Nokia 2280 user Manual [pt]

Nokia 2280
Manual do Usuário
DE CONFORMIDADE
Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto RH-17 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright ©2005 Nokia. Todos os direitos reservados. Os logostipos Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 2280, Nokia Original Accessories logos, Snake II, Space Impact II e Bumper são marcas comerciais e/ou marcas registradas da Nokia. Todos os outros nomes de produtos e de companhias aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários.
Patente nº 5818437, E.U.A., e outras patentes pendentes. Software T9 para previsibilidade de entrada de textos Copyright ©1999-2004. Tegic Communications, Inc. Todos os direitos reservados..
Incorpora Software RSA BSAFE, da RSA Security, para protocolos criptográficos ou de segurança.
Java é marca registrada da Sun Microsystems, Inc.
As informações contidas neste Manual do Usuário são para o telefone Nokia 2280. A Nokia opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações nos produtos ou especificações descritos neste documento sem prévio aviso
EM NENHUM CASO, A NOKIA SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS, OU POR QUALQUER OUTRO DANO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQÜENTE OU INDIRETO, NÃO OB­STANTE A CAUSA.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É OFERECIDO "NO ESTADO". A NÃO SER EM CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM NÃO LIMITADA, ÀS GARANTIAS DE NEGOCIABILIDADE OU APTIDÃO PARA UM PROPÓSITO DETERMINADO, É OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCU­MENTO, OU RETIRÁ-LO DO MERCADO, SEM AVISO PRÉVIO.
CONTROLES DE EXPORTAÇÃO
Este dispositivo contém artigos, tecnologia ou software sujeitos às leis de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis.
9237799
Conteúdo
Segurança.................................6
Guia rápido ..............................8
Menu .........................................9
Bem-vindo................................10
Aproveite bem este
manual ....................................10
Conheça os serviços da rede
celular ......................................12
O telefone ................................14
As antenas ............................15
A bateria.................................15
Ligar/desligar o telefone ...19
Visor Inicial............................19
Teclas de seleção ................20
Teclas direcionais ................21
O teclado ...............................21
Fazer ou atender
chamadas ..............................22
Revisão dos símbolos do
telefone .................................23
Uso da memória ..................25
Verificar o sistema de ajuda
do telefone ...........................25
Percorrer os menus do
telefone .................................26
O Menu e os Atalhos .........28
Menu da agenda .................35
Configuração do telefone .......36
Os fones de ouvido
HDB-4 e HS-5 ......................36
Entrada de textos ...................37
Digitar letras e números ...37
Modos ABC e 123 .............. 38
Escrever com previsão de
texto ........................................41
Sugestões para a previsão
de texto ....................................44
Agenda .................................... 46
Salvar contatos e
números ................................46
Buscar contatos e
números ................................47
Utilizar os menus
da agenda ............................47
Editar um nome ou
número ..................................48
Adicionar números a um
registro da agenda ............. 49
Excluir nomes e números
armazenados .......................51
Adicionar dados a um
registro da agenda ............. 51
Grupos de chamada ...........52
Verificar o status da
memória ................................53
Chamadas ................................ 54
Verificar chamadas não atendidas, recebidas ou números
discados ................................55
Excluir listas de chamadas
recentes .................................57
[ 3 ]
Duração de chamadas........ 57
Ativar o cronômetro da
chamada em curso ............ 58
Zerar timers ......................... 59
Contadores de dados (Dados/fax
e Minibrowser) ....................59
Correio de voz ......................... 61
Salvar o número do correio
de voz ....................................61
Programar saudações ........ 61
Ouvir mensagens de voz .. 62
Mensagens de texto ............... 63
Escrever mensagens de
texto ......................................63
Modelos para
mensagens ........................... 66
Mensagens de texto de
e-mail ....................................67
Receber mensagens de
texto ......................................68
Responder a uma mensagem
de texto .................................69
Responder a uma
mensagem ............................ 70
Excluir mensagens ............. 71
Configurações de
mensagem ............................ 74
Organizar mensagens de texto
em pastas .............................74
Personalização ........................ 76
Perfis ......................................76
Selecionar um perfil
diferente ............................... 76
Personalizar um perfil 7 .... 7
Renomear perfis...................79
Carregar toques musicais..81 Configurar o idioma do
visor ........................................81
Configurar o relógio ..........82
Personalizar a nota de
abertura .................................83
Comandos de voz ...............84
Funções avançadas .................86
Opções durante a
chamada ................................86
Desvio de chamadas ..........87
Espera de chamadas ..........89
Enviar minha ID de
chamada ................................90
Rediscagem automática ...91
Cartão de chamadas ..........92
Discagem por voz.................94
Discagem rápida .................96
Grupos de chamada ...........98
DTMFs ....................................99
Vincular registros da
agenda....................................101
Gravador de voz...................102
Segurança e Configurações
do Sistema .............................104
Bloqueio do teclado (Proteção do
teclado) .................................104
Código de segurança ......... 105
Travamento do telefone ....106
Restrições de chamadas ...108 Atualização automática de
serviço ....................................111
Seleção da rede ...................111
[ 4 ]
Organizador ............................12
Despertador........................... 112
Calendário .............................113
Calculadora ...........................116
Cronômetro ..........................118
Aplicativos .............................122
Inicializar um
aplicativo ...............................122
Outras opções disponíveis
para aplicativos ...................122
Download de um aplicativo
novo .......................................123
Jogos ......................................125
O telefone e outros
dispositivos ............................127
Conexão com o PC .............127
Navegação e
indicadores ...........................129
Inicializar o
minibrowser ..........................129
Menu do Minibrowser .......130
Navegar com o
minibrowser...........................131
Links ........................................132
Marcadores ...........................132
Receber mensagens pelo
minibrowser ..........................133
Finalizar a sessão do
minibrowser ..........................134
Desativar as confirmações do
minibrowser ..........................134
Referências ............................136
Segurança no uso de
acessórios ..............................136
Informações importantes
sobre segurança ..................137
Dados sobre a certificação - (IC-
NIRP) ......................................141
Cuidado e manutenção 1.. 42
Acessórios .............................143
Informações sobre a
bateria ...................................144
Carregadores e outros
acessórios .............................146
Frente E Verso coloridos
Nokia Xpress-on™ ............. 150
Perguntas mais
freqüentes..............................151
Glossário Dados
técnicos .................................155
Solução de problemas ....... 161
Índice ...................................... 163
[ 5 ]

1 Segurança

Leia estas simples diretrizes. A falta de atenção a essas regras poderá causar perigo ou ser ilegal. Este manual contém informações detalhadas.
Desligue o telefone se o seu uso for proibido
Não ligue o aparelho quando o uso de celulares for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo.
Segurança ao volante em primeiro lugar
Não utilize um telefone celular enquanto estiver dirigindo.
Interferência
Telefones celulares estão sujeitos a interferências que podem afetar sua operação.
Desligue o telefone em hospitais
Siga os regulamentos em vigor. Desligue o telefone nas proximidades de equipamento médico.
Desligue a bordo de aeronaves
Telefones celulares podem causar interferências a bordo de aeronaves.
Desligue ao reabastecer
Não use o telefone em áreas de reabastecimento, nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
Desligue próximo a detonações
Não use o telefone se uma detonação estiver sendo preparada. Observe restrições, e siga regras e regulamentos em vigor.
Use bom senso
Use o telefone celular apenas na posição normal. Evite contato desnecessário com a antena.
[ 6 ]
Serviço autorizado
Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar equipamentos celulares.
Acessórios e baterias
Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não conecte produtos não compatíveis.
Evite imersão em água
Este aparelho celular não é à prova d’água. Mantenha-o seco.
Cópias de segurança
Faça cópias de segurança (backup) de todos os dados importantes.
Conexão com outros dispositivos
Ao conectar com qualquer dispositivo, leia o manual do mesmo para obter instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos não compatíveis.
Chamadas
Verifique se o telefone está ligado e dentro de uma área de serviço. Digite o número telefônico, incluindo o código de área, e pressione a tecla Enviar. Para finalizar a chamada, pressione a tecla Encerrar. Para atender, pressione a tecla Enviar.
Chamadas de emergência
Verifique se o telefone está ligado e dentro de uma área de serviço. Pressione a tecla Encerrar várias vezes para limpar o visor (por exemplo, desconectar uma chamada, sair de um menu). Disque o número de emergência e em seguida pressione a tecla Enviar. Indique sua localização. Não encerre a chamada sem receber permissão.
[ 7 ]

• GUIA RÁPIDO

Fazer chamada Digite um número de telefone e pressione a tecla Enviar. Atender chamadas Pressione a tecla Enviar ou Atender. Atender c/espera de cham. Pressione a tecla Enviar ou Atender. Encerrar chamadas Pressione a tecla Encerrar. Ignorar uma chamada Pressione Silenciar quando o telefone tocar. Rediscar Pressione a tecla Enviar duas vezes. Ajustar o volume Pressione a tecla direcional, para cima ou para baixo. Menu durante a chamada Durante uma chamada, pressione a tecla de seleção esquerda
Usar discagem rápida Pressione e segure qualquer tecla de 2 a 9.
Salvar nome e número Digite um número, pressione a tecla de seleção esquerda
Buscar nome/número Pressione Contatos, selecione Procurar. Digite o primeiro
Procurar nome/número durante uma chamada
Verificar mensagens de voz Pressione e segure a tecla 1 OU ligue para o correio de voz. Enviar mensagem de texto Pressione Menu 01-1-1. Acrescente o número de telefone do
Enviar e-mail Pressione Menu 01-1-1. Acrescente o endereço de e-mail do
Ler mensagem nova Pressione Mostrar. Responder a uma mensagem Pressione Opções, selecione Responder e marque a opção
Responder uma mensagem de e-mail
Enviar cartão de visita (SMS) Busque um nome na agenda. Pressione Detalhar e em seguida
1 Para detalhes sobre o teclado, veja “O telefone”, pág. 14.
1
para selecionar Opções.
para selecionar Opções e escolha Salvar. Digite o nome e dê OK.
caractere do nome e pressione Procurar. Pressione Opções, procure Nova chamada, pressione
Selecion., pressione Procurar e digite a primeira letra do nome desejado.
destinatário, e logo pressione Opções. Vá até Inserir texto e pressione Selecion. Escreva a mensagem, pressione Opções e selecione Enviar.
destinatário, e a seguir pressione Opções. Vá até Inserir texto e pressione Selecion. Escreva a mensagem, pressione Opções e selecione Enviar.
de resposta desejada. Escreva a resposta, pressione Opções e selecione Enviar.
Pressione Opções, selecione Responder e marque a opção de resposta desejada. Escreva a resposta, pressione Opções e selecione Enviar.
Opções, selecione Enviar cartão e Via SMS. Digite o número do destinatário, ou pressione Procurar para obter o número da agenda. Dê OK.
[ 8 ]

• MENU

1 MENSAGENS
Mensagens de texto. . . . . . 01-1
Criar mensagem . . . . . . 01-1-1
Caixa de entrada . . . . . 01-1-2
Itens enviados. . . . . . . . 01-1-3
Arquivo . . . . . . . . . . . . . 01-1-4
Modelos. . . . . . . . . . . . . 01-1-5
Minhas pastas. . . . . . . . 01-1-6
Excluir mensagens . . . . 01-1-7
Configurações
de mensagem . . . . 01-1-8
Mensagens de voz . . . . . . . . 01-2
Mensagens do minibrowser 01-3
2 CHAMADAS
Chamadas não atendidas . . 2-1
Chamadas recebidas . . . . . . 2-2
Números discados . . . . . . . . 2-3
Excluir listas
de chamadas recentes . . . . . 2-4
Duração da chamada. . . . . . 2-5
Chamadas de dados/fax. . . . 2-6
Chamadas do minibrowser . 2-7
3 PERFIS
Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Silencioso . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Reunião. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Pager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
4 CONFIGURAÇÃO
Configurações da chamada. 4-1 Configurações do telefone . 4-2
Configurações de hora. . . . . 4-3
Configurações de acessório. 4-4
Segurança
Configurações de segurança 4-5
Serviços de rede . . . . . . . . . . 4-6
Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
5 JOGOS
Selecionar jogo . . . . . . . . . . . 5-1
Snake II . . . . . . . . . . . . . . 5-1-1
Space Impact II . . . . . . . . 5-1-2
Bumper. . . . . . . . . . . . . . . 5-1-3
Configurações . . . . . . . . . . . . 5-2
6 VOZ
Marcas vocais . . . . . . . . . . . . 6-1
Comandos de voz . . . . . . . . . 6-2
Perfis 6-2-1
Correio de voz . . . . . . . . . 6-2-2
Gravador . . . . . . . . . . . . . 6-2-3
Chamadas . . . . . . . . . . . . 6-2-4
Gravador de voz . . . . . . . . . . 6-3
Gravar . . . . . . . . . . . . . . . 6-3-1
Gravações . . . . . . . . . . . . 6-3-2
7 MINIBROWSER 8 ORGANIZADOR
Despertador. . . . . . . . . . . . . . 8-1
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Cronômetro . . . . . . . . . . . . . . 8-4
9 APLICATIVOS
Sel. aplicativo . . . . . . . . . . . . 9-1
Memória . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
10 BLOQ. TECLADO
[ 9 ]

2 Bem-vindo

Parabéns pela compra de um telefone celular Nokia, um aparelho moderno para a nova sociedade de informação móvel.
A Nokia recomenda a leitura deste capítulo antes de usar o telefone. Ele contém informações relevantes sobre:
• Como usar este Manual do Usuário
• Serviços da rede celular
• Como entrar em contato com a Nokia.

• APROVEITE BEM ESTE MANUAL

As seguintes sugestões serão úteis para tirar o maior proveito possível da leitura deste manual.
Familiarize-se com a terminologia
Este manual utiliza certos termos para descrever determinadas ações:
Pressione significa dar um toque breve e soltar a tecla. Por exemplo,
Pressione 0 significa “Pressione a tecla zero”.
Pressione Menu, significa pressionar a tecla de seleção abaixo da
palavra Menu no visor do telefone.
Pressione e segure significa pressionar e segurar a tecla de 2 a 3
segundos (dependendo da função em uso), e então soltá-la.
• Utilize as teclas de seleção para escolher uma das opções do menu.
Marcada significa que a opção aparece no visor dentro de uma barra
escura. Quando a opção está marcada, ela pode ser ativada com um pressionamento da tecla de seleção.
[ 10 ]
Observe as convenções do texto
Este manual estabelece regras de formato para o texto, com o fim de tornar as instruções fáceis de seguir.
Convenção Significado
negrito Indica um dos seguintes itens:
• A palavra ou frase aparece no visor.
• Texto especial, como Notas e Atenção.
• Indica que o texto é um endereço da Internet.
itálico A definição da palavra ou frase encontra-se na
lista de termos (Glossário), no final do manual. Indica ênfase. Preste atenção a qualquer
informação escrita em itálico. Também denota palavra estrangeira.
Siga as informações com ícones
Este manual do usuário contém ilustrações (ícones) para salientar informações importantes.
Dica: Informações sobre um atalho ou outro meio de executar uma ação.
Nota: Esclarecimentos sobre uma função ou um conceito importante.
Importante: Dados de importância crítica sobre uma função. Aviso! Alerta para evitar extravio de dados.
Atenção! É um aviso que deve ser seguido para evitar ferimentos
e não danificar o telefone ou outro bem.
[ 11 ]

• CONHEÇA OS SERVIÇOS DA REDE CELULAR

A sua operadora celular poderá disponibilizar certos recursos ou funções especiais para o seu telefone Nokia. Esses recursos denominam-se Serviços de Rede e poderão incluir:
• Correio de voz e cifragem de voz
• Espera de chamadas, desvio de chamadas e identificação de chamadas
• Mensagens de texto
• Capacidade para bloquear ou enviar seu próprio número (ID)
• Serviços de informações e notícias
• Acesso a certos serviços celulares da Internet
Faça cadastro com o provedor de serviços
Antes de poder utilizar os serviços de rede, faça um cadastro com a sua operadora celular e solicite esses serviços. A operadora colocará à sua disposição uma descrição desses serviços e instruções para o seu uso.
Diferenças entre os serviços das operadoras
As operadoras celulares podem diferir umas das outras. Por exemplo, algumas redes podem não disponibilizar caracteres especiais para os idiomas selecionados. Consulte a sua operadora quanto aos serviços de que necessita.
Características de acessibilidade
Este telefone possui muitas características para agilizar o acesso, incluindo:
• Reação imediata ao pressionar-se uma tecla
• Capacidade para enviar e receber mensagens curtas de texto
• A conveniência de discar com 1 tecla
[ 12 ]
• Alerta vibratório para chamadas e mensagens a serem recebidas
• Luzes para avisar do recebimento de chamadas e mensagens
LPS-4 Extensão Indutiva Móvel
A Extensão Indutiva LPS-4 é um acessório Nokia projetado para tornar os telefones Nokia Série 2200 mais acessíveis aos usuários de aparelhos auditivos.
Essa extensão oferece aos usuários portadores de deficiência auditiva um acesso claro à telefonia digital. Também permite que os usuários de aparelhos auditivos equipados com bobina “T” façam e recebam chamadas sem interferência de ruídos de fundo.
Nota: A Extensão LPS-4 é vendida como acessório. Após conectar a Extensão Indutiva LPS-4 ao telefone, use o menu (Menu - Configuração - Configurações de acessório - Ext. Indutiva) para ativar esse acessório. Veja “Os fones de ouvido HDB-4 e HS-5”, pág. 36, para mais detalhes.
Tenha a informação correta à sua disposição
Recomendamos que tenha em mãos os seguintes dados antes de ligar para a Central de Atendimento Nokia:
• Número do modelo do telefone
• Número de série eletrônico (ESN)
• Seu código postal (CEP)
[ 13 ]

3 O telefone

Tecla de Potência
Antena retrátil
Fone
Tela
Tecla de seleção esquerda
Tecla Enviar
Teclas numéricas
Tecla Estrela
Conector
Plugue de 2.5
mm para o fone
de ouvido
Tecla de
seleção direita
Tecla Encerrar
Tecla de
navegação
bi-direcional
Tecla
Quadrado
Microfone
[ 14 ]

• AS ANTENAS

Este aparelho foi equipado com duas antenas. A antena interna está sempre ativa. A antena retrátil só será ativada quando estiver completamente estendida.
Quando este ou qualquer outro dispositivo radiotransmissor estiver ligado, não toque na área das duas antenas desnecessariamente. O contato com a antena pode afetar a qualidade da chamada e fazer o telefone descarregar a bateria mais rapidamente. Para otimizar o alcance da antena e o tempo de conversação do telefone, não ponha a mão na área da antena.
Durante uma chamada, segure o aparelho junto ao ouvido, colocando as pontas dos dedos no meio da tampa de trás, logo abaixo da área da antena no verso do telefone.
Antena retrátil
Antena interna
• A BATERIA Instalar a bateria
Atenção! Utilize apenas a bateria BL-5C com este telefone Nokia.
Se o revendedor já instalou a bateria, consulte “Carregar a bateria”, pág. 16.
[ 15 ]
1 Para remover a tampa de trás do
aparelho, pressione e segure o botão de segurança ao mesmo tempo que empurra para baixo. Deixe a tampa de lado.
2 Coloque a bateria no
compartimento com a etiqueta voltada para baixo e os contatos de metal alinhados com os respectivos contatos no telefone.
3 Firme a bateria no lugar com um
clique.
4 Para recolocar a tampa,
coloque-a nas ranhuras da parte de trás do telefone e empurre-a para cima até que se encaixe.
Carregar a bateria
Siga essas instruções ao carregar a bateria.
1 Conecte o carregador a uma
tomada de corrente alternada.
Contatos metálicos
[ 16 ]
2 Com o aparelho ligado ou desligado, conecte o cabo do
carregador ao plugue de carregamento na base do telefone. A barra do indicador da bateria aparece no visor e começa a oscilar após alguns segundos. Com o telefone desligado, somente a barra do indicador da bateria aparece.
3 Desconecte o carregador do telefone e da tomada elétrica
quando a bateria estiver totalmente carregada.
Quando a barra do indicador parar de oscilar, a bateria terá alcançado 80% de sua carga, e com apenas mais uma hora adicional de carregamento (aproximadamente), alcançará carga total. O aviso Bateria carregada aparece.
Nota: Para melhores resultados, carregue a bateria por 24 horas antes de utilizar o telefone. O tempo de carregamento depende do carregador e da bateria utilizada. Por exemplo, o tempo de carregamento da bateria BL-5C com o carregador ACP-7 é de aproximadamente 4 horas.
Importante: Não deixe a bateria ligada a um carregador por mais de 72 horas, pois a carga excessiva poderá encurtar sua vida útil.
Remover a bateria
Atenção! Ao remover a bateria do aparelho, use apenas suas mãos.
Não abra, viole ou desmonte a bateria que acompanha este produto. Recicle ou descarte baterias seguindo regulamentos locais.
Se desejar instalar nova bateria, retire antes a bateria antiga. Após desligar o telefone, aguarde 10 segundos no mínimo.
1 Remova a tampa traseira do telefone, como indicado no passo 1 de
pág. 15.
[ 17 ]
2 Com o dedo indicador, pressione
a parte superior da bateria e empurre-a em direção à parte superior do telefone.
3 Remova a bateria.
Slot para cartão
Um slot aberto encontra-se sob a bateria. Não coloque nenhum objeto nesse slot. Este produto não aceita os cartões RUIM.
Slot para o cartão RUIM
Informações importantes sobre a bateria
• Recarregue a bateria somente com um carregador original Nokia.
• É possível ligar e utilizar o telefone para chamadas durante a carga.
• Se a bateria estiver totalmente descarregada, aguarde alguns
segundos até que a barra indicadora apareça no visor.
• Se você ligar o aparelho quando a carga estiver completa, o aviso
Bateria carregada aparece brevemente no visor.
• O tempo de carregamento depende do carregador e da bateria utilizada.
Para mais informações, veja “Informações sobre a bateria”, pág. 144.
• Se a bateria estiver totalmente descarregada, carregue-a por alguns
minutos antes de fazer ou receber chamadas.
[ 18 ]

• LIGAR/DESLIGAR O TELEFONE

Para ligar/desligar o telefone, pressione e segure a tecla de potência (localizada em cima do telefone) por dois segundos
Atenção! Não ligue o aparelho quando o uso de celulares for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo.
Tecla de potência

• VISOR INICIAL

O Visor Inicial é a tela do telefone vista quando não há chamadas em curso, os menus não aparecem e não há números digitados.
Para voltar facilmente ao Visor Inicial de qualquer ponto (exceto de uma chamada ativa) pressione a tecla Encerrar. Lembre-se de que qualquer número que estava sendo digitado no momento, será cancelado. As mensagens de texto, contudo, serão salvas.
A tabela da página seguinte descreve os indicadores e ícones que podem ser vistos no Visor Inicial.
Elemento Descrição
Home O nome da operadora poderá aparecer nessa tela.
Indica a intensidade do sinal celular da região em que você se encontra. Quanto mais alta a barra, mais forte será o sinal.
[ 19 ]
Elemento Descrição
Indica o nível de carga da bateria. Quanto mais alta a barra, mais alto o nível de carga
restante na bateria.
Este é o ponto de acesso aos menus do telefone.
Menu
Pressione a tecla de seleção esquerda para ver as opções do menu.
Contatos
Este é o ponto de acesso à agenda. Pressione a tecla de seleção direita para ver as opções da agenda.
Esse ícone aparece no canto superior esquerdo do visor e significa rede digital em uso.

• TECLAS DE SELEÇÃO

Observe as duas teclas de seleção, localizadas logo abaixo do visor. Sua função atual é indicada pela palavra que aparece no visor, logo acima delas.
Contatos
Teclas de seleção
Por exemplo, o pressionamento da tecla de seleção esquerda quando Menu aparece em cima dela, mostra o primeiro de vários menus. Percorra os menus pressionando as teclas de seleção.
O pressionamento da tecla de seleção direita quando Contatos aparece acima dela, abre a agenda.
[ 20 ]

• TECLAS DIRECIONAIS

Observe as duas teclas direcionais, no meio do telefone, abaixo do visor. Sua função é percorrer (com um movimento de rolagem) os vários menus e listas do telefone.
Contatos
Teclas direcionais

• O TECLADO

A tabela seguinte contém um resumo de como as várias teclas do telefone operam.
Tecla Descrição
Enviar: Pressione a tecla Enviar para chamar o nome
ou número exibidos no visor ou para atender a uma chamada. Se não houver nenhuma chamada (ou não estiver num menu ou na agenda) pressione essa tecla para ver uma lista de números recentemente discados.
Encerrar: Pressione a tecla Encerrar para finalizar uma chamada, emudecer o toque musical do telefone ou sair dos menus ou agenda. Usa-se como a tecla Voltar no minibrowser.
11
até
0
#
Número: Use as teclas de 1 a 0 para inserir números e letras. Pressione e segure a tecla 1 para chamar o correio de voz. Pressione e segure a tecla 0 para inicializar o minibrowser.
Tecla #: Use a tecla # para trocar de maiúsculas para minúsculas ou para ativar/desativar a previsão de texto.
[ 21 ]
Tecla Descrição
Tecla *: Pressione a tecla */+ para inserir caracteres
*/+
especiais (por exemplo: sinais de pontuação) ou acessar o menu de caracteres especiais.

• FAZER OU ATENDER CHAMADAS

Use este guia rápido para fazer ou atender chamadas:
Operação Instruções
Fazer chamadas
Atender chamadas
Encerrar chamadas
Silenciar uma chamada
Bloquear teclado
1 Digite o número (incluindo o código de área, se
necessário).
2 Pressione a tecla Enviar. 3 Segure o telefone de maneira normal, junto ao
ouvido e com o microfone perto da boca.
Quando o telefone tocar, pressione a tecla Enviar.
Pressione a tecla Encerrar para encerrar a chamada ativa.
Pressione a tecla Encerrar ou a tecla de seleção direita para selecionar Silenciar, quando não quiser atender a uma chamada, mas ainda quiser silenciar o toque.
Para evitar chamadas acidentais, selecione Menu, percorra a lista e pressione Selecion. Também é possível pressionar Menu e logo a tecla */+ (dentro de três segundos) para travar o teclado. Isso ativa o bloqueio do teclado.
[ 22 ]
Operação Instruções
Liberar o teclado
Se o teclado estiver travado, selecione Liberar e pressione a tecla */+ (dentro de três segundos). Isso desativa o bloqueio do teclado.

• REVISÃO DOS SÍMBOLOS DO TELEFONE

A seguir, alguns indicadores e ícones que poderão ser encontrados no telefone.
Ícone Descrição
Chamada em curso.
O perfil selecionado no momento é Silencioso (para silenciar o toque, sons do teclado, sons de aviso, etc.).
Bloqueio do teclado ativado.
Uma ou mais mensagens de voz aguardando.
Uma ou mais mensagens de texto não lidas.
Serviço digital disponível.
Qualquer letra digitada será maiúscula.
Qualquer letra digitada será minúscula.
Qualquer letra digitada será no modo Frase (a primeira palavra da frase será maiúscula) ou Título (na agenda).
Qualquer caractere digitado será um número.
Método de previsão de texto ativo. As funções de previsão de texto estão disponíveis para o Calendário e mensagens de texto.
[ 23 ]
Ícone Descrição
Método de previsão de texto ativo. Qualquer letra digitada será no modo Frase (a primeira letra da frase será maiúscula).
Método de previsão de texto ativo. Qualquer letra digitada será maiúscula.
Método de previsão de texto ativo. Qualquer letra digitada será minúscula.
Método para inserir símbolos, utilizado para inserir caracteres especiais, como sinais de pontuação.
Despertador programado.
Memo vencido.
O telefone está fora da área local (em roam). Para mais informações sobre roam, veja “Opções para roam”, pág. 111 .
Chamada feita com conexão segura.
Indica que um fone de ouvido está conectado (ao plugue de 2.5mm, ou então ao conector de acessórios localizado na base do aparelho).
Indica que o telefone encontra-se no kit veicular com Viva-voz.
Indica conexão com rede de dados de alta velocidade.
Indica recebimento de mensagens do minibrowser.
[ 24 ]

• USO DA MEMÓRIA

Neste aparelho, Notas de calendário e Aplicativos Java compartilham espaço na memória (capacidade de armazenamento). Quando uma dessas funções estiver sendo utilizada, há menos espaço disponível para a outra, que também depende dessa memória compartilhada. Isso acontece especialmente com o uso intenso de algumas funções. Se você utilizar uma função que imobilize toda a memória compartilhada, o telefone talvez indique Memória cheia. Para prosseguir, será necessário excluir parte da informação ou entradas desses recursos, a fim de disponibilizar espaço adicional na memória.
Por exemplo, se você salvar 75 notas de calendário, uma quantia consid­erável da memória compartilhada será utilizada. Conseqüentemente, se você tentar fazer o download de um mini-aplicativo Java para o telefone, um aviso indicando Memória cheia poderá aparecer. Para prosseguir, ex­clua alguns itens ou informações armazenados na memória.

• VERIFICAR O SISTEMA DE AJUDA DO TELEFONE

Muitos itens do menu possuem um breve texto explicativo. Para ver esse texto:
1 Vá até o item desejado. 2 Aguarde aproximadamente 15 segundos. Um breve mensagem
aparece, descrevendo o item e seu uso.
3 Pressione a tecla de seleção esquerda e selecione Mais para ver mais
detalhes sobre a função.
PARA ATIVAR/DESATIVAR O TEXTO DE AJUDA
Pressione Menu 4-2-5 (Configuração > Configurações do telefone > Ativação do texto de ajuda) para ativar/desativar a função de ajuda do
aparelho.
[ 25 ]

• PERCORRER OS MENUS DO TELEFONE

O menu é uma lista das seleções disponíveis para mudar as configurações do telefone ou usar várias funções. Este aparelho contém 10 menus, e ainda o menu da agenda (Contatos). Cada menu pode conter vários níveis de submenus.
Utilize os menus e submenus de duas maneiras: percorra-os (visualização em rolagem) ou utilize um atalho.
Menus
Verificar o número do menu, cabeçalho ou barra de visualização
Um cabeçalho aparece no alto do visor quando você está na agenda ou percorrendo os menus. O cabeçalho proporciona um lembrete do registro da agenda ou menu, submenu, que se esteja utilizando.
Uma barra de visualização aparece ao lado direito do visor quando se percorre o menu principal. Um segmento na barra indica sua localização relativa na estrutura do menu.
1 Cabeçalho
2 Número do menu
3 Barra com segmento
1
2
3
O número do menu aparece no canto superior da barra de visualização.
Percorrer os menus
1 No Visor Inicial, pressione Menu, e então percorra os menus
utilizando as teclas direcionais.
2 Pressione Opções, Selecion. ou OK, utilizando a tecla de seleção da
opção desejada.
[ 26 ]
3 Use as teclas direcionais e de seleção para navegar os submenus.
Pressione a tecla Encerrar para voltar ao Visor Inicial.
SUGESTÕES PARA A VISUALIZAÇÃO EM ROLAGEM
• A visualização em rolagem pode ser conduzida tanto para baixo como
para cima ao se procurar as opções mais usadas do menu.
• Pode-se regressar ao nível anterior pressionando Sair.
• Para sair do menu ou regressar ao Visor Inicial, pressione a tecla
Encerrar.
• Alguns menus talvez não apareçam. Consulte a sua operadora para
detalhes.
Aprender os atalhos
Os menus e suas opções possuem números que agilizam a localização de opções utilizadas com mais freqüência. Os números aparecem no canto superior direito do visor e indicam sua localização no menu.
USAR UM ATALHO
Exemplo: Para ativar a Rediscagem automática:
1 Pressione Menu. 2 Dentro de três segundos, pressione 4-1-2-1 (Configuração >
Configurações da chamada > Rediscagem automática > Ativar).
[ 27 ]

• O MENU E OS ATALHOS

MENSAGENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mensagens de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1
Criar mensagem (Texto/Pág. numérica). . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-1
Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-1-1
Pager numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-1-2
Caixa de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-2
Itens enviados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-3
Arquivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-4
Modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-5
Minhas pastas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-6
Excluir mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-7
Todas as lidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-7-1
Caixa de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-7-2
Itens enviados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-7-3
Arquivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-7-4
Configurações de mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-8
Config. envio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-8-1
Outras configs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-8-2
Mensagens de voz
Ouvir mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-2-1
Ver detalhes do último correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-2-2
Número do correio de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-2-3
Retirar ícone do correio de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-2-4
Mensagens do minibrowser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-3
CHAMADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chamadas não atendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Chamadas recebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Números discados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Excluir listas de chamadas recentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Todas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4-1
Não atendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4-2
Recebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4-3
Discadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4-4
1 As opções do menu poderão variar, dependendo dos requisitos da operadora.
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-2
[ 28 ]
Duração da chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Duração da última chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5-1
Mostra duração da chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5-1-1
Duração das cham. discadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5-2
Duração das cham. recebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5-3
Duração de todas as cham.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5-4
Timer contínuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5-5
Zerar timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5-6
Chamadas de dados/fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Última ch. dados /fax enviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6-1
Última ch. dados /fax recebida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6-2
Dados/faxes enviados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6-3
Dados/faxes recebidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6-4
Duração última ch. dados/fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6-5
Duração chams. de dados/fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6-6
Limpar registros de dados/fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6-7
Chamadas do Minibrowser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Últimos dados enviados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7-1
Últimos dados recebidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7-2
Dados browser enviados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7-3
Dados browser recebidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7-4
Última sessão do browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7-5
Todas sessões do browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7-6
Limpar todos os registros do browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7-7
PERFIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Selecionar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-1
Personalizar
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2
Alerta de chamada recebida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-1
Toque musical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-2
Volume do toque musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-3
Alerta vibratório. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-4
Sinal de alerta de mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-5
Volume do som do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-6
1 As opções de personalização para os perfis Silencioso, Reunião, Externo ou Pager são as mesmas
disponíveis para o perfil Geral.
[ 29 ]
Sinais de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-7
Alerta para . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-8
Nome do perfil
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-9
Temporizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-3
Silencioso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Reunião . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Pager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
CONFIGURAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configurações da chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Atender com qualquer tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-1
Rediscagem automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-2
Discagem rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-3
Atualiz. autom. de serviço
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-4
Confirmação do minibrowser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-5
Nenhuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-5-1
Na conexão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-5-2
Na saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-5-3
Ambas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-5-4
Cartão de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-6
Nenhuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-6-1
Cartão A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-6-2
Cartão B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-6-3
Cartão C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-6-4
Cartão D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-6-5
Chamadas de dados/fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-7
Configurações do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-1
DTMFs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-2
DTMFs manuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-2-1
Duração do DTMF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-2-2
Nota de abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-3
3
Banner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-4
1 O perfil Geral não pode ser renomeado. 2 As opções do menu poderão variar, dependendo dos requisitos da operadora. 3 O uso dessa função depende de disponibilidade. Consulte a sua operadora para mais detalhes.
[ 30 ]
Loading...
+ 138 hidden pages