1 Connecteur du chargeur
2 Connecteur du kit oreillette (3,5
mm)
3 Écran
4 Touche de défilement
5 Touche de fin et marche/arrêt
5
Page 6
6 Clavier
14
7 Micro
8 Touche d'appel
9 Touches écran
10 Écouteur
11 Objectif de l'appareil photo. Avant
d'utiliser l'appareil photo, retirez la
pellicule de protection de
l'objectif.
12 Haut-parleur
13 Emplacement pour carte SIM (SIM
2)
14
Zone de l'antenne. Voir 1 dans
"Instructions propres à la
fonctionnalité".
Votre téléphone utilise le logiciel S40.
6
Page 7
Insérer une carte SIM et la batterie
1
Mettez le téléphone hors tension et
retirez la façade arrière.
2
Si la batterie se trouve dans le
téléphone, soulevez-la pour
l'extraire.
3
Soulevez le logement de la carte SIM
et glissez-y la carte en dirigeant la
zone de contact vers le bas.Voir 3.
4
Alignez les contacts de la batterie et
insérez-la en appuyant dessus.
5
Appuyez sur la façade arrière vers le
bas jusqu'à ce qu'un déclic retentisse.
6
Pour mettre le téléphone sous
tension, maintenez enfoncée
jusqu'à ce que le téléphone vibre.
7
Page 8
Insérer une deuxième carte SIM
1
Ouvrez le couvercle de la carte SIM
. Voir 6.
2
Insérez la carte SIM, zone de contact
orientée vers le haut.
3
Insérez la carte jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche. Refermez le capot.
4
Pour retirer la carte, ouvrez le
couvercle de la carte SIM .
5
Appuyez sur la carte SIM jusqu'à ce
qu'elle se libère.
6
Retirez la carte SIM.
8
Page 9
Insérer une carte
mémoire
1
Charger la batterie
1
Mettez le téléphone hors tension et
retirez la façade arrière.
2
Insérez la carte, zone de contact vers
le bas, jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
3
Appuyez sur la façade arrière vers le
bas jusqu'à ce qu'un déclic retentisse.
Voir 2.
Branchez le chargeur à une prise
murale.
2
Connectez le chargeur au téléphone.
Voir 4.
3
Batterie pleine ? Débranchez le câble
du téléphone, puis de la prise murale.
9
Page 10
Verrouiller les touches
Menu
Sélect.
Sélect.
Découvrir votre
téléphone
1
Verrouillez les touches lorsque vous
n'utilisez pas votre téléphone.
1
Sélectionnez Menu, puis appuyez sur
*.
2
Pour déverrouiller, sélectionnez
Activer, puis appuyez sur *.
Pour afficher les fonctionnalités et
applications de votre téléphone,
appuyez sur Menu.
2
Pour accéder à une application ou à
une fonction, appuyez sur la touche
défilement haut/bas/gauche/droite.
3
Pour ouvrir l'application ou
sélectionner la fonction appuyez sur
Sélect..
10
Page 11
Retour
Quitter
Définir la carte SIM à
Sélect.
SIM2
Tjrs demander
SIM1
(aucune sélection)
(aucune sélection)
Toujours utilisés
Sélect.
utiliser
4
Pour revenir à l'affichage précédent,
appuyez sur Retour.
5
Pour revenir à l'écran d'accueil,
appuyez sur .
Définissez la carte SIM à utiliser pour
les appels sortants, les messages et
les connexions.
1
Sélectionnez Menu > Gest. de SIM.
2
Pour décider à chaque fois quelle
carte SIM utiliser, sélectionnez Tjrs
demander.
11
Page 12
SIM2
(aucune sélection)
Toujours utilisés
Tjrs demander
SIM1
(aucune sélection)
Appel
SMS
MMS
Données mobiles
Sélect.Cocher
Tjrs demander
SIM1
Renommer
Aide
Toujours utilisés
(aucune sélection)
SIM2
(aucune sélection)
Options
Sélect.
OK
Renommer SIM:
Copier du contenu à partir
Sélect.
de votre ancien téléphone
3
Sélectionnez SIM1 ou SIM2 pour
définir quelle carte SIM utiliser pour
quelle connexion.
4
Pour renommer une carte SIM,
sélectionnez-la ainsi que Options >
Renommer.
5
Écrivez un nom et sélectionnez OK.
Transférez aisément vos contacts,
votre agenda et votre autre contenu
sur votre nouveau téléphone.
1
Activez Bluetooth sur les deux
téléphones.
2
Sélectionnez Menu > Paramètres.
12
Page 13
Raccourcis
Connectivité
Appels
Sync et sauveg.
Créer sauveg.
Sync avec serv.
Rest. la sauveg.
Copier de app.
Sélect.
Sélect.
3
SMS
MMS
Notes
Agenda
Contacts
Finir
Connect.
Mon portable
Nokia XX
Effacer
OK
Options
Entrez code
d'authentification:
Oui
Ce code correspond-il
au code de l'autre
équipt?
6
Sélectionnez Sync et sauveg. >
Copier de app..
4
Sélectionnez ce que vous souhaitez
copier et sélectionnez Finir.
5
Sélectionnez votre ancien téléphone
dans la liste des dispositifs détectés.
Le cas échéant, créez un code
d'authentification temporaire (par
ex. 123) et sélectionnez OK.
7
Vérifiez si les codes correspondent
sur les deux téléphones.
8
Suivez les instructions affichées sur
les deux téléphones.
13
Page 14
Icônes affichées sur votre
téléphone
/ — Vous avez des messages
non lus envoyés sur la carte SIM1 ou
SIM2.
— Vous avez reçu de nouveaux
messages sur les cartes SIM1 et SIM2.
/ — Certains messages de la
carte SIM1 ou SIM2 n'ont pas été
envoyés ou leur envoi a échoué.
— Certains messages des cartes
SIM1 et SIM2 n'ont pas été envoyés ou
leur envoi a échoué.
— Les touches sont verrouillées.
— Le téléphone ne sonne pas
lorsque quelqu'un vous appelle ou
vous envoie un message.
— Une alarme est définie.
— Bluetooth est activé.
/ — Tous les appels entrants
vers la carte SIM1 ou SIM2 sont
transférés vers un autre numéro.
— Tous les appels entrants sur
les cartes SIM1 et SIM2 sont
transférés vers un autre numéro.
— Un kit oreillette est connecté au
téléphone.
Le type de réseau mobile auquel vous
êtes actuellement connecté peut être
signalé par une seule lettre, une
combinaison de lettres ou une
combinaison de lettres et de chiffres.
Par exemple, , selon votre
fournisseur de services réseau.
Les icônes peuvent varier en fonction
de la région ou du fournisseur de
services réseau.
14
Page 15
Émettre ou répondre à un appel
456789
123
Retour
SIM2
Appeler avec:
SIM1
Sélect.
123456789
00:01:15
SIM 1
987654321
appel en cours
SIM 1
3
Appelez votre ami. Voir 15.
1
Saisissez le numéro de téléphone et
appuyez sur .
2
Si vous y êtes invité, sélectionnez la
carte SIM à utiliser.
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
.
4
Lorsque votre téléphone sonne,
appuyez sur pour répondre. Voir
16.
15
Page 16
Appeler le dernier
Aller à
NomsMenu
123456789
Aujourd'hui, 08:29
987654321
Aujourd'hui, 07:29
1
1
Retour
SIM2
Appeler avec:
SIM1
Sélect.
Afficher
1
1 appel en absence
123456789
09:00
123456789
Aujourd'hui, 15:00
1
Sélect.
Sélect.
Noms
Ajouter contact
Journal
Tt synchroniser
numéro composé
1
Afficher les appels en
absence
1
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
.
2
Sélectionnez le numéro, puis
appuyez sur .
3
Si vous y êtes invité, sélectionnez la
carte SIM à utiliser.
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez
Afficher. Voir 5.
2
Pour rappeler, sélectionnez le
numéro, puis appuyez sur .
Conseil : Pour afficher
ultérieurement des appels en
absence, sélectionnez Menu >
Contacts > Journal > Appels en
16
abs..
Page 17
Modifier le volume
Sélect.
Tt synchroniser
Noms
Sélect.
Journal
Ajouter nouveau
Enregistrer un nom et un
numéro de téléphone
Le volume est trop élevé durant un
appel ou lorsque vous écoutez la
radio ?
1
Faites défiler vers le haut ou le bas.
2
Mieux.
Ajouter de nouveaux contacts sur
votre téléphone.
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Sélectionnez Ajouter nouveau. Si
vous y êtes invité, sélectionnez
l'emplacement d'enregistrement du
contact.
17
Page 18
OK
Numéro:
987654321
3
Nom:
Brown
Jean Lebrun
Envoyer un msg
Envoyer e-mail
Appeler
987654321
Enreg.
Sélect.
Anna
Papa
Maman
Jean Lebrun
Sélect.
Ajouter contact
Journal
Tt synchroniser
Noms
Sélect.
Jean Lebrun
Sélect.
Ajouter une photo
Copier un contact
Ajouter détail
Afficher les conv.
Options
Supprimer contact
Détails du contact
Jean Lebrun
Envoyer un msg
Envoyer e-mail
Appeler
987654321
6
Tapez le numéro de téléphone, puis
sélectionnez OK.
4
Saisissez le prénom et le nom, puis
sélectionnez Enreg..
5
Pour modifier des détails,
sélectionnez Noms et un contact.
Pour rechercher un contact,
commencez à écrire son nom dans la
zone de recherche.
7
Sélectionnez Options > Détails du
contact.
18
Page 19
Émettre rapidement des appels
987654321
Michel
Trouvé:
Sélect.
Attribuer
Sélect.
Paramètres
Groupes
Suppr. contacts
2.
(vide)
4.
(vide)
6.
(vide)
3.
(vide)
5.
(vide)
Appels abrégés
Chercher
Numéro de téléphone:
Papa
Anna
Maman
Michel
Sélect.
Terminer ...
Trouvé:
Michel
9876543210
Supprimer
Appeler
2.
(vide)
4.
(vide)
7.
(vide)
6.
(vide)
3.
(vide)
Michel
5.
Changer
Sélect.
Options
3
Vous appelez quelqu'un souvent ?
Configurez son numéro sous forme
d'appel abrégé. Voir 7.
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Sélectionnez Autres > Appels
abrégés et un emplacement libre,
puis sélectionnez Attribuer.
Sélectionnez Chercher et un contact.
4
Pour appeler, maintenez une touche
numérique enfoncée dans l'écran
d'accueil.
Conseil : Pour modifier un numéro
d'appel abrégé, sélectionnez
Options > Changer.
19
Page 20
Envoyer un message
Salut Michel !
Sélect.
E-mail
Sélect.
Msgs reçus
Conversations
Créer un msg
Salut Anna,
comment vas-tu ?
Votre message:
Salut Anna, comment
vas-tu ?
Insérer un symbole
Langue d'écriture
Autres
Insérer un objet
Options
Sélect.
Photo:
Photo0001.jpg
Nº ou e-mail
Récemment utilis.
Journal
Grpes de contacts
123
Maman
Envoyer àSélect.
Contacts
Votre message:
Salut Anna, comment
vas-tu ?
3
Restez en contact grâce aux
messages. Voir 9.
1
Sélectionnez Menu > Messagerie.
2
Sélectionnez Créer un msg.
Rédigez votre message.
Conseil : Pour ajouter une pièce
jointe, sélectionnez Options >
Insérer un objet. Voir 10, 11.
4
Pour ajouter un destinataire,
sélectionnez Envoyer à > Contacts.
20
Page 21
Envoyer
Photo0001.jpg
Photo:
A:
Anna [123456789]
Écrire du texte
5
Sélectionnez Envoyer. Si vous y êtes
invité, sélectionnez la carte SIM à
utiliser. Voir 12, 11.
Appuyez à plusieurs reprises sur une
touche jusqu'à ce que la lettre
s'affiche.
Pour saisir un caractère spécial ou un
signe de ponctuation, appuyez
longuement sur * et sélectionnez le
caractère.
Pour basculer entre les casses de
caractères, appuyez sur #.
Pour utiliser le mode numérique,
maintenez la touche # enfoncée et
sélectionnez Mode numérique. Pour
revenir au mode alphabétique,
maintenez la touche # enfoncée.
Si vous souhaitez saisir rapidement un
numéro unique, maintenez
simplement la touche numérique
enfoncée.
Pour activer ou désactiver la saisie
prédictive, sélectionnez Options >
Saisie prédictive et Activé ou
Désactivé. Toutes les langues ne sont
pas prises en charge.
Pour modifier la langue d'écriture,
sélectionnez Options > Langue
d'écriture.
21
Page 22
Vérifier votre messagerie vocale
Sélect.
Sélect.
Nº de boîte vocale
Msgs d'infos
Param. msgs
123456789
Sélect.
Msgs vocaux
Écouter msgs voc.Archives
Numéro de la boîte
aux lettres:
123456789
Appel en cours
Boîte vocale
Fin appel
3
Lorsque vous ne pouvez pas
répondre, vous pouvez transférer les
appels vers votre messagerie vocale.
1
Sélectionnez Menu > Messagerie.
2
Sélectionnez Autres > Msgs
vocaux > Écouter msgs voc..
Lors de la configuration de votre
messagerie vocale, saisissez votre
numéro de boîte vocale.
Conseil : Pour appeler rapidement
votre messagerie vocale, maintenez
1 enfoncé dans l'écran d'accueil.
22
Page 23
Personnaliser votre écran d'accueil
Sélect.
Sélect.
Ecran d'accueil
Fond d'écran
Défini par thème
Thèmes
Date et heure
Sons
Affichage
Sélect.
Ecran d'accueil
Fond d'écran
OK
Photos
Menu
3
Vous pouvez modifier le fond d'écran
et réorganiser les éléments de l'écran
d'accueil.
1
Sélectionnez Menu > Paramètres.
2
Sélectionnez Affichage, faites défiler
jusqu'à Fond d'écran et faites défiler
jusqu'à un dossier.
Sélectionnez OK pour ouvrir le
dossier et sélectionnez une photo.
Conseil : Vous pouvez également
prendre une photo avec l'appareil
photo de votre téléphone, puis
l'utiliser.
23
Page 24
Ajouter des raccourcis à votre écran d'accueil
Menu
Sélect.Sélect.
Param. écran accueil
Personnaliser la vue
Changer
Barre de raccourcis
Sélect.
Horloge
Compte à rebours
Radio et multim.
Indicat. généraux
Notifications
FinirOui
Enregistrer les
modifications?
Notifications
3
Ajouter des raccourcis vers vos
applications favorites dans votre
écran d'accueil.
1
Faites défiler jusqu'à un raccourci,
puis sélectionnez Options >
Personnaliser la vue.
2
Sélectionnez une barre, puis un
élément, notamment un widget.
Sélectionnez Finir > Oui.
24
Page 25
Modifier votre sonnerie
Sélect.
Sonnerie pour carte SIM2 :
Signalis. appels:
Sonnerie pour carte SIM1 :
Sonne
Nokia tune
Sélect.Enreg.
Nokia tune
Thèmes
Date et heure
Affichage
Sons
Sélect.
Sonnerie pour carte SIM2 :
Signalis. appels:
Sonnerie pour carte SIM1 :
Ouvrir la Galerie
Sonne
Nokia tune
Enregistrements
Images
Signalisations
OuvrirOuvrir
Fichiers reçus
Tonalités
Sonneries
3
Définissez une sonnerie différente
pour chaque profil et carte SIM.
1
Sélectionnez Menu > Paramètres.
2
Sélectionnez Sons, puis faites défiler
jusqu'à la sonnerie.
Faites défiler jusqu'à Ouvrir la
Galerie, puis sélectionnez Sélect..
4
Sélectionnez Tonalités > Sonneries
et une sonnerie.
25
Page 26
Régler une alarme
Sélect.
Sélect.
Réveil
Calculatrice
Jeux
Mes applications
Enreg.
Alarme:
Répéter:
Heure alarme:
HH:MM
09:00
Activée
Activée
Heure alarme:
09:00
Jours répétition:
Jeudi
Enreg.Enreg.
Heure alarme:
09:00
Répéter:
Activée
Répéter:
Activée
Jours répétition:
Jeudi
3
Utilisez votre téléphone comme
réveil.
1
Sélectionnez Menu > Applications >
Réveil.
2
Sélectionnez Options > Ajouter une
alarme, réglez l'heure de l'alarme et
sélectionnez Enreg..
Pour répéter l'alarme, réglez
Répéter: sur Activée, puis
sélectionnez Jours répétition: et les
jours et Finir.
26
Page 27
Ajouter un rendez-vous
Sujet:
Lieu:
Réunion
Sélect.
Afficher
1
8
22
29
5
15
26
3
17
24
31
10
27
4
18
25
1
11
28
5
19
26
2
12
29
6
20
27
3
13
30
7
21
28
4
14
2
9
23
30
6
16
Lu Ma
Me Je Ve
Sa Di
Sélect.
Mémo
Jour spécial
Anniversaire
Appel
Rappel
Enreg.
Lieu:
Sujet:
Rencontrer Michel
Réunion
3
Vous ne devez pas oublier un rendezvous ? Ajoutez-le à votre agenda.
1
Sélectionnez Menu > Agenda.
2
Sélectionnez une date et Afficher >
Ajouter.
Sélectionnez Réunion, remplissez les
champs, puis sélectionnez Enreg..
27
Page 28
Écouter la radio
Sélect.
Ma musique
Sélect.
Radio
108.087.5
87.5
3
Écoutez vos stations radio favorites
sur votre téléphone.
1
Connectez un kit oreillette
compatible. Il fait office d'antenne.
2
Sélectionnez Menu > Musique.
Sélectionnez Radio.
4
Pour modifier le volume, faites défiler
vers le haut ou vers le bas.
5
Pour fermer la radio, appuyez sur
.
28
Page 29
Lire un morceau
Sélect.
Radio
Ma musique
Sélect.
Albums
Lecteur multimédia
Listes lecture
Artistes
Morceau 2
Morceau 3
Morceau 4
Morceau 5
Morceau 1
Morceau 6
Genres
Lecture
Sélect.
Vidéos
Ts les morceaux
Morceau 1
03:4700:38
03:4700:38
3
Écoutez votre musique favorite sur
votre téléphone.
1
Sélectionnez Menu > Musique.
2
Sélectionnez Ma musique.
Sélectionnez le morceau que vous
souhaitez écouter.
4
Pour suspendre ou reprendre la
lecture, appuyez sur la touche de
défilement.
5
Pour fermer le lecteur audio, appuyez
sur .
29
Page 30
Prendre une photo
Sélect.
Sélect.
Barre temp.
Mes photos
Mes albums
Appareil photo
3
Votre téléphone est doté d'un
appareil photo : il vous suffit de viser
pour réaliser un instantané !
1
Pour ouvrir l'appareil photo,
sélectionnez Menu > Photos >
Appareil photo.
2
Pour faire un zoom avant ou arrière,
faites défiler vers le haut ou vers le
bas.
Sélectionnez .
Les photos sont enregistrées dans la
Mes photos.
30
Page 31
Enregistrer une vidéo
Sélect.
Sélect.
Barre temp.
Mes albums
Mes vidéos
Caméscope
00:01:27
00:01:27
3
Vous pouvez prendre des photos et
enregistrer des vidéos avec votre
téléphone.
1
Pour ouvrir l'appareil photo,
sélectionnez Menu > Photos >
Caméscope.
2
Pour commencer l'enregistrement,
sélectionnez .
Pour faire un zoom avant ou arrière,
faites défiler vers le haut ou vers le
bas.
4
Pour arrêter l'enregistrement,
sélectionnez .
Les vidéos sont enregistrées dans la
Mes vidéos.
31
Page 32
Naviguer sur le Web
Paris
Sélect.
OK
Effacer
abc
www.nokia.com
Actualités
Favoris
Historique
www.nokia.com
Paramètres
Commentaires
Téléchargements
Sélect.
Options
Effacer l'historique
Restez au courant des actualités et
visitez vos sites Web favoris.
1
Sélectionnez Menu > Internet.
2
Pour accéder à un site Web, rédigez
l'adresse Web dans la barre
d'adresse.
Conseil : Dans l'onglet Historique,
vous pouvez sélectionner Options >
Effacer l'historique.
32
Page 33
Ajouter un signet
Sélect.
Sélect.
Page de démarrage
Partager
Actualiser
Téléchargements
Paramètres
Commentaires
Ajouter favoris
E-mail
Sélect.
Adresse e-mail :
Mot de passe :
Connex.
Enregistrer le mot de passe:
Activer
utilisateur@mamailbox.com
Connex.
Configurer votre compte
e-mail
Si vous visitez fréquemment les
mêmes sites Web, ajoutez-les sous
forme de signets.
1
Sélectionnez Menu > Internet.
2
Pendant la navigation, sélectionnez
Options > Ajouter favoris.
Vous souhaitez utiliser l'e-mail, mais
ne disposez pas d'un ordinateur ?
Vous pouvez utiliser votre téléphone.
1
Choisissez Menu > E-mail ou
Menu > Messagerie > E-mail.
2
Sélectionnez un service de
messagerie, puis connectez-vous.
33
Page 34
Envoyer un e-mail
Michel
Bonjour Anna !
Anna
Salut Michel !
Sélect.
Ajouter un compte
user@mymailbox.com
Sélect.
Sélect.
Supprimer plusieurs
Transférer
Actualiser
Nouveau
AjouterSélect.
À :
Objet :
Répertoire
Derniers expéditeurs
Derniers contacts
Message:
Mes contacts
Objet :
Message:
Merci
Salut, comment vas-tu ?
À :
Anna
3
Vous pouvez lire et envoyer des emails lorsque vous êtes en
déplacement.
1
Choisissez Menu > E-mail ou
Menu > Messagerie > E-mail.
Sélectionnez éventuellement la carte
SIM.
2
Sélectionnez un compte e-mail.
Dans la boîte aux lettres,
sélectionnez Options > Nouveau.
4
Pour ajouter un destinataire,
sélectionnez Ajouter, ou rédigez
manuellement l'adresse.
5
Rédigez l'objet et votre message.
34
Page 35
Sélect.
Options d'écriture
Texte rapide
Enregistrer dans Brouillons
Joindre
Envoyer
Objet :
Merci
Photo0001.jpg
Message:
Salut, comment vas-tu ?
Sélect.
E-mail suivant
Transférer
Supprimer
E-mail précédent
Répondre
Paramétrer le chat sur
Sélect.
Sélect.
Chat
votre téléphone
Conseil : Pour joindre un fichier, sélectionnez Options > Joindre.
6
Sélectionnez Envoyer.
Conseil : Pour répondre à un e-mail,
ouvrez-le, puis sélectionnez
Options > Répondre.
Configurez le chat afin de rester en
contact avec vos amis où que vous
soyez.
1
Sélectionnez Menu > Chat. Si vous y
êtes invité, sélectionnez la carte SIM
à utiliser.
2
Sélectionnez un service, puis
connectez-vous.
35
Page 36
Discuter avec vos amis
Salut
Michel !
Sélect.
Connexion
Sélectionner un compte
funchat@chatserv2.com
mychat@chatserv1.com
Ajouter un nouveau compte
mychat@chatserv1.com
Réduire tout
Suite
Discuter avec
Sélect.
Discuter avec
Sélectionner domaine d'e-mail:
ID utilisateur :
Sélect.
Options de l'éditeur
Envoyer
Bonjour !
friend@chatserv1.com
Envoyer
3
Vous pouvez discuter avec vos amis
en ligne lorsque vous êtes en
déplacement.
1
Sélectionnez Menu > Chat. Si vous y
êtes invité, sélectionnez la carte SIM
à utiliser.
2
Sélectionnez un compte de chat, puis
connectez-vous.
Sélectionnez Options > Discuter
avec.
4
Sélectionnez un service de chat,
saisissez le nom d'utilisateur, puis
sélectionnez Options > Envoyer.
5
Écrivez votre message dans la zone
de texte, puis sélectionnez Envoyer.
Voir 8.
36
Page 37
Conversations
friend@chatserv1.com
mychat@chatserv1.com
Ouvrir
Envoyer une photo à l'aide
Sélect.
Options
Supprimer
Utiliser la photo
Modifier la photo
Mode paysage
Partager
Sélect.
Message
Par Bluetooth
de Bluetooth
6
Lorsque vous souhaitez poursuivre
une conversation, sélectionnez la
discussion.
Envoyez à votre PC une photo que
vous avez prise. Voir 13.
1
Sélectionnez la photo et Options >
Partager.
2
Sélectionnez Par Bluetooth.
37
Page 38
Connect.
Mon portable
Nokia XX
Partager à l'aide de Nokia
Sélect.
Options
Supprimer
Utiliser la photo
Modifier la photo
Mode paysage
Partager
Slam
3
Sélect. l'appareil à connecter. Tapez
le code d'authentification éventuel.
4
La photo est envoyée à votre
ordinateur.
Partagez aisément votre contenu
avec Nokia Slam.
1
Activez Bluetooth sur les deux
téléphones. Votre téléphone ne peut
pas être masqué.
2
Sélectionnez, par exemple, une
photo à partager, puis Options >
Partager.
38
Page 39
Sélect.
Message
Par Bluetooth
Via Slam
Restaurer les paramètres
Ht-parl.
0123456789
Appel en cours
Options
Sélect.
d'origine
3
Sélectionnez Via Slam.
4
Placez votre téléphone à proximité de
l'autre téléphone.
5
Nokia Slam recherche le téléphone le
plus proche et lui envoie l'élément.
Si votre téléphone ne fonctionne pas
correctement, restaurez les
paramètres.
1
Terminez tous les appels et toutes les
connexions.
2
Sélectionnez Menu > Paramètres.
39
Page 40
Sélect.Sélect.
Sécurité
Compte Nokia
Configuration
Tout
Config. origine
Param.
uniquement
OK
Code de sécurité:
OK
Restauration
terminée
Mettre à jour le logiciel du
téléphone
3
Sélectionnez Config. origine >
Param. uniquement.
4
Saisissez le code verrou, puis
sélectionnez OK.
5
Votre téléphone se met hors tension,
puis se remet sous tension. Cela peut
prendre plus de temps que
d'habitude. Voir 14.
Vous pouvez mettre à jour le logiciel de
votre téléphone sans fil. Vous pouvez
aussi configurer votre téléphone pour
qu'il recherche automatiquement les
mises à jour.
Vous ne pouvez mettre à jour le logiciel
qu'au moyen de la carte SIM qui se
trouve dans le logement de la carte
SIM interne.
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Téléphone > Mises à jour appareil.
1. Pour vérifier s'il existe une mise à
jour, sélectionnez Téléch. logiciel tél..
2. Pour télécharger et installer une
mise à jour, sélectionnez Téléch. logiciel tél. et suivez les instructions
affichées sur le téléphone.
La mise à jour peut prendre plusieurs
minutes. Si vous rencontrez des
problèmes, contactez votre
prestataire de services réseau.
40
Page 41
Rechercher automatiquement des
Messages
Signets
Agenda
Fichiers galerie
Appl. et jeux
Finir
Paramètres
Contacts
mises à jour
Sélectionnez Mise à jour autom. et
définissez la fréquence de recherche
des mises à jour.
Votre prestataire de services réseau
peut envoyer des mises à jour par
liaison radio (OTA), directement vers
votre téléphone. Pour plus
d'informations sur ce service réseau,
contactez votre prestataire de
services réseau.
Sauvegarder du contenu
sur une carte mémoire
Vous souhaitez être certain de ne
perdre aucun fichier important ? Vous
pouvez sauvegarder la mémoire de
votre téléphone sur une carte
mémoire compatible.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg..
1. Sélectionnez Créer sauveg..
2. Sélectionnez ce que vous
souhaitez sauvegarder, puis
sélectionnez
Restaurer une sauvegarde
Sélectionnez Rest. la sauveg..
41
Finir.
Page 42
Codes d'accès
Code PIN ou PIN2
(4-8 chiffres)
Code PUK ou
PUK2
(8 chiffres)
numéros de la
carte IMEI
(15 chiffres)
Code verrou
(code de sécurité)
(5 chiffres
minimum)
Ces codes protègent votre carte SIM contre toute
utilisation non autorisée et sont requis pour accéder à
certaines fonctions.
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être
invité(e) à saisir le code PIN à la mise sous tension.
Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte ou si
vous les oubliez, contactez votre prestataire de services.
Si vous saisissez un code incorrect trois fois de suite,
vous devez le débloquer avec le code PUK ou PUK2.
Ces codes sont nécessaires pour débloquer un code PIN
ou PIN2.
S'il n'est pas fourni avec votre carte SIM, contactez votre
prestataire de services.
Ce numéro permet d'identifier les téléphones valides
dans le réseau. Ce numéro peut aussi être utilisé pour
bloquer, par exemple, des téléphones volés. Il se peut
aussi que vous deviez communiquer ce numéro aux
services Nokia Care.
Pour afficher votre numéro IMEI, appelez *#06#.
Ce code vous aide à protéger votre téléphone contre
toute utilisation non autorisée.
42
Page 43
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être
invité(e) à saisir le code verrou défini. Le code du verrou
par défaut est 12345.
Ne divulguez pas le nouveau code secret et conservezle en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone.
Si vous oubliez le code et si votre téléphone est
verrouillé, il doit être réparé. Cela peut entraîner des frais
supplémentaires et les informations personnelles
enregistrées dans votre téléphone peuvent être
effacées.
Pour plus d'informations, contactez Nokia Care ou le
revendeur de votre téléphone.
43
Page 44
Assistance
Lorsque vous souhaitez en apprendre
davantage sur l'utilisation de votre
téléphone ou si vous n'êtes pas certain
de la manière dont il doit fonctionner,
lisez intégralement le guide
d'utilisation.
En cas de problème, procédez comme
suit :
• Redémarrez votre téléphone.
Éteignez le téléphone et retirez la
batterie. Après une minute environ,
remettez la batterie en place et
allumez le téléphone.
• Mettre à jour le logiciel du
téléphone
• Restaurer les paramètres d'usine
Si le problème persiste, contactez
votre fournisseur de services réseau
ou Nokia pour connaître les
possibilités de réparation. Avant
d'envoyer votre téléphone en
réparation, sauvegardez toujours vos
données, car toutes les données
personnelles qu'il contient risquent
d'être supprimées.
44
Page 45
Informations générales
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut
être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation
complet pour de plus amples informations.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES
RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque
l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas
autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger,
par exemple à bord d'un avion, dans des
hôpitaux ou à proximité d'équipements
médicaux, de carburants, de produits
chimiques ou de zones où sont utilisés des
explosifs. Respectez toutes les consignes
dans les zones réglementées.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations
locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
Votre préoccupation première pendant la
conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir
des interférences susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs performances.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à
installer ou réparer ce produit.
BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES
ACCESSOIRES
N'utilisez que des batteries, chargeurs et
autres accessoires agréés par Nokia pour cet
appareil. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Votre appareil n'est pas étanche.
Maintenez-le au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l'écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l'oreille de l'utilisateur.
Informations sur le produit et la sécurité
Instructions propres à la fonctionnalité
Les illustrations de ce manuel peuvent être
différentes de l'affichage de votre appareil.
Pour désactiver les notifications des
applications et éviter ainsi les frais de
transfert de données, sélectionnez Menu >
Appl. > Mes applications > Notifications >
Options > Paramètres.
1 Évitez de toucher l'antenne lorsque
celle-ci est en cours d'utilisation. Tout
contact avec les antennes affecte la qualité
de la communication et peut réduire
l'autonomie de la batterie en nécessitant
davantage de puissance en cours
d'utilisation.
2 Utilisez uniquement des cartes
mémoire compatibles agréés par Nokia avec
cet appareil. Des cartes incompatibles
risquent d'endommager l'appareil et la carte,
45
Page 46
ainsi que de corrompre les données stockées
sur celle-ci.
Important : Ne retirez pas la carte
mémoire lorsqu'une application l'utilise. Cela
risque d'endommager l'appareil et la carte
mémoire, ainsi que les données stockées sur
celle-ci.
3 Important : Cet appareil est conçu
pour être utilisé exclusivement avec une
carte SIM standard (voir l'illustration).
L'utilisation de cartes SIM incompatibles
risque d'endommager l'appareil ou la carte,
voire de corrompre les données qu'elle
contient. Consultez votre opérateur mobile
pour toute question sur l'utilisation d'une
carte SIM présentant une découpe miniUICC.
4 Si la batterie est complètement
déchargée, il peut s'écouler quelques
minutes avant que le témoin de charge
s'affiche ou avant que vous puissiez
effectuer un appel.
5 Les appels en absence et reçus sont
consignés uniquement si ce service est pris
en charge par le réseau, si le téléphone est
sous tension et s'il se trouve dans une zone
de couverture réseau.
Si vous ne disposez que d'une seule carte
SIM, placez-la dans le logement de la carte
SIM1. Il est possible que certaines fonctions
et services ne soient disponibles que lorsque
vous utilisez la carte SIM dans le logement de
la carte SIM1. Si le logement de la carte SIM2
est le seul à renfermer une carte SIM, vous
pouvez seulement émettre des appels
d'urgence.
6 Les deux cartes SIM sont disponibles
simultanément lorsque l'appareil n'est pas
en cours d'utilisation. Par contre, quand une
carte SIM est active, notamment pour
émettre un appel, l'autre carte SIM n'est pas
disponible.
7 Vous ne pouvez utiliser les appels
abrégés que pour les contacts mémorisés
dans votre téléphone ou sur la carte SIM
insérée dans le logement de la carte SIM1
interne.
8 L'utilisation de services ou le
téléchargement de contenu peuvent
entraîner le transfert d'un grand volume de
données, ce qui peut engendrer des frais de
trafic de données.
9 Vous pouvez envoyer des SMS qui
excèdent la limite de caractères d'un
message unique. Les messages dépassant
cette limite sont envoyés en deux messages
ou plus. Votre prestataire de services peut
vous facturer en conséquence.
46
Page 47
Les caractères accentués ou d'autres signes
et les caractères de certaines langues
occupent plus d'espace, ce qui limite le
nombre de caractères pouvant être envoyés
dans un même message.
10 Si l'élément que vous insérez dans un
MMS est trop volumineux pour le réseau,
l'appareil peut en réduire automatiquement
sa taille.
11 Seuls les appareils compatibles
peuvent recevoir et afficher des MMS. Les
messages peuvent être différents selon les
appareils.
12 L'envoi d'un message avec une pièce
jointe peut s'avérer plus onéreux que l'envoi
d'un SMS ordinaire. Pour plus d'informations,
contactez votre fournisseur de services
réseau.
13 Utiliser l'appareil en mode masqué est
une méthode sûre pour éviter les logiciels
nuisibles. N'acceptez pas de demandes de
connexion Bluetooth provenant de sources
qui ne sont pas sûres. Vous pouvez aussi
désactiver la fonction Bluetooth lorsque
vous ne l'utilisez pas.
14 Restaurer les paramètres n'affecte
pas les documents ou fichiers stockés sur
votre téléphone.
15 Pour taper le caractère + utilisé pour
les appels internationaux, appuyez deux fois
sur *.
16 Avertissement : Lorsque le mode
Avion est activé, vous ne pouvez pas émettre
ou recevoir d'appels, y compris des appels
d'urgence, ou utiliser d'autres fonctions
nécessitant une couverture réseau. Pour
émettre un appel, activez un autre mode.
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez
toutes les réglementations, les usages
locaux, les dispositions relatives aux
données personnelles et les droits légitimes
des tiers, y compris les droits de propriété
intellectuelle. La protection des droits de
propriété intellectuelle peut empêcher la
copie, la modification ou le transfert
d'images, de musique et d'autre contenu.
Ne connectez pas de produit créant un signal
de sortie, car cela pourrait endommager
l'appareil. Ne raccordez aucune source de
tension au connecteur audio. Si vous
connectez au connecteur audio un appareil
externe ou un kit oreillette autre que ceux
dont l'utilisation avec cet appareil a été
agréée par Nokia, faites particulièrement
attention au niveau du volume.
Accessoires
Cette section s'applique uniquement à la
France. Les kits oreillettes suivants ont été
agréés par Nokia pour cet appareil
particulier : WH-109.Pour plus
d'informations sur les kits oreillettes
47
Page 48
compatibles avec cet appareil, visitez le site
Web Nokia.
Conseils et offres
Pour vous permettre de profiter au maximum
de votre téléphone et des services, vous
recevrez des SMS personnalisés gratuits de
Nokia. Les messages peuvent contenir des
conseils et des offres ainsi que de
l'assistance.
Pour ne plus recevoir les messages,
sélectionnez Menu > Paramètres > Compte Nokia > Conseils et offres.
Pour que vous puissiez bénéficier du service
ci-dessus, votre numéro de portable, le
numéro de série de votre téléphone et
certaines informations de votre abonnement
sont envoyés à Nokia la première fois que le
téléphone utilise le service. Une partie ou la
totalité des informations peut également
être envoyée à Nokia lors de la mise à jour du
logiciel. Ces informations peuvent être
utilisées de la manière stipulée dans la charte
de confidentialité, disponible sur
www.nokia.com.
Services réseau et frais
Votre appareil est agréé pour une utilisation
sur le réseaux EGSM 900 et 1 800 MHz . Vous
avez besoin d'un abonnement auprès d'un
fournisseur de services.
L'utilisation de certaines fonctions et le
téléchargement de contenu nécessitent une
connexion réseau et peuvent engendrer des
frais de données. Vous pouvez aussi être
amené à vous abonner à certaines fonctions.
Prendre soin de votre appareil
Manipulez votre appareil, la batterie, le
chargeur et les accessoires avec soin. Les
suggestions suivantes vous permettent de
préserver le fonctionnement de votre
appareil.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de
pluie, l'humidité et les liquides contiennent
des minéraux susceptibles de détériorer les
circuits électroniques. Si votre appareil est
mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez
la batterie et laissez l'appareil sécher.
• N'utilisez pas ou ne conservez pas votre
appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
• Ne conservez pas l'appareil dans des
zones de haute température. Des
températures élevées peuvent endommager
l'appareil ou la batterie.
• Ne conservez pas l'appareil dans des
zones de basse température. Lorsqu'il
retrouve sa température normale, de
l'humidité peut se former à l'intérieur de
l'appareil et l'endommager.
• N'ouvrez pas l'appareil autrement qu'en
suivant les instructions du guide d'utilisation.
• Vous risquez d’endommager l'appareil
et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences
radioélectriques si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le
heurtez pas ou ne le secouez pas. Une
manipulation brutale risquerait de le briser.
• Utilisez seulement un chiffon doux,
propre et sec pour nettoyer l'appareil.
48
Page 49
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture
peut empêcher le bon fonctionnement.
• Pour une performance optimale,
éteignez de temps en temps l'appareil et
retirez sa batterie.
• Maintenez votre appareil loin des
aimants ou des champs magnétiques.
• Pour conserver vos données
importantes en sécurité, enregistrez-les au
moins à deux endroits distincts, par exemple
sur votre appareil, sur une carte mémoire ou
sur un ordinateur, ou consignez les
informations importantes.
Recyclage
Retournez toujours vos produits
électroniques, batteries et emballages
usagés à des points de collecte dédiés. Vous
contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au
rebut non contrôlée et à la promotion du
recyclage des matériaux. Pour savoir
comment recycler vos produits Nokia, visitez
le site Web www.nokia.com/recycling.
Pour plus d'informations sur le recyclage,
consultez « Le recyclage d'un téléphone
mobile expliqué en 2 minutes » http://
www.youtube.com/watch?v=jD5yLicr6Js
Symbole de la poubelle barrée d'une croix
Sur votre produit, sa batterie, sa
documentation ou son emballage, le symbole
de la poubelle barrée d'une croix a pour objet
de vous rappeler que les produits électriques
et électroniques ainsi que les batteries
doivent faire l'objet d'une collecte sélective
en fin de vie. Cette exigence s'applique aux
pays de l'Union Européenne et à la Turquie.
Ne jetez pas ces produits dans les ordures
ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour
plus d'informations sur la protection de
l'environnement, consultez le profil Éco du
produit sur www.nokia.com/ecoprofile.
À propos de la Gestion des droits
numériques
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez
toutes les réglementations, les usages
locaux, les dispositions relatives aux
données personnelles et les droits légitimes
des tiers, y compris les droits de propriété
intellectuelle. La protection des droits de
propriété intellectuelle peut empêcher la
copie, la modification ou le transfert de
photos, de musique et d'autre contenu.
Un contenu protégé par la gestion des droits
numériques est accompagné d'une licence
associée qui définit vos droits d'utilisation de
ce contenu.
Avec cet appareil, vous pouvez accéder à du
contenu protégé parOMA DRM 2.0. Si
certains logiciels DRM ne parviennent pas à
protéger le contenu, les propriétaires de
contenu peuvent souhaiter que la capacité
de tels logiciels DRM à accéder à du contenu
protégé par DRM soit révoquée. Une
révocation peut également empêcher le
renouvellement d'un tel contenu protégé par
DRM se trouvant déjà dans votre appareil. Le
révocation d'un tel logiciel DRM n'affecte pas
49
Page 50
l'utilisation du contenu protégé par d'autres
types de DRM ou l'utilisation d'un contenu
non protégé par DRM.
Batteries et chargeurs
Informations relatives à la batterie et au
chargeur
Utilisez uniquement votre appareil avec une
batterie rechargeableBL-4U authentique.
Nokia pourra rendre d'autres modèles de
batterie compatibles avec cet appareil.
Chargez votre appareil avec : un chargeur
AC-11.
La batterie peut être chargée et déchargée
des centaines de fois mais elle s'épuise à la
longue. Lorsque le temps de conversation et
le temps de veille sont sensiblement plus
courts que la normale, remplacez la batterie.
Sécurité de la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur avant de retirer la
batterie. Pour débrancher un chargeur ou un
accessoire, ne tirez pas sur le cordon, mais
saisissez la fiche et tirez dessus.
Lorsque vous n'utilisez pas votre chargeur,
débranchez-le. Ne laissez pas une batterie
entièrement chargée connectée à un
chargeur, car toute surcharge risque de
réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée,
une batterie entièrement chargée se
décharge progressivement.
Gardez toujours la batterie à une
température comprise entre 15°C et 25°C
(59°F et 77°F). Des températures extrêmes
réduisent la capacité et la durée de vie de la
batterie. Un appareil utilisant une batterie
chaude ou froide risque de ne pas
fonctionner temporairement.
Un court-circuit accidentel peut se produire
si un objet métallique touche les contacts
métalliques de la batterie. Cela risque
d'endommager la batterie ou l'autre objet.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles
peuvent exploser. Respectez les
réglementations locales. Recyclez-les si
possible. Elles ne doivent pas être jetées
dans une poubelle réservée aux ordures
ménagères.
Vous ne devez pas démonter, couper,
écraser, tordre, percer la batterie ou
l'endommager de toute autre manière. Si une
batterie fuit, ne laissez pas le liquide entrer
en contact avec la peau ou les yeux. Si cela se
produit, rincez immédiatement les zones
touchées avec de l'eau ou consultez un
médecin. Vous ne devez pas modifier une
batterie ou tenter d'y insérer des corps
étrangers. Vous ne devez pas la plonger dans
l'eau ou d'autres liquides ou encore l'exposer
à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si
elles sont endommagées.
N'utilisez la batterie et le chargeur que dans
le but pour lequel ils ont été conçus. Une
utilisation inappropriée ou l'utilisation de
batteries non agréées ou de chargeurs
incompatibles peut présenter des risques
d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers,
50
Page 51
et risque d'invalider toute approbation ou
garantie applicable à l'appareil. Si vous
pensez que la batterie ou le chargeur est
endommagé, cessez de l'utiliser et confiezle à un centre de service. N'utilisez jamais un
chargeur ou une batterie endommagé(e).
Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur.
Informations supplémentaires sur la
sécurité
Émettre un appel d'urgence
1. Assurez-vous que l'appareil est allumé.
2. Vérifiez que la puissance du signal est
appropriée. Vous devrez peut-être effectuer
également les actions suivantes :
• Introduisez une carte SIM dans
l'appareil.
• Désactivez les restrictions d'appels
dans votre appareil, comme l'interdiction
d'appels, la liste des numéros autorisés ou le
groupe d'utilisateurs limité.
• S'assurer que le mode avion n'est pas
activé.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche de
fin d'appel jusqu'à ce que l'écran d'accueil
s'affiche.
4. Saisissez le numéro d'urgence officiel
correspondant à l'endroit où vous vous
trouvez. Les numéros d'appel d'urgence
varient selon l'endroit.
5. Appuyez sur la touche d’appel.
6. Indiquer les informations nécessaires de
façon aussi précise que possible.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir
reçu l'autorisation.
Important : Activez à la fois les appels
cellulaires et les appels Internet si votre
appareil prend en charge les appels Internet.
L'appareil pourra tenter d'émettre les appels
d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et
via votre fournisseur d'appels Internet. Il ne
peut pas garantir une connexion dans tous
les cas. Ne comptez jamais uniquement sur
un appareil sans fil pour les communications
de première importance, comme les
urgences médicales.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas
des jouets. Ils peuvent contenir des éléments
de petite taille. Gardez-les hors de portée
des enfants.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par
fréquences radioélectriques, y compris les
téléphones sans fil, peuvent interférer avec
le bon fonctionnement des appareils
médicaux insuffisamment protégés.
Consultez un médecin ou le fabricant de
l'appareil médical pour déterminer s'il est
correctement protégé correctement
l'énergie radio externe.
Implants médicaux
Pour éviter toute interférence potentielle,
les fabricants d'appareils médicaux
implantés recommandent de laisser une
distance minimale de 15,3 centimètres
(6 pouces) entre un appareil sans fil et un
appareil médical. Il est recommandé aux
personnes équipées de tels appareils :
• De toujours veiller à maintenir l'appareil
sans fil à une distance de plus de
51
Page 52
15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil
médical.
• De ne pas porter l'appareil sans fil dans
une poche de poitrine.
• De placer l'appareil sans fil au niveau de
l'oreille opposée à l'appareil médical.
• Éteignez l'appareil sans fil si vous
pensez qu'une interférence peut se
produire.
• De suivre les instructions fournies par le
fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des
questions concernant l'utilisation de votre
appareil sans fil, consultez votre médecin.
Audition
Avertissement : Si vous utilisez un kit
oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir
entendre correctement les sons extérieurs.
N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de
nuire à votre sécurité.
Certains appareils sans fil peuvent interférer
avec le bon fonctionnement de certaines
prothèses auditives.
Arrêté ministériel du 8 octobre 2003
Cette section s'applique uniquement à la
France.
Tous les produits Nokia sont conformes aux
normes et réglementations internationales
et, le cas échéant, nationales visant à limiter
l’exposition des utilisateurs aux champs
électromagnétiques. Ces normes et
réglementations ont été adoptées après la
réalisation de recherches scientifiques
approfondies. Ces recherches n’établissent
aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone
mobile et tous effets nocifs sur la santé si
l’appareil est utilisé conformément aux
normes et réglementations applicables.
En cas de doutes concernant l’exposition des
utilisateurs au champ électromagnétique de
téléphones soumis à ces normes et
réglementations, nous sommes tenus
d’inclure les informations de précautions
d’usage suivantes dans la notice d’emploi de
l’appareil, conformément aux exigences
réglementaires françaises : vous pouvez
réduire le niveau d’exposition aux
rayonnements radiofréquences (a) en
utilisant le téléphone dans de bonnes
conditions de réception, ou (b) en utilisant un
kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la
tête et du corps. Dans cette dernière
situation, il est recommandé d’éloigner le
téléphone du ventre pour les femmes
enceintes et du bas ventre pour les
adolescents.
Nickel
La surface de cet appareil ne contient pas de
nickel.
Protéger votre appareil contre le contenu
nuisible
Votre appareil peut être infecté par des virus
et d'autres contenus nuisibles. Prenez les
précautions suivantes :
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez des
messages. Ils peuvent contenir des logiciels
malveillants ou être nuisibles pour votre
appareil ou votre ordinateur.
52
Page 53
• Soyez prudents lorsque vous acceptez
des demandes de connexion, lorsque vous
naviguez sur Internet ou lorsque vous
téléchargez du contenu. N'acceptez pas de
connexions Bluetooth provenant de sources
qui ne sont pas sûres.
• Installez et utilisez uniquement des
services et logiciels provenant de sources
sûres offrant une sécurité et une protection
appropriées.
• Installez un logiciel antivirus et d'autres
logiciels de sécurité sur votre appareil et sur
tout ordinateur connecté. Utilisez une seule
application antivirus à la fois. L'utilisation de
plusieurs applications peut affecter les
performances et le fonctionnement de
l'appareil et/ou de l'ordinateur.
• Si vous accédez à des signets
préinstallés et à des liens vers des sites
Internet tiers, prenez les précautions
appropriées. Nokia n'assume aucune
responsabilité concernant de tels sites.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux
recommandations en matière d'exposition
aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est
utilisé soit dans sa position normale contre
l'oreille, soit à une distance minimale de
1,5 centimètre (5/8 pouce) par rapport au
corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un
support est utilisé à des fins de transport sur
soi, il ne doit pas contenir de parties
métalliques et doit placer l'appareil à une
distance minimale de votre corps.
L'envoi de fichiers de données ou de
messages nécessite une connexion réseau
de qualité et peut être retardé jusqu'à ce que
de telles connexions soient disponibles.
Suivez les instructions relatives à la distance
de séparation tant que l'envoi n'est pas
achevé.
Véhicules
Des signaux radio peuvent affecter les
systèmes électroniques mal installés ou
insuffisamment protégés dans les véhicules.
Pour plus d'informations, consultez le
constructeur de votre véhicule ou de ses
équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à
l'installation de l'appareil dans un véhicule.
Une installation défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler votre garantie.
Vérifiez régulièrement l'installation de votre
équipement de transmission sans fil dans
votre véhicule ainsi que son fonctionnement.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de
matériaux inflammables ou explosifs dans le
même compartiment que l'appareil, ses
composants ou ses accessoires. Ne placez
pas votre appareil ou vos accessoires dans la
zone de déploiement de l'airbag.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans les
environnements potentiellement explosifs,
notamment à proximité des pompes de
carburant. Des étincelles peuvent provoquer
une explosion ou un incendie, causant des
blessures qui peuvent être mortelles.
Observez strictement les restrictions
d'utilisation en présence de carburant, dans
les usines chimiques ou dans les endroits où
53
Page 54
sont utilisés des explosifs. Les zones
présentant un environnement
potentiellement explosif ne sont pas
toujours clairement signalées. Il s'agit
généralement des zones où il est conseillé de
couper le moteur des véhicules, des parties
situées en dessous du pont des bateaux, des
installations destinées au transfert ou au
stockage de produits chimiques et des zones
dont l'air contient des substances chimiques
ou des particules. Vérifiez auprès des
constructeurs de véhicules utilisant des gaz
de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le
butane) si l'appareil peut être utilisé en toute
sécurité à proximité de ceux-ci.
Informations relatives à la certification
(DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux
directives en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu de manière à
respecter les limites recommandées par les
directives internationales en matière
d'exposition aux fréquences
radioélectriques. Ces directives ont été
développées par une organisation
scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles
intègrent des marges de sécurité destinées
à assurer la protection de tous,
indépendamment de l'âge et de l'état de
santé.
Les recommandations en matière
d'exposition applicables aux appareils
mobiles sont fondées sur une unité de
mesure appelée le débit d'absorption
spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans
les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0
watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un
tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des
tests visant à déterminer le DAS, l'appareil
est utilisé dans des positions de
fonctionnement standard et fonctionne à
son niveau de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences
testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil
en cours d'utilisation peut être inférieur à la
valeur maximale car l'appareil est conçu pour
utiliser uniquement la puissance nécessaire
pour atteindre le réseau. Cette valeur change
en fonction d'un certain nombre de facteurs
tels que la distance par rapport à une station
de base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les
recommandations de l'ICNIRP pour
l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est
de 0,93 W/kg .
L'utilisation d'accessoires peut modifier les
valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier
selon les normes de test et de présentation
des informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de réseau.
Consultez la rubrique des informations
relatives aux produits sur www.nokia.com,
celle-ci pouvant contenir d'autres
informations relatives aux valeurs DAS.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
54
Page 55
Par la présente, NOKIA CORPORATION
déclare que l'appareil RM-872 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité
peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/global/declaration/
declaration-of-conformity .
Nokia et Nokia Connecting People sont des
marques ou des marques déposées de Nokia
Corporation. Nokia tune est une marque
sonore de Nokia Corporation. Les autres
noms de produits et de sociétés mentionnés
dans ce document peuvent être des marques
ou des noms de marques de leurs
propriétaires respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution
ou le stockage d'une partie ou de la totalité
du contenu de ce document, sous quelque
forme que ce soit, sans l'autorisation écrite
et préalable de Nokia sont interdits. Nokia
applique une méthode de développement
continu à ses produits. Par conséquent,
Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout
produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité
ou cryptographique RSA BSAFE de RSA
Security.
Oracle et Java sont des marques
déposées d'Oracle et/ou de ses filiales.
Les logos et la marque du mot Bluetooth sont
la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Nokia
utilise ces marques sous licence.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual
Patent Portfolio License (i) pour tout usage
strictement personnel et non commercial en
relation avec les informations codées
conformément à la norme vidéo MPEG-4 par
un consommateur agissant pour un usage
strictement personnel et en dehors de toute
activité commerciale et (ii) pour un usage en
relation avec la norme vidéo MPEG-4
accordée par un fournisseur de vidéo
autorisé. Aucune licence expresse ou tacite
n'est accordée pour un autre usage. Vous
pouvez obtenir des informations
complémentaires, notamment celles
relatives aux usages promotionnels, internes
et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC.
Consultez le site http://www.mpegla.com.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur,
Nokia et ses concédants de licence ne
peuvent en aucun cas être tenus pour
responsables de toute perte de données ou
de revenu, ainsi que de tout dommage
immatériel ou indirect.
55
Page 56
Le contenu de ce document est fourni « en
l'état ». À l'exception du droit applicable,
aucune garantie sous quelque forme que ce
soit, explicite ou implicite, y compris, mais
sans s'y limiter, les garanties implicites
d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou
au contenu du document. Nokia se réserve le
droit de réviser ce document ou de le retirer
à n'importe quel moment sans préavis.
La disponibilité des produits, fonctionnalités,
applications et services peut varier selon la
région. Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur Nokia ou votre prestataire
de services. Ce produit peut comporter des
éléments, une technologie ou un logiciel
sujets à la réglementation en vigueur en
matière d'exportation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Toute violation est
strictement interdite.
Nokia n'offre aucune garantie ou ne peut en
aucun cas être tenu responsable du
fonctionnement, du contenu ou de toute
assistance aux utilisateurs finaux
d'applications tierces fournies avec votre
appareil. En utilisant une application, vous
reconnaissez que celle-ci est fournie en
l'état. Nokia ne fait aucune déclaration,
n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun
cas être tenu responsable du
fonctionnement, du contenu ou de toute
assistance aux utilisateurs finaux
d'applications tierces fournies avec votre
appareil.
La disponibilité des services Nokia peut
varier selon les régions.
Certaines opérations et fonctionnalités
dépendent de la carte SIM et/ou du réseau,
du MMS ou de la compatibilité des appareils
et des formats de contenus pris en charge.
Certains services sont sujets à une
facturation distincte.
56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.