NOKIA 2275 User Manual [fr]

Guide d'utilisation
du Nokia 2275
Quels renseignements sont
nécessaires?
Mon numéro Fournisseur de services sans fil
Numéro de la messagerie vocale
Numéro du fournisseur de services sans fil
Service à la clientèle du fournisseur
Numéro de modèle
Type de téléphone RH-3DNG Dos de la page titre
Numéro de série électronique (ESN)
Chiffres Où est le numéro?
Fournisseur de services sans fil
Fournisseur de services sans fil
Fournisseur de services sans fil
Nokia 2275 Reportez-vous à «Votre
téléphone» à la page 7.
Reportez-vous à «Étiquette du téléphone» à la page 6.
Le téléphone sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour être utilisé sur les réseaux CDMA.
RENSEIGNEMENTS JURIDIQUES
N° de pièce 9235510, Édition n° 1 Copyright © 2004 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 2275, les logos Nokia Original Enhancements, Snake II, Bumper et Space Impact II sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. dans le présent document peut être une marque de commerce ou une marque déposée de son propriétaire.
Imprimé au Canada, 10/2004 Brevet 5818437 aux É.-U. et autres brevets en attente.
Logiciel d'entrée de texte T9 Copyright ©1999-2003. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
L'information contenue dans le présent guide d'utilisation porte sur les téléphones Nokia 2275. Nokia a adopté une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier et d'améliorer tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE TOUT MANQUE À GAGNER AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU INDIRECT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE.
LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST PROPOSÉ «TEL QUEL». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS AVIS PRÉALABLE.
Tout autre nom de produit ou de société mentionné
CONTRÔLE DES EXPORTATIONS
Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Les déroutements contraires à la loi sont interdits.
AVIS DE LA FCC OU D'INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s’il est utilisé près des récepteurs). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l'interférence. Si vous avez besoin d’aide, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de l’appareil est autorisée à condition qu’il ne provoque aucune interférence nuisible.

Table des matières

1 Pour votre sécurité . . . . . . . . . .1
Guide de consultation rapide . . . . 3
Raccourcis des menus . . . . . . . . . . 4
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . .5
Services réseau sans fil . . . . . . . . .5
Solutions d’accessibilité . . . . . . . . 5
Communiquer avec Nokia . . . . . . . 6
Communiquer avec le
fournisseur de services . . . . . . . . . 6
3 Votre téléphone . . . . . . . . . . . .7
Antennes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mettre le téléphone en fonction
ou hors fonction. . . . . . . . . . . . . . . 9
Écran de démarrage . . . . . . . . . . . 10
Utiliser les touches de sélection. . 10 Utiliser les touches
de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description des touches . . . . . . . 11
Établir un appel et répondre
à un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Consulter le système d’aide. . . . . 12
Naviguer dans les menus
du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . .12
Menu Répertoire . . . . . . . . . . . . .13
4 Entrée de texte . . . . . . . . . . . .14
Rédaction en modes ABC
et 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Rédiger en mode texte
prédictif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Conseils sur l’entrée
de texte prédictif . . . . . . . . . . . . .19
5 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . .21
Enregistrement des contacts
et des numéros. . . . . . . . . . . . . . . 21
Rappeler des contacts et
des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Utiliser les menus du répertoire . 22 Modifier un nom ou un numéro. . 22 Ajouter un numéro à une
entrée du répertoire. . . . . . . . . . . 23
Supprimer des contacts et des
numéros mémorisés. . . . . . . . . . . 24
Ajouter d’autres renseignements
à une entrée du répertoire . . . . . 25
Utiliser les groupes d’appel . . . . . 25
Vérifier l’état de la mémoire . . . .26
6 Registre . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Vérifier les appels en absence,
reçus ou effectués . . . . . . . . . . . . 27
Supprimer les listes
d’appels récents . . . . . . . . . . . . . . 29
Utiliser les compteurs d’appel. . . 29 Mettre en fonction le compteur
d’un appel en cours . . . . . . . . . . . 30
Remettre les compteurs à zéro. . 30
7 Boîte vocale . . . . . . . . . . . . . .31
Enregistrer le numéro
de boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . 31
Définir les messages d’accueil . . 31 Écouter les messages vocaux . . . 31 Afficher détails dernier
message vocal . . . . . . . . . . . . . . .32
Effacer l’icône de boîte vocale . . 32
8 Messages texte . . . . . . . . . . . .33
Rédiger un message texte. . . . . . 33
Utiliser les modèles de message . 35
Messages texte de courriel . . . . . 35
Réception de messages texte . . . 36 Répondre à un message texte. . . 36
Répondre à un message . . . . . . . 37
Supprimer des messages . . . . . . .38
Paramètres de messages . . . . . . . 40
Organiser les messages texte dans
les dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Guide d’utilisation du Nokia 2275 iii Copyright © 2004 Nokia
9 Personnalisation . . . . . . . . . . 41
Profils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sélectionner un profil différent. . 41
Personnaliser un profil . . . . . . . . 41
Renommer les profils . . . . . . . . . 43
Régler la langue d’affichage . . . 43
Régler la date et l’horloge . . . . . 44
Commandes vocales . . . . . . . . . . 45
10 Fonctions évoluées . . . . . . . . 47
Consulter les options
en cours d’appel . . . . . . . . . . . . . 47
Utiliser le renvoi d’appel. . . . . . . 48
Utiliser l’appel en attente. . . . . . 49
Établir une conférence
téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Envoyer mon identité . . . . . . . . . 50
Utiliser la recomposition
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Carte d’appel. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Composition vocale . . . . . . . . . . 53
Composition 1 touche . . . . . . . . 55
Groupes d’appel . . . . . . . . . . . . . 56
Utiliser les tonalités . . . . . . . . . . 57
Établir des liens entre entrées
du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Enregistreur vocal. . . . . . . . . . . . 60
11 Réglages de sécurité
et du réseau . . . . . . . . . . . . . 62
Verrouiller le clavier . . . . . . . . . . 62
Verrouillage du téléphone . . . . . 62
Restrictions d’appel . . . . . . . . . . 64
Mise à jour automatique
du service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sélection de réseau. . . . . . . . . . . 66
12 Organiseur . . . . . . . . . . . . . . .67
Utiliser le réveil. . . . . . . . . . . . . . 67
Agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Calculatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . 70
13 Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
14 Branchement du téléphone à
d’autres appareils . . . . . . . . . .74
Connectivité avec un
ordinateur personnel . . . . . . . . . 74
15 Renseignements de référence . .75
Utiliser les accessoires en toute
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Renseignements importants
sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 76
Renseignements sur la
certification (SAR) . . . . . . . . . . . 80
Entretien et réparation. . . . . . . . 81
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Renseignements sur la pile . . . . 82
Chargeurs et autres
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Façades couleur Nokia Xpress-on
MC
. . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Garantie limitée de 1 an Nokia . . 86
Annexe A Message
de la CTIA . . . . . . . . . . . . . . . .89
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
iv Copyright © 2004 Nokia
Pour votre sécurité

1 Pour votre sécurité

Veuillez lire ces simples consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Le présent guide renferme des renseignements détaillés.
METTEZ VOTRE TÉLÉPHONE HORS FONCTION LORSQUE SON UTILISATION EST INTERDITE
Ne mettez pas votre téléphone sans fil en fonction lorsque l’utilisation de ce type d’appareil est interdite ou risque de provoquer du brouillage ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
N’utilisez pas votre téléphone sans fil si vous prenez le volant.
BROUILLAGE
Tous les téléphones sans fil sont sensibles au brouillage, qui peut nuire à leur fonctionnement.
METTEZ VOTRE APPAREIL HORS FONCTION DANS LES HÔPITAUX
Respectez tous les règlements en vigueur. Mettez votre téléphone hors fonction à proximité d’appareils médicaux.
METTEZ VOTRE APPAREIL HORS FONCTION À BORD D’AVIONS
Les appareils sans fil peuvent provoquer du brouillage dans les avions.
METTEZ VOTRE TÉLÉPHONE HORS FONCTION DANS LES STATIONS-SERVICE
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre appareil à proximité de carburants ou de produits chimiques.
METTEZ VOTRE APPAREIL HORS FONCTION PRÈS D’UN SITE DE DYNAMITAGE
N’utilisez pas votre téléphone dans les zones où des opérations de dynamitage sont en cours. Observez les interdictions ainsi que tous les règlements en vigueur.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE CORRECTEMENT
Utilisez toujours votre appareil à la position normale. Ne touchez pas inutilement l’antenne.
Guide d’utilisation du Nokia 2275 1 Copyright © 2004 Nokia
TECHNICIENS QUALIFIÉS
L’installation ou la réparation de votre équipement ne doit être confiée qu’à des techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET PILES
N’utilisez que des accessoires et des piles approuvés. Ne raccordez jamais d’appareils incompatibles.
RÉSISTANCE À L’EAU
Votre téléphone sans fil n’est pas résistant à l’eau. Gardez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N’oubliez pas de faire une copie de sauvegarde de toutes les données importantes.
CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre dispositif, lisez les consignes de sécurité détaillées de ce dernier. Ne raccordez jamais d’appareils incompatibles.
ÉTABLISSEMENT D’UN APPEL
Votre téléphone doit être en fonction et raccordé à un réseau. Déployez entièrement l’antenne-fouet. Composez le numéro de téléphone, sans oublier l’indicatif régional, puis appuyez sur la touche de conversation. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche de fin. Appuyez sur la touche de conversation pour répondre à un appel.
APPELS D’URGENCE
Votre téléphone doit être en fonction et raccordé à un réseau. Déployez entièrement l’antenne-fouet. Appuyez sur la touche de fin autant de
fois qu’il le faut (par exemple, pour mettre fin à un appel, quitter un menu) pour effacer l’affichage. Composez le numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche de conversation. Indiquez votre position. Ne mettez jamais fin à la communication avant qu’on ne vous le demande.
Au sujet de votre appareil
Le téléphone sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les réseaux CDMA 800 et 1900 MHz. Un certain nombre des fonctions décrites dans ce guide sont appelées services réseau. Il s'agit de services spéciaux offerts par les fournisseurs de services sans fil. Avant d’être en mesure d’accéder à ces services réseau, vous devez vous y abonner auprès de votre fournisseur de services et obtenir de ce dernier leur mode d’emploi.
2 Copyright © 2004 Nokia
Pour votre sécurité
• Guide de consultation rapide
Établir un appel Composez un numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche
Répondre à un appel Appuyez sur la touche de conversation. Répondre à un appel avec
appel en attente Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche de fin. Ne pas répondre Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur Silence. Recomposer le dernier
numéro Régler le volume
d’écoute Utiliser le menu des
options accessibles en cours d’appel
Utiliser la composition 1 touche
Mémoriser un nom et un numéro
Rechercher un nom/ numéro
Rechercher un nom ou un numéro pendant un appel
Consulter la messagerie vocale
Envoyer un message texte
Envoyer un courriel Faites Menu 01-1-1 et sélectionnez Texte. Entrez l’adresse
Lire un nouveau message Appuyez sur Afficher. Répondre à un message Appuyez sur Options, sélectionnez Répondre, puis sélectionnez
Répondre à un courriel Appuyez sur Options, sélectionnez Répondre, puis sélectionnez
Envoyer une carte d’affaires (SMS)
de conversation.
Appuyez sur la touche d’envoi ou sur Répondre.
Appuyez deux fois sur la touche e conversation.
Appuyez sur la touche de défilement vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou réduire le volume pendant un appel.
En cours d’appel, appuyez sur la touche de sélectionner la commande Options.
Maintenez l’une des touches 2 à 9 enfoncée après avoir attribué l’emplacement de composition.
Composez un numéro, appuyez sur la touche de sélection gauche pour choisir Options, puis sélectionnez Mémoriser. Entrez un nom et appuyez sur OK.
Appuyez sur Contacts, puis sélectionnez Rechercher. premier caractère du nom.
Appuyez sur Options, défilez jusqu’à Nouvel appel, appuyez sur Choisir, puis sur Rechercher, et tapez la première lettre du nom voulu.
Maintenez la touche 1 enfoncée OU composez le numéro de votre boîte vocale.
Faites Menu 01-1-1 et sélectionnez Texte. Entrez le numéro du destinataire et appuyez sur Options. Défilez jusqu’à Entrer texte, puis appuyez sur Choisir. Tapez le message texte, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
électronique du destinataire et appuyez sur Options. Défilez jusqu’à Entrer texte, puis appuyez sur Choisir. Tapez le message texte, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
une option de réponse. Rédigez la réponse, appuyez sur Options, puis sélectionnez Envoyer.
une option de réponse. Rédigez la réponse, appuyez sur Options, puis sélectionnez Envoyer.
Récupérez un nom dans le répertoire. Appuyez sur Détails, puis sur Options, et sélectionnez Envoyer carte et Par SMS. Composez le numéro du destinataire ou appuyez sur Rechercher pour récupérer un numéro dans le répertoire. Appuyez sur
sélection gauche pour
Entrez le
OK.
Guide d’utilisation du Nokia 2275 3 Copyright © 2004 Nokia
• Raccourcis des menus
1 MESSAGES
Messages texte . . . . . . . . . . 01-1
Créer un message . . . . . 01-1-1
Boîte d’entrée . . . . . . . . 01-1-2
Boîte de sortie . . . . . . . . 01-1-3
Archives . . . . . . . . . . . . . 01-1-4
Modèles . . . . . . . . . . . . . 01-1-5
Mes dossiers. . . . . . . . . . 01-1-6
Supprimer les messages 01-1-7 Paramètres messages . . 01-1-8
Messages vocaux. . . . . . . . 01-2
2 REGISTRE
Appels en absence . . . . . . 2-1
Appels reçus. . . . . . . . . . . . 2-2
Numéros composés . . . . . . 2-3
Supprimer listes appels récents 2-4
Durée des appels . . . . . . . . 2-5
3 PROFILS
Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Silence . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Réunion . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Extérieur. . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Téléavertisseur . . . . . . . . . . 3-5
4 CONFIGURATION
Options d’appel . . . . . . . . . 4-1
Paramètres téléphone . . . . 4-2
Réglage heure . . . . . . . . . . 4-3
Paramètres des accessoires 4-4
Paramètres sécurité. . . . . . 4-5
Services réseau . . . . . . . . . 4-6
Rétablir la configuration
initiale . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
5 INFORMATION SUR LE
TÉLÉPHONE (DÉTAILS TÉL.)
Mon numéro . . . . . . . . . . . . 5-1
Version logiciel . . . . . . . . . . 5-2
6 RÉSEAU
Options d'itinérance. . . . . . 6-1
Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
7 JEUX
Choisir jeu. . . . . . . . . . . . . . 7-1
Snake II . . . . . . . . . . . . . . 7-1-1
Space Impact II. . . . . . . . 7-1-2
Bumper . . . . . . . . . . . . . . 7-1-3
Configuration . . . . . . . . . . . 7-2
8 VOIX
Marques vocales. . . . . . . . . 8-1
Commandes vocales. . . . . . 8-2
Profils . . . . . . . . . . . . . . . 8-2-1
Boîte vocale . . . . . . . . . . 8-2-2
Enregistreur. . . . . . . . . . . 8-2-3
Registre appels . . . . . . . . 8-2-4
Enregistreur. . . . . . . . . . . . . 8-3
9 ORGANISEUR
Réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Calculatrice. . . . . . . . . . . . . 9-3
Chrono. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
10 VERROUILLAGE CLAVIER
4 Copyright © 2004 Nokia

2 Introduction

Nous vous félicitons de l’achat de votre téléphone mobile Nokia. Nous vous recommandons de lire le présent chapitre avant d’utiliser votre nouveau téléphone.
• Services réseau sans fil
Le réseau sans fil de votre fournisseur de services peut être configuré pour offrir des caractéristiques ou fonctions spéciales assorties à votre téléphone Nokia. Ces services réseau peuvent comprendre certains des éléments suivants :
• Messagerie vocale et cryptage
Appel en attente, renvoi d’appel et identification de l’appelant
• Messages texte
• Blocage ou envoi de sa propre identité d’appelant
Abonnement auprès d’un fournisseur de services
Avant de pouvoir tirer profit des services réseau, vous devez communiquer avec un fournisseur de services sans fil et vous abonner aux services voulus. Demandez à votre fournisseur de services de décrire les services offerts et de vous en fournir les directives d’utilisation.
Les fournisseurs de services sans fil n’offrent pas tous les mêmes services. Par exemple, certains réseaux peuvent ne pas prendre en charge des caractères spéciaux propres à une langue. Communiquez avec votre fournisseur de services pour lui faire part de vos besoins.
• Solutions d’accessibilité
Nokia veut que ses téléphones soient faciles à utiliser par tous, y compris les personnes souffrant de handicaps. Nokia exploite un site Web consacré aux solutions d’accessibilité. Pour de plus amples renseignements sur les caractéristiques des téléphones, des accessoires et d’autres produits Nokia conçus en fonction de vos besoins, communiquez avec un représentant du service à la clientèle en téléphonant au 1 888 226-6542.
Introduction
Guide d’utilisation du Nokia 2275 5 Copyright © 2004 Nokia
• Communiquer avec Nokia
Le service à la clientèle de Nokia peut vous donner de l’information sur les produits Nokia.
Customer Care Center, USA
Nokia Mobile Phones 7725 Woodland Center Blvd., Suite #150 Tampa, Floride 33614 Téléphone : 1 888 NOKIA-2U
(1 888 665-4228) Télécopieur : 1 (813) 249-9619 Utilisateurs d’ATS seulement : 1 800 24-NOKIA
(1 800 246-6542)
Lorsque vous communiquez avec le service à la clientèle de Nokia, ou avec votre fournisseur de services sans fil, vous devez donner des renseignements précis sur votre téléphone. Ces données paraissent sur l’étiquette du téléphone.
Service à la clientèle Nokia, Canada
Nokia Products Ltd. 601 Westney Road South Ajax, Ontario L1S 4N7 Téléphone : 1-905-427-1373
1 888 22-NOKIA (1 888 226-6542)
Télécopieur : 1-905-619-4360 Site web : www.nokia.ca
Étiquette du téléphone
L’étiquette est apposée à l’intérieur de la façade arrière du téléphone, sous la pile. Elle porte des éléments d’information importants sur le téléphone, dont le numéro de modèle et le numéro de série électronique (ESN). Nous vous recommandons de transcrire ces renseignements sur la page de titre du présent guide. Veillez à ne pas retirer ni abîmer l’étiquette.
• Communiquer avec le fournisseur de services
Certains fournisseurs de services préprogramment leur numéro de service à la clientèle dans le téléphone. Maintenez la touche 2 enfoncée (ou la touche indiquée par le fournisseur de services) pendant deux secondes pour composer automatiquement le numéro du service à la clientèle du fournisseur. Si le fournisseur de services détermine que le problème relève de Nokia, son représentant devrait vous inviter à communiquer avec le Service à la clientèle de Nokia au Canada ou aux États-Unis.
Remarque : Cette fonction à une touche n’est pas offerte dans tous les réseaux. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services.
6 Copyright © 2004 Nokia
Votre téléphone

3 Votre téléphone

La présente section décrit brièvement les composants du téléphone et énonce les étapes rapides pour faire des appels, y répondre et les gérer.
Interrupteur
Antenne-fouet
Écouteur
Écran d’affichage
Touche de sélection g auche
Touche de conversation
Touches numériques
Touche étoile
Prise de charge
Port de connexion
Prise de casque
téléphonique de
2,5 mm
Touche de
sélection droite
Touche de fin
Touche de
défilement
bidirectionnelle
Touche carré
Microphone
Guide d’utilisation du Nokia 2275 7 Copyright © 2004 Nokia
• Antennes
A
Le téléphone compte deux antennes :
L’antenne interne est toujours active.
L’antenne-fouet est active quand elle est
entièrement déployée.
Ne touchez pas inutilement à l’une ou à l’autre des antennes quand le téléphone est en fonction.
Tout contact avec l’antenne altère la qualité de la communication et peut entraîner une consommation d’énergie plus élevée qu’en situation normale. Pendant un appel, tenez le téléphone contre votre oreille.
ntenne-fouet
Antenne interne
• Pile
Mise en garde : N’employez qu’une pile
BL-5C dans ce téléphone Nokia.
Poser la pile
1 Enlevez la façade arrière. 2 Insérez la pile dans son logement, étiquette orientée vers le bas et
connecteurs métalliques alignés sur les broches de contact. Enclenchez la pile à sa place.
3 Remettez le couvercle en place en le faisant glisser vers le haut jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
Charger la pile
1 Branchez le chargeur dans une prise murale c.a. 2 Branchez le connecteur du chargeur dans la
prise de charge située à la base du téléphone.
3 Débranchez le chargeur du téléphone et de la
prise murale quand l’indicateur cesse de défiler.
Remarque : Pour obtenir le rendement optimal, chargez la pile pendant 24 heures avant d’utiliser le téléphone. La durée de charge dépend du chargeur et de la pile utilisés. Par exemple, la charge de la pile BL-5C avec le chargeur ACP-7U prend environ quatre heures.
Important : Ne laissez pas la pile connectée au chargeur plus de 72 heures au risque d’en raccourcir la durée de vie.
8 Copyright © 2004 Nokia
Votre téléphone
Enlever la pile
Vous devez retirer la pile existante avant d’en installer une neuve ou de poser la pile de rechange que vous avez achetée. Assurez-vous que le téléphone a été mis hors tension depuis au moins 10 secondes.
1 Retirez la façade arrière du téléphone de la
façon illustrée à l’étape 1 de la page 8.
2 Placez l’index sous la pile et poussez-la vers
le haut.
3 Retirez la pile.
Mise en garde : N’utilisez que vos mains pour enlever la pile. Ne
perforez pas la pile, ne la jetez pas au feu et n’utilisez aucun objet qui pourrait endommager le téléphone ou la pile. Recyclez la pile ou disposez-en adéquatement.
Renseignements importants sur la pile
N’utilisez qu’un chargeur approuvé par Nokia pour recharger la pile.
Vous pouvez mettre le téléphone en fonction et l’utiliser pendant que la pile est raccordée au chargeur.
• Lorsque la pile est à plat, il peut s’écouler quelques minutes avant que l’indicateur de charge paraisse à l’écran.
Si vous mettez le téléphone sous tension au terme de la charge, le message Pile chargée s’affiche momentanément.
La durée de charge dépend du chargeur et de la pile utilisés. Voir «Renseignements sur la pile» à la page 82 pour de plus amples renseignements.
Si la pile est à plat, il peut être nécessaire de la recharger quelques minutes avant d’établir ou de recevoir des appels.
• Mettre le téléphone en fonction ou hors fonction
Pour mettre le téléphone en fonction ou hors fonction, maintenez l’interrupteur enfoncé deux secondes (sur le dessus du téléphone).
Mise en garde : Ne mettez pas votre téléphone sans fil en fonction lorsque l’utilisation de ce type d’appareil est interdite ou risque de provoquer du brouillage ou de présenter un danger.
Guide d’utilisation du Nokia 2275 9 Copyright © 2004 Nokia
• Écran de démarrage
L’écran de démarrage du téléphone correspond à l’affichage visible quand aucun appel n’est en cours et qu’aucun menu ni aucune entrée du répertoire ne sont affichés.
Vous pouvez revenir facilement à l’écran de démarrage sans égard au mode activé (sauf appel actif) en appuyant simplement sur la touche de fin.
• Utiliser les touches de sélection
Remarquez les deux touches de sélection sous l’écran. La fonction de ces touches est déterminée par le terme affiché au-dessus d’elles à l’écran.
Touches de
sélection
Par exemple, la touche de sélection gauche surplombée du terme Menu donne accès au premier menu d’une série. Utilisez les touches de défilement vers le haut et vers le bas pour parcourir les menus.
De même, la touche de sélection droite surplombée du mot Contacts sert à ouvrir le menu du répertoire.
• Utiliser les touches de défilement
Remarquez les touches de défilement bidirectionnel situées au centre du téléphone, directement sous l’écran. Ces touches permettent de naviguer dans les différents menus et listes à l’écran.
Touches de
défilement
10 Copyright © 2004 Nokia
Votre téléphone
• Description des touches
Le tableau suivant résume le fonctionnement des différentes touches du téléphone.
Touche Description
Envoi : Appuyez sur la touche de conversation pour appeler la
personne dont le nom ou le numéro paraît à l’écran ou pour répondre à un appel. Quand aucun appel n’est en cours (ou si vous êtes à l’extérieur du menu ou du répertoire), appuyez sur cette touche pour obtenir la liste des derniers numéros composés.
Fin : Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à un appel, couper la sonnerie d’un appel entrant ou sortir complètement du répertoire ou des menus.
0 à 9 Numéro : Utilisez les touches 0 à 9 pour entrer les chiffres et les
lettres nécessaires. Maintenez la touche 1 enfoncée pour composer le numéro de votre boîte vocale.
#Touche #: Appuyez sur la touche # pour changer la casse du texte,
activer ou désactiver l’entrée de texte prédictif.
*/+ Touche * : Appuyez sur la touche * pour entrer des caractères
spéciaux (par exemple, ponctuation) ou accéder au menu de caractères spéciaux.
• Établir un appel et répondre à un appel
Utilisez le tableau suivant comme guide rapide pour établir des appels et y répondre :
Tâche Instructions
Établir un appel
Répondre à un appel
Mettre fin à un appel
Refuser un appel
1 Déployez entièrement l’antenne-fouet. 2 Composez le numéro au clavier (y compris l’indicatif
régional au besoin). Appuyez sur la touche de conversation.
3 Tenez le téléphone comme tout autre téléphone, en
plaçant le pavillon contre l’oreille et le microphone près de la bouche.
Appuyez sur la touche de conversation quand le téléphone sonne.
Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l’appel en cours.
Appuyez sur la touche de fin lorsque vous ne voulez pas répondre à un appel, mais souhaitez couper la sonnerie.
Guide d’utilisation du Nokia 2275 11 Copyright © 2004 Nokia
Tâche Instructions
Verrouiller le clavier
Déverrouiller le clavier
Pour éviter de faire des appels par inadvertance, faites Menu 10. Vous pouvez aussi appuyer sur Menu, puis sur */+ (dans les trois secondes) pour verrouiller le clavier. Voilà la façon d’activer la fonction Verrouillage clavier.
Si le clavier est verrouillé, appuyez sur Déverr., puis sur */+ (dans les trois secondes). Voilà la façon de désactiver la fonction Verrouillage clavier.
• Consulter le système d’aide
Le téléphone comporte de brèves descriptions de toutes les options de menu. Pour consulter l’une ou l’autre des rubriques d’aide :
1 Défilez jusqu’à une option de menu ou de sous-menu. 2 Attendez environ 15 secondes. Un bref message décrivant l’option et sa
fonction s’affiche.
3 Au besoin, enfoncez les touches de défilement vers le haut et le bas pour
lire les longues descriptions.
Appuyez sur Menu 4-2-5 (Configuration > Paramètres téléphone > Activation
textes d’aide) pour activer ou désactiver le système d’aide du téléphone.
•Naviguer dans les menus du téléphone
Le système de menus du téléphone présente des options que vous pouvez sélectionner pour modifier les paramètres du téléphone ou accéder à ses différentes fonctions. Le téléphone compte 10 menus, outre le menu du répertoire (Contacts). Un menu peut comprendre plusieurs niveaux de sous-menus.
Vous pouvez utiliser les menus et les sous-menus de deux façons : par défilement ou au moyen de raccourcis.
La ligne d’en-tête paraît au haut de l’écran lorsque vous êtes dans le répertoire ou lorsque vous naviguez dans les menus. Cette ligne rappelle l’entrée de répertoire ou encore le menu ou le sous-menu actuellement ouvert.
Articles
de menu
1 Ligne d’en-tête
2 Numéro
du menu
3 Barre de défilement avec onglet
1
2
3
12 Copyright © 2004 Nokia
Votre téléphone
La barre de défilement paraît du côté droit de l’écran lorsque vous défilez dans le menu principal. L’onglet de la barre indique votre position relative dans la structure de menus. Le numéro du menu se trouve au haut de la barre de défilement.
Naviguer dans les menus
1 À l’écran de démarrage, appuyez sur Menu, puis défilez dans les menus
principaux à l’aide des touches de défilement vers le haut et vers le bas.
2 Appuyez sur Options, Choisir ou OK tout en appuyant sur la touche de
sélection de l’option voulue.
3 Utilisez les touches de défilement et de sélection pour parcourir les sous-
menus; appuyez sur la touche de fin pour revenir à l’écran de démarrage.
Utilisation des raccourcis de menus
Les menus et les options sont numérotés pour vous permettre de passer directement à une option fréquemment utilisée. Le numéro est affiché dans le coin supérieur droit de l’écran et indique votre position dans le menu.
1 Appuyez sur Menu. 2 Dans les trois secondes suivantes, appuyez sur 4-3-2 (Configuration >
Réglage heure > Date).
• Menu Répertoire
À l’écran de démarrage, appuyez sur Contacts. Voici les options de répertoire utilisables :
Menu Menu Menu
Rechercher Ajouter Modifier nom Supprimer
Un à la fois Supprimer tout
Ajouter numéro Configuration
Vue défilement
Liste de noms Nom et numéro
État mémoire
a. Les options de menu pour VIP, Amis, Travail et Autre sont identiques à celles
du menu Famille.
Comp. 1 touche
Afficher numéro Changer Supprimer
Marques vocales
Écouter Modifier Supprimer
Mon numéro
Gr. appelants
a
Famille
Renommer groupe Sonnerie groupe Icône de groupe Membres du groupe
Suppr. contact
Ajouter contact VIP Amis Travail Autre
Guide d’utilisation du Nokia 2275 13 Copyright © 2004 Nokia

4 Entrée de texte

Mise en garde : Ne mettez pas votre téléphone sans fil en fonction
lorsque l’utilisation de ce type d’appareil est interdite ou risque de provoquer du brouillage ou de présenter un danger.
Vous pouvez entrer des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux à l’aide du clavier du téléphone que ce soit dans le répertoire, l’agenda ou la messagerie texte. La présente section offre des directives détaillées sur les deux méthodes d’entrée de texte, soit texte normal ou texte prédictif.
Il existe quatre modes d’entrée de texte selon le type de données que vous entrez (répertoire, notes d’organiseur ou messages texte) :
Mode Affichage du téléphone Fonction
ABC
123 Entrée de chiffres Entrée de chiffres
Casse de type phrase ou titre (première lettre en majuscule)
Toutes les lettres en majuscule toutes les lettres en minuscule
Entrée de noms, de chiffres ou d’adresses dans le répertoire
Entrée de notes dans l’agenda Rédaction d’un message texte
Caractères spéciaux
Texte prédictif De concert avec les indicateurs
Liste des caractères spéciaux Entrée de signes de
de mode ABC
• Rédaction en modes ABC et 123
L’indicateur d’état affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran identifie le mode qui est en vigueur lorsque vous entrez des données dans le répertoire, l’agenda ou la messagerie texte.
14 Copyright © 2004 Nokia
ponctuation ou de caractères spéciaux
Rédaction de messages texte SMS ou de notes d’agenda
Entrée de texte
Le tableau suivant présente la liste des caractères affichés lorsque vous entrez du texte et des chiffres au clavier :
Touche Caractères Touche Caractères
1 . @ ? ! - , & : ’ 1 7 P Q R S 7
2 A B C 2 à â 8 T U V 8 ù û
3 D E F 3 é è ê ë 9 W X Y Z 9
4 G H I 4 î ï 0 Espace, 0, retour
5 J K L 5 */+ Menu des caractères
spéciaux
6 M N O 6 ô # Changement de casse ou
de mode.
Appuyez plusieurs fois sur une touche donnée pour faire défiler toutes les options de cette touche. Pour entrer une lettre, appuyez sur la touche correspondante jusqu’à ce que la lettre voulue paraisse. Répétez l’opération jusqu’à ce que le terme ou le nom soit complet.
Remarque : Si la lettre suivante du terme est associée à la même touche, attendez deux à trois secondes que le curseur avance, puis entrez la nouvelle lettre ou appuyez sur 0 pour faire avancer le curseur.
Important : Le réglage de langue du téléphone peut influer sur les caractères sélectionnables au clavier.
Exemple : Pour entrer le nom «Albert» :
Appuyez sur 2A Appuyez sur 5-5-5l Appuyez sur 2-2b Appuyez sur 3-3e Appuyez sur 7-7-7r Appuyez sur 8t
Remarque : Le mode implicite est casse de type phrase, mode selon lequel la première lettre d’un nom ou d’une phrase est automatiquement mise en majuscule. Le mode implicite du répertoire est casse de type titre, mode selon lequel la première lettre de chaque terme est en majuscule.
Guide d’utilisation du Nokia 2275 15 Copyright © 2004 Nokia
AUTRES OPTIONS
Corrections—En cas d’erreur, appuyez sur Effacer pour supprimer le
caractère de gauche. Maintenez la touche Effacer enfoncée pour accélérer l’effacement.
Entrer une espace—Après avoir fini d’entrer un mot ou un nom, appuyez
sur 0 pour entrer une espace avant le mot suivant.
Changer la casse—Appuyez sur # pour alterner entre les modes d’entrée
de texte ou entre les majuscules et les minuscules.
Nouvelle ligne—Appuyez trois fois sur 0.
Entrer des chiffres
Le téléphone passe au mode 123 quand vous entrez un numéro dans le répertoire ou toute autre donnée numérique. En mode ABC, vous pouvez entrer des chiffres à l’aide de l’une des méthodes suivantes :
• Maintenez la touche # enfoncée deux secondes pour passer au mode 123,
puis appuyez sur les touches numériques voulues. Maintenez de nouveau la touche # enfoncée pour revenir au mode ABC.
Maintenez la touche numérique voulue enfoncée jusqu’à ce que le chiffre
paraisse à l’écran.
Appuyez plusieurs fois sur la touche voulue jusqu’à ce que le chiffre
voulu paraisse.
Entrer des signes de ponctuation et d’autres caractères
Vous pouvez entrer des signes de ponctuation, des caractères spéciaux et des symboles dans vos messages texte, vos notes dans l’organiseur ou vos entrées du répertoire.
Ajoutez des signes de ponctuation ou des caractères spéciaux à l’aide des méthodes suivantes :
• En mode ABC, appuyez sur 1 à répétition pour faire défiler les signes de
ponctuation et caractères spéciaux les plus courants.
Appuyez sur * pour activer la liste des caractères spéciaux. Un écran
s’affiche alors, portant les caractères spéciaux utilisables. À l’aide des touches de défilement, mettez le caractère voulu en évidence et appuyez sur Insérer.
Important : Certains réseaux peuvent ne pas prendre en charge tous les caractères d’une langue donnée.
16 Copyright © 2004 Nokia
Entrée de texte
Utiliser des caractères spéciaux dans les numéros de téléphone
Vous pouvez entrer certains caractères spéciaux dans les numéros de téléphone que vous enregistrez dans le répertoire. Appuyez plusieurs fois sur * pour faire défiler les quatre caractères utilisables pour mémoriser un numéro de téléphone.
* Sert à transmettre les chaînes de commandes au réseau. Communiquez
avec votre fournisseur de services pour de plus amples renseignements.
+ Sert à associer un emplacement de composition 1 touche au numéro
actuellement entré.
p Sert à marquer une pause dans la composition d’un numéro. Les chiffres
entrés à droite de ce caractère sont automatiquement envoyés sous forme de tonalités après une pause de 2,5 secondes.
w Sert à commander au téléphone d’attendre que vous appuyiez sur la
touche de conversation.
• Rédiger en mode texte prédictif
Le mode texte prédictif offre une façon rapide de entrer des éléments de texte à l’aide d’une base de données fortement comprimée (ou dictionnaire) de mots courants qui sert à anticiper le terme à entrer.
Il peut être déroutant d’observer l’entrée de texte prédictif, c.-à-d. la recherche de termes par tâtonnement. Vous devriez donc ne pas regarder l’écran tant que tous les caractères ne sont pas entrés.
Exemple : Pour écrire «Nokia» :
Touches enfoncées Caractères affichés
Appuyez sur 6 – N
Appuyez sur 6 – o
Appuyez sur 5 – k
Appuyez sur 4 – i
Appuyez sur 2 – a
O On Onl Onli Nokia
Guide d’utilisation du Nokia 2275 17 Copyright © 2004 Nokia
TOUCHES ET OUTILS D’ENTRÉE DE TEXTE PRÉDICTIF
Touche Description
2 à 9
*/+
0
Épeler
Effacer
Précéd.
#
1
Entrée de texte. N’appuyez sur chaque touche qu’une fois par lettre. Maintenez la touche enfoncée pour entrer le chiffre.
Si le terme souligné n’est pas le terme souhaité, appuyez sur cette touche tant qu’il le faut jusqu’à ce que le terme voulu paraisse. Maintenez la touche enfoncée pour faire afficher la liste des signes de ponctuation et des caractères spéciaux.
Appuyez une fois sur la touche pour accepter le terme et ajouter une espace. Maintenez la touche enfoncée pour entrer un zéro.
Si le terme entré n’est pas reconnu, la mention Épeler paraît au-dessus de la touche de sélection gauche. Appuyez sur Épeler, entrez le terme voulu et appuyez sur Mémoriser.
Appuyez une fois sur cette touche pour effacer le caractère qui précède le curseur. Maintenez la touche enfoncée pour accélérer la suppression des caractères.
Appuyez sur cette touche pour faire défiler les correspondances précédentes de texte prédictif d’un mot.
Maintenez la touche enfoncée pour accéder au mode . Composez le numéro voulu, puis maintenez de nouveau la touche enfoncée pour revenir à l’entrée de texte prédictif. Appuyez sur cette touche pour alterner entre les modes casse de type phrase, minuscules et majuscules ou pour passer aux modes ci-dessus sans texte prédictif.
Appuyez une fois sur cette touche pour ajouter un point. Appuyez plusieurs fois sur */+ pour obtenir d’autres signes de ponctuation. Appuyez une fois pour ajouter un signe de ponctuation que le dictionnaire convertit en apostrophe. Maintenez la touche enfoncée pour entrer le chiffre 1.
Activer le mode d’entrée de texte prédictif
Vous pouvez mettre l’entrée de texte prédictif en fonction à partir du menu Options pendant la rédaction d’un message texte. Quand le mode est activé, vous pouvez utiliser l’entrée de texte prédictif avec toutes les fonctions qui le prennent en charge.
dans le coin supérieur gauche de l’écran indique que l’entrée de texte
prédictif est activée.
18 Copyright © 2004 Nokia
Entrée de texte
ACTIVER L’ENTRÉE DE TEXTE PRÉDICTIF (MÉTHODE RAPIDE)
Pendant la création d’un nouveau message texte ou d’une note d’agenda, maintenez la touche Options enfoncée deux secondes. Le message T9 prédiction activé s’affiche et le dictionnaire de langue française est activé (ou le dernier dictionnaire sélectionné).
ACTIVER L’ENTRÉE DE TEXTE PRÉDICTIF (ET SÉLECTIONNER LE DICTIONNAIRE)
Pendant la création d’un nouveau message texte :
1 Appuyez sur Options, défilez jusqu’à Texte prédictif et appuyez sur Choisir. 2 Défilez jusqu’au dictionnaire voulu (par exemple, français), puis appuyez
sur Choisir.
Le message T9 prédiction activé s’affiche. Le dictionnaire de la langue choisie est activé.
Mettre l’entrée de texte prédictif hors fonction
Pendant la création d’un nouveau message texte, maintenez la touche Options enfoncée deux secondes. OU
1 Appuyez sur Options, défilez jusqu’à Texte prédictif et appuyez sur Choisir. 2 Défilez jusqu’à Prédict. dés. et appuyez sur Choisir.
• Conseils sur l’entrée de texte prédictif
Vérifier un terme
Lorsque vous avez fini de composer un terme et que celui-ci est correct dans sa forme actuelle :
Appuyez sur 0 pour le confirmer et entrer une espace, puis commencez à
entrer le mot suivant. OU
• Insérez un signe de ponctuation, puis appuyez sur 0 pour commencer une
nouvelle phrase.
Si le terme affiché est incorrect :
Appuyez plusieurs fois sur */+ jusqu’à ce que le mot voulu paraisse.
Appuyez sur 0 pour confirmer votre choix et continuer. OU
Appuyez sur Options, défilez jusqu’à Correspond., puis appuyez sur
Choisir. Défilez jusqu’au bon terme et appuyez sur Choisir.
Appuyez sur 0 pour confirmer le terme et entrer une espace.
Guide d’utilisation du Nokia 2275 19 Copyright © 2004 Nokia
AJOUTER UN TERME DANS LE DICTIONNAIRE
Si le terme entré est absent du dictionnaire, le libellé de la touche de sélection gauche devient Épeler.
1 Sélectionnez Épeler, puis ajoutez le mot par l’entrée de texte normale. 2 Appuyez sur Mémoriser pour entrer le bon terme (et l’enregistrer dans
le dictionnaire).
INSÉRER DES CHIFFRES ET DES SYMBOLES
La méthode d’entrée des chiffres est identique aux modes entrée de texte prédictif et entrée de texte normale. Voir «Entrer des chiffres» à la page 16.
La méthode d’entrée des symboles est identique aux modes entrée de texte prédictif et entrée de texte normale. Voir «Entrer des signes de ponctuation et d’autres caractères» à la page 16.
ENTRER DES MOTS COMPOSÉS 1 Entrez la première partie du mot composé, puis appuyez sur la touche de
défilement vers le bas pour l’accepter.
2 Entrez la deuxième partie du terme composé. 3 Appuyez sur 0 pour entrer le mot.
20 Copyright © 2004 Nokia

5 Répertoire

Mise en garde : Ne mettez pas votre téléphone sans fil en fonction
lorsque l’utilisation de ce type d’appareil est interdite ou risque de provoquer du brouillage ou de présenter un danger.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 entrées (contacts et numéros connexes) dans le répertoire. La mémoire du téléphone permet d’entrer plusieurs numéros correspondant à chaque nom (domicile, travail, cellulaire, etc.), ainsi que des données texte (adresse postale, électronique ou note).
Remarque : Le volume des détails stockés pour chaque entrée peut influer sur le nombre total d’entrées utilisables.
• Enregistrement des contacts et des numéros
Plusieurs méthodes permettent d’enregistrer des contacts et des numéros dans le répertoire. Les directives propres aux deux méthodes les plus répandues sont énoncées ci-dessous :
MÉMORISER UN NUMÉRO ET UN NOM (AU MOYEN DU MENU DU RÉPERTOIRE) 1 Appuyez sur Contacts. 2 Défilez jusqu’à Ajouter et appuyez sur Choisir. 3 Composez le nom et appuyer sur OK. 4 Entrez l’indicatif régional (au besoin) et le numéro de téléphone, puis
appuyez sur OK.
MÉMORISER UN NUMÉRO ET UN NOM (MÉTHODE RAPIDE) 1 Composez le numéro de téléphone au clavier. 2 Appuyez deux fois sur la touche de sélection gauche (Options > Mémoriser). 3 Entrez un nom, puis appuyez sur OK. 4 Appuyez sur OK pour revenir à l’écran de démarrage.
Conseil : Maintenez la touche de sélection Options enfoncée deux
secondes après l’entrée du numéro pour ne mémoriser que celui-ci.
Répertoire
• Rappeler des contacts et des numéros
Plusieurs méthodes permettent de rappeler des entrées du répertoire. Après avoir repéré le nom et le numéro voulus dans le répertoire, vous pouvez accomplir les tâches suivantes : composer le numéro, modifier les données de l’entrée du répertoire, en ajouter, ou supprimer l’entrée.
Guide d’utilisation du Nokia 2275 21 Copyright © 2004 Nokia
Appuyez sur la touche de défilement vers le bas pour afficher la liste des entrées du répertoire.
Appuyez sur Contacts, sélectionnez Rechercher, tapez les premières lettres de l’entrée.
Conseil : Lorsque vous consultez la liste des contacts, entrez les premières lettres de l’entrée voulue. Le répertoire passe automatiquement à cette section du répertoire.
• Utiliser les menus du répertoire
Le répertoire comporte plusieurs options de menu. Ces options s’affichent lorsque vous appuyez sur Contacts. Utilisez les touches de défilement pour atteindre l’option souhaitée.
Option Description de la fonction
Rechercher Permet de rechercher une entrée précise du répertoire Ajouter Permet d’ajouter un nouveau contact dans le répertoire Modifier nom Permet de modifier le nom d’une entrée du répertoire Supprimer Permet de supprimer des entrées du répertoire
Ajouter numéro Permet d’ajouter un numéro de téléphone à un contact
Options Fait afficher une liste des options du répertoire, y compris
Composition 1 touche
Marques vocales
Mon numéro Fait afficher votre ou vos numéros de téléphone Gr. appelants Permet d’organiser les entrées du répertoire en groupes et
individuellement ou collectivement
existant
l’état de la mémoire du répertoire et une liste à défilement Permet d’associer des entrées du répertoire à l’un des huit
emplacements de composition abrégée Permet de créer et de gérer des marques vocales pour la
composition vocale
en catégories, et d’affecter des sonneries spéciales et des graphiques au groupe
• Modifier un nom ou un numéro
Vous pouvez modifier une entrée du répertoire en tout temps.
1 Repérez l’entrée du répertoire à modifier. 2 Appuyez sur Détails, puis appuyez sur Options.
22 Copyright © 2004 Nokia
3 Défilez jusqu’à Modifier nom ou Modifier n°, puis appuyez sur Choisir. 4 Modifiez le nom ou le numéro et appuyez sur OK.
• Ajouter un numéro à une entrée du répertoire
Plusieurs méthodes permettent d’ajouter des numéros à une entrée existante du répertoire. La mémoire du téléphone permet de stocker cinq numéros par entrée.
Lorsque vous décidez d’ajouter un numéro, vous pouvez lui attribuer un des
types de numéro suivants : Général, Mobile, Domicile, Travail ou Fax.
À partir du répertoire
1 Appuyez sur Contacts, défilez jusqu’à Ajouter numéro et appuyez sur Choisir. 2 Défilez jusqu’à l’entrée à modifier, puis appuyez sur Ajouter. 3 Défilez jusqu’au type de numéro ajouté (Général, Mobile, Domicile,
Travail ou Fax), puis appuyez sur Choisir.
4 Composez le numéro et appuyez sur OK.
À partir de l’écran de démarrage
1 Entrez le numéro de téléphone au clavier et appuyez sur Options. 2 Défilez jusqu’à Aj. au contact, puis appuyez sur Choisir. 3 Défilez jusqu’à l’entrée de répertoire voulue et appuyez sur Ajouter. 4 Défilez jusqu’au type de numéro voulu et appuyez sur Choisir.
Par rappel du nom
1 Repérez l’entrée de répertoire à modifier. 2 Appuyez sur Détails, puis appuyez de nouveau sur Options. 3 Défilez jusqu’à Ajouter numéro et appuyez sur Choisir. 4 Défilez jusqu’au type de numéro voulu et appuyez sur Choisir. 5 Entrez le numéro et appuyez sur OK.
Répertoire
Modifier le type de numéro
Chaque fois que vous créez une nouvelle entrée de répertoire, le téléphone attribue automatiquement le type de numéro Général au nouveau numéro. Vous pouvez utiliser le menu Options d’une entrée de répertoire pour changer le type de tout numéro de téléphone. (Par exemple, pour faire passer le type de numéro de Général à Domicile.)
1 Récupérez le nom dans le répertoire.
Guide d’utilisation du Nokia 2275 23 Copyright © 2004 Nokia
2 Appuyez sur Détails, puis défilez jusqu’au numéro à modifier pour le
mettre en évidence.
3 Appuyez sur Options, défilez jusqu’à Changer type, puis appuyez sur Choisir. 4 Défilez jusqu’au type de numéro voulu et appuyez sur Choisir.
Important : Si vous prévoyez utiliser le logiciel Nokia PC Suite pour
synchroniser votre répertoire et l’assistant numérique personnel de votre ordinateur personnel, veillez à ce que tous les numéros de téléphone soient assortis du bon type. PC Sync a besoin de ces renseignements pour synchroniser correctement les contacts entre le téléphone et l’ordinateur personnel.
Numéro principal
Si une entrée du répertoire compte plusieurs numéros, le numéro entré lors de la création de l’entrée dans le répertoire est désigné comme numéro principal. Lorsque vous mettez une entrée du répertoire en évidence et que vous appuyez sur la touche de conversation, le téléphone compose le numéro principal.
Veillez à choisir le numéro le plus souvent composé (pour les entrées du répertoire qui comptent plusieurs numéros par nom) comme numéro principal.
CHANGER LE NUMÉRO PRINCIPAL
Tout numéro de téléphone peut être désigné comme numéro principal.
1 Rappelez l’entrée du répertoire que vous voulez modifier. 2 Appuyez sur Détails, puis défilez jusqu’au numéro à définir comme
numéro principal.
3 Appuyez sur Options, défilez jusqu’à N° principal, puis appuyez sur Choisir.
• Supprimer des contacts et des numéros mémorisés
Vous pouvez supprimer un numéro d’une entrée du répertoire, tous les détails d’un contact ou le contenu entier du répertoire. Après leur suppression, les renseignements ne peuvent être récupérés.
SUPPRIMER UN NUMÉRO 1 Rappelez l’entrée du répertoire que vous voulez modifier. 2 Appuyez sur Détails et défilez jusqu’au numéro à supprimer. 3 Appuyez sur la touche Options, défilez jusqu’à Supprimer n°, appuyez sur
Choisir, puis sur OK.
24 Copyright © 2004 Nokia
Répertoire
SUPPRIMER UNE ENTRÉE COMPLÈTE DU RÉPERTOIRE 1 Mettez l’entrée du répertoire à effacer en évidence, puis appuyez sur Détails.
2 Appuyez sur Options, défilez jusqu’à Supprimer, puis appuyez sur Choisir. 3 Appuyez sur OK pour effacer l’entrée du répertoire (y compris tous les détails).
SUPPRIMER TOUT LE CONTENU DU RÉPERTOIRE 1 Appuyez sur Contacts, défilez jusqu’à Supprimer, puis appuyez sur Choisir. 2 Défilez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur Choisir. 3 Lorsque le message Êtes-vous sûr? s’affiche, appuyez sur OK. 4 Entrez votre code de verrouillage, puis appuyez sur OK.
Pour plus d'information sur le code de verrouillage, voir «Code de verrouillage» à la page 63.
• Ajouter d’autres renseignements à une entrée du répertoire
Lorsque vous avez créé un contact, vous pouvez y ajouter une adresse de courriel, une adresse postale ou une note.
Remarque : Les données texte ne peuvent être ajoutées qu’aux contacts existants. Par exemple, vous ne pouvez créer un nouveau contact ne possédant qu’une adresse de courriel.
1 Rappelez l’entrée de répertoire que vous voulez modifier. 2 Appuyez sur Détails, puis appuyez de nouveau sur Options. 3 Défilez jusqu’à Ajouter détails et appuyez sur Choisir. 4 Défilez jusqu’au type de renseignement à ajouter (Courriel, Adresse, etc.)
et appuyez sur Choisir.
5 Entrez les renseignements, puis appuyez sur OK. Maintenez la touche de
fin enfoncée pour revenir à l’écran de démarrage.
• Utiliser les groupes d’appel
Votre téléphone vous permet de classer des entrées de répertoire possédant des attributs similaires en groupes d’appel. Les cinq groupes d’appel implicites sont Famille, VIP, Amis, Travail et Autre. Chaque groupe comporte des attributs définissables par l'utilisateur : Renommer groupe, Sonnerie groupe, Icône
groupe et Membres du groupe.
Guide d’utilisation du Nokia 2275 25 Copyright © 2004 Nokia
Loading...
+ 71 hidden pages