"Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir.
Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için
(“Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”)
Kullaným Kýlavuzu
9352017
2. baský
Telefonla birlike verilen etiketini buraya yapýþtýrýn.
Nokia, Nokia Corporation Finlandiya’nýn tescilli markasýdýr.
Navi, Nokia Mobile Phones’un tescilli markasýdýr.
Nokia Xpress-on, Nokia Mobile Phones’un tescilli markasýdýr.
US Patent No 5818437 ve ilgili diðer yürürlükteki patentler.
T9 metin giriþ yazýlýmý, Telif Hakký (C) 1997-1999.
Tegic Communications, Inc. Tüm haklarý saklýdýr.
Nokia Mobile Phones, sürekli bir geliþim politikasý izlemektedir.
Bu nedenle, bu kýlavuzda tanýtýlan ürünlerde önceden bildirmeksizin
deðiþiklik ve yenilik yapma hakkýný saklý tutar.
Kullanýma iliþkin ipuçlarý
Nokia telefon tercihinizden ötürü sizi kutlarýz! Aþaðýdaki sayfalarda
telefonunuzun etkin kullanýmýna yönelik bazý ipuçlarý
sunulmaktadýr. Bunlar hakkýnda daha ayrýntýlý bilgiyi ise, kýlavuzun
ilgili bölümlerinde bulabilirsiniz.
Telefonu kullanmadan önce
1. Telefonunuza bir SIM kart takýn. Ardýndan, bataryayý takýn ve þarj
edin. Bkz. ‘Telefonun kullanýma hazýrlanmasý’ sayfa 14.
2. tuþuna bastýktan sonra tuþu basýlý tutarak, telefonunuzu açýn
ve ekranda þebeke operatörü ismi görüntülenene kadar bekleyin.
Arama fonksiyonlarý
Arama YapýlmasýAlan kodunu ve telefon numarasýný tuþlayýn
ve (Arama yap) tuþuna basýn.
Aramanýn
Bitirilmesi
Aramaya Cevap
Verilmesi
Aramanýn
Reddedilmesi
Numaranýn
Yeniden Aranmasý
Kulaklýk Ses
Düzeyinin
Ayarlanmasý
Telesekreterin
Aranmasý
(Bitir) tuþuna basýn.
(Cevapla) tuþuna basýn.
tuþuna basýn.
(Ekran boþken) tuþuna basarak son
aranan numaralara gidin, ya da
tuþuyla numarayý seçin ve (Arama yap)
tuþuna basýn.
Görüþme sýrasýnda ya da tuþuna
basýn.
(Ekran boþken) tuþuna basýn ve basýlý
tutun.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.3
Telefon defteri fonksiyonlarý
Hýzlý Kayýt
Hýzlý Kayýt
Bul
Diðer gerekli fonksiyonlar
Tuþ takýmýný
Kilitleme/ Kilidi
Açma
Farklý Mekanlar
Ýçin Zil Sesi Tonlarý
Ayarlama
Mesaj Yazma ve
Gönderme
Telefon numarasýný tuþlayýn ve veya
tuþuna basarak, tuþunun üstündeki
metni Kaydet olarak deðiþtirin.
(Kaydet) tuþuna basýn.
Ýstediðiniz ismi tuþlayýn ve (Tamam)
tuþuna basýn.
Ekran boþken, tuþuna basýn (ismin ilk
harfini tuþlayýn) ve veya tuþuyla
istediðiniz isme gidin.
Telefon numarasýný görüntülemek için,
tuþuna basýn ve basýlý tutun.
(Menü), ardýndan hýzlý bir þekilde
tuþuna basýn / (Tuþ aç), ardýndan
tuþuna basýn.
tuþuna hýzlý bir þekilde basýn, veya
tuþuna basarak istediðiniz seçeneði seçin ve
(Tamam) tuþuna basýn.
(Menü), , tuþlarýna basarak
Mesaj yaz fonksiyonuna girin.
Mesajý tuþlayýn.
Mesaj göndermek için:
(Seçenekler) tuþuna basýn, veya
tuþuyla Yolla seçeneðine gidin.
(Tamam) tuþundan sonra mesajý
göndereceðiniz numarayý tuþlayýn ve
(Tamam) tuþuna basýn.
4ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Ýçindekiler
Kullanýma iliþkin ipuçlarý ......3
Ýçindekiler............................... 5
Güvenliðiniz Ýçin .................... 8
Telefonla birlikte verilen etiketler ......9
Güvenlik kodu .................................... 9
Telefonunuzla birlikte verilen etiketler, servis ve müþteri desteði ile
ilgili önemli bilgiler içermektedir.
etiketini bu kullaným kýlavuzunun 2. sayfasýna yapýþtýrýn.etiketini, size telefonunuzla birlikte verilen Nokia Club Invitation
Card (Nokia Club Üyelik Baþvuru Kartý) üstüne yapýþtýrýn.
Güvenlik kodu
Telefonunuzun güvenlik kodunun fabrika çýkýþ deðeri 12345'tir. Bu
deðeri, sayfa 57’deki 'Giriþ kodlarýnýn deðiþtirilmesi' bölümünde
anlatýldýðý gibi deðiþtirin. Yeni kodunuzu kimseye söylemeyin ve
unutulma olasýlýðýna karþý gizli bir yerde yazýlý bir kopyasýný saklayýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.9
Þebeke hizmetleri
Bu kýlavuzda açýklanan telsiz telefon GSM900 ve GSM1800
þebekelerde kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr.
Not: Çift bant þebekede çalýþabilme, þebekeye baðlý bir
özelliktir. Bu iþlevi abone olarak kullanýp
kullanamayacaðýnýzý yerel þebeke operatörünüze danýþýn.
Bu kýlavuzdaki bazý özelliklere Þebeke Hizmetleri adý verilir. Bu
hizmetler telsiz hizmet saðlayan kurumlar tarafýndan verilen özel
hizmetlerdir. Bu Þebeke Hizmetlerinden yararlanabilmeniz için, bu
hizmet(ler)e yerel hizmet saðlayan kuruluþlardan abone olmanýz ve
kullaným talimatlarýný almanýz gerekir.
10ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonu tanýma
1. Telefonu tanýma
Bu bölümde telefonunuzun tuþlarý ve ekran göstergeleri
açýklanmaktadýr. Daha ayrýntýlý bilgi kýlavuzun ilerleyen sayfalarýnda
verilmektedir.
Tuþ kullanýmý
Açma kapatma tuþu
Telefonun üstündeki tuþuna basýp,
basýlý tutarak telefonu açabilir ve
kapatabilirsiniz.
tuþu, ayný zamanda farklý
mekanlara göre zil sesi tonu
ayarlamanýza ve aydýnlatmayý geçici
olarak açmanýza olanak saðlar.
Sayý tuþlarý
- arasýndaki tuþlar, rakam ve harf girebilirsiniz.
ve tuþlarý, özel iþlevler için kullanýlýr.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.11
Navi tuþu
Telefonunuzun kullanýmý aðýrlýklý olarak,
ekranýn altýndaki Nokia Navi
() baðlýdýr.
Bu tuþun iþlevi, tuþun hemen üstünde
ekranda görüntülenen kýlavuz metne (1)
göre deðiþir.
Bu kullaným kýlavuzunda,
sembolünden hemen sonra, ilgili kýlavuz
metni de belirtilmektedir; (Menü) ya
da (Seç) gibi.
TM
(2) tuþuna
Kaydýrma tuþlarý
Ekran boþken: tuþuna basarak, Telefon
defterinde kayýtlý isimlere ve telefon
numaralarýna ulaþabilirsiniz. tuþu ile son
aranan numaralara ulaþabilirsiniz.
Menü içindeyken: Menüler ve ayarlar
arasýnda gezinebilirsiniz.
Ýsim ya da numara tuþlarken veya mesaj
yazarken: tuþu imleci sola, tuþu saða ilerletir.
Bir arama sýrasýnda: Kulaklýk sesini ayarlayabilirsiniz.
C tuþu
Ýsim ya da numara tuþlarken: Ýmlecin
solundaki karakteri siler. Basýlý tutulduðunda
ekrandaki karakterlerin tümünü siler.
Bir menü fonksiyonu içindeyken: Bir önceki
menü düzeyine döner. Basýlý tutulduðunda,
menü fonksiyonundan çýkar.
Arama geldiðinde: Gelen aramayý reddeder.
12ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonu tanýma
Ekran göstergeleri
Ekran göstergeleri ve simgeleri, telefonun kullanýlmasý ve çalýþmasý
hakkýnda size bilgi verir.
Aþaðýda tanýmlanan göstergeler, telefon kullanýma hazýr olduðunda
ve kullanýcý tarafýndan henüz bir giriþ yapýlmadýðýnda ekranda
görüntülenir. Buna ayný zamanda ‘boþ ekran’ da denir.
Deðiþik telefon fonksiyonlarýyla ilgili göstergeler ve simgeler, bu
Kullaným Kýlavuzu'nun ilerleyen sayfalarýnda açýklanmaktadýr.
1. Telefonun hangi hücresel þebekede kullanýldýðýný gösterir.
2. Bulunduðunuz yerdeki hücresel þebekenin sinyal gücünü
gösterir. Çubuk ne kadar uzunsa, sinyal gücü o kadar fazladýr.
3. Batarya þarj düzeyini gösterir. Çubuk ne kadar uzunsa, batarya o
kadar doludur.
TM
4. Nokia Navi
tuþunun () geçerli fonksiyonunu gösterir.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.13
2. Telefonun kullanýma
hazýrlanmasý
Telefonunuzu kullanabilmek için, önce telefona bir SIM kart
takmalýsýnýz, ardýndan bataryayý yerine takarak þarj etmelisiniz.
SIM kartýn takýlmasý
Telefonunuz yalnýzca geçerli bir minyatür SIM kartla birlikte
kullanýlabilir. SIM kart, þebeke operatörünüz ya da servis saðlayýcý
kuruluþ tarafýndan size verilir.
SIM kartýn kullanýlmasý
• Tüm minyatür SIM kartlarý küçük çocuklarýn ulaþamayacaðý
yerlerde bulundurun.
• SIM kart ve temas yüzeyleri, çizik ve bükülmelerle kolayca hasar
görebileceðinden, kartý tutarken, yerine takarken ya da yerinden
çýkartýrken dikkatli olun.
SIM kartýn telefona takýlmasý
• SIM kartý takmadan önce, telefonun kapalý olmasýna dikkat edin
ve bataryayý çýkartýn.
Bataryanýn çýkartýlmasý:
Telefonun arka kapaðýnýn alt
tarafýndaki kilitleme týrnaðýna (1)
bastýrýn, kapaðý telefonun üst
tarafýna doðru kaydýrýn (2) ve
kapaðý kaldýrýn (3).
14ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bataryanýn üst tarafýndaki týrnaðý
telefonun alt tarafýna doðru
bastýrýn (4) ve bataryayý kaldýrarak
telefondan çýkartýn (5).
SIM kart okuyucusunun kapaðýný
açma: Kapaðýn iþaretli tarafýna
bastýrýn (6), kapaðý OPEN yönünde
kaydýrýn (7) ve kaldýrarak çýkartýn.
SIM kartýn takýlmasý:
SIM kartý telefondaki yerine takýn
(8). SIM karttaki altýn yaldýzlý
konnektörlerin telefondaki
konnektör-lerin üzerine gelecek
þekilde yerleþtirildiðinden emin
olun.
Telefonun kullanýma hazýrlanmasý
SIM kart tutucusunun kapaðýný
kapatma: Kapaðýn iþaretli tarafýný
telefona doðru itin (9) ve kapaðý
OPEN yazýsýnýn ters yönünde, yerine
tam oturuncaya kadar kaydýrýn (10).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.15
Bataryanýn tekrar yerine takýlmasý:
Bataryanýn alt tarafýndaki týrnaklarý,
telefondaki yuvalarýna oturtun ve
bataryayý üst tarafýndan bastýrarak
telefona takýn.
Arka kapaðý, üstündeki dört mandal
telefondaki yuvalara oturacak biçimde
takýn (1) ve yerine oturuncaya kadar
telefona doðru itin (2).
Bataryanýn þarj edilmesi
Not: Telefon kapaklarýndan biri ya da her ikisi de açýkken,
bataryayý þarj etmeyin.
1. Þarj cihazý kablosunun ucunu,
telefonun alt tarafýndaki yuvaya takýn.
• Batarya tamamen boþsa, þarj göstergesinin ekranda belirmesi
birkaç dakika sürebilir.
• Þarj süresi, kullanýlan þarj cihazý özelliklerine ve bataryanýn ne
kadar kullanýlmýþ olduðuna baðlýdýr. Telefonla birlikte verilen
bataryanýn þarj edilmesi, ACP-7 þarj cihazý kullanýldýðýnda 6
saat kadar sürebilir.
16ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonun kullanýma hazýrlanmasý
3. Batarya gösterge çubuðu durduðunda, batarya tam olarak þarj
edilmiþ demektir.
4. Þarj cihazýnýn fiþini prizden çekin ve kablo ucunu telefondan
çýkartýn.
Ekranda Þarj etmiyor görüntülenirse, þarj iþlemi durdurulmuþ
demektir. Bir süre bekledikten sonra, þarj cihazýnýn fiþini prizden
çekin ve sonra tekrar takarak yeniden deneyin. Þarj iþlemi yine
gerçekleþmezse, bayinize baþvurun.
Bataryalarýn kullanýmý hakkýnda daha fazla bilgi için, bkz. sayfa 74.
Telefonu açma ve kapatma
Telefonun açýlmasý
tuþuna basýn ve bir saniye
süreyle basýlý tutun.
Telefonunuz PIN kodunu girmenizi istediðinde: PIN kodunu
tuþlayýn (ekranda **** olarak görüntülenir) ve (Tamam)
tuþuna basýn.
Telefonunuz güvenlik kodunu girmenizi istediðinde: Güvenlik
kodunu tuþlayýn (ekranda ***** olarak görüntülenir) ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Ayrýca bkz. ‘Telefon güvenliði’ sayfa 56 ve ‘Eriþim Kodlarý’ sayfa 72.
Normal pozisyon: Telefonu, baþka herhangi bir telefonu tuttuðunuz
gibi tutun.
Not: Telefonu yalnýzca her iki kapaðý da takýlý durumdayken
kullanýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.17
Etkin çalýþtýrma için ipuçlarý:
Telefonunuzda yerleþik bir anten vardýr
(bkz yandaki resim). Baþka herhangi bir
radyo vericisi alette olduðu gibi, telefon
açýkken antene gerekmedikçe
dokunmayýn. Antenle temas konuþma
niteliðini etkiler ve telefonun
gereðinden yüksek bir güç düzeyinde
çalýþmasýna neden olabilir.
Uyarý! Telsiz telefonlarýn kullanýmýnýn yasak olduðu veya
etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda
telefonu açmayýn.
Telefonun kapatýlmasý
tuþuna basýn ve bir saniye süreyle basýlý tutun.
Ýpucu: Alternatif olarak, tuþuna hýzlý bir þekilde basýn,
Kapat!, iþlevine ilerlemek için ya da tuþuna basýn ve
ekran boþken (Tamam) tuþuna basýn.
18ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
3. Temel Fonksiyonlar
Arama yapýlmasý
1. Aramak istediðiniz numarayý alan koduyla
birlikte tuþlayýn. Uyarý metni Menü
deðerinden, Arama yap deðerine döner.
Hatalý giriþleri düzeltmek için, tuþuna
basarak imlecin solundaki karakteri
silebilirsiniz.
2. (Arama yap) tuþuna basýn ve cevap
almak için bekleyin. Arama yap metni,
Bitir olarak deðiþir.
3. Aramayý bitirmek (ya da aramadan vazgeçmek) için (Bitir) tuþuna basýn.
Not: Telefonunuzu PPH-1 araç kiti ile kullanýrken, PPH-1
araç kiti baðlantýsýný devre dýþý býrakarak, ahizesiz görüþme
modundan özel moda geçiþ yapabilirsiniz.
Ahizesiz görüþme moduna yeniden dönmek için, PPH-1 araç
kitini telefona yeniden baðlayýn.
Temel Fonksiyonlar
Uluslararasý aramalar
1. Uluslararasý arama öneki (+ karakteri, uluslararasý eriþim kodu
yerine geçer) için tuþuna iki kez hýzlý bir þekilde basýn.
2. Sýrasýyla ülke kodunu, alan kodunu ve telefon numarasýný girin.
3. Aramayý baþlatmak için (Arama yap) tuþuna basýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.19
Kulaklýk ses düzeyinin ayarlanmasý
Telefonunuzun kulaklýk ses düzeyini dilediðiniz
zaman, bir arama sýrasýnda bile
ayarlayabilirsiniz. Sesi açmak için tuþuna,
sesi kýsmak için ise tuþuna basýn.
Son aranan numaranýn tekrar aranmasý
Aradýðýnýz ya da aramaya çalýþtýðýnýz son 8 numara telefonunuzun
hafýzasýna kaydedilir. Ayrýca bkz. ‘Aranan numaralar (Menü 3-3)’
sayfa 49.
Bu numaralardan birini tekrar aramak için:
1. Ekran boþken, tuþuna bir kez basarak
son aranan numaralar listesine girin.
2. Tekrar aramak istediðiniz numaraya ya da
isme gelmek için ya da tuþunu
kullanýn.
3. (Arama yap) tuþuna basýn.
Telefon defteri kullanarak arama yapýlmasý
Bir numarayý Telefon defterine kaydettikten
sonra, numara ile birlikte kaydettiðiniz ismi
kullanarak o numarayý arayabilirsiniz.
1. (Menü) tuþuna basýn (ekran boþken).
2. (Seç) tuþuna basýn (Rehber görüntülendiðinde).
3. (Seç) (Search seçili durumdayken).
4. Ýsmin ilk harfini tuþlayýn ( - tuþlarý ile) ve
(Tamam) tuþuna basýn. Örneðin, “S” harfiyle baþlayan ilk ismi
görüntülemek için, tuþuna hýzlý biçimde dört kez basýn.
Bu adým, yalnýzca aradýðýnýz isme daha hýzlý eriþmenizi saðlamak
amacýyla açýklanmýþtýr, dilerseniz bu adýmý atlayabilirsiniz.
20ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Temel Fonksiyonlar
5. Ýstediðiniz ismi bulmak için ve tuþlarýný kullanýn.
tuþunu basýlý tutarak ilgili telefon numarasýný da kontrol
edebilirsiniz.
6. (Arama yap) tuþuna basýn.
Bir telefon numarasýný isimle birlikte kaydetmek için, bkz. sayfa 25.
Telefon defterine hýzlý eriþim
Ekran boþken tuþuna basýn. Telefon defteri içindeki ilk isim (ve/
veya numara) görüntülenir. Ýstediðiniz isme ulaþmak için, ismin ilk
birkaç harfini tuþlayýn ve ardýndan ya da tuþuna basýn.
Telefon numarasýnýn hýzlý arama tuþuna
atanmasý
Sýk sýk aradýðýnýz bir telefon numarasýný, hýzlý arama tuþlarýndan
birine - (bkz. sayfa 35) atadýðýnýz zaman, bu numarayý
aþaðýdaki yöntemlerden birini kullanarak arayabilirsiniz:
tuþladýðýnýz herhangi bir karakter varsa, önce tuþunu
kullanarak bunlarý silin, sonra (Bitir) tuþuna basýn.
Not: tuþunun üstünde Dinle görüntüleniyorsa, bu tuþa
basarak telesekreter numaranýzý arayabilirsiniz.
Tuþ takýmýný kilitleme
Tuþ takýmý kilidi, telefon tuþlarýný kilitleyerek, telefonunuz cebinizde
ya da çantanýzda iken yanlýþlýkla tuþlara basýlmasýyla oluþabilecek
istenmeyen durumlarý önler.
Tuþ takýmý kilidini etkinleþtirme:
Önce (Menü) tuþuna ve ardýndan
hýzlý bir þekilde tuþuna basýn.
Tuþ takýmý kilidi devredeyken:
• simgesi görüntülenir.
• Gelen bir aramayý (Cevapla)
tuþuna basarak cevaplandýrabilirsiniz.
Not: Telefonunuza programlanmýþ acil telefon
numarasýyla (112) görüþme yapmak mümkün olabilir.
Numara, yalnýzca tüm rakamlarý tuþlandýðýnda
görüntülenir.
Tuþ takýmý kilidini devreden çýkartmak için:
Önce (Tuþ aç) tuþuna, hemen ardýndan tuþuna basýn.
24ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Temel Fonksiyonlar
Telefon numarasýný isimle birlikte
kaydetme
Telefon defterine yeni bir isim ve telefon numarasý kaydetmek için:
Ýpucu: Telefon numarasýný yurtdýþýndan aramak
istediðinizde, alan kodu ve telefon numarasýnýn önüne bir
+ karakteri ( tuþuna iki kez hýzlý basýn) ve ülke kodu
girmeniz gerekir.
7. Telefon numarasýný girdikten sonra, (Tamam) tuþuna basýn.
Ýsim ve numara Telefon defterine kaydedilir.
26ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Temel Fonksiyonlar
Telefon defterine kaydetmenin
kolay yolu
Rehber menüsüne girmeden, pratik olarak isim ve telefon numarasý
kaydetmek için:
1. Ekran boþken, kaydetmek istediðiniz telefon numarasýný tuþlayýn.
2. ya da tuþuna basarak, tuþunun üstündeki metni
Kaydet olarak deðiþtirin.
3. (Kaydet) tuþuna basýn.
4. Numaraya karþýlýk gelen ismi tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna
basýn.
Zil sesi tonu seçme (Menü 9-2)
Gelen aramalar için bir zil sesi tonu seçmek amacýyla:
1. Ekran boþken (Menü) tuþuna basýn.
2. ya da tuþuna basarak Zil sesleri seçeneðine gidin ve
(Seç) tuþuna basýn.
3. Zil sesi tonu seçeneðini seçin ve (Seç) tuþuna basýn.
4. Ýstediðiniz zil sesi tonuna gidin (örnek ton sesi duyulur). Ton sesini seçmek için (Tamam) tuþuna basýn.
5. Menüden çýkmak için tuþuna basýn.
Daha ayrýntýlý bilgi için bkz. ‘Zil Sesi Tonu’ sayfa 65.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.27
Farklý mekanlar için telefon zil
sesi tonu ayarlama
Tek bir ayarla, tüm telefon zil sesi tonlarýný istediðiniz þekilde
çalýþacak biçimde düzenleyebilirsiniz. Böylelikle, zil sesi tonlarýný
farklý mekanlara göre kolayca ayarlayabilirsiniz (dýþ mekan ya da
toplantý gibi).
Not: Bu fonksiyon, telefon PPH-1 araç kitine ya da HDC-5
kulaklýða baðlýyken kullanýlamaz.
1. Ekran boþken, hýzlý bir þekilde ( ) tuþuna basýn.
2. Aþaðýdaki seçeneklerden birine gitmek için ya da tuþuna
basýn:
Kapat!: Telefonu kapatýr.
Kiþisel: Zil sesleri menüsündeki ton
ayarlarýný kullanan standart ayar
(bkz. sayfa 65).
Sessiz: Tüm zil sesi tonlarýný kapatýr. Ekran
boþken göstergesi görüntülenir.
Gizli: Telefon zili ya da mesaj bildirim tonu olarak kýsa bir bip sesi
duyulur.
Yüksek: Arama bildirim tonu Çalan zil ve tüm zil sesi tonlarý en
yüksek konumdadýr.
3. Ýstediðiniz seçeneði onaylamak için (Tamam) tuþuna basýn.
Ýpucu: Açma kapatma ve sayýsal tuþlarý kullanarak ton
seslerini ayarlama
Önce hýzlý bir þekilde tuþuna basýn, ardýndan ekran boþken
iki saniye içinde aþaðýdaki sayýsal tuþlardan birine basýn:
- Kiþisel, - Sessiz, - Gizli, - Yüksek.
28ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Menü kullanýmý
4. Menü kullanýmý
Sahip olduðu geniþ fonksiyon yelpazesi sayesinde telefonunuzu
gereksinimlerinize göre ayarlayabilirsiniz.
Bu fonksiyonlar, kaydýrma ya da uygun kýsayol tuþlarýyla kolayca
ulaþýlabilmesi için, menüler ve altmenüler þeklinde düzenlenmiþtir.
Menü fonksiyonuna ulaþma
Kaydýrma tuþlarýyla
1. Menü fonksiyonuna girmek için
(Menü) tuþuna basýn.
2. Girmek istediðiniz ana menüyü, örneðin
Ayarlar seçmek için ya da tuþuna
basýn.
3. Menüye girmek için (Seç) tuþuna
basýn.
4. Bu menüde alt menüler varsa, istediðiniz
alt menüye (örneðin Arama ayarlarý)
gitmek için ya da tuþuna basýn.
5. (Seç) tuþuna basarak alt menüye
girin. Alt menü içinde de alt menüler varsa
(örneðin Hýzlý arama), 4. ve 5. adýmlarý
yineleyin.
6. ya da tuþuna basarak, seçmek
istediðiniz ayara (örneðin Kapalý)
gidebilirsiniz.
7. Seçilen ayarý onaylamak için
(Tamam) tuþuna basýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.29
Kýsayol tuþu yardýmýyla
Her menü, alt menü ve ayar seçeneði, bir kýsayol
numarasýyla numaralandýrýlmýþtýr. Bu numara telefon
ekranýnýn sað üst köþesinde görüntülenir.
1. (Menü) tuþuna basýn.
2. Üç saniye içinde girmek istediðiniz menü
fonksiyonunun kýsayol numarasýný tuþlayýn.
Bu adýmý herhangi bir alt menü için de uygulayýn.
3. Üç saniye içinde istediðiniz ayar seçeneði numarasýný tuþlayýn.
Örneðin, tuþ takýmý ses tonlarýný kapalý olarak ayarlamak için:
Sýrasýyla (Menü), (Zil sesleri), (Tuþtakýmý ses tonlarý),
(Kapalý) tuþlarýna basýn.
Menü fonksiyonundan çýkýþ
Bir önceki menü düzeyine dönmek için tuþuna basýn ya da
menüden çýkmak için tuþuna basýn ve basýlý tutun.
30ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Menü kullanýmý
Menü fonksiyonlarýnýn listesi
1Rehber
1Ara
2 Servis No.larý
3Kayýt ekle
4 Sil
5Düzelt
6Ton ata
7 Yolla
8 Seçenekler
1 Tarama tipi
2 Hafýza durumu
9 Hýzlý arama
2 Mesajlar
1 Gelen mesajlar
2 Giden mesajlar
3 Mesaj yaz
4 Resimli mesajlar
5 Mesaj ayarlarý
1 Son arama süresi
2Tüm arama süreleri
3Gelen aramalar
4 Aranan numaralar
6 Arama ücretlerini göster
2
1 Son arama ücreti
2 Tüm arama ücretleri
3 Sayaçlarý sýfýrla
7 Arama ücreti ayarlarý
1 Arama ücretleri sýnýrý
2 Ücreti göster
8 Önceden ödenmiþ kredi
1
Yalnýzca SIM kart tarafýndan destekleniyorsa kullanýlabilir.
2
Ayar gruplarýnýn sayýsý, SIM kartýnýzýn sunduðu ayar gruplarýna baðlýdýr. Her
grup, kendi alt menüsünde görünür ve her grubun herhangi bir ismi olabilir.
3
Bu menünün kýsayol numarasý, mevcut ayar grubu sayýsýna baðlýdýr.
4
Telesekreter numaranýz, þebeke operatörünüz ya da servis saðlayýcýnýz
tarafýndan SIM karta kaydedilmiþse, bu seçenek görüntülenmeyebilir.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.31
4Ayarlar
1 Arama ayarlarý
1 Otomatik tekrar arama
2 Hýzlý arama
3 Arama bekletme
seçenekleri
4 Numaranýzýn
yollanmasý
5 Kullanýlan telefon hattý
6 Otomatik cevap *
2Telefon ayarlarý
1Dil
2 Hücre bilgi ekraný
3 Açýlýþ notu
4 Þebeke seçimi
5 Aydýnlatma *
6 SIM güncelleme
bildirimleri
3 Güvenlik ayarlarý
1 PIN kodunun sorulmasý
2 Sabit arama
3 Sýnýrlý abone grubu
4 Telefon güvenliði
5 Giriþ kodlarýnýn
deðiþtirilmesi
4 Fabrika ayarlarýna geri dön
5Aktarma
1
1 Tüm sesli aramalarý çal
2 Meþgulse aktar
3 Cevap verilmezse aktar
4 Kapsama alaný dýþýnda
veya kapalýysa aktar
5 Ulaþýlamýyorsa aktar
6 Tüm aktarmalarý iptal et
6Oyunlar
7 Hesaplamalar
8 Saat
1 Çalar saat
2 Saat ayarlarý
3 Tarihi ayarla
9Zil sesleri
1 Gelen arama bildirimi
2 Zil sesi tonu
3 Besteleyici
4 Zil sesi seviyesi
5 Mesaj bildirim tonu
6Tuþtakýmý ses tonlarý
7 Uyarý ve oyun tonlarý
Bu fonksiyonu kullanarak, servis saðlayýcý kuruluþunuzun servis
numaralarýna kolayca ulaþabilirsiniz. Yalnýzca servis numaralarý SIM
kartýnýzda kayýtlýysa, bu menü görüntülenir.
Ýstediðiniz servis numarasýna gidin ve numarayý aramak için
(Ara) tuþuna basýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.33
Ýsim ve telefon numarasý
kaydetme (Menü 1-3)
Bu menüyü kullanarak, Telefon defterine isim ve telefon numarasý
ekleyebilirsiniz. Daha ayrýntýlý bilgi için, bkz. sayfa 25.
Telefonunuz, en fazla 250 numara ve isim saklayabilen SIM kartlarý
destekler. Ancak, Telefon defteri içine kaydedebileceðiniz toplam
isim ve telefon numarasý sayýsý kullandýðýnýz SIM kartýnýza baðlýdýr.
Telefon defterinden isim ve telefon
numarasý silinmesi (Menü 1-4)
Sil fonksiyonunu kullanarak, telefon numaralarýný ve isimleri Telefon
defterinden tek tek (Teker teker seçeneðini kullanarak) ya da
tümünü birden (Tümünü sil seçeneði ile) silebilirsiniz.
Telefon defteri içindeki isim ve
numaralarý düzeltme (Menü 1-5)
Düzelt fonksiyonunu kullanarak, Telefon defteri içindeki isimleri ve
numaralarý düzeltebilirsiniz. Daha ayrýntýlý bilgi için, bkz. ‘Telefon
numarasýný isimle birlikte kaydetme’ sayfa 25.
Telefon numarasý için bir zil sesi
tonu ayarlama (Menü 1-6)
Ton ata fonksiyonunu kullanarak, telefonunuzu belirli bir numara
tarafýndan arandýðýnda, özel bir zil sesi tonu çalacak þekilde
ayarlayabilirsiniz.
Telefon defteri içinden bir isim ve telefon numarasý seçin ve (Ata)
tuþuna basýn. Ýstediðiniz zil sesi tonunu seçin (Seçili, Menü 9-2 içinde
önceden seçilmiþ olan tondur) ve (Tamam) tuþuna basýn.
34ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefon defteri
Ýsim ve telefon numarasý
gönderilmesi (Menü 1-7)
Yolla fonksiyonunu kullanarak, Telefon defteri içinden bir isim ve
telefon numarasýný (“business card”) baþka bir telefona
gönderebilirsiniz.
Yolla fonksiyonunu seçin, göndermek istediðiniz isim ve telefon
numarasýný seçin ve sonra (Yolla) tuþuna basýn. Kaydýn
gönderileceði telefon numarasýný tuþlayýn ya da Telefon defterinden
çaðýrýn ve (Tamam) tuþuna basýn.
Ýsim ya da telefon numarasý alýnmasý
Baþkasý tarafýndan gönderilen bir telefon numarasý ve ilgili isim
telefonunuza ulaþtýðýnda, bir mesaj bildirim tonu duyulur ve
ekranda Kartvizit alýndý mesajý görüntülenir.
Bu numarayý ve ismi, (Seçenekler) tuþuna basarak, istediðiniz
fonksiyonu seçtikten sonra (Tamam) tuþuyla görüntüleyebilir,
kaydedebilir ya da silebilirsiniz.
Telefon numarasýnýn hýzlý arama
tuþuna atanmasý (Menü 1-9)
- arasýndaki sayý tuþlarýnýn her birini
hýzlý arama tuþu olarak ayarlayabilirsiniz.
Hýzlý arama fonksiyonunu kullanarak,
istediðiniz telefon numarasýný bu tuþlardan
birine atayabilirsiniz.
1. Ýstediðiniz tuþu seçtikten sonra (Ata) tuþuna basýn.
Not: Ata ekran komutu, telefonunuz bir numarayý
otomatik olarak hýzlý arama tuþlarýndan birine
atadýðýnda da görüntülenir.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.35
2. Telefon defterinde istediðiniz ismi ve/veya telefon numarasýný
arayýn ve (Tamam) tuþuna basarak seçin.
(Seçenekler) tuþuna bastýktan sonra, istediðiniz fonksiyonu
seçerek, önceden yapýlmýþ olan atamalarý görüntüleyebilir,
deðiþtirebilir ve silebilirsiniz.
Hýzlý arama tuþlarýnýn kullanýlmasý
Birinci yol: Ekran boþken, istediðiniz hýzlý arama tuþuna basýn ve
ardýndan (Arama yap) tuþuna basýn.
Ýkinci yol (‘Hýzlý arama’ açýkken, bkz. sayfa 52): Ekran boþken,
istediðiniz hýzlý arama tuþuna basýn ve arama baþlatýlýncaya kadar
basýlý tutun.
Diðer Telefon defteri fonksiyonlarý
(Seçenekler - Menü 1-8)
Telefon defterindeki boþ alan miktarýnýn
kontrol edilmesi (Hafýza durumu)
Telefon defteri içinde kaç ismin ve numaranýn kayýtlý olduðunu ve hala
kaç tane kullanýlabilir hafýza pozisyonu olduðunu kontrol edebilirsiniz.
Kayýtlý isim ve telefon numaralarý için
tarama tipi ayarlarý
Telefonunuzu, kayýtlý numaralarý ve isimleri aþaðýdaki biçimlerde
(‘tarama tipleri’) görüntüleyecek þekilde ayarlayabilirsiniz:
Ýsim listesi: Ekranda bir kerede üç isim görüntülenir.
Ýsim&numara: Ekranda, bir isim ve numara birlikte görüntülenir.
Büyük font: Ekranda, büyük yazý tipinde bir isim görüntülenir.
36ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Yazýlý kýsa mesajlar ve ses mesajlarý
6. Yazýlý kýsa mesajlar
ve ses mesajlarý
Mesajlar menüsünde aþaðýdakileri
yapabilirsiniz:
• En çok 160 karakter uzunluðunda
yazýlý (SMS) mesaj okuma ve yazma
• Telesekreter numarasý kaydetme
• Servis saðlayýcý tarafýndan sunulan bilgi hizmetlerini kullanma
Bu menüye girmek için: Ekran boþken, (Menü) tuþuna basýn,
Mesajlar fonksiyonuna gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü fonksiyonlarý hakkýnda genel bilgi edinmek için, bkz. sayfa 29.
Kýsa mesaj simgeleri
simgesi, bir mesaj aldýðýnýzda sürekli olarak yanar.
simgesi, hafýzada yeni mesaj kaydetmek için yer kalmadýðýnda
yanýp söner. Hafýzada yer açmak için Gelen mesajlar menüsünden
(Menü 2-1) Sil fonksiyonunu kullanýn.
Mesajlarýn okunmasý
(Gelen mesajlar - Menü 2-1)
Yazýlý bir mesaj aldýðýnýzda, ekranda mesaj sayýsý ve mesaj alýndý
uyarýsýnýn ardýndan, ekran boþsa simgesi görüntülenir.
Mesajlarý görüntülemek için:
1. Mesajý hemen görüntülemek için
(Oku) tuþuna basýn. Mesajý daha sonra
okumak için, tuþuna basýn ve Gelen
mesajlar menüsüne (Menü 2-1) girin.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.37
2. ya da tuþunu kullanarak istediðiniz mesaja gidin ve
(Oku) tuþuna basýn. Okunmamýþ mesajlar, simgesiyle
gösterilir.
3. Mesaj içinde ilerlemek için ya da tuþunu kullanabilirsiniz.
Mesaj yaz (Menü 2-3) fonksiyonuyla yazýlý bir mesajý kaydettiði-
nizde, mesajý Giden mesajlar (Menü 2-2) içinde görüntüleyebilirsiniz. (Seçenekler) tuþuna basarak, Cevap ver ve Ayrýntýlar
dýþýndaki fonksiyonlarýn tümüne Gelen mesajlar (Menü 2-1) içinden
eriþebilirsiniz.
38ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Yazýlý kýsa mesajlar ve ses mesajlarý
Mesaj yazma ve gönderme
(Menü 2-3)
Bu menüyü kullanarak en çok 160 karakter uzunluðunda metin
mesajý (SMS) yazabilir veya yazýlý mesajlarý düzenleyebilirsiniz”.
Kýsa mesaj yazmanýn iki yolu vardýr: Geleneksel olarak mobil
telefonlarýn tümünde kullanýlan yöntem ve “otomatik metin giriþi”
yöntemi.
Bir mesaj göndermeden önce, mesaj merkezi numaranýzýn (bkz.
‘Mesaj merkezi numarasý’ sayfa 45) telefonunuza kaydedilmiþ
olduðundan emin olun. Bu numara, servis saðlayýcý kuruluþ
tarafýndan size verilir.
Not: Ýstediðiniz zaman akýllý klavyeden veya geleneksel
metin giriþinden çýkmak için, tuþuna basýn ve tuþu basýlý
tutun. Alternatif olarak: (Seçenekler), Çýk seçeneðini
seçin ve (Tamam) tuþuna basýn.
Mesajlarla ilgili iþlemler için temel
adýmlar
1. Mesajlar menüsünden, veya tuþlarýný kullanarak Mesaj
yaz fonksiyonuna gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
2. Mesajýnýzý yazýn.
Geleneksel metin giriþi veya otomatik metin giriþi
yöntemlerinden istediðinizi kullanabilirsiniz. Ayrýntýlar için
aþaðýdaki ilgili bölümlere bakýn.
Ekranýn sað üst köþesinde, girmenize izin verilen karakter sayýsý
görüntülenir.
3. Mesajýnýzý yazdýktan sonra, (Seçenekler) tuþuna basarak
aþaðýdaki fonksiyonlarý görüntüleyebilirsiniz. Ýstediðiniz
fonksiyonu seçin ve (Tamam) tuþuna basýn.
Yolla: Mesajýnýzý göndermenizi saðlar. Alýcýnýn telefon
numarasýný tuþlayýn (ya da Rehber’den çaðýrýn) ve (Tamam)
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.39
tuþuna basýn. Mesaj, Mesaj ayarlarý (Menü 2-5) içindeki ayar
grubu 1 kullanýlarak gönderilir.
Gru.göre yolla: Ayar grubu 1 dýþýnda da bir ayar grubu
seçebilmenize olanak tanýr (bkz. sayfa 45).
Kaydet: Mesajý, Giden mesajlar (Menü 2-2) içine kaydeder.
Ekraný sil: Yazdýðýnýz mesajdaki tüm karakterleri siler.
Geleneksel yöntemle mesaj yazýlmasý
Mesaj yazmaya baþlamadan önce, ekranýn en üstünde
simgesinin görüntülendiðinden emin olun. Bu simge, metin giriþ
türü olarak geleneksel yöntemi kullandýðýnýzý gösterir.
1. Mesajýnýzý yazýn.
Ýstediðiniz karakter veya rakam görünene
kadar arka arkaya sayý tuþlarýna ( -
) basýn: Tuþun üstündeki ilk karakteri
görüntülemek için bir kez, ikincisini
görüntülemek için iki kez (imleç ekranda
görünmeden önce) vb. basýn.
Örneðin, “S” harfini girmek için, tuþuna hýzlý bir þekilde,
dört kez basýn.
Daha fazla bilgi için, bkz. “Telefon numarasýný isimle birlikte
kaydetme” sayfa 25.
2. Mesajý göndermek için, (Seçenekler) tuþuna basýn ve Yolla
veya Gru.göreyolla seçeneðini seçin.
Otomatik metin giriþi yöntemi
Otomatik metin giriþi, mesaj metnini hýzlý bir biçimde girmenizi
saðlar.
Geleneksel mesaj yazýmýndan farklý olarak, herhangi bir karakteri,
karakter simgesinin üstünde bulunduðu tuþa yalnýzca bir kez
basarak girebilirsiniz.
40ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Yazýlý kýsa mesajlar ve ses mesajlarý
Bu yöntemin temeli, telefon hafýzasýnda bulunan ve sizin de içine
yeni sözcükler ekleyebileceðiniz bir sözlüðe dayanmaktadýr.
Not: Ekran dili (komut ve metin) için seçtiðiniz dile baðlý
olarak akýllý klavye giriþini kullanamayabilirsiniz.
Otomatik metin giriþini kullanarak sözcük yazýlmasý
Mesaj yazmaya baþlamadan önce, ekranýn en üstünde
simgesinin görüntülendiðinden emin olun. Bu simge, giriþ türü
olarak otomatik metin giriþi yöntemini kullandýðýnýzý gösterir.
1. - tuþlarýný kullanarak sözcük yazmaya baþlayýn. Her
Sözcük, her tuþ giriþiyle birlikte deðiþir. Bu nedenle, sözcüðün
tüm harfleri girilinceye kadar ekranda görüntülenen harflere
fazla dikkat etmeyin.
• Soldaki bir karakteri silmek için tuþuna basýn.
• Büyük küçük harf geçiþi yapmak için tuþuna basýn.
• Tek bir rakam girmek için, ilgili rakam tuþuna basýn ve tuþu
basýlý tutun.
Birden fazla numara girmek için, tuþuna basýn ve tuþu
basýlý tutun ve ardýndan numaralarý tuþlayýn. Alternatif olarak:
(Seçenekler) tuþuna basýn, Numara girin fonksiyonunu
seçin, rakamlarý tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna basýn.
• Bir simge girmek için, tuþuna basýn ve tuþu basýlý tutun,
istediðiniz simgeyi veya tuþlarýný kullanrak seçin ve
(Kullan) tuþuna basýn.
Alternatif olarak: (Seçenekler) tuþuna basýn ve Simge gir
seçeneðini seçin. Ýstediðiniz simgeyi seçerek (Kullan)
tuþuna basýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.41
2. Sözcüðü yazdýktan sonra doðru yazýlýp yazýlmadýðýný kontrol edin.
Sözcük doðruysa: tuþlarýndan birine basýn ve sonraki
sözcüðe geçin.
Sözcük doðru deðilse: Ýstediðiniz sözcük görüntülenene kadar
arka arkaya basýn. Alternatif olarak: (Seçenekler)
tuþuna basýn, Uyan metinler, seçeneðini ve ardýndan istediðiniz
sözcüðü seçin ve (Kullan) tuþuna basýn.
Sözcükten sonra ? karakteri görüntülenirse: Yazmak
istediðiniz sözcük sözlükte yok demektir. Ýstediðiniz bir sözcüðü
sözlüðe ekleme: (Normal yazým) tuþuna basýn, geleneksel
metin giriþi yöntemiyle sözcüðü girin ve (Tamam) tuþuna
basýn.
Ýpucu: Akýllý klavye kullanýmý ve geleneksel metin giriþi
yapma arasýnda geçiþ yapmak için tuþuna iki kez
basýn.
3. Bir noktalama iþareti girmek için, eklemek istediðiniz iþaret
ekranda görüntüleninceye kadar tuþuna arka arkaya basýn.
4. Mesajý yazdýktan sonra, (Seçenekler) tuþuna basýn ve Yolla
veya Gru.göre yolla seçeneklerini kullanarak mesajý gönderin.
Sözlüðe yeni bir sözcük ekleme
Altý çizili herhangi bir sözcük yoksa, aþaðýdakileri uygulayarak
sözlüðe yeni bir sözcük ekleyebilirsiniz:
1. (Seçenekler) tuþuna basýn ve Normal yazma modu
fonksiyonunu seçin.
2. Geleneksel metin giriþi yöntemiyle sözcüðü yazýn ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Not: Sözlük dolduðunda, yeni sözcük sözlüðe en son
eklediðiniz sözcüðün yerine kaydedilir.
Bileþik sözcüklerin yazýlmasý
Bileþik sözcüðü bir kerede yazmak yerine, önce ilk sözcüðü yazarak
, tuþuna basabilir ve ardýndan ikinci sözcüðü yazabilirsiniz.
42ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Yazýlý kýsa mesajlar ve ses mesajlarý
Dili deðiþtirme veya akýllý klavyeyi kapatma
1. Mesaj yaz menüsündeyken (Seçenekler) tuþuna basýn.
2. Sözlük fonksiyonunu seçin ve (Tamam) tuþuna basýn.
3. Aþaðýdakilerden birini uygulayýn:
Akýllý klavyede kullanýlan dili deðiþtirmek için: Kullanmak
istediðiniz dili seçin ve (Tamam) tuþuna basýn.
Akýllý klavyeyi kapatmak için: Sözlük kapalý seçeneðini seçin ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Resimli mesajlar (Menü 2-4)
Telefonunuzla içinde resim bulunan yazýlý mesajlarý gönderebilir
veya alabilirsiniz. Bu mesajlara resimli mesajlar adý verilir.
Telefonunuzda çok sayýda resimli mesaj standart olarak
bulunmaktadýr.
Not: Bu fonksiyon, þebeke operatörünüz veya servis
saðlayýcýnýz tarafýndan desteklendiði takdirde kullanýlabilir.
1. Resimli mesajlar menüsünde önceden kaydedilmiþ olan resimlerden birini seçin ve (Bak) tuþuna basýn.
2. Görüntülenen resim, kendi istediðiniz resim ise, (Seçenekler) tuþuna basýn, Yazýyý düzelt seçeneðini seçin ve (Seç)
tuþuna basýn.
Görüntülenen resim sizin istediðiniz resim deðilse, tuþuna
basýn ve 1.adýmdaki iþlemleri yineleyin.
3. Mesajýnýzý yazýn.
Göndermeden önce mesajýn tümünü görüntülemek için,
(Seçenekler) tuþuna basýn ve Önizleme seçeneðini seçin.
4. (Seçenekler) tuþuna basýn, Yolla seçeneðini seçin ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Yalnýzca Resimli mesaj özelliðine sahip telefonlar, resimli mesaj
alabilir ve görüntüleyebilir.
Not: Her bir resimli mesaj, birkaç metin mesajýndan oluþur.
Bu nedenle, resimli mesaj gönderme maliyeti tek metin
mesajý ücretinden daha pahalý olabilir.
Resimli mesajlar telefon belleðine kaydedildiðinden, SIM
kartýnýzý baþka bir telefonda kullandýðýnýzda bunlarý
görüntüleyemezsiniz.
44ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Yazýlý kýsa mesajlar ve ses mesajlarý
Mesaj ayarlarý (Menü 2-5)
Ayar grubu 1 (Menü 2-5-1)
Bir ayar grubu ya da “grup”, kýsa mesaj göndermek için gereken
ayarlarýn tümünün oluþturduðu bir gruptur.
Servis saðlayýcýnýz tarafýndan destekleniyorsa, iletim için uygun
ayarlarý tanýmladýðýnýz ayar grubunu seçerek, yazýlý bir mesajý faks
olarak gönderebilirsiniz.
Her ayar grubunun, aþaðýda açýklanan ayarlarý deðiþtirebileceðiniz
kendi alt menüsü vardýr.
1
Mesaj merkezi numarasý
Bu menüyü kullanarak, yazýlý mesajlarý göndermek için gereken
mesaj merkezinin telefon numarasýný kaydedebilirsiniz. Bu numarayý
servis saðlayýcýnýzdan alabilirsiniz. Numarayý tuþlayýn veya varsa
eski numarayý deðiþtirin ya da Telefon defterinden çaðýrýn ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Mesaj tipi
Þebekeniz, Yazý mesajlarýnýzý mesajý alacak olan cihaza göre E-mail,
Faks ya da Çaðrý alternatif gönderme formatýna dönüþtürme hizmeti
de saðlayabilir.
Alternatif formatta bir mesaj alabilmesi için, alýcýnýn uygun bir
terminal cihazýna (faks makinesi gibi) sahip olmasý gerekir.
Mesaj geçerliliði
Bu þebeke servisi, mesaj merkezinde gönderilmeyi bekleyen yazýlý
mesajlarýn geçerli kalacaðý iletim (geçerlilik) süresini belirler.
1
Toplam ayar grubu sayýsý, SIM kartýnýzýn sunduðu ayar grubu sayýsýna
baðlýdýr.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.45
Ortak (Menü 2-5-2)
Bu alt menüdeki ayarlar, seçilen ayar gruplarýna baðlý olmaksýzýn
giden yazýlý mesajlarýn tümüne uygulanabilir.
Abone olduðunuz þebekenin özelliklerine baðlý olarak, bu fonksiyon
etkinleþtirildiðinde, þebekenizden gönderdiðiniz yazýlý mesajlarý
yanýtlarken, mesajý alan kiþi orijinal mesajýnýzýn gönderildiði merkezi
kullanabilir.
Bilgi servisi (Menü 2-6)
Abone olduðunuz þebekenin özelliklerine baðlý olarak, servis
saðlayýcýnýzdan çeþitli konularla (hava durumu, trafik vb.) ilgili
mesajlar alabilirsiniz.
Bilgi sunulmakta olan konular ve bunlarla ilgili olarak kullanýlacak
numaralar için servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Açýk seçeneðini seçerek, aktif konularla ilgili mesajlar alabilirsiniz.
Konu dizini, þebekenizdeki mevcut konularýn listesini alýr.
Konular seçeneðini seçtikten sonra, konu baþlýklarýný aktif ve pasif
olarak iþaretleyebilir, konu listesine yeni bir konu ekleyebilir ya da
listedeki konularý düzeltebilir veya silebilirsiniz.
Dil seçeneðini seçtikten sonra, mesajlarda kullanýlacak dili
belirleyebilirsiniz. Yalnýzca seçilen dildeki mesajlar görüntülenir.
1
Bu menünün kýsayol numarasý, mevcut ayar grubu sayýsýna baðlýdýr.
Burada, yalnýzca bir ayar grubu olduðu varsayýlmýþtýr.
46ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Yazýlý kýsa mesajlar ve ses mesajlarý
Telesekreter numarasý
(Menü 2-7)
Telesekreter menüsünde, arayan kiþilerin size býraktýðý mesajlarý
daha sonra dinleyebilirsiniz (þebeke hizmeti).
Bu menüde telesekreter numarasýný kaydedebilirsiniz. Servis
saðlayýcý kuruluþunuzdan alacaðýnýz ilgili numarayý tuþlayýn ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Her telefon hattýnýn kendi telesekreter numarasý vardýr
(bkz. sayfa 53).
Býrakýlan ses mesajlarýný dinlemek için, bkz. sayfa 23.
Not: Telesekreter numaranýz, þebeke operatörünüz ya da
servis saðlayýcýnýz tarafýndan SIM karta kaydedilmiþ
durumdaysa, bu menü görüntülenmeyebilir.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.47
7. Arama kaydýný
kullanma
Arama kaydý menüsünü kullanarak,
telefonunuza otomatik olarak kaydedilen
numaralara eriþebilir ve arama süresini ve
ücretini görüntüleyebilirsiniz.
Bu menüye girmek için: Ekran boþken, (Menü) tuþuna basýn,
Arama kaydý seçeneðine gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü fonksiyonlarý hakkýnda genel bilgi için bkz. sayfa 29.
Telefonunuz cevapsýz ve gelen aramalarý aþaðýdaki koþullarda
kaydeder:
• þebeke, arayanýn telefon numarasýnýn, alýcýnýn ekranýnda
görüntülenmesine izin veriyorsa
• telefon açýksa ve þebekenin hizmet alaný içindeyse
48ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Arama kaydýný kullanma
Cevapsýz aramalar (Menü 3-1)
Sizi arayan ancak ulaþamayan en son sekiz kiþinin telefon
numaralarýný bu fonksiyonu kullanarak görebilirsiniz.
Ýpucu: Bu numaralarý, cevapsýz aramalar hakkýnda ekranda
bir not görüntülendiðinde (Listele) tuþuna basarak da
görüntüleyebilirsiniz. Önceden kaydedilmiþ olan telefon
numaralarý da göüntülenir.
Arayan numaralar (Menü 3-2)
Gelen aramayý kabul ederek görüþme yaptýðýnýz en son sekiz kiþinin
telefon numaralarýný bu fonksiyonu kullanarak görebilirsiniz.
Aranan numaralar (Menü 3-3)
En son tuþladýðýnýz, yani aradýðýnýz ya da aramaya çalýþtýðýnýz, on
telefon numarasýný bu fonksiyonu kullanarak görüntüleyebilirsiniz.
Son arama listelerinin silinmesi
(Menü 3-4)
Bu menü fonksiyonu, Cevapsýz Aramalar, Arayan Numaralar ve
Aranan Numaralar (sýrasýyla Menü 3-1, 3-2 ve 3-3) listesindeki tüm
telefon numaralarýný silmenizi saðlar.
Bu telefon numaralarý aþaðýdaki durumlarda da silinir:
• Telefonunuzu, en son kullandýðýnýz beþ SIM karttan baþka bir
kartla açtýðýnýzda,
• Telefon güvenliði ayarýný deðiþtirdiðinizde (bkz. sayfa 56).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.49
Arama süresini göster (Menü 3-5)
Bu menü fonksiyonunu kullanarak, gelen ve giden aramalarýn
sürelerini yaklaþýk olarak görebilirsiniz.
Sayaçlarý sýfýrla fonksiyonunu kullanarak da bu zaman sayaçlarýný
sýfýrlayabilirsiniz (Menü 3-5-5). Bunu yapmak için önce güvenlik
kodunu tuþlamanýz gerekir. SIM kartýn deðiþtirilmesi, zaman
sayaçlarýný sýfýrlamaz.
Not: Servis veren kuruluþunuzdan gelen aramalar için
faturalanan süre þebeke özellikleri, hesabýn yuvarlanmasý,
vergiler ve buna benzer sebeplere baðlý olarak deðiþebilir.
Arama ücretlerini göster (Menü 3-6)
Þebekeniz bu servisi destekliyorsa, bu menü fonksiyonunu
kullanarak yaptýðýnýz en son aramanýn ya da tüm aramalarýn
ücretini yaklaþýk olarak görüntüleyebilirsiniz.
Arama ücretleri her SIM kart için ayrý ayrý gösterilir.
Not: Servis veren kuruluþunuzdan gelen arama ve servis
faturalarý þebeke özellikleri, hesabýn yuvarlanmasý, vergiler
ve buna benzer sebeplere baðlý olarak deðiþebilir.
Arama ücreti ayarlarý (Menü 3-7)
Arama ücretleri sýnýrý
Bu þebeke fonksiyonu, yaptýðýnýz aramalara önceden belirlediðiniz
bir kontür sayýsýný veya para birimini kullanarak bir ücret sýnýrý
koymanýza olanak tanýr.
Belirlenen ücret sýnýrýný aþmadýðýnýz sürece, arama yapabilir ya da
alabilirsiniz.
Sýnýrý belirlerken PIN2 kodunu tuþlamanýz gerekir.
50ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Arama kaydýný kullanma
Ücreti göster
Telefonunuz, arama ücreti sýnýrýný, ücretli kontür ya da istediðiniz
para birimi cinsinden gösterebilir. Kontür ücretleri hakkýnda bilgi
almak için servis saðlayýcý kuruluþa baþvurun.
Bu fonksiyonu kullanabilmek için PIN2 kodunu girmeniz gerekir.
Para birimi fonksiyonunu seçtikten sonra, kontür ücretini tuþlayýn,
(Tamam) tuþuna basýn, para birimini girin ve (Tamam)
tuþuna basýn.
Önceden ödenmiþ kredi
(Menü 3-8)
Bu menüyü kullanarak, konuþma kredisi olan SIM kartlarýyla ilgili
ayarlarý yapabilir ve görüntüleyebilirsiniz. Kredili SIM kartý
kullanarak arama yapabilmek için, SIM kartýnda yeterli kredi
bulunmalýdýr.
Not: Bu fonksiyon, þebekelerin tümünde çalýþmayabilir.
Yerel þebeke operatörüne baþvurun.
Kredi bilgileri gösterimi fonksiyonu, ekran boþken kalan kredi
miktarýný görüntüleyebilmenizi saðlar.
Kullanýlabilir kredi fonksiyonu, kalan kredi sayýsýný gösterir.
Son iþlem ücretleri, önceki aramalar hakkýnda bilgi görüntüler.
Kredi ekleme durumu, saat ve tarih olarak en son ne zaman kredi
yüklendiði hakkýnda bilgi görüntüler. (Daha) tuþuna basarak,
kredinin bitirildiði tarihi görüntüleyebilirsiniz.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.51
8. Telefonu uyarlama
Ayarlar menüsünden aþaðýdakileri
ayarlayabilirsiniz:
• arama ayarlarý (Menü 4-1)
• telefon ayarlarý (Menü 4-2)
• güvenlik ayarlarý (Menü 4-3)
Fabrika ayarlarýna geri dön fonksiyonunu kullanarak (Menü 4-4),
menü ayarlarýný orijinal deðerlerine getirebilirsiniz.
Bu menüye girmek için: Ekran boþken, (Menü) tuþuna basýn,
Ayarlar seçeneðine gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü fonksiyonlarý hakkýnda genel bilgi için, bkz. sayfa 29.
Arama ayarlarý (Menü 4-1)
Otomatik tekrar arama
Otomatik tekrar arama fonksiyonu aktif durumdayken, telefonunuz
ilk denemesinde baðlantý kuramadýðý numarayý tekrar aramak için
on deneme daha yapar.
Hýzlý arama
Hýzlý Arama fonksiyonu aktif durumdayken, ile arasýndaki
hýzlý arama tuþlarýna atanan isimler ve telefon numaralarý, ilgili tuþa
basýlmasý ve basýlý tutulmasýyla aranabilir.
Not: tuþuna bastýktan sonra tuþu basýlý tutarak
telesekreter numaranýzý arayabilirsiniz.
Arama bekletme seçenekleri
Bu þebeke hizmeti etkinleþtirildiðinde, görüþmeniz sürerken, baþka
bir aramanýn geldiðini bir bip sesi ve ekranda bildirim mesajýnýn
yanýp sönmesiyle size bildirilir.
52ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonu uyarlama
Numaranýzýn yollanmasý
Bu þebeke hizmetini kullanarak, kendi telefon numaranýzý aradýðýnýz
kiþiden gizleyebilir ya da numaranýzýn o kiþinin ekranýnda
görüntülenmesini saðlayabilirsiniz. Standart ayar seçeneði,
telefonunuzun ayarýný servis saðlayýcýnýzla belirlediðiniz ayar
öndeðeri olan Açýk ya da Kapalý seçeneðine geri döndürür.
Kullanýlan telefon hattý
Arama yapmak için istediðiniz telefon hattýný (1 ya da 2) seçebilir ya
da þebeke özelliklerine baðlý olarak hat seçimini engelleyebilirsiniz.
Bu þebeke hizmetine abone olmadan, hat 2’yi kullanýlan hat olarak
seçemezsiniz. Hat 2 seçildiðinde, ekranýn sol üst köþesinde 2
görüntülenir.
Size gelen aramalarý, seçilen hatta baðlý olmaksýzýn, her iki hattý da
kullanarak cevaplandýrabilirsiniz.
Hat seçimine izin vermek (Ýzinli seçeneði ile) ya da hat seçimini
önlemek (Ýzin yok seçeneði ile) için, PIN2 kodunu girmeniz gerekir.
Bu fonksiyon, telefonunuz yalnýzca PPH-1 araç kitine ya da HDC-5
kulaklýklý mikrofon setine baðlý durumdaysa kullanýlabilir.
Bu fonksiyon etkinleþtirildiðinde, telefonunuz gelen aramalarý tek zil
sesi tonundan sonra otomatik olarak cevaplandýrýr. Bu fonksiyonun
kullanýlabilmesi için, araç kitinin araç kontaðýna baðlý olmasý ve
kontaðýn açýk olmasý gerekir.
‘Gelen arama bildirimi’ (Menü 9-1) menüsündeki ton sesleri, Kapalý
olarak ayarlandýðýnda, bu menü etkinleþtirilemez.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.53
Telefon ayarlarý (Menü 4-2)
Dil
Telefonunuzdaki tüm ekran metinlerinde hangi dilin kullanýlacaðýný
bu menüden belirleyebilirsiniz.
Otomatik ayarý seçilmiþse, kullanmakta olduðunuz SIM karttaki
bilgilere göre dil seçimi yapýlýr.
Ayrýca bu ayar, bir isim kaydedilirken ya da kýsa mesaj yazýlýrken
hangi karakterlerin kullanýlabileceðini belirler.
Hücre bilgi ekraný
Bu þebeke hizmeti ile telefonunuzu, Mikro Hücresel Þebeke (MCN)
teknolojisiyle çalýþan bir þebekede kullanýldýðýný belirtecek þekilde
ayarlayabilirsiniz. Böyle bir þebeke içinde, yurtiçi görüþmeler diðer
þebekelerden daha ucuzdur.
Açýlýþ notu
Telefonunuz ilk açýldýðýnda ekranda kýsa bir süre için görüntülenen
açýlýþ notu mesajýný bu menüyü kullanarak oluþturabilirsiniz.
Þebeke seçimi
Telefonunuzu, bulunduðunuz yerdeki hücresel þebekelerden birini
otomatik (standart ayar) olarak seçecek þekilde ayarlayabilir ya da
istediðiniz þebekeyi, bir þebeke listesinden manuel olarak
seçebilirsiniz.
Þebekenin manuel olarak belirlendiði durumda, seçilecek olan
þebeke bulunduðunuz yerdeki yerel þebekeyle (telefonunuzda SIM
kartýný kullandýðýnýz operatör ile) anlaþmalý olmalýdýr. Aksi takdirde,
ekranda Giriþ yok mesajý görüntülenir.
Telefonunuz otomatik seçilinceye ya da telefona baþka bir SIM kart
takýlýncaya kadar manuel ayar geçerli kalýr.
54ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonu uyarlama
Aydýnlatma
Ekran ve tuþ takýmý aydýnlatmasýný açýk ya da kapalý olarak
ayarlayabilirsiniz. Bu ayarý, telefonunuz PPH-1 araç kitine ya da
HDC-5 kulaklýklý mikrofon baðlýyken kullanabilirsiniz.
SIM güncelleme bildirimleri
SIM kart servislerini kullanýrken, telefonun onaylama mesajlarýný
görüntülemesini (Sorulur) ya da gizlenmesini (Sorulmaz)
saðlayabilirsiniz. Ayrýca bkz. ’SIM Servisleri’ sayfa 69.
Güvenlik ayarlarý (Menü 4-3)
Telefonunuzun ve SIM kartýnýzýn yetkisiz kullanýmýna karþý çok yönlü
bir güvenlik sistemi, cihazla birlikte kullanýmýnýza sunulmaktadýr.
PIN kodunun sorulmasý
Bu menüyü kullanarak, telefonunuz açýldýðýnda SIM karta ait PIN
kodunun sorulmasýný ayarlayabilirsiniz. Bu ayarý yapabilmeniz için
PIN kodunu bilmeniz ve ayar sýrasýnda girmeniz gerekmektedir.
Not: Bazý SIM kartlar, kullanýldýklarý telefon açýlýrken PIN
kodunun girilmesini zorunlu tutar, bu tip kartlarda PIN
kodunun sorulmasý fonksiyonunu kapatamazsýnýz.
Sabit arama
SIM kartýnýz tarafýndan desteklendiði takdirde, aramalarýnýzý belirli
telefon numaralarý ile sýnýrlayabilirsiniz. Bu fonksiyonu kullabilmek
için PIN2 kodunu tuþlamanýz gerekir.
Bu fonksiyon etkinleþtirildiðinde, yalnýzca sýnýrlý numaralar
listesindeki numaralarý ya da bu numaralardaki ayný rakamlarla
baþlayan telefon numaralarýný arayabilirsiniz.
Numaralar fonksiyonu içindeyken, telefon numaralarýný kontrol
edebilir (Bul), listeye yeni numaralar ekleyebilir (Kayýt ekle) ya da
listeyi silebilirsiniz (Tümün sil).
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.55
Bul fonksiyonunu kullanarak görüntülenen telefon numarasýný
düzeltmek, silmek ya da aramak için, önce (Seçenekler) tuþuna
basýn ve sonra istediðiniz seçeneði seçin.
Not: Sabit arama iþlevi açýk olarak ayarlanmýþsa, bazý
þebekelerdeki bazý acil numaralarla (ör. 112 veya baþka bir
resmi acil numara) görüþme yapmak mümkün olabilir.
Sýnýrlý abone grubu
Bu þebeke hizmeti ile, arayabileceðiniz ve sizi arayabilecek kiþiler
grubunu belirleyebilirsiniz.
Standart seçeneði, telefonun SIM kart kullanýcýsý ve servis saðlayýcý
kuruluþun anlaþarak belirlediði bir abone grubunu kullanacak
þekilde ayarlanmasýný saðlar.
Bu fonksiyonu kullanabilmek için, istediðiniz grubun dizin
numarasýný bilmeniz gerekir. Bu numarayý, servis saðlayýcýnýzdan
alabilirsiniz.
Bir grup seçtikten sonra, ekran boþken, simgesi ve seçilen grubun
dizin numarasý görüntülenir.
Not: Görüþmeler Sýnýrlý Abone Gruplarýyla
sýnýrlandýrýlmýþsa, bazý þebekelerdeki bazý acil numaralarla
(ör. 112 veya baþka bir resmi acil numara) görüþme yapmak
mümkün olabilir.
Telefon güvenliði
Telefonunuza yeni bir SIM kart takýldýðýnda, telefonunuzu güvenlik
kodunun girilmesini isteyecek þekilde ayarlayabilirsiniz (Açýk seçeneði).
(Buradaki “yeni bir SIM kart” ifadesi, telefona takýlan SIM kartýn,
telefonla en son kullanýlan beþ karttan farklý olmasý demektir.)
Bu fonksiyonu kullanabilmek için güvenlik kodunu girmeniz gerekir.
Ayrýca bkz. ‘Telefonun açýlmasý ve kapatýlmasý’ sayfa 17 ve ‘Eriþim
Kodlarý’ sayfa 72.
Not: Bu ayar deðeri deðiþtirildiðinde, Menü 3-1, 3-2 ve
3-3 içindeki tüm arama listeleri silinir.
56ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonu uyarlama
Giriþ kodlarýnýn deðiþtirilmesi
Bu fonksiyonu kullanarak güvenlik kodu, PIN kodu ve PIN2 kodunu
deðiþtirebilirsiniz. Bu kodlar, yalnýzca 0 ile 9 arasýndaki rakamlarý
içerebilir.
Telefonunuz mevcut kodu ve atamak istediðiniz yeni kodu girmenizi
ister.
Not: Acil durum numaralarýnýn yanlýþlýkla aranmasýný
önlemek için, 112 gibi acil durum numaralarýna benzeyen
eriþim kodlarý kullanmaktan kaçýnýn.
Fabrika ayarlarýna geri dön
(Menü 4-4)
Bazý menü ayarlarýný orijinal (fabrika çýkýþ) deðerlerine geri
döndürebilirsiniz. Bu iþlem için güvenlik kodunu biliyor olmanýz ve
girmeniz istendiðinde tuþlamanýz gerekir.
Bu fonksiyonun aþaðýdakiler üstünde hiçbir etkisi yoktur:
• Telefon defteri (Menü 1) içinde kayýtlý olan isim ve telefon
numaralarý
• mesajlar (Menü 2)
• ‘Arama kaydý’ menüsündeki (Menü 3) telefon numaralarý
• arama aktarma (Menü 5)
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.57
9. Arama aktarma
Aktarma þebeke hizmetini kullanarak, gelen
aramalarý telesekreterinize ya da baþka bir
telefon numarasýna aktarabilirsiniz.
Bu menüye girmek için: Ekran boþken (Menü) tuþuna basýn,
Aktarma seçeneðine gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü seçenekleri hakkýnda bilgi için, bkz. sayfa 29.
Bir aktarma modu seçilmesi
1. Aþaðýdaki aktarma seçeneklerinden birini seçin:
Tüm sesli aramalarý çal
Meþgulse aktar
Sürdürdüðünüz bir görüþme varsa ya da aramayý reddettiðinizde,
gelen arama aktarýlýr.
Cevap verilmezse aktar
Gelen aramayý cevaplandýrmadýðýnýzda, arama aktarýlýr.
Ulaþýlamýyorsa aktar
Telefonunuz kapalýysa ya da þebeke hizmet alanýnýn dýþýndaysa,
gelen arama aktarýlýr.
2. Seçtiðiniz her ayar seçeneðini
etkinleþtirebilir (Etkin kýl), kapatabilir (Ýptal
et), seçeneðin en son durumunu kontrol
edebilir (Durum) ya da (tüm aktarma
seçenekleri için geçerli olmamakla birlikte)
bir gecikme belirtebilirsiniz.
3. Etkin kýl seçeneðini seçerseniz, gelen
aramalarýn aktarýlacaðý yeri (telesekreter ya
da baþka bir telefon numarasý) belirtin.
Durum seçeneðini seçtiðinizde,
(Numara) tuþuna basarak, aramalarýn
aktarýldýðý telefon numarasýný görüntüleyebilirsiniz.
(Ayrýntý) tuþu kullanýlabiliyorsa, buna bastýktan sonra
Gecikme fonksiyonunu kullanarak aramalarýn aktarýlmasýndan
bu yana geçen süre görüntülenir.
Ayný anda birkaç aktarma seçeneði etkin durumda olabilir.
Tüm aramalar aktarýldýðýnda, ekran boþken simgesi
görüntülenir.
Her telefon hattý, kendi özel aktarma ayarlarýna sahip olabilir. Ayrýca
bkz. ‘Kullanýlan telefon hattý’ bölümü, sayfa 53.
Ýpucu:Meþgulse aktar seçeneði aktif durumdayken, bir
arama geldiðinde, tuþuna basýlmasý aramanýn
aktarýlmasýna neden olur.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.59
10. Oyunlar
Telefonunuz, sýkýldýðýnýz zaman eðlenmek
amacýyla kullanabileceðiniz üç oyun
içermektedir: Döndürme, Yýlan ve Hafýza.
Bu menüye girmek için: Ekran boþken (Menü) tuþuna basýn,
Oyunlar seçeneðine gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü fonksiyonlarý hakkýnda bilgi edinmek için bkz. sayfa 29.
Oyun seçenekleri
Ýstediðiniz oyunu seçtikten sonra, aþaðýdakilerden birini seçin:
• Yeni oyun: Oynamakta olduðunuz oyunu baþtan (yeni parti)
baþlatýr.
• En yüksek: Oyunda (sizin telefonunuzla) elde edilen en yüksek
puaný görüntüler.
• Oynama þekli: Oyun hakkýnda kýsa bir yardým metni görüntüler.
• Seviye: Oyunun zorluk (ustalýk) seviyesini ayarlamanýzý saðlar.
• Devam: ya da tuþuna basarak, duraklatýlmýþ durumdaki
oyunu yeniden baþlatmanýzý saðlar. , ya da dýþýnda
herhangi bir tuþa basarak oyunu yeniden baþlatabilirsiniz.
• Son ekran: Oyun bittikten hemen sonraki ekran görüntüsünü
(oyun kapanýþ ekraný) verir.
UNUTMAYIN! Bu fonksiyonu kullanabilmek için öncelikle
telefonunuzu açmalýsýnýz. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu
veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu
açmayýn.
60ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Hesap makinesi ve saat
11. Hesap makinesi ve saat
Hesap makinesi
Telefonunuzda, dört temel iþlemi ve kur
dönüþtürme iþlemlerini yapan bir hesap
makinesi vardýr.
Bu menüyü kullanmak için: Ekran boþken, (Menü) tuþuna
basýn, Hesaplamalar seçeneðine gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü fonksiyonlarý hakkýnda bilgi edinmek için bkz. sayfa 29.
Hesap makinesinin kullanýlmasý
Hesaplama yaparken aþaðýdaki tuþlarý, giriþ yapmak için
kullanabilirsiniz:
• - : Rakam girilir.
•: Ondalýk nokta (.) girilir.
•: Sol taraftaki rakamý siler.
•: Toplama ( + ) için bir, çýkartma ( - ) için iki, çarpma ( * ) için
üç ve bölme ( / ) için dört kez basýn ya da (Seçenekler)
tuþuna basýn ve istediðiniz fonksiyonu seçin.
• Toplam almak için, (Seçenekler) tuþuna basýn ve Eþittir
fonksiyonunu seçin. tuþuna basarak, ekraný yeni bir
hesaplama yapmak amacýyla silebilirsiniz.
Not: Hesap makinesi, sýnýrlý hesaplama yeteneði nedeniyle,
özellikle uzun bölme iþlemlerinde yuvarlamalardan dolayý
tam doðru sonucu vermeyebilir.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.61
Kur dönüþtürme
1. Dönüþtüreceðiniz döviz kurunu ayarlamak için:
• (Seçenekler) tuþuna basýn ve Döviz kuru seçeneðini
seçin.
• Görüntülenen iki dönüþtürme seçeneðinden birini seçin.
Örneðin, Türkiye’de yaþýyor ve TL’yi Alman Marký’na çevirmek
istiyorsanýz, Kendi para biriminiz dövize çevrilir seçeneðini
seçin.
• Dönüþtürülecek miktarý tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna
basýn. tuþuna basarak, bir ondalýk nokta girebilirsiniz.
2. Dönüþtürme iþlemini yapmak için:
• Dönüþtürülecek miktarý tuþlayýn.
• (Seçenekler) tuþuna basýn.
• Kendi parana ya da Dövize seçeneklerinden birine gidin ve
(Tamam) tuþuna basýn. Yukarýdaki örneðe dönülecek
olursa, kendi ulusal para biriminizi (TL) baþka bir para birimine
(DM) çevirmek istediðiniz için, Dövize seçeneði seçilir.
UNUTMAYIN! Bu fonksiyonu kullanabilmek için öncelikle
telefonunuzu açmalýsýnýz. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu
veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu
açmayýn.
Saat
Telefonunuzda, çalar saat olarak da
kullanýlabilen bir saat vardýr.
Ekran boþken, telefonunuz sürekli günün
saatini görüntüler.
Bu menüyü kullanabilmek için: Ekran boþken, (Menü) tuþuna
basýn, Saat seçeneðine gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü fonksiyonlarý hakkýnda bilgi edinmek için bkz. sayfa 29.
62ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Hesap makinesi ve saat
Çalar saat (Menü 8-1)
Telefonunuzdaki alarmý belirli bir saatte çalmak üzere
ayarlayabilirsiniz.
Bu fonksiyona kapalýyken girdiðinizde, istediðiniz alarm saatini saat
ve dakika olarak tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna basýn.
Bu fonksiyona girdiðinizde, fonksiyon zaten etkin durumdaysa,
alarm saatini seçmek için Açýk ya da alarmý kapatmak için Kapalý
seçeneðini seçin.
Ayarlanan alarm saati geldiðinde
Telefonunuzdan, Zil sesi seviyesi fonksiyonuyla (bkz. sayfa 68)
seçilen seviyede bir bildirim tonu duyulur ve telefonun ýþýklarý ile
ekranda Alarm! mesajý yanýp söner. Alarmý herhangi bir tuþa basarak
durdurabilirsiniz.
Saat bir dakika süreyle çalarsa ya da (Ertele) tuþuna
basarsanýz, alarm birkaç dakika için çalmaya ara verir, daha sonra
yine çalmaya devam eder.
Not: Ayarlanan alarm saati geldiðinde telefonunuz kapalý
durumdaysa, telefonunuz kendi kendine açýlýr ve alarm
basýn ya da tuþuna basarak telefonu kapalý tutmaya
devam edebilir-siniz. Telsiz telefon kullanýmýnýn
yasaklandýðý, giriþim ve tehlike yaratabileceði yerlerde,
telefonunuzu kapalý tutun ve açmayýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.63
Saat ayarlarý (Menü 8-2)
Bu menü fonksiyonunda, saatin ekranda görüntülenip
görüntülenmemesini, ve görüntülenmesini tercih etmeniz
durumunda günün saatini ayarlayabilirsiniz. Ayrýca veya 12 ve 24
saatlik görüntüleme formatlarý arasýnda geçiþ yapabilirsiniz.
Not: Telefon boþ batarya ile veya bataryasý çýkarýlarak uzun
süre tutulursa, saati yeniden ayarlamanýz gerekebilir.
Tarihi ayarla (Menü 8-3)
Bu fonksiyonu kullanarak, saatte kullanýlan tarihi doðru olarak
ayarlayabilirsiniz.
64ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Zil seslerini ayarlama
12. Zil seslerini ayarlama
Zil sesleri menüsünde, telefonun zil sesi
tonlarýný ayarlayabilirsiniz.
Ayrýca bkz. ‘Farklý mekanlar için telefon zil
sesi tonu ayarlama’ bölümü, sayfa 28.
Bu menüyü kullanmak için: Ekran boþken, (Menü) tuþuna
basýn, Zil sesleri seçeneðine gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Menü fonksiyonlarý hakkýnda bilgi edinmek için bkz. sayfa 29.
Gelen arama bildirimi (Menü 9-1)
Telefonunuzun gelen bir sesli mesajý size nasýl bildireceði bu ayar
tarafýndan tanýmlanýr. Kullanýlabilecek seçenekler Çalan zil, Artarak,
Tek zil, Tek bip, Kapalý.
Not: Bildirim ayarý Kapalý olarak ayarlandýðýnda, zil sesi
tonu duyulmaz, ekranda simgesi görüntülenir ve
‘Otomatik cevapla’ fonksiyonu çalýþmaz.
Zil sesi tonu (Menu 9-2)
Gelen aramalarda hangi zil sesi tonunun kullanýlacaðýný
belirleyebilirsiniz. Ayrýca bkz. ‘Zil sesi tonu seçme’ sayfa 27.
Gelen ton, baþka bir telefondan aldýðýnýz zil sesi tonudur.
Özel ton, Besteleyici iþlevini (Menü 9-3) kullanarak oluþturduðunuz
zil sesi tonudur.
Her telefon hattý için farklý bir zil sesi tonu kullanýlabilir. Ayrýca bkz.
‘Kullanýlan telefon hattý’ sayfa 53.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.65
Besteleyici (Menü 9-3)
Kendiniz de bir zil sesi tonu oluþturabilirsiniz. Oluþturduðunuz bu
ton sesinin ismi, ses tonu listesinin en sonunda görüntülenir.
Yeni bir zil sesi tonu oluþturma
Bu menü fonksiyonuna girdiðinizde, varsa önceden oluþturduðunuz
ton sesi görüntülenir. Yeni bir ton sesi oluþturmak, olaný düzeltmek
için:
1. Ýstediðiniz notalarý tuþlayýn. Örneðin, tuþuna basarak fa (f
olarak gösterilir) notasýný elde edebilirsiniz. Ton sesi ayarý kapalý
deðilse, telefonunuz her notayý tuþlandýktan sonra çalar.
c=do
d=re
e=mi
f=fa
2. Nota özelliklerini ayarlamak için aþaðýdaki adýmlarý izleyin:
• Nota süresi: Notanýn ya da notalarýn süresini tuþuyla
kýsaltabilir (-), tuþuyla uzatabilirsiniz (+). Sürenin
standart deðeri 1/4’tür. Notanýn önünde süresi görüntülenir,
örneðin; 16d, 1/16’lýk bir re notasýný ifade eder.
Bir nota tuþuna basýlarak, tuþun basýlý tutulmasý, notayý
deðerinin yarýsý kadar uzatýr ve 8.a. gibi nota deðerinden sonra
konulan bir noktayla gösterilir.
• Sus: tuþunu kullanarak, bir önceki notayla ayný süreye
sahip bir sus (duraklama) ekleyebilirsiniz. Sus standart deðeri,
bir dörtlük nota (1/4) kadardýr.
• Oktav: tuþuyla, yeni notalar için oktav ayarlayabilirsiniz.
Oktav, notadan sonra bir rakamla (e1 gibi) gösterilir.
• ve tuþuna basarak, imleci sýrasýyla saða ve sola
taþýyabilirsiniz.
• tuþuyla, imlecin solundaki bir notayý ya da sus iþaretini
silebilirsiniz.
4. Ton sesi oluþturmayý tamamladýktan sonra, (Seçenekler)
tuþuna basýn, aþaðýdaki fonksiyonlardan birini seçin ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Çal: Ýmlecin sol tarafýndaki notalarý çalar.
Kaydet: Oluþturduðunuz ton sesine bir isim vererek, onu zil sesi
tonlarý l: Ton sesi için istediðiniz tempoyu (dakikadaki vuruþ
sayýsý olarak) seçmenize olanak tanýr.
Yolla: Baþka bir telefona ton sesi göndermenize olanak tanýr.
Ekraný temizle: Ekrandaki tüm notalarý siler.
Örnek: Aþaðýda örnek bir zil sesi tonu verilmektedir. Notalarý yukarýda açýklandýðý þekilde girin ve çalýn. Ton nüanslarýný (nota, oktav,
süre vb.) deðiþtirerek, bunlarýn tonu nasýl etkilediðini
inceleyebilirsiniz.
16.a2 16d2 16#f2 16a1 16d2 16#f2 8a2 1- 8-
16.b2 16d2 16#f2 16a1 16d2 16#f2 8a2 1- 8-
16.a2 16e2 16g2 16a1 16e2 16g2 8a2 1- 8-
16.e3 16#f2 16a2 16d2 16#f2 16a2 8d3 1- 8-
UNUTMAYIN! Bu fonksiyonu kullanabilmek için öncelikle
telefonunuzu açmalýsýnýz. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu
veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu
açmayýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.67
Zil sesi tonu alma
Baþka birisi telefonunuza bir zil sesi tonu gönderdiðinde, bir mesaj
bildirim tonu duyulur ve ilgili uyarý metni görüntülenir.
Ses tonunu çalmak, kaydetmek ya da silmek için, önce
(Seçenekler) tuþuna basýn, istediðiniz fonksiyonu seçin ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Zil sesi seviyesi (Menü 9-4)
Zil sesi ve mesaj bildirim tonlarý için ses seviyesini seçebilirsiniz.
Mesaj bildirim tonu (Menü 9-5)
Bir yazýlý mesaj geldiðini bidirmek için farklý bir ton seçebilirsiniz.
Tuþtakýmý ses tonlarý (Menü 9-6)
Her tuþa basýldýðýnda duyulan ses tonu için ses seviyesini bu
fonksiyonu kullanarak ayarlayabilir ya da sesi kapatabilirsiniz.
Uyarý ve oyun tonlarý (Menü 9-7)
Telefonunuzu, batarya zayýf tonu gibi, gereken durumlarda sizi
uyarmasý ya da telefonun içindeki oyunlarý oynarken bir uyarý tonu
çalmasý için bu fonksiyonu kullanarak ayarlayabilirsiniz.
68ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
SIM servisleri
13. SIM servisleri
Telefonunuzdaki fonksiyonlara ek olarak,
bu menüyü kullanarak SIM kartýnýzýn
saðladýðý diðer servislere de eriþebilirsiniz.
Bu menü, yalnýzca SIM kartýnýz tarafýndan
destekleniyorsa gösterilir. Menü ismi ve içindekiler, tamamen
mevcut servislere baðlýdýr.
Bu menüyü kullanmak için: Ekran boþken, (Menü) tuþuna
basýn, Menü 10’a gidin ve (Seç) tuþuna basýn.
Not: SIM servislerinin kullanýlabilirliði, ücretleri ve
kullanýmý hakkýnda bilgi edinmek için, SIM kart satýcýnýza
(þebeke operatörünüze), servis saðlayýcý kuruluþa ya da
diðer yetkili satýþ merkezlerine baþvurun.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.69
14. Referans bilgileri
DTMF tonlarý ve þebeke istekleri
gönderme
DTMF tonlarý gönderme
Telefonunuz, telesekreterli servislerle ya da telefon bankacýlýðý gibi
bilgisayarlý telefon hizmetleriyle haberleþmek için DTMF tonlarý
gönderebilir.
Normal bir arama yapýn. Önce tuþuna ve ardýndan
(Seçenekler) tuþuna basýn, DTMF Yolla seçeneðini seçin ve DTMF
karakter dizisini tuþlayýn ya da Telefon defterinden çaðýrýn ve
(Tamam) tuþuna basýn.
Þebekeye istek gönderilmesi
Servis saðlayýcýnýzdan, deðiþik fonksiyon komutlarýnýn
etkinleþtirilmesi gibi isteklerde bulunabilirsiniz.
Normal bir arama baþlatýn. Ýstediðiniz karakterleri tuþlayýn.
tuþuyla # ve tuþuyla * karakterini elde edebilirsiniz.
(Seçenekler) tuþuna basýn ve Yolla seçeneðini seçin. Mesajý
göndermek için (Yolla) tuþuna basýn.
Nokia Xpress-on™ kapaklarýn
deðiþtirilmesi
• Kapaklarý deðiþtirmeden önce, daima telefonunuzu kapatýn ve
þarj cihazýna ya da baþka bir cihaza baðlýysa, baðlantýyý sökün.
• Telefonunuzu her zaman için kapaklarý takýlý durumda saklayýn.
• ‘Bakým ve Onarým’ bölümündeki yönergeleri dikkatle okuyun.
70ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Arka kapaðý çýkartýlmasý: Kapaðýn alt
tarafýndaki kilitleme mandalýna bastýrýn
(1), kapaðý telefonun üstüne doðru
kaydýrýn (2) ve kapaðý kaldýrarak
telefondan çýkartýn (3).
Ön kapaðýn çýkartýlmasý: Kapaðýn
üst tarafýndaki kilit týrnaðýna
bastýrýn ve kapaðý yavaþça çekerek
telefondan çýkartýn.
Ön kapaðýn deðiþtirilmesi:
Kapaktaki iki týrnaðý, telefondaki
yuvalarýna takýn, kapaðý alt
tarafýndan telefona doðru itin ve
kapak yerine oturuncaya kadar
yavaþça bastýrýn.
Referans bilgileri
Arka kapaðýn deðiþtirilmesi: Kapaðýn
dört týrnaðýný telefonda karþýlýk yuvalara
takýn va kapak yerine oturuncaya kadar
telefona doðru bastýrýn.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.71
Eriþim kodlarý
Eriþim kodlarýný, telefonunuzun ve SIM kartýnýzýn izinsiz ve yetkisiz
kullanýmýný önlemek için kullanabilirsiniz.
Eriþim kodlarý (PUK ve PUK2 kodlarý dýþýnda), Eriþim kodlarýnýn
Telefonunuzun yetkisiz kullanýmýný önlemek için güvenlik kodunu
kullanabilirsiniz (bkz. ‘Telefon güvenliði’ sayfa 56). Kodunuzu
kimseye söylemeyin ve unutulma olasýlýðýna karþý yazýlý olarak
telefondan uzak bir yerde saklayýn.
PIN kodu (4 - 8 haneli)
PIN (Kiþisel Tanýmlama Numarasý) kodu, SIM kartýnýzý yetkisiz
kullanýma karþý korur. PIN kodu genellikle SIM kartla birlikte
verilmektedir. Ayrýca bkz. ‘PIN kodunun sorulmasý’ sayfa 55.
PIN kodu arka arkaya üç kez hatalý girilirse, SIM kart bloke edilir. Bu
durumda, PUK kodunuzu tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna basýn. Yeni
bir PIN kodu tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna basýn. Onaylama
amacýyla yeni kodu bir kez daha tuþlayýn ve (Tamam) tuþuna basýn.
PIN2 kodu (4 - 8 haneli)
Bazý SIM kartlarla birlikte verilen PIN2 kodu, birim ücret sayaçlarý
gibi bazý fonksiyonlara girilmesini saðlar. Bu fonksiyonlar, yalnýzca
SIM kart tarafýndan desteklenirse kullanýlabilir.
PIN2 kodunu arka arkaya üç kez hatalý girerseniz, PIN kodu blokajýný
açma iþlemlerinin aynýsýný PUK2 kodunu kullanarak uygulayýn.
72ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referans bilgileri
PUK kodu (8 haneli)
PUK (Kiþisel Bloke Açma Anahtarý) kodu, bloke olmuþ PIN kodunu
deðiþtirmek için kullanýlýr. PUK kodu, SIM kartla birlikte verilir. Aksi
bir durumda, bu kod için yerel servis saðlayýcý kuruluþa baþvurun.
Kodu kaybederseniz, hemen servis saðlayýcýnýza baþvurun.
PUK2 kodu (8 haneli)
Bazý SIM kartlarla birlikte verilen PUK2 kodu, bloke olmuþ PIN2
kodunu deðiþtirmek için kullanýlýr. Kodu kaybederseniz, hemen
servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Batarya bilgileri
Telefonunuz, güç kaynaðý olarak þarj edilebilen bir batarya
kullanmaktadýr.
Bataryanýn çalýþma ömrü, batarya kullaným þekline ve bakým
düzenine baðlýdýr. Bataryanýzý dikkatli kullanýn ve aþaðýdaki
yönergelere uymaya özen gösterin.
Bataryayý þarj etme ve boþaltma
• Yeni bir bataryanýn tam performansa ulaþmasý ancak iki veya üç
kez tam þarj etme ve boþaltmadan sonra saðlanýr!
• Batarya yüzlerce kez þarj edilip boþaltýlabilir ancak sonunda
yýpranacaktýr. Çalýþma süresi (konuþma süresi ve standby süresi)
normalden kýsa sürüyorsa, yeni bir batarya alýnmasý gerekir.
• Yalnýzca telefon üreticisi tarafýndan onaylanan bataryalarý
kullanýn ve bataryanýzý yalnýzca üretici tarafýndan onaylanan þarj
cihazýyla þarj edin.
• Þarj cihazý kullanýmda deðilse, güç kaynaðýndan ayýrýn. Bataryayý
þarj aletine baðlý halde bir haftadan uzun tutmayýn, çünkü
gereðinden fazla þarj etmek ömrünü kýsaltýr. Eðer kullanýlmazsa,
komple þarj edilmiþ bir batarya belli bir zaman içinde kendi
kendine boþalacaktýr.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.73
• Uzun süreli iþletim için, telefonunuzu kendi kendine kapanýncaya
kadar açýk býrakarak (veya telefonunuz için onaylý bir aksesuarýn
batarya boþaltma olanaðýndan yararlanarak) NiMh bataryayý
zaman zaman boþaltýn. Bataryayý baþka hiçbir þekilde
boþaltmaya kalkýþmayýn.
• Aþýrý düþük veya yüksek sýcaklýklar bataryanýzýn þarj olma süresini
etkileyecektir: Önce bataryanýn soðumasýný veya ýsýnmasýný
bekleyin.
• Bataryanýzýn zayýflayarak, telefonunuzu yalnýzca birkaç dakikalýk
görüþme süresi boyunca çalýþtýracak kadar gücü kaldýðýnda, bir
uyarý tonu duyulur, hemen ardýndan Batarya zayýf mesajý kýsa bir
süre için ekranda görüntülenir. Görüþme süresi tamamen
bittiðinde ise, Batarya boþ mesajý ekranda görüntülenir, bir uyarý
tonu duyulduktan hemen sonra telefon kendi kendine kapanýr.
Bataryalarýn kullanýmý
• Bataryayý yalnýzca kendi amacý için kullanýn.
• Zarar görmüþ veya yýpranmýþ hiçbir batarya ve þarj cihazý
kullanmayýn.
• Bataryaya kýsa devre yaptýrmayýn. Metalik bir nesne (bozuk para,
saç tokasý veya kalem) bataryanýn + ve - uçlarýyla (bataryanýn
arkasýndaki metal çubuklar) direkt baðlantýya sebep olduðunda,
örneðin cebinizde veya cüzdanýnýzda yedek bir batarya
taþýyorsanýz, kazara kýsa devre oluþabilir. Uçlara kýsa devre
yaptýrmak bataryaya veya baðlanan nesneye hasar verebilir.
• Bataryayý sýcak veya soðuk yerlerde, örneðin yazýn veya kýþýn
kapalý bir araçta býrakmak bataryanýn kapasitesini ve ömrünü
azaltacaktýr. Bataryayý her zaman 15 °C ila 25 °C arasýnda
tutmaya çalýþýn. Sýcak veya soðuk bataryalý bir telefon, batarya
komple þarj edilmiþ olsa bile geçici bir süre için çalýþmayabilir.
NiMH batarya performansý özellikle -10 °C altýndaki
sýcaklýklarda sýnýrlýdýr.
74ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referans bilgileri
• Bataryalarý ateþe atmayýn!
Bataryalar uygun bir biçimde geri dönüþtürülmeli veya
Bu alet, ACP-7, LCH-9 ve DCH-8 batarya þarj cihazlarýndan
ve/veya güç kaynaðý ünitelerinden güç alýrsa kullanýlabilir. Baþka bir
kullanýmý, bu alete verilen herhangi bir onayý geçersiz kýlacaktýr ve
tehlikeli olabilir.
Uyarý! Bu telefon modeliyle birlikte kullanmak için, yalnýzca
telefon imalatçýsý tarafýndan onaylanan batarya, þarj cihazý
ve aksesuarlarý kullanýn. Baþka tip malzeme kullanýlmasý
telefon için geçerli olan onay ve garantiyi geçersiz kýlacak
ve tehlikeli olacaktýr.
Onaylý aksesuarlar için bayinize baþvurun.
Herhangi bir aksesuarýn güç kablosunu prizden çekerken,
kabloyu deðil fiþi çekin.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.75
Bakým ve onarým
Kullandýðýnýz ürün yüksek teknoloji kullanýlarak üretilmiþ, üstün tasarýma
sahip bir üründür ve dikkatli kullanýlmalýdýr. Aþaðýdaki öneriler herhangi bir
garanti yükümlülüðünü yerine getirmenize ve bu ürünü uzun yýllar boyunca
sorunsuz kullanmanýza yardýmcý olacaktýr. Telefonunuzu, bataryayý, þarj
cihazýný veya herhangi bir aksesuarý kullanýrken:
• Tüm parça ve aksesuarlarýný küçük çocuklarýn eriþebileceði yerlerden
uzak tutun.
• Kuru tutun. Nemli ortamlar ve sývýlarda elektronik devrelere zarar verecek
olan mineraller bulunur.
• Kirli, tozlu alanlarda kullanmayýn ve tutmayýn, hareketli parçalarý zarar
görebilir.
• Sýcak yerlerde tutmayýn. Yüksek sýcaklýklar elektronik devrelerin ömrünü
kýsaltabilir, bataryalara zarar verebilir ve bazý plastik maddeleri bükebilir
ya da eritebilir.
• Soðuk yerlerde tutmayýn. Telefon normal sýcaklýðýna ýsýnmaya
baþladýðýnda telefon içinde elektronik devre kartlarýna zarar verebilecek
rutubet oluþabilir.
• Açmaya çalýþmayýn. Ehliyetsiz kiþilerin müdahalesi telefona zarar
verebilir.
• Düþürmeyin, üstüne vurmayýn ya da sallamayýn. Cihazýn düzensiz
kullanýmý, iç devre kartlarýna zarar verebilir.
• Silmek için kuvvetli kimyasallar, temizleme maddeleri ya da kuvvetli
deterjan kullanmayýn. Sabunlu suyla nemlendirilmiþ yumuþak bir bezle
silin.
• Boyamayýn. Boya aletin hareketli parçalarýna zarar verebilir ve uygun
biçimde çalýþmasýný engelleyebilir.
• Yalnýzca verilen veya onaylý anteni kullanýn. Onaysýz antenler,
deðiþiklikler veya eklentiler telefona zarar verebilir ve radyo cihazlarýyla
ilgili kurallara ters düþebilir.
• Telefon, batarya, þarj cihazý ya da herhangi bir aksesuar gerektiði gibi
çalýþmýyorsa, en yakýn yetkili servis merkezine götürün. Buradaki
personel size yardýmcý olacak ve gerekirse onarýmýný yapacaktýr.
76ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referans bilgileri
Önemli güvenlik bilgileri
Trafik güvenliði
Araç kullanýrken cep telefonu kullanmayýn. Cep telefonu kullanacaksanýz,
kullanmadan önce aracý park edin. Telefonu her zaman kabýnda tutun,
telefonu yolcu koltuðuna veya çarpma veya ani durma anýnda yere
düþebileceði bir yere koymayýn.
Aracýn farlarý veya kornasýný halka açýk yollarda harekete geçirecek bir alarm
cihazýnýn kullanýlmasý yasaktýr.
Unutmayýn, yol güvenliði her zaman önce gelir!
Çalýþma ortamý
Herhangi bir alanda geçerli olan özel kurallara uymayý unutmayýn ve
kullanýmýn yasak olduðu veya giriþim veya tehlikeye neden olabileceði
yerlerde telefonunuzu kapayýn.
Telefonu veya herhangi bir aksesuarý baþka bir cihaza baðlarken, detaylý
güvenlik talimatlarý için kullaným kýlavuzunuzu okuyun. Uyumsuz ürünlere
baðlamayýn.
Diðer mobil radyo verici cihazlarda olduðu gibi, aletin iyi çalýþmasý ve kiþisel
güvenlik için, aletin yalnýzca normal çalýþma konumunda (kulaðýnýza yakýn
olacak þekilde)
Elektronik cihazlar
Modern elektronik aletlerin çoðu radyo (RF) sinyallerine karþý korumalýdýr.
Ancak, bazý elektronik aletler telsiz telefonunuzdan çýkan RF sinyallerine
karþý korumalý olmayabilir.
Kalp atýþý düzenleyicisi
Bu cihazýn imalatçýlarý, potansiyel bir giriþimi engellemek için, elde tutulan
telsiz bir telefonla düzenleyici arasýnda en az 20 cm uzaklýk saðlanmasýný
tavsiye ederler. Bu tavsiyeler Telsiz Teknolojisi Araþtýrmalarýnýn bundan
baðýmsýz araþtýrma ve tavsiyeleriyle de uyumludur.
kullanýlmasý tavsiye edilir.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.77
Kalp atýþý düzenleyicisi bulunan kiþiler:
• telefon açýkken, telefonu düzenleyiciden her zaman 20 cm’den fazla bir
uzaklýkta tutmalýdýrlar;
• telefonu göðüs cebinde taþýmamalýdýrlar;
• giriþim potansiyelini minimuma indirmek için düzenleyicinin tersindeki
kulaðý kullanmalýdýrlar.
• giriþim olduðundan þüphelenmek için herhangi bir sebebiniz varsa,
telefonunuzu hemen kapayýn.
Kulaklýklar
Bazý dijital telsiz telefonlar bazý kulaklýklarla giriþime neden olabilirler. Böyle
bir giriþim olduðunda, servisinize danýþmak isteyebilirsiniz.
Diðer týbbi cihazlar
Herhangi bir radyo verici alet, hücresel telefonlar da dahil olmak üzere
yeterli ölçüde korunmayan týbbi aletlerle giriþime neden olabilir. Bir fizikçiye
veya týbbi aletin üreticisine danýþarak dýþtan gelen RF enerjisine karþý yeterli
derecede korunup korunmadýklarýný veya varsa diðer sorularý sorun.
Hastaneler ve saðlýk ocaklarý dýþtan gelen RF enerjisine duyarlý aletler
kullanýyor olabilir.
Hastanelerde ve diðer saðlýk kuruluþlarýnda, telefonunuzu kapatmanýz
konusundaki uyarýlara ve ilgili yönergelere uyun. Bu tip yerlerde, harici RF
enerjisinden etkilenen cihazlar kullanýlmaktadýr.
Araçlar
RF sinyalleri, motorlu araçlarda, doðru bir biçimde monte edilmemiþ veya
yetersizce korunan elektronik sistemleri etkileyebilir (örneðin, elektronik
yakýt enjeksiyon sistemleri, elektronik ABS sistemleri, elektronik hýz kontrol
sistemleri, hava yastýðý sistemleri).
Aracýnýzla ilgili olarak imalatçý veya temsilcisine danýþýn. Aracýnýza eklenen
herhangi bir aletin üreticisine de danýþmalýsýnýz.
Uyarý levhalarý
Telefonunuzu kapatmanýzý isteyen uyarý levhalarýnýn bulunduðu her yerde
telefonunuzu kapayýn.
78ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Referans bilgileri
Potansiyel olarak patlayýcý ortamlar
Potansiyel olarak patlayýcý bir ortamda bulunan herhangi bir alanda
telefonunuzu kapayýn ve tüm iþaret ve talimatlara uyun. Böyle alanlardaki
kývýlcýmlar yaralanma, hatta ölümle sonuçlanabilecek bir patlama veya
yangýna sebep olabilirler.
Kullanýcýlara, bir yakýt istasyonundayken telefonlarýný kapatmalarý tavsiye
edilir. Kullanýcýlarýn, yakýt depolarý (yakýt depolama ve daðýtým alanlarý),
kimya fabrikalarý veya patlayýcý maddelerin bulunduðu ortamlarda radyo
cihazlarýnýn kullanýmýyla ilgili kýsýtlamalara dikkat etmeleri gerekir.
Potansiyel olarak patlayýcý bir ortamý bulunan alanlarda genellikle uyarý
levhalarý bulunur, fakat bu her zaman geçerli deðildir. Bu alanlara, gemilerin
alt güverteleri, kimyasal transfer veya depolama alanlarý; benzin (propan
veya bütan) kullanan araçlar; havanýn içinde zerrecik, toz veya metal tozu
gibi kimyasal veya parçacýklar bulunan yerler; veya aracýnýzýn motorunu
kapatmanýzýn isteneceði herhangi bir yer dahildir.
Araçlar
Yalnýzca kalifiye personel telefon hizmeti verebilir veya telefonu araca
monte edebilir. Yanlýþ montaj veya servis tehlikeli olabilir ve geçerli olan
herhangi bir garantiyi geçersiz kýlar.
Aracýnýzdaki telsiz telefon aletinin doðru bir biçimde monte edilip
edilmediðini ve doðru bir biçimde çalýþýp çalýþmadýðýný düzenli olarak kontrol
edin.
Yanýcý sývý, gaz ve patlayýcý maddeleri telefonla, parçalarýyla veya
aksesuarlarýyla ayný yerde bulundurmayýn.
Hava yastýðý bulunan araç sahibi hava yastýðýnýn büyük bir güçle açýldýðýný
unutmamalýdýr. Monte edilmiþ veya taþýnabilir telsiz cihaz gibi nesneleri
hava yastýðýnýn üzerine veya hava yastýðýnýn açýldýðý alana yerleþtirmeyin.
Eðer araç içi telsiz cihaz doðru olmayan bir biçimde monte edilmiþse ve hava
yastýðý açýlýrsa, ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Uçaða binmeden önce telefonunuzu kapayýn. Uçakta telsiz telefonlarýn
kullanýlmasý uçaðýn çalýþma sistemi için tehlikeli olabilir, telsiz telefon aðýný
bozabilir ve yasadýþý olabilir.
Bu talimatlara uymamak telefon servislerinin askýya alýnmasýna veya
kaldýrýlmasýna veya yasal önlem alýnmasýna veya ikisine birden neden
olabilir.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.79
Acil Aramalar
Önemli! Bu telefon, herhangi bir telsiz telefon gibi, radyo
sinyalleri, telsiz ve þebekeler kullanarak çalýþýr ve diðer kullanýcýya
programlý fonksiyonlarý kullanýr, ancak her koþulda baðlantý garanti
edilemez. Bu sebeple, önemli iletiþim durumlarý (örneðin týbbi
aciliyet durumlarý) için yalnýzca herhangi bir telsiz telefona
güvenmemelisiniz.
Unut mayýn, arama yapm ak veya aram aya cevap ver ebilmek için telef onunuz
açýk olmalý ve yeterli sinyal gücüne sahip bir alanda bulunmalýsýnýz. Tüm
telsiz telefon aðlarýnda veya bazý þebeke hizmetleri ve/veya telefon
özellikleri kullanýmdayken acil arama yapmak mümkün olmayabilir. Yerel
servisinize danýþýn.
Acil bir arama yapmak için:
1. Telefon açýk deðilse açýn.
Bazý aðlar geçerli bir SIM kartýn telefona takýlý olmasýný gerekli bulabilir.
2. Telefonu aramaya hazýrlamak için tuþuna birkaç saniye boyunca iki
kez basýn.
3. Bulunduðunuz yerin acil telefon numarasýný tuþlayýn (ör. 112 veya baþka
bir resmi acil numara). Acil numaralar bulunulan yere göre deðiþir.
4. (
Bazý özellikler (Tuþ takýmý kilitleme, Sabit Arama vb.) kullanýmdaysa, acil
arama yapmadan önce bu özellikleri kapamanýz gerekebilir. Bu belgeye ve
yerel hücresel servisi veren kuruluþunuza danýþýn.
Acil arama yaparken, tüm gerekli bilgiyi mümkün olduðunca doðru bir
biçimde verin. Unutmayýn, bir kaza mahallinde telsiz telefonunuz tek iletiþim
aracý olabilir - izin verilmedikçe görüþmeyi sona erdirmeyin.
Arama yap) tuþuna basýn.
80ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.