Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia
i baterii, przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu przeczytaj sekcje „Ze względów
bezpieczeństwa” i „Bezpieczeństwo produktu” w drukowanej instrukcji obsługi lub na stronie
www.nokia.com/support. Aby dowiedzieć się, jak rozpocząć używanie urządzenia, przeczytaj
drukowaną instrukcję obsługi.
Unikaj dotykania obszaru anteny, kiedy jest używana. Kontakt z antenami wpływa na jakość
komunikacji radiowej i może skrócić żywotność baterii ze względu na większą ilość energii
pobieranej przez urządzenie.
Nie podłączaj produktów, które generują sygnał wyjściowy, ponieważ może to uszkodzić
urządzenie. Do złącza audio nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia. Po podłączeniu do
złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zalecane do
użytku z tym urządzeniem, należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności. Niektóre
części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty metalowe. Nie
trzymaj w pobliżu urządzenia kart kredytowych ani innych magnetycznych nośników danych,
ponieważ zapisane na nich informacje mogą zostać skasowane.
Niektóre akcesoria wymienione w tej instrukcji obsługi, takie jak ładowarka, zestaw
słuchawkowy lub kabel do transmisji danych, mogą być sprzedawane osobno.
Uwaga: Telefon można skonfigurować tak, aby był wyświetlany monit o podanie kodu
zabezpieczającego chroniącego prywatność i dane osobiste. Wybierz Menu > >
Zabezpieczenia > Blokada klawiatury > Kod zabezpieczający . Uwaga: musisz zapamiętać
kod, ponieważ spółka HMD Global nie będzie mogła go wprowadzić za Ciebie ani pominąć tego
kroku.
KONFIGUROWANIE I WŁĄCZANIE TELEFONU
Karta nano-SIM
Ważne: To urządzenie jest przeznaczone wyłączenie do użytku z kartą nano-SIM (zob.
ilustracja). Korzystanie z niezgodnych kart SIM może spowodować uszkodzenie karty lub
urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie.
Uwaga: Przed zdjęciem którejkolwiek obudowy wyłącz urządzenie i odłącz od niego ładowarkę
oraz inne urządzenia. Zdejmując lub zakładając obudowy, staraj się nie dotykać elementów
elektronicznych. Nigdy nie używaj ani nie przechowuj urządzenia ze zdjętymi obudowami.
1. Przesuń uchwyt gniazda karty SIM2 w prawo i otwórz.
2. Włóż kartę nano-SIM do uchwytu SIM2 stykami do dołu.
3. Zamknij uchwyt i przesuń w lewo, aby się zablokował. Obie karty SIM są dostępne w tym
samym czasie, gdy urządzenie nie jest używane, jednak gdy jedna karta SIM jest aktywna,
na przykład podczas połączenia, druga karta może być niedostępna.
Wskazówka: aby dowiedzieć się, czy możesz używać 2 kart SIM w swoim telefonie, przeczytaj
etykietę na opakowaniu. Jeśli na etykiecie znajdują się 2 kody IMEI, oznacza to, że masz
telefon na dwie karty SIM.
Bateria została częściowo naładowana fabrycznie, ale przed pierwszym użyciem telefonu
konieczne może być jej ponowne naładowanie.
Ładowanie baterii
1. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
2. Podłącz ładowarkę do telefonu. Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę od telefonu, a
następnie od gniazdka sieci elektrycznej.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik
ładowania.
Wskazówka: Gdy nie ma dostępnego gniazdka sieci elektrycznej, możesz korzystać
z ładowania przez złącze USB. Podczas ładowania urządzenia można przesyłać dane.
Efektywność ładowania przez złącze USB bywa bardzo różna, a rozpoczęcie ładowania oraz
działania urządzenia może nastąpić po dłuższym czasie. Upewnij się, że komputer jest
włączony.
KLAWIATURA
Korzystanie z klawiszy telefonu
— Aby wyświetlić aplikacje i funkcje telefonu, na głównym ekranie wybierz Menu . — Aby
przejść do aplikacji lub funkcji, naciśnij klawisz przewijania w górę, w dół, w lewo lub w prawo.
Aby otworzyć aplikację lub funkcję, naciśnij klawisz przewijania.
Blokowanie klawiatury
Aby uniknąć przypadkowego naciśnięcia klawiszy, zablokuj klawiaturę: naciśnij . Aby
odblokować klawiaturę, naciśnij klawisz przewijania i wybierz Odbl. > * .
W telefonie można zamontować dwie karty SIM, które będą służyć do różnych celów.
Wybieranie karty SIM
Wybierz Menu > > Łączność > Dual SIM . — Aby wybrać kartę SIM, która będzie używana
do obsługi połączeń, wybierz Preferowana karta SIM dla połączeń . — Aby wybrać kartę SIM,
która będzie używana do obsługi wiadomości, wybierz Preferowana karta SIM dla wiadomości .
— Aby wybrać kartę SIM, która będzie używana do obsługi danych mobilnych, wybierz
Poł. danych mobiln. > Preferowana karta SIM .
Wskazówka: Aby łatwo rozróżniać karty SIM, zmień ich nazwy. Wybierz Menu > >
Łączność > Dual SIM > Ustawienia kart SIM . Wybierz kartę SIM i wpisz nazwę w polu
Nazwa karty SIM .
Odtwarzacz muzyki umożliwia słuchanie plików muzycznych zapisanych w formacie MP3.
Słuchanie muzyki
Aby odtwarzać pliki muzyczne, musisz je zapisać na karcie pamięci lub w pamięci wewnętrznej
telefonu.
1. Wybierz Menu > .
2. Wybierz Utworzy , aby zobaczyć całą zapisaną muzykę.
3. Przewiń do odpowiedniego utworu i wybierz Odtw.
Możesz też tworzyć własne listy odtwarzania.
Aby dostosować poziom głośności, przewijaj w górę lub w dół.
SŁUCHANIE RADIA
Słuchanie ulubionych stacji radiowych w telefonie
Wybierz Menu > . Telefon automatycznie wyszuka stacje, gdy włączysz radio. Aby
zmienić poziom głośności, przewijaj w górę lub w dół. Aby zapisać stację, wybierz >
Dodaj do ulubionych . Aby przełączyć na zapisaną stację radiową, wybierz > Ulubione , a
następnie wybierz stację. Aby wyłączyć radio, wybierz > Wyłącz radio .
Jeżeli kupisz nowy telefon i chcesz wyrzucić stary bądź oddać go do recyklingu, skorzystaj z
poniższych informacji, aby usunąć z urządzenia zawartość i informacje osobiste. Pamiętaj, że
to Ty odpowiadasz za usunięcie całej prywatnej zawartości.
Usuwanie zawartości z telefonu
Podczas usuwania prywatnej zawartości z telefonu sprawdź, czy usuwasz ją z pamięci telefonu
czy z karty SIM.
Aby usunąć wiadomości, wybierz Menu > . Wybierz > Usuń rozmowy , wybierz wszystkie
wątki wiadomości, a następnie .
Aby usunąć kontakty, wybierz Menu > . Wybierz > Usuń kontakty , wybierz wszystkie
kontakty, a następnie .
Aby usunąć informacje o połączeniach, wybierz Menu > . Wybierz > Usuń wszystko >
OK .
Sprawdź, czy cała osobista zawartość została usunięta.
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych
wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z lokalnie obowiązującymi przepisami.
Więcej informacji znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.
PRZESTRZEGAJ NAKAZÓW WYŁĄCZANIA URZĄDZEŃ
Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone
bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu,
w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są
ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach, w których obowiązują
ograniczenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj
rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na
drodze.
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą
wpływać na jakość połączeń.
AUTORYZOWANY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.
BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA
Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez HMD Global
Oy do użytku z tym urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
Jeśli urządzenie jest odporne na wodę, więcej informacji o szczegółach tej odporności można
znaleźć w specyfikacji odpowiadającego mu stopnia ochrony IP.
CHROŃ SŁUCH
Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachowaj
ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony.
SAR
To urządzenie spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka,
gdy jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w odległości co najmniej 5mm od ciała.
Konkretne maksymalne wartości SAR można znaleźć w części Informacje o certyfikatach (SAR)
niniejszego podręcznika użytkownika. Więcej informacji znajduje się pod adresem www.sar-
tick.com.
Etui, futerał, zaczep do paska lub inna forma uchwytu na urządzenie, za pomocą którego
urządzenie nosi się przy sobie, nie mogą zawierać elementów metalowych i powinny znajdować
się w co najmniej takiej odległości od ciała, jaka została podana powyżej. Pamiętaj, że
urządzenia mobilne mogą emitować sygnały nawet wtedy, gdy nie nawiązujesz połączenia
głosowego.
Ważne: Nie ma gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. W
sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie
powinno się polegać wyłącznie na telefonie bezprzewodowym.
Przed nawiązaniem połączenia: — Włącz telefon. — Odblokuj ekran i klawisze telefonu, jeżeli są
zablokowane. — Przejdź w miejsce, w którym jest odpowiednia moc sygnału sieci komórkowej.
1. Naciśnij kilkakrotnie klawisz zakończenia, aż pojawi się ekran główny.
2. Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery połączeń
alarmowych mogą być różne w różnych krajach.
3. Naciśnij klawisz połączenia.
4. Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie
otrzymasz na to zgody.
Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności:
— Włóż kartę SIM do telefonu. — Jeśli pojawi się monit o podanie kodu PIN w telefonie, wpisz
obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy i naciśnij klawisz połączenia. —
Wyłącz ograniczenia połączeń, które zostały włączone w telefonie, takie jak zakaz połączeń,
wybieranie ustalone czy zamknięta grupa użytkowników.
JAK DBAĆ O URZĄDZENIE
Urządzeniem, baterią, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzeganie
poniższych wskazówek pomoże w zapewnieniu prawidłowego działania urządzenia.
— Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i
wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. — Nie
używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych lub zapylonych. — Nie przechowuj
urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą spowodować uszkodzenie
urządzenia lub baterii. — Nie przechowuj urządzenia w niskiej temperaturze. Gdy urządzenie
powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może zgromadzić się wilgoć, która
spowoduje uszkodzenie. — Nie otwieraj urządzenia w sposób inny od przedstawionego w
instrukcji obsługi. — Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić urządzenie i
naruszać przepisy dotyczące urządzeń radiowych. — Nie upuszczaj inie uderzaj urządzenia ani
baterii oraz nie potrząsaj nimi. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem może je uszkodzić.
— Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękkiej, czystej i suchej szmatki. —
Nie maluj urządzenia. Farba może uniemożliwić prawidłowe działanie. — Trzymaj urządzenie
z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego. — Aby zabezpieczyć ważne dane,
przechowuj je w co najmniej dwóch osobnych miejscach, takich jak urządzenie, karta pamięci
lub komputer, albo je zapisuj.
W wyniku dłuższego działania urządzenie może się nagrzewać. W większości sytuacji jest to
normalny objaw. Aby uniknąć przegrzania, urządzenie może automatycznie zwolnić, zamknąć
aplikacje, zatrzymać ładowanie, a nawet wyłączyć się. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo,
oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie.
Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów
zbiórki takich materiałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i
promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Produkty elektryczne i elektroniczne
zawierają cenne materiały, w tym metale (takie jak miedź, aluminium, stal i magnez) oraz metale
szlachetne (takie jak złoto, srebro i pallad). Wszystkie zastosowane w urządzeniu materiały
można odzyskiwać w postaci surowców lub energii.
PRZEKREŚLONY SYMBOL POJEMNIKA NA ŚMIECI
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci
Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony symbol
pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne lub
elektroniczne i baterie muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie.
Nie należy pozbywać się tych produktów razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi,
tylko oddać je do recyklingu. Informacje na temat najbliższego punktu zbierania urządzeń do
recyklingu można uzyskać od lokalnych władz odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami.
INFORMACJE O BATERIACH I ŁADOWARKACH
Informacje o bezpiecznym korzystaniu z baterii i ładowarki
Aby odłączyć ładowarkę lub inne akcesoria, należy pociągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
Gdy ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć. Jeśli naładowana do pełna bateria nie
będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Aby zachować żywotność baterii, staraj się ją zawsze przechowywać w temperaturze między
15°C a 25°C (59°F–77°F). Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają
żywotność baterii. Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo
nie działać. Do przypadkowego zwarcia może dojść wtedy, gdy metalowy przedmiot dotknie
metalowych pasków na baterii. Może to spowodować uszkodzenie baterii lub przedmiotu.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Stosuj się do obowiązujących
przepisów. Jeżeli to możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowych
pojemników na śmieci.
Baterii nie wolno demontować, przecinać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani uszkadzać w
jakikolwiek inny sposób. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, nie dopuść do kontaktu cieczy ze
skórą i oczami. Jeżeli jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast obmyj skażone miejsce
strumieniem wody lub poszukaj fachowej pomocy medycznej. Nie wolno baterii modyfikować,
wkładać do niej żadnych przedmiotów, zanurzać w wodzie lub w inny sposób narażać na kontakt
z wodą bądź innymi cieczami. Uszkodzone baterie mogą eksplodować.
Baterii i ładowarki należy używać tylko do celów, do których są przeznaczone. Niewłaściwe
użytkowanie oraz korzystanie z niezatwierdzonych do użytku lub niekompatybilnych baterii
albo ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru lub eksplozji bądź powstania innego
zagrożenia, a także może spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. W razie podejrzeń
uszkodzenia baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do punktu
serwisowego lub sprzedawcy telefonu. Nie wolno używać uszkodzonych baterii ani ładowarek.
Ładowarki należy używać wyłącznie w pomieszczeniach. Nie ładuj urządzenia podczas burzy z
piorunami.
MAŁE DZIECI
Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produkty te mogą zawierać drobne części.
Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
URZĄDZENIA MEDYCZNE
Praca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonu bezprzewodowego, może powodować
zakłócenia w funkcjonowaniu nienależycie zabezpieczonych urządzeń medycznych. Skontaktuj
się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby dowiedzieć się, czy jest właściwie
zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych.
WSZCZEPIONE URZĄDZENIA MEDYCZNE
Minimalna odległość między urządzeniem medycznym a urządzeniem bezprzewodowym,
zalecana przez producentów wszczepionych urządzeń medycznych w celu uniknięcia zakłóceń
pracy urządzenia medycznego, wynosi 15,3 cm. Osoby z takimi urządzeniami powinny:
— Nosić urządzenie bezprzewodowe w taki sposób, żeby jego odległość od urządzenia
medycznego była zawsze większa niż 15,3 centymetra. — Nie nosić urządzenia
bezprzewodowego w kieszeni na piersi. — Trzymać urządzenie bezprzewodowe przy uchu
po przeciwnej w stosunku do urządzenia medycznego stronie ciała. — Wyłączyć urządzenie
bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, że dochodzi do zakłóceń. — Stosować się do
zaleceń producenta wszczepionego urządzenia medycznego.
Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego przez osoby z wszczepionym
urządzeniem medycznym należy rozstrzygnąć z lekarzem.
SŁUCH
Ostrzeżenie: W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z
otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażać
Twojemu bezpieczeństwu.
Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy niektórych aparatów
słuchowych.
OCHRONA URZĄDZENIA PRZED SZKODLIWĄ ZAWARTOŚCIĄ
Urządzenie może być narażone na działanie wirusów i innej szkodliwej zawartości. Zachowaj
ostrożność podczas otwierania wiadomości. Mogą one zawierać destrukcyjne oprogramowanie
lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia.
POJAZDY
Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie
ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych. Więcej na ten temat
dowiesz się od producenta samochodu lub producenta wyposażenia. Montaż urządzenia
w pojeździe należy powierzyć tylko wykwalifikowanym instalatorom. Niewłaściwa instalacja
zagraża bezpieczeństwu i może unieważnić gwarancję na urządzenie. Regularnie sprawdzaj,
czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio
zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriów nie wolno
przechowywać ani przewozić łatwopalnych czy wybuchowych materiałów. Nie trzymaj swojego
urządzenia lub akcesoriów w strefie wybuchu poduszki powietrznej.
WARUNKI FIZYKOCHEMICZNE GROŻĄCE EKSPLOZJĄ
Wyłączaj urządzenie w obszarach, w których istnieje zagrożenie wybuchem, np. w pobliżu
dystrybutorów paliwa. Iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konsekwencji
grozi obrażeniami ciała lub śmiercią. Przestrzegaj ograniczeń obowiązujących na stacjach
benzynowych, w zakładach chemicznych oraz w rejonach prowadzenia prac wybuchowych.
Miejsca zagrożone wybuchem mogą nie być wyraźnie oznakowane. Do takich należą zazwyczaj
miejsca, w których zalecane jest wyłączenie silnika samochodu, pomieszczenia pod pokładem
łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w których
powietrze zawiera chemikalia lub różnego rodzaju pyłki. W przypadku pojazdów napędzanych
ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby uzyskać
informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w ich pobliżu.
INFORMACJE O CERTYFIKATACH (SAR)
To urządzenie mobilne spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm
człowieka.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby
energia fal radiowych (pól elektromagnetycznych o częstotliwościach radiowych) nigdy nie
przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych w międzynarodowych wytycznych
opracowanych przez niezależną organizację naukową ICNIRP. Wytyczne te zostały opracowane
z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim
osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. Wytyczne w zakresie oddziaływania fal
radiowych opierają się na wartościach SAR (ang. Specific Absorption Rate), czyli mocy
oddziaływania fal radiowych (RF) na głowę i ciało, gdy urządzenie wysyła sygnały. Ustalona
przez ICNIRP graniczna wartość SAR dla urządzeń mobilnych wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest
to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki.
Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych pozycjach pracy urządzenia, przy
maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum częstotliwości.
Informacje o maksymalnych wartościach SAR dla urządzenia znajdują się tutaj:
www.nokia.com/phones/sar.
Urządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych, jeśli jest
używane przy głowie lub w odległości co najmniej 1,5cm od ciała. Etui, futerał, zaczep do paska
lub inna forma uchwytu na urządzenie, za pomocą którego urządzenie nosi się przy sobie, nie
mogą zawierać elementów metalowych i powinny znajdować się w co najmniej takiej odległości
od ciała, jaka została podana powyżej.
Do przesyłania danych lub wiadomości jest potrzebne dobre połączenie z siecią. Wysłanie
może opóźnić się do czasu uzyskania takiego połączenia. Do zakończenia wysyłania należy
przestrzegać wskazówek dotyczących utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała.
Podczas normalnego użytkowania wartości SAR są zazwyczaj dużo niższe niż wartości podane
powyżej. Jest tak dlatego, że w celu zapewnienia wydajności systemu i zminimalizowania
zakłóceń sieci moc operacyjna urządzenia mobilnego jest automatycznie zmniejszana w
sytuacji, gdy podczas połączenia nie jest potrzebna pełna moc. Im mniejsza moc, tym niższa
wartość SAR.
Różne modele urządzeń mogą mieć różne wersje i więcej niż jedną wartość. Z czasem mogą
zostać wprowadzone zmiany w podzespołach i wyglądzie, które mogą mieć wpływ na wartości
SAR.
Więcej informacji znajduje się pod adresem www.sar-tick.com. Pamiętaj, że urządzenia mobilne
mogą emitować sygnały nawet wtedy, gdy nie nawiązujesz połączenia głosowego.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) oświadczyła, że aktualne informacje naukowe nie
wskazują na konieczność stosowania jakichkolwiek zabezpieczeń specjalnych podczas
używania urządzeń mobilnych. Osobom, które chcą zmniejszyć swoją ekspozycję na
oddziaływanie fal radiowych, zaleca ograniczenie korzystania z urządzenia i stosowanie
zestawu głośnomówiącego, aby trzymać urządzenie z dala od głowy i ciała. Więcej informacji,
a także wyjaśnienia i dyskusje na temat oddziaływania fal radiowych, można znaleźć w witrynie
WHO pod adresem www.who.int/peh-emf/en.
INFORMACJE O TECHNOLOGII ZARZĄDZANIA PRAWAMI CYFROWYMI (DRM)
Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj
lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa
autorskie. Technologia ochrony praw autorskich może uniemożliwiać kopiowanie,
modyfikowanie lub przenoszenie zdjęć, muzyki oraz innych typów zawartości.
PRAWA AUTORSKIE I INNE INFORMACJE
Prawa autorskie
Dostępność niektórych produktów, funkcji, aplikacji i usług może się różnić w zależności
od regionu. Aby uzyskać więcej informacji, zwróć się do sprzedawcy lub usługodawcy. To
urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom
eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione.
Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest ”tak jak jest”. Nie udziela się jakichkolwiek
gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych w odniesieniu do rzetelności, wiarygodności
lub treści niniejszego dokumentu, włączając w to, lecz nie ograniczając tego do jakichkolwiek
dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, chyba
że takowe wymagane są przez obowiązujące przepisy prawa. Spółka HMD Global zastrzega
sobie prawo do dokonywania zmian w niniejszym dokumencie lub wycofania go w dowolnym
czasie bez uprzedniego powiadomienia.
W żadnym wypadku i w maksymalnym dopuszczalnym przez prawo zakresie spółka HMD Global
ani żaden z jej licencjobiorców nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych
lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe, wtórne lub pośrednie szkody powstałe
wdowolny sposób.
Powielanie, przekazywanie lub dystrybucja kopii części lub całości tego dokumentu w
jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody spółki HMD Global są
zabronione. Spółka HMD Global promuje politykę ciągłego rozwoju. Spółka HMD Global
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach
opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
HMD Global nie składa żadnych zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników
aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Użycie aplikacji oznacza
przyjęcie przez użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez żadnych
gwarancji.
Pobieranie map, gier, muzyki lub plików wideo oraz przesyłanie zdjęć lub plików wideo może
wiązać się ztransferem dużych ilości danych. Usługodawca może pobierać opłaty za transmisję
danych. Dostępność określonych produktów, funkcji i usług może się różnić w zależności od
regionu. Więcej informacji, w tym także dotyczących dostępności opcji językowych, można
uzyskać u lokalnego sprzedawcy produktów.
Dostępność niektórych funkcji i parametrów technicznych produktu może zależeć od sieci i
podlegać dodatkowym warunkom oraz opłatom.
Wszelkie podane specyfikacje, funkcje i inne informacje dotyczące produktu mogą ulec zmianie
bez uprzedniego powiadomienia.
Polityka prywatności HMD Global dotycząca korzystania z tego urządzenia jest dostępna pod
adresem http://www.nokia.com/phones/privacy.
HMD Global Oy posiada wyłączną licencję na korzystanie z marki Nokia w przypadku telefonów i
tabletów. Nokia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Nokia Corporation.
Znak słowny i logo Bluetooth są własnością spółki Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych
znaków przez HMD Global podlega licencji.