Nokia 203 User Manual [et]

Nokia 203 kasutusjuhend
1. . väljaanne ET1
Seadme klahvid ja muud osad
9
8
1 Peakomplektiliides (3,5 mm) 2 Mikro-USB-liides 3Laadimisliides 4 Kuular 5 Lõpetamis-/toiteklahv
6
7
6 Klahvistik 7Mikrofon 8 Helistamisklahv 9Ekraan
10
14
13
10 Valjuhääldi 11 Helitugevusnupud 12 Lukustusnupp 13
Antenniala (esile tõstetud). Vt 1 teemas "Funktsioonikohased juhised".
14 Kaamera objektiiv. Enne kaamera
kasutamist eemaldage objektiivilt kaitsekile.
11
12
SIM-kaardi ja aku paigaldamine
1
Lülitage telefon välja ning eemaldage tagakaas ja aku.
2
Kui aku on telefonis, eemaldage see.
3
Avage hoidik ja paigaldage SIM-kaart nii, et selle kontaktelemendid jääksid allapoole. Vt
4.
4
Seadke aku ja akupesa kontaktelemendid kohakuti ja sisestage aku.
5
Vajutage tagakaant, kuni see paika lukustub.
6
Telefoni sisselülitamiseks vajutage
seni, kuni telefon hakkab
klahvi värisema.
Mälukaardi sisestamine
1
Lülitage telefon välja ning eemaldage tagakaas ja aku.
2
Kui aku on telefonis, eemaldage see.
3
Lükake mälukaardihoidikut telefoni allserva poole.
4
Tõstke hoidik üles.
5
Sisestage ühilduv mälukaart nii, et selle kontaktelemendid jääksid allapoole.
6
Laske hoidik alla.
Aku laadimine
7
Libistage hoidik tagasi algasendisse.
8
Seadke aku ja akupesa kontaktelemendid kohakuti ja sisestage aku.
9
Vajutage tagakaant, kuni see paika lukustub. Vt
2.
1
Ühendage laadija vooluvõrku.
2
Ühendage laadija telefoniga.
3
Kas aku on täis? Lahutage laadija esmalt telefonist ja siis vooluvõrgust.
Klahvide ja ekraani lukustamine ja avamine
Kui teil pole plaanis telefoni kasutada, lukustage klahvid ja ekraan.
Telefoniga tutvumine
1
Ava
NimedMenüü
Telefonis leiduvate funktsioonide ja rakenduste nägemiseks vajutage
Menüü.
1
Vajutage klahvilukustusnuppu.
2
Eelmisesse vaatesse naasmiseks vajutage Tagasi.
Taga si
Välju
3
Avakuvale naasmiseks vajutage klahvi
.
Valikud
4
Rakenduse või muu üksuse avamiseks puudutage seda.
7
Valik ud
Kerimiseks libistage sõrme ekraanil kiiresti üles või alla ja tõstke seejärel ekraanilt. Vt
3.
5
Lisavalikute vaatamiseks puudutage üksust pikalt.
6
Libistamist nõudvate toimingute jaoks libistage sõrme ühtlaselt soovitud suunas.
Ava
Valikud
Menu Nimed
Rakenduste avamine sõrmelibistamisega
Ava
Menüü
Lemmikrakenduse saate avada avakuval sõrme üle ekraani libistades.
1
Valiku d
Taga si
Valige Menüü > Seaded.
Helinad
Ekraan
Kuupäev ja kell
Minu otseteed
2
Valige Minu otseteed > Libistamisliigutus.
Vasak valikuk lahv
Ava
Parem valikuk lahv
Nimed
Libistamisliigutus
Tagasi Tagasi
Lemmikud
Rak-d/mängud
3
Valige, milline rakendus tuleks avada sõrme libistamisega vasakule.
Koosta sõnum
Rak-d/mängud
4
Valige, milline rakendus tuleks avada sõrme libistamisega paremale.
Taga s i
Taga s i
Suunamine
Kaamera
Muuda väljuv
Taim er
Koosta sõnum
Kõnelog i
E-post
Loo ülesanne
Koosole k
Vastuvõe tud
Taga si
Taga si
Sisu kopeerimine vanast telefonist
Kontaktide, kalendri ja muu kraami uude telefoni üleviimine on väga lihtne.
1
Lülitage Bluetooth-funktsioon mõlemas telefoni sisse.
2
Valiku d
Taga si
Taga si
Valige Menüü > Seaded.
Kuupäev ja kell
Minu otseteed
Sünkr./varundus
Ühenduvus
3
Valige Sünkr./varundus > Telefonivahetus.
Sünkrooni
Kopeeri siia
Kopeeri siit
4
Valige Kopeeri siia ja kopeeritavad andmed ning seejärel valige Valmis.
5
Valige leitud seadmete loendist oma vana telefoni nimi.
Serveriga sünkr.
Tel ef on i va he tu s
Varun damine
Varundust aaste
Taga s i Taga s i
Kontaktid
Kalender
Lühisõnumid
MMS-sõnum
Märkmed
Valikud
Taga s i
Uus otsing
Nokia XX
Valiku d
Taga si
Valmis
Tähised
Sisestage pääsukood:
123
*****
6
Valikud
OK
Kustuta
Kui teilt küsitakse pääsukoodi, looge ühekordne pääsukood (nt 123) ja valige siis OK.
Kas mõlemas seadmes
on sama kood?
7
Veenduge, et mõlemas telefonis kasutataks sama koodi.
123456
Jah
Ei
8
Täitke mõlema telefoni ekraanil kuvatavad juhised.
— Teil on lugemata sõnumeid.
— Teil on saatmata, tühistatud
või nurjunud sõnumeid.
— Puuteekraan ja klahvid on
lukus.
— Telefon ei helise, kui keegi
helistab või saadab sõnumi.
— Määratud on äratus.
/ — Telefon on ühendatud
GPRS- või EGPRS-võrku.
/ — A GPRS või EGPRS
ühendus on avatud.
/
— GPRS- või EGPRS-
ühendus on ootel.
— Bluetooth on sisse lülitatud.
— Kõik sissetulevad kõned
suunatakse edasi teisele numbrile.
— Kasutuselolev profiil on ajastatud. Kui määratud ajavahemik lõpeb, võtab telefon taas kasutusele eelnevalt kasutatud profiili.
— Telefoniga on ühendatud peakomplekt.
— Telefon on USB-kaabli abil ühendatud mõne muu seadmega, näiteks arvutiga.
Helistamine ja kõnele vastamine
Helistage sõbrale. Vt
1
Sisestage telefoninumber ja vajutage siis klahvi
.
Valiku d
2
Kõne lõpetamiseks vajutage klahvi
.
Kõne po olel i
0123456789
Sule
15.
23456789
Valikud
Salvesta
Valjuhääldi
Kontakt
01
Kustuta
Saabuv kõne
9876543210
Valikud Vaigista
3
Kui telefon heliseb, vajutage vastamiseks
. Vt
16.
Vastamata kõnede kuvamine
1 vastamata kõn e
Taga si
Mihkel
Kuva
5.
0123456789
Täna, 14:29
Kõne
Saada sõnum
Valikud
Taga si
.
Nimed Lisa uus
Kõnelogi
Sünkrooni kõik
Välju
Taga si
1
Avakuval olles valige Kuva. Vt
Mihkel
Täna , 14 :29
2
Tagasi helistamiseks valige number ja seejärel vajutage klahvi
Valikud
Näpunäide. Vastamata kõnede vaatamiseks valige Menüü >
Kontaktid > Kõnelogi.
Helitugevuse muutmine
Kas heli on helistamise ja raadio kuulamise ajal liiga vali?
1
Kasutage helitugevusnuppe.
2
Parem.
Nime ja telefoninumbri salvestamine
3
Oma telefoni saate lisada ka uusi kontakte.
Tippige telefoninumber ja seejärel valige OK.
Number:
123
Eesnimi:
abc
Jaan
9876543210
OK
Kustuta
1
Valiku d
Taga si
Valige Menüü > Kontaktid.
Nimed
Lisa uus
Kõnelogi
Sünkrooni kõik
2
Taga si
Valige Lisa uus.
4
Valiku d
OK
Kustuta
Sisestage esmalt eesnimi ja valige siis OK.
Kustuta
Jaan Tamm
Helista
Saada sõnum
Saada e-kiri
Valikud
Valmis
Perekonnanimi:
abc
Tamm
5
Salvesta
Sisestage perekonnanimi ja valige siis
Salvesta > Valmis.
Sõnumi saatmine
Nimed
Lisa uus
Kõnelogi
Sünkrooni kõik
6
Andmete muutmiseks valige Nimed ja soovitud kontakt.
Jaan Tamm
Helista
Saada sõnum
Saada e-kiri
7
Valikud
Anna
Isa
Jaan Tamm
Ema
Valikud
Taga s i Taga si
Kuva vestlused
Lisa andmed
Lisa pilt
Kustuta kontakt
Taga si Ta ga si
Valige Valikud > Lisa andmed.
!
,
l
e
e
r
k
e
h
T
i
M
Sõnumite abil saate teistega mugavalt suhelda. Vt
1
Valiku d
7.
Taga si
Valige Menüü > Sõnumid.
Koosta sõnum
Vastuvõ etud
Vestlus ed
Saadetud
2
Valikud
Taga si
Valige Koosta sõnum.
Tere, Anna, kuidas läheb?
Jätka
3
Kirjutage sõnum ja valige Jätka.
Kontakt id
Ema
Viimati kasutatud
Number või e-post
Kõnelog i
4
Valikud
Adressaadi lisamiseks valige Kontaktid.
Kontakt id
Ema
Viimati kasutatud
Number või e-post
Kõnelog i
5
Valikud
Numbri või e-posti aadressi tippimiseks valige Number või e- post.
123
Taga si
231
Taga si
Taga s i
Saada
abc
Muuda teksti
Lisa objekt
Salv. mustandina
Veel
Taga s i
8, 9, 10.
abc Tere, Anna, kuidas läheb?
Valiku d
Näpunäide. Manuse lisamiseks valige Valikud > Lisa objekt. Vt
Adressaat:
Anna
Teie sõnum:
Tere, Anna, kuidas läheb?
Pilt:
Photo0001.jpg
6
Valige Saada.
Teksti kirjutamine
Vajutage klahvi korduvalt, kuni kuvatakse soovitud täht.
Kirjavahemärgi sisestamiseks vajutage klahvi 1 mitu korda järjest.
Erimärgi tippimiseks vajutage klahvi * ja valige siis soovitud märk.
Täheregistrite vaheldumisi aktiveerimiseks vajutage klahvi #.
Numbrirežiimi kasutamiseks vajutage klahvi # ja hoidke seda all ning seejärel valige Numbrirežiim. Täherežiimi naasmiseks vajutage klahvi # ja hoidke seda all.
Kui soovite kiiresti tippida ainult ühe numbri, vajutage vastavat numbriklahvi ja hoidke seda all.
Sisestusabi sisse- või väljalülitamiseks valige Valikud >
Sisestusabi > Sisestusabi sisse või Sisestusabi välja. Kõiki keeli ei
toetata.
Sisestuskeele vahetamiseks valige
Valikud > Kirjutamiskeel.
Avakuva isikupärastamine
01-10
09:00
L
Ava Menüü Nimed
Saate taustpilti vahetada ja üksusi avakuval ümber korraldada.
1
Valiku d
01-10
09:00
L
Ava Menüü Nimed
Taga si
Valige Menüü > Seaded.
Profiilid
Teem ad
Toon id
Ekraan
2
Taus tpi lt
Sea teema järgi
Avakuva
Põhimenüü vaade
Kirjasuurus
Taga si Ta ga si
Valige Ekraan > Taustpilt.
Fotod
Ava Galerii
Slaidikomplekt
Ava rak. Kaamera
Pildilingid
3
Taga s i
Valige soovitud kaust ja foto.
Ava NimedMenüü
Näpunäide. Kasutada saate ka oma telefoni kaameraga tehtud fotot.
Helina vahetamine
Iga profiili jaoks saate määrata omaette helina.
1
Valiku d
Valige Menüü > Seaded.
Taga si
Alablaster.aac
01-01-11 192k B
Mystique.aac
01-01-11 115k B
Nokia tune.aac
01-01-11 148k B
Ring ring.aac
01-01-11 10.0kB
3
StoppVali
Otsige sirvides üles soovitud helin.
Alablaster.aac
01-01-11 192k B
Mystique.aac
01-01-11 115k B
Nokia tune.aac
01-01-11 148k B
Ring ring.aac
01-01-11 10.0kB
4
Vali
Stopp
Valige helin.
Profiilid
Teem ad
Toon id
Ekraan
2
Taga si Ta ga si
Valige Toonid > Helin:.
Kõnemärguanne:
Helin
Helin:
Nokia tune
Helina tugevus:
Värinmärguanne:
Sisse
Salvesta
Näpunäide. Hääletu ja tavalise profiili vahetamiseks vajutage klahvi # ja hoidke seda all.
Loo määramine helinaks
Soovi korral saate helinaks määrata ka mõne muusikapleieris leiduva loo.
Taga si
Kõnemärguanne:
Helin
Helin:
Lugu 1
Kas soovite helina
algus- ja lõpp-punkti
reguleerida?
Jah
Lugu 1
01-10-11 1.9MB
Lugu 2
01-10-11 2.8MB
Lugu 3
01-10-11 3.2MB
Vali
Ei
Stopp
Helinalingid
Ava Galerii
Nokia tune
1
Helina määramisel valige Ava Galerii ja otsige siis soovitud lugu üles.
2
Saate märkida loo osa, mida soovite helinana kasutada. Valige Jah.
Lugu 1
00:42.6 02:30.1
3
Esita
Valmi s
Lohistage tähised ja soovitud lõigu algus- ja lõpp-punkti ning seejärel valige Valmis.
Kõnemärguanne:
Helin
Helin:
Lugu 1
Helina tugevus:
Värinmä rguanne:
Sisse
Salvesta
Tühis ta
4
Valige Salvesta. Vt 11.
Äratuse seadmine
Saate oma telefoni kasutada äratuskellana.
Rak-d/mängud
Äratuskell
Kalkulaator
Välju
08
Äratus on sees
:
00
Galerii
1
Valik ud
Valige Menüü > Rakendused > Äratuskell.
:
00
08
Äratus on sees
3
Seaded
Taga s i Taga s i
Äratuse kordamiseks valige Seaded > Sees ja soovitud päevad.
Taga si
Äratuse kordus
Sees
Äratushelin
Taval ine
Korduse ajalõpp
10 minutit
2
Seaded
Määrake äratuse kellaaeg j a valige siis
.
Taga si
Kohtumise lisamine
Raadio kuulamine
1
Valiku d
Taga si
Valige Menüü > Kalender.
Oktoober
ETKNRL P
10
17
31
2
Valige soovitud kuupäev ja seejärel Kuva > Lisa.
Meeldetuletus
Koosole k
Kõne
Sünnipäev
Täht pä e v
3
Valige Koosolek, täitke väljad ja seejärel valige Salvesta.
4567 9
3
11
12 13 14
18
192021
Kuva
Taga si
1 226 27 28 29 30 8
15
16
22
23
2924 25 262728
30
5123
4
6
Taga si
Teem a :
Mihkliga kokkusaamine
Koht:
Alguskuupäev:
31-10-2011
Algab kell:
10:03
Salvesta
Tühist a
Oma telefoni kaudu saate kuulata ka oma lemmikraadiojaamu.
1
Ühendage ühilduv peakomplekt. See toimib antennina.
2
Valiku d
Taga si
Valige Menüü > Muusika.
Minu muusika
Raadio
Raadiojaamade otsimine ja salvestamine
X
Y Z
F
M
3
Taga si
Valige Raadio.
87.50 MHz
87.50 108.00
4
Valiku d
Helitugevuse muutmiseks kasutage helitugevusnuppe.
MHz
98.00
87.80 108.00
Valiku d
Taga si
Taga si
5
Raadio sulgemiseks vajutage klahvi
ja hoidke seda all.
Lemmikraadiojaamade otsimine
1
Valiku d
Taga si
Valige Menüü > Muusika.
Minu muusika
Raadio
2
Taga si
Valige Raadio.
87.50 MHz
87.50 108.00
3
Valik ud
Kõigi saadaolevate jaamade otsimiseks valige Valikud > Otsi
kõiki jaamu.
4
Käsitsi otsimiseks puudutage pikalt
või
ikooni
101.80
MHz
87.50 108.00
5
Valik ud
Jaama salvestamiseks valige Valikud > Salvesta jaam.
Lülita välja
Esita taustal
Jaamad
Otsi kõiki jaamu
Taga si
98.00 MHz
87.80 108.00
Valiku d
Taga si
.
Lülita välja
Esita taustal
Salvesta jaam
Jaamad
Taga si
Taga s i
Taga si
MHz
98.00
87.80 108.00
6
Valiku d
Salvestatud jaamale liikumiseks valige ikoon
Näpunäide. Salvestatud jaamale liikumiseks võite vajutada ka vastavat numbriklahvi.
01.
88.5
MHz
02.
101.8
MHz
03.
106.6
MHz
04.
107.3
MHz
Näpunäide. Jaama nime muutmiseks puudutage jaama nime pikalt ja valige siis Muuda nime.
või
101.80 MHz 2
87.80 108.00
Valikud
Taga s i
Taga si
.
Tagasi
01.
88.5 MHz
02.
101.8 M Hz
03.
Kustuta ja am
106.6 MHz
04.
Muuda nime
107.3 MHz
Taga s i
Loo esitamine
Oma telefoni kaudu saate ka muusikat kuulata.
1
Valiku d
Taga si
Valige Menüü > Muusika.
Minu muusika
Raadio
2
Taga si
Valige Minu muusika.
Ava meediumipleier
Kõik lood
Esitusloe ndid
Esitajad
Albumid
3
Valikud Valikud
Valige muusikapala, mida soovite esitada.
4
Esituse peatamiseks või jätkamiseks valige ikoon
Lugu 1
Lugu 2
Lugu 3
Lugu 4
Lugu 5
Välju Taga si
Lugu 1
01.38
Valiku d
03.47
Taga si
või .
Lugu 1
00:29 03:47
Valikud
Tag as i
5
Muusikapleieri sulgemiseks vajutage ja hoidke all klahvi
.
Pildistamine
Teie telefonis on ka kaamera – sihtige ja tehke pilti!
Kaamera
Minu fotod
Ajaskaala
1
Valiku d
Kaamera avamiseks valige Menüü > Fotod > Kaamera.
2
Suumimiseks kasutage helitugevusnuppe.
Minu albumid
Välju
Taga si
3
Valige ikoon . Fotod salvestatakse kausta Minu fotod.
Video salvestamine
Lisaks pildistamisele saate telefoniga ka videoid salvestada.
Ajaskaala
Minu albumid
Videokaamera
1
Valiku d
Kaamera avamiseks valige Menüü > Fotod > Videokaamera.
2
Salvestuse alustamiseks valige ikoon
.
Minu videod
Välju
Taga si
00:30:00
3
Suumimiseks kasutage helitugevusnuppe.
00:28:08
4
Salvestamise lõpetamiseks valige
.
ikoon Videod salvestatakse kausta Minu videod.
Veebi sirvimine
Pariis
Saate end uudistega kurssi viia ja külastada lemmikveebisaite.
1
Valiku d
Taga si
Valige Menüü > Internet.
abc
www.nokia.com
2
Soovitud veebisaidile siirdumiseks sisestage aadressiribale veebiaadress.
OK
Kustuta
www.nokia.com
www.nokia.com
3
Veebilehe suurendamiseks puudutage lehe seda ala, mida soovite paremini näha.
www.nokia.co m www.nokia.co m
4
Vähendamiseks puudutage ekraani kaks korda.
Avaleht
Ajalugu
www.nokia.com
Näpunäide. Vaates Lemmikud saate valida ikooni
Avaleht
Tühjenda ajalugu
Muuda
lemmikuid
Vahendid
Seaded
Taga si s ide Välju
> Tühjenda ajalugu.
Järjehoidja lisamine
Reisimine
Pariis
www.nokia.com
Suhtlusvõrgustikuteenus te kasutamine
Kui külastate sageli samu veebisaite, saate need lisada järjehoidjatena.
1
Valiku d
Taga si
Valige Menüü > Internet.
Avaleht
Lisa lemmikute hulka
Vahendid
Seaded
Tagasiside
Välju
2
Sirvimise ajal valige ikoon > Lisa lemmikute hulka.
Rakendus Suhtlus avab teile tee suhtlusvõrgustikuteenuste juurde.
1
Valiku d
Taga si
Valige Menüü > Rakendused.
Rak-d/mängud
Äratuskell
Kalkulaator
Galerii
2
Valige Rak-d/mängud > Suhtlus. Vt
12.
Mälukaart
Suhtlus
Teisendaja
Näpun. ja pakk.
Valikud
Taga s i Taga s i
Kogukonna valimine
Teen us 1
Teen us 2
3
Tea ve
Valige teenus ja logige sisse. Vt 12, 13.
Ava
Näpunäide. Viimaste uuenduste vaatamiseks lisage Suhtlus telefoni avakuvale.
Välju
Logige sisse!
NimedMenüü
E-posti konto seadistamine
E-post
Kas soovite saata e-kirja, kuid arvutit pole käepärast? Häälestage e-post oma telefonis.
1
Valiku d
Valige Menüü > Sõnumid.
Vestlused
Saadetud
Mustandid
Seadista e-post
2
Valige Seadista e-post ja soovitud e­posti teenus ning järgige kuvatavaid juhiseid.
Taga s i
Taga si
Teenuse valimine
Minu postkast
Kodupostkast
Valikud
Välju
E-post saatmine
Mihkel Tere , An na!
Anna Tere, Mihkel!
Valikud
Taga si
E-kirju saate lugeda ja saata ka siis, kui liigute ringi.
1
Valiku d
Taga si
Valige Menüü > E-post.
Vali kon to
user@mymailbox.com
Lisa konto
2
Valikud
Välju
Valige soovitud e-posti konto.
Koosta uus
Värskenda
Aadressiraamat
Veel
3
Valige postkastis Valikud > Koosta uus.
Adressaat:
Teem a:
E-kiri:
4
Lisa
Adressaadi lisamiseks valige Lisa või kirjutage aadress käsitsi.
Teema:
Täna n
E-kiri:
Ter e, k uid as läh eb?
5
Valikud
Taga si
abc
Aadressiraamat
Viimati suheldud
Viimased saatjad
Minu kontaktid
Tagas i
abc
Kustuta
Kirjutage teema ja e-kirja tekst.
Teema:
Kirjutamisviisid
Täna n
E-kiri:
Valmistek st
Hi Anna, Ter e, k ui da s lä he b?
Manusta
Salvesta kausta
#
Mustandid
Näpunäide. Faili manustamiseks valige Valikud > Manusta.
Adressaat:
Teem a :
Täna n
E-kiri:
Tere, kui da s lä he b?
6
abc
?!£
Taga si
Anna
abc
Saada
Valige Saada.
Sõpradega vestlemine
Tere ,
Mihkel!
Sõpradega saate veebis vestelda ka ringi liikudes.
1
Valikud
Valige Menüü > Vestlus.
Taga si
Adressaat: user@mymai lbox.com
Täna n
Täna, 14: 29
Tere , kui das läh eb?
Vast a
Näpunäide. E-kirjale vastamiseks avage e-kiri ja valige Vasta.
Konto valimine
mychat@chatserv1.com
funchat@chatserv2.com
Lisa uus konto
2
Valikud
Välju
Valige teenus ja logige sisse.
Logi sis se
Loo konto
Valikud
Näpunäide. Kui teil pole vestlusteenusekontot, võite sisse logida rakendusse Nokia Vestlus.
Valige Saada kiirsõnum… ja soovitud kontakt.
3
mychat@chatserv1. com
Lisa sõber
Värskenda kogu lo end
Ahenda kõik
Saada kiirsõnum…
mychat@chatserv1.com Anna
Tere !
4
Kirjutage oma sõnum tekstiväljale ja seejärel valige Saada. Vt
Saada
Taga si
Taga si
Kustuta
6.
mychat@chatserv1.com
Saadaval
Vestlused
friend@chatser v1.com
Tere!
5
Valikud
Kui soovite mõnda vestlust jätkata, valige vastav jutulõng.
Näpunäide. Sõnumi vaatamiseks siis, kui rakendus Vestlus on taustal avatud, valige Kuva.
Uus kiirsõnum kasutajalt friend@chatserv1.com
Kuva
Peida
Foto saatmine Bluetooth-ühenduse kaudu
Tel e fo n
Minu sülearvuti
3
Valiku d
Pildistatud fotod saate saata oma arvutisse.
Kustuta
Saada
Kasuta fotot
Muuda fotot
1
Valige soovitud foto, hoidke sõrme selle peal ja valige siis Saada.
Kustuta
Sõnum
Saada
E-post
Kasuta fotot
Bluetoothi kaudu
Muuda fotot
2
Taga si
Valige Bluetoothi kaudu.
Valige seade, millega soovite ühenduse luua. Kui küsitakse, sisestage pääsukood. Vt
Taga si
4
Foto saadetakse teie arvutisse.
Taga si
14.
Kopeerimine telefonist arvutisse ja vastupidi
Tarkvara uuendamine arvuti kaudu
Sisu saate kopeerida nii telefonist ühilduvasse arvutisse kui ka vastupidi.
1
Ühendage telefon ja arvuti ühilduva USB-kaabli abil.
USB-režiim:
Nokia Ovi Suite
Meed.edastus
Massmälu
2
Valige Nokia Ovi Suite ja seejärel kopeerige sisu.
Tühista
Telefoni tarkvara saate uuendada Nokia arvutitarkvarakomplekti Nokia Suite abil. Samuti saate selle tarkvara abil fotodest ja muust telefonist olevast teabest arvutis varukoopia teha.
Teil on vaja ühilduvat arvutit, kiiret Interneti-ühendust ja ühilduvat USB­kaablit, mille abil saate telefoni arvutiga ühendada.
Lisateabe saamiseks ja rakenduse allalaadimiseks avage veebileht www.nokia.com/support.
Tarkvara uuendamine telefoni abil
Telefoni tarkvara saate uuendada juhtmevabalt. Saate määrata telefoni uuendusi ka automaatselt otsima.
Valige Menüü > Seaded ja Seade > Seadmeuuendused.
1. Uuenduste otsimiseks valige Praeg. tarkv. andmed.
2. Uuenduse allalaadimiseks ja installimiseks valige Laadi tarkvara alla ning täitke siis telefonis kuvatavad juhised.
Uuendamine võib kesta mitu minutit. Kui ilmneb probleeme, pöörduge oma võrguteenuse pakkuja poole.
Uuenduste automaatne otsimine
Valige Aut. tarkvarauuendus ja määrake, kui sageli tuleks otsida.
Võrguteenuse pakkuja võib uuendused raadiosideühenduse kaudu otse telefoni saata. Selle
võrguteenuse kohta lisateabe saamiseks pöörduge oma võrguteenuse pakkuja poole.
Sisu varundamine mälukaardile
Sõnumid
Järjehoidjad
Kalender
Galerii failid
Rak. ja mängud
Valikud
Valm is
Kas soovite olla kindel, et teie olulised failid ei lähe kaotsi? Telefoni mälus oleva sisu saate varundada ühilduvale mälukaardile.
1. Valige Menüü > Seaded > Sünkr./varundus.
2. Valige Varundamine.
3. Valige andmed, mida soovite varundada, ja siis valige Valmis.
Varundustaaste
Valige Varundustaaste.
Pääsukoodid
PIN- või PIN2­kood
(4–8-numbriline)
PUK- või PUK2­kood
(8-numbriline)
IMEI-kaardi number
(15-numbriline)
Lukukood (turbekood)
(vähemalt 5 numbrit)
Soovi korral saate määrata, et telefon küsiks sisselülitamisel PIN-koodi.
Kui te ei saanud koode koos SIM-kaardiga või olete need unustanud, pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Kui sisestate koodi kolm korda järjest valesti, tuleb teil koodi blokeeringu tühistamiseks sisestada PUK- või PUK2-kood.
Neid koode läheb vaja PIN- või PIN2-koodi blokeeringu tühistamiseks.
Seda koodi kasutatakse võrgus telefonide tuvastamiseks. Samuti saab seda koodi kasutada varastatud telefoni blokeerimiseks. On võimalik, et see kood tuleb esitada ka Nokia Care'i klienditeeninduse töötajale.
IMEI-koodi kuvamiseks valige *#06#.
See kood aitab kaitsta teie telefoni loata kasutuse eest.
Soovi korral saate määrata, et telefon küsiks teie määratud lukukoodi. Vaikelukukood on 12345.
Hoidke koodi salajases ja kindlas kohas ning seadmest eraldi.
Kui unustate koodi ning telefon on lukus, tuleb abi saamiseks pöörduda teenindusse. Teenus võib olla tasuline ja kõik teie isiklikud andmed võidakse telefonist kustutada.
Lisateabe saamiseks pöörduge Nokia Care’i esindusse või telefoni müüja poole.
Tugiteenused
Lisateavet selle kohta, kuidas telefoni kasutada või kuidas telefon peaks töötama, leiate veebilehelt www.nokia.com/support.
Teie küsimus võib olla juba varem küsitud. Valige tugiteenuste veebilehel valik Korduma kippuvad küsimused.
Tootetoe lehtedelt leiate ka uudiseid rakenduste ja allalaaditava sisu kohta ning muud kasulikku teavet:
• kasutusjuhendid
• tarkvarauuenduse teave
• lisaandmed funktsioonide ja tehnoloogiate ning seadmete ja tarvikute ühilduvuse kohta
Kui ilmneb probleem, toimige järgmiselt.
• Taaskäivitage telefon. Lülitage telefon välja ja eemaldage aku. Umbes minuti pärast pange aku tagasi ja lülitage telefon uuesti sisse.
• Uuendage telefoni tarkvara
• Algseadete taastamine
Kui probleem ei lahene, pöörduge seadme remontimiseks Nokia poole. Külastage veebilehte www.nokia.com/repair. Enne telefoni remonti viimist varundage alati andmed, kuna kõik telefonis olevad isiklikud andmed võidakse kustutada.
Seadme keskkonnasäästlik kasutamine
Energia säästmine
Kui toimite järgmiste juhiste järgi, siis ei pea te telefoni akut nii sageli laadima.
• Sulgege rakendused ja andmesideühendused (nt Bluetooth­ühendus), mida te enam ei kasuta.
• Lülitage mittevajalikud helid (nt puuteekraani- ja klahvihelid) välja.
Taaskasutus
Pärast kasutusaja lõppu saab kõik selle telefoni valmistamiseks kasutatud materjalid võtta ringlusse või kasutada neid energia tootmise toormena. Õige kasutuselt kõrvaldamise ja taaskasutuse tagamiseks teeb Nokia oma partneritega koostööd jäätmete ringlussevõtu programmi "We:recycle" raames. Teavet Nokia toodete ringlussevõtu ja jäätmekogumispunktide kohta leiate veebilehelt www.nokia.com/ werecycle. Vastavat teavet saate ka
Nokia Care'i klienditeenindusse helistades.
Pakendid ja kasutusjuhendid andke taaskasutusse kohalikus taaskasutuskeskuses.
Läbikriipsutatud prügikasti märk teie seadmel, akul, kasutusjuhendis või pakendil tuletab meelde, et kõik äravisatavad elektri- ja elektroonikaseadmed, patareid ja akud tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti. See nõue kehtib Euroopa Liidus. Ärge visake neid tooteid olmejäätmete hulka, mis ei kuulu sorteerimisele. Keskkonnaalast lisateavet leiate veebilehelt www.nokia.com/ecoprofile.
Üldteave
Lugege läbi järgmised lihtsad juhised. Juhiste eiramine võib tekitada ohtlikke olukordi või olla seadustega vastuolus. Lisateavet leiate täielikust kasutusjuhendist.
KEELATUD PIIRKONNAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Kui mobiiltelefoni kasutamine on keelatud või kui see võib põhjustada häireid või olla ohtlik (nt lennukis, haiglas või meditsiiniseadmete, kütuse või kemikaalide läheduses või lõhkamistööde piirkonnas), lülitage seade välja. Järgige kõiki keelupiirkondade kohta käivaid juhiseid.
OHUTU LIIKLEMINE
Järgige kõiki kohalikke seadusi.
Mõlemad käed peavad ole ma vabad auto juhtimiseks. Sõiduki juhtimisel tuleb esmajoones silmas pidada liiklusohutust.
HÄIRED
Kõiki mobiilsideseadmeid võivad mõjutada häired, mis põhjustavad
tõrkeid seadme töös.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS
Toodet võib paigaldada ja remontida
üksnes vastava kvalifikatsiooniga spetsialist.
AKUD, LAADIJAD JA MUUD TARVIKUD
Kasutage ainult neid akusid,
laadijaid ja tarvikuid, mille Nokia on selle seadme jaoks heaks kiitnud. Ärge ühendage tooteid, mis seadmega ei ühildu.
SEADE TULEB HOIDA KUIV
Seade ei ole niiskuskindel. Hoidke seade kuiv.
KLAASIST OSAD
Seadme ekraan on valmistatud
klaasist. Seadme kukkumisel kõvale pinnale või tugeva löögi korral võib klaas puruneda. Kui klaas puruneb, ärge puudutage seadme klaasist osi ega proovige klaasitükke seadmest eemaldada. Ärge kasutage seadet enne, kui vastava kvalifikatsiooniga spetsialist on klaasi välja vahetanud.
KUULMISE KAITSMINE
Kuulake peakomplekti kaudu
esitatavat heli mõõduka helitugevusega ja ärge hoidke seadet kõrva ääres, kui kasutate valjuhääldit.
Toote- ja ohutusteave
Funktsioonikohased juhised
1 Ärge puudutage signaali edastavat või vastu võtvat antenni. Antennide puudutamine mõjutab raadioside kvaliteeti, võib suurendada töötava seadme energiatarvet ning lühe ndada seetõttu aku kasutusiga.
2 Kasutage üksnes Nokia heakskiiduga ning käesoleva seadme jaoks ette nähtud ühilduvaid mälukaarte. Kaardid, mis seadmega ei ühildu, võivad kahjustada kaarti ja seadet ning rikkuda kaardile salvestatud andmed.
3
NB! Vältige puuteekraani
kriimustamist. Ärge kunagi kirjutage puuteekraanile tavalise pastapliiatsi, pliiatsi ega mõne muu terava esemeg a.
4
NB! Selles seadmes on ette nähtud
kasutada ainult tavalist SIM-kaarti (vt joonist). SIM-kaardid, mis seadmega ei ühildu, võivad kahjustada kaarti ja seadet ning rikkuda kaardile salvestatud andmed. Kui soovite teavet mini-UICC väljalõikega SIM-kaardi kasutamise kohta, võtke ühendust oma mobiilsideoperaatoriga.
5 Telefon registreerib vastamata ja vastatud kõned ainult siis, kui teie kasutatav võrk toetab seda funktsiooni ning seade on sisse lülitatud ja asub võrgu teeninduspiirkonnas.
6 Teenuste kasutamise või sisu allalaadimisega võib kaasneda suure hulga andmete ülekandmine, mis või b olla tasuline.
7 Saate saata lühisõnumeid, mille märkide arv ületab üh e sõnumi jaoks seatud märgilimiidi. Pikemad sõnumid saadetakse kahe või enama sõnumina. Teenusepakkuja võib teile arve esitada, mille alusel tuleb tasuda iga sõnumi eest.
Diakriitikutega tähed, muud erimärgid või mõne keele omased märgid võtavad rohkem ruumi ning nende kasutamise korral võib ühes sõnumis saadetavate märkide arv olla väiksem.
8 Kui multimeediumsõnumisse lisatud üksus on võrgu kaudu edastamiseks liiga mahukas, võib seade automaatselt selle mahtu vähendada.
9 Multimeediumsõnumeid saavad vastu võtta ja kuvada vaid ühilduvad seadmed. Erinevates seadmetes võidakse sõnumeid kuvada erinevalt.
10 Manusega sõnumi saatmine võib olla kallim, kui tavalise tekstsõnumi saatmine. Lisateabe saamiseks võtke ühendust teenusepakkujaga.
11 Töödeldud helin ei kirjuta algset helinat ega heliklippi üle. Eelmääratud helinaid ei saa muuta ja kõik helinavormingud pole toetatud.
12 Saadaval on ainult suhtlusvõrgustikuteenuses toetatud funktsioonid.
Suhtlusvõrgustikuteenuste kasutamiseks on vaja võrgutuge. See võib tähendada suures mahus andmete ülekandmist ja lisanduda võivad andmesidetasud. Lisateavet andmesidetasude kohta saat e oma teenusepakkujalt.
13 Suhtlusvõrgustikuteenused on kolmandate osapoolte teenused, mitte Nokia teenused. Kontrollige kasutatava suhtlusvõrgustikuteenuse privaatsusseadeid, kuna teenuses jagatav teave võib olla kättesa adav paljudele inimestele. Suhtlusvõrgustikuteenuse kaudu teabe jagamise korral kehtivad selle teenuse kasutustingimused. Lugege teenuse kasutustingimused ja privaatsuspõhimõtted hoolikalt läbi.
14 Seadme kasutamine varjatud režiimis on turvalisem, kuna viirusliku tarkvara oht on väiksem. Ärge nõustuge ebausaldusväärsete seadmete Bluetooth-ühenduse loomise taotlustega. Kui te ei kasuta Bluetooth­ühendust, saate selle funktsiooni välja lülitada.
15 Rahvusvaheliste kõnede korral kasutatava plussmärgi (+) sisestamiseks vajutage kaks korda klahvi *.
16 Hoiatus: Lennuprofiilis ei saa helistada (ka mitte hädaabinumbril), kõnesid vastu võtta ega kasutada muid funktsioone, mis nõuavad võrguühendust. Helistamiseks aktiveerige mõni muu pro fiil.
Võrguteenused ja hinnad
See seade on ette nähtud kasutamiseks võrkudes (E)GSM 900 ja 1800 MHz . Seadme kasutamiseks peab teil olema teenusepakkujaga sõlmitud leping.
Võrguteenuse kasutamine ja sisu allalaadimine eeldab võrguühendust ning andmeside võib olla tasuline. Teatud tootefunktsioonide kasutamiseks on vaja võrgutuge ja võimalik, et peate need funktsioonid tellima.
Seadme hooldamine
Käsitsege oma seadet, akut, laadijat ja tarvikuid ettevaatlikult. Järgmised soovitused aitavad säilitada seadmele antud garantiid.
• Hoidke seade kuiv. S ademed, niiskus ja vedelikud sisaldavad mineraale, mis võivad korrodeerida elektro nskeeme. Kui seade saab märjaks, eemaldage aku ja laske seadmel täielikult kuivada.
• Ärge kasutage ega hoidke seadet tolmustes ega määrdunud kohtades. See võib kahjustada liikuvaid osi ja elektroonikaelemente.
• Ärge hoidke seadet kuumas. Kõrge temperatuur võib lühendada selle seadme kasutusiga, kahjustada akut ning sulatada või deformeerida plastdetaile.
• Ärge hoidke seadet külmas. Seni, kuni seade normaaltemperatuurini soojeneb, võib selle sees tekkida kondensaatniiskus, mis kahjustab elektronskeeme.
• Seadme avamine on lubatud vaid kasutusjuhendis esitatud juhiste järgi.
• Seadme loata muutmine võib seadme rikkuda ja olla vastuolus raadioaparatuurile kehtestatud normidega.
• Ärge raputage, koputage ega pillake seadet maha. Seadmega hoolimatult ümber käies võite kahjustada sisemisi elektronskeeme ja mehhanism e.
• Kasutage seadme pinna puhastamiseks ainult pehmet, puhast ja kuiva riidelappi.
• Ärge seadet värvige. Värv võib valguda seadme liikuvate osade vahele ja takistada selle tööd.
• Seadme optimaalse töö tagamiseks lülitage see aeg-ajalt välja ja eemaldage aku.
• Ärge jätke seda seadet magnetite lähedusse või magnetvälja mõjualasse.
• Andmete turvamiseks salvestage need vähemalt kahte kohta (nt seadmesse, mälukaardile või arvutisse) või kirjutage oluline teave üles.
Kasutuselt kõrvaldamine
Kasutatud ja mittevajalikud elektroonikatooted, akud ja pakendid viige alati selleks ettenähtud kogumispunkti. Nii aitate vähendada kon trollimatut jäätmete tekkimist ning toetate ma terjalide taaskasutust. Teavet Nokia too dete ringlussevõtu kohta leiate veebilehelt www.nokia.com/recycling . .
Akud ja laadijad Aku- ja laadijateave
Selles seadmes on ette nähtud kasutada laetavat akut BL-5C. Nokia võib toota ka teistsuguseid selle telefoni jaoks sobivaid akumudeleid. Kasutage ala ti Nokia originaalakusid.
Seadme jaoks on ette nähtud järgmised laadijad: AC-11. Sõltuvalt pistikutüübist võib Nokia laadija mudelinumbris olla tähis E, X, AR, U, A, C, K või B.
Akut võib täis ja tühjaks laadida sadu kordi, kuid lõpuks muutub see siiski kasutuskõlbmatuks. Kui kõne- ja ooteaeg on märgatavalt lühe nenud, on aeg aku välja vahetada.
Aku ohutus
Enne aku eemaldamist lülitage seade alati välja ja eraldage laadija. Tarviku või laadija vooluvõrgust eemaldamisel tõmmake alati pistikust, mitte juhtmest.
Kui aku on täis laetud, eraldage laadija vooluvõrgust ja seadmest. Ärge jätke täislaetud akut laadijaga ühendatuks, kuna ülelaadimine võib lühendada aku tööiga. Täielikult laetud aku, mida ei kasutata, laeb ennast aja jooksul ise tühjaks.
Kasutage akut temperatuurivahemikus 15– 25 °C (59–77 °F). Äärmuslikud temperatuurid vähendavad aku mahtuvust ja lühendavad selle tööiga. Kui aku on liiga kuum või külm, võib seade ajutiselt töötamast lakata.
Kui kannate varuakut taskus ja mõni metallese puutub kokku aku metallklemmidega, võib tekkida juhuslik lühis. Lühis võ ib kahjustada akut või lühistavat eset.
Ärge hävitage akut põletamise teel – aku võib plahvatada. Aku hävitamisel järgige kohalikest eeskirjadest tulenevaid nõudeid. Kui võimalik, viige aku ohtlike jäätmete kogumispunkti. Ärge visake akut olmejäätmete hulka.
Ärge demonteerige, lõigake, avage, muljuge, painutage, torgake ega lõhkuge akuosi ega akut. Aku lekke korral vältige akuvedeliku kokkupuudet naha ja silmadega. Kui see siiski juhtub, loputage kokkupuutunud kohti viivitamatult veega, vajaduse korral pöörduge arsti poole.
Ärge modifitseerige ega töödelge akut; jälgige, et aku sisemusse ei satuks võõrkehi. Ärge kastke akut vette või mõnesse muusse vedelikku, hoidke akut niiskuse eest. Aku võib plahvatada, kui seda vigastada
Kasutage akut ja laadijat ainult selleks ette nähtud otstarbel . Aku ebaõige kasutamine või Nokia heakskiiduta akude või ühildumatute laad ijate kasutamine võib põhjustada tule-, plahvatus- või lekkeohu või muid ohtlikke olukordi ja muuta kehtetuks seadme nõuetelevastavuse ja garantii. Kui arvate, et aku või laadija on katki, laske aku või laadija enne selle kasutamist teeninduskeskuses üle vaadata. Ärge kunagi kasutage katkist akut ega laadijat. Kasutage laadijat ainult si seruumides.
Ohutusalane lisateave Hädaabinumbril helistamine
1. Kontrollige, kas seade on sisse lülitatud.
2. Kontrollige signaali tugevust. Võimalik, et peate tegema ka järgmist:
•Sisestama SIM-kaardi.
• Välja lülitama seadmes aktiveeritud kõnepiirangud, määratud numbrid või suletud kasutajarühma.
• Veenduge, et seadmes poleks aktiveeritud lennuprofiil.
• avama seadme ekraani ja klahvid (kui need on lukus).
3. Avakuva kuvamiseks vajutage korduvalt lõpetamisklahvi.
4. Sisestage piirkonnas kehtiv hädaabinumber. Hädaabinumbrid on piirkonniti erinevad.
5. Vajutage helistamisklahvi.
6. Kirjeldage olukorda võimalikult täpselt. Ärge katkestage kõnet enne, kui selleks on luba antud.
NB! Kui teie seade toetab Interneti k audu
helistamist, aktiveerige nii mobiilsidevõrgu kui ka Interneti-kõned. Telefon võib proovida hädaabikõnesid teha nii mobiilsidevõrgu kui ka Interneti-kõnede teenuse pakkuja kaudu. Ühenduse saamine ei ole igas olukorras garanteeritud. Ärge kunagi lootke väga kriitilistes olukordades (näiteks kiirarstiabi vajaduse korral) ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule.
Lapsed
Seade ja selle lisavarustus ei ole mänguasjad. Need võivad sisaldada väikseid osi. Hoidke need lastele kättesaamatus kohas.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid ja teised raadiolaineid edastavad seadmed võivad tekitada häireid ebapiisavalt varjestatud meditsiiniaparatuuri töös. Konsulteerige arstiga või meditsiiniaparatuuri tootjaga, et teha kindlaks, kas aparatuur on väliste raadiolainete eest piisavalt kaitstud.
Meditsiinilised implantaatseadmed
Meditsiinilise seadme võimaliku häire vältimiseks soovitavad meditsiiniseadmete tootjad jätta mobiilsideseadme ja meditsiinilise implantaatseadme, näiteks südamestimulaatori või südamedefibrillaatori vahele vähemalt 15,3 sentimeetrit (6 tolli). Meditsiiniliste seadmete kasutajad peaksid arvestama järgmiste nõuannetega.
• Hoidke mobiilsideseade meditsiinilisest aparatuurist alati vähemalt 15,3 sentimeetri (6 tolli) kaugusel.
• Ärge kandke mobiilsideseadet rinnataskus.
• Hoidke helistamisel mobiilsideseadet meditsiiniseadmest kaugemale jääva kõrva ääres.
• Kui teile tundub, et meditsiiniseadme töös esineb häireid, lülitage mobiilsideseade välja.
• Järgige tootja poolt implantaatseadmele antud juhiseid.
Kui teil on mobiilsideseadme ja implantaatseadme koostöötamise kohta küsimusi, arutage neid oma arstiga.
Kuulmine
Hoiatus: Peakomplekti kasutamine v õib
summutada ümbritsevaid helisid. Kui see võib teid ohtu seada, ärge peakomplekti kasutage.
Teatud traadita side seadmed võivad tekitada häireid kuuldeaparaatide töös.
Kasutuskeskkond
Seadme kasutamisel tavaasendis kõrva juures või kehast vähemalt 1,5 cm (5/8 tolli) kaugusel ei ületa seadme raadiosageduslik kiirgus lubatud piirmäära. Kui kannate seadet enda küljes mobiiltelefoni kotis, vööklambris või hoidikus, ei tohiks kandevarustus sisaldada metalli ning peaks asetsema kehast eespool nimetatud kaugusel.
Andmefailide või sõnumite saatmine eeldab kvaliteetset võrguühendust. Andmefailide ja sõnumite saatmine võib edasi lükkuda seniks, kuni sideühendus on taastunud. Saatmise ajal jälgige, et seade ei asetseks kehale lähemal kui lubatud.
Sõidukid
Raadiosignaalid v õivad häirida valesti paigaldatud või ebapiisavalt varjestatud elektroonikasüsteemide ( nt elektrooniline kütuse sissepritse, ABS-pidurisüsteem, kiirusregulaator, turvapadi) tööd mootorsõidukeis. Lisateavet saate sõiduki või selle tarvikute tootjalt.
Laske seade autosse paigaldada vaid vastava ala spetsialistil. Vale paigaldus või remont võib olla ohtlik ning tühistada seadmele antud garantii. Kontrollige regulaarselt, kas kõik mobiilsideseadme lisatarvikud autos on kindlalt paigas ja töökorras. Ärge vedage ega hoidke lenduvaid gaase, vedelikke ega plahvatusohtlikke aineid mobiilsideseadme, selle osade või lisatarvikutega samas auto osas. Pidage meeles, et turvap adi avaneb suure jõuga. Ärge asetage seadet või tarvikuid turvapadja avanemispiirkonda.
Plahvatusohtlik piirkond
Plahvatusohtlikus piirkonnas (nt tanklaautomaatide läheduses) lülitage seade alati välja ning järgige vastavaid hoiatussilte ja juhiseid. Sädemed võivad sellistes keskkondades põhjustada plahvatuse, mille tagajärjeks võivad olla vigastused või isegi surm. Järgige kütusehoidlates, ladustus- ja jaotusjaamades, keemia tehastes või plahvatusohtlikes piir kondades kehtestatud piiranguid. Plahvatusohtlikud piirkonnad on tihti, kuid mitte alati, selgelt tähistatud. Selliste piirkondade hulka kuuluvad ka alad, kus soovitatakse mootor välja lülitada: laeva sisemus, kemikaalide tarne- või ladustushooned ja piirkonnad, kus õhk võib sisaldada kemikaale või kergesti süttivaid osakesi, nagu viljatolm, tolm või metallipulbrid. Et teha kindlaks, kas seadet on ohutu kasutada vedelgaasitoitel (nt propaan või butaan) töötavate sõidukite läheduses, peaksite täpsemat teavet küsima nende sõidukite to otjatelt.
Sertifitseerimisinfo (SAR) Käesolev mobiilsideseade vastab raadiosageduslike lainete piirnormile.
Teie mobiilsideseade on raadiosaatja ja ­vastuvõtja. Seadme konstrueerimisel on arvestatud rahvusvaheliselt kehtestatud raadiosagedusliku kiirguse soovituslikke piirnorme. Nime tatud piirnormid on välja töötanud sõltumatu teadusorganisatsioon ICNIRP ning need sisaldavad turvamarginaali, mis tagab kõikide isikute turvalisuse, sõltumata nende vanusest ja tervislikust seisundist.
Mobiilsideseadme raadiosagedusliku kiirguse mõõtühik on SAR (Specific Absorption Rate, erineelduvuskiirus). ICNIRP-i poolt SAR-ile kehtestatud piirnorm on 2,0 vatti kilogrammi kohta (W/kg), mis on keskmistatud kümnele grammile koele. Seadme SAR-i mõõtmisel on seade normaalasendis ja töötab kõikidel testitud sagedusaladel suurimal kinnitatud võimsusastmel. Töötava seadme SAR-i tegelik tase võib maksimaalsest väärtusest väiksem olla, kuna seade on konstrueeritud kasutama ainult nii suurt võimsust, mis on vajalik võrguga ühenduse saamiseks. See väärtus muutub sõltuvalt paljudest mõjuritest, näiteks sellest, kui lähedal te võrgu baasjaamale asute.
ICNIRP kehtestatud piirnormide järgi on seadme SAR-i suurim võimalik väärtus kõrva ääres kasutamisel 0,90 W/kg .
Tarvikute kasutamine võib muuta SAR-i väärtust. SAR-i väärtused sõltuvad riiklikest nõuetest, kontrolltingimustest ja võrgu sagedusalast. SAR-i kohta võite täiendavat teavet leida tooteinfo lehelt aadressil www.nokia.com.
VASTAVUSKINNITUS
Käesolevaga kinnitab NOKIA CORPORATION toote RM-832 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele. Vastavuskinni tuse (Declaration of Conformity) koopia leiate veebiaadressilt www.nokia.com/global/ declaration.
© 2012 Nokia. Kõik õigused kaitstud.
Nokia, Nokia Connecting People ja WE: lo go on Nokia Corporati oni kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Nokia tune on Nokia Corporationi helimärk. Teised siin mainitud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike vastavad kaubamärgid või ärinimed.
Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik paljundamine, üleandmine, levitamine või salvestamine mis tahes vormis on ilma Nokia eelneva kirjaliku loata keelatud. Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse teha käesolevas do kumendis kirjeldatud toodete osas parandusi ja muudatusi ilma sellest ette teatamata.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.
Käesolevale tootele kehtib litsents MPEG-4 Visual Patent Por tfolio License (i) ning toode on mõeldud isiklikuks ning mitteäriliseks kasutamiseks, kui tegemist on informatsiooniga, mis on kodeeritud vastavalt standardile MPEG- 4 Visual Standard ning mida tarbija kasutab isiklikuks mitteäriliseks otstarbeks, ja (ii) kasutamiseks koos MPEG-4 videoga, mille tarnijaks on litsentsitud videotarnija. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei anta ega kohaldata ühtki litsentsi. Täiendavat teavet, sealhulgas reklaami-, ettevõttesise se ja ärikasutusega seotud infot, on võimalik saada MPEG LA, LLC käest. Vt http://www.mpegla.com.
Kohaldatava seaduse mak simaalses lubatud ulatuses ei ole Nokia või ükskõik kes tema litsentsiandjatest ühelgi juhul vastutav ükskõik milliste andmete kadumise või saamata jäänud tulu eest ega ükskõik millise otsese kahju või kaudse varalise kahju tekkimise eest, sõltumata nende põhjustest.
Selle dokumendi sisu on ära toodud "nagu on". Kui seadus ei määr a teisiti, ei anta käesoleva dokumendi õigsuse, usaldatavuse või sisu suhtes mingeid garantiisid, ei otseseid ega kaudseid, sealhulgas, kuid mitte ainult, kaudseid garantiisid kaubandusliku sobivuse või teatud otstarbel kasutamise suhtes. Nokia jätab endale õiguse mis tahes ajal käesolevat dokume nti muuta või see tühistada ilma sellest eelneval t teavitamata.
Kohaldatavate seadustega lubatud ulatuses on keelatud selle seadme tarkvara pöördprojekteerida. Selles kasutusjuhendis esitatud mis tahes piirangud Nokia kinnituste, garantiide, kahjude, kohustuste ja vastutuse osas kehtivad ka Nokia litsentsiandjate kinnituste, garantiide, kahjude, kohustuste ja vastutuse kohta.
Toodete, funktsioonide, ra kenduste ja teenuste kättesaadavus võib piirkonni ti erineda. Lisateabe saamiseks võt ke ühendust Nokia toodete edasimüüja või oma teenusepakkujaga. Käeso lev seade võib sisaldada tooteid, tehnoloogiaid või tarkvara, millele rakenduvad USA ja teiste riikide ekspordiseadused. Seadusev astane levitamine on k eelatud.
Nokia ei anna seadmesse installitud muude tootjate rakendustele mingit garantiid ega vastuta selliste rakenduste töökindluse, sisu ega selliste rakendustega seotud tugiteenuste (lõppkasutajale osutatavate teenuste) eest. Rakenduse kasutamisega nõustute, et see ra kendus on teile antud kujul "nagu on". Nokia ei anna seadmesse
installitud muude tootjate rakendustele mingit garantiid ega vastuta selliste rakenduste töökindluse, sisu ega selliste rakendustega seotud tugiteenuste (lõppkasutajale osutatavate teenuste) eest.
Mõned tomingud ja omadused sõltuvad SIM­kaardist ja/või võrgust, MMS-ist või seadmete ühilduvusest ja toetatud vormingutüüp idest. Mõnede teenuste kasutamisele rakenduvad lisatasud.
Loading...