Nokia 3210 user Manual [tr]

"Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir.
Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için
(“Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”)
Kullaným Kýlavuzu
9352017
2. baský
Telefonla birlike verilen etiketini buraya yapýþtýrýn.
Nokia, Nokia Corporation Finlandiya’nýn tescilli markasýdýr. Navi, Nokia Mobile Phones’un tescilli markasýdýr. Nokia Xpress-on, Nokia Mobile Phones’un tescilli markasýdýr.
©1999. Nokia Mobile Phones. Tüm haklarý saklýdýr.
US Patent No 5818437 ve ilgili diðer yürürlükteki patentler. T9 metin giriþ yazýlýmý, Telif Hakký (C) 1997-1999. Tegic Communications, Inc. Tüm haklarý saklýdýr.
Nokia Mobile Phones, sürekli bir geliþim politikasý izlemektedir. Bu nedenle, bu kýlavuzda tanýtýlan ürünlerde önceden bildirmeksizin deðiþiklik ve yenilik yapma hakkýný saklý tutar.
Kullanýma iliþkin ipuçlarý
Nokia telefon tercihinizden ötürü sizi kutlarýz! Aþaðýdaki sayfalarda telefonunuzun etkin kullanýmýna yönelik bazý ipuçlarý sunulmaktadýr. Bunlar hakkýnda daha ayrýntýlý bilgiyi ise, kýlavuzun ilgili bölümlerinde bulabilirsiniz.
Telefonu kullanmadan önce
1. Telefonunuza bir SIM kart takýn. Ardýndan, bataryayý takýn ve þarj
edin. Bkz. ‘Telefonun kullanýma hazýrlanmasý’ sayfa 14.
2. tuþuna bastýktan sonra tuþu basýlý tutarak, telefonunuzu açýn
ve ekranda þebeke operatörü ismi görüntülenene kadar bekleyin.
Arama fonksiyonlarý
Arama Yapýlmasý Alan kodunu ve telefon numarasýný tuþlayýn
ve (Arama yap) tuþuna basýn.
Aramanýn Bitirilmesi
Aramaya Cevap Verilmesi
Aramanýn Reddedilmesi
Numaranýn Yeniden Aranmasý
Kulaklýk Ses Düzeyinin Ayarlanmasý
Telesekreterin Aranmasý
(Bitir) tuþuna basýn.
(Cevapla) tuþuna basýn.
tuþuna basýn.
(Ekran boþken) tuþuna basarak son aranan numaralara gidin, ya da tuþuyla numarayý seçin ve (Arama yap)
tuþuna basýn.
Görüþme sýrasýnda ya da tuþuna basýn.
(Ekran boþken) tuþuna basýn ve basýlý tutun.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 3
Telefon defteri fonksiyonlarý
Hýzlý Kayýt
Hýzlý Kayýt Bul
Diðer gerekli fonksiyonlar
Tuþ takýmýný Kilitleme/ Kilidi Açma
Farklý Mekanlar Ýçin Zil Sesi Tonlarý Ayarlama
Mesaj Yazma ve Gönderme
Telefon numarasýný tuþlayýn ve veya tuþuna basarak, tuþunun üstündeki metni Kaydet olarak deðiþtirin.
(Kaydet) tuþuna basýn. Ýstediðiniz ismi tuþlayýn ve (Tamam)
tuþuna basýn.
Ekran boþken, tuþuna basýn (ismin ilk harfini tuþlayýn) ve veya tuþuyla
istediðiniz isme gidin. Telefon numarasýný görüntülemek için,
tuþuna basýn ve basýlý tutun.
(Menü), ardýndan hýzlý bir þekilde
tuþuna basýn / (Tuþ aç), ardýndan tuþuna basýn.
tuþuna hýzlý bir þekilde basýn, veya
tuþuna basarak istediðiniz seçeneði seçin ve
(Tamam) tuþuna basýn.
(Menü), , tuþlarýna basarak
Mesaj yaz fonksiyonuna girin.
Mesajý tuþlayýn. Mesaj göndermek için:
(Seçenekler) tuþuna basýn, veya
tuþuyla Yolla seçeneðine gidin.
(Tamam) tuþundan sonra mesajý göndereceðiniz numarayý tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna basýn.
4 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Ýçindekiler
Kullanýma iliþkin ipuçlarý ......3
Ýçindekiler............................... 5
Güvenliðiniz Ýçin .................... 8
Telefonla birlikte verilen etiketler ......9
Güvenlik kodu .................................... 9
Þebeke hizmetleri ............................10
1. Telefonu tanýma..............11
Tuþ kullanýmý ....................................11
Açma kapatma tuþu..................11
Sayý tuþlarý...................................11
Navi tuþu......................................12
Kaydýrma tuþlarý.........................12
C tuþu............................................12
Ekran göstergeleri ........................... 13
2. Telefonun kullanýma
hazýrlanmasý.........................14
SIM kartýn takýlmasý ....................... 14
SIM kartýn kullanýlmasý............ 14
SIM kartýn telefona takýlmasý....14
Bataryanýn þarj edilmesi ................16
Telefonu açma ve kapatma ..........17
Telefonun açýlmasý....................17
Telefonun kapatýlmasý..............18
3. Temel Fonksiyonlar .........19
Arama yapýlmasý ..............................19
Uluslararasý aramalar...............19
Kulaklýk ses düzeyinin
ayarlanmasý.................................20
Son aranan numaranýn
tekrar aranmasý..........................20
Telefon defteri kullanarak
arama yapýlmasý.........................20
Telefon defterine
hýzlý eriþim................................21
Telefon numarasýnýn hýzlý
arama tuþuna atanmasý...........21
Görüþme sýrasýnda yeni bir
arama yapma ..............................22
Gelen aramayý cevaplandýrma .....22
Aramayý reddetme.....................23
Görüþme sýrasýnda yeni bir
arama cevaplandýrma...............23
Ses mesajlarýný dinleme .................23
Tuþ takýmýný kilitleme .....................24
Telefon numarasýný
isimle birlikte kaydetme ................25
Telefon defterine
kaydetmenin kolay yolu ...........27
Zil sesi tonu seçme (Menü 9-2) ..27 Farklý mekanlar için telefon
zil sesi tonu ayarlama ....................28
4. Menü kullanýmý...............29
Menü fonksiyonuna ulaþma .........29
Kaydýrma tuþlarýyla...................29
Kýsayol tuþu yardýmýyla............30
Menü fonksiyonundan çýkýþ ..........30
Menü fonksiyonlarýnýn listesi .......31
5. Telefon defteri.................33
Ýsim ve numarayý hafýzadan
arama (Menü 1-1) ...........................33
Servis numarasýný
arama (Menü 1-2) ...........................33
Ýsim ve telefon numarasý
kaydetme (Menü 1-3) ....................34
Telefon defterinden isim ve telefon numarasý silinmesi
(Menü 1-4) ........................................34
Telefon defteri içindeki isim ve numaralarý düzeltme
(Menü 1-5) ........................................34
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 5
Telefon numarasý için bir zil sesi
tonu ayarlama (Menü 1-6) ...........34
Ýsim ve telefon numarasý
gönderilmesi (Menü 1-7) ..............35
Ýsim ya da telefon
numarasý alýnmasý.....................35
Telefon numarasýnýn hýzlý arama
tuþuna atanmasý (Menü 1-9) .......35
Hýzlý arama tuþlarýnýn
kullanýlmasý.................................36
Diðer Telefon defteri fonksiyonlarý
(Seçenekler - Menü 1-8) ...............36
Telefon defterindeki boþ alan
miktarýnýn kontrol edilmesi
(Hafýza durumu).........................36
Kayýtlý isim ve telefon
numaralarý için tarama tipi
ayarlarý..........................................36
6. Yazýlý kýsa mesajlar
ve ses mesajlarý....................37
Mesajlarýn okunmasý
(Gelen mesajlar - Menü 2-1) .......37
Kayýtlý mesajlarý tarama
(Giden mesajlar - Menü 2-2) .......38
Mesaj yazma ve gönderme
(Menü 2-3) ........................................39
Mesajlarla ilgili iþlemler için
temel adýmlar .............................39
Geleneksel yöntemle mesaj
yazýlmasý ......................................40
Otomatik metin giriþi
yöntemi ........................................40
Otomatik metin giriþini kullanarak
sözcük yazýlmasý.....................41
Sözlüðe yeni bir
sözcük ekleme.........................42
Bileþik sözcüklerin
yazýlmasý...................................42
Dili deðiþtirme veya akýllý
klavyeyi kapatma...................43
Resimli mesajlar (Menü 2-4) ....... 43
Mesaj ayarlarý (Menü 2-5) ........... 45
Ayar grubu 1 (Menü 2-5-1) ......45
Mesaj merkezi numarasý......45
Mesaj tipi................................. 45
Mesaj geçerliliði..................... 45
Ortak (Menü 2-5-2) ................46
Ýletim raporlarý....................... 46
Ayný merkez
yoluyla yanýtla........................ 46
Bilgi servisi (Menü 2-6) ................46
Telesekreter numarasý
(Menü 2-7) .......................................47
7. Arama kaydýný kullanma .. 48
Cevapsýz aramalar (Menü 3-1) ... 49
Arayan numaralar (Menü 3-2) .... 49
Aranan numaralar (Menü 3-3) ... 49 Son arama listelerinin
silinmesi (Menü 3-4) ..................... 49
Arama süresini göster
(Menü 3-5) .......................................50
Arama ücretlerini göster
(Menü 3-6) .......................................50
Arama ücreti ayarlarý
(Menü 3-7) .......................................50
Arama ücretleri sýnýrý............... 50
Ücreti göster...............................51
Önceden ödenmiþ kredi
(Menü 3-8) .......................................51
8. Telefonu uyarlama..........52
Arama ayarlarý (Menü 4-1) ..........52
Otomatik tekrar arama............52
Hýzlý arama..................................52
Arama bekletme seçenekleri...... 52
Numaranýzýn yollanmasý .........53
Kullanýlan telefon hattý...........53
Otomatik cevap ......................... 53
6 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefon ayarlarý (Menü 4-2) ......... 54
Dil...................................................54
Hücre bilgi ekraný......................54
Açýlýþ notu ...................................54
Þebeke seçimi............................. 54
Aydýnlatma..................................55
SIM güncelleme bildirimleri ...55
Güvenlik ayarlarý (Menü 4-3) ......55
PIN kodunun sorulmasý............55
Sabit arama.................................55
Sýnýrlý abone grubu...................56
Telefon güvenliði.......................56
Giriþ kodlarýnýn
deðiþtirilmesi..............................57
Fabrika ayarlarýna geri dön
(Menü 4-4) ........................................57
9. Arama aktarma ...............58
10. Oyunlar..........................60
11. Hesap makinesi
ve saat ..................................61
Hesap makinesi ................................61
Hesap makinesinin
kullanýlmasý.................................61
Kur dönüþtürme.........................62
Saat .....................................................62
Çalar saat (Menü 8-1).............63
Saat ayarlarý (Menü 8-2)......... 64
Tarihi ayarla (Menü 8-3) .........64
12. Zil seslerini ayarlama....65
Gelen arama bildirimi
(Menü 9-1) ........................................65
Zil sesi tonu (Menu 9-2) ...............65
Besteleyici (Menü 9-3) .................. 66
Yeni bir zil sesi
tonu oluþturma..........................66
Zil sesi tonu alma...................... 68
Zil sesi seviyesi
(Menü 9-4) ........................................68
Mesaj bildirim tonu
(Menü 9-5) ........................................68
Tuþtakýmý ses tonlarý
(Menü 9-6) ........................................68
Uyarý ve oyun tonlarý
(Menü 9-7) ........................................68
13. SIM servisleri.................69
14. Referans bilgileri...........70
DTMF tonlarý ve þebeke istekleri
gönderme ...........................................70
DTMF tonlarý gönderme...........70
Þebekeye istek gönderilmesi...70 Nokia Xpress-on™
kapaklarýn deðiþtirilmesi ...............70
Eriþim kodlarý ....................................72
Güvenlik kodu (5 haneli)..........72
PIN kodu (4 - 8 haneli).............72
PIN2 kodu (4 - 8 haneli)..........72
PUK kodu (8 haneli)..................73
PUK2 kodu (8 haneli)................73
Batarya bilgileri ................................73
Bataryayý þarj etme
ve boþaltma.................................73
Bataryalarýn kullanýmý..............74
Aksesuarlar ve bataryalar ..............75
Bakým ve onarým..................76
Önemli güvenlik bilgileri.....77
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 7
Güvenliðiniz Ýçin
Bu basit talimatlarý okuyun. Bu kurallara uyulmamasý tehlikeli ya
da yasalara aykýrý sonuçlar doðurabilir. Bu kýlavuzda daha ayrýntýlý açýklamalar yer almaktadýr.
ÖNCE YOL GÜVENLÝÐÝ
Cep telefonu elinizdeyken motorlu taþýt kullanmayýn.
GÝRÝÞÝM
Tüm mobil telefonlar performansý etkileyen giriþime neden olabilir.
HASTANELERDE TELEFONU KAPATIN
Her türlü düzenleme ya da kurala uyun. Týbbi cihazlarýn yakýnýnda telefonunuzu kapatýn.
UÇAKTA TELEFONUNUZU KAPATIN
Telsiz telefonlar giriþime neden olabilir. Uçakta kullanýlmasý yasalara aykýrýdýr.
BENZÝN ALIRKEN TELEFONU KAPATIN
Telefonunuzu benzin istasyonunda, yakýt veya kimyasal madde yakýnýnda kullanmayýn.
PATLAMA YAPILAN YERLERDE TELEFONUNUZU KAPATIN
Patlama yapýlan yerlerde telefonunuzu kullanmayýn. Kýsýtlamalara ve düzenleme ya da kurallara uyun.
DÝKKATLÝ KULLANIN
Yalnýzca normal konumda (kulaða yakýn) kullanýn. Antene gereksiz yere dokunmayýn.
YETKÝLÝ SERVÝSE BAÞVURUN
Yalnýzca kalifiye personel aleti monte etmeli veya onarmalýdýr.
AKSESUARLAR VE BATARYALAR
Yalnýzca onaylý aksesuar ve bataryalarý kullanýn. Uyumsuz ürünleri baðlamayýn.
8 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
DÝÐER CÝHAZLARA BAÐLANILMASI
Baþka bir cihaza baðlanýrken, kullaným kýlavuzundaki detaylý güvenlik talimatlarýný okuyun. Uyumsuz ürünleri baðlamayýn.
ARAMA YAPILMASI
Telefonun açýk ve hizmete hazýr olduðundan emin olun. Telefon numarasýný, alan koduyla birlikte tuþlayýn, sonra (
yap
) tuþuna basýn. Konuþmayý bitirmek için (Bitir) tuþuna
basýn. Aramaya yanýt vermek için (
ACÝL ARAMALAR
Telefonun açýk ve hizmete hazýr olduðundan emin olun. Ekrandakileri silmek için birkaç saniye süreyle, iki kez basýn. Acil numarayý tuþlayýn, sonra (
basýn. Yerinizi bildirin. Aksi istenmedikçe konuþmayý bitirmeyin.
Cevapla) tuþuna basýn.
Arama yap) tuþuna
Arama
tuþuna
Telefonla birlikte verilen etiketler
Telefonunuzla birlikte verilen etiketler, servis ve müþteri desteði ile ilgili önemli bilgiler içermektedir.
etiketini bu kullaným kýlavuzunun 2. sayfasýna yapýþtýrýn. etiketini, size telefonunuzla birlikte verilen Nokia Club Invitation
Card (Nokia Club Üyelik Baþvuru Kartý) üstüne yapýþtýrýn.
Güvenlik kodu
Telefonunuzun güvenlik kodunun fabrika çýkýþ deðeri 12345'tir. Bu deðeri, sayfa 57’deki 'Giriþ kodlarýnýn deðiþtirilmesi' bölümünde anlatýldýðý gibi deðiþtirin. Yeni kodunuzu kimseye söylemeyin ve unutulma olasýlýðýna karþý gizli bir yerde yazýlý bir kopyasýný saklayýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 9
Þebeke hizmetleri
Bu kýlavuzda açýklanan telsiz telefon GSM900 ve GSM1800 þebekelerde kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr.
Not: Çift bant þebekede çalýþabilme, þebekeye baðlý bir özelliktir. Bu iþlevi abone olarak kullanýp kullanamayacaðýnýzý yerel þebeke operatörünüze danýþýn.
Bu kýlavuzdaki bazý özelliklere Þebeke Hizmetleri adý verilir. Bu hizmetler telsiz hizmet saðlayan kurumlar tarafýndan verilen özel hizmetlerdir. Bu Þebeke Hizmetlerinden yararlanabilmeniz için, bu hizmet(ler)e yerel hizmet saðlayan kuruluþlardan abone olmanýz ve kullaným talimatlarýný almanýz gerekir.
10 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonu tanýma
1. Telefonu tanýma
Bu bölümde telefonunuzun tuþlarý ve ekran göstergeleri açýklanmaktadýr. Daha ayrýntýlý bilgi kýlavuzun ilerleyen sayfalarýnda verilmektedir.
Tuþ kullanýmý
Açma kapatma tuþu
Telefonun üstündeki tuþuna basýp, basýlý tutarak telefonu açabilir ve kapatabilirsiniz.
tuþu, ayný zamanda farklý mekanlara göre zil sesi tonu ayarlamanýza ve aydýnlatmayý geçici olarak açmanýza olanak saðlar.
Sayý tuþlarý
- arasýndaki tuþlar, rakam ve harf girebilirsiniz.
ve tuþlarý, özel iþlevler için kullanýlýr.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 11
Navi tuþu
Telefonunuzun kullanýmý aðýrlýklý olarak, ekranýn altýndaki Nokia Navi ( ) baðlýdýr.
Bu tuþun iþlevi, tuþun hemen üstünde ekranda görüntülenen kýlavuz metne (1) göre deðiþir.
Bu kullaným kýlavuzunda, sembolünden hemen sonra, ilgili kýlavuz metni de belirtilmektedir; (Menü) ya da (Seç) gibi.
TM
(2) tuþuna
Kaydýrma tuþlarý
Ekran boþken: tuþuna basarak, Telefon
defterinde kayýtlý isimlere ve telefon numaralarýna ulaþabilirsiniz. tuþu ile son
aranan numaralara ulaþabilirsiniz. Menü içindeyken: Menüler ve ayarlar
arasýnda gezinebilirsiniz.
Ýsim ya da numara tuþlarken veya mesaj yazarken: tuþu imleci sola, tuþu saða ilerletir.
Bir arama sýrasýnda: Kulaklýk sesini ayarlayabilirsiniz.
C tuþu
Ýsim ya da numara tuþlarken: Ýmlecin
solundaki karakteri siler. Basýlý tutulduðunda ekrandaki karakterlerin tümünü siler.
Bir menü fonksiyonu içindeyken: Bir önceki menü düzeyine döner. Basýlý tutulduðunda, menü fonksiyonundan çýkar.
Arama geldiðinde: Gelen aramayý reddeder.
12 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonu tanýma
Ekran göstergeleri
Ekran göstergeleri ve simgeleri, telefonun kullanýlmasý ve çalýþmasý hakkýnda size bilgi verir.
Aþaðýda tanýmlanan göstergeler, telefon kullanýma hazýr olduðunda ve kullanýcý tarafýndan henüz bir giriþ yapýlmadýðýnda ekranda görüntülenir. Buna ayný zamanda ‘boþ ekran’ da denir.
Deðiþik telefon fonksiyonlarýyla ilgili göstergeler ve simgeler, bu Kullaným Kýlavuzu'nun ilerleyen sayfalarýnda açýklanmaktadýr.
1. Telefonun hangi hücresel þebekede kullanýldýðýný gösterir.
2. Bulunduðunuz yerdeki hücresel þebekenin sinyal gücünü
gösterir. Çubuk ne kadar uzunsa, sinyal gücü o kadar fazladýr.
3. Batarya þarj düzeyini gösterir. Çubuk ne kadar uzunsa, batarya o
kadar doludur.
TM
4. Nokia Navi
tuþunun ( ) geçerli fonksiyonunu gösterir.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 13
2. Telefonun kullanýma hazýrlanmasý
Telefonunuzu kullanabilmek için, önce telefona bir SIM kart takmalýsýnýz, ardýndan bataryayý yerine takarak þarj etmelisiniz.
SIM kartýn takýlmasý
Telefonunuz yalnýzca geçerli bir minyatür SIM kartla birlikte kullanýlabilir. SIM kart, þebeke operatörünüz ya da servis saðlayýcý kuruluþ tarafýndan size verilir.
SIM kartýn kullanýlmasý
• Tüm minyatür SIM kartlarý küçük çocuklarýn ulaþamayacaðý yerlerde bulundurun.
• SIM kart ve temas yüzeyleri, çizik ve bükülmelerle kolayca hasar görebileceðinden, kartý tutarken, yerine takarken ya da yerinden çýkartýrken dikkatli olun.
SIM kartýn telefona takýlmasý
• SIM kartý takmadan önce, telefonun kapalý olmasýna dikkat edin ve bataryayý çýkartýn.
Bataryanýn çýkartýlmasý: Telefonun arka kapaðýnýn alt tarafýndaki kilitleme týrnaðýna (1) bastýrýn, kapaðý telefonun üst tarafýna doðru kaydýrýn (2) ve kapaðý kaldýrýn (3).
14 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bataryanýn üst tarafýndaki týrnaðý telefonun alt tarafýna doðru bastýrýn (4) ve bataryayý kaldýrarak telefondan çýkartýn (5).
SIM kart okuyucusunun kapaðýný açma: Kapaðýn iþaretli tarafýna
bastýrýn (6), kapaðý OPEN yönünde kaydýrýn (7) ve kaldýrarak çýkartýn.
SIM kartýn takýlmasý: SIM kartý telefondaki yerine takýn (8). SIM karttaki altýn yaldýzlý konnektörlerin telefondaki konnektör-lerin üzerine gelecek þekilde yerleþtirildiðinden emin olun.
Telefonun kullanýma hazýrlanmasý
SIM kart tutucusunun kapaðýný kapatma: Kapaðýn iþaretli tarafýný
telefona doðru itin (9) ve kapaðý OPEN yazýsýnýn ters yönünde, yerine tam oturuncaya kadar kaydýrýn (10).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 15
Bataryanýn tekrar yerine takýlmasý:
Bataryanýn alt tarafýndaki týrnaklarý, telefondaki yuvalarýna oturtun ve bataryayý üst tarafýndan bastýrarak telefona takýn.
Arka kapaðý, üstündeki dört mandal telefondaki yuvalara oturacak biçimde takýn (1) ve yerine oturuncaya kadar telefona doðru itin (2).
Bataryanýn þarj edilmesi
Not: Telefon kapaklarýndan biri ya da her ikisi de açýkken,
bataryayý þarj etmeyin.
1. Þarj cihazý kablosunun ucunu, telefonun alt tarafýndaki yuvaya takýn.
2. Þarj cihazýný prize takýn. Batarya gösterge çubuðu inip çýkmaya baþlar.
• Telefon açýksa, þarj edilirken de
kullanýlabilir.
• Batarya tamamen boþsa, þarj göstergesinin ekranda belirmesi
birkaç dakika sürebilir.
• Þarj süresi, kullanýlan þarj cihazý özelliklerine ve bataryanýn ne
kadar kullanýlmýþ olduðuna baðlýdýr. Telefonla birlikte verilen bataryanýn þarj edilmesi, ACP-7 þarj cihazý kullanýldýðýnda 6 saat kadar sürebilir.
16 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonun kullanýma hazýrlanmasý
3. Batarya gösterge çubuðu durduðunda, batarya tam olarak þarj
edilmiþ demektir.
4. Þarj cihazýnýn fiþini prizden çekin ve kablo ucunu telefondan
çýkartýn.
Ekranda Þarj etmiyor görüntülenirse, þarj iþlemi durdurulmuþ demektir. Bir süre bekledikten sonra, þarj cihazýnýn fiþini prizden çekin ve sonra tekrar takarak yeniden deneyin. Þarj iþlemi yine gerçekleþmezse, bayinize baþvurun.
Bataryalarýn kullanýmý hakkýnda daha fazla bilgi için, bkz. sayfa 74.
Telefonu açma ve kapatma
Telefonun açýlmasý
tuþuna basýn ve bir saniye
süreyle basýlý tutun.
Telefonunuz PIN kodunu girmenizi istediðinde: PIN kodunu tuþlayýn (ekranda **** olarak görüntülenir) ve (Tamam) tuþuna basýn.
Ayrýca bkz. ‘PIN kodunun sorulmasý’ sayfa 55 ve ‘Eriþim Kodlarý’ sayfa 72.
Telefonunuz güvenlik kodunu girmenizi istediðinde: Güvenlik kodunu tuþlayýn (ekranda ***** olarak görüntülenir) ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Ayrýca bkz. ‘Telefon güvenliði’ sayfa 56 ve ‘Eriþim Kodlarý’ sayfa 72. Normal pozisyon: Telefonu, baþka herhangi bir telefonu tuttuðunuz
gibi tutun.
Not: Telefonu yalnýzca her iki kapaðý da takýlý durumdayken kullanýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 17
Etkin çalýþtýrma için ipuçlarý: Telefonunuzda yerleþik bir anten vardýr (bkz yandaki resim). Baþka herhangi bir radyo vericisi alette olduðu gibi, telefon açýkken antene gerekmedikçe dokunmayýn. Antenle temas konuþma niteliðini etkiler ve telefonun gereðinden yüksek bir güç düzeyinde çalýþmasýna neden olabilir.
Uyarý! Telsiz telefonlarýn kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn.
Telefonun kapatýlmasý
tuþuna basýn ve bir saniye süreyle basýlý tutun.
Ýpucu: Alternatif olarak, tuþuna hýzlý bir þekilde basýn,
Kapat!, iþlevine ilerlemek için ya da tuþuna basýn ve
ekran boþken (Tamam) tuþuna basýn.
18 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
3. Temel Fonksiyonlar
Arama yapýlmasý
1. Aramak istediðiniz numarayý alan koduyla
birlikte tuþlayýn. Uyarý metni Menü deðerinden, Arama yap deðerine döner.
Hatalý giriþleri düzeltmek için, tuþuna basarak imlecin solundaki karakteri silebilirsiniz.
2. (Arama yap) tuþuna basýn ve cevap almak için bekleyin. Arama yap metni,
Bitir olarak deðiþir.
3. Aramayý bitirmek (ya da aramadan vazgeçmek) için (Bitir) tuþuna basýn.
Not: Telefonunuzu PPH-1 araç kiti ile kullanýrken, PPH-1
araç kiti baðlantýsýný devre dýþý býrakarak, ahizesiz görüþme modundan özel moda geçiþ yapabilirsiniz.
Ahizesiz görüþme moduna yeniden dönmek için, PPH-1 araç kitini telefona yeniden baðlayýn.
Temel Fonksiyonlar
Uluslararasý aramalar
1. Uluslararasý arama öneki (+ karakteri, uluslararasý eriþim kodu
yerine geçer) için tuþuna iki kez hýzlý bir þekilde basýn.
2. Sýrasýyla ülke kodunu, alan kodunu ve telefon numarasýný girin.
3. Aramayý baþlatmak için (Arama yap) tuþuna basýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 19
Kulaklýk ses düzeyinin ayarlanmasý
Telefonunuzun kulaklýk ses düzeyini dilediðiniz zaman, bir arama sýrasýnda bile
ayarlayabilirsiniz. Sesi açmak için tuþuna, sesi kýsmak için ise tuþuna basýn.
Son aranan numaranýn tekrar aranmasý
Aradýðýnýz ya da aramaya çalýþtýðýnýz son 8 numara telefonunuzun hafýzasýna kaydedilir. Ayrýca bkz. ‘Aranan numaralar (Menü 3-3)’ sayfa 49.
Bu numaralardan birini tekrar aramak için:
1. Ekran boþken, tuþuna bir kez basarak
son aranan numaralar listesine girin.
2. Tekrar aramak istediðiniz numaraya ya da
isme gelmek için ya da tuþunu kullanýn.
3. (Arama yap) tuþuna basýn.
Telefon defteri kullanarak arama yapýlmasý
Bir numarayý Telefon defterine kaydettikten sonra, numara ile birlikte kaydettiðiniz ismi kullanarak o numarayý arayabilirsiniz.
1. (Menü) tuþuna basýn (ekran boþken).
2. (Seç) tuþuna basýn (Rehber görüntülendiðinde).
3. (Seç) (Search seçili durumdayken).
4. Ýsmin ilk harfini tuþlayýn ( - tuþlarý ile) ve
(Tamam) tuþuna basýn. Örneðin, “S” harfiyle baþlayan ilk ismi görüntülemek için, tuþuna hýzlý biçimde dört kez basýn.
Bu adým, yalnýzca aradýðýnýz isme daha hýzlý eriþmenizi saðlamak amacýyla açýklanmýþtýr, dilerseniz bu adýmý atlayabilirsiniz.
20 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Temel Fonksiyonlar
5. Ýstediðiniz ismi bulmak için ve tuþlarýný kullanýn.
tuþunu basýlý tutarak ilgili telefon numarasýný da kontrol
edebilirsiniz.
6. (Arama yap) tuþuna basýn.
Bir telefon numarasýný isimle birlikte kaydetmek için, bkz. sayfa 25.
Telefon defterine hýzlý eriþim
Ekran boþken tuþuna basýn. Telefon defteri içindeki ilk isim (ve/ veya numara) görüntülenir. Ýstediðiniz isme ulaþmak için, ismin ilk
birkaç harfini tuþlayýn ve ardýndan ya da tuþuna basýn.
Telefon numarasýnýn hýzlý arama tuþuna atanmasý
Sýk sýk aradýðýnýz bir telefon numarasýný, hýzlý arama tuþlarýndan birine - (bkz. sayfa 35) atadýðýnýz zaman, bu numarayý
aþaðýdaki yöntemlerden birini kullanarak arayabilirsiniz:
• Ekran boþken, numarayý atadýðýnýz hýzlý arama tuþuna ve ardýndan (Arama yap) tuþuna basýn.
Hýzlý arama fonksiyonu açýksa (bkz.sayfa 52): Ekran boþken, arama baþlatýlýncaya kadar, numarayý atadýðýnýz hýzlý arama tuþuna basýn ve tuþu basýlý tutun.
Not: tuþuna basýp, tuþu basýlý tutarak telesekreter numaranýzý arayabilirsiniz.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 21
Görüþme sýrasýnda yeni bir arama yapma
Abone olduðunuz þebeke özelliklerine baðlý olarak görüþme sýrasýnda yeni bir arama yapabilirsiniz.
1. tuþuna basarak, tuþunun üstündeki Bitir metnini Seçenekler olarak deðiþtirebilirsiniz.
2. (Seçenekler) tuþuna basýn, Yeni arama seçeneðini seçin ve
(Seç) tuþuna basýn, telefon numarasýný tuþlayýn ya da
Telefon defterinden çaðýrýn ve (Arama yap) tuþuna basýn.
Sürmekte olan görüþme beklemeye alýnýr. Etkin arama tuþuyla, tutulan arama ise ile belirtilir.
3. Ýki arama arasýnda geçiþ yapmak için: (Seçenekler) tuþuna basýn, Takas seçeneðini seçin ve (Seç) tuþuna basýn.
4. Etkin aramayý bitirmek için: (Seçenekler) tuþuna basýn,
Aramayý bitir seçeneðini seçin ve (Seç) tuþuna basýn.
Tutulan arama etkinleþtirilir. Her iki aramayý da bitirmek için: (Seçenekler) tuþuna basýn,
Aramalarý bitir seçeneðini seçin ve (Seç) tuþuna basýn.
Gelen aramayý cevaplandýrma
Telefonunuza bir çaðrý geldiðinde; zil sesi duyulur, telefonunuzun ýþýklarý yanýp söner ve ekranda ilgili metin görüntülenir.
Þebeke, arayan kiþiyi/numarayý tanýmazsa, ekranda Arama yap görüntülenir.
Arayan kiþi/numara þebeke tarafýndan tanýnýyorsa, arayanýn telefon numarasý (ya da Telefon defteri içinde kayýtlýysa, ismi) ve arýyor görüntülenir.
22 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Temel Fonksiyonlar
1. Aramayý cevaplandýrmak için, (Cevapla) tuþuna basýn. Not: Gelen arama, baþka bir telefon numarasýndan
aktarýlmýþsa, þebeke özelliðine baðlý olarak Arama yap ya da arýyor ifadelerinden sonra > karakteri görüntülenir.
2. Aramayý bitirmek için (Bitir) tuþuna basýn.
Aramayý reddetme
Aramayý cevaplandýrmak istemediðinizde, tuþuna basýn. Arayan kiþi, “hat meþgul” tonu duyar. Meþgulse aktar aktarma seçeneði etkin durumdaysa (bkz. sayfa 58), arama telesekreteriniz gibi baþka bir numaraya aktarýlýr.
Görüþme sýrasýnda yeni bir arama cevaplandýrma
Arama bekletme seçenekleri fonksiyonu etkin durumdaysa
(bkz. sayfa 52), telefonunuz tek bip sesi çýkartarak ve ekranda ilgili metinleri görüntüleyerek yeni gelen aramayý size bildirir.
Arama yaparken yaptýklarýnýzý uygulayýn, ancak bu kez Cevapla seçeneðini seçin. Bir arama listesinde, bekleyen arama
sembolüyle gösterilir.
Ses mesajlarýný dinleme
Ses mesajlarýnýzý dinleyebilmek için:
1. Ekran boþken, telesekreter
numaranýzý aramak için tuþuna basýn ve bir saniye süreyle basýlý tutun.
Telefonunuz, telesekreter numaranýzý girmenizi istediðinde, ilgili numarayý tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna basýn. Ayrýca bkz. ‘Telesekreter Numarasý (Menü 2-6)’ sayfa 47.
2. Alýnan mesajlarý dinleyin.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 23
3. (Bitir) tuþuna basarak aramayý bitirebilirsiniz. Ekranda
tuþladýðýnýz herhangi bir karakter varsa, önce tuþunu kullanarak bunlarý silin, sonra (Bitir) tuþuna basýn.
Not: tuþunun üstünde Dinle görüntüleniyorsa, bu tuþa basarak telesekreter numaranýzý arayabilirsiniz.
Tuþ takýmýný kilitleme
Tuþ takýmý kilidi, telefon tuþlarýný kilitleyerek, telefonunuz cebinizde ya da çantanýzda iken yanlýþlýkla tuþlara basýlmasýyla oluþabilecek istenmeyen durumlarý önler.
Tuþ takýmý kilidini etkinleþtirme: Önce (Menü) tuþuna ve ardýndan
hýzlý bir þekilde tuþuna basýn. Tuþ takýmý kilidi devredeyken:
simgesi görüntülenir.
• Gelen bir aramayý (Cevapla)
tuþuna basarak cevaplandýrabilirsiniz.
Not: Telefonunuza programlanmýþ acil telefon numarasýyla (112) görüþme yapmak mümkün olabilir. Numara, yalnýzca tüm rakamlarý tuþlandýðýnda görüntülenir.
Tuþ takýmý kilidini devreden çýkartmak için:
Önce (Tuþ aç) tuþuna, hemen ardýndan tuþuna basýn.
24 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Temel Fonksiyonlar
Telefon numarasýný isimle birlikte kaydetme
Telefon defterine yeni bir isim ve telefon numarasý kaydetmek için:
1. Ekran boþken, önce (Menü) tuþuna
basýn (Rehber görüntülenir), ardýndan (Seç) tuþuna basýn.
2. tuþuna basarak Kayýt ekle seçeneðine
gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
3. Ekranda Ýsim: görüntülenirken, istediðiniz
ismi tuþlayýn.
• Ýstediðiniz karakteri tuþlamak için ­ tuþlarýndan birine basýn: Tuþun
üstünde belirtilen birinci karakter için tuþa bir kez, ikincisi için iki kez (imleç görüntülenmeden) vb. basýn.
Örneðin, “S” harfini tuþlamak için tuþuna hýzlý bir þekilde dört kez basýn.
Her tuþun üstünde belirtilenden daha farklý karakterleri de ayný tuþa basarak elde edebileceðinizi unutmayýn.
• Ekranda yanýp sönen imleç görüntülendiðinde, bir sonraki
karakteri tuþlayabilirsiniz.
4. Ýsmi düzeltirken, aþaðýdaki adýmlarý izleyin.
• Boþluk karakteri girmek için: tuþuna basýn.
• Bir noktalama iþareti (. , ? ya da ! gibi) girmek için: tuþuna
basýn.
• Büyük ve küçük harf arasýnda geçiþ yapmak için: tuþuna hýzlý bir þekilde basýn. Ekranda sýrasýyla ABC ya da
abc göstergesi görüntülenir.
• Bir rakam girmek için: Ýstediðiniz sayý tuþuna basýn ve basýlý
tutun.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 25
• Harf ve rakam arasýnda geçiþ yapmak için: tuþuna basýn ve basýlý tutun. Ekranda 123
görüntülenirken sayý tuþlayabilirsiniz.
• Ýmleci sola ya da saða ilerletmek için: Sýrasýyla ya da ,
tuþuna basýn.
• Soldaki karakteri silmek için: tuþuna basýn.
• Ekraný silmek için: tuþuna basýn ve basýlý tutun.
• Özel bir karakter tuþlamak için: (? ! £ görüntülenir) tuþuna basýn, istediðiniz karaktere
gitmek için ya da tuþunu kullanýn ve bunu isme eklemek için (Kullan) tuþuna basýn.
5. Ýsmi yazdýktan sonra (Tamam) tuþuna basýn.
6. Ekranda Numara: görüntülendiðinde,
isimle birlikte kaydetmek istediðiniz alan kodunu ve telefon numarasýný girin.
Hatalý tuþlama yaptýðýnýzda, tuþuna basarak soldaki sayýyý silebilirsiniz.
Ýpucu: Telefon numarasýný yurtdýþýndan aramak istediðinizde, alan kodu ve telefon numarasýnýn önüne bir
+ karakteri ( tuþuna iki kez hýzlý basýn) ve ülke kodu girmeniz gerekir.
7. Telefon numarasýný girdikten sonra, (Tamam) tuþuna basýn.
Ýsim ve numara Telefon defterine kaydedilir.
26 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Temel Fonksiyonlar
Telefon defterine kaydetmenin kolay yolu
Rehber menüsüne girmeden, pratik olarak isim ve telefon numarasý kaydetmek için:
1. Ekran boþken, kaydetmek istediðiniz telefon numarasýný tuþlayýn.
2. ya da tuþuna basarak, tuþunun üstündeki metni Kaydet olarak deðiþtirin.
3. (Kaydet) tuþuna basýn.
4. Numaraya karþýlýk gelen ismi tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna
basýn.
Zil sesi tonu seçme (Menü 9-2)
Gelen aramalar için bir zil sesi tonu seçmek amacýyla:
1. Ekran boþken (Menü) tuþuna basýn.
2. ya da tuþuna basarak Zil sesleri seçeneðine gidin ve
(Seç) tuþuna basýn.
3. Zil sesi tonu seçeneðini seçin ve (Seç) tuþuna basýn.
4. Ýstediðiniz zil sesi tonuna gidin (örnek ton sesi duyulur). Ton sesini seçmek için (Tamam) tuþuna basýn.
5. Menüden çýkmak için tuþuna basýn.
Daha ayrýntýlý bilgi için bkz. ‘Zil Sesi Tonu’ sayfa 65.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 27
Farklý mekanlar için telefon zil sesi tonu ayarlama
Tek bir ayarla, tüm telefon zil sesi tonlarýný istediðiniz þekilde çalýþacak biçimde düzenleyebilirsiniz. Böylelikle, zil sesi tonlarýný farklý mekanlara göre kolayca ayarlayabilirsiniz (dýþ mekan ya da toplantý gibi).
Not: Bu fonksiyon, telefon PPH-1 araç kitine ya da HDC-5 kulaklýða baðlýyken kullanýlamaz.
1. Ekran boþken, hýzlý bir þekilde ( ) tuþuna basýn.
2. Aþaðýdaki seçeneklerden birine gitmek için ya da tuþuna
basýn:
Kapat!: Telefonu kapatýr. Kiþisel: Zil sesleri menüsündeki ton
ayarlarýný kullanan standart ayar (bkz. sayfa 65).
Sessiz: Tüm zil sesi tonlarýný kapatýr. Ekran
boþken göstergesi görüntülenir.
Gizli: Telefon zili ya da mesaj bildirim tonu olarak kýsa bir bip sesi
duyulur.
Yüksek: Arama bildirim tonu Çalan zil ve tüm zil sesi tonlarý en
yüksek konumdadýr.
3. Ýstediðiniz seçeneði onaylamak için (Tamam) tuþuna basýn.
Ýpucu: Açma kapatma ve sayýsal tuþlarý kullanarak ton seslerini ayarlama
Önce hýzlý bir þekilde tuþuna basýn, ardýndan ekran boþken iki saniye içinde aþaðýdaki sayýsal tuþlardan birine basýn:
- Kiþisel, - Sessiz, - Gizli, - Yüksek.
28 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Menü kullanýmý
4. Menü kullanýmý
Sahip olduðu geniþ fonksiyon yelpazesi sayesinde telefonunuzu gereksinimlerinize göre ayarlayabilirsiniz.
Bu fonksiyonlar, kaydýrma ya da uygun kýsayol tuþlarýyla kolayca ulaþýlabilmesi için, menüler ve altmenüler þeklinde düzenlenmiþtir.
Menü fonksiyonuna ulaþma
Kaydýrma tuþlarýyla
1. Menü fonksiyonuna girmek için
(Menü) tuþuna basýn.
2. Girmek istediðiniz ana menüyü, örneðin
Ayarlar seçmek için ya da tuþuna
basýn.
3. Menüye girmek için (Seç) tuþuna basýn.
4. Bu menüde alt menüler varsa, istediðiniz alt menüye (örneðin Arama ayarlarý)
gitmek için ya da tuþuna basýn.
5. (Seç) tuþuna basarak alt menüye girin. Alt menü içinde de alt menüler varsa (örneðin Hýzlý arama), 4. ve 5. adýmlarý yineleyin.
6. ya da tuþuna basarak, seçmek istediðiniz ayara (örneðin Kapalý) gidebilirsiniz.
7. Seçilen ayarý onaylamak için
(Tamam) tuþuna basýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 29
Kýsayol tuþu yardýmýyla
Her menü, alt menü ve ayar seçeneði, bir kýsayol numarasýyla numaralandýrýlmýþtýr. Bu numara telefon ekranýnýn sað üst köþesinde görüntülenir.
1. (Menü) tuþuna basýn.
2. Üç saniye içinde girmek istediðiniz menü
fonksiyonunun kýsayol numarasýný tuþlayýn. Bu adýmý herhangi bir alt menü için de uygulayýn.
3. Üç saniye içinde istediðiniz ayar seçeneði numarasýný tuþlayýn.
Örneðin, tuþ takýmý ses tonlarýný kapalý olarak ayarlamak için:
Sýrasýyla (Menü), (Zil sesleri), (Tuþtakýmý ses tonlarý),
(Kapalý) tuþlarýna basýn.
Menü fonksiyonundan çýkýþ
Bir önceki menü düzeyine dönmek için tuþuna basýn ya da menüden çýkmak için tuþuna basýn ve basýlý tutun.
30 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Menü kullanýmý
Menü fonksiyonlarýnýn listesi
1Rehber
1Ara 2 Servis No.larý
3Kayýt ekle 4 Sil 5Düzelt 6Ton ata 7 Yolla 8 Seçenekler
1 Tarama tipi 2 Hafýza durumu
9 Hýzlý arama
2 Mesajlar
1 Gelen mesajlar 2 Giden mesajlar 3 Mesaj yaz 4 Resimli mesajlar 5 Mesaj ayarlarý
1Ayar grubu 1
1 Mesaj merkezi
numarasý 2 Mesaj tipi 3 Mesaj geçerliliði
3
2Ortak
1 Ýletim raporlarý
1
2 Ayný merkez yoluyla
yanýtla
6 Bilgi servisi 7 Telesekreter numarasý
4
3Arama kaydý
1 Cevapsýz aramalar 2 Arayan numaralar 3 Aranan numaralar 4 Son arama listelerinin
silinmesi
5 Arama süresini göster
1 Son arama süresi 2Tüm arama süreleri 3Gelen aramalar 4 Aranan numaralar
6 Arama ücretlerini göster
2
1 Son arama ücreti 2 Tüm arama ücretleri 3 Sayaçlarý sýfýrla
7 Arama ücreti ayarlarý
1 Arama ücretleri sýnýrý 2 Ücreti göster
8 Önceden ödenmiþ kredi
1
Yalnýzca SIM kart tarafýndan destekleniyorsa kullanýlabilir.
2
Ayar gruplarýnýn sayýsý, SIM kartýnýzýn sunduðu ayar gruplarýna baðlýdýr. Her grup, kendi alt menüsünde görünür ve her grubun herhangi bir ismi olabilir.
3
Bu menünün kýsayol numarasý, mevcut ayar grubu sayýsýna baðlýdýr.
4
Telesekreter numaranýz, þebeke operatörünüz ya da servis saðlayýcýnýz tarafýndan SIM karta kaydedilmiþse, bu seçenek görüntülenmeyebilir.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 31
4Ayarlar
1 Arama ayarlarý
1 Otomatik tekrar arama 2 Hýzlý arama 3 Arama bekletme
seçenekleri
4 Numaranýzýn
yollanmasý 5 Kullanýlan telefon hattý 6 Otomatik cevap *
2Telefon ayarlarý
1Dil 2 Hücre bilgi ekraný 3 Açýlýþ notu 4 Þebeke seçimi 5 Aydýnlatma * 6 SIM güncelleme
bildirimleri
3 Güvenlik ayarlarý
1 PIN kodunun sorulmasý 2 Sabit arama 3 Sýnýrlý abone grubu 4 Telefon güvenliði 5 Giriþ kodlarýnýn
deðiþtirilmesi
4 Fabrika ayarlarýna geri dön
5Aktarma
1
1 Tüm sesli aramalarý çal 2 Meþgulse aktar 3 Cevap verilmezse aktar 4 Kapsama alaný dýþýnda
veya kapalýysa aktar 5 Ulaþýlamýyorsa aktar 6 Tüm aktarmalarý iptal et
6Oyunlar
7 Hesaplamalar
8 Saat
1 Çalar saat 2 Saat ayarlarý 3 Tarihi ayarla
9Zil sesleri
1 Gelen arama bildirimi 2 Zil sesi tonu 3 Besteleyici 4 Zil sesi seviyesi 5 Mesaj bildirim tonu 6Tuþtakýmý ses tonlarý 7 Uyarý ve oyun tonlarý
10 SIM servisleri
2
1
Þebeke operatörünüz tarafýndan desteklenmeyen aktarma seçenekleri görüntülenmeyebilir.
2
Yalnýzca SIM kartýnýz tarafýndan destekleniyorsa görüntülenir. SIM kartýnýza baðlý olarak bu menünün ismi ve içeriði deðiþebilir.
* Bu ayar, yalnýzca telefonunuz PPH-1 araç kitiyle ya da HDC-5 kulaklýkla
kullanýldýðýnda görüntülenir.
** Bu ayar, yalnýzca telefonunuz PPH-1 araç kitiyle kullanýldýðýnda
görüntülenir.
32 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefon defteri
5. Telefon defteri
Rehber menüsünde aþaðýdakileri yapabilirsiniz:
• Telefon numaralarýný ve bunlarla ilgili isimleri SIM kart hafýzasýna kaydedebilirsiniz.
• Kaydedilen isimleri ve telefon numaralarýný istediðiniz þekilde düzenleyebilirsiniz.
Bu menüye girmek için: Ekran boþken, önce (Menü) tuþuna, ardýndan (Seç) tuþuna basýn.
Menü fonksiyonlarý hakkýnda genel bilgi için bkz. sayfa 29.
Not: Görüþme sýrasýnda Telefon defterine girmek için, tuþuna basarak tuþunun üstündeki metni Seçenekler olarak deðiþtirin, tuþuna basýn. (Seçenekler),
Rehber’ne basýn.
Ýsim ve numarayý hafýzadan arama (Menü 1-1)
Ara fonksiyonu, istediðiniz ismi ve telefon numarasýný aramak ya da
düzeltmek amacýyla ekranda görüntülemenizi saðlar. Ayrýca bkz. ‘Telefon defterini kullanarak arama yapma’ sayfa 20.
Servis numarasýný arama (Menü 1-2)
Bu fonksiyonu kullanarak, servis saðlayýcý kuruluþunuzun servis numaralarýna kolayca ulaþabilirsiniz. Yalnýzca servis numaralarý SIM kartýnýzda kayýtlýysa, bu menü görüntülenir.
Ýstediðiniz servis numarasýna gidin ve numarayý aramak için
(Ara) tuþuna basýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 33
Ýsim ve telefon numarasý kaydetme (Menü 1-3)
Bu menüyü kullanarak, Telefon defterine isim ve telefon numarasý ekleyebilirsiniz. Daha ayrýntýlý bilgi için, bkz. sayfa 25.
Telefonunuz, en fazla 250 numara ve isim saklayabilen SIM kartlarý destekler. Ancak, Telefon defteri içine kaydedebileceðiniz toplam isim ve telefon numarasý sayýsý kullandýðýnýz SIM kartýnýza baðlýdýr.
Telefon defterinden isim ve telefon numarasý silinmesi (Menü 1-4)
Sil fonksiyonunu kullanarak, telefon numaralarýný ve isimleri Telefon
defterinden tek tek (Teker teker seçeneðini kullanarak) ya da tümünü birden (Tümünü sil seçeneði ile) silebilirsiniz.
Telefon defteri içindeki isim ve numaralarý düzeltme (Menü 1-5)
Düzelt fonksiyonunu kullanarak, Telefon defteri içindeki isimleri ve
numaralarý düzeltebilirsiniz. Daha ayrýntýlý bilgi için, bkz. ‘Telefon numarasýný isimle birlikte kaydetme’ sayfa 25.
Telefon numarasý için bir zil sesi tonu ayarlama (Menü 1-6)
Ton ata fonksiyonunu kullanarak, telefonunuzu belirli bir numara
tarafýndan arandýðýnda, özel bir zil sesi tonu çalacak þekilde ayarlayabilirsiniz.
Telefon defteri içinden bir isim ve telefon numarasý seçin ve (Ata) tuþuna basýn. Ýstediðiniz zil sesi tonunu seçin (Seçili, Menü 9-2 içinde önceden seçilmiþ olan tondur) ve (Tamam) tuþuna basýn.
34 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefon defteri
Ýsim ve telefon numarasý gönderilmesi (Menü 1-7)
Yolla fonksiyonunu kullanarak, Telefon defteri içinden bir isim ve
telefon numarasýný (“business card”) baþka bir telefona gönderebilirsiniz.
Yolla fonksiyonunu seçin, göndermek istediðiniz isim ve telefon
numarasýný seçin ve sonra (Yolla) tuþuna basýn. Kaydýn gönderileceði telefon numarasýný tuþlayýn ya da Telefon defterinden çaðýrýn ve (Tamam) tuþuna basýn.
Ýsim ya da telefon numarasý alýnmasý
Baþkasý tarafýndan gönderilen bir telefon numarasý ve ilgili isim telefonunuza ulaþtýðýnda, bir mesaj bildirim tonu duyulur ve ekranda Kartvizit alýndý mesajý görüntülenir.
Bu numarayý ve ismi, (Seçenekler) tuþuna basarak, istediðiniz fonksiyonu seçtikten sonra (Tamam) tuþuyla görüntüleyebilir,
kaydedebilir ya da silebilirsiniz.
Telefon numarasýnýn hýzlý arama tuþuna atanmasý (Menü 1-9)
- arasýndaki sayý tuþlarýnýn her birini
hýzlý arama tuþu olarak ayarlayabilirsiniz.
Hýzlý arama fonksiyonunu kullanarak,
istediðiniz telefon numarasýný bu tuþlardan birine atayabilirsiniz.
1. Ýstediðiniz tuþu seçtikten sonra (Ata) tuþuna basýn.
Not: Ata ekran komutu, telefonunuz bir numarayý
otomatik olarak hýzlý arama tuþlarýndan birine atadýðýnda da görüntülenir.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 35
2. Telefon defterinde istediðiniz ismi ve/veya telefon numarasýný arayýn ve (Tamam) tuþuna basarak seçin.
(Seçenekler) tuþuna bastýktan sonra, istediðiniz fonksiyonu
seçerek, önceden yapýlmýþ olan atamalarý görüntüleyebilir, deðiþtirebilir ve silebilirsiniz.
Hýzlý arama tuþlarýnýn kullanýlmasý
Birinci yol: Ekran boþken, istediðiniz hýzlý arama tuþuna basýn ve ardýndan (Arama yap) tuþuna basýn.
Ýkinci yol (‘Hýzlý arama’ açýkken, bkz. sayfa 52): Ekran boþken, istediðiniz hýzlý arama tuþuna basýn ve arama baþlatýlýncaya kadar basýlý tutun.
Diðer Telefon defteri fonksiyonlarý (Seçenekler - Menü 1-8)
Telefon defterindeki boþ alan miktarýnýn kontrol edilmesi (Hafýza durumu)
Telefon defteri içinde kaç ismin ve numaranýn kayýtlý olduðunu ve hala kaç tane kullanýlabilir hafýza pozisyonu olduðunu kontrol edebilirsiniz.
Kayýtlý isim ve telefon numaralarý için tarama tipi ayarlarý
Telefonunuzu, kayýtlý numaralarý ve isimleri aþaðýdaki biçimlerde (‘tarama tipleri’) görüntüleyecek þekilde ayarlayabilirsiniz:
Ýsim listesi: Ekranda bir kerede üç isim görüntülenir. Ýsim&numara: Ekranda, bir isim ve numara birlikte görüntülenir. Büyük font: Ekranda, büyük yazý tipinde bir isim görüntülenir.
36 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Yazýlý kýsa mesajlar ve ses mesajlarý
6. Yazýlý kýsa mesajlar ve ses mesajlarý
Mesajlar menüsünde aþaðýdakileri
yapabilirsiniz:
• En çok 160 karakter uzunluðunda yazýlý (SMS) mesaj okuma ve yazma
• Telesekreter numarasý kaydetme
• Servis saðlayýcý tarafýndan sunulan bilgi hizmetlerini kullanma
Bu menüye girmek için: Ekran boþken, (Menü) tuþuna basýn,
Mesajlar fonksiyonuna gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü fonksiyonlarý hakkýnda genel bilgi edinmek için, bkz. sayfa 29.
Kýsa mesaj simgeleri
simgesi, bir mesaj aldýðýnýzda sürekli olarak yanar.
simgesi, hafýzada yeni mesaj kaydetmek için yer kalmadýðýnda yanýp söner. Hafýzada yer açmak için Gelen mesajlar menüsünden (Menü 2-1) Sil fonksiyonunu kullanýn.
Mesajlarýn okunmasý (Gelen mesajlar - Menü 2-1)
Yazýlý bir mesaj aldýðýnýzda, ekranda mesaj sayýsý ve mesaj alýndý uyarýsýnýn ardýndan, ekran boþsa simgesi görüntülenir.
Mesajlarý görüntülemek için:
1. Mesajý hemen görüntülemek için
(Oku) tuþuna basýn. Mesajý daha sonra okumak için, tuþuna basýn ve Gelen
mesajlar menüsüne (Menü 2-1) girin.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 37
2. ya da tuþunu kullanarak istediðiniz mesaja gidin ve (Oku) tuþuna basýn. Okunmamýþ mesajlar, simgesiyle
gösterilir.
3. Mesaj içinde ilerlemek için ya da tuþunu kullanabilirsiniz.
4. Mesajý okurken aþaðýda açýklanan fonksiyonlarý kullanabilirsiniz.
Ýstediðiniz fonksiyonu seçmek için (Seçenekler) tuþuna basýn, fonksiyonu seçin ve (Tamam) tuþuna basýn. Kullanýlabilecek fonksiyonlar:
Sil: Mesajý siler. Cevap ver: Mesajý gönderen kiþiyi cevaplandýrmanýza olanak
tanýr.
Düzelt: Mesajda deðiþiklik yapabilmenizi saðlar. Numarayý al: Arama ya da hafýzaya kaydetme amacýyla mesaj
içindeki bir telefon numarasýný listeye alýr.
Sevket: Mesajý, istediðiniz baþka bir telefon numarasýna iletme-
nizi saðlar.
Ayrýntýlar: Mesajý gönderenin ismini ve telefon numarasýný,
mesajý göndermek için kullanýlan mesaj merkezini ve mesajýn alýndýðý tarihi ve saati görüntüler.
Kayýtlý mesajlarý tarama (Giden mesajlar - Menü 2-2)
Mesaj yaz (Menü 2-3) fonksiyonuyla yazýlý bir mesajý kaydettiði-
nizde, mesajý Giden mesajlar (Menü 2-2) içinde görüntüleyebilir­siniz. (Seçenekler) tuþuna basarak, Cevap ver ve Ayrýntýlar
dýþýndaki fonksiyonlarýn tümüne Gelen mesajlar (Menü 2-1) içinden eriþebilirsiniz.
38 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Yazýlý kýsa mesajlar ve ses mesajlarý
Mesaj yazma ve gönderme (Menü 2-3)
Bu menüyü kullanarak en çok 160 karakter uzunluðunda metin mesajý (SMS) yazabilir veya yazýlý mesajlarý düzenleyebilirsiniz”.
Kýsa mesaj yazmanýn iki yolu vardýr: Geleneksel olarak mobil telefonlarýn tümünde kullanýlan yöntem ve “otomatik metin giriþi” yöntemi.
Bir mesaj göndermeden önce, mesaj merkezi numaranýzýn (bkz. ‘Mesaj merkezi numarasý’ sayfa 45) telefonunuza kaydedilmiþ olduðundan emin olun. Bu numara, servis saðlayýcý kuruluþ tarafýndan size verilir.
Not: Ýstediðiniz zaman akýllý klavyeden veya geleneksel metin giriþinden çýkmak için, tuþuna basýn ve tuþu basýlý tutun. Alternatif olarak: (Seçenekler), Çýk seçeneðini seçin ve (Tamam) tuþuna basýn.
Mesajlarla ilgili iþlemler için temel adýmlar
1. Mesajlar menüsünden, veya tuþlarýný kullanarak Mesaj
yaz fonksiyonuna gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
2. Mesajýnýzý yazýn.
Geleneksel metin giriþi veya otomatik metin giriþi yöntemlerinden istediðinizi kullanabilirsiniz. Ayrýntýlar için aþaðýdaki ilgili bölümlere bakýn.
Ekranýn sað üst köþesinde, girmenize izin verilen karakter sayýsý görüntülenir.
3. Mesajýnýzý yazdýktan sonra, (Seçenekler) tuþuna basarak aþaðýdaki fonksiyonlarý görüntüleyebilirsiniz. Ýstediðiniz fonksiyonu seçin ve (Tamam) tuþuna basýn.
Yolla: Mesajýnýzý göndermenizi saðlar. Alýcýnýn telefon
numarasýný tuþlayýn (ya da Rehber’den çaðýrýn) ve (Tamam)
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 39
tuþuna basýn. Mesaj, Mesaj ayarlarý (Menü 2-5) içindeki ayar grubu 1 kullanýlarak gönderilir.
Gru.göre yolla: Ayar grubu 1 dýþýnda da bir ayar grubu
seçebilmenize olanak tanýr (bkz. sayfa 45).
Kaydet: Mesajý, Giden mesajlar (Menü 2-2) içine kaydeder. Ekraný sil: Yazdýðýnýz mesajdaki tüm karakterleri siler.
Geleneksel yöntemle mesaj yazýlmasý
Mesaj yazmaya baþlamadan önce, ekranýn en üstünde simgesinin görüntülendiðinden emin olun. Bu simge, metin giriþ türü olarak geleneksel yöntemi kullandýðýnýzý gösterir.
1. Mesajýnýzý yazýn.
Ýstediðiniz karakter veya rakam görünene kadar arka arkaya sayý tuþlarýna ( -
) basýn: Tuþun üstündeki ilk karakteri görüntülemek için bir kez, ikincisini görüntülemek için iki kez (imleç ekranda görünmeden önce) vb. basýn.
Örneðin, “S” harfini girmek için, tuþuna hýzlý bir þekilde, dört kez basýn.
Daha fazla bilgi için, bkz. “Telefon numarasýný isimle birlikte kaydetme” sayfa 25.
2. Mesajý göndermek için, (Seçenekler) tuþuna basýn ve Yolla
veya Gru.göre yolla seçeneðini seçin.
Otomatik metin giriþi yöntemi
Otomatik metin giriþi, mesaj metnini hýzlý bir biçimde girmenizi saðlar.
Geleneksel mesaj yazýmýndan farklý olarak, herhangi bir karakteri, karakter simgesinin üstünde bulunduðu tuþa yalnýzca bir kez basarak girebilirsiniz.
40 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Yazýlý kýsa mesajlar ve ses mesajlarý
Bu yöntemin temeli, telefon hafýzasýnda bulunan ve sizin de içine yeni sözcükler ekleyebileceðiniz bir sözlüðe dayanmaktadýr.
Not: Ekran dili (komut ve metin) için seçtiðiniz dile baðlý olarak akýllý klavye giriþini kullanamayabilirsiniz.
Otomatik metin giriþini kullanarak sözcük yazýlmasý
Mesaj yazmaya baþlamadan önce, ekranýn en üstünde simgesinin görüntülendiðinden emin olun. Bu simge, giriþ türü olarak otomatik metin giriþi yöntemini kullandýðýnýzý gösterir.
1. - tuþlarýný kullanarak sözcük yazmaya baþlayýn. Her
tuþa yalnýzca bir kez basýn.
Örneðin ‘nokia’ yazmak için, tuþlarýna basýn. Girilen karakterler, altý çizili görüntülenir.
Sözcük, her tuþ giriþiyle birlikte deðiþir. Bu nedenle, sözcüðün tüm harfleri girilinceye kadar ekranda görüntülenen harflere fazla dikkat etmeyin.
• Soldaki bir karakteri silmek için tuþuna basýn.
• Büyük küçük harf geçiþi yapmak için tuþuna basýn.
• Tek bir rakam girmek için, ilgili rakam tuþuna basýn ve tuþu basýlý tutun.
Birden fazla numara girmek için, tuþuna basýn ve tuþu basýlý tutun ve ardýndan numaralarý tuþlayýn. Alternatif olarak:
(Seçenekler) tuþuna basýn, Numara girin fonksiyonunu
seçin, rakamlarý tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna basýn.
• Bir simge girmek için, tuþuna basýn ve tuþu basýlý tutun, istediðiniz simgeyi veya tuþlarýný kullanrak seçin ve
(Kullan) tuþuna basýn.
Alternatif olarak: (Seçenekler) tuþuna basýn ve Simge gir seçeneðini seçin. Ýstediðiniz simgeyi seçerek (Kullan) tuþuna basýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 41
2. Sözcüðü yazdýktan sonra doðru yazýlýp yazýlmadýðýný kontrol edin.
Sözcük doðruysa: tuþlarýndan birine basýn ve sonraki
sözcüðe geçin.
Sözcük doðru deðilse: Ýstediðiniz sözcük görüntülenene kadar
arka arkaya basýn. Alternatif olarak: (Seçenekler)
tuþuna basýn, Uyan metinler, seçeneðini ve ardýndan istediðiniz sözcüðü seçin ve (Kullan) tuþuna basýn.
Sözcükten sonra ? karakteri görüntülenirse: Yazmak istediðiniz sözcük sözlükte yok demektir. Ýstediðiniz bir sözcüðü sözlüðe ekleme: (Normal yazým) tuþuna basýn, geleneksel metin giriþi yöntemiyle sözcüðü girin ve (Tamam) tuþuna basýn.
Ýpucu: Akýllý klavye kullanýmý ve geleneksel metin giriþi yapma arasýnda geçiþ yapmak için tuþuna iki kez
basýn.
3. Bir noktalama iþareti girmek için, eklemek istediðiniz iþaret
ekranda görüntüleninceye kadar tuþuna arka arkaya basýn.
4. Mesajý yazdýktan sonra, (Seçenekler) tuþuna basýn ve Yolla
veya Gru.göre yolla seçeneklerini kullanarak mesajý gönderin.
Sözlüðe yeni bir sözcük ekleme
Altý çizili herhangi bir sözcük yoksa, aþaðýdakileri uygulayarak sözlüðe yeni bir sözcük ekleyebilirsiniz:
1. (Seçenekler) tuþuna basýn ve Normal yazma modu
fonksiyonunu seçin.
2. Geleneksel metin giriþi yöntemiyle sözcüðü yazýn ve (Tamam) tuþuna basýn.
Not: Sözlük dolduðunda, yeni sözcük sözlüðe en son eklediðiniz sözcüðün yerine kaydedilir.
Bileþik sözcüklerin yazýlmasý
Bileþik sözcüðü bir kerede yazmak yerine, önce ilk sözcüðü yazarak
, tuþuna basabilir ve ardýndan ikinci sözcüðü yazabilirsiniz.
42 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Yazýlý kýsa mesajlar ve ses mesajlarý
Dili deðiþtirme veya akýllý klavyeyi kapatma
1. Mesaj yaz menüsündeyken (Seçenekler) tuþuna basýn.
2. Sözlük fonksiyonunu seçin ve (Tamam) tuþuna basýn.
3. Aþaðýdakilerden birini uygulayýn: Akýllý klavyede kullanýlan dili deðiþtirmek için: Kullanmak
istediðiniz dili seçin ve (Tamam) tuþuna basýn. Akýllý klavyeyi kapatmak için: Sözlük kapalý seçeneðini seçin ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Resimli mesajlar (Menü 2-4)
Telefonunuzla içinde resim bulunan yazýlý mesajlarý gönderebilir veya alabilirsiniz. Bu mesajlara resimli mesajlar adý verilir. Telefonunuzda çok sayýda resimli mesaj standart olarak bulunmaktadýr.
Not: Bu fonksiyon, þebeke operatörünüz veya servis saðlayýcýnýz tarafýndan desteklendiði takdirde kullanýlabilir.
Bir resimli mesaj aldýðýnýzda:
• Mesajý hemen görüntülemek için:
(Bak) tuþuna basýn. Mesajý okurken, (Kaydet) tuþuna
basarak mesajý kaydedebilirsiniz. Mesajý silmek için tuþuna iki kere basýn.
• Mesajý daha sonra bu menüden görüntülemek için: Önce ve ardýndan (Tamam) tuþuna basarak mesajý kaydedin.
Mesajý daha sonra bu menüden görüntülerken:
(Seçenekler) tuþuna basarak, Cevap ver dýþýndaki tümGelen
mesajlar (Menü 2-1) fonksiyonlarýný kullanabilirsiniz.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 43
Resimli mesaj gönderme
1. Resimli mesajlar menüsünde önceden kaydedilmiþ olan resimler­den birini seçin ve (Bak) tuþuna basýn.
2. Görüntülenen resim, kendi istediðiniz resim ise, (Seçenek­ler) tuþuna basýn, Yazýyý düzelt seçeneðini seçin ve (Seç)
tuþuna basýn.
Görüntülenen resim sizin istediðiniz resim deðilse, tuþuna basýn ve 1.adýmdaki iþlemleri yineleyin.
3. Mesajýnýzý yazýn.
Göndermeden önce mesajýn tümünü görüntülemek için, (Seçenekler) tuþuna basýn ve Önizleme seçeneðini seçin.
4. (Seçenekler) tuþuna basýn, Yolla seçeneðini seçin ve (Tamam) tuþuna basýn.
Yalnýzca Resimli mesaj özelliðine sahip telefonlar, resimli mesaj alabilir ve görüntüleyebilir.
Not: Her bir resimli mesaj, birkaç metin mesajýndan oluþur. Bu nedenle, resimli mesaj gönderme maliyeti tek metin mesajý ücretinden daha pahalý olabilir.
Resimli mesajlar telefon belleðine kaydedildiðinden, SIM kartýnýzý baþka bir telefonda kullandýðýnýzda bunlarý görüntüleyemezsiniz.
44 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Yazýlý kýsa mesajlar ve ses mesajlarý
Mesaj ayarlarý (Menü 2-5)
Ayar grubu 1 (Menü 2-5-1)
Bir ayar grubu ya da “grup”, kýsa mesaj göndermek için gereken ayarlarýn tümünün oluþturduðu bir gruptur.
Servis saðlayýcýnýz tarafýndan destekleniyorsa, iletim için uygun ayarlarý tanýmladýðýnýz ayar grubunu seçerek, yazýlý bir mesajý faks olarak gönderebilirsiniz.
Her ayar grubunun, aþaðýda açýklanan ayarlarý deðiþtirebileceðiniz kendi alt menüsü vardýr.
1
Mesaj merkezi numarasý
Bu menüyü kullanarak, yazýlý mesajlarý göndermek için gereken mesaj merkezinin telefon numarasýný kaydedebilirsiniz. Bu numarayý servis saðlayýcýnýzdan alabilirsiniz. Numarayý tuþlayýn veya varsa eski numarayý deðiþtirin ya da Telefon defterinden çaðýrýn ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Mesaj tipi
Þebekeniz, Yazý mesajlarýnýzý mesajý alacak olan cihaza göre E-mail,
Faks ya da Çaðrý alternatif gönderme formatýna dönüþtürme hizmeti
de saðlayabilir. Alternatif formatta bir mesaj alabilmesi için, alýcýnýn uygun bir
terminal cihazýna (faks makinesi gibi) sahip olmasý gerekir.
Mesaj geçerliliði
Bu þebeke servisi, mesaj merkezinde gönderilmeyi bekleyen yazýlý mesajlarýn geçerli kalacaðý iletim (geçerlilik) süresini belirler.
1
Toplam ayar grubu sayýsý, SIM kartýnýzýn sunduðu ayar grubu sayýsýna baðlýdýr.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 45
Ortak (Menü 2-5-2)
Bu alt menüdeki ayarlar, seçilen ayar gruplarýna baðlý olmaksýzýn giden yazýlý mesajlarýn tümüne uygulanabilir.
1
Ýletim raporlarý
Abone olduðunuz þebekenin özelliklerine baðlý olarak, þebekenizden yazýlý mesajlarýnýzýn iletim raporlarýný göndermesini isteyebilirsiniz.
Ayný merkez yoluyla yanýtla
Abone olduðunuz þebekenin özelliklerine baðlý olarak, bu fonksiyon etkinleþtirildiðinde, þebekenizden gönderdiðiniz yazýlý mesajlarý yanýtlarken, mesajý alan kiþi orijinal mesajýnýzýn gönderildiði merkezi kullanabilir.
Bilgi servisi (Menü 2-6)
Abone olduðunuz þebekenin özelliklerine baðlý olarak, servis saðlayýcýnýzdan çeþitli konularla (hava durumu, trafik vb.) ilgili mesajlar alabilirsiniz.
Bilgi sunulmakta olan konular ve bunlarla ilgili olarak kullanýlacak numaralar için servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Açýk seçeneðini seçerek, aktif konularla ilgili mesajlar alabilirsiniz. Konu dizini, þebekenizdeki mevcut konularýn listesini alýr.
Konular seçeneðini seçtikten sonra, konu baþlýklarýný aktif ve pasif
olarak iþaretleyebilir, konu listesine yeni bir konu ekleyebilir ya da listedeki konularý düzeltebilir veya silebilirsiniz.
Dil seçeneðini seçtikten sonra, mesajlarda kullanýlacak dili
belirleyebilirsiniz. Yalnýzca seçilen dildeki mesajlar görüntülenir.
1
Bu menünün kýsayol numarasý, mevcut ayar grubu sayýsýna baðlýdýr. Burada, yalnýzca bir ayar grubu olduðu varsayýlmýþtýr.
46 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Yazýlý kýsa mesajlar ve ses mesajlarý
Telesekreter numarasý (Menü 2-7)
Telesekreter menüsünde, arayan kiþilerin size býraktýðý mesajlarý daha sonra dinleyebilirsiniz (þebeke hizmeti).
Bu menüde telesekreter numarasýný kaydedebilirsiniz. Servis saðlayýcý kuruluþunuzdan alacaðýnýz ilgili numarayý tuþlayýn ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Her telefon hattýnýn kendi telesekreter numarasý vardýr (bkz. sayfa 53).
Býrakýlan ses mesajlarýný dinlemek için, bkz. sayfa 23.
Not: Telesekreter numaranýz, þebeke operatörünüz ya da servis saðlayýcýnýz tarafýndan SIM karta kaydedilmiþ durumdaysa, bu menü görüntülenmeyebilir.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 47
7. Arama kaydýný kullanma
Arama kaydý menüsünü kullanarak,
telefonunuza otomatik olarak kaydedilen numaralara eriþebilir ve arama süresini ve ücretini görüntüleyebilirsiniz.
Bu menüye girmek için: Ekran boþken, (Menü) tuþuna basýn,
Arama kaydý seçeneðine gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü fonksiyonlarý hakkýnda genel bilgi için bkz. sayfa 29.
Menü 3-1 ile 3-3 arasýndaki seçenekleri kullanma
(Seçenekler) tuþuna basarak gidebileceðiniz seçeneklerle
aþaðýdakileri yapabilirsiniz:
• kayýtlý bir numarayý düzeltme, görüntüleme ya da arama
• arama süresini görüntüleme
• numarayý Telefon defterine kaydetme
• numarayý arama listesinden (Telefon defterinden deðil) silme
Cevapsýz ve gelen aramalar hakkýnda
Telefonunuz cevapsýz ve gelen aramalarý aþaðýdaki koþullarda kaydeder:
• þebeke, arayanýn telefon numarasýnýn, alýcýnýn ekranýnda görüntülenmesine izin veriyorsa
• telefon açýksa ve þebekenin hizmet alaný içindeyse
48 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Arama kaydýný kullanma
Cevapsýz aramalar (Menü 3-1)
Sizi arayan ancak ulaþamayan en son sekiz kiþinin telefon numaralarýný bu fonksiyonu kullanarak görebilirsiniz.
Ýpucu: Bu numaralarý, cevapsýz aramalar hakkýnda ekranda bir not görüntülendiðinde (Listele) tuþuna basarak da
görüntüleyebilirsiniz. Önceden kaydedilmiþ olan telefon numaralarý da göüntülenir.
Arayan numaralar (Menü 3-2)
Gelen aramayý kabul ederek görüþme yaptýðýnýz en son sekiz kiþinin telefon numaralarýný bu fonksiyonu kullanarak görebilirsiniz.
Aranan numaralar (Menü 3-3)
En son tuþladýðýnýz, yani aradýðýnýz ya da aramaya çalýþtýðýnýz, on telefon numarasýný bu fonksiyonu kullanarak görüntüleyebilirsiniz.
Son arama listelerinin silinmesi (Menü 3-4)
Bu menü fonksiyonu, Cevapsýz Aramalar, Arayan Numaralar ve Aranan Numaralar (sýrasýyla Menü 3-1, 3-2 ve 3-3) listesindeki tüm telefon numaralarýný silmenizi saðlar.
Bu telefon numaralarý aþaðýdaki durumlarda da silinir:
• Telefonunuzu, en son kullandýðýnýz beþ SIM karttan baþka bir kartla açtýðýnýzda,
Telefon güvenliði ayarýný deðiþtirdiðinizde (bkz. sayfa 56).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 49
Arama süresini göster (Menü 3-5)
Bu menü fonksiyonunu kullanarak, gelen ve giden aramalarýn sürelerini yaklaþýk olarak görebilirsiniz.
Sayaçlarý sýfýrla fonksiyonunu kullanarak da bu zaman sayaçlarýný
sýfýrlayabilirsiniz (Menü 3-5-5). Bunu yapmak için önce güvenlik kodunu tuþlamanýz gerekir. SIM kartýn deðiþtirilmesi, zaman sayaçlarýný sýfýrlamaz.
Not: Servis veren kuruluþunuzdan gelen aramalar için faturalanan süre þebeke özellikleri, hesabýn yuvarlanmasý, vergiler ve buna benzer sebeplere baðlý olarak deðiþebilir.
Arama ücretlerini göster (Menü 3-6)
Þebekeniz bu servisi destekliyorsa, bu menü fonksiyonunu kullanarak yaptýðýnýz en son aramanýn ya da tüm aramalarýn ücretini yaklaþýk olarak görüntüleyebilirsiniz.
Ücretler, Ücreti göster fonksiyonunda (Menü 3-7-2) belirtilen birim cinsinden görüntülenir.
Arama ücretleri her SIM kart için ayrý ayrý gösterilir.
Not: Servis veren kuruluþunuzdan gelen arama ve servis faturalarý þebeke özellikleri, hesabýn yuvarlanmasý, vergiler ve buna benzer sebeplere baðlý olarak deðiþebilir.
Arama ücreti ayarlarý (Menü 3-7)
Arama ücretleri sýnýrý
Bu þebeke fonksiyonu, yaptýðýnýz aramalara önceden belirlediðiniz bir kontür sayýsýný veya para birimini kullanarak bir ücret sýnýrý koymanýza olanak tanýr.
Belirlenen ücret sýnýrýný aþmadýðýnýz sürece, arama yapabilir ya da alabilirsiniz.
Sýnýrý belirlerken PIN2 kodunu tuþlamanýz gerekir.
50 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Arama kaydýný kullanma
Ücreti göster
Telefonunuz, arama ücreti sýnýrýný, ücretli kontür ya da istediðiniz para birimi cinsinden gösterebilir. Kontür ücretleri hakkýnda bilgi almak için servis saðlayýcý kuruluþa baþvurun.
Bu fonksiyonu kullanabilmek için PIN2 kodunu girmeniz gerekir.
Para birimi fonksiyonunu seçtikten sonra, kontür ücretini tuþlayýn,
(Tamam) tuþuna basýn, para birimini girin ve (Tamam)
tuþuna basýn.
Önceden ödenmiþ kredi (Menü 3-8)
Bu menüyü kullanarak, konuþma kredisi olan SIM kartlarýyla ilgili ayarlarý yapabilir ve görüntüleyebilirsiniz. Kredili SIM kartý kullanarak arama yapabilmek için, SIM kartýnda yeterli kredi bulunmalýdýr.
Not: Bu fonksiyon, þebekelerin tümünde çalýþmayabilir. Yerel þebeke operatörüne baþvurun.
Kredi bilgileri gösterimi fonksiyonu, ekran boþken kalan kredi
miktarýný görüntüleyebilmenizi saðlar.
Kullanýlabilir kredi fonksiyonu, kalan kredi sayýsýný gösterir. Son iþlem ücretleri, önceki aramalar hakkýnda bilgi görüntüler. Kredi ekleme durumu, saat ve tarih olarak en son ne zaman kredi
yüklendiði hakkýnda bilgi görüntüler. (Daha) tuþuna basarak, kredinin bitirildiði tarihi görüntüleyebilirsiniz.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 51
8. Telefonu uyarlama
Ayarlar menüsünden aþaðýdakileri
ayarlayabilirsiniz:
• arama ayarlarý (Menü 4-1)
• telefon ayarlarý (Menü 4-2)
• güvenlik ayarlarý (Menü 4-3)
Fabrika ayarlarýna geri dön fonksiyonunu kullanarak (Menü 4-4),
menü ayarlarýný orijinal deðerlerine getirebilirsiniz. Bu menüye girmek için: Ekran boþken, (Menü) tuþuna basýn,
Ayarlar seçeneðine gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü fonksiyonlarý hakkýnda genel bilgi için, bkz. sayfa 29.
Arama ayarlarý (Menü 4-1)
Otomatik tekrar arama
Otomatik tekrar arama fonksiyonu aktif durumdayken, telefonunuz ilk denemesinde baðlantý kuramadýðý numarayý tekrar aramak için on deneme daha yapar.
Hýzlý arama
Hýzlý Arama fonksiyonu aktif durumdayken, ile arasýndaki hýzlý arama tuþlarýna atanan isimler ve telefon numaralarý, ilgili tuþa basýlmasý ve basýlý tutulmasýyla aranabilir.
Not: tuþuna bastýktan sonra tuþu basýlý tutarak telesekreter numaranýzý arayabilirsiniz.
Arama bekletme seçenekleri
Bu þebeke hizmeti etkinleþtirildiðinde, görüþmeniz sürerken, baþka bir aramanýn geldiðini bir bip sesi ve ekranda bildirim mesajýnýn yanýp sönmesiyle size bildirilir.
52 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonu uyarlama
Numaranýzýn yollanmasý
Bu þebeke hizmetini kullanarak, kendi telefon numaranýzý aradýðýnýz kiþiden gizleyebilir ya da numaranýzýn o kiþinin ekranýnda görüntülenmesini saðlayabilirsiniz. Standart ayar seçeneði, telefonunuzun ayarýný servis saðlayýcýnýzla belirlediðiniz ayar öndeðeri olan Açýk ya da Kapalý seçeneðine geri döndürür.
Kullanýlan telefon hattý
Arama yapmak için istediðiniz telefon hattýný (1 ya da 2) seçebilir ya da þebeke özelliklerine baðlý olarak hat seçimini engelleyebilirsiniz.
Bu þebeke hizmetine abone olmadan, hat 2’yi kullanýlan hat olarak seçemezsiniz. Hat 2 seçildiðinde, ekranýn sol üst köþesinde 2 görüntülenir.
Size gelen aramalarý, seçilen hatta baðlý olmaksýzýn, her iki hattý da kullanarak cevaplandýrabilirsiniz.
Hat seçimine izin vermek (Ýzinli seçeneði ile) ya da hat seçimini önlemek (Ýzin yok seçeneði ile) için, PIN2 kodunu girmeniz gerekir.
Ýpucu: Ekran boþken, tuþuna basýp, tuþu basýlý tutarak bir hattan diðerine geçiþ yapabilirsiniz.
Otomatik cevap
Bu fonksiyon, telefonunuz yalnýzca PPH-1 araç kitine ya da HDC-5 kulaklýklý mikrofon setine baðlý durumdaysa kullanýlabilir.
Bu fonksiyon etkinleþtirildiðinde, telefonunuz gelen aramalarý tek zil sesi tonundan sonra otomatik olarak cevaplandýrýr. Bu fonksiyonun kullanýlabilmesi için, araç kitinin araç kontaðýna baðlý olmasý ve kontaðýn açýk olmasý gerekir.
‘Gelen arama bildirimi’ (Menü 9-1) menüsündeki ton sesleri, Kapalý olarak ayarlandýðýnda, bu menü etkinleþtirilemez.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 53
Telefon ayarlarý (Menü 4-2)
Dil
Telefonunuzdaki tüm ekran metinlerinde hangi dilin kullanýlacaðýný bu menüden belirleyebilirsiniz.
Otomatik ayarý seçilmiþse, kullanmakta olduðunuz SIM karttaki
bilgilere göre dil seçimi yapýlýr. Ayrýca bu ayar, bir isim kaydedilirken ya da kýsa mesaj yazýlýrken
hangi karakterlerin kullanýlabileceðini belirler.
Hücre bilgi ekraný
Bu þebeke hizmeti ile telefonunuzu, Mikro Hücresel Þebeke (MCN) teknolojisiyle çalýþan bir þebekede kullanýldýðýný belirtecek þekilde ayarlayabilirsiniz. Böyle bir þebeke içinde, yurtiçi görüþmeler diðer þebekelerden daha ucuzdur.
Açýlýþ notu
Telefonunuz ilk açýldýðýnda ekranda kýsa bir süre için görüntülenen açýlýþ notu mesajýný bu menüyü kullanarak oluþturabilirsiniz.
Þebeke seçimi
Telefonunuzu, bulunduðunuz yerdeki hücresel þebekelerden birini otomatik (standart ayar) olarak seçecek þekilde ayarlayabilir ya da istediðiniz þebekeyi, bir þebeke listesinden manuel olarak seçebilirsiniz.
Þebekenin manuel olarak belirlendiði durumda, seçilecek olan þebeke bulunduðunuz yerdeki yerel þebekeyle (telefonunuzda SIM kartýný kullandýðýnýz operatör ile) anlaþmalý olmalýdýr. Aksi takdirde, ekranda Giriþ yok mesajý görüntülenir.
Telefonunuz otomatik seçilinceye ya da telefona baþka bir SIM kart takýlýncaya kadar manuel ayar geçerli kalýr.
54 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonu uyarlama
Aydýnlatma
Ekran ve tuþ takýmý aydýnlatmasýný açýk ya da kapalý olarak ayarlayabilirsiniz. Bu ayarý, telefonunuz PPH-1 araç kitine ya da HDC-5 kulaklýklý mikrofon baðlýyken kullanabilirsiniz.
SIM güncelleme bildirimleri
SIM kart servislerini kullanýrken, telefonun onaylama mesajlarýný görüntülemesini (Sorulur) ya da gizlenmesini (Sorulmaz) saðlayabilirsiniz. Ayrýca bkz. ’SIM Servisleri’ sayfa 69.
Güvenlik ayarlarý (Menü 4-3)
Telefonunuzun ve SIM kartýnýzýn yetkisiz kullanýmýna karþý çok yönlü bir güvenlik sistemi, cihazla birlikte kullanýmýnýza sunulmaktadýr.
PIN kodunun sorulmasý
Bu menüyü kullanarak, telefonunuz açýldýðýnda SIM karta ait PIN kodunun sorulmasýný ayarlayabilirsiniz. Bu ayarý yapabilmeniz için PIN kodunu bilmeniz ve ayar sýrasýnda girmeniz gerekmektedir.
Not: Bazý SIM kartlar, kullanýldýklarý telefon açýlýrken PIN kodunun girilmesini zorunlu tutar, bu tip kartlarda PIN kodunun sorulmasý fonksiyonunu kapatamazsýnýz.
Sabit arama
SIM kartýnýz tarafýndan desteklendiði takdirde, aramalarýnýzý belirli telefon numaralarý ile sýnýrlayabilirsiniz. Bu fonksiyonu kullabilmek için PIN2 kodunu tuþlamanýz gerekir.
Bu fonksiyon etkinleþtirildiðinde, yalnýzca sýnýrlý numaralar listesindeki numaralarý ya da bu numaralardaki ayný rakamlarla baþlayan telefon numaralarýný arayabilirsiniz.
Numaralar fonksiyonu içindeyken, telefon numaralarýný kontrol
edebilir (Bul), listeye yeni numaralar ekleyebilir (Kayýt ekle) ya da listeyi silebilirsiniz (Tümün sil).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 55
Bul fonksiyonunu kullanarak görüntülenen telefon numarasýný
düzeltmek, silmek ya da aramak için, önce (Seçenekler) tuþuna basýn ve sonra istediðiniz seçeneði seçin.
Not: Sabit arama iþlevi açýk olarak ayarlanmýþsa, bazý þebekelerdeki bazý acil numaralarla (ör. 112 veya baþka bir resmi acil numara) görüþme yapmak mümkün olabilir.
Sýnýrlý abone grubu
Bu þebeke hizmeti ile, arayabileceðiniz ve sizi arayabilecek kiþiler grubunu belirleyebilirsiniz.
Standart seçeneði, telefonun SIM kart kullanýcýsý ve servis saðlayýcý
kuruluþun anlaþarak belirlediði bir abone grubunu kullanacak þekilde ayarlanmasýný saðlar.
Bu fonksiyonu kullanabilmek için, istediðiniz grubun dizin numarasýný bilmeniz gerekir. Bu numarayý, servis saðlayýcýnýzdan alabilirsiniz.
Bir grup seçtikten sonra, ekran boþken, simgesi ve seçilen grubun dizin numarasý görüntülenir.
Not: Görüþmeler Sýnýrlý Abone Gruplarýyla sýnýrlandýrýlmýþsa, bazý þebekelerdeki bazý acil numaralarla (ör. 112 veya baþka bir resmi acil numara) görüþme yapmak mümkün olabilir.
Telefon güvenliði
Telefonunuza yeni bir SIM kart takýldýðýnda, telefonunuzu güvenlik kodunun girilmesini isteyecek þekilde ayarlayabilirsiniz (Açýk seçeneði).
(Buradaki “yeni bir SIM kart” ifadesi, telefona takýlan SIM kartýn, telefonla en son kullanýlan beþ karttan farklý olmasý demektir.)
Bu fonksiyonu kullanabilmek için güvenlik kodunu girmeniz gerekir. Ayrýca bkz. ‘Telefonun açýlmasý ve kapatýlmasý’ sayfa 17 ve ‘Eriþim
Kodlarý’ sayfa 72.
Not: Bu ayar deðeri deðiþtirildiðinde, Menü 3-1, 3-2 ve 3-3 içindeki tüm arama listeleri silinir.
56 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonu uyarlama
Giriþ kodlarýnýn deðiþtirilmesi
Bu fonksiyonu kullanarak güvenlik kodu, PIN kodu ve PIN2 kodunu deðiþtirebilirsiniz. Bu kodlar, yalnýzca 0 ile 9 arasýndaki rakamlarý içerebilir.
Telefonunuz mevcut kodu ve atamak istediðiniz yeni kodu girmenizi ister.
Not: Acil durum numaralarýnýn yanlýþlýkla aranmasýný önlemek için, 112 gibi acil durum numaralarýna benzeyen eriþim kodlarý kullanmaktan kaçýnýn.
Fabrika ayarlarýna geri dön (Menü 4-4)
Bazý menü ayarlarýný orijinal (fabrika çýkýþ) deðerlerine geri döndürebilirsiniz. Bu iþlem için güvenlik kodunu biliyor olmanýz ve girmeniz istendiðinde tuþlamanýz gerekir.
Bu fonksiyonun aþaðýdakiler üstünde hiçbir etkisi yoktur:
• Telefon defteri (Menü 1) içinde kayýtlý olan isim ve telefon numaralarý
• mesajlar (Menü 2)
• ‘Arama kaydý’ menüsündeki (Menü 3) telefon numaralarý
• arama aktarma (Menü 5)
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 57
9. Arama aktarma
Aktarma þebeke hizmetini kullanarak, gelen
aramalarý telesekreterinize ya da baþka bir telefon numarasýna aktarabilirsiniz.
Bu menüye girmek için: Ekran boþken (Menü) tuþuna basýn,
Aktarma seçeneðine gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü seçenekleri hakkýnda bilgi için, bkz. sayfa 29.
Bir aktarma modu seçilmesi
1. Aþaðýdaki aktarma seçeneklerinden birini seçin:
Tüm sesli aramalarý çal Meþgulse aktar
Sürdürdüðünüz bir görüþme varsa ya da aramayý reddettiðinizde, gelen arama aktarýlýr.
Cevap verilmezse aktar
Gelen aramayý cevaplandýrmadýðýnýzda, arama aktarýlýr.
Ulaþýlamýyorsa aktar
Telefonunuz kapalýysa ya da þebeke hizmet alanýnýn dýþýndaysa, gelen arama aktarýlýr.
Ulaþýlamýyorsa aktarGelen aramayý cevaplandýrmazsanýz,
telefonunuz meþgulse, kapalýysa ya da þebeke hizmet alaný dýþýndaysa gelen arama aktarýlýr.
Tüm aktarmalarý iptal et
Tüm aktarma seçeneklerini kapalý duruma getirir. Bu seçeneði seçerseniz, aþaðýda anlatýlan adýmlarý izleyemezsiniz.
1
1
Þebeke operatörünüz tarafýndan desteklenmeyen aktarma seçenekleri görüntülenmez.
58 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Arama aktarma
2. Seçtiðiniz her ayar seçeneðini etkinleþtirebilir (Etkin kýl), kapatabilir (Ýptal et), seçeneðin en son durumunu kontrol edebilir (Durum) ya da (tüm aktarma seçenekleri için geçerli olmamakla birlikte) bir gecikme belirtebilirsiniz.
3. Etkin kýl seçeneðini seçerseniz, gelen aramalarýn aktarýlacaðý yeri (telesekreter ya da baþka bir telefon numarasý) belirtin.
Durum seçeneðini seçtiðinizde,
(Numara) tuþuna basarak, aramalarýn
aktarýldýðý telefon numarasýný görüntüleyebilirsiniz.
(Ayrýntý) tuþu kullanýlabiliyorsa, buna bastýktan sonra
Gecikme fonksiyonunu kullanarak aramalarýn aktarýlmasýndan
bu yana geçen süre görüntülenir.
Ayný anda birkaç aktarma seçeneði etkin durumda olabilir.
Tüm aramalar aktarýldýðýnda, ekran boþken simgesi görüntülenir.
Her telefon hattý, kendi özel aktarma ayarlarýna sahip olabilir. Ayrýca bkz. ‘Kullanýlan telefon hattý’ bölümü, sayfa 53.
Ýpucu: Meþgulse aktar seçeneði aktif durumdayken, bir arama geldiðinde, tuþuna basýlmasý aramanýn aktarýlmasýna neden olur.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 59
10. Oyunlar
Telefonunuz, sýkýldýðýnýz zaman eðlenmek amacýyla kullanabileceðiniz üç oyun içermektedir: Döndürme, Yýlan ve Hafýza.
Bu menüye girmek için: Ekran boþken (Menü) tuþuna basýn,
Oyunlar seçeneðine gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü fonksiyonlarý hakkýnda bilgi edinmek için bkz. sayfa 29.
Oyun seçenekleri
Ýstediðiniz oyunu seçtikten sonra, aþaðýdakilerden birini seçin:
Yeni oyun: Oynamakta olduðunuz oyunu baþtan (yeni parti) baþlatýr.
En yüksek: Oyunda (sizin telefonunuzla) elde edilen en yüksek puaný görüntüler.
Oynama þekli: Oyun hakkýnda kýsa bir yardým metni görüntüler.
Seviye: Oyunun zorluk (ustalýk) seviyesini ayarlamanýzý saðlar.
Devam: ya da tuþuna basarak, duraklatýlmýþ durumdaki oyunu yeniden baþlatmanýzý saðlar. , ya da dýþýnda herhangi bir tuþa basarak oyunu yeniden baþlatabilirsiniz.
Son ekran: Oyun bittikten hemen sonraki ekran görüntüsünü (oyun kapanýþ ekraný) verir.
UNUTMAYIN! Bu fonksiyonu kullanabilmek için öncelikle telefonunuzu açmalýsýnýz. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn.
60 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Hesap makinesi ve saat
11. Hesap makinesi ve saat
Hesap makinesi
Telefonunuzda, dört temel iþlemi ve kur dönüþtürme iþlemlerini yapan bir hesap makinesi vardýr.
Bu menüyü kullanmak için: Ekran boþken, (Menü) tuþuna basýn, Hesaplamalar seçeneðine gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü fonksiyonlarý hakkýnda bilgi edinmek için bkz. sayfa 29.
Hesap makinesinin kullanýlmasý
Hesaplama yaparken aþaðýdaki tuþlarý, giriþ yapmak için kullanabilirsiniz:
- : Rakam girilir.
: Ondalýk nokta (.) girilir.
: Sol taraftaki rakamý siler.
: Toplama ( + ) için bir, çýkartma ( - ) için iki, çarpma ( * ) için
üç ve bölme ( / ) için dört kez basýn ya da (Seçenekler) tuþuna basýn ve istediðiniz fonksiyonu seçin.
• Toplam almak için, (Seçenekler) tuþuna basýn ve Eþittir
fonksiyonunu seçin. tuþuna basarak, ekraný yeni bir hesaplama yapmak amacýyla silebilirsiniz.
Not: Hesap makinesi, sýnýrlý hesaplama yeteneði nedeniyle, özellikle uzun bölme iþlemlerinde yuvarlamalardan dolayý tam doðru sonucu vermeyebilir.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 61
Kur dönüþtürme
1. Dönüþtüreceðiniz döviz kurunu ayarlamak için:
(Seçenekler) tuþuna basýn ve Döviz kuru seçeneðini
seçin.
• Görüntülenen iki dönüþtürme seçeneðinden birini seçin.
Örneðin, Türkiye’de yaþýyor ve TL’yi Alman Marký’na çevirmek istiyorsanýz, Kendi para biriminiz dövize çevrilir seçeneðini seçin.
• Dönüþtürülecek miktarý tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna
basýn. tuþuna basarak, bir ondalýk nokta girebilirsiniz.
2. Dönüþtürme iþlemini yapmak için:
• Dönüþtürülecek miktarý tuþlayýn.
(Seçenekler) tuþuna basýn.
Kendi parana ya da Dövize seçeneklerinden birine gidin ve
(Tamam) tuþuna basýn. Yukarýdaki örneðe dönülecek
olursa, kendi ulusal para biriminizi (TL) baþka bir para birimine (DM) çevirmek istediðiniz için, Dövize seçeneði seçilir.
UNUTMAYIN! Bu fonksiyonu kullanabilmek için öncelikle telefonunuzu açmalýsýnýz. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn.
Saat
Telefonunuzda, çalar saat olarak da kullanýlabilen bir saat vardýr.
Ekran boþken, telefonunuz sürekli günün saatini görüntüler.
Bu menüyü kullanabilmek için: Ekran boþken, (Menü) tuþuna basýn, Saat seçeneðine gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü fonksiyonlarý hakkýnda bilgi edinmek için bkz. sayfa 29.
62 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Hesap makinesi ve saat
Çalar saat (Menü 8-1)
Telefonunuzdaki alarmý belirli bir saatte çalmak üzere ayarlayabilirsiniz.
Bu fonksiyona kapalýyken girdiðinizde, istediðiniz alarm saatini saat ve dakika olarak tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna basýn.
Bu fonksiyona girdiðinizde, fonksiyon zaten etkin durumdaysa, alarm saatini seçmek için Açýk ya da alarmý kapatmak için Kapalý seçeneðini seçin.
Ayarlanan alarm saati geldiðinde
Telefonunuzdan, Zil sesi seviyesi fonksiyonuyla (bkz. sayfa 68) seçilen seviyede bir bildirim tonu duyulur ve telefonun ýþýklarý ile ekranda Alarm! mesajý yanýp söner. Alarmý herhangi bir tuþa basarak durdurabilirsiniz.
Saat bir dakika süreyle çalarsa ya da (Ertele) tuþuna basarsanýz, alarm birkaç dakika için çalmaya ara verir, daha sonra yine çalmaya devam eder.
Not: Ayarlanan alarm saati geldiðinde telefonunuz kapalý durumdaysa, telefonunuz kendi kendine açýlýr ve alarm
çalmaya baþlar. (Ertele) dýþýnda bir tuþa basarsanýz, telefonu açmak isteyip istemediðiniz sorulur. Telefonu açarak þebekeye baðlanmak istiyorsanýz, (Evet) tuþuna
basýn ya da tuþuna basarak telefonu kapalý tutmaya devam edebilir-siniz. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasaklandýðý, giriþim ve tehlike yaratabileceði yerlerde, telefonunuzu kapalý tutun ve açmayýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 63
Saat ayarlarý (Menü 8-2)
Bu menü fonksiyonunda, saatin ekranda görüntülenip görüntülenmemesini, ve görüntülenmesini tercih etmeniz durumunda günün saatini ayarlayabilirsiniz. Ayrýca veya 12 ve 24 saatlik görüntüleme formatlarý arasýnda geçiþ yapabilirsiniz.
Not: Telefon boþ batarya ile veya bataryasý çýkarýlarak uzun süre tutulursa, saati yeniden ayarlamanýz gerekebilir.
Tarihi ayarla (Menü 8-3)
Bu fonksiyonu kullanarak, saatte kullanýlan tarihi doðru olarak ayarlayabilirsiniz.
64 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Zil seslerini ayarlama
12. Zil seslerini ayarlama
Zil sesleri menüsünde, telefonun zil sesi
tonlarýný ayarlayabilirsiniz. Ayrýca bkz. ‘Farklý mekanlar için telefon zil
sesi tonu ayarlama’ bölümü, sayfa 28.
Bu menüyü kullanmak için: Ekran boþken, (Menü) tuþuna basýn, Zil sesleri seçeneðine gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü fonksiyonlarý hakkýnda bilgi edinmek için bkz. sayfa 29.
Gelen arama bildirimi (Menü 9-1)
Telefonunuzun gelen bir sesli mesajý size nasýl bildireceði bu ayar tarafýndan tanýmlanýr. Kullanýlabilecek seçenekler Çalan zil, Artarak,
Tek zil, Tek bip, Kapalý.
Not: Bildirim ayarý Kapalý olarak ayarlandýðýnda, zil sesi tonu duyulmaz, ekranda simgesi görüntülenir ve
‘Otomatik cevapla’ fonksiyonu çalýþmaz.
Zil sesi tonu (Menu 9-2)
Gelen aramalarda hangi zil sesi tonunun kullanýlacaðýný belirleyebilirsiniz. Ayrýca bkz. ‘Zil sesi tonu seçme’ sayfa 27.
Gelen ton, baþka bir telefondan aldýðýnýz zil sesi tonudur. Özel ton, Besteleyici iþlevini (Menü 9-3) kullanarak oluþturduðunuz
zil sesi tonudur. Her telefon hattý için farklý bir zil sesi tonu kullanýlabilir. Ayrýca bkz.
‘Kullanýlan telefon hattý’ sayfa 53.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 65
Besteleyici (Menü 9-3)
Kendiniz de bir zil sesi tonu oluþturabilirsiniz. Oluþturduðunuz bu ton sesinin ismi, ses tonu listesinin en sonunda görüntülenir.
Yeni bir zil sesi tonu oluþturma
Bu menü fonksiyonuna girdiðinizde, varsa önceden oluþturduðunuz ton sesi görüntülenir. Yeni bir ton sesi oluþturmak, olaný düzeltmek için:
1. Ýstediðiniz notalarý tuþlayýn. Örneðin, tuþuna basarak fa (f
olarak gösterilir) notasýný elde edebilirsiniz. Ton sesi ayarý kapalý
deðilse, telefonunuz her notayý tuþlandýktan sonra çalar.
c=do d=re e=mi f=fa
2. Nota özelliklerini ayarlamak için aþaðýdaki adýmlarý izleyin:
Nota süresi: Notanýn ya da notalarýn süresini tuþuyla
kýsaltabilir (-), tuþuyla uzatabilirsiniz (+). Sürenin standart deðeri 1/4’tür. Notanýn önünde süresi görüntülenir, örneðin; 16d, 1/16’lýk bir re notasýný ifade eder.
Bir nota tuþuna basýlarak, tuþun basýlý tutulmasý, notayý deðerinin yarýsý kadar uzatýr ve 8.a. gibi nota deðerinden sonra konulan bir noktayla gösterilir.
Sus: tuþunu kullanarak, bir önceki notayla ayný süreye
sahip bir sus (duraklama) ekleyebilirsiniz. Sus standart deðeri, bir dörtlük nota (1/4) kadardýr.
Oktav: tuþuyla, yeni notalar için oktav ayarlayabilirsiniz.
Oktav, notadan sonra bir rakamla (e1 gibi) gösterilir.
g=sol a=la b=si
66 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Zil seslerini ayarlama
Perde: tuþuyla, notayý daha yüksek perdeden
çalabilirsiniz (notanýn önündeki # iþaretiyle gösterilir), örneðin
#f. Mi ve si notalarý için perde seçimi yapýlmaz.
3. Nota düzeltmek için aþaðýdakileri yapýn:
ve tuþuna basarak, imleci sýrasýyla saða ve sola taþýyabilirsiniz.
tuþuyla, imlecin solundaki bir notayý ya da sus iþaretini silebilirsiniz.
4. Ton sesi oluþturmayý tamamladýktan sonra, (Seçenekler)
tuþuna basýn, aþaðýdaki fonksiyonlardan birini seçin ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Çal: Ýmlecin sol tarafýndaki notalarý çalar. Kaydet: Oluþturduðunuz ton sesine bir isim vererek, onu zil sesi
tonlarý l: Ton sesi için istediðiniz tempoyu (dakikadaki vuruþ sayýsý olarak) seçmenize olanak tanýr.
Yolla: Baþka bir telefona ton sesi göndermenize olanak tanýr. Ekraný temizle: Ekrandaki tüm notalarý siler.
Örnek: Aþaðýda örnek bir zil sesi tonu verilmektedir. Notalarý yu­karýda açýklandýðý þekilde girin ve çalýn. Ton nüanslarýný (nota, oktav, süre vb.) deðiþtirerek, bunlarýn tonu nasýl etkilediðini inceleyebilirsiniz.
16.a2 16d2 16#f2 16a1 16d2 16#f2 8a2 1- 8-
16.b2 16d2 16#f2 16a1 16d2 16#f2 8a2 1- 8-
16.a2 16e2 16g2 16a1 16e2 16g2 8a2 1- 8-
16.e3 16#f2 16a2 16d2 16#f2 16a2 8d3 1- 8-
UNUTMAYIN! Bu fonksiyonu kullanabilmek için öncelikle telefonunuzu açmalýsýnýz. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 67
Zil sesi tonu alma
Baþka birisi telefonunuza bir zil sesi tonu gönderdiðinde, bir mesaj bildirim tonu duyulur ve ilgili uyarý metni görüntülenir.
Ses tonunu çalmak, kaydetmek ya da silmek için, önce
(Seçenekler) tuþuna basýn, istediðiniz fonksiyonu seçin ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Zil sesi seviyesi (Menü 9-4)
Zil sesi ve mesaj bildirim tonlarý için ses seviyesini seçebilirsiniz.
Mesaj bildirim tonu (Menü 9-5)
Bir yazýlý mesaj geldiðini bidirmek için farklý bir ton seçebilirsiniz.
Tuþtakýmý ses tonlarý (Menü 9-6)
Her tuþa basýldýðýnda duyulan ses tonu için ses seviyesini bu fonksiyonu kullanarak ayarlayabilir ya da sesi kapatabilirsiniz.
Uyarý ve oyun tonlarý (Menü 9-7)
Telefonunuzu, batarya zayýf tonu gibi, gereken durumlarda sizi uyarmasý ya da telefonun içindeki oyunlarý oynarken bir uyarý tonu çalmasý için bu fonksiyonu kullanarak ayarlayabilirsiniz.
68 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
SIM servisleri
13. SIM servisleri
Telefonunuzdaki fonksiyonlara ek olarak, bu menüyü kullanarak SIM kartýnýzýn saðladýðý diðer servislere de eriþebilirsiniz.
Bu menü, yalnýzca SIM kartýnýz tarafýndan destekleniyorsa gösterilir. Menü ismi ve içindekiler, tamamen mevcut servislere baðlýdýr.
Bu menüyü kullanmak için: Ekran boþken, (Menü) tuþuna basýn, Menü 10’a gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
SIM kart servislerini kullanýrken, telefonun onaylama mesajlarýný görüntülemesini saðlayabilirsiniz. Ayrýca bkz. SIM güncelleme
bildirimleri’ sayfa 55.
Not: SIM servislerinin kullanýlabilirliði, ücretleri ve kullanýmý hakkýnda bilgi edinmek için, SIM kart satýcýnýza (þebeke operatörünüze), servis saðlayýcý kuruluþa ya da diðer yetkili satýþ merkezlerine baþvurun.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 69
14. Referans bilgileri
DTMF tonlarý ve þebeke istekleri gönderme
DTMF tonlarý gönderme
Telefonunuz, telesekreterli servislerle ya da telefon bankacýlýðý gibi bilgisayarlý telefon hizmetleriyle haberleþmek için DTMF tonlarý gönderebilir.
Normal bir arama yapýn. Önce tuþuna ve ardýndan (Seçenekler) tuþuna basýn, DTMF Yolla seçeneðini seçin ve DTMF karakter dizisini tuþlayýn ya da Telefon defterinden çaðýrýn ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Þebekeye istek gönderilmesi
Servis saðlayýcýnýzdan, deðiþik fonksiyon komutlarýnýn etkinleþtirilmesi gibi isteklerde bulunabilirsiniz.
Normal bir arama baþlatýn. Ýstediðiniz karakterleri tuþlayýn. tuþuyla # ve tuþuyla * karakterini elde edebilirsiniz.
(Seçenekler) tuþuna basýn ve Yolla seçeneðini seçin. Mesajý göndermek için (Yolla) tuþuna basýn.
Nokia Xpress-on™ kapaklarýn deðiþtirilmesi
• Kapaklarý deðiþtirmeden önce, daima telefonunuzu kapatýn ve þarj cihazýna ya da baþka bir cihaza baðlýysa, baðlantýyý sökün.
• Telefonunuzu her zaman için kapaklarý takýlý durumda saklayýn.
• ‘Bakým ve Onarým’ bölümündeki yönergeleri dikkatle okuyun.
70 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Arka kapaðý çýkartýlmasý: Kapaðýn alt tarafýndaki kilitleme mandalýna bastýrýn (1), kapaðý telefonun üstüne doðru kaydýrýn (2) ve kapaðý kaldýrarak telefondan çýkartýn (3).
Ön kapaðýn çýkartýlmasý: Kapaðýn üst tarafýndaki kilit týrnaðýna bastýrýn ve kapaðý yavaþça çekerek telefondan çýkartýn.
Ön kapaðýn deðiþtirilmesi:
Kapaktaki iki týrnaðý, telefondaki yuvalarýna takýn, kapaðý alt tarafýndan telefona doðru itin ve kapak yerine oturuncaya kadar yavaþça bastýrýn.
Referans bilgileri
Arka kapaðýn deðiþtirilmesi: Kapaðýn dört týrnaðýný telefonda karþýlýk yuvalara takýn va kapak yerine oturuncaya kadar telefona doðru bastýrýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 71
Eriþim kodlarý
Eriþim kodlarýný, telefonunuzun ve SIM kartýnýzýn izinsiz ve yetkisiz kullanýmýný önlemek için kullanabilirsiniz.
Eriþim kodlarý (PUK ve PUK2 kodlarý dýþýnda), Eriþim kodlarýnýn
deðiþtirilmesi fonksiyonu kullanýlarak deðiþtirilebilir (bkz. sayfa 57).
Güvenlik kodu (5 haneli)
Telefonunuzun yetkisiz kullanýmýný önlemek için güvenlik kodunu kullanabilirsiniz (bkz. ‘Telefon güvenliði’ sayfa 56). Kodunuzu kimseye söylemeyin ve unutulma olasýlýðýna karþý yazýlý olarak telefondan uzak bir yerde saklayýn.
PIN kodu (4 - 8 haneli)
PIN (Kiþisel Tanýmlama Numarasý) kodu, SIM kartýnýzý yetkisiz kullanýma karþý korur. PIN kodu genellikle SIM kartla birlikte verilmektedir. Ayrýca bkz. ‘PIN kodunun sorulmasý’ sayfa 55.
PIN kodu arka arkaya üç kez hatalý girilirse, SIM kart bloke edilir. Bu durumda, PUK kodunuzu tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna basýn. Yeni bir PIN kodu tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna basýn. Onaylama amacýyla yeni kodu bir kez daha tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna basýn.
PIN2 kodu (4 - 8 haneli)
Bazý SIM kartlarla birlikte verilen PIN2 kodu, birim ücret sayaçlarý gibi bazý fonksiyonlara girilmesini saðlar. Bu fonksiyonlar, yalnýzca SIM kart tarafýndan desteklenirse kullanýlabilir.
PIN2 kodunu arka arkaya üç kez hatalý girerseniz, PIN kodu blokajýný açma iþlemlerinin aynýsýný PUK2 kodunu kullanarak uygulayýn.
72 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referans bilgileri
PUK kodu (8 haneli)
PUK (Kiþisel Bloke Açma Anahtarý) kodu, bloke olmuþ PIN kodunu deðiþtirmek için kullanýlýr. PUK kodu, SIM kartla birlikte verilir. Aksi bir durumda, bu kod için yerel servis saðlayýcý kuruluþa baþvurun. Kodu kaybederseniz, hemen servis saðlayýcýnýza baþvurun.
PUK2 kodu (8 haneli)
Bazý SIM kartlarla birlikte verilen PUK2 kodu, bloke olmuþ PIN2 kodunu deðiþtirmek için kullanýlýr. Kodu kaybederseniz, hemen servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Batarya bilgileri
Telefonunuz, güç kaynaðý olarak þarj edilebilen bir batarya kullanmaktadýr.
Bataryanýn çalýþma ömrü, batarya kullaným þekline ve bakým düzenine baðlýdýr. Bataryanýzý dikkatli kullanýn ve aþaðýdaki yönergelere uymaya özen gösterin.
Bataryayý þarj etme ve boþaltma
• Yeni bir bataryanýn tam performansa ulaþmasý ancak iki veya üç kez tam þarj etme ve boþaltmadan sonra saðlanýr!
• Batarya yüzlerce kez þarj edilip boþaltýlabilir ancak sonunda yýpranacaktýr. Çalýþma süresi (konuþma süresi ve standby süresi) normalden kýsa sürüyorsa, yeni bir batarya alýnmasý gerekir.
• Yalnýzca telefon üreticisi tarafýndan onaylanan bataryalarý kullanýn ve bataryanýzý yalnýzca üretici tarafýndan onaylanan þarj cihazýyla þarj edin.
• Þarj cihazý kullanýmda deðilse, güç kaynaðýndan ayýrýn. Bataryayý þarj aletine baðlý halde bir haftadan uzun tutmayýn, çünkü gereðinden fazla þarj etmek ömrünü kýsaltýr. Eðer kullanýlmazsa, komple þarj edilmiþ bir batarya belli bir zaman içinde kendi kendine boþalacaktýr.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 73
• Uzun süreli iþletim için, telefonunuzu kendi kendine kapanýncaya kadar açýk býrakarak (veya telefonunuz için onaylý bir aksesuarýn batarya boþaltma olanaðýndan yararlanarak) NiMh bataryayý zaman zaman boþaltýn. Bataryayý baþka hiçbir þekilde boþaltmaya kalkýþmayýn.
• Aþýrý düþük veya yüksek sýcaklýklar bataryanýzýn þarj olma süresini etkileyecektir: Önce bataryanýn soðumasýný veya ýsýnmasýný bekleyin.
• Bataryanýzýn zayýflayarak, telefonunuzu yalnýzca birkaç dakikalýk görüþme süresi boyunca çalýþtýracak kadar gücü kaldýðýnda, bir uyarý tonu duyulur, hemen ardýndan Batarya zayýf mesajý kýsa bir süre için ekranda görüntülenir. Görüþme süresi tamamen bittiðinde ise, Batarya boþ mesajý ekranda görüntülenir, bir uyarý tonu duyulduktan hemen sonra telefon kendi kendine kapanýr.
Bataryalarýn kullanýmý
• Bataryayý yalnýzca kendi amacý için kullanýn.
• Zarar görmüþ veya yýpranmýþ hiçbir batarya ve þarj cihazý kullanmayýn.
• Bataryaya kýsa devre yaptýrmayýn. Metalik bir nesne (bozuk para, saç tokasý veya kalem) bataryanýn + ve - uçlarýyla (bataryanýn arkasýndaki metal çubuklar) direkt baðlantýya sebep olduðunda, örneðin cebinizde veya cüzdanýnýzda yedek bir batarya taþýyorsanýz, kazara kýsa devre oluþabilir. Uçlara kýsa devre yaptýrmak bataryaya veya baðlanan nesneye hasar verebilir.
• Bataryayý sýcak veya soðuk yerlerde, örneðin yazýn veya kýþýn kapalý bir araçta býrakmak bataryanýn kapasitesini ve ömrünü azaltacaktýr. Bataryayý her zaman 15 °C ila 25 °C arasýnda tutmaya çalýþýn. Sýcak veya soðuk bataryalý bir telefon, batarya komple þarj edilmiþ olsa bile geçici bir süre için çalýþmayabilir. NiMH batarya performansý özellikle -10 °C altýndaki sýcaklýklarda sýnýrlýdýr.
74 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referans bilgileri
• Bataryalarý ateþe atmayýn! Bataryalar uygun bir biçimde geri dönüþtürülmeli veya
atýlmalýdýr. Bataryalar þehir çöplüðüne atýlmamalýdýr!
Aksesuarlar ve bataryalar
Bu alet, ACP-7, LCH-9 ve DCH-8 batarya þarj cihazlarýndan ve/veya güç kaynaðý ünitelerinden güç alýrsa kullanýlabilir. Baþka bir kullanýmý, bu alete verilen herhangi bir onayý geçersiz kýlacaktýr ve tehlikeli olabilir.
Uyarý! Bu telefon modeliyle birlikte kullanmak için, yalnýzca telefon imalatçýsý tarafýndan onaylanan batarya, þarj cihazý ve aksesuarlarý kullanýn. Baþka tip malzeme kullanýlmasý telefon için geçerli olan onay ve garantiyi geçersiz kýlacak ve tehlikeli olacaktýr.
Onaylý aksesuarlar için bayinize baþvurun. Herhangi bir aksesuarýn güç kablosunu prizden çekerken,
kabloyu deðil fiþi çekin.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 75
Bakým ve onarým
Kullandýðýnýz ürün yüksek teknoloji kullanýlarak üretilmiþ, üstün tasarýma sahip bir üründür ve dikkatli kullanýlmalýdýr. Aþaðýdaki öneriler herhangi bir garanti yükümlülüðünü yerine getirmenize ve bu ürünü uzun yýllar boyunca sorunsuz kullanmanýza yardýmcý olacaktýr. Telefonunuzu, bataryayý, þarj cihazýný veya herhangi bir aksesuarý kullanýrken:
• Tüm parça ve aksesuarlarýný küçük çocuklarýn eriþebileceði yerlerden uzak tutun.
• Kuru tutun. Nemli ortamlar ve sývýlarda elektronik devrelere zarar verecek olan mineraller bulunur.
• Kirli, tozlu alanlarda kullanmayýn ve tutmayýn, hareketli parçalarý zarar görebilir.
• Sýcak yerlerde tutmayýn. Yüksek sýcaklýklar elektronik devrelerin ömrünü kýsaltabilir, bataryalara zarar verebilir ve bazý plastik maddeleri bükebilir ya da eritebilir.
• Soðuk yerlerde tutmayýn. Telefon normal sýcaklýðýna ýsýnmaya baþladýðýnda telefon içinde elektronik devre kartlarýna zarar verebilecek rutubet oluþabilir.
• Açmaya çalýþmayýn. Ehliyetsiz kiþilerin müdahalesi telefona zarar verebilir.
• Düþürmeyin, üstüne vurmayýn ya da sallamayýn. Cihazýn düzensiz kullanýmý, iç devre kartlarýna zarar verebilir.
• Silmek için kuvvetli kimyasallar, temizleme maddeleri ya da kuvvetli deterjan kullanmayýn. Sabunlu suyla nemlendirilmiþ yumuþak bir bezle silin.
• Boyamayýn. Boya aletin hareketli parçalarýna zarar verebilir ve uygun biçimde çalýþmasýný engelleyebilir.
• Yalnýzca verilen veya onaylý anteni kullanýn. Onaysýz antenler, deðiþiklikler veya eklentiler telefona zarar verebilir ve radyo cihazlarýyla ilgili kurallara ters düþebilir.
• Telefon, batarya, þarj cihazý ya da herhangi bir aksesuar gerektiði gibi çalýþmýyorsa, en yakýn yetkili servis merkezine götürün. Buradaki personel size yardýmcý olacak ve gerekirse onarýmýný yapacaktýr.
76 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referans bilgileri
Önemli güvenlik bilgileri
Trafik güvenliði
Araç kullanýrken cep telefonu kullanmayýn. Cep telefonu kullanacaksanýz, kullanmadan önce aracý park edin. Telefonu her zaman kabýnda tutun, telefonu yolcu koltuðuna veya çarpma veya ani durma anýnda yere düþebileceði bir yere koymayýn.
Aracýn farlarý veya kornasýný halka açýk yollarda harekete geçirecek bir alarm cihazýnýn kullanýlmasý yasaktýr.
Unutmayýn, yol güvenliði her zaman önce gelir!
Çalýþma ortamý
Herhangi bir alanda geçerli olan özel kurallara uymayý unutmayýn ve kullanýmýn yasak olduðu veya giriþim veya tehlikeye neden olabileceði yerlerde telefonunuzu kapayýn.
Telefonu veya herhangi bir aksesuarý baþka bir cihaza baðlarken, detaylý güvenlik talimatlarý için kullaným kýlavuzunuzu okuyun. Uyumsuz ürünlere baðlamayýn.
Diðer mobil radyo verici cihazlarda olduðu gibi, aletin iyi çalýþmasý ve kiþisel güvenlik için, aletin yalnýzca normal çalýþma konumunda (kulaðýnýza yakýn olacak þekilde)
Elektronik cihazlar
Modern elektronik aletlerin çoðu radyo (RF) sinyallerine karþý korumalýdýr. Ancak, bazý elektronik aletler telsiz telefonunuzdan çýkan RF sinyallerine karþý korumalý olmayabilir.
Kalp atýþý düzenleyicisi
Bu cihazýn imalatçýlarý, potansiyel bir giriþimi engellemek için, elde tutulan telsiz bir telefonla düzenleyici arasýnda en az 20 cm uzaklýk saðlanmasýný tavsiye ederler. Bu tavsiyeler Telsiz Teknolojisi Araþtýrmalarýnýn bundan baðýmsýz araþtýrma ve tavsiyeleriyle de uyumludur.
kullanýlmasý tavsiye edilir.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 77
Kalp atýþý düzenleyicisi bulunan kiþiler:
• telefon açýkken, telefonu düzenleyiciden her zaman 20 cm’den fazla bir uzaklýkta tutmalýdýrlar;
• telefonu göðüs cebinde taþýmamalýdýrlar;
• giriþim potansiyelini minimuma indirmek için düzenleyicinin tersindeki kulaðý kullanmalýdýrlar.
• giriþim olduðundan þüphelenmek için herhangi bir sebebiniz varsa, telefonunuzu hemen kapayýn.
Kulaklýklar
Bazý dijital telsiz telefonlar bazý kulaklýklarla giriþime neden olabilirler. Böyle bir giriþim olduðunda, servisinize danýþmak isteyebilirsiniz.
Diðer týbbi cihazlar
Herhangi bir radyo verici alet, hücresel telefonlar da dahil olmak üzere yeterli ölçüde korunmayan týbbi aletlerle giriþime neden olabilir. Bir fizikçiye veya týbbi aletin üreticisine danýþarak dýþtan gelen RF enerjisine karþý yeterli derecede korunup korunmadýklarýný veya varsa diðer sorularý sorun. Hastaneler ve saðlýk ocaklarý dýþtan gelen RF enerjisine duyarlý aletler kullanýyor olabilir.
Hastanelerde ve diðer saðlýk kuruluþlarýnda, telefonunuzu kapatmanýz konusundaki uyarýlara ve ilgili yönergelere uyun. Bu tip yerlerde, harici RF enerjisinden etkilenen cihazlar kullanýlmaktadýr.
Araçlar
RF sinyalleri, motorlu araçlarda, doðru bir biçimde monte edilmemiþ veya yetersizce korunan elektronik sistemleri etkileyebilir (örneðin, elektronik yakýt enjeksiyon sistemleri, elektronik ABS sistemleri, elektronik hýz kontrol sistemleri, hava yastýðý sistemleri).
Aracýnýzla ilgili olarak imalatçý veya temsilcisine danýþýn. Aracýnýza eklenen herhangi bir aletin üreticisine de danýþmalýsýnýz.
Uyarý levhalarý
Telefonunuzu kapatmanýzý isteyen uyarý levhalarýnýn bulunduðu her yerde telefonunuzu kapayýn.
78 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referans bilgileri
Potansiyel olarak patlayýcý ortamlar
Potansiyel olarak patlayýcý bir ortamda bulunan herhangi bir alanda telefonunuzu kapayýn ve tüm iþaret ve talimatlara uyun. Böyle alanlardaki kývýlcýmlar yaralanma, hatta ölümle sonuçlanabilecek bir patlama veya yangýna sebep olabilirler.
Kullanýcýlara, bir yakýt istasyonundayken telefonlarýný kapatmalarý tavsiye edilir. Kullanýcýlarýn, yakýt depolarý (yakýt depolama ve daðýtým alanlarý), kimya fabrikalarý veya patlayýcý maddelerin bulunduðu ortamlarda radyo cihazlarýnýn kullanýmýyla ilgili kýsýtlamalara dikkat etmeleri gerekir.
Potansiyel olarak patlayýcý bir ortamý bulunan alanlarda genellikle uyarý levhalarý bulunur, fakat bu her zaman geçerli deðildir. Bu alanlara, gemilerin alt güverteleri, kimyasal transfer veya depolama alanlarý; benzin (propan veya bütan) kullanan araçlar; havanýn içinde zerrecik, toz veya metal tozu gibi kimyasal veya parçacýklar bulunan yerler; veya aracýnýzýn motorunu kapatmanýzýn isteneceði herhangi bir yer dahildir.
Araçlar
Yalnýzca kalifiye personel telefon hizmeti verebilir veya telefonu araca monte edebilir. Yanlýþ montaj veya servis tehlikeli olabilir ve geçerli olan herhangi bir garantiyi geçersiz kýlar.
Aracýnýzdaki telsiz telefon aletinin doðru bir biçimde monte edilip edilmediðini ve doðru bir biçimde çalýþýp çalýþmadýðýný düzenli olarak kontrol edin.
Yanýcý sývý, gaz ve patlayýcý maddeleri telefonla, parçalarýyla veya aksesuarlarýyla ayný yerde bulundurmayýn.
Hava yastýðý bulunan araç sahibi hava yastýðýnýn büyük bir güçle açýldýðýný unutmamalýdýr. Monte edilmiþ veya taþýnabilir telsiz cihaz gibi nesneleri hava yastýðýnýn üzerine veya hava yastýðýnýn açýldýðý alana yerleþtirmeyin. Eðer araç içi telsiz cihaz doðru olmayan bir biçimde monte edilmiþse ve hava yastýðý açýlýrsa, ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Uçaða binmeden önce telefonunuzu kapayýn. Uçakta telsiz telefonlarýn kullanýlmasý uçaðýn çalýþma sistemi için tehlikeli olabilir, telsiz telefon aðýný bozabilir ve yasadýþý olabilir.
Bu talimatlara uymamak telefon servislerinin askýya alýnmasýna veya kaldýrýlmasýna veya yasal önlem alýnmasýna veya ikisine birden neden olabilir.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 79
Acil Aramalar
Önemli! Bu telefon, herhangi bir telsiz telefon gibi, radyo
sinyalleri, telsiz ve þebekeler kullanarak çalýþýr ve diðer kullanýcýya programlý fonksiyonlarý kullanýr, ancak her koþulda baðlantý garanti edilemez. Bu sebeple, önemli iletiþim durumlarý (örneðin týbbi aciliyet durumlarý) için yalnýzca herhangi bir telsiz telefona güvenmemelisiniz.
Unut mayýn, arama yapm ak veya aram aya cevap ver ebilmek için telef onunuz açýk olmalý ve yeterli sinyal gücüne sahip bir alanda bulunmalýsýnýz. Tüm telsiz telefon aðlarýnda veya bazý þebeke hizmetleri ve/veya telefon özellikleri kullanýmdayken acil arama yapmak mümkün olmayabilir. Yerel servisinize danýþýn.
Acil bir arama yapmak için:
1. Telefon açýk deðilse açýn.
Bazý aðlar geçerli bir SIM kartýn telefona takýlý olmasýný gerekli bulabilir.
2. Telefonu aramaya hazýrlamak için tuþuna birkaç saniye boyunca iki kez basýn.
3. Bulunduðunuz yerin acil telefon numarasýný tuþlayýn (ör. 112 veya baþka bir resmi acil numara). Acil numaralar bulunulan yere göre deðiþir.
4. (
Bazý özellikler (Tuþ takýmý kilitleme, Sabit Arama vb.) kullanýmdaysa, acil arama yapmadan önce bu özellikleri kapamanýz gerekebilir. Bu belgeye ve yerel hücresel servisi veren kuruluþunuza danýþýn.
Acil arama yaparken, tüm gerekli bilgiyi mümkün olduðunca doðru bir biçimde verin. Unutmayýn, bir kaza mahallinde telsiz telefonunuz tek iletiþim aracý olabilir - izin verilmedikçe görüþmeyi sona erdirmeyin.
Arama yap) tuþuna basýn.
80 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...