Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de
RSA Security.
L'information contenue dans le présent guide d'utilisation porte sur les téléphones
Nokia 2275. Nokia a adopté une politique de développement continu. Nokia se réserve
le droit de modifier et d'améliorer tout produit mentionné dans le présent document
sans avis préalable.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES
OU DE TOUT MANQUE À GAGNER AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER,
ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU INDIRECT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE.
LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST PROPOSÉ «TEL QUEL». SOUS RÉSERVE DES LOIS
APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À
LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE
QUANT À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA
SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS
AVIS PRÉALABLE.
Tout autre nom de produit ou de société mentionné
CONTRÔLE DES EXPORTATIONS
Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis
aux lois et règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays.
Les déroutements contraires à la loi sont interdits.
AVIS DE LA FCC OU D'INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s’il est utilisé près des
récepteurs). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre
téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l'interférence. Si vous avez besoin d’aide,
consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions de la
partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de l’appareil est autorisée à condition qu’il
ne provoque aucune interférence nuisible.
Veuillez lire ces simples consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux,
voire illégal, de ne pas s’y conformer. Le présent guide renferme des
renseignements détaillés.
METTEZ VOTRE TÉLÉPHONE HORS FONCTION LORSQUE
SON UTILISATION EST INTERDITE
Ne mettez pas votre téléphone sans fil en fonction lorsque l’utilisation
de ce type d’appareil est interdite ou risque de provoquer du brouillage
ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
N’utilisez pas votre téléphone sans fil si vous prenez le volant.
BROUILLAGE
Tous les téléphones sans fil sont sensibles au brouillage, qui peut nuire
à leur fonctionnement.
METTEZ VOTRE APPAREIL HORS FONCTION DANS
LES HÔPITAUX
Respectez tous les règlements en vigueur. Mettez votre téléphone hors
fonction à proximité d’appareils médicaux.
METTEZ VOTRE APPAREIL HORS FONCTION À BORD D’AVIONS
Les appareils sans fil peuvent provoquer du brouillage dans les avions.
METTEZ VOTRE TÉLÉPHONE HORS FONCTION DANS LES
STATIONS-SERVICE
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas
votre appareil à proximité de carburants ou de produits chimiques.
METTEZ VOTRE APPAREIL HORS FONCTION PRÈS D’UN SITE
DE DYNAMITAGE
N’utilisez pas votre téléphone dans les zones où des opérations de
dynamitage sont en cours. Observez les interdictions ainsi que tous les
règlements en vigueur.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE CORRECTEMENT
Utilisez toujours votre appareil à la position normale. Ne touchez pas
inutilement l’antenne.
L’installation ou la réparation de votre équipement ne doit être confiée
qu’à des techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET PILES
N’utilisez que des accessoires et des piles approuvés. Ne raccordez
jamais d’appareils incompatibles.
RÉSISTANCE À L’EAU
Votre téléphone sans fil n’est pas résistant à l’eau. Gardez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N’oubliez pas de faire une copie de sauvegarde de toutes les données
importantes.
CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre dispositif, lisez les
consignes de sécurité détaillées de ce dernier. Ne raccordez jamais
d’appareils incompatibles.
ÉTABLISSEMENT D’UN APPEL
Votre téléphone doit être en fonction et raccordé à un réseau. Déployez
entièrement l’antenne-fouet. Composez le numéro de téléphone, sans
oublier l’indicatif régional, puis appuyez sur la touche de conversation.
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche de fin. Appuyez sur
la touche de conversation pour répondre à un appel.
APPELS D’URGENCE
Votre téléphone doit être en fonction et raccordé à un réseau. Déployez
entièrement l’antenne-fouet. Appuyez sur la touche de fin autant de
fois qu’il le faut (par exemple, pour mettre fin à un appel, quitter un
menu) pour effacer l’affichage. Composez le numéro d’urgence, puis
appuyez sur la touche de conversation. Indiquez votre position. Ne
mettez jamais fin à la communication avant qu’on ne vous le demande.
Au sujet de votre appareil
Le téléphone sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation
sur les réseaux CDMA 800 et 1900 MHz. Un certain nombre des fonctions
décrites dans ce guide sont appelées services réseau. Il s'agit de services
spéciaux offerts par les fournisseurs de services sans fil. Avant d’être en mesure
d’accéder à ces services réseau, vous devez vous y abonner auprès de votre
fournisseur de services et obtenir de ce dernier leur mode d’emploi.
Établir un appelComposez un numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche
Répondre à un appelAppuyez sur la touche de conversation.
Répondre à un appel avec
appel en attente
Mettre fin à un appelAppuyez sur la touche de fin.
Ne pas répondreLorsque le téléphone sonne, appuyez sur Silence.
Recomposer le dernier
numéro
Régler le volume
d’écoute
Utiliser le menu des
options accessibles en
cours d’appel
Utiliser la composition
1 touche
Mémoriser un nom et un
numéro
Rechercher un nom/
numéro
Rechercher un nom
ou un numéro pendant
un appel
Consulter la messagerie
vocale
Envoyer un message
texte
Envoyer un courrielFaites Menu 01-1-1 et sélectionnez Texte. Entrez l’adresse
Lire un nouveau message Appuyez sur Afficher.
Répondre à un message Appuyez sur Options, sélectionnez Répondre, puis sélectionnez
Répondre à un courrielAppuyez sur Options, sélectionnez Répondre, puis sélectionnez
Envoyer une carte
d’affaires (SMS)
de conversation.
Appuyez sur la touche d’envoi ou sur Répondre.
Appuyez deux fois sur la touche e conversation.
Appuyez sur la touche de défilement vers le haut ou vers le bas
pour augmenter ou réduire le volume pendant un appel.
En cours d’appel, appuyez sur la touche de
sélectionner la commande Options.
Maintenez l’une des touches 2 à 9 enfoncée après avoir attribué
l’emplacement de composition.
Composez un numéro, appuyez sur la touche de sélection gauche
pour choisir Options, puissélectionnez Mémoriser. Entrez un nom
et appuyez sur OK.
Appuyez sur Contacts, puis sélectionnez Rechercher.
premier caractère du nom.
Appuyez sur Options, défilez jusqu’à Nouvel appel, appuyez sur
Choisir, puis sur Rechercher, et tapez la première lettre du nom
voulu.
Maintenez la touche 1 enfoncée OU composez le numéro de votre
boîte vocale.
Faites Menu 01-1-1 et sélectionnez Texte. Entrez le numéro du
destinataire et appuyez sur Options. Défilez jusqu’à Entrer texte,
puis appuyez sur Choisir. Tapez le message texte, appuyez sur
Options et sélectionnez Envoyer.
électronique du destinataire et appuyez sur Options. Défilez
jusqu’à Entrer texte, puis appuyez sur Choisir. Tapez le message
texte, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
une option de réponse. Rédigez la réponse, appuyez sur Options,
puis sélectionnez Envoyer.
une option de réponse. Rédigez la réponse, appuyez sur Options,
puis sélectionnez Envoyer.
Récupérez un nom dans le répertoire. Appuyez sur Détails, puis sur
Options, et sélectionnez Envoyer carte et Par SMS. Composez le
numéro du destinataire ou appuyez sur Rechercher pour récupérer
un numéro dans le répertoire. Appuyez sur
Nous vous félicitons de l’achat de votre téléphone mobile Nokia. Nous vous
recommandons de lire le présent chapitre avant d’utiliser votre nouveau téléphone.
• Services réseau sans fil
Le réseau sans fil de votre fournisseur de services peut être configuré pour offrir
des caractéristiques ou fonctions spéciales assorties à votre téléphone Nokia.
Ces services réseau peuvent comprendre certains des éléments suivants :
• Messagerie vocale et cryptage
•Appel en attente, renvoi d’appel et identification de l’appelant
• Messages texte
• Blocage ou envoi de sa propre identité d’appelant
Abonnement auprès d’un fournisseur de services
Avant de pouvoir tirer profit des services réseau, vous devez communiquer
avec un fournisseur de services sans fil et vous abonner aux services voulus.
Demandez à votre fournisseur de services de décrire les services offerts et de
vous en fournir les directives d’utilisation.
Les fournisseurs de services sans fil n’offrent pas tous les mêmes services.
Par exemple, certains réseaux peuvent ne pas prendre en charge des caractères
spéciaux propres à une langue. Communiquez avec votre fournisseur de services
pour lui faire part de vos besoins.
• Solutions d’accessibilité
Nokia veut que ses téléphones soient faciles à utiliser par tous, y compris les
personnes souffrant de handicaps. Nokia exploite un site Web consacré aux
solutions d’accessibilité. Pour de plus amples renseignements sur les
caractéristiques des téléphones, des accessoires et d’autres produits Nokia
conçus en fonction de vos besoins, communiquez avec un représentant du
service à la clientèle en téléphonant au 1 888 226-6542.
Lorsque vous communiquez avec le service à la clientèle de Nokia, ou avec votre
fournisseur de services sans fil, vous devez donner des renseignements précis
sur votre téléphone. Ces données paraissent sur l’étiquette du téléphone.
Service à la clientèle Nokia,
Canada
Nokia Products Ltd.
601 Westney Road South
Ajax, Ontario L1S 4N7
Téléphone : 1-905-427-1373
1 888 22-NOKIA
(1 888 226-6542)
Télécopieur : 1-905-619-4360
Site web :www.nokia.ca
Étiquette du téléphone
L’étiquette est apposée à l’intérieur de la façade arrière du téléphone, sous la
pile. Elle porte des éléments d’information importants sur le téléphone, dont
le numéro de modèle et le numéro de série électronique (ESN). Nous vous
recommandons de transcrire ces renseignements sur la page de titre du présent
guide. Veillez à ne pas retirer ni abîmer l’étiquette.
• Communiquer avec le fournisseur
de services
Certains fournisseurs de services préprogramment leur numéro de service à
la clientèle dans le téléphone. Maintenez la touche 2 enfoncée (ou la touche
indiquée par le fournisseur de services) pendant deux secondes pour composer
automatiquement le numéro du service à la clientèle du fournisseur. Si le
fournisseur de services détermine que le problème relève de Nokia, son
représentant devrait vous inviter à communiquer avec le Service à la clientèle
de Nokia au Canada ou aux États-Unis.
Remarque : Cette fonction à une touche n’est pas offerte dans tous les
réseaux. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services.
Ne touchez pas inutilement à l’une ou à
l’autre des antennes quand le téléphone est
en fonction.
Tout contact avec l’antenne altère la qualité de la
communication et peut entraîner une consommation
d’énergie plus élevée qu’en situation normale. Pendant un
appel, tenez le téléphone contre votre oreille.
ntenne-fouet
Antenne interne
• Pile
Mise en garde : N’employez qu’une pile
BL-5C dans ce téléphone Nokia.
Poser la pile
1 Enlevez la façade arrière.
2 Insérez la pile dans son logement, étiquette orientée vers le bas et
connecteurs métalliques alignés sur les broches de contact. Enclenchez la
pile à sa place.
3 Remettez le couvercle en place en le faisant glisser vers le haut jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
Charger la pile
1 Branchez le chargeur dans une prise murale c.a.
2 Branchez le connecteur du chargeur dans la
prise de charge située à la base du téléphone.
3 Débranchez le chargeur du téléphone et de la
prise murale quand l’indicateur cesse de défiler.
Remarque : Pour obtenir le rendement optimal, chargez la pile pendant
24 heures avant d’utiliser le téléphone. La durée de charge dépend du
chargeur et de la pile utilisés. Par exemple, la charge de la pile BL-5C
avec le chargeur ACP-7U prend environ quatre heures.
Important : Ne laissez pas la pile connectée au chargeur plus de
72 heures au risque d’en raccourcir la durée de vie.
Vous devez retirer la pile existante avant d’en installer une neuve ou de poser
la pile de rechange que vous avez achetée. Assurez-vous que le téléphone a été
mis hors tension depuis au moins 10 secondes.
1 Retirez la façade arrière du téléphone de la
façon illustrée à l’étape 1 de la page 8.
2 Placez l’index sous la pile et poussez-la vers
le haut.
3 Retirez la pile.
Mise en garde : N’utilisez que vos mains pour enlever la pile. Ne
perforez pas la pile, ne la jetez pas au feu et n’utilisez aucun objet qui
pourrait endommager le téléphone ou la pile. Recyclez la pile ou
disposez-en adéquatement.
Renseignements importants sur la pile
•N’utilisez qu’un chargeur approuvé par Nokia pour recharger la pile.
•Vous pouvez mettre le téléphone en fonction et l’utiliser pendant que la
pile est raccordée au chargeur.
• Lorsque la pile est à plat, il peut s’écouler quelques minutes avant que
l’indicateur de charge paraisse à l’écran.
•Si vous mettez le téléphone sous tension au terme de la charge, le message
Pile chargée s’affiche momentanément.
•La durée de charge dépend du chargeur et de la pile utilisés. Voir
«Renseignements sur la pile» à la page 82 pour de plus amples
renseignements.
•Si la pile est à plat, il peut être nécessaire de la recharger quelques minutes
avant d’établir ou de recevoir des appels.
• Mettre le téléphone en fonction ou
hors fonction
Pour mettre le téléphone en fonction ou hors fonction, maintenez l’interrupteur
enfoncé deux secondes (sur le dessus du téléphone).
Mise en garde : Ne mettez pas votre téléphone sans fil en fonction
lorsque l’utilisation de ce type d’appareil est interdite ou risque de
provoquer du brouillage ou de présenter un danger.
L’écran de démarrage du téléphone correspond à
l’affichage visible quand aucun appel n’est en cours
et qu’aucun menu ni aucune entrée du répertoire ne
sont affichés.
Vous pouvez revenir facilement à l’écran de démarrage
sans égard au mode activé (sauf appel actif) en
appuyant simplement sur la touche de fin.
• Utiliser les touches de sélection
Remarquez les deux touches de sélection sous l’écran. La fonction de ces
touches est déterminée par le terme affiché au-dessus d’elles à l’écran.
Touches de
sélection
Par exemple, la touche de sélection gauche surplombée du terme Menu donne
accès au premier menu d’une série. Utilisez les touches de défilement vers le
haut et vers le bas pour parcourir les menus.
De même, la touche de sélection droite surplombée du mot Contacts sert à
ouvrir le menu du répertoire.
• Utiliser les touches de défilement
Remarquez les touches de défilement bidirectionnel situées au centre du
téléphone, directement sous l’écran. Ces touches permettent de naviguer
dans les différents menus et listes à l’écran.
Le tableau suivant résume le fonctionnement des différentes touches du téléphone.
Touche Description
Envoi : Appuyez sur la touche de conversation pour appeler la
personne dont le nom ou le numéro paraît à l’écran ou pour
répondre à un appel. Quand aucun appel n’est en cours (ou si vous
êtes à l’extérieur du menu ou du répertoire), appuyez sur cette
touche pour obtenir la liste des derniers numéros composés.
Fin : Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à un appel,
couper la sonnerie d’un appel entrant ou sortir complètement du
répertoire ou des menus.
0 à 9Numéro : Utilisez les touches 0 à 9 pour entrer les chiffres et les
lettres nécessaires. Maintenez la touche 1 enfoncée pour composer
le numéro de votre boîte vocale.
#Touche #: Appuyez sur la touche # pour changer la casse du texte,
activer ou désactiver l’entrée de texte prédictif.
*/+Touche * : Appuyez sur la touche * pour entrer des caractères
spéciaux (par exemple, ponctuation) ou accéder au menu de
caractères spéciaux.
• Établir un appel et répondre à un appel
Utilisez le tableau suivant comme guide rapide pour établir des appels et y
répondre :
TâcheInstructions
Établir un
appel
Répondre à
un appel
Mettre fin à
un appel
Refuser un
appel
1 Déployez entièrement l’antenne-fouet.
2 Composez le numéro au clavier (y compris l’indicatif
régional au besoin). Appuyez sur la touche de conversation.
3 Tenez le téléphone comme tout autre téléphone, en
plaçant le pavillon contre l’oreille et le microphone près
de la bouche.
Appuyez sur la touche de conversation quand le
téléphone sonne.
Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l’appel
en cours.
Appuyez sur la touche de fin lorsque vous ne voulez pas
répondre à un appel, mais souhaitez couper la sonnerie.
Pour éviter de faire des appels par inadvertance, faites
Menu 10. Vous pouvez aussi appuyer sur Menu, puis sur */+
(dans les trois secondes) pour verrouiller le clavier. Voilà la
façon d’activer la fonction Verrouillage clavier.
Si le clavier est verrouillé, appuyez sur Déverr., puis sur */+
(dans les trois secondes). Voilà la façon de désactiver la
fonction Verrouillage clavier.
• Consulter le système d’aide
Le téléphone comporte de brèves descriptions de toutes les options de menu. Pour
consulter l’une ou l’autre des rubriques d’aide :
1 Défilez jusqu’à une option de menu ou de sous-menu.
2 Attendez environ 15 secondes. Un bref message décrivant l’option et sa
fonction s’affiche.
3 Au besoin, enfoncez les touches de défilement vers le haut et le bas pour
lire les longues descriptions.
Appuyez sur Menu 4-2-5 (Configuration > Paramètres téléphone > Activation
textes d’aide) pour activer ou désactiver le système d’aide du téléphone.
•Naviguer dans les
menus du téléphone
Le système de menus du téléphone
présente des options que vous pouvez
sélectionner pour modifier les
paramètres du téléphone ou accéder à
ses différentes fonctions. Le téléphone compte 10 menus, outre le menu
du répertoire (Contacts). Un menu peut comprendre plusieurs niveaux de
sous-menus.
Vous pouvez utiliser les menus et les sous-menus de deux façons : par
défilement ou au moyen de raccourcis.
La ligne d’en-tête paraît au haut
de l’écran lorsque vous êtes dans le
répertoire ou lorsque vous naviguez
dans les menus. Cette ligne rappelle
l’entrée de répertoire ou encore le
menu ou le sous-menu actuellement
ouvert.
La barre de défilement paraît du côté droit de l’écran lorsque vous défilez
dans le menu principal. L’onglet de la barre indique votre position relative
dans la structure de menus. Le numéro du menu se trouve au haut de la
barre de défilement.
Naviguer dans les menus
1 À l’écran de démarrage, appuyez sur Menu, puis défilez dans les menus
principaux à l’aide des touches de défilement vers le haut et vers le bas.
2 Appuyez sur Options, Choisir ou OK tout en appuyant sur la touche de
sélection de l’option voulue.
3 Utilisez les touches de défilement et de sélection pour parcourir les sous-
menus; appuyez sur la touche de fin pour revenir à l’écran de démarrage.
Utilisation des raccourcis de menus
Les menus et les options sont numérotés pour vous permettre de passer
directement à une option fréquemment utilisée. Le numéro est affiché dans le
coin supérieur droit de l’écran et indique votre position dans le menu.
1 Appuyez sur Menu.
2 Dans les trois secondes suivantes, appuyez sur 4-3-2 (Configuration >
Réglage heure > Date).
• Menu Répertoire
À l’écran de démarrage, appuyez sur Contacts. Voici les options de
répertoire utilisables :
MenuMenu Menu
Rechercher
Ajouter
Modifier nom
Supprimer
Un à la fois
Supprimer tout
Ajouter numéro
Configuration
Vue défilement
Liste de noms
Nom et numéro
État mémoire
a. Les options de menu pour VIP, Amis, Travail et Autre sont identiques à celles
du menu Famille.
Comp. 1 touche
Afficher numéro
Changer
Supprimer
Marques vocales
Écouter
Modifier
Supprimer
Mon numéro
Gr. appelants
a
Famille
Renommer groupe
Sonnerie groupe
Icône de groupe
Membres du groupe
Mise en garde : Ne mettez pas votre téléphone sans fil en fonction
lorsque l’utilisation de ce type d’appareil est interdite ou risque de
provoquer du brouillage ou de présenter un danger.
Vous pouvez entrer des lettres, des chiffres et des
caractères spéciaux à l’aide du clavier du téléphone que
ce soit dans le répertoire, l’agenda ou la messagerie
texte. La présente section offre des directives détaillées
sur les deux méthodes d’entrée de texte, soit texte
normal ou texte prédictif.
Il existe quatre modes d’entrée de texte selon le type de
données que vous entrez (répertoire, notes d’organiseur ou messages texte) :
ModeAffichage du téléphone Fonction
ABC
123Entrée de chiffresEntrée de chiffres
Casse de type phrase ou titre
(première lettre en majuscule)
Toutes les lettres en majuscule
toutes les lettres en minuscule
Entrée de noms, de chiffres ou
d’adresses dans le répertoire
Entrée de notes dans l’agenda
Rédaction d’un message texte
Caractères
spéciaux
Texte prédictif De concert avec les indicateurs
Liste des caractères spéciauxEntrée de signes de
de mode ABC
• Rédaction en modes ABC
et 123
L’indicateur d’état affiché dans le coin supérieur gauche
de l’écran identifie le mode qui est en vigueur lorsque
vous entrez des données dans le répertoire, l’agenda ou
la messagerie texte.
Rédaction de messages texte
SMS ou de notes d’agenda
Entrée de texte
Le tableau suivant présente la liste des caractères affichés lorsque vous entrez
du texte et des chiffres au clavier :
Touche CaractèresToucheCaractères
1. @ ? ! - , & : ’ 17P Q R S 7
2A B C 2 à â 8T U V 8 ù û
3D E F 3 é è ê ë9W X Y Z 9
4G H I 4 î ï0Espace, 0, retour
5J K L 5*/+Menu des caractères
spéciaux
6M N O 6 ô#Changement de casse ou
de mode.
Appuyez plusieurs fois sur une touche donnée pour faire défiler toutes les
options de cette touche. Pour entrer une lettre, appuyez sur la touche
correspondante jusqu’à ce que la lettre voulue paraisse. Répétez l’opération
jusqu’à ce que le terme ou le nom soit complet.
Remarque : Si la lettre suivante du terme est associée à la même
touche, attendez deux à trois secondes que le curseur avance, puis
entrez la nouvelle lettre ou appuyez sur 0 pour faire avancer le curseur.
Important : Le réglage de langue du téléphone peut influer sur les
caractères sélectionnables au clavier.
Exemple : Pour entrer le nom «Albert» :
Appuyez sur 2A
Appuyez sur 5-5-5l
Appuyez sur 2-2b
Appuyez sur 3-3e
Appuyez sur 7-7-7r
Appuyez sur 8t
Remarque : Le mode implicite est casse de type phrase, mode selon
lequel la première lettre d’un nom ou d’une phrase est automatiquement
mise en majuscule. Le mode implicite du répertoire est casse de type titre,
mode selon lequel la première lettre de chaque terme est en majuscule.
•Corrections—En cas d’erreur, appuyez sur Effacer pour supprimer le
caractère de gauche. Maintenez la touche Effacer enfoncée pour
accélérer l’effacement.
•Entrer une espace—Après avoir fini d’entrer un mot ou un nom, appuyez
sur 0 pour entrer une espace avant le mot suivant.
•Changer la casse—Appuyez sur # pour alterner entre les modes d’entrée
de texte ou entre les majuscules et les minuscules.
•Nouvelle ligne—Appuyez trois fois sur 0.
Entrer des chiffres
Le téléphone passe au mode 123 quand vous entrez un numéro dans le
répertoire ou toute autre donnée numérique. En mode ABC, vous pouvez
entrer des chiffres à l’aide de l’une des méthodes suivantes :
• Maintenez la touche # enfoncée deux secondes pour passer au mode 123,
puis appuyez sur les touches numériques voulues. Maintenez de nouveau
la touche # enfoncée pour revenir au mode ABC.
•Maintenez la touche numérique voulue enfoncée jusqu’à ce que le chiffre
paraisse à l’écran.
•Appuyez plusieurs fois sur la touche voulue jusqu’à ce que le chiffre
voulu paraisse.
Entrer des signes de ponctuation
et d’autres caractères
Vous pouvez entrer des signes de ponctuation,
des caractères spéciaux et des symboles dans vos
messages texte, vos notes dans l’organiseur ou vos
entrées du répertoire.
Ajoutez des signes de ponctuation ou des caractères spéciaux à l’aide des
méthodes suivantes :
• En mode ABC, appuyez sur 1 à répétition pour faire défiler les signes de
ponctuation et caractères spéciaux les plus courants.
•Appuyez sur * pour activer la liste des caractères spéciaux. Un écran
s’affiche alors, portant les caractères spéciaux utilisables. À l’aide des
touches de défilement, mettez le caractère voulu en évidence et appuyez
sur Insérer.
Important : Certains réseaux peuvent ne pas prendre en charge tous les
caractères d’une langue donnée.
Utiliser des caractères spéciaux dans les numéros
de téléphone
Vous pouvez entrer certains caractères spéciaux dans les numéros de téléphone
que vous enregistrez dans le répertoire. Appuyez plusieurs fois sur * pour faire
défiler les quatre caractères utilisables pour mémoriser un numéro de téléphone.
*Sert à transmettre les chaînes de commandes au réseau. Communiquez
avec votre fournisseur de services pour de plus amples renseignements.
+ Sert à associer un emplacement de composition 1 touche au numéro
actuellement entré.
pSert à marquer une pause dans la composition d’un numéro. Les chiffres
entrés à droite de ce caractère sont automatiquement envoyés sous forme
de tonalités après une pause de 2,5 secondes.
w Sert à commander au téléphone d’attendre que vous appuyiez sur la
touche de conversation.
• Rédiger en mode texte
prédictif
Le mode texte prédictif offre une façon rapide de entrer
des éléments de texte à l’aide d’une base de données
fortement comprimée (ou dictionnaire) de mots
courants qui sert à anticiper le terme à entrer.
Il peut être déroutant d’observer l’entrée de texte prédictif, c.-à-d. la recherche
de termes par tâtonnement. Vous devriez donc ne pas regarder l’écran tant que
tous les caractères ne sont pas entrés.
Entrée de texte. N’appuyez sur chaque touche qu’une fois par
lettre. Maintenez la touche enfoncée pour entrer le chiffre.
Si le terme souligné n’est pas le terme souhaité, appuyez sur
cette touche tant qu’il le faut jusqu’à ce que le terme voulu
paraisse. Maintenez la touche enfoncée pour faire afficher la
liste des signes de ponctuation et des caractères spéciaux.
Appuyez une fois sur la touche pour accepter le terme et ajouter
une espace. Maintenez la touche enfoncée pour entrer un zéro.
Si le terme entré n’est pas reconnu, la mention Épeler paraît
au-dessus de la touche de sélection gauche. Appuyez sur Épeler,
entrez le terme voulu et appuyez sur Mémoriser.
Appuyez une fois sur cette touche pour effacer le caractère qui
précède le curseur. Maintenez la touche enfoncée pour accélérer
la suppression des caractères.
Appuyez sur cette touche pour faire défiler les correspondances
précédentes de texte prédictif d’un mot.
Maintenez la touche enfoncée pour accéder au mode .
Composez le numéro voulu, puis maintenez de nouveau la
touche enfoncée pour revenir à l’entrée de texte prédictif.
Appuyez sur cette touche pour alterner entre les modes casse de
type phrase, minuscules et majuscules ou pour passer aux modes
ci-dessus sans texte prédictif.
Appuyez une fois sur cette touche pour ajouter un point.
Appuyez plusieurs fois sur */+ pour obtenir d’autres signes de
ponctuation. Appuyez une fois pour ajouter un signe de
ponctuation que le dictionnaire convertit en apostrophe.
Maintenez la touche enfoncée pour entrer le chiffre 1.
Activer le mode d’entrée de texte prédictif
Vous pouvez mettre l’entrée de texte prédictif en fonction à partir du menu
Options pendant la rédaction d’un message texte. Quand le mode est activé,
vous pouvez utiliser l’entrée de texte prédictif avec toutes les fonctions qui le
prennent en charge.
dans le coin supérieur gauche de l’écran indique que l’entrée de texte
ACTIVER L’ENTRÉE DE TEXTE PRÉDICTIF (MÉTHODE RAPIDE)
Pendant la création d’un nouveau message texte ou d’une note d’agenda,
maintenez la touche Options enfoncée deux secondes. Le message T9 prédiction activé s’affiche et le dictionnaire de langue française est activé
(ou le dernier dictionnaire sélectionné).
ACTIVER L’ENTRÉE DE TEXTE PRÉDICTIF (ET SÉLECTIONNER LE DICTIONNAIRE)
Pendant la création d’un nouveau message texte :
1 Appuyez sur Options, défilez jusqu’à Texte prédictif et appuyez sur Choisir.
2 Défilez jusqu’au dictionnaire voulu (par exemple, français), puis appuyez
sur Choisir.
Le message T9 prédiction activé s’affiche. Le dictionnaire de la langue choisie
est activé.
Mettre l’entrée de texte prédictif hors fonction
Pendant la création d’un nouveau message texte, maintenez la touche Options
enfoncée deux secondes. OU
1 Appuyez sur Options, défilez jusqu’à Texte prédictif et appuyez sur Choisir.
2 Défilez jusqu’à Prédict. dés. et appuyez sur Choisir.
• Conseils sur l’entrée de texte prédictif
Vérifier un terme
Lorsque vous avez fini de composer un terme et que celui-ci est correct dans sa
forme actuelle :
•Appuyez sur 0 pour le confirmer et entrer une espace, puis commencez à
entrer le mot suivant. OU
• Insérez un signe de ponctuation, puis appuyez sur 0 pour commencer une
nouvelle phrase.
Si le terme affiché est incorrect :
•Appuyez plusieurs fois sur */+ jusqu’à ce que le mot voulu paraisse.
•Appuyez sur 0 pour confirmer votre choix et continuer. OU
•Appuyez sur Options, défilez jusqu’à Correspond., puis appuyez sur
Choisir. Défilez jusqu’au bon terme et appuyez sur Choisir.
•Appuyez sur 0 pour confirmer le terme et entrer une espace.
Si le terme entré est absent du dictionnaire, le libellé de la touche de sélection
gauche devient Épeler.
1 Sélectionnez Épeler, puis ajoutez le mot par l’entrée de texte normale.
2 Appuyez sur Mémoriser pour entrer le bon terme (et l’enregistrer dans
le dictionnaire).
INSÉRER DES CHIFFRES ET DES SYMBOLES
La méthode d’entrée des chiffres est identique aux modes entrée de texte
prédictif et entrée de texte normale. Voir «Entrer des chiffres» à la page 16.
La méthode d’entrée des symboles est identique aux modes entrée de texte
prédictif et entrée de texte normale. Voir «Entrer des signes de ponctuation et
d’autres caractères» à la page 16.
ENTRER DES MOTS COMPOSÉS
1 Entrez la première partie du mot composé, puis appuyez sur la touche de
défilement vers le bas pour l’accepter.
2 Entrez la deuxième partie du terme composé.
3 Appuyez sur 0 pour entrer le mot.
Mise en garde : Ne mettez pas votre téléphone sans fil en fonction
lorsque l’utilisation de ce type d’appareil est interdite ou risque de
provoquer du brouillage ou de présenter un danger.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 entrées (contacts et numéros connexes)
dans le répertoire. La mémoire du téléphone permet d’entrer plusieurs numéros
correspondant à chaque nom (domicile, travail, cellulaire, etc.), ainsi que des
données texte (adresse postale, électronique ou note).
Remarque : Le volume des détails stockés pour
chaque entrée peut influer sur le nombre total
d’entrées utilisables.
• Enregistrement des contacts
et des numéros
Plusieurs méthodes permettent d’enregistrer des contacts et des numéros dans
le répertoire. Les directives propres aux deux méthodes les plus répandues sont
énoncées ci-dessous :
MÉMORISER UN NUMÉRO ET UN NOM (AU MOYEN DU MENU
DU RÉPERTOIRE)
1 Appuyez sur Contacts.
2 Défilez jusqu’à Ajouter et appuyez sur Choisir.
3 Composez le nom et appuyer sur OK.
4 Entrez l’indicatif régional (au besoin) et le numéro de téléphone, puis
appuyez sur OK.
MÉMORISER UN NUMÉRO ET UN NOM (MÉTHODE RAPIDE)
1 Composez le numéro de téléphone au clavier.
2 Appuyez deux fois sur la touche de sélection gauche (Options > Mémoriser).
3 Entrez un nom, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur OK pour revenir à l’écran de démarrage.
Conseil : Maintenez la touche de sélection Options enfoncée deux
secondes après l’entrée du numéro pour ne mémoriser que celui-ci.
Répertoire
• Rappeler des contacts et des numéros
Plusieurs méthodes permettent de rappeler des entrées du répertoire. Après
avoir repéré le nom et le numéro voulus dans le répertoire, vous pouvez
accomplir les tâches suivantes : composer le numéro, modifier les données de
l’entrée du répertoire, en ajouter, ou supprimer l’entrée.
•Appuyez sur la touche de défilement vers le bas pour afficher la liste des
entrées du répertoire.
•Appuyez sur Contacts, sélectionnez Rechercher, tapez les premières
lettres de l’entrée.
Conseil : Lorsque vous consultez la liste des contacts, entrez les
premières lettres de l’entrée voulue. Le répertoire passe
automatiquement à cette section du répertoire.
• Utiliser les menus du répertoire
Le répertoire comporte plusieurs options de menu. Ces options s’affichent
lorsque vous appuyez sur Contacts. Utilisez les touches de défilement pour
atteindre l’option souhaitée.
OptionDescription de la fonction
RechercherPermet de rechercher une entrée précise du répertoire
AjouterPermet d’ajouter un nouveau contact dans le répertoire
Modifier nomPermet de modifier le nom d’une entrée du répertoire
SupprimerPermet de supprimer des entrées du répertoire
Ajouter numéro Permet d’ajouter un numéro de téléphone à un contact
OptionsFait afficher une liste des options du répertoire, y compris
Composition
1 touche
Marques
vocales
Mon numéroFait afficher votre ou vos numéros de téléphone
Gr. appelantsPermet d’organiser les entrées du répertoire en groupes et
individuellement ou collectivement
existant
l’état de la mémoire du répertoire et une liste à défilement
Permet d’associer des entrées du répertoire à l’un des huit
emplacements de composition abrégée
Permet de créer et de gérer des marques vocales pour la
composition vocale
en catégories, et d’affecter des sonneries spéciales et des
graphiques au groupe
• Modifier un nom ou un numéro
Vous pouvez modifier une entrée du répertoire en tout temps.
1 Repérez l’entrée du répertoire à modifier.
2 Appuyez sur Détails, puis appuyez sur Options.
3 Défilez jusqu’à Modifier nom ou Modifier n°, puis appuyez sur Choisir.
4 Modifiez le nom ou le numéro et appuyez sur OK.
• Ajouter un numéro à une entrée
du répertoire
Plusieurs méthodes permettent d’ajouter des numéros à une entrée existante du
répertoire. La mémoire du téléphone permet de stocker cinq numéros par entrée.
Lorsque vous décidez d’ajouter un numéro, vous pouvez lui attribuer un des
types de numéro suivants : Général, Mobile, Domicile, Travail ou Fax.
À partir du répertoire
1 Appuyez sur Contacts, défilez jusqu’à Ajouter numéro et appuyez sur Choisir.
2 Défilez jusqu’à l’entrée à modifier, puis appuyez sur Ajouter.
3 Défilez jusqu’au type de numéro ajouté (Général, Mobile, Domicile,
Travail ou Fax), puis appuyez sur Choisir.
4 Composez le numéro et appuyez sur OK.
À partir de l’écran de démarrage
1 Entrez le numéro de téléphone au clavier et appuyez sur Options.
2 Défilez jusqu’à Aj. au contact, puis appuyez sur Choisir.
3 Défilez jusqu’à l’entrée de répertoire voulue et appuyez sur Ajouter.
4 Défilez jusqu’au type de numéro voulu et appuyez sur Choisir.
Par rappel du nom
1 Repérez l’entrée de répertoire à modifier.
2 Appuyez sur Détails, puis appuyez de nouveau sur Options.
3 Défilez jusqu’à Ajouter numéro et appuyez sur Choisir.
4 Défilez jusqu’au type de numéro voulu et appuyez sur Choisir.
5 Entrez le numéro et appuyez sur OK.
Répertoire
Modifier le type de numéro
Chaque fois que vous créez une nouvelle entrée de répertoire, le téléphone
attribue automatiquement le type de numéro Général au nouveau numéro.
Vous pouvez utiliser le menu Options d’une entrée de répertoire pour changer
le type de tout numéro de téléphone. (Par exemple, pour faire passer le type de
numéro de Général à Domicile.)
2 Appuyez sur Détails, puis défilez jusqu’au numéro à modifier pour le
mettre en évidence.
3 Appuyez sur Options, défilez jusqu’à Changer type, puis appuyez sur Choisir.
4 Défilez jusqu’au type de numéro voulu et appuyez sur Choisir.
Important : Si vous prévoyez utiliser le logiciel Nokia PC Suite pour
synchroniser votre répertoire et l’assistant numérique personnel de
votre ordinateur personnel, veillez à ce que tous les numéros de
téléphone soient assortis du bon type. PC Sync a besoin de ces
renseignements pour synchroniser correctement les contacts entre
le téléphone et l’ordinateur personnel.
Numéro principal
Si une entrée du répertoire compte plusieurs numéros, le numéro entré lors de
la création de l’entrée dans le répertoire est désigné comme numéro principal.
Lorsque vous mettez une entrée du répertoire en évidence et que vous appuyez
sur la touche de conversation, le téléphone compose le numéro principal.
Veillez à choisir le numéro le plus souvent composé (pour les entrées du
répertoire qui comptent plusieurs numéros par nom) comme numéro principal.
CHANGER LE NUMÉRO PRINCIPAL
Tout numéro de téléphone peut être désigné comme numéro principal.
1 Rappelez l’entrée du répertoire que vous voulez modifier.
2 Appuyez sur Détails, puis défilez jusqu’au numéro à définir comme
numéro principal.
3 Appuyez sur Options, défilez jusqu’à N° principal, puis appuyez sur Choisir.
• Supprimer des contacts et des
numéros mémorisés
Vous pouvez supprimer un numéro d’une entrée du répertoire, tous les détails
d’un contact ou le contenu entier du répertoire. Après leur suppression, les
renseignements ne peuvent être récupérés.
SUPPRIMER UN NUMÉRO
1 Rappelez l’entrée du répertoire que vous voulez modifier.
2 Appuyez sur Détails et défilez jusqu’au numéro à supprimer.
3 Appuyez sur la touche Options, défilez jusqu’à Supprimer n°, appuyez sur
SUPPRIMER UNE ENTRÉE COMPLÈTE DU RÉPERTOIRE
1 Mettez l’entrée du répertoire à effacer en évidence, puis appuyez sur Détails.
2 Appuyez sur Options, défilez jusqu’à Supprimer, puis appuyez sur Choisir.
3 Appuyez sur OK pour effacer l’entrée du répertoire (y compris tous les détails).
SUPPRIMER TOUT LE CONTENU DU RÉPERTOIRE
1 Appuyez sur Contacts, défilez jusqu’à Supprimer, puis appuyez sur Choisir.
2 Défilez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur Choisir.
3 Lorsque le message Êtes-vous sûr? s’affiche, appuyez sur OK.
4 Entrez votre code de verrouillage, puis appuyez sur OK.
Pour plus d'information sur le code de verrouillage, voir «Code de
verrouillage» à la page 63.
• Ajouter d’autres renseignements à une
entrée du répertoire
Lorsque vous avez créé un contact, vous pouvez y ajouter une adresse de
courriel, une adresse postale ou une note.
Remarque : Les données texte ne peuvent être ajoutées qu’aux
contacts existants. Par exemple, vous ne pouvez créer un nouveau
contact ne possédant qu’une adresse de courriel.
1 Rappelez l’entrée de répertoire que vous voulez modifier.
2 Appuyez sur Détails, puis appuyez de nouveau sur Options.
3 Défilez jusqu’à Ajouter détails et appuyez sur Choisir.
4 Défilez jusqu’au type de renseignement à ajouter (Courriel, Adresse, etc.)
et appuyez sur Choisir.
5 Entrez les renseignements, puis appuyez sur OK. Maintenez la touche de
fin enfoncée pour revenir à l’écran de démarrage.
• Utiliser les groupes d’appel
Votre téléphone vous permet de classer des entrées de répertoire possédant des
attributs similaires en groupes d’appel. Les cinq groupes d’appel implicites sont
Famille, VIP, Amis, Travail et Autre. Chaque groupe comporte des attributs
définissables par l'utilisateur : Renommer groupe, Sonnerie groupe, Icône