Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o
produto RH-17 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho:
1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço
Incorpora Software RSA BSAFE, da RSA Security, para protocolos criptográficos
ou de segurança.
Java é marca registrada da Sun Microsystems, Inc.
As informações contidas neste Manual do Usuário são para o telefone Nokia 2280.
A Nokia opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito
de fazer alterações nos produtos ou especificações descritos neste documento sem prévio
aviso
EM NENHUM CASO, A NOKIA SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS, OU
POR QUALQUER OUTRO DANO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQÜENTE OU INDIRETO, NÃO OBSTANTE A CAUSA.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É OFERECIDO "NO ESTADO". A NÃO SER EM CASOS EM QUE
A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO,
PORÉM NÃO LIMITADA, ÀS GARANTIAS DE NEGOCIABILIDADE OU APTIDÃO PARA UM
PROPÓSITO DETERMINADO, É OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU
CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO, OU RETIRÁ-LO DO MERCADO, SEM AVISO PRÉVIO.
CONTROLES DE EXPORTAÇÃO
Este dispositivo contém artigos, tecnologia ou software sujeitos às leis de exportação dos
Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis.
9237799
Conteúdo
Segurança.................................6
Guia rápido ..............................8
Menu .........................................9
Bem-vindo................................10
Aproveite bem este
manual ....................................10
Conheça os serviços da rede
celular ......................................12
O telefone ................................14
As antenas ............................15
A bateria.................................15
Ligar/desligar o telefone ...19
Visor Inicial............................19
Teclas de seleção ................20
Teclas direcionais ................21
O teclado ...............................21
Fazer ou atender
chamadas ..............................22
Revisão dos símbolos do
telefone .................................23
Uso da memória ..................25
Verificar o sistema de ajuda
do telefone ...........................25
Percorrer os menus do
telefone .................................26
O Menu e os Atalhos .........28
Menu da agenda .................35
Configuração do telefone .......36
Os fones de ouvido
HDB-4 e HS-5 ......................36
Entrada de textos ...................37
Digitar letras e números ...37
Modos ABC e 123 .............. 38
Escrever com previsão de
texto ........................................41
Sugestões para a previsão
de texto ....................................44
Agenda .................................... 46
Salvar contatos e
números ................................46
Buscar contatos e
números ................................47
Utilizar os menus
da agenda ............................47
Editar um nome ou
número ..................................48
Adicionar números a um
registro da agenda ............. 49
Excluir nomes e números
armazenados .......................51
Adicionar dados a um
registro da agenda ............. 51
Grupos de chamada ...........52
Verificar o status da
memória ................................53
Chamadas ................................ 54
Verificar chamadas não
atendidas, recebidas ou números
discados ................................55
Excluir listas de chamadas
recentes .................................57
[ 3 ]
Duração de chamadas........ 57
Ativar o cronômetro da
chamada em curso ............ 58
Zerar timers ......................... 59
Contadores de dados (Dados/fax
e Minibrowser) ....................59
Correio de voz ......................... 61
Salvar o número do correio
de voz ....................................61
Programar saudações ........ 61
Ouvir mensagens de voz .. 62
Mensagens de texto ............... 63
Escrever mensagens de
texto ......................................63
Modelos para
mensagens ........................... 66
Mensagens de texto de
e-mail ....................................67
Receber mensagens de
texto ......................................68
Responder a uma mensagem
de texto .................................69
Responder a uma
mensagem ............................ 70
Excluir mensagens ............. 71
Configurações de
mensagem ............................ 74
Organizar mensagens de texto
em pastas .............................74
Personalização ........................ 76
Perfis ......................................76
Selecionar um perfil
diferente ............................... 76
Personalizar um perfil 7 .... 7
Renomear perfis...................79
Carregar toques musicais..81
Configurar o idioma do
visor ........................................81
Configurar o relógio ..........82
Personalizar a nota de
abertura .................................83
Comandos de voz ...............84
Funções avançadas .................86
Opções durante a
chamada ................................86
Desvio de chamadas ..........87
Espera de chamadas ..........89
Enviar minha ID de
chamada ................................90
Rediscagem automática ...91
Cartão de chamadas ..........92
Discagem por voz.................94
Discagem rápida .................96
Grupos de chamada ...........98
DTMFs ....................................99
Vincular registros da
agenda....................................101
Gravador de voz...................102
Segurança e Configurações
do Sistema .............................104
Bloqueio do teclado (Proteção do
teclado) .................................104
Código de segurança ......... 105
Travamento do telefone ....106
Restrições de chamadas ...108
Atualização automática de
serviço ....................................111
Seleção da rede ...................111
[ 4 ]
Organizador ............................12
Despertador........................... 112
Calendário .............................113
Calculadora ...........................116
Cronômetro ..........................118
Aplicativos .............................122
Inicializar um
aplicativo ...............................122
Outras opções disponíveis
para aplicativos ...................122
Download de um aplicativo
novo .......................................123
Jogos ......................................125
O telefone e outros
dispositivos ............................127
Conexão com o PC .............127
Navegação e
indicadores ...........................129
Inicializar o
minibrowser ..........................129
Menu do Minibrowser .......130
Navegar com o
minibrowser...........................131
Links ........................................132
Marcadores ...........................132
Receber mensagens pelo
minibrowser ..........................133
Finalizar a sessão do
minibrowser ..........................134
Desativar as confirmações do
minibrowser ..........................134
Referências ............................136
Segurança no uso de
acessórios ..............................136
Informações importantes
sobre segurança ..................137
Dados sobre a certificação - (IC-
NIRP) ......................................141
Cuidado e manutenção 1.. 42
Acessórios .............................143
Informações sobre a
bateria ...................................144
Carregadores e outros
acessórios .............................146
Frente E Verso coloridos
Nokia Xpress-on™ ............. 150
Perguntas mais
freqüentes..............................151
Glossário Dados
técnicos .................................155
Solução de problemas ....... 161
Índice ...................................... 163
[ 5 ]
1Segurança
Leia estas simples diretrizes. A falta de atenção a essas regras poderá
causar perigo ou ser ilegal. Este manual contém informações detalhadas.
Desligue o telefone se o seu uso for proibido
Não ligue o aparelho quando o uso de celulares for proibido ou
quando houver possibilidade de interferência ou perigo.
Segurança ao volante em primeiro lugar
Não utilize um telefone celular enquanto estiver dirigindo.
Interferência
Telefones celulares estão sujeitos a interferências que podem
afetar sua operação.
Desligue o telefone em hospitais
Siga os regulamentos em vigor. Desligue o telefone nas
proximidades de equipamento médico.
Desligue a bordo de aeronaves
Telefones celulares podem causar interferências a bordo de
aeronaves.
Desligue ao reabastecer
Não use o telefone em áreas de reabastecimento, nas
proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
Desligue próximo a detonações
Não use o telefone se uma detonação estiver sendo preparada.
Observe restrições, e siga regras e regulamentos em vigor.
Use bom senso
Use o telefone celular apenas na posição normal. Evite contato
desnecessário com a antena.
[ 6 ]
Serviço autorizado
Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar
equipamentos celulares.
Acessórios e baterias
Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia.
Não conecte produtos não compatíveis.
Evite imersão em água
Este aparelho celular não é à prova d’água.
Mantenha-o seco.
Cópias de segurança
Faça cópias de segurança (backup) de todos os dados
importantes.
Conexão com outros dispositivos
Ao conectar com qualquer dispositivo, leia o manual do mesmo
para obter instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte
produtos não compatíveis.
Chamadas
Verifique se o telefone está ligado e dentro de uma área de
serviço. Digite o número telefônico, incluindo o código de área,
e pressione a tecla Enviar. Para finalizar a chamada, pressione
a tecla Encerrar. Para atender, pressione a tecla Enviar.
Chamadas de emergência
Verifique se o telefone está ligado e dentro de uma área de
serviço. Pressione a tecla Encerrar várias vezes para limpar o
visor (por exemplo, desconectar uma chamada, sair de um
menu). Disque o número de emergência e em seguida pressione
a tecla Enviar. Indique sua localização. Não encerre a chamada
sem receber permissão.
[ 7 ]
• GUIA RÁPIDO
Fazer chamadaDigite um número de telefone e pressione a tecla Enviar.
Atender chamadasPressione a tecla Enviar ou Atender.
Atender c/espera de cham. Pressione a tecla Enviar ou Atender.
Encerrar chamadasPressione a tecla Encerrar.
Ignorar uma chamadaPressione Silenciar quando o telefone tocar.
RediscarPressione a tecla Enviar duas vezes.
Ajustar o volumePressione a tecla direcional, para cima ou para baixo.
Menu durante a chamadaDurante uma chamada, pressione a tecla de seleção esquerda
Usar discagem rápidaPressione e segure qualquer tecla de 2 a 9.
Salvar nome e númeroDigite um número, pressione a tecla de seleção esquerda
Buscar nome/númeroPressione Contatos, selecione Procurar. Digite o primeiro
Procurar nome/número
durante uma chamada
Verificar mensagens de voz Pressione e segure a tecla 1 OU ligue para o correio de voz.
Enviar mensagem de texto Pressione Menu 01-1-1. Acrescente o número de telefone do
Enviar e-mailPressione Menu 01-1-1. Acrescente o endereço de e-mail do
Ler mensagem nova Pressione Mostrar.
Responder a uma mensagem Pressione Opções, selecione Responder e marque a opção
Responder uma mensagem de
e-mail
Enviar cartão de visita (SMS) Busque um nome na agenda. Pressione Detalhar e em seguida
1 Para detalhes sobre o teclado, veja “O telefone”, pág. 14.
1
para selecionar Opções.
para selecionar Opções e escolha Salvar. Digite o nome
e dê OK.
caractere do nome e pressione Procurar.
Pressione Opções, procure Nova chamada, pressione
Selecion., pressione Procurar e digite a primeira letra
do nome desejado.
destinatário, e logo pressione Opções. Vá até Inserir texto e
pressione Selecion. Escreva a mensagem, pressione Opções e
selecione Enviar.
destinatário, e a seguir pressione Opções. Vá até Inserir texto
e pressione Selecion. Escreva a mensagem, pressione Opções
e selecione Enviar.
de resposta desejada. Escreva a resposta, pressione Opções
e selecione Enviar.
Pressione Opções, selecione Responder e marque a opção
de resposta desejada. Escreva a resposta, pressione Opções
e selecione Enviar.
Opções, selecione Enviar cartão e Via SMS. Digite o número
do destinatário, ou pressione Procurar para obter o número
da agenda. Dê OK.
[ 8 ]
• MENU
1 MENSAGENS
Mensagens de texto. . . . . . 01-1
Criar mensagem . . . . . . 01-1-1
Caixa de entrada . . . . . 01-1-2
Itens enviados. . . . . . . . 01-1-3
Arquivo . . . . . . . . . . . . . 01-1-4
Modelos. . . . . . . . . . . . . 01-1-5
Minhas pastas. . . . . . . . 01-1-6
Excluir mensagens . . . . 01-1-7
Configurações
de mensagem . . . . 01-1-8
Mensagens de voz . . . . . . . . 01-2
Mensagens do minibrowser 01-3
2 CHAMADAS
Chamadas não atendidas . . 2-1
Chamadas recebidas . . . . . . 2-2
Números discados . . . . . . . . 2-3
Excluir listas
de chamadas recentes . . . . . 2-4
Duração da chamada. . . . . . 2-5
Chamadas de dados/fax. . . . 2-6
Chamadas do minibrowser . 2-7
3 PERFIS
Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Silencioso . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Reunião. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Pager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
4 CONFIGURAÇÃO
Configurações da chamada. 4-1
Configurações do telefone . 4-2
Configurações de hora. . . . . 4-3
Configurações de acessório. 4-4
Segurança
Configurações de segurança 4-5
Serviços de rede . . . . . . . . . . 4-6
Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
5 JOGOS
Selecionar jogo . . . . . . . . . . . 5-1
Snake II . . . . . . . . . . . . . . 5-1-1
Space Impact II . . . . . . . . 5-1-2
Bumper. . . . . . . . . . . . . . . 5-1-3
Configurações . . . . . . . . . . . . 5-2
6 VOZ
Marcas vocais . . . . . . . . . . . . 6-1
Comandos de voz . . . . . . . . . 6-2
Perfis6-2-1
Correio de voz . . . . . . . . . 6-2-2
Gravador . . . . . . . . . . . . . 6-2-3
Chamadas . . . . . . . . . . . . 6-2-4
Gravador de voz . . . . . . . . . . 6-3
Gravar . . . . . . . . . . . . . . . 6-3-1
Gravações . . . . . . . . . . . . 6-3-2
7 MINIBROWSER
8 ORGANIZADOR
Despertador. . . . . . . . . . . . . . 8-1
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Cronômetro . . . . . . . . . . . . . . 8-4
9 APLICATIVOS
Sel. aplicativo . . . . . . . . . . . . 9-1
Memória . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
10 BLOQ. TECLADO
[ 9 ]
2Bem-vindo
Parabéns pela compra de um telefone celular
Nokia, um aparelho moderno para a nova
sociedade de informação móvel.
A Nokia recomenda a leitura deste capítulo antes
de usar o telefone. Ele contém informações
relevantes sobre:
• Como usar este Manual do Usuário
• Serviços da rede celular
• Como entrar em contato com a Nokia.
• APROVEITE BEM ESTE MANUAL
As seguintes sugestões serão úteis para tirar o maior proveito possível da
leitura deste manual.
Familiarize-se com a terminologia
Este manual utiliza certos termos para descrever determinadas ações:
• Pressione significa dar um toque breve e soltar a tecla. Por exemplo,
Pressione0 significa “Pressione a tecla zero”.
• PressioneMenu, significa pressionar a tecla de seleção abaixo da
palavra Menu no visor do telefone.
• Pressione e segure significa pressionar e segurar a tecla de 2 a 3
segundos (dependendo da função em uso), e então soltá-la.
• Utilize as teclas de seleção para escolher uma das opções do menu.
• Marcada significa que a opção aparece no visor dentro de uma barra
escura. Quando a opção está marcada, ela pode ser ativada com um
pressionamento da tecla de seleção.
[ 10 ]
Observe as convenções do texto
Este manual estabelece regras de formato para o texto, com o fim de
tornar as instruções fáceis de seguir.
ConvençãoSignificado
negritoIndica um dos seguintes itens:
• A palavra ou frase aparece no visor.
• Texto especial, como Notas e Atenção.
• Indica que o texto é um endereço da
Internet.
itálicoA definição da palavra ou frase encontra-se na
lista de termos (Glossário), no final do manual.
Indica ênfase. Preste atenção a qualquer
informação escrita em itálico.
Também denota palavra estrangeira.
Siga as informações com ícones
Este manual do usuário contém ilustrações (ícones) para salientar
informações importantes.
Dica: Informações sobre um atalho ou outro meio de executar
uma ação.
Nota: Esclarecimentos sobre uma função ou um conceito
importante.
Importante: Dados de importância crítica sobre uma função.
Aviso! Alerta para evitar extravio de dados.
Atenção! É um aviso que deve ser seguido para evitar ferimentos
e não danificar o telefone ou outro bem.
[ 11 ]
• CONHEÇA OS SERVIÇOS DA REDE CELULAR
A sua operadora celular poderá disponibilizar
certos recursos ou funções especiais para o seu
telefone Nokia. Esses recursos denominam-se
Serviços de Rede e poderão incluir:
• Correio de voz e cifragem de voz
• Espera de chamadas, desvio de chamadas e identificação de
chamadas
• Mensagens de texto
• Capacidade para bloquear ou enviar seu próprio número (ID)
• Serviços de informações e notícias
• Acesso a certos serviços celulares da Internet
Faça cadastro com o provedor de serviços
Antes de poder utilizar os serviços de rede, faça um cadastro com a sua
operadora celular e solicite esses serviços. A operadora colocará à sua
disposição uma descrição desses serviços e instruções para o seu uso.
Diferenças entre os serviços das operadoras
As operadoras celulares podem diferir umas das outras. Por exemplo,
algumas redes podem não disponibilizar caracteres especiais para os idiomas
selecionados. Consulte a sua operadora quanto aos serviços de que
necessita.
Características de acessibilidade
Este telefone possui muitas características para agilizar o acesso,
incluindo:
• Reação imediata ao pressionar-se uma tecla
• Capacidade para enviar e receber mensagens curtas de texto
• A conveniência de discar com 1 tecla
[ 12 ]
• Alerta vibratório para chamadas e mensagens a serem recebidas
• Luzes para avisar do recebimento de chamadas e mensagens
LPS-4 Extensão Indutiva Móvel
A Extensão Indutiva LPS-4 é um acessório Nokia projetado para tornar os
telefones Nokia Série 2200 mais acessíveis aos usuários de aparelhos
auditivos.
Essa extensão oferece aos usuários portadores de deficiência auditiva
um acesso claro à telefonia digital. Também permite que os usuários
de aparelhos auditivos equipados com bobina “T” façam e recebam
chamadas sem interferência de ruídos de fundo.
Nota: A Extensão LPS-4 é vendida como acessório. Após conectar
a Extensão Indutiva LPS-4 ao telefone, use o menu (Menu - Configuração - Configurações de acessório - Ext. Indutiva) para
ativar esse acessório. Veja “Os fones de ouvido HDB-4 e HS-5”,
pág. 36, para mais detalhes.
Tenha a informação correta à sua disposição
Recomendamos que tenha em mãos os seguintes dados antes de ligar
para a Central de Atendimento Nokia:
• Número do modelo do telefone
• Número de série eletrônico (ESN)
• Seu código postal (CEP)
[ 13 ]
3O telefone
Tecla de
Potência
Antena retrátil
Fone
Tela
Tecla de
seleção esquerda
Tecla Enviar
Teclas numéricas
Tecla Estrela
Conector
Plugue de 2.5
mm para o fone
de ouvido
Tecla de
seleção direita
Tecla Encerrar
Tecla de
navegação
bi-direcional
Tecla
Quadrado
Microfone
[ 14 ]
• AS ANTENAS
Este aparelho foi equipado com duas
antenas. A antena interna está sempre
ativa. A antena retrátil só será ativada
quando estiver completamente
estendida.
Quando este ou qualquer outro
dispositivo radiotransmissor estiver ligado,
não toque na área das duas antenas
desnecessariamente. O contato com a
antena pode afetar a qualidade da chamada
e fazer o telefone descarregar a bateria mais
rapidamente. Para otimizar o alcance da
antena e o tempo de conversação do
telefone, não ponha a mão na área da
antena.
Durante uma chamada, segure o aparelho junto ao ouvido, colocando as
pontas dos dedos no meio da tampa de trás, logo abaixo da área da antena
no verso do telefone.
Antena
retrátil
Antena
interna
• A BATERIA
Instalar a bateria
Atenção! Utilize apenas a bateria BL-5C com este telefone Nokia.
Se o revendedor já instalou a bateria, consulte “Carregar a bateria”,
pág. 16.
[ 15 ]
1 Para remover a tampa de trás do
aparelho, pressione e segure o
botão de segurança ao mesmo
tempo que empurra para baixo.
Deixe a tampa de lado.
2 Coloque a bateria no
compartimento com a etiqueta
voltada para baixo e os contatos
de metal alinhados com os
respectivos contatos no telefone.
3 Firme a bateria no lugar com um
clique.
4 Para recolocar a tampa,
coloque-a nas ranhuras da parte
de trás do telefone e empurre-a
para cima até que se encaixe.
Carregar a bateria
Siga essas instruções ao carregar a
bateria.
1 Conecte o carregador a uma
tomada de corrente alternada.
Contatos metálicos
[ 16 ]
2 Com o aparelho ligado ou desligado, conecte o cabo do
carregador ao plugue de carregamento na base do telefone.
A barra do indicador da bateria aparece no visor e começa a
oscilar após alguns segundos. Com o telefone desligado,
somente a barra do indicador da bateria aparece.
3 Desconecte o carregador do telefone e da tomada elétrica
quando a bateria estiver totalmente carregada.
Quando a barra do indicador parar de oscilar, a bateria terá alcançado
80% de sua carga, e com apenas mais uma hora adicional de
carregamento (aproximadamente), alcançará carga total. O aviso Bateria carregada aparece.
Nota: Para melhores resultados, carregue a bateria por 24 horas
antes de utilizar o telefone. O tempo de carregamento depende do
carregador e da bateria utilizada. Por exemplo, o tempo de
carregamento da bateria BL-5C com o carregador ACP-7 é de
aproximadamente 4 horas.
Importante: Não deixe a bateria ligada a um carregador por mais
de 72 horas, pois a carga excessiva poderá encurtar sua vida útil.
Remover a bateria
Atenção! Ao remover a bateria do aparelho, use apenas suas mãos.
Não abra, viole ou desmonte a bateria que acompanha este
produto. Recicle ou descarte baterias seguindo regulamentos
locais.
Se desejar instalar nova bateria, retire antes a bateria antiga. Após
desligar o telefone, aguarde 10 segundos no mínimo.
1 Remova a tampa traseira do telefone, como indicado no passo 1 de
pág. 15.
[ 17 ]
2 Com o dedo indicador, pressione
a parte superior da bateria e
empurre-a em direção à parte
superior do telefone.
3 Remova a bateria.
Slot para cartão
Um slot aberto encontra-se sob a
bateria. Não coloque nenhum objeto
nesse slot. Este produto não aceita os
cartões RUIM.
Slot para o cartão RUIM
Informações importantes sobre a bateria
• Recarregue a bateria somente com um carregador original Nokia.
• É possível ligar e utilizar o telefone para chamadas durante a carga.
• Se a bateria estiver totalmente descarregada, aguarde alguns
segundos até que a barra indicadora apareça no visor.
• Se você ligar o aparelho quando a carga estiver completa, o aviso
Bateria carregada aparece brevemente no visor.
• O tempo de carregamento depende do carregador e da bateria utilizada.
Para mais informações, veja “Informações sobre a bateria”, pág. 144.
• Se a bateria estiver totalmente descarregada, carregue-a por alguns
minutos antes de fazer ou receber chamadas.
[ 18 ]
• LIGAR/DESLIGAR O TELEFONE
Para ligar/desligar o telefone, pressione e segure a tecla
de potência (localizada em cima do telefone) por dois
segundos
Atenção! Não ligue o aparelho quando o uso de
celulares for proibido ou quando houver possibilidade de
interferência ou perigo.
Tecla de
potência
• VISOR INICIAL
O Visor Inicial é a tela do telefone vista quando
não há chamadas em curso, os menus não
aparecem e não há números digitados.
Para voltar facilmente ao Visor Inicial de
qualquer ponto (exceto de uma chamada ativa)
pressione a tecla Encerrar. Lembre-se de que qualquer número que estava
sendo digitado no momento, será cancelado. As mensagens de texto,
contudo, serão salvas.
A tabela da página seguinte descreve os indicadores e ícones que podem
ser vistos no Visor Inicial.
ElementoDescrição
HomeO nome da operadora poderá aparecer nessa tela.
Indica a intensidade do sinal celular da região em que
você se encontra. Quanto mais alta a barra, mais forte
será o sinal.
[ 19 ]
ElementoDescrição
Indica o nível de carga da bateria.
Quanto mais alta a barra, mais alto o nível de carga
restante na bateria.
Este é o ponto de acesso aos menus do telefone.
Menu
Pressione a tecla de seleção esquerda para ver as
opções do menu.
Contatos
Este é o ponto de acesso à agenda. Pressione a tecla de
seleção direita para ver as opções da agenda.
Esse ícone aparece no canto superior esquerdo do visor
e significa rede digital em uso.
• TECLAS DE SELEÇÃO
Observe as duas teclas de seleção, localizadas logo abaixo do visor. Sua
função atual é indicada pela palavra que aparece no visor, logo acima
delas.
Contatos
Teclas de
seleção
Por exemplo, o pressionamento da tecla de seleção esquerda quando
Menu aparece em cima dela, mostra o primeiro de vários menus. Percorra
os menus pressionando as teclas de seleção.
O pressionamento da tecla de seleção direita quando Contatos aparece
acima dela, abre a agenda.
[ 20 ]
• TECLAS DIRECIONAIS
Observe as duas teclas direcionais, no meio do telefone, abaixo do visor.
Sua função é percorrer (com um movimento de rolagem) os vários menus
e listas do telefone.
Contatos
Teclas
direcionais
• O TECLADO
A tabela seguinte contém um resumo de como as várias teclas do telefone
operam.
TeclaDescrição
Enviar: Pressione a tecla Enviar para chamar o nome
ou número exibidos no visor ou para atender a uma
chamada. Se não houver nenhuma chamada (ou não
estiver num menu ou na agenda) pressione essa tecla
para ver uma lista de números recentemente discados.
Encerrar: Pressione a tecla Encerrar para finalizar
uma chamada, emudecer o toque musical do telefone
ou sair dos menus ou agenda. Usa-se como a tecla
Voltar no minibrowser.
11
até
0
#
Número: Use as teclas de 1 a 0 para inserir números
e letras. Pressione e segure a tecla 1 para chamar o
correio de voz. Pressione e segure a tecla 0 para
inicializar o minibrowser.
Tecla #: Use a tecla # para trocar de maiúsculas para
minúsculas ou para ativar/desativar a previsão de
texto.
[ 21 ]
TeclaDescrição
Tecla *: Pressione a tecla */+ para inserir caracteres
*/+
especiais (por exemplo: sinais de pontuação) ou
acessar o menu de caracteres especiais.
• FAZER OU ATENDER CHAMADAS
Use este guia rápido para fazer ou atender chamadas:
OperaçãoInstruções
Fazer
chamadas
Atender
chamadas
Encerrar
chamadas
Silenciar
uma
chamada
Bloquear
teclado
1 Digite o número (incluindo o código de área, se
necessário).
2 Pressione a tecla Enviar.
3 Segure o telefone de maneira normal, junto ao
ouvido e com o microfone perto da boca.
Quando o telefone tocar, pressione a tecla Enviar.
Pressione a tecla Encerrar para encerrar a chamada
ativa.
Pressione a tecla Encerrar ou a tecla de seleção direita
para selecionar Silenciar, quando não quiser atender a
uma chamada, mas ainda quiser silenciar o toque.
Para evitar chamadas acidentais, selecione Menu,
percorra a lista e pressione Selecion. Também é possível
pressionar Menu e logo a tecla */+ (dentro de três
segundos) para travar o teclado. Isso ativa o bloqueio
do teclado.
[ 22 ]
OperaçãoInstruções
Liberar o
teclado
Se o teclado estiver travado, selecione Liberar e
pressione a tecla */+ (dentro de três segundos). Isso
desativa o bloqueio do teclado.
• REVISÃO DOS SÍMBOLOS DO TELEFONE
A seguir, alguns indicadores e ícones que poderão ser encontrados no
telefone.
ÍconeDescrição
Chamada em curso.
O perfil selecionado no momento é Silencioso (para
silenciar o toque, sons do teclado, sons de aviso, etc.).
Bloqueio do teclado ativado.
Uma ou mais mensagens de voz aguardando.
Uma ou mais mensagens de texto não lidas.
Serviço digital disponível.
Qualquer letra digitada será maiúscula.
Qualquer letra digitada será minúscula.
Qualquer letra digitada será no modo Frase (a primeira
palavra da frase será maiúscula) ou Título (na agenda).
Qualquer caractere digitado será um número.
Método de previsão de texto ativo. As funções de
previsão de texto estão disponíveis para o Calendário e
mensagens de texto.
[ 23 ]
ÍconeDescrição
Método de previsão de texto ativo. Qualquer letra
digitada será no modo Frase (a primeira letra da frase
será maiúscula).
Método de previsão de texto ativo. Qualquer letra
digitada será maiúscula.
Método de previsão de texto ativo. Qualquer letra
digitada será minúscula.
Método para inserir símbolos, utilizado para inserir
caracteres especiais, como sinais de pontuação.
Despertador programado.
Memo vencido.
O telefone está fora da área local (em roam). Para mais
informações sobre roam, veja “Opções para roam”, pág.
111 .
Chamada feita com conexão segura.
Indica que um fone de ouvido está conectado (ao
plugue de 2.5mm, ou então ao conector de acessórios
localizado na base do aparelho).
Indica que o telefone encontra-se no kit veicular com
Viva-voz.
Indica conexão com rede de dados de alta velocidade.
Indica recebimento de mensagens do minibrowser.
[ 24 ]
• USO DA MEMÓRIA
Neste aparelho, Notas de calendário e Aplicativos Java compartilham
espaço na memória (capacidade de armazenamento). Quando uma dessas
funções estiver sendo utilizada, há menos espaço disponível para a outra,
que também depende dessa memória compartilhada. Isso acontece
especialmente com o uso intenso de algumas funções. Se você utilizar
uma função que imobilize toda a memória compartilhada, o telefone
talvez indique Memória cheia. Para prosseguir, será necessário excluir
parte da informação ou entradas desses recursos, a fim de disponibilizar
espaço adicional na memória.
Por exemplo, se você salvar 75 notas de calendário, uma quantia considerável da memória compartilhada será utilizada. Conseqüentemente, se
você tentar fazer o download de um mini-aplicativo Java para o telefone,
um aviso indicando Memória cheia poderá aparecer. Para prosseguir, exclua alguns itens ou informações armazenados na memória.
• VERIFICAR O SISTEMA DE AJUDA DO TELEFONE
Muitos itens do menu possuem um breve texto explicativo. Para ver esse
texto:
1 Vá até o item desejado.
2 Aguarde aproximadamente 15 segundos. Um breve mensagem
aparece, descrevendo o item e seu uso.
3 Pressione a tecla de seleção esquerda e selecione Mais para ver mais
detalhes sobre a função.
PARA ATIVAR/DESATIVAR O TEXTO DE AJUDA
Pressione Menu 4-2-5 (Configuração > Configurações do telefone >
Ativação do texto de ajuda) para ativar/desativar a função de ajuda do
aparelho.
[ 25 ]
• PERCORRER OS MENUS DO
TELEFONE
O menu é uma lista das seleções
disponíveis para mudar as
configurações do telefone ou usar
várias funções. Este aparelho contém
10 menus, e ainda o menu da agenda
(Contatos). Cada menu pode conter vários níveis de submenus.
Utilize os menus e submenus de duas maneiras: percorra-os (visualização
em rolagem) ou utilize um atalho.
Menus
Verificar o número do menu, cabeçalho ou barra de
visualização
Um cabeçalho aparece no alto
do visor quando você está na
agenda ou percorrendo os
menus. O cabeçalho
proporciona um lembrete do
registro da agenda ou menu,
submenu, que se esteja
utilizando.
Uma barra de visualização aparece ao lado direito do visor quando se
percorre o menu principal. Um segmento na barra indica sua localização
relativa na estrutura do menu.
1 Cabeçalho
2 Número do
menu
3 Barra com
segmento
1
2
3
O número do menu aparece no canto superior da barra de visualização.
Percorrer os menus
1 No Visor Inicial, pressione Menu, e então percorra os menus
utilizando as teclas direcionais.
2 Pressione Opções, Selecion. ou OK, utilizando a tecla de seleção da
opção desejada.
[ 26 ]
3 Use as teclas direcionais e de seleção para navegar os submenus.
Pressione a tecla Encerrar para voltar ao Visor Inicial.
SUGESTÕES PARA A VISUALIZAÇÃO EM ROLAGEM
• A visualização em rolagem pode ser conduzida tanto para baixo como
para cima ao se procurar as opções mais usadas do menu.
• Pode-se regressar ao nível anterior pressionando Sair.
• Para sair do menu ou regressar ao Visor Inicial, pressione a tecla
Encerrar.
• Alguns menus talvez não apareçam. Consulte a sua operadora para
detalhes.
Aprender os atalhos
Os menus e suas opções possuem números que
agilizam a localização de opções utilizadas com
mais freqüência. Os números aparecem no canto
superior direito do visor e indicam sua localização
no menu.
USAR UM ATALHO
Exemplo: Para ativar a Rediscagem automática:
1 Pressione Menu.
2 Dentro de três segundos, pressione 4-1-2-1 (Configuração >
Configurações da chamada > Rediscagem automática > Ativar).
1 O perfil Geral não pode ser renomeado.
2 As opções do menu poderão variar, dependendo dos requisitos da operadora.
3 O uso dessa função depende de disponibilidade. Consulte a sua operadora para mais detalhes.
[ 30 ]
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.