Nokia 225 4G User guide [bs]

Nokia 225 4G user guide
Korisnički vodič
Izdanje 2021-01-04 bs-BA
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
1 Korisnički vodič
Važno: Važne informacije o sigurnoj upotrebi uređaja i baterije pročitajte u odjeljcima „Radi
vaše sigurnosti“ i „Sigurnost proizvoda” u štampanom korisničkom vodiču ili na lokaciji www.nokia.com/support prije nego što počnete koristiti uređaj. Prve korake za korištenje novog uređaja možete pronaći u štampanom korisničkom vodiču.
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 2
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič

Indeks

1 Korisnički vodič 2
2 Indeks 3
3 Prvi koraci 5
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Set up and switch on your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Charge your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Calls, contacts, and messages 11
Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Send messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Personalize your phone 13
Change tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Change the look of your home screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Get the most out of the two SIM cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Kamera 14
Photos and videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Internet i veze 15
Browse the web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 Muzika 16
Music player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Listen to radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 3
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
9 Clock, calendar, and calculator 17
Set the time and date manually . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10 Empty your phone 19
Remove private content from your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 20
For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Emergency calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vodite računa o svom uređaju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Recikliranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Simbol precrtane kante na točkovima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Battery and charger information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mala djeca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Medicinski uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Implantirani medicinski uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sluh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Protect your device from harmful content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Potencijalno eksplozivna okruženja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informacije o certificiranju (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
O upravljanju digitalnim pravima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Copyrights and other notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 4
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
3 Prvi koraci

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1276, TA-1296, TA-1279, TA-1289, TA­1282, TA-1316, TA-1321.
1. Scroll key
2. Call key
3. Left selection key
4. Earpiece
5. Headset connector
6. Flash
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 5
7. Right selection key
8. Power/End key
9. Loudspeaker
10. Camera
11. Back cover opening slot
12. USB connector
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Note: You can set the phone to ask for a security code to protect your privacy and personal data. Select Menu > > Security > Keyguard > Security code . Note, however, that you need to remember the code, as HMD Global is not able to open or bypass it.

SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE

Nano-SIM
Important: This device is designed to be used with a nano-SIM card (see figure) only. Use of
incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on the card.
Note: Switch the device off and disconnect the charger and any other device before removing any covers. Avoid touching electronic components while changing any covers. Always store and use the device with any covers attached.
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 6
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
Open the back cover
1. Put your fingernail in the small slot at the bottom of the phone, lift and remove the cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
Insert the SIM card
1. Slide the SIM card holder to the left and open it up.
2. Place the nano-SIM in the SIM slot face down.
3. Close down the holder, and slide it to the right to lock it in place.
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 7
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
Insert the second SIM
1. Slide the SIM card holder of the SIM2 slot to the right and open it up.
2. Place the nano-SIM in the SIM2 slot face down.
3. Close down the holder, and slide it to the left to lock it in place. Both SIM cards are available at the same time when the device is not being used, but while one SIM card is active, for example, making a call, the other may be unavailable.
Savjet: Pogledajte oznaku na prodajnoj kutiji da biste saznali može li vaš telefon koristiti 2 SIM kartice. Ako se na oznaci nalaze 2 IMEI koda, imate telefon s dvije SIM kartice.
Insert the memory card
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 8
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
1. Slide the memory card in the memory card slot.
2. Put back the battery.
3. Put back the back cover.
Switch on your phone
Press and hold .

CHARGE YOUR PHONE

Your battery has been partially charged at the factory, but you may need to recharge it before you can use your phone.
Charge the battery
1. Plug the charger into a wall outlet.
2. Connect the charger to the phone. When done, unplug the charger from the phone, then from the wall outlet.
If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging indicator is displayed.
Tip: You can use USB charging when a wall outlet is not available. Data can be transferred while charging the device. The efficiency of USB charging power varies significantly, and it may take a long time for charging to start and the device to start functioning. Make sure your computer is switched on.

KEYPAD

Use the phone keys
• To see the apps and features of your phone, on the home screen, select Menu .
• To go to an app or feature, press the scroll key up, down, left, or right. To open the app or feature, press the scroll key.
Lock the keypad
To avoid accidentally pressing the keys, lock the keypad: press . To unlock the keypad, press the scroll key, and select Unlock > * .
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 9
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
Write with the keypad
Press a key and then use the scroll key to select the letter you need.
To type in a space press 0 .
To type in a special character or punctuation mark, select > Insert options > Insert symbol .
To switch between character cases, press # repeatedly.
To type in a number, press a number key and use the scroll key to select the number.
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 10
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
4 Calls, contacts, and messages

CALLS

Make a call
Learn how to make a call with your new phone.
1. Type in the phone number. To type in the + character, used for international calls, press * twice.
2. Press . If asked, select which SIM to use.
3. To end the call, press .
Answer a call
Press .

CONTACTS

Add a contact
1. Select Menu > > + New contact .
2. Write the name, and type in the number.
3. Select > OK .
To add more contacts, select > Add new contact .
Save a contact from call log
1. Select Menu > .
2. Scroll to the number you want to save, select > Add to Contacts > New contact .
3. Add the contact’s name, check that the phone number is correct, and select > OK .
Call a contact
You can call a contact directly from the contacts list.
Select Menu > , scroll to the contact you want to call, and press the call key.
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 11
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič

SEND MESSAGES

Write and send messages
1. Select Menu > > + New message .
2. In the Recipients field, enter the number of the recipient, or select > Contacts to add recipients from your contacts list.
3. Write the message on the message field.
4. To insert smileys or symbols to the
message, select > Insert options >
Insert smiley or Insert symbol .
5. Select Send .
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 12
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
5 Personalize your phone

CHANGE TONES

Set new tones
1. Select Menu > > Personalisation > Sounds .
2. Select the tone you want to change.
3. Scroll to the tone that you want and select Select .

CHANGE THE LOOK OF YOUR HOME SCREEN

Choose a new wallpaper
You can change the background of your home screen.
1. Select Menu > > Personalisation > Lock screen background > Wallpapers .
2. Scroll to the wallpaper you want, and select Select
3. If you like the wallpaper, select .

GET THE MOST OUT OF THE TWO SIM CARDS

Your phone can have two SIM cards, and you can use them for different purposes.
Select which SIM card to use
Select Menu > > Connectivity > Dual SIM .
• To choose which SIM to use for calls, select Preferred SIM for calls .
• To choose which SIM to use for messages, select Preferred SIM for messages .
• To choose which SIM to use for mobile data, select Mobile data connection > Preferred SIM .
Tip: You can rename your SIM cards to make it easy to distinguish between them. Select
Menu > > Connectivity > Dual SIM > SIM settings . Select a SIM and SIM name .
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 13
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
6 Kamera

PHOTOS AND VIDEOS

You don’t need a separate camera when your phone has all you need for capturing memories.
Take a photo
1. Select Menu > .
2. To take a photo, select .
To see the photo you just took, select > Gallery .
Options for the camera
Select Menu > > , and select the option you want, such as Effects or Timer .
Record a video
1. To switch the video camera on, select Menu > and scroll to .
2. To start recording, select .
3. To stop recording, select .
To see the video you just recorded, select Menu > Videos .
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 14
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
7 Internet i veze

BROWSE THE WEB

Connect to the internet
Note that the browser may vary by your region and work differently.
1. Select Menu > .
2. Write a web address, and press OK .

BLUETOOTH®

Connect your phone to other devices with Bluetooth.
Switch on Bluetooth
1. Select Menu > > Connectivity > Bluetooth .
2. Switch Bluetooth on.
3. Select Devices found and the Bluetooth device you want to connect to.
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 15
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
8 Muzika

MUSIC PLAYER

You can listen to your MP3 music files with the music player.
Listen to music
To play music, you need to store the music files on a memory card or on the phone memory.
1. Select Menu > .
2. Select Songs to see all your saved music.
3. Scroll to a song and select Play .
You can also create your own playlists.
To adjust the volume, scroll up or down.

LISTEN TO RADIO

Listen to your favorite radio stations on your phone
Select Menu > . Your phone searches for stations automatically when you turn the radio on. To change the volume, scroll up or down. To save a station, select > Add to favourites . To switch to a saved station, select > Favourites , and select the station. To close the radio, select > Close radio .
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 16
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
9 Clock, calendar, and calculator

SET THE TIME AND DATE MANUALLY

Change the time and date
1. Select Menu > > Time & language >
Date and time .
2. Switch Auto-update off.
3. To set the time, select Time and enter the
time.
4. To set the date, select Date and enter the date.
5. Select Save .

ALARM CLOCK

Learn how to use the alarm clock to wake up and get to places on time.
Set an alarm
No clock around? Use your phone as an alarm clock.
1. Select Menu > .
2. Select + New alarm and enter the alarm time and other details.
3. Select > Save .

CALENDAR

Add a calendar event
1. Select Menu > .
2. Scroll to a date and select > Add new event .
3. Enter the event details, and select Save .

CALCULATOR

Learn how to add, subtract, multiply and divide with your phone calculator.
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 17
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
How to calculate
1. Select Menu > .
2. Enter the first factor of your calculation, use the scroll key to select the operation, and enter the second factor.
3. Press the scroll key to get the result of the calculation.
Select to empty the number fields.
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 18
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
10 Empty your phone

REMOVE PRIVATE CONTENT FROM YOUR PHONE

If you buy a new phone, or otherwise want to dispose of or recycle your phone, here’s how you can remove your personal info and content. Note that it is your responsibility to remove all private content.
Remove content from your phone
When removing private content from your phone, pay attention to whether you are removing content from the phone memory or the SIM card.
To remove messages, select Menu > . Select > Delete conversations , select all the message threads and .
To remove contacts, select Menu > . Select > Delete contacts , select all the contacts and .
To remove your call info, select Menu > . Select > Delete all > OK .
Check that all your personal content has been removed.
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 19
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
11 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije

FOR YOUR SAFETY

Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or against local laws and regulations. For further info, read the complete user guide.
ISKLJUČIVANJE U OGRANIČENIM PODRUČJIMA
Isključite uređaj kada je upotreba mobilnog telefona zabranjena ili kada može izazvati smetnje ili opasnost, npr. u avionu, bolnicama, blizu medicinske opreme, goriva ili hemikalija ili u područjima mogućih eksplozija. Poštujte sva uputstva u ograničenim područjima.
SIGURNOST NA PUTU JE NA PRVOM MJESTU
Poštujte sve lokalne zakone. Uvijek držite ruke slobodnim za upravljanje vozilom. Vaša osnovna briga dok vozite je sigurnost na putu.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti osjetljivi na smetnje što bi moglo uticati na performanse.
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 20
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
OVLAŠTENI SERVIS
Samo ovlašteno osoblje smije instalirati ili popravljati ovaj proizvod.
BATERIJE, PUNJAČI I DRUGI DODACI
Za upotrebu s ovim uređajem, koristite baterije, punjače i druge dodatke koje je odobrila kompanija HMD Global Oy. Nemojte povezivati nekompatibilne proizvode.
DRŽITE UREĐAJ NA SUHOM
Ako je vaš uređaj vodootporan, pogledajte stepen zaštite uređaja za detaljnije upute.
ZAŠTITITE SLUH
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 21
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
Da biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte slušati sadržaj velike glasnoće tokom dužeg perioda. Budite oprezni kada držite uređaj u blizini uha dok koristite zvučnik.
Specifična stopa apsorpcije (SAR)
Ovaj uređaj zadovoljava smjernice o izlaganju radiofrekventnim valovima kada se koristi u normalnom položaju naspram uha ili kada se drži najmanje 1,5cm (5/8inča) od tijela. Maksimalne vrijednosti specifične stope apsorpcije datog uređaja se nalaze u odjeljku Informacija o certifikaciji (SAR) ovog korisničkog vodiča. Za više informacija, pogledajte odjeljak Informacije o certifikaciji (SAR) ovog korisničkog vodiča ili posjetite web lokaciju www.sar-
tick.com.

EMERGENCY CALLS

Važno: Nije moguće garantirati mogućnost povezivanja u svim okolnostima. Nikada se ne
oslanjajte isključivo na bežični telefon za osnovnu komunikaciju kao što je komunikacija u hitnim slučajevima.
Before making the call:
• Switch the phone on.
• If the phone screen and keys are locked, unlock them.
• Move to a place with adequate signal strength.
1. Press the end key repeatedly, until the home screen is shown.
2. Type in the official emergency number for your present location. Emergency call numbers vary by location.
3. Press the call key.
4. Give the necessary info as accurately as possible. Do not end the call until given permission to do so.
You may also need to do the following:
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 22
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
• Put a SIM card in the phone.
• If your phone asks for a PIN code, type in the official emergency number for your present location, and press the call key.
• Switch the call restrictions off in your phone, such as call barring, fixed dialling, or closed user group.

VODITE RAČUNA O SVOM UREĐAJU

Rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodacima s pažnjom. Sljedeći prijedlozi vam pomažu da uređaj održavate u radnom stanju.
• Držite uređaj na suhom. Padavine, vlažnost i sve vrste tečnosti ili vlage mogu sadržavati minerale koji uzrokuju korodiranje elektroničkih spojeva.
• Nemojte koristiti ili skladištiti uređaj na prašnjavim ili prljavim područjima.
• Nemojte skladištiti uređaj na visokim temperaturama. Visoke temperature mogu oštetiti uređaj ili bateriju.
• Nemojte skladištiti uređaj na niskim temperaturama. Kada se uređaj zagrije na uobičajenu temperaturu, može se formirati vlaga unutar uređaja i oštetiti ga.
• Ne otvarajte uređaj osim na način predviđen uputstvima korisničkog vodiča.
Uređaj se može zagrijati tokom dužeg rada. U većini slučajeva je to normalno. Da bi se izbjeglo preveliko zagrijavanje, uređaj može automatski usporiti, zatvoriti aplikacije, isključiti punjenje i, po potrebi, sam se isključiti. Ako uređaj ne funkcionira ispravno, odnesite ga do najbližeg ovlaštenog servisa.
• Neovlaštene izmjene mogu oštetiti uređaj i kršiti propise mjerodavne za radio uređaje.
• Ne ispuštajte, ne udarajte i ne tresite uređaj i bateriju. Grubim rukovanjem je moguće slomiti uređaj.
• Koristite mekanu, čistu i suhu krpu za čišćenje površine uređaja.
• Nemojte bojiti uređaj. Boja može spriječiti pravilan rad uređaja.
• Uređaj čuvajte dalje od magneta ili magnetnih polja.
• Da bi važni podaci bili sigurni, pohranite ih na najmanje dva odvojena mjesta, kao što su uređaj, memorijska kartica ili računar ili zapišite bitne informacije.

RECIKLIRANJE

© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 23
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
Iskorištene elektroničke proizvode, baterije i materijale za pakovanje uvijek vratite na predviđena mjesta prikupljanja. Na taj način pomažete u sprječavanju nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala. Električni i elektronički proizvodi sadrže mnogo vrijednih materijala, uključujući metale (poput bakra, aluminijuma, čelika, magnezijuma) i dragocjene metale (poput zlata, srebra ili paladijuma). Svi materijali u uređaju se mogu obnoviti u vidu materijala i energije.

SIMBOL PRECRTANE KANTE NA TOČKOVIMA

Simbol precrtane kante na točkovima
Simbol precrtane kante na točkovima na proizvodu, bateriji, literaturi ili pakovanju vas podsjeća da se svi električni i elektronički proizvodi i baterije moraju odnijeti na posebno sabirno mjesto na kraju njihovog vijeka trajanja. Nemojte odlagati ove proizvode kao nesortirani komunalni otpad: predajte ih na recikliranje. Za informacije o najbližoj tački za recikliranje, raspitajte se u lokalnom uredu za upravljanje otpadom.

BATTERY AND CHARGER INFORMATION

Battery and charger safety info
To unplug a charger or an accessory, hold and pull the plug, not the cord.
When your charger is not in use, unplug it. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
Always keep the battery between 59°F and 77°F (15°C and 25°C) for optimal performance. Extreme temperatures reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with a hot or cold battery may not work temporarily. Accidental short-circuiting can happen when a metallic object touches the metal strips on the battery. This may damage the battery or the other object.
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Obey local regulations. Recycle when possible. Do not dispose as household waste.
Do not dismantle, cut, crush, bend, puncture, or otherwise damage the battery in any way. If a battery leaks, do not let liquid touch skin or eyes. If this happens, immediately flush the affected areas with water, or seek medical help. Do not modify, attempt to insert foreign
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 24
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
objects into the battery, or immerse or expose it to water or other liquids. Batteries may explode if damaged.
Use the battery and charger for their intended purposes only. Improper use, or use of unapproved or incompatible batteries or chargers may present a risk of fire, explosion, or other hazard, and may invalidate any approval or warranty. If you believe the battery or charger is damaged, take it to a service centre or your phone dealer before continuing to use it. Never use a damaged battery or charger. Only use the charger indoors. Do not charge your device during a lightning storm.

MALA DJECA

Vaš uređaj i njegovi pribori nisu igračke. Oni mogu sadržavati male dijelove. Držite ih van dohvata male djece.

MEDICINSKI UREĐAJI

Funkcioniranje radio prijenosne opreme, uključujući bežične telefone, može ometati funkcije neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskih uređaja da utvrdite da li je medicinski uređaj adekvatno zaštićen od vanjske radio energije.

IMPLANTIRANI MEDICINSKI UREĐAJI

Da biste izbjegli potencijalne smetnje, proizvođači implantiranih medicinskih uređaja preporučuju minimalnu udaljenost od 15,3 centimetra (6 inča) između bežičnog uređaja i medicinskog uređaja. Osobe koje imaju takve uređaje trebaju:
• Uvijek držati bežične uređaje na udaljenosti većoj od 15,3 centimetra (6 inča) od medicinskog uređaja.
• Ne nositi bežični uređaj u džepu na prsima.
• Držati bežični uređaj na uhu suprotnom od
Ako imate bilo kakva pitanja u vezi s korištenjem bežičnog uređaja s implantiranim medicinskim uređajem, posavjetujte se sa zdravstvenim radnikom.
medicinskog uređaja.
• Isključiti bežični uređaj ako postoji bilo kakav razlog za sumnju na smetnje.
• Pridržavati se uputstava proizvođača implantiranog medicinskog uređaja.

SLUH

Upozorenje: Korištenje slušalica s mikrofonom može uticati na smanjenu percepciju vanjskih
zvukova. Nemojte koristiti slušalice s mikrofonom tamo gdje to može ugroziti vašu sigurnost.
Neki bežični uređaji mogu ometati neka slušna pomagala.
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 25
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič

PROTECT YOUR DEVICE FROM HARMFUL CONTENT

Your device may be exposed to viruses and other harmful content. Be cautious when opening messages. They may contain malicious software or otherwise be harmful to your device.

VOZILA

Radio signali mogu uticati na neispravno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektroničke sisteme u vozilima. Za više informacija, raspitajte se kod proizvođača vozila ili opreme. Samo ovlašteno osoblje smije instalirati uređaj u vozilo. Pogrešno instaliranje može biti opasno i poništiti garanciju. Redovno provjeravajte da li je sva bežična oprema u vašem vozilu montirana i da li ispravno funkcionira. Nemojte skladištiti ili nositi zapaljive ili eksplozivne materije u istom odjeljku kao i uređaj, njegove dijelove ili dodatke. Nemojte stavljati uređaj ili dodatke u područje angažiranosti zračnog jastuka.

POTENCIJALNO EKSPLOZIVNA OKRUŽENJA

Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima, kao npr. u blizini benzinskih pumpi. Iskre mogu izazvati eksploziju ili požar koji dovodi do povrede ili smrti. Imajte na umu ograničenja u područjima s gorivom, hemijskim pogonima i na mjestima na kojima se provodi miniranje. Područja s potencijalnim eksplozivnim okruženjima nekada nisu jasno označena. To su obično područja u kojima se preporučuje da isključite motor, u potpalublju broda, objektima za prevoz i skladištenje hemikalija te područjima gdje zrak sadrži hemikalije ili čestice. Provjerite s proizvođačem vozila koje koriste ukapljeni naftni plin (kao što je propan ili butan) da li se ovaj uređaj može sigurno koristiti u njegovoj blizini.

INFORMACIJE O CERTIFICIRANJU (SAR)

Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smjernice za izloženost radio valovima.
Vaš mobilni uređaj je radio odašiljač i prijemnik. Napravljen je da ne prekoračuje ograničenja za izloženost radio valovima (radio frekvencija elektromagnetnih polja), koju preporučuju međunarodne smjernice nezavisne naučne organizacije ICNIRP. Ove smjernice obuhvataju značajne sigurnosne granice namijenjene da osiguraju zaštitu svih osoba bez obzira na dob i zdravlje. Smjernice za izloženost su zasnovane na Specifičnoj stopi apsorpcije (SAR) koja predstavlja izraz količine energije radio frekvencije (RF) koja se odlaže u glavi i tijelu dok uređaj izvršava prijenos. ICNIRP SAR granica za mobilne uređaje iznosi u prosjeku 2,0 W/kg na 10 grama tkiva.
SAR testiranja se provode s uređajem u standardnim radnim položajima pri prijenosu najvišeg certificiranog nivoa energije u svim frekvencijskim opsezima.
Posjetite web lokaciju www.nokia.com/phones/sar za informacije o maksimalnoj vrijednosti specifične stope apsorpcije (SAR) uređaja.
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 26
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
Ovaj uređaj zadovoljava smjernice o izlaganju radiofrekventnim valovima kada se koristi na glavi ili najmanje 5/8 inča (1,5 centimetara) od tijela. Kada koristite futrolu, pojas ili drugu vrstu držača uređaja radi njegovog nošenja uz tijelo, on ne bi trebao sadržavati metal i trebao bi osigurati minimalno gore navedenu udaljenost od tijela.
Za prijenos podataka ili slanje poruka potrebna je kvalitetna mrežna veza. Slanje može kasniti dok takva veza ne bude dostupna. Pridržavajte se uputstava o držanju rastojanja tokom slanja.
Tokom opće upotrebe, SAR vrijednosti su obično dosta niže od gore navedenih vrijednosti. To je zbog toga što se u svrhe sistemske efikasnosti i minimiziranja smetnji na mreži radna energija mobilnog uređaja automatski smanjuje kada nije potrebna puna energija za pozivanje. Što je manja izlazna energija, to je manja SAR vrijednost.
Modeli uređaja mogu imati različite verzije i više od jedne vrijednosti. Tokom vremena se mogu pojaviti promjene na komponentama i dizajnu, a neke od njih mogu uticati na SAR vrijednosti.
Za više informacije, idite na www.sar-tick.com. Zapamtite da mobilni uređaji vrše prijenos čak i kada ne upućujete glasovni poziv.
Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) navodi da trenutne naučne informacije ne ukazuju na potrebu za bilo kakvim posebnim mjerama opreza pri korištenju mobilnih uređaja. Ako želite smanjiti izloženost, oni preporučuju da ograničite upotrebu uređaja ili da koristite opremu za upravljanje uređajem bez dodira da biste udaljili uređaj od glave i tijela. Za više informacija, pojašnjenja i diskusija o izloženosti RF-u, idite na web lokaciju Svjetske zdravstvene organizacije na www.who.int/peh-emf/en.

O UPRAVLJANJU DIGITALNIM PRAVIMA

Kada koristite ovaj uređaj, uvijek poštujte zakone te lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih, uključujući i autorska prava. Zaštita autorskih prava vas može spriječiti da kopirate, mijenjate ili prenosite fotografije, muziku i drugi sadržaj.

COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES

Copyrights
The availability of products, features, apps and services may vary by region. For more info, contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 27
Nokia 225 4G user guide Korisnički vodič
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region. Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.
This product includes open source software. For applicable copyright and other notices, permissions, and acknowledgements, select *#6774# on the home screen.
© 2020 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 28
Loading...