Nokia 2.4 User Manual [ru]

Камера
Вспышка
Громкогово ритель
Микрофон
Разъем USB
Клавиша Google Assistant/ Google Поиск*
Фронтальная камера
Микрофон
Динамик
Клавиши громкости
Клавиша питания/ блокировки
*Google Assistant недоступен на некоторых рынках и языках. Если Google Assista nt недоступен, он заменяется функцией
«Google Поиск». Проверить доступность можно на сайте https://support.google.com/assistant.
Гнездо для SIM-карты и карты памяти
Разъем для гарнитуры
Сканер отпечатков пальцев
XXXXXXXXXX
RU_711608042001_Nokia_2.4_QSG_Issue1_0.fm Page 1
Начало работы Nokia 2.4
TA-1270/TA-1275 RU
1. Установка SIM-карты икарты памяти
1. Откройте лоток для SIM-карты: вставьте кончик устройства для открытия лотков в отверстие лотка и выдвиньте лоток.
2. Поместите нано-SIM-карту в гнездо SIM-карты лотка областью контактов вниз.
3. Если у вас телефон с двумя SIM-картами, поместите вторую SIM-карту в гнездо SIM2.
Совет. Чтобы узнать, поддерживает ли ваш телефон две SIM-карты , посмотрите на на оригинальной упаковке. Если на маркировке указаны 2 IMEI-кода, значит телефон поддерживает две SIM-карты.
4. Если у вас есть карта памяти, вставьте ее вгнездо для карт памяти.
5. Задвиньте лоток обратно. Используйте только оригинальные нано-SIM-
карты. Использование несовместимых SIM-карт может привести к повреждению ка рты или устройства, а также к повреждению информации, хранящейся на карте.
Используйте только совместимые карты памяти, рекомендованные для этого устройства. Использование несовместимых карт может привести к повреждению карты и устройства, атакже к повреждению информации, хранящейся на карте.
Важно! Не извлекайте карту памяти, когда ее
использует приложение. Это может привести к повреждению кар ты памяти и устройства, атакже к повреждению информации, хранящейся на карте.
711608042001 V1.0
ярлык
В режиме ожидания обе SIM-карты, установленные в устройство, доступны одновременно, однако, пока одна из SIM-карт активна (например, во время звонка), другая может быть недоступна.
2. Зарядка батареи ивключение телефона
Подключите совместимое зарядное устройство к настенной розетке, а затем подключите кабель к телефону. Ваш телефон совместим с кабелем USB micro-B. Кроме того, можно зарядить телефон, подключив его к компьютеру с помощью кабеля USB, но в этом случае для зарядки может потребоваться больше времени.
Если батарея полностью разряжена, индикатор зарядки может появиться только через несколько минут
Чтобы включить телефон, нажмите клавишу питания и удерживайте ее нажатой, пока телефон не завибрирует. Телефон поможет выполнить настройку.
Чтобы просмотреть электронное руководство пользователя или получить сведения по устранению неполадок, посетите сайт
www.nokia.com/mobile-support.
.
RU_711608042001_Nokia_2.4_QSG_Issue1_0.fm Page 2
Информация о продукции итехнике безопасности
Внимание! В брошюре «Информация о продукции и технике
безопасности» приведена важная информация о безопасном использова нии устройства и батареи. Ознакомьтесь с ней до начала использования устройства.
Мобильное устройство можно использовать только в сетях GSM 850,
900, 1800, 1900; WCDMA 1, 5, 8; LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 41.
Необходима подписка на обслуживание, предост авляемое поставщиком услуг.
Внимание. Сеть 4G/LTE может не поддерживаться вашим
поставщиком услуг сотовой используем ым во время путешествия. В этих случаях, возможно, вы не сможете выполнять или принимать вызовы, передавать или принимать сообщения, а также использовать мобильный Интернет. Чтобы обеспечить беспроблемную работу устройства, если услуга 4G/LTE полностью недоступна, рекомендуется изменить самую высокую скорость соединения с 4G на 3G. Для этого на главном экране коснитесь элементов
Сеть и Интернет > Мобильная сеть > Дополнительно
иустановите для параметра Тип сети значение 3G.
Дополнительную информацию можно получить у поставщика услуг сети.
Максимальная мощность передачи сигнала
GSM 850, 900 35 дБм
GSM 1800, 1900 32 дБм
WCDMA 1, 5, 8 25 дБм
LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 41
Bluetooth® 7,5 дБм
WLAN 2.4G 18 дБм
Данное устро йство оснащ ено внутренней несъемной батареей. Не пытайтесь извлечь батарею или снять заднюю крышку, поскольку это может привести к повреждению устройства. Для замены батареи обратитесь сервисный центр.
Заряжайте устройство с помощью зарядных устройств CH-35E
(европейская вилка), CH-35X (британская вилка), CH-35U
(американская вилка) и CH-35A (австралийская вилка). Компания HMD Global может производить дополнительные модели батарей
или заряд ных устройств для этого устройства. Время зарядки может различаться в зависимости от состояния устройства. Некоторые аксессуары, указанные в данном руководстве по эксплуатации, такие как зарядное устройство, гарнитура или кабель для передачи данных, могут продаваться отдельно.
Поверхность устройства не
Детали устройства обладают магнитными свойствами. Устройство может притягивать металлическ ие предметы. Не размещайте кредитные карты и другие карт ы с магнитн ым кодом рядом с устройством на длительное время, так как возможно их повреждение.
Примечание. Предустановл енные системное программное
обеспечение и приложения занимают значительную часть памяти.При работе со вспышкой соблю дайте безопасную дистанцию. Запрещается использовать вспышку для съемки людей и животных с близкого расстояния. Не закрывайте вспышку во время съемки.
Информация о сертификации (SAR)
Это мобильное устройство соответствует требованиям к уровню облучения радиочастотной энергией, установленным Советом Европы (СЕ). См. следующую информацию.
Информация об уровне облучения радиочастотной энергией для Европы
Данное мобильно е устройство является передатчиком иприемником радиосигналов. Оно разработано с учетом требований к предел ьным уровням облучения в радиочастотном диапазоне, установленным международными директивами. Данные директивы были разработаны исследов ательско й организацией ICNIRP и содержат допустимые границы безопасного облучения человека, независимо от его возраста и состояния здоровья. В директивах исп ользуется единица измерения, называемая удельным коэффиц иентом поглощения (SAR).
Предельное значение SAR для мобильных устройств равно 2,0 Вт/кг, а наибольшее значение SAR для данного мобильного устройства составляет 0,27 Вт/кг* около уха. Поскольку мобильные
устройства имеют различные функции, их можно
связи или поставщиком услуг,
Настройки >
25 дБм
в ближайший авторизованный
содержит нике ля.
независимой научно-
использовать в других положениях, например на теле. В этом случае наибольшее из меренное зн ачение SAR составляет 1,54 Вт/кг* на расстоянии 0,5 см от тела.
Для электронной безопаснос ти используйте аксессуары, не содер жащие металла, для соблюдения указанного расстояния от телефона. Использо вание других аксессуаров мо жет не обеспечивать соблюдения требований к уровн ю облучения радиочастотной энергией.
*Испытания выполняются требованиями к испытания м.
Это мобильное устройство соответствует требованиям к уровню облучения радиочастотной энергией, установленным Федер альной комиссией по связи США (FCC). См. следующую информацию.
Информация FCC об уровне облу чения радиочастотной энергией
Данный телефон является передатчиком и приемником радиосигналов. Он разработан и изготовлен с учетом требований кпредельным уровням облучения радиочастотной (РЧ) установленным Федеральной комиссией по связи США (FCC). Эти требовани я основаны на стандарт ах, которые были разработаны независимой научной организацией на основании систематическог о изучения и тщательной оценки результатов научных исследовани й. Эти стандарты включают значитель ный запас безопасности, гарантирующий безопасность людей, независимо от их возраста и состояния здоровья. Для определения уровня облучения, возникающего при работе мобильных телефонов
, используется единица измерения, называемая удельным коэффици ентом поглощения (SAR). Предельное значение SAR, установленное FCC, составляет 1,6 Вт/кг. Измерения выполняются вположениях и местах (например, около уха и при ношении на теле), требуемых правилами FCC для каждой модели. Наибольшее значение SA R для данной модели телефона, сообщенное в отчете для FCC, составляет 0,52Вт/кг (TA-1270), 0,67 Вт/кг (TA-1275) при измерении
около уха и 1,21 Вт/кг (TA-1270), 1,14 Вт/кг (TA-1275) при ношении на теле в держателе или чехле.
Ношение на теле. Данное устройство было испытано в стандартных условиях эксплуатации при ношении на теле, когда телефон находился на расстоянии 1,0 см от тела. Для обеспечения соответств ия требован иям FCC к облучению радиочастотной энергией используйте аксессуары, обеспечивающие не ме ньше 1,0 см от тела пользователя до телефона. Исполь зуемые зажимы для крепления на ремень, футляры и подобные аксессуары не должны содержать металлических компонентов. Использование аксессуаров, не удовлетворяющих этим требованиям, может не соответств овать требо ваниям FCC к облучению радиочастотной
энергией, и этого следует избегать. Федеральная комиссия по связи США предоставила разрешение на использование для этой модели телефона со всеми предоставленными уровнями SAR, оцененными в соответствии с требованиями FCC к облучению радиочасто тной энергией. Информацию об удельных коэффициентах поглощения (SAR) для данной модели, которая находится на учете в комиссии связи FCC, можно найти на сайте
www.fcc.gov/oet/ea/ посредством поиска по кодам FCC ID 2AJOTTA-1270 и 2AJOTTA-1275.
Дополнительная информация об удельных коэффициентах поглощения (SAR)
www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0.
Для передачи данных и сообщений необходимо хорошее сетевое подключение. Передача может быть отложена до тех пор, пока не будет установлено подключение. Соблюдайте рекомендации относительно расстояния от тела, пока передача не будет завершена.
При обычном использовании значения SAR значительно ниже указанных. Это можно объяснить следующим образом сделать работу мобильного устройства более эффективной иуменьшить помехи в сети, рабочая мощность вашего мобильного телефона автоматически снижается, когда полная мощность не требуется для звонка. Чем ниже выходная мощность, тем ниже значение SAR.
Модели устройств могут быть разных верси й с различными значениям и коэффициента . Со временем производитель может менять конструкцию устройств или компонент ы. Это также влияет на значения SAR.
Дополнительную информацию см. по адресу www.sar-ti ck.com. Обратите внимание на то, что мобил ьные устройства могут излучать энергию, даже если вы не разговариваете по телефону.
Мобильное устройство разработано с учетом рекомендаций вотношении предельных значений SAR, установленных Федеральной комиссией по связи США (FCC). Оценки FCC для устройства
и дополнительная информация о SAR доступны по
адресу http://transition.fcc.gov/oet/rfsafety/sar.html.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) утвержда ет, что, согласно имеющи мся на данный момент научным да нным, принимать ка кие-либо особые меры предосторожности при использовании мобильных устройств не требуется. Чтобы снизить воздействие радиочастотного излучения, старайтесь меньше говорить по мобильному телефону ил и пользуйтесь гарнитурой, чтобы устройство располагалось от головы и тела. Более подробную информацию о РЧ-излучении,
в соответствии с междунар одными
энергией,
расстояние
оборудования
доступна на веб-сайте FCC по адрес у
: чтобы
использовать в них другие
как можно дальше
объяснения и обсуждения по теме можно найти на сайте ВОЗ по адресу ww w.who.int/peh-emf/en.
Авторские и иные права
Декларация соответствия для ЕС
Компания HMD Global Oy заявляет, что это изделие соответствует основным и другим важным требования м Директивы 2014/53/EU. Копию Декларации соответствия
для ЕС можно загрузить по адресу https://www.nokia.com/
en_int/phones/declaration-of-conformity.
Требования FCC
Данное устройство соответствуе т части 15 Правил FCC. Эксплуатация устройства зависи т от следующих двух услови й:
(1) данное устройство не может быть причиной вредных помех; (2) данное устройство должно допускать любые принимаемые
помехи, включая помехи, которые могут вызвать нарушение работы устройства. Дополнительную информацию см. по адресу
www.fcc.gov/engineering-technology/electromagnetic­compatibility-division/radio-freq uency-safety/faq/rf-safety.
При внесении лю бых изменений, явно не одобренных компанией HMD Global, пользователь может лишиться права на работу
сэтим о борудованием. Примечание. В ходе тестирования этого оборудования было установлено его соответствие ограничениям для цифровых устройств класса B (согласно части 15 Правил FCC).
ограничения разработаны для обеспечения надлежащей
Эти защиты от вредных по мех при устано вке оборудования внутри помещения . Данное оборудование создает, использует и может излучать радиочастотную энергию. Если оно установлено ииспользуется с нарушением инструкций, это может привести к возникновению вредных помех для радиосвязи. Однако гарантии относител ьно отсутствия помех при конкретных услов иях установки не предоставляются. Если вызывает вредные помехи при приеме радио- или телесигналов, что может быть определено путем выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
Изменить направление или расположен ие принимающей антенны.
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к другой розе тке электросети,
которая
не используется для подключения приемника.
• Обратиться за помощью к дилеру или квалифицированному техническому специалисту по радио- или телеоборудованию.
Это устройство имеет электронную метку с информацией осертификации. Для доступа к ней выберите Настройки >
Система > Сертификация.
© HMD Global, 2020 г. HMD Global Oy является исключительным
лицензиатом бренда Noki a для телефонов и планшетов . Nokia является зарегист рированны м товарным знаком Nokia Corporation .
Android, Google и другие соответствующие знаки и логотипы являются товарными знаками компании Google LLC.
Словесны й товарный знак и лог отипы Bluetooth являются собственность ю компании Bluetooth SIG, Inc., и любое использован ие регламентируется лицензией.
таких знаков компанией HMD Global
данное оборудование
Loading...