Dôležité: Pred použitím zariadenia si prečítajte dôležité informácie o bezpečnom používaní
zariadenia a batérie. Tieto informácie nájdete v častiach Pre vašu bezpečnosť a Bezpečnosť
výrobku v rámci vytlačenej používateľskej príručky alebo na stránke www.nokia.com/support.
Vo vytlačenej používateľskej príručke si tiež môžete prečítať, ako začať s používaním svojho
nového zariadenia.
Nedotýkajte sa oblasti antény, keď sa anténa používa. Kontakt s anténami zhoršuje signál
amôže znížiť výdrž batérie v dôsledku vyššieho výkonu počas prevádzky.
Nepripájajte výrobky, ktoré sú zdrojom výstupného signálu, pretože môžu poškodiť zariadenie.
K audiokonektoru nepripájajte žiadny zdroj napätia. Ak kaudiokonektoru pripájate externé
zariadenie alebo náhlavnú súpravu, ktoré nie sú schválené na používanie stýmto zariadením,
venujte zvýšenú pozornosť nastaveniu hlasitosti. Niektoré súčasti zariadenia sú magnetické.
Zariadenie môže priťahovať kovové materiály. Neklaďte kreditné karty ani iné magnetické
pamäťové médiá do blízkosti zariadenia, pretože môže dôjsť kvymazaniu dát, ktoré sú vnich
uložené.
Niektoré doplnky uvedené v tejto používateľskej príručke, ako je napríklad nabíjačka, náhlavná
súprava alebo dátový kábel, je možné kúpiť samostatne.
Poznámka: Telefón môžete nastaviť tak, aby vyžadoval bezpečnostný kód na ochranu
súkromia a osobných údajov. Zvoľte možnosť Menu > > Bezpečnosť > Zámok tlačidiel >
Bezpečnostný kód . Pripomíname však, že kód si musíte zapamätať, pretože spoločnosť HMD
Global ho nemôže prekonať ani obísť.
NASTAVENIE A ZAPNUTIE TELEFÓNU
nano-SIM
Dôležité upozornenie: Toto zariadenie je určené na prácu len s nano-SIM kartami (pozrite
si obrázok). Použitie nekompatibilných SIM kariet môže spôsobiť poškodenie karty alebo
zariadenia amôže dôjsť aj kporušeniu dát uložených na karte.
Poznámka: Pred odobratím ktoréhokoľvek krytu zariadenie vypnite a odpojte nabíjačku a
všetky ostatné zariadenia. Pri výmene krytov sa nedotýkajte žiadnych elektronických súčastí.
Zariadenie vždy uchovávajte a používajte s nasadenými krytmi.
1. Zasuňte držiak SIM karty do otvoru SIM2 smerom doprava aotvorte ho.
2. nano-SIM kartu vložte do slotu SIM2 otočenú lícom nadol.
3. Zatvorte držiak azasunutím doľava ho zaistite na mieste. Keď sa zariadenie nepoužíva,
súčasne sú k dispozícii obe SIM karty, ale keď je aktívna jedna SIM karta, napríklad pri
telefonovaní, druhá karta môže byť nedostupná.
Tip: Informáciu o tom, či je telefón na 2 SIM karty, nájdete na štítku predajného balenia. Ak sú
na štítku uvedené 2 kódy IMEI, máte telefón na dve SIM karty.
1. Vložte pamäťovú kartu do slotu na pamäťovú kartu.
2. Vložte batériu späť.
3. Znova nasaďte zadný kryt.
Zapnutie telefónu
Stlačte apodržte tlačidlo .
NABÍJANIE TELEFÓNU
Batéria bola pri výrobe čiastočne nabitá. Skôr ako začnete telefón používať, ju však možno
bude potrebné znova nabiť.
Nabitie batérie
1. Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky.
2. Zapojte nabíjačku do telefónu. Po dokončení odpojte nabíjačku z telefónu apotom zo
sieťovej zásuvky.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa na displeji zobrazí indikátor
nabíjania.
Tip: Nabíjanie pomocou pripojenia USB môžete použiť, keď nie je k dispozícii sieťová zásuvka.
Počas nabíjania zariadenia je možné prenášať dáta. Účinnosť nabíjania pomocou pripojenia
USB sa môže výrazne líšiť a môže trvať pomerne dlho, kým sa nabíjanie začne a zariadenie
bude možné používať. Počítač musí byť zapnutý.
TLAČIDLÁ
Používanie tlačidiel telefónu
– Ak chcete zobraziť aplikácie a funkcie telefónu, vyberte na ploche Menu . – Na aplikáciu alebo
funkciu prejdite stlačením navigačného tlačidla nahor, nadol, vľavo alebo vpravo. Aplikáciu
alebo funkciu spustíte stlačením navigačného tlačidla.
Blokovanie tlačidiel
Ak sa chcete vyhnúť náhodnému stláčaniu tlačidiel, zablokujte tlačidlá: stlačte tlačidlo . Ak
chcete tlačidlá odblokovať, stlačte navigačné tlačidlo avyberte položky Odomknúť > * .
2. Prejdite na požadovanú tapetu a vyberte položku Zvoľ .
3. Ak sa vám tapeta páči, vyberte položku .
OPTIMÁLNE VYUŽÍVANIE DVOCH SIM KARIET
V tomto telefóne môžete mať dve SIM karty, pričom ich môžete používať na rôzne účely.
Výber SIM karty, ktorú chcete používať
Vyberte položku Menu > > Pripojiteľnosť > Dve SIM . – Ak chcete vybrať SIM kartu, ktorá
sa má použiť na hovory, vyberte položku Predvolená SIM karta – hovory . – Ak chcete vybrať
SIM kartu, ktorá sa má použiť na správy, vyberte položku Predvolená SIM karta – správy .
– Ak chcete vybrať, ktorú SIM kartu chcete používať na mobilné dáta, vyberte položky
Mobilné dátové spoj. > Prefer. SIM .
Tip: SIM karty môžete premenovať, aby ste ich od seba ľahko odlíšili. Vyberte položky Menu
> > Pripojiteľnosť > Dve SIM > Nastavenie SIM . Vyberte SIM kartu a položku Názov SIM .
Pomocou prehrávača hudby môžete počúvať svoje hudobné súbory vo formáte MP3.
Počúvanie hudby
Ak chcete prehrávať hudbu, hudobné súbory musíte uložiť na pamäťovú kartu alebo do pamäte
telefónu.
1. Vyberte položky Menu > .
2. Výberom položky Skladby zobrazíte všetku uloženú hudbu.
3. Prejdite na skladbu a vyberte položku Prehrať .
Okrem toho si môžete vytvárať vlastné zoznamy skladieb.
Ak chcete nastaviť hlasitosť, stlačte navigačné tlačidlo nahor alebo nadol.
POČÚVANIE RÁDIA
Počúvanie obľúbených rozhlasových staníc v telefóne
Zvoľte položku Menu > . Telefón vyhľadá stanice automaticky po zapnutí rádia. Ak chcete
zmeniť hlasitosť, stlačte navigačné tlačidlo nahor alebo nadol. Ak chcete stanicu uložiť, vyberte
položku > Pridať kobľúbeným . Ak chcete prepnúť na niektorú uloženú stanicu, vyberte
položku > Obľúbené položky a vyberte stanicu. Ak chcete rádio vypnúť, zvoľte položku
> Zatvoriť rádio .
Ak si kúpite nový telefón alebo chcete ziného dôvodu zlikvidovať či recyklovať telefón, svoje
súkromné informácie aobsah odstránite nasledujúcim spôsobom. Za odstránenie všetkého
súkromného obsahu zodpovedáte vy.
Odstraňovanie obsahu z telefónu
Pri odstraňovaní súkromného obsahu ztelefónu dávajte pozor na to, či odstraňujete obsah
zpamäte telefónu alebo zo SIM karty.
Ak chcete odstrániť správy, vyberte položky Menu > . Vyberte položky >
Vymaz. konverzácie vyberte všetky vlákna správy a položku .
Ak chcete odstrániť kontakty, vyberte položky Menu > . Vyberte položky >
Vymaz. kontakty vyberte všetky kontakty a položku .
Ak chcete vymazať informácie ohovoroch, vyberte položky Menu > . Vyberte položky >
Vymazať všetko > OK .
Presvedčte sa, že všetok súkromný obsah sa odstránil.
Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo vrozpore
smiestnymi právnymi predpismi. Ak chcete získať ďalšie informácie, prečítajte si celú
používateľskú príručku.
VYPÍNANIE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA
Zariadenie vypnite, keď používanie mobilných telefónov nie je povolené alebo keď by mohlo
spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo, napríklad vlietadle, vnemocniciach alebo vblízkosti
zdravotníckych zariadení, palív, chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú trhacie práce.
Dodržiavajte všetky pokyny voblastiach, kde platia obmedzenia.
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ
Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri vedení vozidla vždy voľné ruky, aby
ste sa mohli venovať vedeniu vozidla. Pri vedení vozidla musíte mať na zreteli predovšetkým
bezpečnosť cestnej premávky.
Všetky bezdrôtové zariadenia sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne ovplyvniť ich
prevádzku.
AUTORIZOVANÝ SERVIS
Tento výrobok smie inštalovať aopravovať iba oprávnený personál.
BATÉRIE, NABÍJAČKY A ĎALŠIE PRÍSLUŠENSTVO
Používajte iba batérie, nabíjačky a ďalšie príslušenstvo schválené spoločnosťou HMD Global Oy
na použitie s týmto zariadením. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.
Ak je zariadenie vodovzdorné, pozrite si jeho úroveň krytia a získajte podrobné informácie.
CHRÁŇTE SI SLUCH
Ak chcete predísť možnému poškodeniu sluchu, vyhnite sa dlhodobému počúvaniu zariadenia
pri vysokej hlasitosti. Keď počas používania reproduktora držíte zariadenie blízko svojho ucha,
postupujte veľmi opatrne.
SAR
Toto zariadenie vyhovuje smerniciam regulujúcim podmienky pôsobenia rádiofrekvenčného
žiarenia pri používaní v normálnej polohe pri uchu alebo vo vzdialenosti najmenej 1,5cm (5/8
palca) od tela. Informácie o konkrétnych maximálnych hodnotách SAR sú dostupné v časti
Informácia o certifikácii (SAR) v tejto príručke. Ďalšie informácie nájdete v tejto používateľskej
príručke v časti Informácie o certifikácii (SAR) alebo na adrese www.sar-tick.com.
Dôležité upozornenie: Vytvorenie spojenia za akýchkoľvek okolností sa nedá zaručiť. Nikdy
sa nespoliehajte na bezdrôtový telefón ako na jediný prostriedok pre životne dôležitú
komunikáciu, napríklad na privolanie lekárskej pomoci.
Pred uskutočnením hovoru: – zapnite telefón, – ak sú plocha a tlačidlá telefónu zamknuté,
odomknite ich, – prejdite na miesto, kde je k dispozícii dostatočne silný signál.
1. Stláčajte tlačidlo Koniec, kým sa nezobrazí plocha.
2. Napíšte oficiálne tiesňové číslo platné v lokalite, kde sa nachádzate. Čísla tiesňového volania
sa v rôznych oblastiach líšia.
3. Stlačte tlačidlo Volať.
4. Poskytnite čo najpresnejšie potrebné informácie. Neukončujte hovor, kým na to
nedostanete povolenie.
Možno bude potrebné vykonať tieto kroky:
– vložte späť do telefónu SIM kartu, – ak vás telefón požiada o kód PIN, napíšte oficiálne číslo
tiesňového volania pre vaše súčasné miesto a stlačte tlačidlo Hovor, – vypnite obmedzenia
hovorov vtelefóne, napríklad blokovanie hovorov, pevný zoznam alebo uzavreté skupiny
používateľov.
STAROSTLIVOSŤ O ZARIADENIE
So zariadením, batériou, nabíjačkou apríslušenstvom zaobchádzajte opatrne. Na uchovanie
zariadenia vo funkčnom stave postupujte podľa nasledujúcich odporúčaní.
– Uchovávajte zariadenie v suchu. Zrážky, vlhkosť a najrôznejšie tekutiny a kondenzáty
obsahujú minerály, ktoré spôsobujú koróziu elektronických obvodov. – Nepoužívajte ani
neuchovávajte zariadenie vprašnom ani špinavom prostredí. – Neuchovávajte zariadenie v
horúcom prostredí. Vysoké teploty môžu poškodiť zariadenie alebo batériu. – Neuchovávajte
zariadenie v chladnom prostredí. Keď sa zariadenie zohreje na svoju normálnu teplotu,
môže sa vjeho vnútri vytvoriť kondenzát apoškodiť ho. – Neotvárajte zariadenie inak, než je
uvedené vpoužívateľskej príručke. – Neautorizované úpravy môžu zariadenie poškodiť amôžu
byť vrozpore správnymi predpismi upravujúcimi prevádzku rádiofrekvenčných zariadení.
– Zariadenie ani batériu nenechajte spadnúť, neudierajte a netraste nimi. Nebezpečným
zaobchádzaním môžete zariadenie rozbiť. – Na čistenie povrchu zariadenia používajte iba
jemnú, čistú a suchú handričku. – Zariadenie nefarbite. Farba môže znemožniť správne
fungovanie. – Nenechávajte zariadenie vblízkosti magnetov ani magnetických polí. – Ak chcete
dôležité dáta uchovať vbezpečí, ukladajte ich minimálne na dvoch samostatných miestach,
napríklad vzariadení, na pamäťovej karte alebo vpočítači, prípadne si ich zapíšte.
Počas dlhotrvajúcej prevádzky sa zariadenie môže zahrievať. Vo väčšine prípadov je to
normálne. Aby sa zabránilo prehriatiu, zariadenie môže automaticky spomaliť činnosť, zatvoriť
aplikácie, vypnúť nabíjanie avprípade nutnosti sa môže samo vypnúť. Ak zariadenie nepracuje
správne, zverte ho najbližšiemu autorizovanému servisnému stredisku.
Použité elektronické výrobky, batérie a obalové materiály odneste vždy na určené zberné
miesto. Týmto spôsobom prispejete kobmedzeniu nekontrolovanej likvidácie odpadu
apomôžete recyklovať materiály. Elektrické aelektronické výrobky obsahujú množstvo
hodnotného materiálu, napríklad kovy (ako meď, hliník, oceľ ahorčík) acenné kovy (ako
zlato, striebro apaládium). Všetky materiály zariadenia možno obnoviť vo forme materiálov a
energie.
SYMBOL PREŠKRTNUTEJ ODPADOVEJ NÁDOBY
Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby
Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby na výrobku, batérii, vdokumentácii alebo obale
upozorňuje, že všetky elektrické aelektronické výrobky abatérie sa musia po skončení
životnosti odniesť na osobitné zberné miesto. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného
komunálneho odpadu: recyklujte ich. Informácie o najbližšom mieste recyklácie získate na
miestnom úrade na likvidáciu odpadu.
INFORMÁCIE O BATÉRII A NABÍJAČKE
Informácie o bezpečnosti batérie a nabíjačky
Pri odpájaní nabíjačky alebo príslušenstva držte a ťahajte zástrčku, nie kábel.
Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju. Ak úplne nabitú batériu nepoužívate, časom sa sama
vybije.
Ak chcete dosiahnuť optimálnu činnosť zariadenia, batériu vždy udržiavajte vprostredí
steplotou medzi 15°C a25°C (59°F a77°F). Extrémne teploty znižujú kapacitu aživotnosť
batérie. Zariadenie shorúcou alebo studenou batériou môže krátkodobo prestať pracovať. K
náhodnému skratu môže dôjsť, keď sa kovový predmet dotkne kovových prúžkov na batérii.
Môže dôjsť kpoškodeniu batérie alebo iného predmetu.
Nevhadzujte nepotrebné batérie do ohňa – mohli by explodovať. Dodržiavajte miestne
predpisy. Ak je to možné, recyklujte ich. Neodhadzujte ich do komunálneho odpadu.
Batériu nerozoberajte, nerozrezávajte, nedrvte, neohýbajte, neprepichujte aani iným
spôsobom nepoškodzujte. Ak zbatérie vyteká tekutina, zabráňte jej kontaktu spokožkou
aočami. Ak dôjde ktakémuto kontaktu, okamžite vypláchnite zasiahnuté miesto vodou
alebo vyhľadajte lekársku pomoc. Batériu neupravujte, nesnažte sa do nej vkladať cudzie
predmety, neponárajte anevystavujte ju vplyvu vody ani iných tekutín. Poškodená batéria
môže explodovať.
Batériu anabíjačku používajte iba na také účely, na ktoré sú určené. Nesprávne použitie alebo
používanie neschválených, prípadne nekompatibilných batérií alebo nabíjačiek môže spôsobiť
vznik požiaru, explóziu alebo iné nebezpečenstvo aviesť kstrate platnosti všetkých povolení
azáruk. Ak máte pocit, že je batéria alebo nabíjačka poškodená, zoberte ju do autorizovaného
centra alebo predajcovi telefónu. Nikdy nepoužívajte poškodenú batériu ani nabíjačku.
Nabíjačky nikdy nepoužívajte vonku. Zariadenie nikdy nenabíjajte počas búrky.
MALÉ DETI
Vaše zariadenie a jeho príslušenstvo nie sú hračky. Môžu obsahovať malé súčasti. Uchovávajte
ich mimo dosahu malých detí.
ZDRAVOTNÍCKE ZARIADENIA
Používanie rádiofrekvenčných prenosových zariadení vrátane bezdrôtových telefónov môže
rušiť funkcie nedostatočne chránených zdravotníckych zariadení. Ak chcete zistiť, či je
zdravotnícke zariadenie adekvátne chránené pred externou rádiofrekvenčnou energiou,
informujte sa u lekára alebo výrobcu zariadenia.
IMPLANTOVANÉ ZDRAVOTNÍCKE ZARIADENIA
Výrobcovia implantovaných zdravotníckych pomôcok odporúčajú vrámci ochrany pred možným
rušením dodržiavať medzi bezdrôtovým zariadením azdravotníckou pomôckou minimálnu
vzdialenosť 15,3centimetra (6palcov). Osoby nosiace tieto pomôcky by sa mali riadiť týmito
pokynmi:
– vždy udržiavať bezdrôtové zariadenie vo vzdialenosti viac ako 15,3centimetra (6palcov) od
zdravotníckej pomôcky, – nenosiť bezdrôtové zariadenie vnáprsnom vrecku, – držať zariadenie
pri uchu na opačnej strane než je zdravotnícke zariadenie, – ak existuje akýkoľvek dôvod
predpokladať, že bezdrôtové zariadenie spôsobuje rušenie, vypnúť ho, – postupovať podľa
pokynov od výrobcu implantovaného zdravotníckeho zariadenia.
V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa používania bezdrôtových zariadení s
implantovanými zdravotníckymi zariadeniami ich prekonzultujte so svojím lekárom.
SCHOPNOSŤ VNÍMAŤ ZVUKY
Varovanie: Používanie náhlavnej súpravy môže ovplyvniť vašu schopnosť vnímať zvuky z
okolia. Nepoužívajte náhlavnú súpravu tam, kde vás to môže vystaviť nebezpečenstvu.
Medzi niektorými bezdrôtovými zariadeniami a niektorými načúvacími zariadeniami môže
dochádzať k rušeniu.
OCHRANA ZARIADENIA PRED ŠKODLIVÝM OBSAHOM
Vaše zariadenie môže byť vystavené vírusom a inému škodlivému obsahu. Buďte opatrní pri
otváraní správ. Môžu obsahovať nebezpečný softvér alebo byť iným spôsobom škodlivé pre
vaše zariadenie.
VOZIDLÁ
Rádiové vlny môžu mať vplyv na nesprávne nainštalované alebo nedostatočne chránené
elektronické systémy vo vozidlách. Bližšie informácie vám poskytne výrobca vášho vozidla
alebo jeho výbavy. Inštaláciu zariadenia vo vozidle môže vykonávať iba oprávnený personál.
Chybná inštalácia môže byť nebezpečná amôže mať za následok neplatnosť záruky. Pravidelne
kontrolujte, či sú všetky bezdrôtové zariadenia vo vašom vozidle správne pripojené afunkčné.
Neskladujte ani neprevážajte horľavé či výbušné materiály vtom istom priestore ako
zariadenie, jeho súčasti alebo príslušenstvo. Zariadenie ani jeho príslušenstvo neumiestňujte
do oblasti, kde sa rozpína airbag.
POTENCIÁLNE EXPLOZÍVNE PROSTREDIA
Vypnite zariadenie v oblasti s potenciálne výbušným prostredím, napr. na čerpacích staniciach.
Iskry môžu spôsobiť výbuch alebo oheň, ktoré môžu mať za následok poranenie alebo
smrť. Dodržujte obmedzenia voblastiach svýskytom pohonných hmôt, vchemických
továrňach alebo na miestach, kde prebiehajú trhacie práce. Oblasti spotenciálne výbušným
prostredím často nemusia byť jasne označené. Patria sem zvyčajne miesta, na ktorých platí
pokyn vypnúť motor vozidla, podpalubia lodí, miesta skladovania alebo prepravy chemikálií
amiesta schemikáliami alebo časticami vovzduší. Omožnosti používať zariadenie vblízkosti
vozidiel jazdiacich na skvapalnené uhľovodíky (napríklad propán alebo bután) sa poraďte sich
výrobcami.
Toto mobilné zariadenie vyhovuje smerniciam o expozícii rádiovým vlnám.
Vaše mobilné zariadenie je vysielač a prijímač rádiových vĺn. Je skonštruované tak, aby sa
dodržiavali limity súvisiace s pôsobením rádiových vĺn (rádiofrekvenčné elektromagnetické
polia) podľa odporúčaní medzinárodných smerníc zostavených nezávislou vedeckou
organizáciou ICNIRP. Tieto smernice zahŕňajú zásadné bezpečnostné limity na zabezpečenie
ochrany všetkých osôb nezávisle od veku azdravotného stavu. Smernice pre vyžarovanie boli
zostavené na základe jednotky špecifického absorbovaného výkonu SAR (Specific Absorption
Rate), ktorá vyjadruje množstvo rádiofrekvenčných emisií (RF) zasahujúcich hlavu alebo telo
počas používania zariadenia. Podľa organizácie ICNIRP je stanovený limit SAR pre mobilné
zariadenia 2,0 W/kg, pričom ide opriemernú hodnotu na desať gramov tkaniva.
Testy na hodnotu SAR sa vykonávajú vštandardných prevádzkových polohách aso zariadením
vysielajúcim na najvyššej certifikovanej výkonovej úrovni vo všetkých frekvenčných pásmach.
Informácie omaximálnej hodnote SAR zariadenia nájdete na stránke
www.nokia.com/phones/sar.
Toto zariadenie spĺňa smernice pre vyžarovanie, ak sa používa pri hlave alebo je umiestnené vo
vzdialenosti minimálne 1,5centimetra (5/8palca) od tela. Ak nosíte puzdro pri sebe upevnené
pomocou spony na opasok alebo iného typu držiaka, nesmie obsahovať kovy a musí medzi
zariadením a telom zabezpečiť uvedenú minimálnu vzdialenosť.
Na odosielanie dát aspráv je potrebné kvalitné sieťové pripojenie. Odosielanie sa môže odložiť,
kým nie je kdispozícii takéto pripojenie. Uvedené pokyny ovzdialenosti od tela dodržujte, kým
sa odosielanie nedokončí.
Počas bežného používania sú hodnoty SAR výrazne nižšie ako hodnoty uvedené vyššie. Ak
totiž počas hovoru nie je potrebný maximálny výkon, prevádzkový výkon mobilného telefónu
sa automaticky zníži, aby sa minimalizovalo rušenie vsieti aaby sa dosiahla efektívna činnosť
systému. Čím je výkon zariadenia nižší, tým je hodnota SAR nižšia.
Modely zariadenia môžu mať rôzne verzie aviaceré hodnoty. Časom sa môžu vyskytnúť zmeny
v súčastiach a konštrukcii, ktoré môžu mať vplyv na hodnoty SAR.
Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke www.sar-tick.com. Upozorňujeme, že mobilné
zariadenia môžu vysielať rádiové vlny, aj keď neprebieha hlasový hovor.
Podľa vyhlásenia Svetovej zdravotníckej organizácie (SZO alebo WHO) aktuálne vedecké
informácie nevyžadujú uplatnenie špeciálnych opatrení počas používania mobilných zariadení.
Ak sa chcete vystavovať rádiofrekvenčným vlnám vmenšej miere, odporúča sa obmedziť dobu
používania zariadenia alebo použiť súpravu hands-free, čím sa zabráni priamemu kontaktu
zariadenia stelom. Viac informácii, vysvetlení a diskusií súvisiacich s rádiofrekvenčným
žiarením nájdete na webovej lokalite SZO www.who.int/peh-emf/en.
INFORMÁCIE OSPRÁVE DIGITÁLNYCH PRÁV
Pri používaní tohto zariadenia dodržujte všetky právne predpisy a rešpektujte miestne
zvyklosti, súkromie a práva iných vrátane autorských práv. Možnosť kopírovať, upravovať
alebo prenášať fotografie, hudbu a iný obsah môže byť na základe ochrany autorských práv
obmedzená.
AUTORSKÉ PRÁVA A ĎALŠIE UPOZORNENIA
Autorské práva
Dostupnosť určitých výrobkov, funkcií, aplikácií aslužieb sa môže líšiť vzávislosti od regiónu.
Ak chcete získať ďalšie informácie, obráťte sa na svojho predajcu alebo na poskytovateľa
služieb. Toto zariadenie môže obsahovať výrobky, technológiu alebo softvér, na ktoré sa
vzťahujú právne predpisy upravujúce oblasť exportu platné vUSA aostatných krajinách.
Obchádzanie príslušných právnych predpisov je zakázané.
Obsah tohto dokumentu sa vykladá ”v jeho aktuálnom stave”. Neposkytujú sa žiadne záruky
akéhokoľvek druhu, či už výslovné alebo implikované, ohľadom správnosti, spoľahlivosti alebo
obsahu tohto dokumentu, okrem iného aj vrátane implikovaných záruk obchodovateľnosti a
vhodnosti na určitý účel, okrem záruk vyžadovaných príslušnými platnými právnymi predpismi.
Spoločnosť HMD Global si vyhradzuje právo kedykoľvek abez predchádzajúceho upozornenia
tento dokument zmeniť alebo stiahnuť zobehu.
Spoločnosť HMD Global ani žiadny zjej poskytovateľov licencií nenesie zodpovednosť za
žiadnu stratu dát alebo príjmu ani za akokoľvek vzniknuté osobitné, náhodné, následné alebo
nepriame škody, ato vnajväčšom možnom rozsahu prípustnom podľa príslušných právnych
predpisov.
Rozmnožovanie, prenášanie alebo rozširovanie časti alebo celého obsahu tohto dokumentu
vakejkoľvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti HMD Global je
zakázané. Spoločnosť HMD Global uplatňuje politiku nepretržitého vývoja. Spoločnosť HMD
Global si vyhradzuje právo meniť azlepšovať ktorýkoľvek zvýrobkov opísaných vtomto
dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnosť HMD Global neposkytuje žiadne vyhlásenia, záruky ani nepreberá zodpovednosť
za funkčnosť, obsah ani podporu koncových používateľov aplikácií tretích strán dodaných so
zariadením. Používaním takejto aplikácie beriete na vedomie, že aplikácia sa poskytuje ”tak,
ako je”.
Sťahovanie máp, hier, hudby avideí anahrávanie snímok avideí môže znamenať prenos
veľkého množstva dát. Poskytovateľ služieb môže účtovať poplatky za prenos dát. Dostupnosť
určitých výrobkov, služieb afunkcií sa môže vzávislosti od regiónu líšiť. Informujte sa usvojho
miestneho predajcu oďalších podrobnostiach adostupnosti jazykových verzií.
Niektoré funkcie, vlastnosti ašpecifikácie výrobku môžu závisieť od siete amôžu sa na ne
vzťahovať ďalšie podmienky, požiadavky apoplatky.
Všetky uvedené technické údaje, vlastnosti a ďalšie informácie o výrobku sa môžu bez
upozornenia zmeniť.
Na používanie zariadenia sa vzťahujú zásady ochrany osobných údajov spoločnosti HMD Global
dostupné na stránke http://www.nokia.com/phones/privacy.
HMD Global Oy je exkluzívnym držiteľom licencie značky Nokia pre telefóny atablety. Nokia je
registrovaná ochranná známka spoločnosti Nokia Corporation.
Slovné označenie alogo Bluetooth sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc., aakékoľvek
ich používanie spoločnosťou HMD Global sa vykonáva na základe licencie.
Súčasťou tohto výrobku je softvér sotvoreným zdrojovým kódom. Ak chcete zobraziť príslušné
upozornenia súvisiace sochranou autorských práv aďalšie upozornenia, súhlasy apotvrdenia,
na domovskej obrazovke zadajte reťazec *#6774#.