Termasuk kriptografik RSA BSAFE atau perangkat lunak protokol pengamanan dari
RSA Security.
Informasi yang terdapat dalam buku petunjuk ini ditulis untuk produk Nokia 2255.
Nokia menerapkan kebijakan pengembangan yang berkesinambungan. Oleh karena itu Nokia
berhak melakukan perubahan apa pun pada produk yang diuraikan dalam buku petunjuk ini
tanpa pemberitahuan sebelumnya.
DALAM SITUASI APA PUN, NOKIA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS HILANGNYA DATA
ATAU PENDAPATAN ATAU KERUSAKAN KHUSUS, INSIDENTAL, SEBAGAI AKIBAT ATAU TIDAK
LANGSUNG YANG TERJADI SECARA TIDAK DISENGAJA MAUPUN DISENGAJA. ISI DOKUMEN
INI DIBERIKAN "SEBAGAIMANA MESTINYA". KECUALI JIKA DITENTUKAN LAIN OLEH
PERATURAN YANG BERLAKU, TIDAK ADA JAMINAN APA PUN, BAIK YANG TERSURAT
MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN TERSIRAT
MENGENAI KEADAAN YANG DAPAT DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN
TERTENTU, YANG DIBUAT SEHUBUNGAN DENGAN AKURASI, KEHANDALAN ATAU ISI DARI
DOKUMEN INI. NOKIA BERHAK MENGUBAH DOKUMEN INI ATAU MENARIKNYA SETIAP SAAT
TANPA PEMBERITAHUAN TERLEBIH DAHULU.
KETENTUAN EKSPOR Perangkat ini mungkin berisi komoditas, teknologi, atau perangkat
lunak yang diatur oleh undang-undang dan peraturan ekspor Amerika Serikat dan beberapa
negara lainnya. Patuhi semua ketentuan hukum yang berlaku.
Jangan aktifkan perangkat
jika terdapat larangan
penggunaan telepon
selular atau jika dapat
menimbulkan gangguan
atau bahaya.
UTAMAKAN KESELAMATAN DI
JALAN RAYA
Patuhi semua peraturan
hukum setempat.
Pastikan tangan Anda tetap
berada di roda kemudi
selama berkendara.
Prioritaskan keselamatan di
jalan raya saat berkendara.
GANGGUAN
Semua perangkat nirkabel
dapat mengalami
gangguan yang mungkin
mempengaruhi kinerjanya.
NONAKTIFKAN BILA BERADA DI
RUMAH SAKIT
Patuhi semua larangan.
Nonaktifkan telepon saat
berada di sekitar peralatan
medis.
NONAKTIFKAN DI DALAM
PESAWAT TERBANG
Patuhi semua larangan.
Perangkat nirkabel dapat
menimbulkan gangguan di
dalam pesawat terbang.
NONAKTIFKAN SEWAKTU
MENGISI BAHAN BAKAR
Jangan gunakan telepon di
tempat pengisian bahan
bakar. Jangan gunakan di
dekat bahan bakar atau
bahan kimia.
NONAKTIFKAN DI DEKAT
LEDAKAN
Patuhi semua larangan.
Jangan gunakan telepon di
tempat yang sedang terjadi
ledakan.
GUNAKAN DENGAN WAJAR
Gunakan telepon hanya
dengan posisi normal
sesuai penjelasan dalam
dokumentasi produk.
Bila tidak perlu, jangan
sentuh antena.
LAYANAN RESMI
Hanya teknisi ahli yang
diperbolehkan memasang
atau memperbaiki produk
ini.
PERANGKAT TAMBAHAN DAN
BATERAI
Gunakan hanya perangkat
tambahan dan baterai asli.
Jangan gunakan produk
yang tidak kompatibel.
Perangkat Anda tidak
kedap air. Jaga agar
tetap kering.
SALINAN CADANGAN
Jangan lupa untuk
membuat salinan data
cadangan atau menyimpan
semua informasi penting
tertulis yang disimpan
dalam telepon.
HUBUNGAN KE PERANGKAT
LAIN
Sebelum perangkat
dihubungkan ke perangkat
lain, baca buku petunjuk ini
untuk rincian petunjuk
keselamatan. Jangan
gunakan produk yang tidak
kompatibel.
PANGGILAN DARURAT
Pastikan telepon dalam
keadaan aktif dan berada
dalam jangkauan layanan.
Tekan tombol putus
sebanyak yang diperlukan
untuk menghapus layar
dan kembali ke modus
siaga. Masukkan nomor
darurat, kemudian tekan
tombol panggil.
Beritahukan lokasi Anda.
Jangan akhiri
panggilan sebelum
diperbolehkan.
■ Perangkat Anda
Perangkat nirkabel yang diuraikan
dalam buku petunjuk ini telah disetujui
untuk digunakan pada jaringan CDMA
800. Untuk informasi lebih lanjut
tentang jaringan, hubungi operator
selular Anda.
Bila menggunakan fitur-fitur pada
telepon ini, patuhi semua peraturan
dan hormatilah kebebasan pribadi
serta hak hukum orang lain.
Peringatan: Untuk
menggunakan semua fitur
dalam ponsel ini, kecuali fitur
jam alarm, ponsel harus
diaktifkan terlebih dahulu.
Jangan aktifkan ponsel jika
penggunaan telepon selular
dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya.
Terima kasih Anda telah membeli
telepon selular Nokia 2255.
Ponsel Anda dilengkapi dengan
berbagai fungsi praktis untuk
pemakaian sehari-hari, seperti
pengeras suara hands-free, jam alarm,
kalkulator, kalender dan banyak lagi.
Untuk menyesuaikan dengan
keinginan Anda, nada dering favorit
dapat Anda atur.
■ Mendapatkan
petunjuk
Menemukan label
perangkat Anda
Kami menganjurkan Anda untuk
menyiapkan informasi berikut ini
sebelum menghubungi Nokia
Customer Care Centre atau operator
jaringan. Informasi ini terdapat pada
label tipe (1) di bagian belakang ponsel
di bawah baterai:
• Identitas peralatan selular
internasional (IMEI), atau nomor
seri elektronik (ESN)
Jangan lepaskan atau hapus label ini.
Informasi dukungan dan
kontak Nokia
Untuk mendapatkan versi terbaru
buku petunjuk ini, aneka download,
layanan dan informasi tambahan
yang berkaitan dengan produk
Nokia Anda, silakan kunjungi
www.nokia-asia.com/support atau
situs web Nokia lokal Anda.
Jika Anda masih memerlukan
bantuan, silakan merujuk ke
www.nokia-asia.com/contactus.
Untuk mengetahui lokasi terdekat
pusat perawatan Nokia untuk
layanan pemeliharaan,
Anda dapat mengunjungi
www.nokia-asia.com/repair.
Kekuatan sinyal (1)—Semakin tinggi
baris, semakin kuat sinyal yang
diterima.
Menu (2)—Tekan tombol pilihan kiri
untuk melihat menu.
1
Page 10
Telepon Anda sekilas pandang
Level baterai(3)—Semakin tinggi baris,
semakin tinggi daya baterai.
Tombol pilihan kanan (4)—Tekan untuk
mengakses cara pintas menu. Lihat
“Pengaturan menu pribadi”, hal. 28.
■ Tombol cepat
Dalam modus siaga, gunakan tombol
cepat sebagai berikut:
• Gulir ke atas untuk mengakses
register panggilan.
• Gulir ke bawah untuk mengakses
daftar kontak.
• Gulir ke kiri untuk menulis pesan
teks.
• Gulir ke kanan untuk mengakses
tampilan bulan. Lihat “Kalender”,
hal. 34.
• Tekan tombol panggil untuk
mengakses daftar nomor yang
dipanggil sebelumnya.
• Tekan sebentar tombol putus untuk
mengakses daftar profil. Lihat
“Profil”, hal. 21.
■ Indikator dan ikon
Tergantung pada operator selular atau
operator jaringan dan nomor model
perangkat Anda, beberapa atau semua
ikon dan indikator berikut mungkin
ditampilkan dalam modus siaga.
Anda mendapat teks baru.
Lihat “Entri teks”, hal. 10.
Anda mendapat pesan suara
baru. Pesan suara adalah layanan
jaringan.
Tombol perangkat terkunci.
Lihat “Mengunci tombol (pengaman
tombol)”, hal. 9.
Perangkat diatur ke profil diam.
Lihat “Profil”, hal. 21.
Jam alarm diaktifkan. Lihat “Jam
alarm”, hal. 30.
Penghitung waktu mundur sedang
bekerja. Lihat “Penghitung waktu
mundur”, hal. 34.
Penghitung waktu stopwatch
sedang bekerja di latar belakang.
Lihat “Stopwatch”, hal. 34.
Perangkat handsfree aktif.
Lihat “Loudspeaker”, hal. 8.
Profil berjangka waktu dipilih.
Lihat “Profil”, hal. 21.
atau Perangkat tambahan
terpasang pada perangkat.
Lihat “Perangkat tambahan”, hal. 36.
Enkripsi privasi suara aktif dalam
jaringan.
Anda berada dalam jaringan digital.
Lihat “Layanan jaringan”, hal. vii.
Anda berada dalam jaringan
1XRTT. Lihat “Layanan jaringan”,
hal. vii.
Fitur-fitur perangkat dikelompokkan
sesuai dengan fungsinya dan diakses
melalui menu utama. Masing-masing
menu utama berisi submenu dan
daftar dengan objek yang dapat Anda
pilih atau lihat dan menggunakannya
untuk personalisasi fitur perangkat
Anda. Gunakan tombol gulir untuk
mengakses menu dan submenu ini.
Penggunaan tombol gulir
1. Pilih Menu dalam modus siaga.
2. Gulir ke atas atau bawah ke menu
yang Anda inginkan, lalu pilih.
3. Jika menu tersebut berisi submenu,
gulir ke menu yang Anda inginkan,
lalu pilih.
Tekan tombol putus untuk keluar dari
menu utama atau submenu.
Cara pintas
Menu, submenu dan pilihan
pengaturan diberi nomor. Nomornomor ini disebut cara pintas.
Dalam modus siaga, pilih Menu;
kemudian, dalam 3 detik, tekan tombol
angka yang terkait dengan fungsi
menu tersebut untuk melihat atau
mengaktifkannya. Ulangi untuk
submenu.
Perangkat Anda dilengkapi antena
tetap yang terletak di bagian atas
telepon bila flip tertutup. Pegang
telepon dengan antena menunjuk ke
atas dan melewati bahu Anda.
Seperti pada perangkat transmisi radio
lain, jika tidak perlu jangan sentuh
antena saat perangkat diaktifkan.
Menyentuh antena dapat
mempengaruhi kualitas suara dan
menyebabkan telepon beroperasi pada
level daya yang lebih tinggi daripada
yang biasa diperlukan.
Menghindari kontak dengan bidang
antena saat mengoperasikan telepon
mengoptimalkan kinerja antena dan
masa pakai baterai.
■ Memasukkan kartu
UIM (SIM) dan
baterai
Sebelum memasang kartu UIM (SIM),
selalu pastikan bahwa ponsel
dinonaktifkan dan penutup dilepas.
Jauhkan kartu UIM dari jangkauan
anak-anak. Untuk ketersediaan dan
informasi tentang penggunaan
layanan kartu UIM , hubungi vendor
kartu UIM Anda, misalnya operator
selular, operator jaringan atau vendor
lainnya.
Memasukkan kartu UIM
1. Buka dudukan UIM: tekan tombol
pelepas (1), lalu angkat dudukan ke
atas (2).
2. Masukkan kartu UIM ke dalam
dudukannya (bagian bersudut
miring dimasukkan terakhir)
dengan kontak berwarna emas
menghadap ke bawah, menyentuh
kontak berwarna emas pada
telepon (3). Tutup dudukan (4).
Persiapan perangkat
■ Memasukkan baterai
Catatan: Selalu matinonaktif
perangkat dan lepaskan
pengisi daya dan perangkat
lain sebelum melepaskan
penutup. Jangan sentuh
komponen elektronik saat
penutup diganti. Selalu simpan
dan gunakan perangkat
dengan penutup terpasang.
Selalu gunakan baterai Nokia asli.
Lihat “Informasi baterai”, hal. 37.
Masukkan baterai sedemikian hingga
konektor berwarna-emas pada
baterai tepat pada konektor pada
perangkat (2).
Pasang kembali penutup belakang:
tepatkan semua kait (3), lalu geser
penutup (4) ke depan.
Mengisi daya baterai
1. Tancapkan transformator pengisi
daya ke stopkontak listrik.
2. Buka penutup karet yang terdapat
pada bagian atas telepon.
Sambungkan plug pengisi daya ke
konektor pada perangkat.
Baris indikator baterai mulai
bergerak naik-turun. Setelah
baterai terisi penuh, baris indikator
berhenti bergerak.
3. Lepaskan pengisi daya dari
perangkat dan stopkontak listrik.
■ Mengaktifkan atau
menonaktifkan
Peringatan: Jangan aktifkan
perangkat ini jika
penggunaan telepon selular
dilarang atau jika dapat
menimbulkan gangguan atau
bahaya.
Fungsi pengaktifan-penonaktifan
perangkat ini digabungkan dengan
tombol putus. Untuk mengaktifkan
atau menonaktifkan perangkat, tekan
terus tombol putus. Bila Anda
menonaktifkan perangkat, daftar profil
ditampilkan sebelum perangkat
matinonaktif.
Bila Anda mengaktifkan perangkat,
perangkat mungkin meminta PIN atau
kode pengaman. Masukkan kode lalu
pilih OK. Kode pengaman awal adalah
(UIM) sudah dimasukkan dengan
benar, atau Kartu SIM ditolak,
hubungi operator jaringan atau
operator selular Anda.
■ Membuat panggilan
Menggunakan papan
tombol
• Buka perangkat, lalu masukkan
nomor telepon, termasuk
kode area.
Untuk menghapus karakter di
sebelah kiri kursor, pilih Hapus.
• Tekan tombol panggil. Tekan
tombol volume untuk mengatur
volume selama panggilan.
• Tekan tombol putus, atau tutup flip
untuk mengakhiri panggilan atau
membatalkan upaya panggilan.
Menggunakan daftar kontak
Untuk memasukkan nomor ke dalam
daftar kontak, dalam modus siaga, pilih
Menu > Kontak, lalu masukkan nama
dan nomor telepon. Lihat “Pilihan
daftar kontak”, hal. 18.
Dalam modus siaga, gulir ke bawah
untuk mencari nama atau nomor yang
Anda inginkan. Tekan tombol panggil
untuk memanggil nomor tersebut.
Memanggil ulang nomor
Untuk memanggil ulang salah satu dari
20 nomor terakhir yang telah Anda
panggil, tekan tombol panggil, gulir ke
nama atau nomor yang diinginkan, lalu
tekan kembali tombol panggil.
Panggilan cepat
Panggilan cepat harus diaktifkan
sebelum Anda dapat
menggunakannya. Untuk
mengaktifkannya, pilih Menu >
Kontak > Panggilan cepat > Aktif.
Anda dapat menetapkan tombol 2–9
sebagai tombol panggilan cepat.
Setelah Anda menetapkan nomor ke
salah satu tombol, tekan terus tombol
tersebut dalam modus siaga untuk
membuat panggilan, atau tekan
tombol angka tersebut lalu tombol
panggil.
Menetapkan nomor ke salah
satu tombol
1. Pilih Menu > Kontak >
Panggilan cepat > Edit.
2. Gulir ke tombol yang diinginkan,
lalu pilih Tentukan. Jika sudah ada
nomor telepon yang ditetapkan,
pilih Pilihan untuk melihat,
mengubah, atau menghapus
penetapan tersebut.
3. Pilih Pilih untuk SMS untuk
olahpesan teks atau Pilih utk
Buka flip lalu tekan tombol panggil.
Jika Anda tidak menekan tombol
panggil, panggilan dialihkan ke kotak
suara Anda. Untuk menolak panggilan
tanpa menjawabnya, buka flip lalu
segera tutup, atau tekan tombol putus.
Mengatur volume
selama panggilan
Untuk mengeraskan atau mengecilkan
volume selama panggilan, tekan
tombol volume atas atau bawah.
Saat volume suara diatur, indikator
baris akan muncul untuk menunjukkan
tingkat volume.
Loudspeaker
Peringatan: Jangan pegang
perangkat di dekat telinga
saat loudspeaker sedang
digunakan karena volume
suara yang terdengar
mungkin sangat keras.
• Untuk mengaktifkan loudspeaker
selama panggilan, pilih
Loudspeaker lalu tutup flip.
• Untuk menonaktifkan loudspeaker
saat panggilan berlangsung, buka
flip lalu pilih Handset. Loudspeaker
dinonaktifkan secara otomatis saat
panggilan berakhir.
Loudspeaker akan dinonaktifkan
bila panggilan (atau upaya panggilan)
berakhir atau jika perangkat tambahan
tertentu dipasang.
Pilihan saat panggilan
berlangsung
Pilih Pilihan saat panggilan
berlangsung untuk mengakses
fungsi dalam panggilan. Banyak di
antaranya adalah layanan jaringan.
Untuk informasi lebih lanjut,
hubungi operator jaringan Anda.
■ Pesan suara
Pesan suara adalah layanan jaringan.
Untuk informasi lebih lanjut, dan
menerima nomor kotak suara Anda,
hubungi operator jaringan Anda.
Untuk mendengarkan pesan suara
Anda, tekan terus 1. Anda mungkin
perlu memasukkan nomornya saat
memanggil untuk pertama kali.
Untuk menyimpan nomor kotak suara,
lihat “Menyimpan nomor kotak suara”,
hal. 15.
Untuk mengalihkan panggilan ke
kotak suara Anda, lihat “Pengaturan
Anda dapat mengatur perangkat Anda
untuk menyaring panggilan dan pesan
dari nomor tertentu. Bila Anda
menerima panggilan dari nomor yang
disaring, tidak ada nada dering atau
getar, terlepas dari profil yang dipilih.
Anda dapat menyaring hingga 10
nomor. Pesan yang disaring disimpan
dalam Menu > Pesan > Pesan yang
disaring. Lihat “Pesan yang disaring”,
hal. 14. Gunakan pilihan daftar
kontak Penyaringan nomor untuk
memasukkan nomor untuk disaring.
Lihat “Pilihan daftar kontak”, hal. 18.
■ Mengunci tombol
(pengaman tombol)
Kunci tombol melindungi perangkat
dari menekan telepon tanpa disengaja.
Untuk mengunci atau membuka kunci
tombol, tekan tombol pilihan kiri lalu
segera tekan *. Pengaman tombol tidak
diaktifkan apabila Anda menutup flip.
Untuk menjawab panggilan saat
pengaman tombol aktif, tekan tombol
panggil. Jika Anda mengakhiri atau
menolak panggilan, maka tombol akan
kembali terkunci secara otomatis.
Bila pengaman tombol aktif,
panggilan mungkin dapat dibuat ke
beberapa nomor darurat resmi yang
terprogram pada telepon Anda.
biasa yang ditunjukkan dengan,
atau input teks prediksi yang
ditunjukkan dengan .
■ Input teks biasa
• Tekan tombol sekali untuk
memasukkan huruf pertama pada
tombol tersebut, tekan dua kali
untuk memasukkan huruf kedua,
dan seterusnya. Jika Anda berhenti
sebentar, huruf terakhir pada layar
akan diterima dan perangkat akan
menunggu entri berikutnya.
• Untuk menambahkan huruf pada
tombol yang sama dengan huruf
sebelumnya, gulir ke atas atau
bawah (atau tunggu sampai
kursor muncul), lalu masukkan
huruf berikutnya.
Tips untuk menulis teks
• Tekan 0 untuk memasukkan spasi
dan 1 untuk memasukkan titik (.).
• Untuk menggeser kursor ke kiri
atau kanan, gulir ke kiri atau
kanan.
• Untuk menghapus karakter di
kiri kursor, pilih Hapus.
Untuk mengosongkan layar,
pilih dan tahan Hapus.
• Untuk beralih antara huruf dan
angka, tekan terus #.
• Untuk memasukkan angka, tekan
terus tombol yang diinginkan.
• Untuk memasukkan karakter
khusus, tekan terus *, gulir ke
karakter yang Anda inginkan, lalu
pilih Gunakan. Pada entri teks
biasa, Anda juga dapat
memasukkan tanda baca dan
karakter khusus lain dengan
menekan 1 berulang kali.
• Untuk beralih antara huruf besar
dan kecil atau antara teks biasa
dan prediksi, tekan # berulang kali.
Indikator pada bagian atas layar
menunjukkan modus mana
yang aktif.
Input teks prediksi memungkinkan
Anda menulis pesan dengan cepat
menggunakan tombol dan kamus
telepon. Cara ini lebih cepat dari entri
teks biasa.
Mengaktifkan atau
menonaktifkan
Untuk mengaktifkan teks prediksi,
pilih Pilihan > Kamus lalu bahasa
yang diinginkan.
Untuk kembali ke entri teks biasa,
pilih Pilihan > Kamus >
Kamus nonaktif.
Entri teks
• Untuk setiap huruf dari kata yang
hendak Anda eja, tekan tombol
yang sesuai pada papan tombol
Anda sekali saja, meskipun huruf
yang Anda inginkan bukan huruf
pertama pada tombol tersebut.
Perangkat akan menebak kata yang
hendak Anda eja.
• Jika kata yang ditampilkan tidak
benar, tekan tombol * untuk
melihat kata lain yang cocok.
• Tekan 0 untuk memasukkan spasi
dan mulai menulis kata berikutnya.
• Jika ? ditampilkan setelah suatu
kata, pilih Eja, masukkan kata yang
benar menggunakan input teks
biasa, lalu pilih OK.
• Tekan 1 untuk memasukkan titik ke
dalam pesan Anda.
• Tekan terus * untuk menampilkan
karakter khusus.
• Tekan # untuk beralih antara
kalimat, huruf besar dan kecil; dan,
jika suatu bahasa telah dipilih,
tekan # dua kali untuk beralih
antara modus input biasa dan
teks prediksi.
Jika sudah berlangganan ke layanan
pesan melalui operator selular, Anda
dapat mengirim dan menerima pesan
ke perangkat lain yang kompatibel
yang juga berlangganan ke layanan
pesan yang kompatibel.
■ Menulis pesan
1. Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pesan > Tulis pesan, lalu tuliskan
pesan.
Jumlah karakter yang tersedia
ditampilkan di sudut kanan
atas layar.
2. Pilih Pilihan untuk mengakses
fungsi lain.
3. Pilih Pilihan > Kirim, untuk
memasukkan nomor telepon
penerima, dan Mencari untuk
mencarinya di dalam kontak.
Pilih OK.
Anda juga dapat memilih Pilihan >
Pilihan pengiriman > Krm. ke
banyak atau Kirim ke daftar.
Catatan: Saat mengirim pesan,
perangkat Anda mungkin
menampilkan Pesan terki rim.
Ini merupakan petunjuk bahwa
pesan telah dikirim oleh
perangkat Anda ke nomor
pusat pesan yang diprogram ke
dalam perangkat Anda. Namun
bukan berarti pesan tersebut
telah diterima di tempat
tujuan. Untuk informasi lebih
terperinci tentang layanan
olahpesan, hubungi operator
selular Anda.
Membaca pesan
(Kotak masuk)
Bila Anda menerima pesan teks dalam
modus siaga, jumlah pesan baru dan
ikon pesan baru () ditampilkan
pada layar.
1. Pilih Tampil untuk menampilkan
pesan.
Untuk menampilkan pesan di lain
waktu, tekan Keluar. Bila Anda
ingin membaca pesan, pilih Menu
> Pesan > Kotak m asuk lalu pesan
yang hendak Anda baca.
2. Gulir ke atas dan bawah untuk
bergerak di sepanjang pesan.
Saat membaca pesan, pilih Pilihan
untuk fungsi lain.
Mengirim item dan konsep
Folder Berita terkirim menyimpan
salinan pesan yang telah Anda kirim.
Folder Konse p menyimpan pesan yang
telah Anda simpan saat Anda
menulisnya. Untuk menyimpan pesan
saat Anda menulisnya, pilih Pilihan >
Simpan pesan.
Saat melihat pesan, pilih Pilihan untuk
fungsi lain.
Daftar distribusi
Jika Anda sering mengirim pesan ke
kelompok penerima yang sama, Anda
dapat menetapkan daftar distribusi
dan menggunakannya untuk mengirim
pesan. Anda dapat menetapkan hingga
6 daftar distribusi, masing-masing
hingga 10 penerima. Perangkat akan
mengirim pesan teks ke masingmasing penerima secara terpisah.
Kontak yang dihapus dari daftar
kontak secara otomatis akan dihapus
dari daftar distribusinya.
Menetapkan daftar distribusi
1. Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pesa n > Daftar distribusi.
Sorot daftar kosong lalu
pilih Pilihan > Tambah daftar.
2. Masukkan nama untuk daftar
tersebut, lalu pilih OK.
3. Untuk menambah kontak ke daftar
ini, pilih Pilihan > Lihat daftar >
Pilihan > Tambah kontak lalu satu
atau beberapa kontak yang akan
ditambahkan ke dalam daftar.
4. Setelah Anda selesai
menambahkan kontak,
pilih Kembali.
Mengirim pesan ke daftar
distribusi
1. Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pesa n > Tulis pesan.
2. Pilih Pilihan > Pilihan pengiriman >
Kirim ke daftar, daftar distribusi
yang diinginkan, lalu OK.
Jika pesan tidak terkirim ke salah satu
atau lebih penerima, laporan yang
berisi daftar jumlah pengiriman yang
gagal dan berhasil akan ditampilkan.
• Pilih Kirim kembali untuk mengirim
ulang pesan ke penerima yang
gagal terkirim.
• Pilih Lihat untuk melihat daftar
penerima yang gagal terkirim.
Anda dapat melihat pesan yang
dikirim oleh kontak dalam daftar
yang disaring. Dalam modus siaga,
pilih Menu > Pesan > Pesan yang
disaring lalu pesan yang diinginkan.
Saat melihat pesan:
• Pilih Pilihan > Hapus, untuk
menghapus pesan tersebut.
• Pilih Pilihan > Hps. dari daftar,
untuk menghapus nomor tersebut
dari daftar nomor yang disaring.
Untuk informasi tentang
penyaringan nomor, lihat “Pilihan
daftar kontak”, hal. 18.
Menghapus pesan
Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pesan > Hapus pesan > Sudah dibaca,
Kotak ma suk, Konsep, Berita terkirim,
atau Pesan yg. disaring Pilih dari salah
satu atau semua pilihan berikut ini:
Satu per satu, Sm. yg. tlh. dibaca, atau
Sm. yg. blm. dibaca. Pilih OK saat
prompt tersebut ditampilkan.
Penghitung pesan
1. Pilih Menu > Pesan >
Penghitung pesan.
2. Gulir ke bawah untuk melihat
jumlah pesan yang terkirim dan
diterima.
3. Untuk mengatur ulang penghitung
pesan, pilih Hapus penghitung an
lalu penghitung yang akan Anda
atur ulang.
Submenu Penghitung pesan juga
terdapat pada menu utama Register.
Pengaturan pesan
Pilih Menu > Pesan > Pengaturan
pesan lalu salah satu dari berikut:
Template—Melihat atau mengedit
template pesan awal.
Smiley—Menggunakan smiley awal,
misalnya :-) dalam pesan. Anda dapat
membuat dan mengedit smiley tetapi
hanya dapat menghapus smiley yang
telah Anda buat.
Nomor panggil balik—Memasukkan
nomor panggil balik ke pesan Anda.
Tanda tangan—Menambahkan file
tanda tangan ke pesan Anda. Pilih teks
tanda tangan untuk membuat atau
mengedit tanda tangan Anda.
Pilih Termasuk tanda tangan > Aktif
atau Tidak aktif untuk mengaktifkan
atau menonaktifkan masukan tanda
tangan secara otomatis.
Laporan pengiriman—Meminta
jaringan untuk mengirim laporan
pengiriman pesan terkirim Anda
(layanan jaringan). Pilih Ya atau Tidak.
Penyaringan nomor—Melihat daftar
nomor yang disaring, atau
menambahkan nomor ke daftar
tersebut. Lihat “Pilihan daftar kontak”,
hal. 18.
Kotak suara adalah fitur jaringan.
Apabila Anda menerima pesan suara,
perangkat Anda menampilkan
pemberitahuan dan mungkin berdering
atau bergetar. Jika Anda menerima
lebih dari satu pesan, perangkat akan
menampilkan jumlah pesan yang
diterima.
Menyimpan nomor kotak suara
1. Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pesa n > Kotak suara > Nomor kotak
suara.
2. Jika kotak kosong, masukkan kode
area dan kotak suara, lalu pilih OK.
Mendengarkan pesan suara
Panggil nomor kotak suara Anda
menggunakan salah satu metode
berikut: panggil nomor menggunakan
tombol, tekan terus 1, atau pilih
Dengar jika pesan pemberitahuan
ditampilkan.
Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pesa n > Kotak su ara > Dengarkan
pesan suara.
Setelah tersambung dan terdengar
rekaman suara pesan pembuka, ikuti
petunjuk otomatis untuk
mendengarkan pesan suara Anda.
Menghapus ikon pesan suara
Anda dapat menghapus
pemberitahuan pesan suara dari layar.
Pilih Menu > Pesan > Kotak su ara >
Hapus ikon surat suara untuk
menghapus ikon pesan suara dalam
modus siaga dan mengatur jumlah
pesan suara ke 0.
Register merekam nomor telepon
panggilan tak terjawab, diterima,
dan keluar, perkiraan lama panggilan
Anda, dan jumlah pesan keluar dan
yang diterima. Agar register dapat
bekerja dengan benar, ketentuan
berikut ini harus dipenuhi:
• Anda harus berada dalam jaringan
digital, operator selular Anda harus
mendukung ID pemanggil, yang
harus diaktifkan dalam perangkat.
• Panggilan Anda tidak dapat
diblokir.
• Perangkat Anda harus aktif dan
berada dalam jangkauan layanan
atau di jaringan yang kompatibel
saat di luar jaringan asal.
■ Memeriksa panggilan
tak terjawab,
diterima, atau keluar
1. Dalam modus siaga, pilih Menu >
Register > Panggilan tak terjawab,
Panggilan masuk, atau Panggilan
keluar.
2. Gulir di sepanjang daftar nomor
lalu sorot pilihan Anda.
3. Pilih Pilihan lalu salah satu dari
berikut ini:
Lihat nomor—Menampilkan nomor.
(Nama dan nomor pemanggil harus
tersimpan dalam daftar kontak.)
Panggil—Memanggil nomor
tersebut dari register.
Panggilan kartu—Memanggil
sesuai urutan kartu panggilan
Anda dengan nomor telepon.
Pilih salah satu kartu dari daftar.
Untuk memasukkan informasi
kartu, lihat “Pengaturan
panggilan”, hal. 22.
Kirim pesan—Mengirim pesan teks
ke orang yang menghubungi Anda
atau Anda hubungi.
Waktu telepon—Menampilkan
waktu saat panggilan terhubung.
Ubah nomor—Mengedit nomor dan
menyimpannya dengan diberi
nama ke buku telepon Anda.
Simpan—Memasukkan nama untuk
nomor, kemudian menyimpan
keduanya ke buku telepon.
pgl. terakhir > Semua, Tak terjawab,
Diterima, atau Pgl. keluar.
■ Lama panggilan
Perangkat melacak perkiraan jumlah
waktu yang Anda habiskan untuk
setiap panggilan.
Catatan: Tagihan sebenarnya
dari operator selular Anda
untuk biaya panggilan dan
layanan akan berbeda-beda,
tergantung fasilitas jaringan,
pembulatan tagihan, pajak dan
sebagainya.
Pilih Menu > Register > P'hitung wkt.
pgl. lalu salah satu dari berikut:
Lama panggilan terakhir—
Menampilkan perkiraan lama
panggilan terakhir.
Lama panggilan masuk—Menampilkan
perkiraan lama semua panggilan
masuk.
Lama panggilan keluar—Menampilkan
perkiraan lama semua panggilan
keluar.
Lama semua panggilan—Menampilkan
perkiraan lama semua panggilan yang
dibuat dan diterima sejak Anda
mengatur ulang penghitung waktu.
Hapus penghitung waktu—Menghapus
semua penghitung waktu panggilan
untuk nomor telepon yang dipilih.
(Perangkat Anda dilengkapi
penghitung waktu terpisah untuk
setiap nomor yang digunakan.) Anda
perlu memasukkan kode pengaman
Anda untuk menghapus penghitung
waktu. Tindakan ini tidak dapat
dibatalkan.
Catatan: Beberapa penghitung
waktu mungkin diatur ulang
selama diservis atau
diperbarui.
■ Penghitung pesan
Menu Penghitung pesan juga tersedia
pada Pesan . Lihat “Pesan”, hal. 12.
Dalam menu ini, Anda dapat
menyesuaikan berbagai pengaturan
telepon. Untuk mengatur ulang
beberapa pengaturan menu ke nilai
standar, pilih Kembali ke p'aturan
awal.
■ Pengaturan nada
Dari menu ini, Anda dapat mengatur
volume dering, nada tombol dan
pengaturan nada lain untuk profil yang
sedang aktif. Lihat “Personalisasi
profil”, hal. 21.
Pilih Menu > Pengaturan > Pengaturan
nada lalu salah satu dari berikut:
Nada dering—Mengatur nada yang
Anda dengar saat Anda menerima
panggilan.
Volu me de ring —Mengatur level volume
untuk nada dering dan pengingat
pesan.
Nada untuk tanpa ID pemanggil—
Menetapkan nada dering spesifik
untuk panggilan masuk dengan ID
pemanggil tidak dikenal atau tidak
ada. Nada dering ini juga dapat
diaktifkan (Khusus) atau dinonaktifkan
(Standar).
Tanda getar—Mengatur perangkat
untuk bergetar bila Anda menerima
panggilan atau pesan teks. Alat getar
tidak bekerja apabila perangkat
tersambung ke pengisi daya.
Nada pengingat pesan—Mengatur
nada yang Anda dengar bila Anda
menerima pesan.
Nada tombol—Mengatur volume untuk
nada tombol.
Nada peringatan—Mengatur
perangkat untuk membunyikan nada
(misalnya, bila baterai hampir kosong).
■ Pengaturan tampilan
Pilih Menu > Pengaturan > Pengaturan
tampilan lalu salah satu dari berikut:
Tema—Pilih salah satu tema untuk
mengatur tampilan layar perangkat
sesuai keinginan Anda. Tema
mengontrol gambar latar, wallpaper,
dan tampilan baris sinyal dan baterai
dalam modus siaga. Gulir ke tema yang
diinginkan, lalu pilih Pilihan lalu salah
satu dari berikut:
• Edit—Memilih wallpaper, gambar
latar menu, serta baris sinyal dan
baterai.
Tampilan menu > Daftar atau Kotak—
Mengatur format tampilan menu
utama.
Jam penghemat daya—Mengatur
perangkat untuk menampilkan jam
digital dan semua ikon tampilan utama
sebagai screen saver. Ikon yang
ditampilkan menunjukkan panggilan
tak terjawab, kunci tombol, mode
diam, dan pesan diterima.
Waktu lampu lat ar—Mengatur apakah
lampu latar menyala selama 15 detik
(Normal), selama 30 detik
(Diperpanjang), atau tidak sama sekali
(Tidak aktif). Bahkan apabila lampu
latar diatur ke tidak aktif, lampu akan
menyala selama 15 detik apabila
perangkat dihidupkan.
Terangnya.—Gulir ke kiri dan kanan
untuk mengubah kecerahan tampilan.
■ Profil
Anda dapat menyesuaikan perangkat
untuk berbagai aktivitas dan
lingkungan. Setelah personalisasi
profil, Anda dapat mengaktifkan profil
tersebut setiap kali Anda ingin
menggunakannya.
Mengaktifkan
Dalam modus siaga, pilih Menu
>Pengaturan > Profil, profil yang
diinginkan, lalu Aktifkan. Anda juga
dapat menekan sebentar tombol putus
untuk bergulir ke dan mengaktifkan
salah satu profil.
Personalisasi profil
Dalam modus siaga, pilih Menu
>Pengaturan > Profil, profil yang
diinginkan, lalu Personalisasi.
Tentukan pilihan yang Anda inginkan
lalu ikuti prompt pada layar.
Anda dapat mengubah pengaturan
profil yang sedang dipilih dalam menu
ini serta mengubah sebagian atau
semua pengaturan pada Pengaturan
nada (lihat “Pengaturan nada”, hal. 20)
dan Pengaturan tampilan (lihat
“Pengaturan tampilan”, hal. 20).
Mengatur profil berjangka
waktu
Profil berjangka waktu dapat
digunakan untuk mencegah panggilan
tidak terjawab. Misalnya, bila Anda
menghadiri acara yang mengharuskan
telepon ini diatur ke Diam sebelum
acara dimulai, namun Anda lupa untuk
mengembalikannya ke profil yang aktif
sebelumnya hingga lama setelah acara
tersebut selesai. Selama jangka waktu
ini, Anda mendapatkan beberapa
panggilan tidak terjawab karena nada
dering tidak berbunyi.
Anda dapat mengatur profil berjangka
waktu untuk berakhir setelah jangka
waktu tertentu hingga 24 jam. Setelah
profil ini berakhir, perangkat Anda
secara otomatis kembali ke profil
standar.
1. Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pengatu ran > Profil, profil yang
diinginkan, lalu Waktu.
2. Masukkan batas waktu untuk profil
tersebut, lalu pilih OK.
Profil yang telah Anda atur untuk
berakhir secara otomatis sekarang
aktif dan ditampilkan dalam modus
siaga bersama ikon jam kecil.
■ Pengaturan waktu
Pilih Menu > Pengaturan > Pengaturan
waktu lalu salah satu dari berikut:
Jam—Mengatur perangkat untuk
menampilkan atau menyembunyikan
waktu sekarang dalam modus siaga,
menyetel waktu, dan memilih format
waktu 12 atau 24 jam. Jika baterai
dikeluarkan dari perangkat, Anda
mungkin perlu mengatur kembali
waktu dan tanggal.
Pengaturan tanggal—Mengatur
tanggal. Jika baterai dikeluarkan dari
perangkat, Anda mungkin perlu
mengatur kembali tanggal.
Perbaharui oto- matis tanggal dan
waktu—Mengatur perangkat untuk
memperbarui tanggal dan waktu dari
jaringan bila Anda menghidupkan
perangkat (layanan jaringan). Jika jam
pada perangkat Anda meleset 30 detik
atau lebih dari waktu jaringan,
perangkat akan diperbarui secara
otomatis untuk menyamakan dengan
waktu jaringan. Pilih Aktif, Konfirmasi
dulu, atau Nonaktif. Jika Anda memilih
Konfirm asi dulu, jaringan akan
meminta konfirmasi sebelum
memperbarui waktu. Anda dapat
menerima atau menolah pembaruan
tersebut.
Pembaruan otomatis tanggal dan
waktu tidak mengubah waktu yang
telah Anda atur untuk jam alarm atau
nada pengingat. Pembaruan mungkin
menyebabkan beberapa alarm berakhir
tanpa berbunyi.
perangkat untuk memanggil ulang
hingga 10 kali setelah upaya
pemanggilan gagal. Pilih Aktif
atau Tidak aktif.
Ikhtisar pangg.—Mengatur
laporan perkiraan lama panggilan ke
Aktif atau Tidak aktif setelah membuat
panggilan.
Penyaringan nomor—Menetapkan atau
menghapus nomor dari daftar
Penyaringan nomor.
Lihat “Penyaringan nomor”, hal. 9.
P'baru lay. oto.—Memperbarui
pengaturan panggilan secara otomatis.
Kartu panggilan—Mengatur panggilan
untuk menggunakan kartu panggilan
Anda. Untuk memasukkan informasi
kartu panggilan, pilih Menu >
Pengaturan > Pengaturan panggilan >
Kartu panggilan > Pilihan > Tambah
baru atau Edit pilih jenis urutan kartu
Anda, lalu masukkan informasi. Pilih
OK untuk konfirmasi. Pilih Nama kartu,
masukkan nama kartu, lalu pilih OK.
Untuk informasi tentang membuat
panggilan. Lihat “Kartu panggilan”,
hal. 23.
Pref. kode int'l—Menyimpan kode awal
panggilan internasional (fitur ini
tergantung operator jaringan).
Masukkan kode awal panggilan
internasional, lalu pilih OK. Untuk
menggunakan kode awal, dalam
modus siaga, tekan * dua kali untuk
menggunakan +, lalu masukkan nomor
telepon.
Pengatur waktu lama panggilan—
Mengatur tampilan lama panggilan ke
Aktif atau Tidak aktif saat panggilan
berlangsung.
Kartu panggilan
Jika Anda menggunakan kartu
panggilan untuk panggilan interlokal,
simpan nomor kartu panggilan
tersebut ke dalam telepon Anda.
Telepon ini dapat menyimpan hingga 4
kartu panggilan. Untuk informasi lebih
lanjut, hubungi perusahaan kartu
panggilan Anda.
Menyimpan informasi kartu
panggilan
1. Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pengaturan > Pengaturan
panggilan > Kartu panggilan.
2. Masukkan kode kunci, lalu pilih OK.
Lihat “Pengaturan
pengaman”, hal. 25.
3. Gulir ke lokasi memori kartu
kosong, pilih Pilihan > Tambah
baru, lalu masukkan nama kartu.
4. Pilih salah satu dari jenis urutan
berikut:
No. akses + no. telepon + no.
kartu—Panggil nomor akses 1-800,
nomor telepon, kemudian nomor
kartu (dan PIN jika diperlukan).
No. akses + no. kartu + no.
telepon—Panggil nomor akses 1-
800, nomor kartu (dan PIN jika
diperlukan), kemudian masukkan
nomor telepon.
Prefiks + no. telepon + no. kartu—
Panggil kode awal (nomor yang
harus mengawali nomor telepon)
lalu nomor telepon, lalu masukkan
nomor kartu (dan PIN, jika
diperlukan).
5. Masukkan informasi yang
diperlukan (nomor akses atau kode
awal dan nomor kartu), lalu pilih
OK untuk mengkonfirmasikan entri
Anda.
Memperbarui entri kartu
panggilan
Untuk memperbarui entri kartu yang
sudah ada:
1. Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pengatu ran > Pengaturan
panggilan > Kartu panggilan.
2. Gulir ke kartu yang akan Anda
perbarui.
3. Pilih Pilihan > Edit > Urutan
panggilan.
4. Masukkan informasi yang
diperlukan (nomor akses atau kode
awal dan nomor kartu), lalu pilih
OK untuk mengkonfirmasikan
entri Anda.
Membuat panggilan
Setelah informasi kartu panggilan
disimpan ke dalam telepon, Anda
dapat membuat panggilan dengan
kartu panggilan tersebut.
1. Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pengaturan > Pengaturan
panggilan > Kartu panggilan.
2. Masukkan kode pengaman, lalu
pilih OK. Lihat “Pengaturan
pengaman”, hal. 25.
3. Gulir ke kartu panggil pilihan Anda,
pilih Pilihan > Aktifkan > OK.
4. Tekan tombol putus untuk kembali
ke modus siaga lalu masukkan
nomor telepon, termasuk kode
awal (misalnya 0 atau 1) yang
mungkin diperlukan kartu
panggilan saat Anda membuat
panggilan menggunakan kartu.
Lihat kartu panggilan Anda untuk
petunjuk.
5. Tekan terus tombol panggil
beberapa detik hingga Pgl. kartu
ditampilkan.
6. Saat terdengar nada atau pesan
sistem, pilih OK.
Kunci tombol otomatis —Pilih Aktif bila
Atur tunda: ditampilkan, masukkan
waktunya, lalu pilih OK. Anda dapat
mengatur waktunya dari 10 detik
hingga 60 menit. Untuk menonatifkan
kunci tombol otomatis, pilih Nonaktif.
Bila pengaman tombol aktif, panggilan
masih dapat dibuat ke nomor darurat
yang sudah diprogram dalam
perangkat Anda.
Nada DTMF—Memilih nada yang
berbunyi bila Anda menekan tombol
pada papan tombol: Panjang nada
DTMF atau Nada DTMF manual.
Nada pembuka—Mengatur nada yang
akan berbunyi bila telepon diaktifkan
ke Aktif atau Tidak aktif.
Pesa n pem buka —Masukkan pesan
yang akan ditampilkan sebentar
apabila perangkat diaktifkan.
Spanduk—Mengatur perangkat untuk
menampilkan logo operator (Standar)
atau pesan Anda sendiri (Kustomisasi)
bila perangkat pada saat jeda. Spanduk
adalah fitur yang tergantung operator
jaringan.
Konfirmasikan tindakan layanan UIM—
Mengatur layanan kartu UIM.
■ Pengaturan
pengaman
Perangkat Anda menggunakan kode
untuk membantu mencegah
penyalahgunaan:
• Kode pengaman ini, yang
disertakan dengan perangkat,
membantu melindungi perangkat
Anda dari penyalahgunaan.
Kode awal adalah 12345.
• Kode PIN, yang disertakan dengan
kartu UIM, membantu melindungi
kartu dari penyalahgunaan. Jika
Anda salah memasukkan kode PIN
tiga kali berturut-turut, kartu UIM
akan diblokir. Anda harus
memasukkan kode PUK untuk
membuka blokir kartu UIM dan
mengatur kode PIN baru.
• PUK dan kode mungkin disertakan
dengan kartu UIM. Jika tidak
disertakan, hubungi operator
jaringan setempat Anda.
• Kode kunci melindungi telepon
Anda dari penyalahgunaan
panggilan keluar atau akses tanpa
ijin ke informasi yang tersimpan
dalam perangkat. Kode awal
adalah 1234.
Apabila fitur pengamanan yang
membatasi panggilan digunakan
(misalnya cegah panggilan), panggilan
masih dapat dibuat ke nomor darurat
perangkat Anda untuk meminta kode
PIN untuk kartu UIM bila perangkat
diaktifkan. Beberapa kartu UIM tidak
memperbolehkan pengaturan fungsi
ini sama sekali.
Panggilan dibatasi—Memungkinkan
Anda membatasi panggilan masuk dan
keluar.
Level pengamanan—Tingkat keamanan
menentukan akses Anda ke fitur ponsel
apabila kartu UIM "lainnya"
digunakan. Kartu UIM “lainnya” adalah
kartu (bukan kartu asli) yang
dimasukkan setelah Anda
menonaktifkan perangkat. Tersedia
tiga tingkat keamanan:
• Tidak ada— Kartu sendiri dan kartu
lain akan diperlakukan sama.
• Memori—Perangkat meminta kode
pengaman apabila memori kartu
UIM dipilih, dan Anda ingin
mengganti memori yang
digunakan atau disalin dari satu
memori ke memori yang lain.
• Telepon—Kode pengaman
diperlukan setiap kali kartu UIM
baru dimasukkan.
Bila Anda mengubah tingkat
keamanan, semua daftar panggilan
terakhir mungkin dihapus, termasuk
nomor panggilan tak terjawab,
diterima, dan keluar.
Ubah kode akses—Memungkinkan
Anda untuk mengubah kode pengaman
atau kode PIN. Kode ini hanya dapat
berisi angka 0 hingga 9.
Hindari penggunaan kode akses yang
mirip dengan nomor darurat, misalnya
111 atau 000 atau 911, untuk
mencegah pemanggilan nomor darurat
tanpa disengaja.
Privasi suara—Memungkinkan Anda
melindungi privasi percakapan telepon
Anda dari penelpon lain yang
menggunakan jaringan Anda. Pilih
Aktif atau Tidak aktif.
■ Pengaturan jaringan
Anda dapat mengatur perangkat agar
“menjelajah” atau mencari jaringan
lain saat berada di luar jangkauan
jaringan asal. Perangkat Anda sudah
diatur untuk mencari jaringan yang
paling efisien. Pilihan ini tergantung
operator jaringan dan mungkin
berbeda dari yang diuraikan di sini.
Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pengaturan > Pengaturan jaringan >
Jaringan. Pilih Rumah saja untuk
membuat dan menerima panggilan
hanya di jaringan asal, atau Otomatis
untuk mencari layanan di jaringan
digital lain. Biaya jelajah akan
dikenakan bila Anda berada di luar
jaringan layanan asal. Tekan OK, jika
perlu, untuk mengkonfirmasi aktivasi.
Kode fitur dapat diatur untuk layanan
jaringan Pengalihan panggilan,
Panggilan tunggu, dan Kirim ID
pemanggil pada panggilan berikutnya.
1. Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pengaturan > Pengaturan
jaringan > Pengaturan fitur
jaringan lalu salah satu pilihan.
2. Pilih salah satu pilihan dalam
layanan tersebut. Sebagai contoh,
Pengalihan panggilan > Alihkan
semua panggilan suara > Aktifkan.
3. Saat prompt Kode fitur:
ditampilkan, masukkan kode fitur
yang sesuai (5 karakter atau
kurang).
Anda dapat memasukkan kode fitur
lain, atau tekan tombol putus untuk
kembali ke modus siaga. Setelah kode
fitur jaringan dimasukkan, maka fitur
tersebut akan terlihat dalam menu
Pengaturan panggilan.
Pengalihan panggilan
Pengalihan panggilan meminta
jaringan Anda agar mengalihkan
panggilan masuk ke nomor lain.
Pengalihan panggilan adalah layanan
jaringan dan mungkin tidak bekerja
dengan cara yang sama pada semua
jaringan, maka hubungi operator
selular Anda untuk informasi tentang
ketersediaannya.
Jika operator selular Anda mendukung
fitur ini, panggilan tunggu akan
memberitahukan Anda bila ada
panggilan masuk sekalipun Anda
sedang dalam percakapan telepon.
Anda dapat menerima, menolak,
atau mengabaikan panggilan masuk
tersebut.
1. Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pengatu ran > Pengaturan
panggilan > Panggilan tunggu >
Aktifkan, Batalkan, atau Batalkan
panggilan berikutnya lalu
masukkan nomor saat diminta.
2. Selama panggilan berlangsung,
pilih Jawab, atau tekan tombol
panggil untuk menjawab panggilan
tunggu, dan menahan panggilan
pertama.
3. Tekan tombol putus untuk
mengakhiri panggilan aktif dan
panggilan ditahan.
Mengirim ID sendiri
Jika operator selular atau operator
jaringan Anda mendukung fitur ini,
maka Anda dapat menyembunyikan
nomor telepon Anda pada tampilan
identitas pemanggil di telepon
penerima.
Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pengaturan > Pengaturan panggilan >
Kirim ID pemanggil pada panggilan
berikutnya lalu nomor yang akan Anda
panggil saat diminta, atau pilih Tidak
aktif untuk menonaktifkan fitur ini.
Fitur ini memungkinkan Anda untuk
menampilkan nomor Anda sendiri pada
ID pemanggil pihak penerima hanya
untuk panggilan berikutnya.
Pemilihan nomor sendiri
Untuk melihat nomor Anda sendiri
atau, jika telepon Anda dapat
menggunakan lebih dari satu nomor,
untuk memilih nomor yang aktif,
dalam modus siaga, pilih Menu >
Pengaturan > Pengaturan jaringan >
Pemilihan nomor sendiri.
Catatan: Layanan ini
tergantung operator jaringan.
■ Pengaturan menu
pribadi
Apabila Anda menekan tombol pilihan
kanan dalam modus siaga, perangkat
menampilkan daftar cara pintas ke
berbagai fungsi. Untuk menetapkan
fungsi apa saja yang akan ditampilkan
dalam daftar ini, pilih Menu >
Pengaturan > P'aturan tbl. navig.
kanan lalu salah satu dari berikut:
yang Anda inginkan sebagai cara
pintas, lalu pilih Tandai.Fungsi-fungsi
ini tersusun dalam daftar cara pintas
sesuai urutan pilihan Anda.
Setelah Anda memilih semua fungsi
yang diinginkan, pilih Kembali > Ya.
Untuk keluar dari menu tanpa
menyimpannya, pilih Kembali dua kali.
Mengorganisir—Gulir ke fungsi yang
akan Anda pindahkan. Pilih Pindah lalu
pilihan pemindahan yang Anda
inginkan. Setelah Anda selesai
mengorganisir fungsi, pilih Kembali >
Ya untuk menyimpan perubahan.
Untuk keluar dari menu tanpa
menyimpannya, pilih Kembali
lalu Tidak.
■ Kembali ke
pengaturan awal
Beberapa pengaturan menu dapat
diatur ulang ke nilai awal.
1. Dalam modus siaga, pilih Menu >
Pengaturan > Kembali ke p'aturan
awal
2. Masukkan kode pengaman (kode
pengaman standar adalah 12345),
lalu pilih OK.
Nama dan nomor telepon yang
tersimpan di buku telepon tidak
dihapus.
Anda dapat mengatur jam
alarm untuk berbunyi
pada waktu yang Anda
inginkan satu kali atau berulang kali
(misalnya, setiap hari kerja). Pilih Menu
> Jam alarm lalu salah satu dari
pilihan berikut:
Waktu alarm—Masukkan waktu untuk
alarm, lalu pilih OK.
Nada alarm—Memilih nada untuk
alarm.
Ulangi alarm—Pilih Alarm sekali untuk
mengatur agar alarm berbunyi hanya
sekali, atau Ulangi alarm untuk
memilih hari yang Anda inginkan
agar alarm berbunyi.
Bila alarm berbunyi, tekan tombol
putus untuk menghentikannya. Jika
Anda memilih Tunda, alarm berhenti
dan berbunyi kembali setelah
10 menit.
Jika waktu alarm tiba saat perangkat
nonaktif, maka perangkat akan
diaktifkan secara otomatis dan
membunyikan nada alarm. Jika Anda
memilih Berhenti, perangkat akan
menanyakan apakah Anda ingin
mengaktifkan perangkat untuk
panggilan. Pilih Tidak untuk
menonaktifkan perangkat, atau pilih
Ya untuk membuat dan menerima
panggilan. Jangan pilih Ya bila
penggunaan perangkat nirkabel dapat
menimbulkan gangguan atau bahaya.
■ Radio
Peringatan:
Dengarkan musik pada
volume suara sedang.
Mendengarkan musik dengan
volume suara tinggi secara
terus-menerus dapat merusak
telinga Anda. Jangan pegang
perangkat di dekat telinga
Anda bila loudspeaker sedang
digunakan, karena volume
suara mungkin terdengar
sangat keras.
Perangkat Anda dilengkapi radio FM
terpasang yang dapat Anda putar
melalui headset. Dengan headset Anda
terhubung, pilih Menu > Radio.
Jika Anda memutar radio untuk
pertama kalinya, radio akan memilih
saluran standar, 87,50 MHz; jika tidak,
radio akan memutar saluran yang
terakhir Anda pilih.
Untuk menyetel saluran menggunakan
penyetelan otomatis, pilih Pilihan >
Setel otomatis, lalu gulir ke atas untuk
mengaktifkannya. Untuk menyetel ke
saluran tertentu secara manual,
pilih Pilihan > Setel manual, lalu gulir
ke atas atau bawah ke saluran yang
diinginkan. Untuk menonaktifkan
radio, pilih Pilihan > Matikan, atau
tekan tombol putus.
■ Pengingat
Anda dapat menyimpan
catatan teks pendek
bersama alarm. Alarm akan diaktifkan
bila tanggal dan waktu yang diatur
tercapai.
Pilih Menu > Pengingat > Tambah
baru, Lihat semua, Kalender, Hapus,
atau Nada alarm.
Setelah waktu pengingat tercapai,
untuk menghentikan alarm, tekan
tombol putus. Jika Anda memilih
Tunda, alarm akan berbunyi kembali
dalam 10 menit.
Saat melihat pengingat, Anda dapat
memilih Pilihan > Hapus atau Edit.
■ Permainan
Perangkat ini dilengkapi
beberapa permainan.
Setiap permainan disertai
teks petunjuk singkat.
Untuk memainkan suatu permainan,
pilih Menu > Perma inan lalu
permainan yang diinginkan.
Pilih Petunjuk untuk penjelasan
tentang cara memainkan permainan
tersebut dan cara menggunakan
pilihan lain.
Untuk membuat pengaturan
permainan, pilih Per main an >
Pengaturan > Suara atau Getar.
Bila Nada peringatan tidak aktif,
mungkin tidak akan terdengar suara
meskipun Suara diaktifkan. Bila Tanda
lalu masukkan nilainya (tekan # untuk
titik desimal). Pilih OK untuk
menyimpan nilai kurs.
Untuk mengkonversikan, masukkan
jumlah mata uang yang akan
dikonversi, lalu pilih Mata uang >
Dalam lokal atau Dalam asing.
■ Lembar kerja
Lembar kerja memungkinkan Anda
untuk menghitung pengeluaran Anda
per hari atau per bulan. Lembar kerja
harian dapat menjumlahkan seluruh
pengeluaran dalam sebulan,
dan lembar kerja bulanan dapat
menjumlahkan seluruh pengeluaran
hingga setahun.
1. Pilih Menu > Ekstra > Lembar
kerja > Account harian atau
Account bulanan, lalu gulir untuk
menyorot berbagai sel dalam
lembar kerja.
2. Jika salah satu sel disorot, pilih
Pilihan lalu salah satu dari berikut:
Edit—Mengedit nilai pengeluaran,
nama kategori pengeluaran, atau
nama lembar kerja (tergantung
posisi kursor saat Anda memilih
Pilihan).
Tambah baris atau Hapus baris—
Menambahkan kategori
pengeluaran baru atau menghapus
kategori pengeluaran yang
sudah ada.
Hapus semua data—Menghapus
semua data dalam tampilan
yang aktif.
Atur nilai baris—Memasukkan nilai
yang sama untuk setiap hari atau
bulan pada kategori pengeluaran
yang Anda pilih.
Simpan—Menyimpan lembar kerja.
Jika Anda mengubah lembar kerja
kemudian mencoba keluar tanpa
menyimpannya, perangkat akan
meminta anda untuk
menyimpannya.
Lihat rincian—Melihat rincian dari
sel yang dipilih. Untuk melihat
rincian Anda juga dapat menekan
terus #.
Sinkronisasi—Menyinkronkan nilai
dari lembar kerja harian ke bulan
yang sesuai dalam lembar kerja
bulanan. Pilihan ini hanya tersedia
dalam Account bulanan.
Untuk melihat kalender bulan berjalan,
gulir ke kanan, atau pilih Menu >
Ekstra > Kalender.
Gulir ke tanggal yang lain.
Pilih Kembali untuk keluar dari
kalender.
■ Penghitung waktu
mundur
Ketepatan penghitung waktu tidak
sama dengan instrumen profesional.
Oleh karenanya, Nokia tidak
menganjurkan penggunaannya untuk
perlombaan resmi atau aktivitas lain
yang memerlukan perangkat berpresisi
tinggi untuk mengukur waktu
secara tepat.
Penghitung waktu mundur
memberikan pengukuran umum untuk
keperluan pribadi dengan hasil yang
mungkin berbeda dari perhitungan
ilmiah.
Anda dapat mengatur alarm untuk
berbunyi setelah jangka waktu
tertentu.
1. Pilih Menu > Ekstra > P'htg. wkt
mdr.
2. Masukkan waktu hitung mundur
(dalam format jj:mm), lalu pilih OK.
3. Tulis catatan untuk hitungan
mundur, jika diinginkan, lalu pilih
OK.
Saat penghitung waktu bekerja,
Anda dapat memilih Menu > Ekstra
> P'htg. wkt mdr > Ubah waktu
atau Henti p'hitung.
Saat penghitung waktu bekerja,
ditampilkan dalam modus siaga.
Apabila waktu alarm tercapai, akan
terdengar nada, layar berkedip, dan
catatan alarm ditampilkan. Tekan
sebarang tombol untuk menghentikan
alarm atau pilih Ulangi untuk memulai
kembali penghitung waktu untuk
waktu hitung mundur yang sama.
■ Stopwatch
Stopwatch dapat digunakan untuk
mengukur waktu, misalnya dalam
olahraga.
Menggunakan stopwatch atau
mengoperasikannya di latar belakang
saat fitur lain sedang digunakan akan
meningkatkan pemakaian daya dan
mengurangi masa pakai baterai.
1. Pilih Menu > Ekstra > Stopwatch >
Mulai untuk mulai menghitung
waktu.
2. Pilih Berhenti untuk menghentikan
penghitungan waktu.
3. Setelah penghitungan dihentikan,
pilih Pilihan > Mulai, Atur ulang,
atau Keluar.
Jika Anda memilih Mulai,
penghitungan dilanjutkan dari
waktu saat dihentikan. Atur ulang
Periksa nomor model pengisi daya
sebelum digunakan dengan perangkat
ini. Perangkat ini ditujukan untuk
penggunaan dengan sumber daya dari
pengisi daya ACP-7, atau pengisi daya
lain yang kompatibel.
Peringatan: Gunakan hanya
baterai, pengisi daya, dan
perangkat tambahan yang
diakui oleh Nokia untuk
penggunaan dengan model
khusus ini. Penggunaan jenis
lain dapat membatalkan
persetujuan atau garansi apa
pun, dan mungkin berbahaya.
Untuk ketersediaan perangkat
tambahan yang disetujui, hubungi
agen Anda. Apabila Anda melepaskan
kabel listrik perangkat tambahan apa
pun, pegang dan tarik steker, bukan
kabelnya. Lihat juga “Memasukkan
kartu UIM (SIM) dan baterai”, hal. 4
dan “Mengisi daya baterai”, hal. 6.
Beberapa petunjuk penting
tentang aksesori dan perangkat
tambahan.
• Jauhkan semua aksesori dan
perangkat tambahan dari
jangkauan anak-anak.
• Apabila Anda melepaskan kabel
listrik aksesori atau perangkat
tambahan apa pun, pegang dan
tarik steker, bukan kabelnya
• Periksa pemasangan dan fungsi
perangkat tambahan di dalam
kendaraan secara teratur.
• Pemasangan perangkat tambahan
canggih di kendaraan harus
dilakukan hanya oleh teknisi ahli.
Bagian ini memberikan informasi
mengenai baterai, pengisi daya,
pedoman keselamatan dan informasi
teknis. Perhatikan bahwa informasi
dalam bagian ini dapat berubah karena
perubahan pada baterai, pengisi daya
dan perangkat tambahan.
■ Pengisian dan
pemakaian baterai
Perangkat Anda diaktifkan oleh baterai
yang dapat diisi ulang. Kinerja penuh
baterai baru hanya akan tercapai
setelah dua atau tiga siklus penuh
pengisian dan pemakaian.
Baterai dapat diisi dan dipakai ratusan
kali, namun pada akhirnya baterai akan
aus. Jika waktu bicara dan waktu siaga
terasa lebih singkat dari biasanya,
ganti baterai. Gunakan hanya baterai
Nokia yang disetujui, dan isi daya
baterai hanya dengan pengisi daya
Nokia yang disetujui untuk
perangkat ini.
Jika baterai pengganti digunakan
untuk pertama kalinya atau baterai
tidak digunakan dalam waktu lama,
Anda mungkin perlu menyambungkan
kemudian melepaskan dan
menyambungkan kembali pengisi daya
untuk mulai mengisi daya baterai.
Lepaskan steker pengisi daya dari
stopkontak dan perangkat ini jika tidak
digunakan. Jangan biarkan baterai
yang terisi penuh terhubung ke pengisi
daya, karena pengisian yang
berlebihan dapat mempersingkat masa
pakai baterai. Jika tidak digunakan,
daya baterai yang terisi penuh akan
berkurang dengan sendirinya setelah
beberapa waktu.
Gunakan baterai hanya untuk tujuan
yang telah ditetapkan. Jangan
gunakan pengisi daya atau baterai
yang rusak.
Baterai tidak boleh mengalami
hubungan arus pendek. Hubungan arus
pendek yang tidak disengaja dapat
terjadi jika benda logam seperti uang
logam, klip atau pena menyebabkan
hubungan langsung ke terminal positif
(+) dan negatif (–) baterai (Terlihat
seperti baris logam pada baterai).
Hal ini dapat terjadi, misalnya
jika Anda membawa baterai cadangan
di saku baju atau tas. Terminal yang
mengalami hubungan-arus pendek
dapat merusak baterai atau perangkat
penghubungnya.
Membiarkan baterai di tempat yang
panas atau dingin, misalnya di dalam
mobil yang tertutup di musim panas
atau musim dingin, akan mengurangi
kapasitas dan masa pakai baterai, serta
kemampuannya untuk mengisi daya.
Selalu jaga temperatur baterai di
antara 59°F dan 77°F (15°C dan 25°C).
Perangkat dengan baterai yang panas
atau dingin tidak dapat berfungsi
untuk sementara, meskipun daya
baterai dalam keadaan penuh. Kinerja
baterai menjadi sangat terbatas
terutama pada temperatur di bawah
titik beku.
Jangan buang baterai ke dalam api,
karena dapat meledak. Baterai juga
dapat meledak jika rusak. Jangan
memicu hubungan arus pendek.
Jangan buang baterai sebagai limbah
rumah tangga. Buanglah baterai sesuai
dengan peraturan hukum setempat.
Bila memungkinkan, baterai didaur
ulang. Jangan buang baterai sebagai
limbah rumah tangga.
■ Pedoman otentikasi
baterai Nokia
Gunakan selalu baterai Nokia asli
untuk keselamatan Anda. Untuk
memastikan bahwa Anda memperoleh
baterai Nokia asli, belilah dari agen
Nokia resmi, cari logo Perangkat
Tambahan Asli Nokia pada
kemasannya dan periksa label
hologram menggunakan langkahlangkah berikut:
Menjalankan keempat langkah ini
bukan merupakan jaminan penuh atas
keaslian baterai. Jika karena alasan
tertentu Anda menduga baterai yang
diterima bukan baterai Nokia asli,
sebaiknya hentikan penggunaan
baterai tersebut dan bawa baterai ke
pusat layanan resmi atau agen Nokia
terdekat untuk mendapatkan bantuan.
Pusat layanan resmi atau agen Nokia
akan memeriksa keaslian baterai
tersebut. Jika keasliannya tidak dapat
dipastikan, kembalikan baterai ke
tempat pembelian.
1. Saat mengamati stiker hologram,
logo Nokia connecting hands harus
terlihat dari satu sudut dan logo
Perangkat Tambahan Asli Nokia
terlihat dari sudut yang lain.
2. Jika Anda memiringkan hologram
ke kiri, kanan, bawah dan atas,
maka 1, 2, 3 dan 4 titik harus
terlihat pada setiap sisinya.
3. Gores bagian samping label untuk
melihat kode 20-angka, misalnya
12345678919876543210.
Balikkan baterai sehingga angkaangka tersebut menghadap ke atas.
Baca kode 20-angka dimulai dari
angka pada baris atas, kemudian
lanjutkan dengan angka di
baris bawah.
Informasi baterai
4. Pastikan kode 20-angka tersebut
adalah benar dengan mengikuti
petunjuk yang diberikan di
www.nokiaoriginals.com/check.
Untuk menulis pesan teks, masukkan
kode 20-angka tersebut, misalnya
12345678919876543210, kemudian
kirim ke +44 7786 200276.
Untuk menulis pesan pesan teks,
• Untuk negara-negara di Asia
Pasifik kecuali India: Masukkan
kode 20-angka, misalnya
12345678919876543210,
kemudian kirim ke +61
427151515.
• Hanya untuk India: Tulis 'Battery'
diikuti kode baterai 20-angka,
misalnya, Battery
12345678919876543210,
kemudian kirim ke 5555.
Tagihan operator nasional dan
internasional akan berlaku.
Anda akan menerima pesan yang
memastikan keaslian kode tersebut.
Jika Anda memerlukan bantuan untuk
memastikan kode baterai, hubungi
Nokia Care terdekat yang terdaftar di
www.nokia-asia.com/
carecentrelocator.
Bagaimana jika baterai Anda
tidak asli?
Jika Anda tidak dapat memastikan
keaslian baterai Nokia Anda melalui
hologram pada label, jangan gunakan
baterai tersebut. Bawa baterai ke
tempat layanan atau agen Nokia resmi
terdekat untuk meminta bantuan.
Penggunaan baterai yang tidak
disetujui pabrikan dapat berbahaya
dan dapat berakibat kinerja yang buruk
serta merusak perangkat Anda dan
perangkat tambahannya. Penggunaan
ini juga dapat membatalkan
persetujuan atau garansi yang berlaku
untuk perangkat tersebut.
Untuk informasi lebih lanjut tentang
baterai Nokia asli, kunjungi
www.nokiaoriginals.com/battery.
■ Waktu pengisian
daya
Berikut adalah perkiraan waktu
pengisian daya untuk baterai
BL-5C Li-Ion:
Travel Charger (ACP-12): Hingga 1 jam
45 menit.
Standard Travel Charger (ACP-7):
Hingga 3 jam 45 menit
■ Waktu bicara dan
siaga
Waktu pengoperasian ini hanya
perkiraan dan akan tergantung pada
kekuatan sinyal, pemakaian telepon,
kondisi jaringan, fitur yang digunakan,
umur dan kondisi baterai (termasuk
cara pengisian daya), temperatur di
sekitar baterai dan berbagai faktor
lain.
Waktu bicara: Hingga 3,5 jam
Waktu siaga: Hingga 7,5 hari
Perangkat Anda merupakan produk
dengan kualitas dan pengerjaan
terbaik sehingga harus ditangani
dengan benar. Saran berikut akan
membantu Anda memenuhi cakupan
garansi.
• Jauhkan perangkat beserta
komponen dan aksesorinya dari
jangkauan anak-anak.
• Pastikan perangkat selalu dalam
keadaan kering. Tetesan air,
kelembaban dan segala jenis cairan
atau uap air mungkin mengandung
mineral yang akan membuat sirkuit
elektronik berkarat. Jika perangkat
terkena air, lepaskan baterai dan
biarkan perangkat kering
sepenuhnya sebelum baterai
dipasang.
• Jangan gunakan atau simpan
perangkat di tempat yang kotor
dan berdebu. Komponen yang
bergerak dan komponen elektronik
mungkin dapat mengalami
kerusakan.
• Jangan simpan perangkat di
tempat yang panas. Temperatur
tinggi dapat mempersingkat masa
pakai perangkat elektronik,
merusak baterai dan melelehkan
komponen yang terbuat dari
plastik.
• Jangan simpan perangkat di
tempat dingin. Ketika temperatur
kembali normal, embun dapat
terbentuk di dalam perangkat dan
merusak panel sirkuit elektronik.
• Jangan coba membuka perangkat
selain yang diperbolehkan dalam
buku petunjuk ini.
• Jangan jatuhkan, benturkan atau
guncangkan perangkat ini.
Perlakuan yang tidak tepat dapat
mematahkan panel sirkuit internal
dan komponen kecil.
• Jangan gunakan bahan kimia,
larutan pembersih atau deterjen
keras untuk membersihkan
perangkat.
• Jangan cat perangkat ini. Lapisan
cat dapat menyumbat berbagai
komponen yang dapat dilepas dan
menghambat pengoperasian yang
semestinya.
• Gunakan hanya antena pengganti
yang sudah disediakan atau
direkomendasikan. Antena,
modifikasi antena atau peralatan
tambahan yang tidak
direkomendasikan dapat merusak
perangkat ini dan melanggar
peraturan yang mengatur tentang
perangkat radio.
• Sebelum perangkat dikirim ke
pusat layanan, seperti kontak dan
catatan kalender, buat salinan data
cadangan yang akan Anda simpan.
Semua saran di atas berlaku untuk
perangkat, baterai, pengisi daya, atau
perangkat tambahan apa pun. Jika
salah satu komponen tersebut tidak
berfungsi sebagaimana mestinya,
bawa ke pusat layanan resmi terdekat.
Patuhi selalu petunjuk khusus yang
berlaku di tempat mana pun dan
matikan selalu telepon Anda bila ada
larangan atau jika dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya. Gunakan
perangkat hanya dalam posisi
pengoperasian normal. Perangkat ini
telah memenuhi peraturan untuk
hubungan frekuensi radio (RF) bila
digunakan dalam posisi normal di
dekat telinga atau bila berada
sedikitnya 1,5 cm dari badan. Jika Anda
menggunakan tas jinjing, pengait ikat
pinggang atau kantung telepon yang
dikenakan di badan, semua aksesori
tersebut tidak boleh mengandung
bahan logam dan harus berada
sedikitnya 1,5 cm dari badan Anda.
Agar dapat mengirim file data atau
pesan, perangkat memerlukan
sambungan yang berkualitas baik ke
jaringan. Pada beberapa kasus,
pengiriman file data atau pesan dapat
terganggu hingga sambungan
berkualitas tersebut tersedia. Pastikan
untuk mematuhi petunjuk jarak di atas
sampai pengiriman selesai.
Perangkat utama Anda beserta
tambahannya memiliki beberapa
komponen kecil. Jauhkan komponen
tersebut dari jangkauan anak-anak.
■ Perangkat medis
Pengoperasian peralatan transmisi
radio, termasuk telepon selular, dapat
mengganggu fungsi peralatan medis
yang tidak dilindungi secara memadai.
Konsultasikan dengan dokter atau
pabrikan guna menentukan apakah
peralatan dimaksud cukup terlindung
dari energi frekuensi radio (RF)
eksternal atau jika Anda memiliki
pertanyaan lainnya. Nonaktifkan
telepon Anda di tempat perawatan
kesehatan, bila ada larangan
penggunaan telepon selular. Rumah
sakit atau fasilitas perawatan
kesehatan mungkin menggunakan
peralatan yang sensitif terhadap
energi RF eksternal.
Alat pacu jantung
Pabrikan alat pacu jantung
menganjurkan agar jarak antara
telepon selular dengan alat pacu
jantung minimal 15,3 cm (6 inci)
untuk menghindari kemungkinan
timbulnya gangguan pada alat pacu
jantung tersebut. Rekomendasi ini
sesuai dengan penelitian independen
yang dilakukan dan direkomendasikan
oleh Lembaga Penelitian Teknologi
Nirkabel. Untuk memperkecil potensi
gangguan, pemakai alat pacu jantung
harus melakukan hal berikut:
• Selalu jaga jarak telepon lebih dari
15,3 cm (6 inci) dari alat pacu
jantung
• Tidak membawa ponsel di dalam
saku baju
• Memegang ponsel di bagian yang
berlawanan dengan posisi alat
pacu jantung agar memperkecil
potensi gangguan
Jika Anda mencurigai adanya
gangguan, nonaktifkan dan jauhkan
perangkat.
Alat bantu dengar
Beberapa telepon selular digital
mungkin terganggu dengan sejumlah
alat bantu dengar. Jika terjadi
gangguan, tanyakan pada operator
jaringan Anda.
■ Kendaraan
Sinyal RF dapat mempengaruhi sistem
elektronik kendaraan bermotor yang
tidak dipasang dengan benar atau
yang tidak cukup terlindungi (mis.
sistem pengisian bahan bakar
elektronik, sistem rem anti slip (anti
penguncian), sistem kontrol kecepatan
elektronik, sistem kantung udara).
Untuk informasi lebih lanjut atau
pertanyaan tentang kendaraan Anda
atau perangkat tambahan di
dalamnya, tanyakan kepada pabrikan
atau agennya.
Hanya teknisi ahli yang boleh
memperbaiki telepon, atau memasang
telepon di dalam kendaraan.
Pemasangan atau perbaikan yang
keliru dapat menimbulkan bahaya dan
membatalkan jaminan yang mungkin
berlaku terhadap ponsel. Periksa
secara teratur untuk memastikan
bahwa semua peralatan telepon
selular di dalam kendaraan Anda sudah
terpasang dan beroperasi dengan
benar. Jangan simpan atau bawa
cairan yang mudah terbakar, gas atau
bahan peledak dalam satu tempat
dengan ponsel, komponen, atau
perangkat tambahannya. Untuk
kendaraan yang dilengkapi dengan
kantung udara, ingatlah bahwa
kantung udara akan mengembang
dengan kuat. Jangan letakkan benda,
termasuk peralatan nirkabel yang yang
terpasang atau portabel di sekitar
kantung udara atau di tempat
mengembangnya kantung udara.
Jika peralatan nirkabel di dalam
kendaraan tidak terpasang dengan
benar dan kantong udara
mengembang, maka hal ini dapat
mengakibatkan cedera parah.
Dilarang menggunakan perangkat saat
berada di dalam pesawat terbang.
Nonaktifkan perangkat sebelum naik
ke pesawat terbang.
Penggunaan perangkat selular di
dalam pesawat terbang dapat
membahayakan pengoperasian
pesawat terbang, mengganggu
jaringan telepon selular dan melanggar
hukum.
Nonaktifkan telepon Anda ketika
berada di wilayah dengan kandungan
udara yang dapat menyebabkan
ledakan serta patuhi semua petunjuk
dan tanda. Kawasan berpotensi
ledakan juga termasuk tempat yang
biasanya meminta agar mesin
kendaraan dimatikan. Percikan api di
daerah seperti ini dapat
mengakibatkan ledakan atau
kebakaran yang mencelakakan atau
mematikan. Nonaktifkan telepon di
tempat pengisian bahan bakar seperti
di dekat pompa bensin. Patuhi semua
larangan tentang penggunaan
peralatan radio di tempat pengisian,
penyimpanan dan distribusi bahan
bakar, tempat bahan kimia atau di
tempat yang sedang terjadi ledakan.
Beberapa tempat yang berpotensi
ledakan sering kali tetapi tidak selalu
diberi tanda dengan jelas. Termasuk
dek bawah kapal; tempat pengiriman
atau penyimpanan bahan kimia;
kendaraan yang menggunakan bahan
bakar gas cair (seperti propana atau
butana); tempat yang udaranya
mengandung bahan kimia atau
partikel seperti butir-butir, debu atau
serbuk logam.
■ Panggilan darurat
Penting: Telepon selular,
termasuk perangkat ini,
beroperasi menggunakan
sinyal radio, jaringan nirkabel,
jaringan darat dan fungsifungsi yang diprogram untuk
pengguna. Karenanya,
sambungan di segala kondisi
tidak selalu dapat dilakukan.
Oleh karena itu, Anda tidak
boleh hanya mengandalkan
telepon selular untuk
komunikasi penting seperti
darurat medis.
Untuk membuat panggilan darurat,
lakukan berikut ini:
1. Jika telepon tidak aktif, aktifkan.
Pastikan kekuatan sinyal memadai.
Beberapa jaringan mungkin akan
meminta kartu UIM yang berlaku
dimasukkan dengan benar ke
dalam telepon.
2. Tekan tombol putus sebanyak yang
diperlukan untuk menghapus layar
dan mempersiapkan ponsel untuk
panggilan.
3. Masukkan nomor darurat resmi
yang belaku di lokasi Anda.
Nomor darurat untuk setiap lokasi
berbeda.
Jika beberapa fitur tertentu sedang
digunakan, Anda mungkin perlu
menonaktifkan terlebih dahulu
sebelum panggilan darurat dapat
dibuat. Untuk informasi lebih lanjut,
baca buku petunjuk ini atau hubungi
operator selular Anda.
Saat panggilan darurat dibuat, berikan
semua informasi yang diperlukan
sejelas mungkin. Perangkat nirkabel
Anda mungkin merupakan satusatunya alat komunikasi di tempat
kejadian. Jangan akhiri panggilan
sebelum diperbolehkan.
■ Informasi
Pengesahan (SAR)
PERANGKAT INI TELAH MEMENUHI
PEDOMAN INTERNASIONAL UNTUK
SAMBUNGAN KE GELOMBANG RADIO.
Perangkat selular Anda merupakan
pemancar sekaligus penerima radio.
Perangkat ini dirancang dan diproduksi
untuk tidak melampaui batas
hubungan ke frekuensi radio (RF) yang
direkomendasikan oleh pedoman
(ICNIRP). Batasan ini merupakan
bagian dari peraturan menyeluruh dan
menetapkan tingkat energi RF yang
diperbolehkan untuk masyarakat
umum. Pedoman peraturan tersebut
dikembangkan oleh organisasi ilmiah
independen melalui evaluasi studi
ilmiah yang cermat dan berkala, serta
mencakup marjin keamanan penting
yang dirancang untuk menjamin
keselamatan semua orang, tanpa
memperhitungkan usia dan kesehatan.
Standar hubungan untuk perangkat
selular menggunakan unit pengukuran
yang dikenal sebagai Angka Absoprsi
Spesifik, atau SAR. Batas SAR yang
direkomendasikan peraturan
internasional adalah 2,0 wat t/kilogram
(W/kg)*. Pengujian SAR dilakukan
menggunakan posisi pengoperasian
standar dengan pemancaran
perangkat pada level daya tertinggi
yang diperbolehkan di semua
gelombang frekuensi yang diuji.
Walaupun SAR ditentukan pada level
daya tertinggi yang diperbolehkan,
namun level SAR pada perangkat yang
sebenarnya ketika beroperasi dapat
berada di bawah nilai maksimal. Ini
karena perangkat dirancang untuk
beroperasi pada tingkat daya yang
beragam, sehingga perangkat hanya
akan menggunakan daya yang
diperlukan untuk mencapai jaringan.
Secara umum, jika Anda semakin
mendekati stasiun pangkalan antena,
maka semakin rendah output daya.
Nilai SAR tertinggi untuk model
perangkat ini saat diuji untuk
penggunaan di telinga adalah
0,78 W/kg.
Nilai SAR dapat bervariasi, tergantung
cakupan nasional, persyaratan
pengujian, dan gelombang jaringan.
Penggunaan aksesori perangkat utama
dan tambahannya dapat menghasilkan
nilai SAR yang berbeda. Informasi SAR
tambahan mungkin tersedia
pada informasi produk di
www.nokia-asia.com.
* Batas SAR untuk perangkat selular
yang digunakan oleh masyarakat
adalah 2,0 W/kg atau setara dengan
lebih dari 10 gram jaringan tubuh
manusia. Batasan ini mencakup
margin keselamatan penting untuk
memberikan perlindungan tambahan
bagi masyarakat dan untuk
memperhitungkan setiap variasi
pengukuran. Nilai SAR dapat
bervariasi, tergantung cakupan
nasional dan gelombang jaringan.
Untuk informasi SAR di wilayah lain,
silahkan lihat pada informasi produk di
www.nokia.com.
Membaca pesan12
Mencari kontak18
mengaktifkan6
Mengaktifkan teks prediksi
Mengaktifkan telepon
Menggulir
menonaktifkan
Menonaktifkan telepon
Menulis pesan
Menyaring panggilan
Modus siaga1
3
6
12
11
6
6
9
N
Nomor modelviii
Nomor sendiri
28
O
Otentikasi hologram39
P
Panggilan
daftar kontak7
memanggil ulang7
membuat
menjawab8
panggilan cepat7
pilihan selama panggilan
berlangsung
volume8
Panggilan cepat
Panggilan darurat45
Panggilan, lama17
Pedoman otentikasi baterai Nokia
Pembaruan otomatis22
Pemeliharaan dan perawatan
Pengalihan panggilan
Pengaman tombol
Pengamanan
kode
Pengaturan20
jaringan
mengembalikan
menu pribadi28
nada
panggilan
pengaman
25
20
26
7
22
25
8
7
41
27
9
29
21
profil
tampilan
telepon25
waktu22
Pengaturan layar
Pengaturan menu pribadi28
Pengaturan nada20
Pengaturan panggilan
Pengaturan pengaman
Pengaturan telepon
Pengaturan waktu
Penghitung pesan17
Penghitung waktu mundur34
Pengingat
jam alarm
kalender
Pengisi daya
Pengisi daya (charger)
Pengubah32
Pengubah mata uang
Penutup belakang
Penyaringan nomor
Perangkat tambahan36
Permainan31
Pesan
Pesan suara
38
Pesan teks12
Pesan yang disaring
Petunjuk
Profil
Profil berjangka waktu21
31
menghubungkan6
waktu
40
melepaskan4
berita terkirim
daftar distribusi13
disaring
14
konsep13
membaca12
menghapus
menulis pesan teks12
pengaturan14