.
Lägga till ett nytt ord i ordboken
När inga ord när understrukna kan du lägga till nya ord i ordboken
på följande sätt:
1. Tryck på (Välj) och välj Infoga ord.
2. Skriv ordet med normal textinmatning och tryck på (OK).
OBS: När ordboken är full ersätter nya ord det äldsta ord
du har lagt till i ordboken.
Skriva sammansatta ord
Istället för att skriva hela det sammansatta ordet på en gång kan du
börja med att skriva första häften, trycka på och sedan skriva
andra häften.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.41
Page 42
Byta språk eller inaktivera automatisk
textigenkänning
1. I menyn Skriv meddelande trycker du på (Välj).
2. Välj Ordlista och tryck på (OK).
3. Gör något av följande:
Om du vill byta språk för den automatiska
textigenkänningen: Markera önskat språk och tryck på
(OK).
Om du vill inaktivera den automatiska textigenkänningen:
Välj Ordlista av och tryck på (OK).
Använda normal textinmatning
Innan du börjar skriva ett meddelande kontrollerar du att symbolen
visas överst i displayen. Denna symbol betyder att du använder
normal textigenkänning.
1. Skriv ett meddelande.
För varje tecken trycker du på någon av
knapparna till så många gånger
som behövs: en gång för det första
tecknet, två gånger för det andra (innan
markören visas) och så vidare.
Om du t ex vill skriva bokstaven “S” trycker du snabbt på
fyra gånger.
Ytterligare information finns i “Spara ett telefonnummer med ett
namn” på sidan 25.
2. Du skickar meddelandet genom att trycka på (Välj) och
välja Sänd eller Sändfördef.
42ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 43
Text- och röstmeddelanden
Bildmeddelanden (meny 2-4)
Du kan också ta emot och sända meddelanden som innehåller bilder
med telefonen. Dessa meddelande kallas bildmeddelanden.
Telefonen innehåller flera fördefinierade bildmeddelanden.
OBS: Den här funktionen kan endast användas om tjänsten
stöds av din nätoperatör.
När du får ett bildmeddelande:
• Om du vill läsa meddelandet genast:
Tryck på (Visa). När du läst meddelandet kan du spara det
genom att trycka på (Spara). Du kan ta bort meddelande
genom att trycka på två gånger.
• Om du vill läsa meddelandet senare:
Tryck först på och sedan på (OK) för att spara
meddelandet.
När du vill läsa meddelandet senare:
Om du trycker på (Välj) får du tillgång till samma funktioner
som i Inkorg (meny 2-1), förutom Svara.
Skicka ett bildmeddelande
1. På menyn Bildmeddelanden väljer du en av de förinställda
bilderna och trycker på (Visa).
2. Om rätt bild visas trycker du på (Välj), väljer Redigera text
och trycker på (Välj).
Om det är fel bild som visas trycker du på och upprepar
steg 1.
3. Skriv meddelandet.
Om du vill visa hela meddelandet innan du skickar det trycker du
på (Välj) och väljer Förhandsvisa.
4. Tryck på (Välj), välj Sänd och tryck på (OK).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.43
Page 44
Du kan bara ta emot och sända bildmeddelanden med telefoner som
är utrustade med funktionen för bildmeddelanden.
OBS: Ett bildmeddelande består av flera textmeddelanden.
Det innebär att kostnaden för att sända ett bildmeddelande
kan bli högre än kostnaden för att sända ett
textmeddelande.
Eftersom bildmeddelanden sparas i telefonen kan du inte
visa dem om du använder ditt SIM-kort i en annan telefon.
Meddelandeinställningar
(meny 2-5)
Inställning 1 (meny 2-5-1)
En inställningsgrupp eller “inställning“ är en grupp inställningar
som krävs för sändning av textmeddelanden.
Du kan t ex sända ett textmeddelande som ett fax, om denna
funktion stöds av nätoperatören, genom att välja den inställningsgrupp där du har definierat inställningar för faxöverföring.
Varje inställning har en undermeny där du kan ändra de
inställningar som beskrivs nedan.
1
Nummer till meddelandecentral
Här sparas telefonnumret till den meddelandecentral som överför
textmeddelanden. Du får detta nummer av din nätoperatör. Skriv in
telefonnumret, hämta det från telefonboken eller ändra det
befintliga numret och tryck på (OK).
1
Hur många inställningar som finns beror på SIM-kortet.
44ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 45
Text- och röstmeddelanden
Meddelande sänds som
Du kan begära att nätet ska omvandla dina Textmeddelanden till E-
post, Fax eller Personsökn. (nättjänst).
För att kunna ta emot ett omvandlat meddelande måste mottagaren
ha lämplig utrustning, t ex en fax.
Meddelande sparas i
Du kan ange hur länge textmeddelanden ska lagras hos
meddelandecentralen (nättjänst).
Allmänna (meny 2-5-2)
Inställningarna i denna undermeny gäller för alla utgående meddelanden, oavsett vald inställning.
1
Leveransrapport
Du kan begära att få leveransrapporter om dina textmeddelanden
(nättjänst).
Svara via samma central
När funktionen är aktiverad kan mottagaren av ditt textmeddelande
sända ett svar via samma meddelandecentral som ursprungsmeddelandet sändes från (nättjänst).
Info tjänst (meny 2-6)
Du kan ta emot meddelanden om olika ämnen (t ex väderleks- och
trafikrapporter) från nätoperatören (nättjänst).
Din nätoperatör kan ge information om tillgängliga meddelandeämnen och meddelandenummer.
Om du väljer På får du meddelanden om de ämnen som är aktiva.
Index hämtar en lista över tillgängliga ämnen från nätoperatören.
1
Genvägsnumret för denna meny beror på hur många inställningar som finns
tillgängliga. Här antas att det endast finns en inställning.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.45
Page 46
Om du väljer Ämnen kan du markera ämnen som aktiva eller
inaktiva, lägga till nya ämnen, ändra eller radera befintliga ämnen
på listan.
Om du väljer Språk kan du välja språk för meddelandena. Endast
meddelanden med det valda språket visas.
Röstbrevlådsnummer (meny 2-7)
I röstbrevlådan kan den som ringer dig lämna ett meddelande som
du kan lyssna på senare (nättjänst).
I den här menyn kan du spara telefonnumret till din röstbrevlåda.
Skriv in numret (fås från nätoperatören) och tryck på (OK).
Varje telefonlinje kan ha ett eget röstbrevlådsnummer (se sidan 52).
Information om hur du lyssnar på röstmeddelanden finns på sidan
24.
OBS: Menyn visas eventuellt inte om röstbrevlådsnumret
har lagrats på SIM-kortet av nätoperatören.
46ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 47
Använda samtalslistor
7. Använda samtalslistor
I menyn Samtalslistor kan du gå till
telefonnummer som sparats automatiskt
och visa samtalstid och -kostnad.
Öppna menyn så här: När displayen är tom
trycker du på (Meny), bläddrar till Samtalslistor och trycker på
(Välj).
Allmän information om hur du använder menyfunktionerna finns på
sidan 29.
Använda alternativen i menyerna 3-1 till 3-3
Med de alternativ du kommer till genom att trycka på (Välj)
kan du:
• ändra, visa eller ringa upp ett registrerat telefonnummer
• visa samtalstiden
• spara numret i telefonboken
• radera numret från samtalslistan (inte från telefonboken)
Missade och mottagna samtal
Telefonen registrerar missade samtal om:
• nätet gör det möjligt att visa telefonnummer när någon ringer dig
• telefonen är påslagen och är inom nätets mottagningsområde
Missade samtal (meny 3-1)
Du kan visa de åtta senaste telefonnummer varifrån någon försökt
ringa dig utan att lyckas nå dig.
TIPS: Du kan även visa dessa telefonnummer genom att
trycka på (Visa) när ett meddelande om missade samtal
visas på displayen Dessutom visas tidigare registrerade
telefonnummer.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.47
Page 48
Mottagna samtal (meny 3-2)
Du kan visa de åtta senaste telefonnummer som du har svarat på.
Uppringda nummer (meny 3-3)
Du kan visa de åtta senaste telefonnummer som du har ringt, vare
sig någon svarade eller ej.
Radera samtalslistor (meny 3-4)
Med denna funktion kan du radera alla telefonnummer och namn
som visas i menyerna 3-1 till 3-3.
Dessa telefonnummer raderas också då du:
• slår på telefonen med ett SIM-kort som inte är ett av de fem
SIM-kort som du senast har använt med telefonen
• ändrar inställningen Telefonsäkerhet (se sidan 55).
Visa samtalstider (meny 3-5)
I den här menyn kan du visa ungefärlig tid för utgående och
inkommande samtal.
Du kan nollställa dessa s k tidmätare med funktionen Nollställ
tidmätarna (meny 3-5-5). Till detta behöver du säkerhetskoden.
Samtalsmätarna nollställs inte om du byter SIM-kort.
OBS: Den faktiska tiden som faktureras från din operatör
kan variera beroende på nätfunktioner, avrundning osv.
48ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 49
Använda samtalslistor
Visa samtalskostnader (meny 3-6)
Denna nättjänst visar ungefärlig kostnad för ditt senaste samtal
eller för alla samtal om tjänsten stöds av nätet.
Kostnaderna visas i de enheter som angivits under Visa kostnad i
(meny 3-7-2).
Samtalskostnaderna visas separat för varje SIM-kort.
OBS: Fakturan för samtal och tjänster från din operatör kan
variera beroende på nätegenskaper, avrundning, skatter osv.
Samtalskostnadsinställningar
(meny 3-7)
Kostnadsbegränsning
Du kan begränsa samtalskostnaderna till ett visst antal markeringar
eller valutaenheter (nättjänst).
Du kan ringa och ta emot samtal så länge den angivna kostnadsgränsen inte överskrids.
Eventuellt behöver du PIN2-koden för att ställa in begränsningen.
Visa kostnad i
Telefonen kan visa återstående samtalstid i form av markeringar
eller önskad valuta. Kontakta operatören för att få veta vad
markeringarna kostar.
Eventuellt behöver du PIN2-koden för att använda funktionen.
Om du valt Valuta skriver du in vad varje markering kostar och
trycker på (OK). Skriv sedan in valutans namn och tryck på
(OK).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.49
Page 50
Förbetald kredit (meny 3-8)
I den här menyn kan du visa och göra inställningar för kontantkort.
När du använder ett kontantkort kan du bara ringa om det finns
tillräckligt många markeringar på kortet.
OBS: Alternativet fungerar eventuellt inte i alla nät.
Kontrollera med den lokala nätoperatören.
Med funktionen Kreditinfovisning kan du ställa in telefonen så att
antal kvarvarande markeringar visas när displayen är tom.
Tillgänglig kredit visar hur många markeringar du har kvar.
Senaste kostnader visar information om tidigare samtal.
Laddningsstatus visar information om markeringar samt klockslag
och datum då kortet senast fylldes på. Om du trycker på (Fler)
visas när markeringarna utgår.
50ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 51
Personliga inställningar
8. Personliga inställningar
I menyn Inställningar kan du justera
• samtalsinställningar (meny 4-1)
• allmänna telefoninställningar (meny 4-
2)
• säkerhetsinställningar (meny 4-3)
Du kan återställa inställningarna till ursprungsvärdet med
funktionen Grundinställ telefonen (meny 4-4).
Öppna menyn så här: När displayen är tom trycker du på
(Meny), bläddrar till Inställningar och trycker på (Välj).
Allmän information om hur du använder menyfunktionerna finns på
sidan 29.
Samtalsinställningar (meny 4-1)
Återuppringning
När funktionen är aktiverad gör telefonen upp till 10 försök att slå
numret efter ett misslyckat försök.
Snabbuppringning
När funktionen är aktiverad kan du ringa ett telefonnummer som är
kopplat till någon av snabbuppringningstangenterna till
genom att hålla ned motsvarande siffertangent.
OBS: Om du håller ned rings ditt röstbrevlådsnummer
upp.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.51
Page 52
Val för samtal väntar
När funktionen är aktiverad och du har ett samtal på gång varnas
du för inkommande samtal med ett pip och en text som blinkar i
displayen (nättjänst).
Sänd eget nummer
Du kan välja om telefonnumret ska visas eller döljas för den du
ringer upp (nättjänst). Standard återställer telefonens standard-
inställningar (På eller Av) som bestämts tillsammans med nätoperatören.
Telefonlinje som används
Du kan välja önskad telefonlinje (1 eller 2) för ett samtal, eller
förhindra linjeval (nättjänst).
Du måste abonnera på den här tjänsten för att kunna välja linje 2.
När linje 2 används visas 2 i displayens övre vänstra hörn.
Inkommande samtal på båda linjerna kan besvaras oavsett vilken
linje som är vald.
För att tillåta (alternativet Tillåtet) eller förhindra (Ej tillåtet)
linjeval behöver du PIN2-koden.
TIPS: När displayen är tom kan du växla mellan linjerna
genom att hålla ned .
Svara utan knapptryck
Funktionen är endast tillgänglig när telefonen är ansluten till
bilmonteringssats PPH-1 eller headset HDC-5.
När funktionen är aktiverad svarar telefonen automatiskt på ett
inkommande samtal efter en ringning. Den här funktionen kan
användas om bilsatsen har en tändningsavkänning och bilens
tändning är på.
Funktionen kan inte användas om telefontonerna är inställda på
Ringer ej i menyn Ringsignalfunktion (meny 9-1).
52ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 53
Personliga inställningar
Telefoninställningar (meny 4-2)
Språk
Du kan välja på vilket språk displaytexterna ska visas.
Om du har valt Automatiskt styrs telefoninställningarna av
informationen på SIM-kortet.
Inställningen avgör dessutom vilka tecken som finns att tillgå när du
sparar namn eller skriver textmeddelanden.
Cellinformation
Du kan definiera att telefonen ska indikera när den används i ett nät
som är baserat på tekniken Micro Cellular Network (MCN) (nättjänst).
I ett sådant nät kan det hända att lokalsamtal är billigare än annars.
Välkomsttext
Du kan skapa ett kort meddelande som visas på displayen när
telefonen är slås på.
Val av operatör
Telefonen kan ställas in så att den automatiskt väljer ett av de
mobilnät som finns i området (standardinställning), eller så kan du
välja önskat nät manuellt från en lista.
Om du väljer nät manuellt måste valt nät ha ett samtrafikavtal med
operatören i ditt vanliga telefonnät (dvs operatören för det SIM-kort
som sitter i telefonen). Annars visas texten Ingen tillgång.
Telefonen använder manuellt läge tills du väljer automatiskt läge
eller sätter i ett annat SIM-kort.
Belysning
Du kan aktivera eller deaktivera tangent- och displaybelysningen.
Inställningen kan endast användas när telefonen är ansluten till
bilmonteringssats PPH-1.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.53
Page 54
Bekräfta SIM-tjänster
Du kan ställa in telefonen så att en bekräftelse frågas (Frågas) eller
inte (Frågas ej) när du använder SIM-kortstjänster. Se även "SIMtjänster" på sidan 67.
Säkerhetsinställningar (meny 4-3)
Telefonen har ett mångsidigt säkerhetssystem som skyddar den och
SIM-kortet mot otillåten användning.
PIN kodkontroll
Du kan ställa in telefonen så att den begär SIM-kortets PIN-kod när
telefonen slås på. Du behöver PIN-koden för att kunna använda
funktionen.
OBS: Vissa SIM-kort tillåter inte att du stänger av
kontrollen av PIN-kod.
Nummerbegränsning
Du kan begränsa utgående samtal till vissa utvalda telefonnummer,
om SIM-kortet stöder detta. För att använda funktionen behöver du
PIN2-koden.
När funktionen är aktiverad kan du endast ringa de telefonnummer
som finns med på nummerbegränsningslistan eller som börjar på
samma siffra (siffror) som ett telefonnummer på listan.
Med funktionen Definiera kan du kontrollera telefonnummer (Sök)
och lägga till nya nummer i listan (Lägg till) eller rensa listan
(Radera allt).
Med funktionen Sök kan du ändra, radera eller ringa upp det
telefonnummer som visas genom att först trycka på (Välj) och
sedan välja önskat alternativ.
OBS: När nummerbegränsningen är aktiverad kan det ändå
vara möjligt att ringa vissa nödnummer i en del nät (t.ex.
112 eller något annat officiellt nödnummer).
54ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 55
Personliga inställningar
Begränsad grupp
Denna funktion gör det möjligt att begränsa samtal till och från en
utvald grupp människor (nättjänst).
Med Standard återställs telefonen till att acceptera den grupp som
du har avtalat med din nätoperatör.
Du behöver veta gruppens genvägsnummer för att kunna ställa in
den här funktionen. Du får detta nummer av din nätoperatör.
När du valt en grupp visas indikatorn samt gruppens genvägsnummer, om displayen är tom.
OBS: När samtalen är begränsade till vissa grupper kan det
ändå vara möjligt att ringa nödnummer i en del nät (t.ex.
112 eller något annat officiellt nödnummer).
Telefonsäkerhet
Du kan ställa in telefonen så att den begär säkerhetskoden när ett
nytt SIM-kort sätts in i telefonen (alternativet På).
(Med "ett nytt SIM-kort" menas här ett kort som inte är ett av de
senaste fem kort som användes i telefonen.)
Du behöver säkerhetskoden för att kunna använda funktionen.
Se även "Slå på och stänga av telefonen" på sidan 18 och "Koder"
på sidan 70.
OBS: När du ändrar den här inställningen rensas alla
samtalslistor i menyerna 3-1 till 3-3.
Ändra koder
Följande koder kan ändras: säkerhetskod, PIN-kod, PIN2-kod. I
koderna får endast tecknen 0-9 ingå.
Först ombeds du ange nuvarande kod och sedan den nya koden två
gånger.
OBS: Undvik att använda koder som liknar
nödanropsnummer, t ex 112, så att det inte rings av misstag.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.55
Page 56
Grundinställ telefonen
(meny 4-4)
Du kan återställa menyfunktionerna till originalinställningarna. Till
detta behöver du säkerhetskoden.
Detta alternativ påverkar inte följande funktioner:
• namn och telefonnummer som sparats i telefonboken (meny 1)
• meddelanden (meny 2)
• telefonnummer i menyn Samtalslistor (meny 3)
• vidarekoppla (meny 5)
56ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 57
Vidarekoppla samtal
9. Vidarekoppla samtal
I menyn Vidarekoppla kan du vidarekoppla
inkommande samtal till röstbrevlådan eller
till något annat telefonnummer (nättjänst).
Öppna menyn så här: När displayen är tom trycker du på
(Meny), bläddrar till Vidarekoppla och trycker på (Välj).
Allmän information om hur du använder menyfunktionerna finns på
sidan 29.
Välja vidarekopplingsalternativ
1. Välj en av följande vidarekopplingsalternativ:
Vidarekoppla alla röstsamtal
Vidarekoppla vid upptaget
Samtalet vidarekopplas om du har ett annat samtal på gång eller
om du avvisar samtalet.
Vidarekoppla vid ej svar
Samtalet vidarekopplas om du inte svarar.
Vidarekoppla vid ej anträffbar
Samtalet vidarekopplas om telefonen är avslagen eller utanför
mottagningsområdet.
Vidarekoppla vid Av, Ej svar, Ej kan nås
Samtalet vidarekopplas när du inte svarar på det, eller om det är
upptaget, om telefonen är avslagen eller utanför
mottagningsområdet.
Avbryt all vidarekoppling:
Deaktiverar all vidarekoppling. Om du väljer detta alternativ kan
du inte använda nedanstående funktioner.
1
1
De alternativ som inte stöds av nätoperatören visas eventuellt inte.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.57
Page 58
2. Aktivera valt alternativ (Aktivera) eller
deaktivera det (Avbryt), kontrollera aktuell
status (Hämta status) eller ange fördröjning
för alternativet (ej tillgängligt för alla
alternativ).
3. Om valt Aktivera väljer du vart
inkommande samtal ska vidarekopplas
(röstbrevlåda eller annat telefonnummer).
Om du valt Hämta status visas
telefonnumret dit samtal vidarekopplas om
du trycker på (Nummer).
Om du trycker på (Info), om du har detta alternativ, och
sedan väljer Fördröjning visas hur lång tid det tar innan samtal
vidarekopplas.
Om alla samtal vidarekopplas visas om displayen är tom.
Det kan finnas en vidarekopplingsinställning för varje telefonlinje.
Se även "Telefonlinje som används" på sidan 52.
TIPS: Om du trycker på när du tar emot ett samtal
vidarekopplas samtalet om Vidarekopplavidupptaget har
valts.
58ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 59
Spel
10. Spel
Det finns tre spel på telefonen: Rotation,
Snake och Memory.
Öppna menyn så här: När displayen är tom trycker du på
(Meny), bläddrar till Spel, och trycker på (Välj).
Allmän information om hur du använder menyfunktionerna finns på
sidan 29.
Använda spelalternativen
Välj spel och sedan ett av följande alternativ:
• Nytt spel: Startar en ny spelomgång.
• Bäst hittills: Visar den högsta poäng som uppnåtts hittills.
• Instruktioner: Visar en hjälptext om spelet.
• Nivå: Du ställer in svårighetsnivå för spelet.
• Fortsätt: Du återupptar spelet efter en paus genom att trycka på
eller .
• Senaste spel: Visar spelets slutsituation efter spelets slut. Börja
spela genom att trycka på vilken tangent som helst utom ,
eller .
KOM IHÅG! Telefonen måste vara på för att du ska kunna använda
funktionen. Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att
använda den eller där den kan vålla störningar och fara.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.59
Page 60
11. Kalkylator och klocka
Kalkylator
Det finns en kalkylator med fyra
funktioner på telefonen som även kan
användas för enkla valutaomräkningar.
Öppna menyn så här: När displayen är tom trycker du på
(Meny), bläddrar till Kalkylator och trycker på (Välj).
Allmän information om hur du använder menyfunktionerna finns på
sidan 29.
Göra beräkningar
Du använder följande tangenter när du skriver in en beräkning:
• - : Skriver en siffra.
•: Skriver en punkt (.).
•: Raderar tecknet till vänster.
•: Tryck en gång ( + ) för att addera, två gånger ( - ) för att
subtrahera, tre gånger ( * ) för att multiplicera och fyra gånger
( / ) för att dividera, eller tryck på (Välj) och välj önskat
alternativ.
• För att visa summan trycker du på (Välj) och väljer Visa
resultat. Om du trycker på rensas displayen och du kan göra
en ny beräkning.
OBS: Denna kalkylator har begränsad noggrannhet och
avrundningsfel kan uppstå, speciellt i långa divisioner.
60ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 61
Kalkylator och klocka
Omvandla valuta
1. Ställ in valutakursen så här:
•Tryck på (Välj) och välj Valutakurs.
• Välj ett av växlingsalternativen och tryck på (OK). Om du
t ex bor i Sverige och vill omvandla 100 kronor till franska
franc väljer du Nationell enhet i utländska enheter.
• Skriv in växelkursen och tryck på (OK).
skriver en punkt.
2. Omvandla valutan så här:
• Skriv in det belopp som ska omvandlas.
•Tryck på (Välj).
• Välj Till nationell eller Tillutländsk och tryck på (OK). I
exemplet ovan väljer du alltså Tillutländsk eftersom du vill
räkna om den nationella valutan (kronor) till en utländsk
valuta (franc).
KOM IHÅG! Telefonen måste vara på för att du ska kunna använda
funktionen. Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att
använda den eller där den kan vålla störningar och fara.
Klocka
Det finns en klocka på telefonen som även
kan användas som alarmklocka.
Telefonen visar vad klockan är när displayen
är tom.
Öppna menyn så här: När displayen är tom trycker du på
(Meny), bläddrar till Klocka och trycker på (Välj).
Allmän information om hur du använder menyfunktionerna finns på
sidan 29.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.61
Page 62
Alarmklocka (meny 8-1)
Telefonen kan ställas in att larma vid önskad tid.
Om larmet inte är på när du öppnar funktionen skriver du in önskad
alarmtid i timmar och minuter, och trycker på (OK).
Om larmet är på när du öppnar funktionen väljer du På för att ändra
alarmtiden eller Av för att stänga av larmet.
När larmtiden infaller
Telefonen avger en alarmsignal med den volym som valts under
Ringsignalvolym (se sidan 65), blinkar och visar texten Alarmtid!.
Du stänger av alarmet genom att trycka på vilken tangent som helst.
Om du trycker på (Snooze) eller om telefonens signal ljuder i
minst en minut, tystnar den några minuter och avger sedan
ljudsignalen igen.
OBS: Om larmtiden infaller när telefonen är avstängd slås
telefonen på och avger ljudsignalen. Om du trycker på
någon annan knapp än (Snooze) får du en förfrågan
om du vill aktivera telefonen för samtal. Tryck på (Ja)
för att slå på telefonen, eller på för att låta den vara
avstängd. Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet
att använda den eller där den kan vålla störningar och fara.
Inställningar för klocka (meny 8-2)
Du kan slå på eller stänga av visning av tiden, ställa in klockan eller
välja 12-timmars eller 24-timmars visning.
OBS: Om batteriet tas bort från telefonen kan du behöva
ställa in tiden igen.
Datuminställning (meny 8-3)
Med den här funktionen ställer du in rätt datum för den interna
klockan.
62ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 63
Justera ljudsignalen
12. Justera ljudsignalen
I menyn Ljudsignal kan du justera
telefonens ljudsignaler.
Se även "Inställning av ringsignalton för
olika situationer" på sidan 28.
Öppna menyn så här: När displayen är tom trycker du på
(Meny), bläddrar till Ljudsignal och trycker på (Välj).
Allmän information om hur du använder menyfunktionerna finns på
sidan 29.
Ringsignalfunktion (meny 9-1)
Du kan ställa in olika ringsignalfunktioner för inkommande samtal.
Följande alternativ finns: Ringning, Stegrande, Enringning, Ett pip,
Ringer ej.
OBS: Om ringsignalen är inställd på Ringer ej hörs ingen
signal, men indikatorn visas och funktionen Svara utan
knapptryck kan inte användas.
Ringsignalton (meny 9-2)
Du kan välja vilken ringsignalton som ska höras när du tar emot ett
samtal. Se även "Välja ringsignalton (meny 9-2)" på sidan 27.
Det kan finnas en ringsignalton för varje telefonlinje. Se även
"Telefonlinje som används" på sidan 52.
Komponerare (meny 9-3)
Du kan även skapa egna ringsignaler. Signalens namn visas sist i
listan över ringsignaler.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.63
Page 64
Skapa en ny ringsignalton
När du öppnar alternativet visas den signal du senast skapade, om
du har skapat någon. Skapa en ny eller ändra en befintlig ringsignal
så här:
1. Ange önskade toner. Tryck t ex på
för tonen f (visas som f).
Telefonen spelar upp varje ton när
den skrivits in (såvida inte ringsignalerna är avslagna).
2. Gör följande för att justera tonernas
karaktär:
• Tonlängd: förkortar (-) och förlänger (+) tonens
eller pausens längd. Standardlängd är 1/4. Längden visas
framför tonen, t ex 16d vilket betyder ett d som är 1/16 långt.
Om du håller ned en tontangent förlängs tonen med 50 %,
vilket anges av en punkt efter tonlängden, t ex 8.a.
• Paus: infogar en paus med samma längd som föregående
ton. Standardlängd för en paus är en fjärdedelston (1/4).
Pausen markeras med ett -.
• Oktav: ställer in oktaven för nya toner. Oktaven visas
som en upphöjd siffra efter tonen (t ex e1).
• Tonhöjd: höjer tonen ett halvt tonsteg (anges av #
framför tonen) t ex #f. Du kan inte höja tonerna e och b.
3. Ändra tonerna så här:
• och flyttar markören till höger respektive vänster.
• raderar en ton eller en paus till vänster.
4. När du är nöjd med tonen trycker du på (Välj), väljer ett av
alternativen nedan och trycker på (OK).
Spela: Spelar upp tonerna till vänster om markören.
Spara: Du kan namnge ringsignalen och lägga till den i listan.
64ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 65
Justera ljudsignalen
Tempo: Du kan välja tempo för ringsignalen (i takter per minut).
Sänd: Du kan sända ringsignalen till en annan telefon.
Töm skärm: Raderar alla toner på displayen.
Exempel: Nedan visas ett exempel på en ringsignalton. Skriv in
tonerna och spela upp dem enligt beskrivningen ovan. Ändra
signalen på olika sätt (toner, oktav, längd m m) och hör hur
ändringarna påverkar signalen.
16.a2 16d2 16#f2 16a1 16d2 16#f2 8a2 1- 8-
16.b2 16d2 16#f2 16a1 16d2 16#f2 8a2 1- 8-
16.a2 16e2 16g2 16a1 16e2 16g2 8a2 1- 8-
16.e3 16#f2 16a2 16d2 16#f2 16a2 8d3 1- 8-
KOM IHÅG! Telefonen måste vara på för att du ska kunna använda
funktionen. Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att
använda den eller där den kan vålla störningar och fara.
Ta emot en ringsignalton
Om någon sänder en ringsignalton till dig hörs en meddelandeton
och ett meddelande visas.
Du kan spela upp, spara eller radera signalen genom att trycka på
(Välj), välja önskat alternativ och trycka på (OK).
Ringsignalvolym (meny 9-4)
Du kan justera volymen för ringsignaltonen. Inställningen gäller
även textmeddelandetonen.
Textmeddelandeton (Menu 9-5)
Du kan ställa in olika ringsignalfunktioner för inkommande textmeddelanden.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.65
Page 66
Tangenttonvolym (meny 9-6)
En ljudsignal hörs varje gång du trycker på en tangent. Du kan ställa
in volymen för ljudsignalerna eller stänga av dem.
Varnings- och speltoner
(meny 9-7)
Du kan ställa in telefonen så att en varningston hörs t ex när
batteriet är nästan slut eller när du spelar något av de spel som finns
i telefonen.
66ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 67
SIM-tjänster
13. SIM-tjänster
Förutom de funktioner som finns på
telefonen kan SIM-kortet ge dig tillgång
till ytterligare tjänster som du kommer till
genom den här menyn.
Visas endast om SIM-kortet stöder tjänsten. Namn och innehåll på
menyn beror helt och hållet på vilka tjänster som finns tillgängliga.
Öppna menyn så här: När displayen är tom trycker du på
(Meny), bläddrar till meny 10 och trycker på (Välj).
Du kan ställa in telefonen så att ett meddelande visas när du
använder SIM-kortstjänster. Se"Bekräfta SIM-tjänster" på sidan 54.
OBS: Vill du veta mer om tillgänglighet, priser samt hur du
använder SIM-tjänsterna kan du kontakta SIMkortsleverantören, t ex nätoperatören eller någon annan
leverantör.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.67
Page 68
14. Referensinformation
Sända DTMF-toner och
DTMF-begäran till nätet
Sända DTMF-toner
Telefonen kan sända DTMF-toner för att kommunicera med
telefonsvarare, datoriserade teletjänster m m.
Ring ett samtal som vanligt. Tryck på och sedan på (Välj)
och välj Sänd DTMF. Skriv in DTMF-strängen eller hämta den från
telefonboken. Tryck sedan på (OK).
Sända en begäran till nätet
Du kan sända önskemål om t ex aktiveringskommandon för olika
funktioner till din nätoperatör.
Påbörja ett samtal som vanligt. Skriv in önskade tecken. Tryck på
för # och för *. Tryck på (Välj) och välj Sänd. Tryck
på (Sänd) för att sända meddelandet.
Byta frontpanelerna Nokia
Xpress-on™
• Innan du byter frontpanel ska du alltid slå av telefonen och
koppla bort eventuellt batteri, laddare eller annat.
• Förvara alltid telefonen med frontpanelen och bakstycket på.
• Läs noga igenom instruktionerna i avsnittet Skötsel och
underhåll.
68ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 69
Ta av bakstycket så här: Tryck ned
spärren längst ned på bakstycket (1),
dra det uppåt (2) och lyft av det (3).
Ta av frontpanelen så här:
Tryck ned spärren högst upp på
front-panelen och lyft försiktigt
av den från telefonen.
Sätt tillbaka frontpanelen så här:
För in panelens två hakar i motsvarande skåror på telefonen, tryck
panelens nedre del mot telefonen
och tryck sedan in panelen tills den
klickar på plats.
Referensinformation
Sätt tillbaka bakstycket så här: För in
bakstyckets fyra hakar i motsvarande
skåror på telefonen och skjut bakstycket mot telefonen tills det klickar
på plats.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.69
Page 70
Koder
Med de olika koderna kan du förhindra otillåten användning av
telefonen och SIM-kortet.
Du kan ändra koderna (utom PUK- och PUK2-koderna) under Ändra
koder (se sidan 55).
Säkerhetskod (5 siffror)
Med säkerhetskoden förhindrar du otillåten användning av
telefonen (se Telefonsäkerhet på sidan 55). Spara koden på en säker
plats, inte tillsammans med telefonen.
PIN-kod (4-8 siffror)
PIN-koden (Personal Identification Number) förhindrar otillåten
användning av SIM-kortet. PIN-koden medföljer vanligen SIMkortet. Se även "PIN kodkontroll" på sidan 54.
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad blockeras SIM-kortet. Skriv
in PUK-koden och tryck på (OK). Ange en ny PIN-kod och tryck
på (OK). Skriv den nya PIN-koden igen och tryck på (OK).
PIN2-kod (4-8 siffror)
PIN2-koden, som medföljer vissa SIM-kort, krävs för att få tillgång
till vissa funktioner, t ex kostnadsmätare. Dessa funktioner är
tillgängliga endast om SIM-kortet stöder dem.
Om du anger fel PIN2-kod tre gånger i rad gör du på samma sätt
som med PIN-koden, men använder PUK2-koden istället.
PUK-kod (8 siffror)
PUK-koden (Personal Unblocking Key) krävs för att ändra en
blockerad PIN-kod. PUK-koden medföljer i vissa fall SIM-kortet. Om
inte, kontakta din operatör och be om koden. Om du förlorar koden
måste du kontakta operatören.
70ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 71
Referensinformation
PUK2-kod (8 siffror)
PUK2-koden, som medföljer vissa SIM-kort, krävs för att ändra en
blockerad PIN2-kod. Om du förlorar koden måste du kontakta
operatören.
Batteriinformation
Telefonen drivs med ett laddningsbart batteri.
Hanteringen av batteriet påverkar i hög grad hur det fungerar och
hur länge det håller. Ta väl hand om det och följ riktlinjerna nedan.
Laddning och urladdning av batteriet
• Observera att ett nytt batteri fungerar bäst först när det har
laddats upp och ur helt två eller tre gånger!
• Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men så
småningom har det tjänat ut. När drifttiden (samtalstid och
passningsläge) börjar förkortas märkbart är det dags att köpa ett
nytt batteri.
• Använd endast batterier som är godkända av telefontillverkaren,
och ladda endast batterierna med laddare som är godkända av
tillverkaren.
• När en laddare inte används ska den kopplas bort från strömkällan. Lämna inte batteriet anslutet till laddaren mer än en
vecka, eftersom överladdning kan förkorta batteriets livslängd.
Ett fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur.
• För att få så lång drifttid som möjligt bör du ladda ur NiMHbatteriet då och då genom att lämna telefonen påslagen tills den
stänger av sig själv. Försök inte ladda ur batteriet på något annat
sätt.
• Extrema temperaturer påverkar ditt batteris laddbarhet, det kan
behöva kylas eller värmas först.
• När batteriets laddning börjar ta slut och endast några minuters
samtalstid återstår hörs en ljudsignal, och Batterinivån låg visas
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.71
Page 72
hastigt. När ingen samtalstid alls återstår visas Ladda batteriet,
en varningssignal hörs och telefonen stängs av automatiskt.
Använda batteriet
• Använd endast batteriet för avsett ändamål.
• Använd aldrig laddare eller batteri som är skadade eller utslitna.
• Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om
det t.ex. förvaras i fickan eller i en väska tillsammans med ett
metallföremål (ett mynt, ett gem eller en penna) som samtidigt
kommer i direkt kontakt med batteriets + och - poler (de
metallband som finns på batteriets baksida). Kortslutning av
polerna kan skada batteriet och det föremål som kortsluter
polerna.
• Om du lämnar batteriet i värme eller kyla, t.ex. i en stängd bil på
sommaren eller vintern, minskar batteriets kapacitet och livslängd.
Försök att alltid förvara batteriet i en temperatur mellan 15°C
och 25°C. En telefon med för varmt eller kallt batteri kan
tillfälligt sluta fungera, även om batteriet är fulladdat. NiMHbatterier är särskilt begränsade i temperaturer under -10°C.
• Kasta aldrig batterier i öppen eld!
Batterier måste återvinnas eller tillvaratas på rätt sätt.
Batterier får inte kastas på soptippen.
Tillbehör och batterier
Denna apparat är avsedd för användning med strömförsörjning från
ACP-7, LCH-9 och DCH-8. Annan användning innebär att det
typgodkännande apparaten fått blir ogiltigt och kan dessutom
utgöra en fara.
72ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 73
Referensinformation
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör
som godkänts av telefonens tillverkare för användning med
just denna telefonmodell. Om något annat tillbehör kopplas
in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
och det kan dessutom innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända
tillbehör som finns tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller
du i kontakten, aldrig i sladden.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.73
Page 74
Skötsel och underhåll
Din telefon är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet och bör behandlas med största omsorg. Om du följer nedanstående råd kommer du att kunna uppfylla kraven för att garantin skall gälla
och ha nytta av produkten i många år. När du använder telefonen, batteri
ELLER något annat tillbehör:
• Håll den och alla delar och tillbehör utom räckhåll för små barn.
• Skydda den mot fukt. Nederbörd, fukt och vätskor innehåller ämnen som
kan fräta på de elektroniska kretsarna.
• Undvik att använda eller förvara den i dammiga och smutsiga miljöer.
Telefonens rörliga delar kan ta skada.
• Förvara den inte på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta
livslängden för elektroniska apparater, skadar batterierna och kan smälta
vissa plaster.
• Förvara den inte kallt. När telefonen värms upp (till sin normala temperatur)
kan det bildas fukt på insidan av den, vilket kan skada de elektroniska
kretsarna.
• Försök inte öppna den. .Okunnig hantering av telefonen kan skada den.
• Tappa, skaka eller slå inte på den. Om den behandlas omilt kan
kretskorten gå sönder.
• Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller frätande/starka
rengöringsmedel för att rengöra den. Torka av den med en mjuk trasa
som fuktats med en mild tvållösning.
• Måla den inte. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra
normal användning.
• Använd endast medföljande antenn eller en godkänd ersättningsantenn.
Icke godkända antenner, ändringar eller fästanordningar kan skada
telefonen och kan eventuellt bryta mot de bestämmelser som styr
radioenheter.
• Om telefonen, batteri, laddare eller andra tillbehör inte fungerar som de
ska, ta dem till närmaste kvalificerade serviceverkstad återförsäljare.
Personalen där kan hjälpa dig och se till att telefonen lagas om så behövs.
74ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 75
Referensinformation
Viktig
säkerhetsinformation
Trafiksäkerhet
Använd inte mobiltelefon när du kör. Om du behöver tala i telefonen, stanna
bilen på ett säkert ställe. Sätt alltid tillbaka telefonen ordentligt i hållaren.
Lägg den inte löst på passagerarsätet eller någon annanstans, eftersom den
kan slungas iväg vid en kollision eller häftig inbromsning.
Ett yttre larm som är kopplat till fordonets belysning eller signalhorn får inte
användas på allmän väg.
Kom ihåg att trafiksäkerheten alltid kommer i första hand!
Användningsmiljö
Kom ihåg att respektera speciella föreskrifter inom de områden där de
förekommer. Stäng alltid av telefonen när det är förbjudet att använda den,
där den kan störa andra apparater i närheten eller på annat sätt utgöra en
fara.
Om du ansluter telefonen eller ett tillbehör till någon annan enhet bör du
läsa de detaljerade säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok.
Anslut inte inkompatibla produkter.
Precis som med annan mobil radiosändarutrustning bör telefonen endast
användas i normalposition
utrustningen ska fungera på bästa sätt.
(hållen mot örat), av säkerhetsskäl och för att
Elektroniska enheter
De flesta moderna elektroniska utrustningar är skyddade mot radiosignaler.
Det finns dock elektronisk utrustning som kanske inte är skyddad mot
radiosignalerna från din mobiltelefon.
Pacemaker
Pacemakertillverkare rekommenderar att man har ett avstånd på minst 20 cm
mellan en trådlös handtelefon och en pacemaker för att undvika risken för
störningar hos pacemakern. Dessa rekommendationer överensstämmer med
oberoende forskning och rekommendationer från Wireless Technology Research.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.75
Page 76
Personer med pacemaker:
• Bör alltid hålla telefonen mer än 20 cm från sin pacemaker när telefonen
är på;
• Bör inte bära telefonen i en bröstficka;
• Bör lyssna med örat på motsatt sida av pacemakern för att minska risken
för störningar.
• Om du har minsta anledning att misstänka att det uppstår störningar,
stäng omedelbart av telefonen.
Hörapparater
Vissa digitala mobiltelefoner kan orsaka störningar hos somliga hörapparater.
Om sådana störningar skulle uppstå kan du kontakta din operatör.
Annan medicinsk utrustning
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex. mobiltelefoner,
kan störa otillräckligt skyddade medicinska apparater. Rådfråga en läkare
eller apparatens tillverkare för att avgöra om den har ett fullgott skydd mot
externa radiosignaler eller om du har några frågor.
När det finns föreskrifter anslagna på sjukvårdsinrättningar som uppmanar
dig att stänga av telefonen när du befinner dig där, bör du göra det. Sjukhus
och sjukvårdsinrättningar använder ibland utrustning som kan vara känslig
för externa radiosignaler.
Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon (t.ex. elektronisk
bränsleinsprutning, låsningsfria bromssystem, automatisk farthållare, system
för krockkuddar) som är felaktigt installerade eller bristfälligt skyddade.
Kontrollera med tillverkaren eller dess representant angående ditt fordon.
Om du installerar ny utrustning i fordonet bör du också rådfråga tillverkaren
av utrustningen.
Anslag
Stäng av telefonen på alla platser där förbud mot användning finns anslaget.
76ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 77
Referensinformation
Områden med risk för explosion
Stäng av telefonen när du befinner dig på alla områden där det råder risk för
explosion och lyd alla skyltar och instruktioner. Inom ett sådant område kan
gnistor orsaka explosion eller brand som kan leda till kroppsskada eller t.o.m.
döden.
Det rekommenderas att du stänger av telefonen vid bensinstationer. Kom
också ihåg att följa de begränsningar för användning av radioutrustning som
gäller i närheten av platser där man förvarar eller säljer bränsle, kemiska
fabriker och pågående sprängningsarbeten.
Områden med risk för explosion är ofta men inte alltid klart utmärkta. Detta
gäller även under däck på båtar; vid transport eller lagring av kemikalier;
fordon som använder flytande bränsle (t.ex. propan eller butan); områden
där luften innehåller kemikalier eller partiklar, som korn, damm eller metallpulver; och alla andra områden där du i normala fall kan förväntas bli
ombedd att stänga av fordonets motor.
Fordon
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera telefonen i ett
fordon. En felaktig installation eller reparation kan vara farlig, och kan
innebära att telefonens garanti upphör att gälla.
Kontrollera regelbundet att all mobiltelefonutrustning i din bil är korrekt
installerad och fungerar felfritt.
Förvara eller frakta inte brandfarliga vätskor, gaser eller explosiva ämnen
tillsammans med telefonen eller dess tillbehör.
För fordon utrustade med krockkudde, kom ihåg att en krockkudde luftfylls
med avsevärd kraft. Lägg inga föremål, varken fast installerad eller portabel
radioutrustning i området ovanför krockkudden eller området där den vecklas
ut. Om mobiltelefonutrustning är felaktigt installerad och krockkudden fylls
med luft kan det orsaka allvarliga skador.
Stäng av telefonen innan du går ombord på ett flygplan. Att använda
mobiltelefon inne i ett flygplan kan vara farligt för flygsäkerheten och störa
telekommunikationen. Dessutom kan det vara olagligt.
Att inte respektera dessa rekommendationer kan leda till att användaren
avstängs från, eller förbjuds att använda, mobiltelefonnätets tjänster samt
till rättsliga åtgärder eller båda delar.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.77
Page 78
Nödsamtal
Viktigt! Denna telefon, liksom alla typer av mobiltelefoner,
använder mobiltelefonnätet, det markbundna nätet, radiosignaler
och användarprogrammerade funktioner, vilket gör det svårt att
garantera förbindelse under alla förhållanden. Därför bör du aldrig
lita enbart till en mobiltelefon för mycket viktiga samtal (t.ex. vid
medicinska akutfall).
Telefonen måste vara på och finnas inom täckningsområdet för mobiltelefonnätet (med tillräcklig signalstyrka) för att du ska kunna ringa eller ta emot
samtal. Det kan finnas mobiltelefonnät som inte tillåter nödsamtal. Det kan
också hända att nödsamtal inte kan ringas medan vissa nätverkstjänster
och/eller telefonfunktioner används. Kontrollera med den lokale operatören.
Ringa ett nödsamtal:
1. Slå på telefonen (om den inte redan är på).
Vissa nätverk kan kräva att ett giltigt SIM-kort är korrekt installerat i
telefonen.
2. Tryck ned knappen två gånger under några sekunder för att aktivera
telefonen för samtal.
3. Slå det aktuella nödnumret där du befinner dig (t.ex. 112 eller annat
officiellt nödnummer). Nödnummer varierar mellan olika platser.
4. Tryck på (
Om vissa funktioner används (tangentlås, nummerbegränsning osv.)är det
möjligt att du måste stänga av dem innan du kan ringa nödsamtal. Läs vidare
i denna handbok och kontrollera med den lokale operatören.
Kom ihåg att ge information av olyckan så noggrant som möjligt när du
ringer ett nödsamtal. Tänk på att din mobiltelefon kan vara den enda kontakt
som finns med olycksplatsen - avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd
att göra det.