Nokia 203 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi Nokia 203
Wydanie 1. PL1
Klawisze i części
9
8
1Złącze słuchawek (3,5 mm) 2Złącze micro-USB 3Złącze ładowarki 4Słuchawka 5Klawisz zakończenia/wyłącznika
6
7
6Klawiatura 7Mikrofon 8Klawisz połączenia 9Ekran
10
14
13
10 Głośnik 11 Klawisze głośności 12 Przycisk blokady klawiatury 13 Obszar anteny (wyróżniony).
14 Obiektyw aparatu. Przed użyciem
1 w rozdziale „Instrukcje
Patrz dotyczące funkcji”.
aparatu usuń z obiektywu taśmę zabezpieczającą.
11
12
Wkładanie karty SIM i baterii
1
Wyłącz telefon, a następnie zdejmij tylną pokrywę.
2
Jeżeli bateria jest w telefonie, wyjmij ją.
3
Otwórz uchwyt, włóż kartę SIM złączami do dołu. Patrz
4.
4
Dopasuj styki baterii i ją dociśnij.
5
Naciśnij ją, aż zablokuje się we właściwym położeniu.
6
Aby włączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj
, aż telefon zawibruje.
Wkładanie karty pamięci
1
Wyłącz telefon, a następnie zdejmij tylną pokrywę.
2
Jeżeli bateria jest w telefonie, wyjmij ją.
3
Przesuń uchwyt karty pamięci w kierunku dolnej krawędzi telefonu.
4
Podnieś uchwyt.
5
Włóż kompatybilną kartę pamięci złączami do dołu.
6
Opuść uchwyt.
Ładowanie baterii
7
Przesuń uchwyt do pierwotnej pozycji.
8
Dopasuj styki baterii i ją dociśnij.
9
Naciśnij ją, aż zablokuje się we właściwym położeniu. Patrz
1
Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
2
Kabel ładowarki podłącz do telefonu.
3
Bateria w pełni naładowana? Odłącz
2.
ładowarkę od telefonu, a potem od gniazdka sieci elektrycznej.
Blokowanie i odblokowywanie klawiszy oraz ekranu
Jeśli nie używasz telefonu, zablokuj klawisze i ekran.
Poznaj swój telefon
1
Idź do
KontaktyMenu
Aby zobaczyć funkcje i aplikacje w swoim telefonie, naciśnij Menu.
1
Naciśnij przycisk blokady klawiatury.
2
Aby wrócić do poprzedniego widoku, naciśnij Wstecz.
Wstecz
Wyjdź
3
Aby wrócić do ekranu głównego,
.
naciśnij
Opcje
4
Aby otworzyć aplikację lub inny element, dotknij go.
7
Opcje
Aby przewinąć, szybko przesuń palcem w górę lub w dół, a następnie podnieś palec. Patrz
3.
5
Dotknij elementu i go przytrzymaj, aby zobaczyć więcej opcji.
6
Aby przesunąć, powoli przesuń palec w określoną stronę.
Idź do
Opcje
Menu Kontakty
Przesuwanie w celu otwarcia aplikacji
Idź do
Menu
Otwieraj ulubione aplikacje, przesuwając palcem po ekranie głównym.
1
Opcje
Wstecz
Wybierz Menu > Ustawienia.
Dźwięki
Wyświetlacz
Data i godzina
Skróty własne
2
Wybierz Skróty własne > Przesunięcie.
Lewy kl awisz wyboru
Idź do
Prawy klaw. wyboru
Kontakty
Przesunięcie
Wstecz Wstecz
Ulubione
Gry i aplikacje
3
Wybierz aplikację, która ma być otwierana po przesunięciu palcem w lewo.
Utwórz wiadom.
Gry i aplikacje
4
Wybierz aplikację, która ma być otwierana po przesunięciu palcem w prawo.
Wstecz
Wstecz
Przekaz. połącz.
Foto-wide o
Zmień wychodz.
Licznik czasu
Utwórz wiadom.
Rejestr połączeń
Poczta
Utwórz zadanie
Spotkanie
Skrz. odb. wiad.
Wstecz
Wstecz
Kopiowanie zawartości ze starego telefonu
Łatwo przenoś swoje kontakty, kalendarz i inne elementy do swojego nowego telefonu.
1
Włącz Bluetooth w obydwu telefonach.
2
Opcje
Wstecz
Wstecz
Wybierz Menu > Ustawienia.
Data i godzina
Skróty własne
Synch. i kop. zap.
Połączenia
3
Wybierz Synch. i kop. zap. > Przełączanie tel..
Synchronizuj
Kopiuj do tego
Kopiuj z tego
4
Wybierz Kopiuj do tego i to, co chcesz skopiować, a następnie wybierz
Gotowe.
5
Wybierz stary telefon z listy znalezionych urządzeń.
Synchr. z serwer.
Przełączanie tel.
Utw. kopię zap.
Przywr. kop. zap.
Wstecz Wstecz
Kontakty
Kalendarz
Wiadomości SMS
Wiadomość MMS
Notatki
Opcje
Wstecz
Nowe szukanie
Nokia XX
Opcje
Wstecz
Gotowe
Wskaźniki
Wprowadź kod dostępu:
123
*****
6
Opcje
OK
Wyczyść
Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, utwórz jednorazowy kod dostępu (np. 123), a następnie wybierz OK.
Czy kod jest zgodny z
kodem na drugim urz.?
7
Sprawdź, czy kody są takie same w obu telefonach.
123456
Tak
Nie
8
Postępuj zgodnie z instrukcjami w obu telefonach.
— Masz nieprzeczytane
wiadomości.
— Masz niewysłane, anulowane wiadomości lub takie, których obsługa zakończyła się niepowodzeniem.
— Ekran dotykowy i klawisze
są zablokowane.
— Telefon nie dzwoni, aby zasygnalizować przychodzące połączenia lub wiadomości SMS.
— Alarm został ustawiony.
/
— Telefon jest połączony z
siecią GPRS lub EGPRS.
— Jest aktywne połączenie
/ GPRS lub EGPRS.
— Połączenie GPRS lub
/ EGPRS jest zawieszone.
— Bluetooth jest włączony.
— Wszystkie połączenia przychodzące są przekierowywane na inny numer.
— Używany profil jest profilem czasowym. Po określonym czasie telefon zmieni profil na używany wcześniej.
— Do telefonu jest podłączony zestaw słuchawkowy.
— Telefon jest podłączony do innego urządzenia, takiego jak komputer, kablem USB.
Nawiązywanie i odbieranie połączeń
3
Zadzwoń do znajomego. Patrz
23456789
Opcje
1
Wpisz numer telefonu, a następnie
.
naciśnij
Trwa p ołącz.
0123456789
Głośnik
Wycisz
Opcje
Kontakt
2
Aby zakończyć połączenie, naciśnij
.
Zapisz
15.
Aby odebrać dzwoniący telefon, naciśnij
01
Wyczyść
. Patrz
Połącz. przychodzące
9876543210
Opcje Wycisz
16.
Wyświetlanie nieodebranych połączeń
1 nieodebrane poł.
1
Na ekranie głównym wybierz Pokaż. Patrz
Michał
Dziś, 14:29
2
Aby oddzwonić, wybierz numer, a następnie naciśnij
Opcje
Wskazówka: Aby wyświetlić nieodebrane połączenia, wybierz Menu > Kontakty > Rejestr.
Michał
Pokaż
5.
0123456789
Dziś, 14:29
Ustaw. połączeń
Wyślij wiadom.
Opcje
Wstecz
Wstecz
.
Kontakty
Dodaj nowy
Rejestr
Synchr. wszystko
Wyjdź
Wstecz
Regulacja głośności
Czy dźwięk jest zbyt głośny podczas połączenia lub słuchania radia?
1
Użyj klawiszy głośności.
2
Popraw.
Zapisywanie nazwy i numeru telefonu
3
Dodaj nowe kontakty do swojego telefonu.
Wprowadź numer telefonu, a następnie wybierz OK.
Numer:
Imię:
Jakub
123
9876543210
OK
Wyczyść
abc
1
Opcje
Wstecz
Wybierz Menu > Kontakty.
Kontakty
Dodaj nowy
Rejestr połączeń
Synchr. wszystko
2
Wstecz
Wybierz Dodaj nowy.
4
Opcje
OK
Wyczyść
Wpisz imię, a następnie wybierz OK.
Wyczyść
Jakub Nowak
Połącz
Wyślij wiad. SMS
Wyślij e-mail
Opcje
Gotowe
Nazwisko:
abc
Nowak
5
Zapisz
Wpisz nazwisko, a następnie wybierz
Zapisz > Gotowe.
Wysłanie wiadomości
Kontakty
Dodaj nowy
Rejestr połączeń
Synchr. wszystko
6
Aby dodać szczegóły, wybierz Kontakty i dany kontakt.
Jakub Nowak
Połącz
Wyślij wiad. SMS
Wyślij e-mail
7
Opcje
Anna
Tata
Jakub Nowak
Mama
Opcje
Wstecz Wstecz
Wyśw. rozm owy
Dodaj szczegół
Dodaj zdjęcie
Usuń kontakt
Wstecz Wstecz
Wybierz Opcje > Dodaj szczegół.
!
e
ć
l
ś
a
e
h
z
c
C
i
M
Utrzymuj kontakt z bliskimi dzięki wiadomościom. Patrz
1
Opcje
7.
Wstecz
Wybierz Menu > Wiadomości.
Utwórz wiadom.
Skrz. odbiorcza
Rozmowy
Pozycje wysłane
2
Opcje
Wstecz
Wybierz Utwórz wiadom..
Cześć Aniu, co słychać?
Kontyn.
3
Napisz wiadomość i wybierz Kontyn..
Kontakt y
Mama
Ostatnio używane
Nr lub adres e-mail
Rejestr
4
Opcje
Aby dodać odbiorcę, wybierz Kontakty.
Kontakt y
Mama
Ostatnio używane
Nr lub adres e-mail
Rejestr
5
Opcje
Aby wpisać numer lub adres e-mail, wybierz Nr lub adres e-mail.
123
Wstecz
231
Wstecz
Wstecz
Wyślij
abc
Edytuj tekst
Wstaw obiekt
Zap. jako kop. r.
Więcej
Wstecz
abc
Cześć Aniu, co słychać?
Opcje
Wskazówka: Aby dodać załącznik, wybierz Opcje > Wstaw obiekt. Patrz
8, 9, 10.
Do:
Anna
Wiadomość:
Cześć Aniu, co słychać?
Zdjęcie:
Photo0001.jpg
6
Wybierz Wyślij.
Wpisywanie tekstu
Naciskaj odpowiedni klawisz, aż pojawi się żądana litera.
Aby wpisać znak interpunkcyjny, kilka razy naciśnij 1.
Aby wpisać znak specjalny, naciśnij *, a następnie wybierz znak.
Aby zmienić wielkość wprowadzanych znaków, naciśnij #.
Aby użyć trybu numerycznego, naciśnij i przytrzymaj #, a następnie wybierz Tryb numeryczny. Aby wrócić do trybu alfabetycznego, naciśnij i przytrzymaj #.
Jeśli chcesz szybko wpisać pojedynczą cyfrę, naciśnij i przytrzymaj klawisz numeryczny.
Aby włączyć lub wyłączyć słownikową metodę wprowadzania tekstu, wybierz Opcje > Metoda słownik. > Met. słown. wł. lub Met. słown. wy Nie wszystkie języki są obsługiwane.
Aby zmienić język pisania tekstów, wybierz Opcje > Język tekstu.
ł..
Personalizacja ekranu głównego
01-10
09:00
Idź do Menu Kontakty
Możesz zmienić tapetę, a także kolejność elementów na ekranie głównym.
1
Opcje
Sob
09:00
Idź do Menu Kontakty
Wstecz
Wybierz Menu > Ustawienia.
Profile
Motywy
Dźwięki
Wyświetlacz
2
Tape ta
Ustaw wg mot.
Ekran główny
Widok głów. menu
Rozmiar czcionki
Wstecz Wstecz
Wybierz Wyświetlacz > Tapeta.
01-10
Sob
Zdjęcia
Otwórz Galerię
Zestaw slajdów
Otwórz Foto-wideo
Pobieranie grafiki
3
Wybierz folder i zdjęcie.
Wskazówka: Jeśli chcesz, możesz zrobić zdjęcie, korzystając z aparatu w swoim telefonie, a następnie ustawić je jako tapetę.
Wstecz
Idź do KontaktyMenu
Zmiana dźwięku dzwonka
Ustaw inny dźwięk dzwonka dla każdego profilu.
1
Opcje
Wybierz Menu > Ustawienia.
Wstecz
Alablaster.aac
01-01-11 192k B
Mystique.aac
01-01-11 115k B
Nokia tune.aac
01-01-11 148k B
Ring ring.aac
01-01-11 10.0kB
3
Przeglądaj, aby przejść do dźwięku dzwonka.
4
Alablaster.aac
01-01-11 192k B
Mystique.aac
01-01-11 115k B
Nokia tune.aac
01-01-11 148k B
Ring ring.aac
01-01-11 10.0kB
Wybierz
ZatrzymajWybierz
Zatrzymaj
Wybierz dźwięk dzwonka.
Profile
Motywy
Dźwięki
Wyświetlacz
2
Wybierz Dźwięki > Dźwięk dzwonka:.
Sygnał połączeń przych.:
Ciągły
Dźwięk dzwonk a:
Nokia tune
Głośność dzwonka:
Sygnał wibracjami:
Tak
Wstecz Wstecz
Zapisz
Wskazówka: Aby zmienić profil bez dźwięku na normalny, naciśnij i przytrzymaj #.
Ustawianie utworu jako dźwięku dzwonka
00:42.6 02:30.1
3
Odtwórz
Jako dźwięk dzwonka możesz ustawić utwór z odtwarzacza muzyki.
Wstecz
Sygnał połączeń przych.:
Ciągły
Dźwięk dzwonk a:
Utwór 1
Czy chcesz wyregulować
początkowy i końcowy
poziom d źwięku?
Tak
Utwór 1
01-10-11 1.9MB
Utwór 2
01-10-11 2.8MB
Utwór 3
01-10-11 3.2MB
Wybierz
Nie
Zatrzymaj
Pobieranie dźw.
Otwórz Galerię
Nokia tune
1
Podczas ustawiania dźwięku dzwonka wybierz Otwórz Galerię, a następnie przejdź do utworu.
2
Możesz zaznaczyć fragment utworu, który ma być użyty jako dźwięk dzwonka. Wybierz Tak.
Przeciągnij początkowego i końcowego, a następnie wybierz Gotowe.
Sygnał połączeń przych.:
Ciągły
Dźwięk dzwon ka:
Utwór 1
Głośność dzwonka:
Sygnał wibracjami:
Tak
Zapisz
Anuluj
4
Wybierz Zapisz. Patrz 11.
Utwór 1
Gotowe
i do punktów
Ustawianie alarmu
Używaj swojego telefonu jako budzika.
Gry i aplika cje
Budzik
Kalkulator
Wyjdź
08
Alarm włączony
:
00
Galeria
1
Opcje
Wybierz Menu > Aplikacje > Budzik.
:
08
00
Alarm włączony
3
Ustawien.
Wstecz Wstecz
Aby powtórzyć alarm, wybierz Ustawienia > Tak oraz odpowiednie dni.
Wstecz
Powtarzanie alarmu
Tak
Dźwięk alarmu
Standardowy
Czas drzemki
10 minut
2
Ustawien.
Ustaw godzinę alarmu, a następnie wybierz
Wstecz
.
Dodawanie terminu
Słuchanie radia
1
Opcje
Wstecz
Wybierz Menu > Kalendarz.
Październik
2
Pn W Śr.CzPt So Nd
10
17
31
4567 9
3
11
12 13 14
18
192021
Pokaż
1 226 27 28 29 30 8
15
16
22
23
2924 25 262728
30
5123
4
6
Wstecz
Wybierz datę i Pokaż > Dodaj.
Wstecz
Tema t :
Poznaj Michała
Miejsce spotkania:
Data rozpoczęcia:
31-10-2011
Godzina rozpoczęcia:
10:03
Zapisz
Anuluj
Przypomnienie
Spotkanie
Połączenie
Urodziny
Rocznica
3
Wybierz Spotkanie, uzupełnij pola, a następnie wybierz Zapisz.
Słuchaj swoich ulubionych stacji radiowych w telefonie.
1
Podłącz kompatybilny zestaw słuchawkowy. Pełni on funkcję anteny.
2
Opcje
Wstecz
Wybierz Menu > Muzyka.
Moja muzyka
Radio
Znajdowanie i zapisywanie stacji radiowych
X
Y Z
F
M
3
Wstecz
Wybierz Radio.
87.50 MHz
87.50 108.00
4
Opcje
Aby zmienić głośność, użyj klawiszy głośności.
MHz
98.00
87.80 108.00
Opcje
Wstecz
Wstecz
5
Aby wyłączyć radio, naciśnij i przytrzymaj
.
Wyszukaj swoje ulubione stacje radiowe.
1
Opcje
Wstecz
Wybierz Menu > Muzyka.
Moja muzyka
Radio
2
Wstecz
Wybierz Radio.
87.50 MHz
87.50 108.00
3
Opcje
Aby wyszukać wszystkie dostępne stacje, wybierz Opcje > Wysz. wsz.
stacje.
4
Aby wyszukać ręcznie, wybierz i przytrzymaj
101.80
MHz
87.50 108.00
5
Opcje
Aby zapisać stację, wybierz Opcje > Zapisz stację.
Wyłącz radio
Odtwarzaj w tle
Stacje
Wysz. wsz. stacje
Wstecz
98.00 MHz
87.80 108.00
Opcje
Wstecz
lub
Wstecz
.
Wyłącz radio
Odtwarzaj w tle
Zapisz stację
Stacje
Wstecz
Wstecz
MHz
98.00
87.80 108.00
6
Opcje
Aby przejść do zapisanej stacji, wybierz
Wskazówka: Aby przejść do zapisanej stacji, możesz też nacisnąć klawisz numeryczny.
01.
88.5
MHz
02.
101.8
MHz
03.
106.6
MHz
04.
107.3
MHz
Wskazówka: Aby zmienić nazwę stacji, wybierz ją i przytrzymaj, a następnie wybierz Zmień nazwę.
lub
101.80 MHz 2
87.80 108.00
Opcje
Wstecz
.
Wstecz
Wstecz
01.
88.5 MHz
02.
101.8 M Hz
03.
Usuń stację
106.6 MHz
04.
Zmień nazwę
107.3 MHz
Wstecz
Odtwarzanie utworu
Słuchaj swojej ulubionej muzyki w telefonie.
1
Opcje
Wstecz
Wybierz Menu > Muzyka.
Moja muzyka
Radio
2
Wstecz
Wybierz Moja muzyka.
Idź do Odt. m ultimed .
Wszystkie utw.
Listy odtwarzania
Wykonawcy
Albumy
3
Opcje Opcje
Utwór 1
Utwór 2
Utwór 3
Utwór 4
Utwór 5
Wyjdź Wstecz
Wybierz utwór do odtworzenia.
Utwór 1
01.38
4
Opcje
Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, wybierz
Utwór 1
00:29 03:47
Opcje
03.47
Wstecz
lub .
Wstecz
5
Aby zamknąć odtwarzacz muzyczny,
.
naciśnij
Robienie zdjęcia
W Twoim telefonie jest aparat — wystarczy znaleźć obiekt i nacisnąć przycisk!
Foto-w ideo
Moje zdjęcia
Oś czasu
Wyjdź
Moje albumy
Wstecz
1
Opcje
Aby otworzyć aparat, wybierz Menu > Zdjęcia > Foto-wideo.
2
Aby powiększyć lub pomniejszyć, użyj klawiszy regulacji głośności.
3
Wybierz Zdjęcia są zapisywane w folderze Moje zdjęcia.
.
Nagrywanie wideo
Za pomocą telefonu można nie tylko robić zdjęcia, lecz także nagrywać filmy wideo.
Oś czasu
Moje albumy
Kamera wideo
Wyjdź
Moje pliki wideo
Wstecz
1
Opcje
Aby otworzyć aparat, wybierz Menu > Zdjęcia > Kamera wideo.
2
Aby rozpocząć nagrywanie, wybierz
.
00:30:00
3
Aby powiększyć lub pomniejszyć, użyj klawiszy regulacji głośności.
00:28:08
4
Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz
. Pliki wideo są zapisywanie w folderze Moje pliki wideo.
Przeglądanie stron internetowych
Paryż
Bądź na bieżąco z najnowszymi wiadomościami i odwiedzaj ulubione witryny.
1
Opcje
Wstecz
Wybierz Menu > Internet.
abc
www.nokia.com
2
Aby przejść do witryny, wpisz adres internetowy w pasku adresu.
OK
Usuń
www.nokia.com
www.nokia.com
3
Aby powiększyć, dotknij tej części strony internetowej, którą chcesz lepiej widzieć.
www.nokia.co m www.nokia.co m
4
Aby pomniejszyć, dotknij dwukrotnie ekranu.
Strona początkowa
Historia
www.nokia.com
Wskazówka: W widoku Ulubione możesz wybrać ikonę historię.
Strona początkowa
Usuń historię
Edytuj ulubione
Narzędzia
Ustawienia
Opinia Wyjdź
> Usuń
Dodawanie zakładki
Podróże
Paryż
www.nokia.com
Korzystanie z aplikacji Społeczności
Jeśli często odwiedzasz te same witryny, dodaj je jako zakładki.
1
Opcje
Wstecz
Wybierz Menu > Internet.
Strona początkowa
Dodaj do ulubionych
Narzędzia
Ustawienia
Opinia
Wyjdź
2
Podczas przeglądania wybierz > Dodaj do ulubionych.
Społeczności to Twoja przepustka do usług sieci społecznościowych.
1
Opcje
Wstecz
Wybierz Menu > Aplikacje.
Gry i aplikacje
Budzik
Kalkulator
Galeria
2
Wybierz Gry i aplikacje > Społeczności. Patrz
Karta pamięci
Społeczności
Konwerter
Wskazówki i rady
Opcje
Wstecz Wstecz
12.
Wybierz spo łeczność
Usługa 1
Usługa 2
3
Informacje
Wybierz usługę i zaloguj się. Patrz 12, 13.
Idź do
Wskazówka: Dodaj Społeczności do ekranu głównego, aby zobaczyć najnowsze informacje.
Wyjdź
Zaloguj się!
KontaktyMenu
Konfigurowanie konta poczty e-mail
Wiadom.
e-mail
Chcesz korzystać z poczty e-mail, ale
nie masz pod ręką komputera? Skonfiguruj pocztę e-mail w
telefonie.
1
Opcje
Wybierz Menu > Wiadomości.
Rozmowy
Pozycje wysłane
Kopie robocze
Skonfigur. wiad.
2
Wybierz Skonfigur. wiad. i usługę poczty e-mail, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami.
Wstecz
Wstecz
Wybierz usługę
Moja skrzynka pocztowa
Domowa skrzynka ...
Opcje
Wyjdź
Wysyłanie wiadomości e-mail
Michał Cześć Aniu!
Anna Cześć Michale!
Opcje
Wstecz
Możesz czytać wiadomości e-mail i odpowiadać na nie nawet w ruchu.
1
Opcje
Wstecz
Wybierz Menu > Poczta.
Wybierz konto
user@mymailbox.com
Dodaj konto
2
Opcje
Wyjdź
Wybierz konto pocztowe.
Utwórz nową
Odśwież
Książka adresowa
Więcej
3
W skrzynce pocztowej wybierz Opcje > Utwórz nową.
Do:
Tema t:
Wiadomość:
4
Dodaj Wstecz
Aby dodać odbiorcę, wybierz Dodaj lub wpisz adres ręcznie.
Tem at :
Wiadomość:
Cześć, co słychać?
5
Opcje
Dzięki
abc
Wstecz
Książka adresowa
Ostatnio używ. kontakt y
Niedawni nadawcy
Moje kontak ty
abc
Wyczyść
Wpisz temat i wiadomość.
Tem at :
Opcje pisania
Dzięki
Wiadomo ść:
Szybki tekst
Hi Anna, Cześć, co słycha ć?
Załącz
Zapisz w Kopiach
#
roboczych
Wskazówka: Aby załączyć plik, wybierz Opcje > Załącz.
Do:
Tema t :
Dzięki
Wiadomość:
Cześć, co słychać?
6
abc
?!£
Wstecz
Anna
abc
Wyślij
Wybierz Wyślij.
Czat ze znajomymi
Cześć
Michale!
Możesz rozmawiać na czacie ze swoimi znajomymi online również poza domem.
1
Opcje
Wybierz Menu > Czat.
Wstecz
Do: user@mymai lbox.com
Dzięki
Dziś, 14:29
Cześć, co słychać?
Odpisz
Wskazówka: Aby odpowiedzieć na wiadomość e-mail, otwórz ją, a następnie wybierz Odpisz.
Wybierz konto
mychat@chatserv1.com
funchat@chatserv2.com
Dodaj nowe konto
2
Opcje
Wybierz usługę, a następnie zaloguj się.
Wyjdź
Zaloguj
Utwórz konto
Opcje
Wskazówka: Jeżeli nie masz jeszcze konta czatu, możesz zalogować się w usłudze Nokia Czat.
Dodaj znajomego Odśwież całą listę
Zwiń wszystko
Wyślij IM do...
3
Wstecz
mychat@chatserv1. com
Wstecz
Wybierz Wyślij IM do... i kontakt.
mychat@chatserv1.com Anna
Cześć!
4
Napisz wiadomość w polu tekstowym, a następnie wybierz Wyślij. Patrz
6.
Wyślij
Wyczyść
mychat@chatserv1.com
Dostępny
Rozmowy
friend@chatser v1.com
Cześć!
5
Opcje
Aby kontynuować rozmowę, wybierz wątek.
przesyła nową wiadomość czatu friend@chatserv1.com
Wskazówka: Aby zobaczyć wiadomość, gdy Czat jest otwarty w tle, wybierz Pokaż.
Ukryj
Pokaż
Wysyłanie zdjęcia przez Bluetooth
3
Wyślij zrobione zdjęcie na komputer.
Usuń
Wyślij
Użyj zdjęcia
Edytuj zdjęcie
1
Wybierz i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz Wyślij.
Usuń
Wiadomość
Wyślij
Użyj zdjęcia
Poczta
Przez Bluetooth
Edytuj zdjęcie
2
Wstecz
Wybierz Przez Bluetooth.
Wybierz urządzenie, z którym ma zostać nawiązane połączenie. Jeśli zostanie wyświetlony monit, wprowadź kod dostępu. Patrz
Wstecz
4
Zdjęcie zostanie wysłane na Twój komputer.
Tel e fo n
Mój lap top
Opcje
Wstecz
14.
Kopiowanie między telefonem a komputerem
Aktualizacja oprogramowania
przy użyciu
komputera
telefonu
Skopiuj materiały między telefonem a kompatybilnym komputerem.
1
Podłącz telefon do komputera za pomocą kompatybilnego kabla USB.
Tryb USB :
Nokia Ovi Suite
Tran sfer mult im.
Pamięć masowa
2
Wybierz Nokia Ovi Suite, a następnie skopiuj zawartość.
Anuluj
Zaktualizuj oprogramowanie telefonu przy użyciu aplikacji komputerowej Nokia Suite. Możesz także utworzyć kopie zapasowe zdjęć i innej zawartości telefonu na komputerze.
Do podłączenia telefonu do komputera potrzebujesz kompatybilnego komputera, szybkiego połączenia internetowego oraz kompatybilnego kabla USB.
Aby uzyskać więcej informacji i pobrać aplikację, przejdź na stronę www.nokia.com/support.
Aktualizacja oprogramowania
przy użyciu
Możesz zaktualizować oprogramowanie swojego telefonu bezprzewodowo. Możesz też zmienić ustawienia tak, aby telefon automatycznie sprawdzał dostępność aktualizacji.
Wybierz Menu > Ustawienia i Urządzenie > Aktualizacje urządz..
1. Aby sprawdzić, czy aktualizacja jest dostępna, wybierz Szczegóły
akt. oprogr.
2. Aby pobrać i zainstalować aktualizację, wybierz Pobierz oprogr. urz., a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w telefonie.
Aktualizacja może potrwać kilka minut. Jeżeli napotkasz problemy, skontaktuj się z operatorem sieci.
telefonu
telefonu
Automatyczne sprawdzanie dostępności aktualizacji
Wybierz Autom. aktual. oprog., a następnie określ, jak często dostępność ma być sprawdzana.
Twój operator sieci może wysyłać aktualizacje przez sieć komórkow bezpośrednio do telefonu. Więcej informacji na temat tej usługi sieciowej można uzyskać u operatora.
ą
Zapisywanie kopii zapasowej zawartości na karcie pamięci
Wiadomości
Zakładki
Kalendarz
Pliki Galerii
Gry i aplikacje
Opcje
Gotowe
Chcesz mieć pewność, że nie stracisz żadnych ważnych plików? Możesz
utworzyć kopię zapasową pamięci telefonu na kompatybilnej karcie pamięci.
1. Wybierz Menu > Ustawienia > Synch. i kop. zap..
2. Wybierz Utw. kopię zap..
3. Wybierz elementy, których kopię zapasową chcesz utworzyć, a następnie wybierz Gotowe.
Przywracanie kopii zapasowej
Wybierz Przywr. kop. zap..
Kody dostępu
Kod PIN lub PIN2
(4–8 cyfr)
Kod PUK lub PUK2
(8 cyfr)
Numer IMEI
(15 cyfr)
Kod blokady (kod zabezpieczający)
(min. 5 cyfr)
Telefon można skonfigurować tak, aby p o jego włączeniu pojawiał się monit o podanie kodu PIN.
Jeśli kody nie zostały dostarczone wraz z kartą SIM lub jeśli ich nie pamiętasz, skontaktuj się z usługodawcą.
Jeśli wprowadzisz błędny kod trzy razy z rzędu, zostanie on zablokowany. Aby go odblokować, należy wprowadzić kod PUK lub PUK2.
Kody te są potrzebne do odblokowania kodu PIN lub PIN2.
Ten numer jest używany do identyfikacji telefonów, które mogą korzystać z sieci. Może on także służyć do blokowania telefonów, na przykład takich, które zostały skradzione. Konieczne może być także podanie numeru w usługach Nokia Care.
Aby wyświetlić swój numer IMEI, wybierz *#06#.
e to ochronić Twój telefon przed użyciem przez
Pomoż osoby nieupoważnione.
Telefon można skonfigurować tak, ab y pojawiał się monit o podanie określonego kodu blokady. Domyślny kod blokady to 12345.
Nie podawaj nikomu tego kodu i przechowuj go w bezpiecznym miejscu (innym niż telefon).
Jeżeli zapomnisz kodu zablokowanego telefonu, trzeba będzie oddać telefon do serwisu. Za odblokowanie może zostać naliczona dodatkowa opłata, może ono również spowodować usunięcie wszystkich danych osobistych zapisanych w telefonie.
Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z punktem Nokia Care lub sprzedawcą telefonu.
Pomoc techniczna
Aby uzyskać więcej informacji na temat użytkowania telefonu lub jego działania, przejdź na stronę www.nokia.com/support.
Pytania, które chcesz zadać, mogły się już wcześniej pojawić. Na internetowych stronach pomocy wybierz Często zadawane pytania.
Na stronach pomocy technicznej możesz też znaleźć wiadomości o aplikacjach, materiały do pobrania oraz inne przydatne informacje, takie jak:
•podręczniki użytkownika;
• informacje na temat aktualizacji oprogramowania
•więcej informacji na temat funkcji i technologii oraz kompatybilności urządzeń i akcesoriów
W przypadku problemów wykonaj następujące czynności:
• Ponownie uruchom telefon. Wyłącz telefon i wyjmij baterię. Po około minucie włóż baterię z powrotem i włącz telefon.
• Uaktualnij oprogramowanie telefonu
• Przywróć oryginalne ustawienia fabryczne.
Jeżeli problem bę utrzymywał, skontaktuj się z firmą Nokia, aby uzyskać informacje o możliwościach naprawy. Przejdź na stronę www.nokia.com/repair. Przed wysłaniem telefonu do naprawy wykonaj kopię zapasową danych w telefonie, ponieważ wszystkie dane osobiste mogą zostać usunięte.
dzie się
Ochrona środowiska
Oszczędzanie energii
Nie trzeba będzie ładować baterii tak często, jeśli wykonasz następujące czynności:
• Zamykaj aplikacje i połączenia transmisji danych, takie jak połączenie Bluetooth, kiedy z nich nie korzystasz.
•Wyłącz niepotrzebne dźwięki, takie jak dźwięki ekranu dotykowego i klawiszy.
Recykling
Po zużyciu się telefonu wszystkie zastosowane w nim materiały można odzyskiwać w postaci surowców lub energii. W celu zagwarantowania odpowiedniej utylizacji i ponownego wykorzystania odpadów firma Nokia współpracuje z partnerami w programie o nazwie We:recycle. Informacje dotyczące recyklingu produktów firmy Nokia oraz punktów zbierania odpadów można uzyskać na stronach www.nokia.com/werecycle
lub też w centrum kontaktu Nokia Care.
Poddaj opakowanie i instrukcje obsługi ponownemu przetworzeniu zgodnie z lokalnym schematem recyklingu.
Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony symbol pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne, elektroniczne, baterie i akumulatory muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. To wymaganie ma zastosowanie w Unii Europejskiej. Nie należy pozbywać się tych produktów razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Więcej informacji na temat ekologicznych cech Twojego telefonu znajdziesz pod adresem www.nokia.com/ecoprofile.
Informacje ogólne
Zapoznaj się z tymi prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wsk azówek może być niebezpieczne lub niezgodn e z prawem. Więcej informacji znajdziesz w pełnej wersji instrukcji obsługi.
OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE
Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone b ądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu, w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach o ograniczonym dostępie.
NAJWAŻNIEJSZE JEST
BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU
DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństw o na drodze.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne
ócenia, które z kolei mogą wpływać na
na zakł jakość połączeń.
PROFESJONALNY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt
może wyłącznie wykwalifikow any personel.
BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA
Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akceso riów
zatwierdzonych prze z firmę Nokia do użytku z urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
DBAJ O TO, BY URZĄDZENIE BYŁO SUCHE
To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed
wilgocią.
CZĘŚCI SZKLANE
Ekran urządzenia zrobiony jest ze
szkła. To szkło może się stłuc, jeśli urządzenie spadnie na twardą powierzchnię lub gdy zostanie mocno uderzone. Jeśli to szkło się stłucze, nie dotykaj szklanych części urządzenia i nie próbuj wyjmować odłamków szkła z urządzenia. Nie używaj urządzenia, zanim wykwalifikowany pracownik serwisu nie wstawi nowego szkła.
CHROŃ SŁUCH
Słuchaj muzyki na umiarkowanym
poziomie i nie trzymaj urządzenia blisko ucha, kiedy używasz głośnika.
Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu
Instrukcje dotyczące funkcji
1 Nie dotykaj obszaru anteny, kiedy j est używana. Kontakt z antenami wpływa na jakość komunikacji radiowej i może skrócić
żywotność baterii ze względu na ilość pobieranej przez urządzenie energii.
2 Używaj wyłącznie kompatybilnych kart pamięci zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym urządzeniem. Użycie niekompatybilnej karty może spowodować uszkodzenie samej karty i zawartych na niej danych oraz urządzenia.
3 Ważne: Staraj się nie zarysować tego ekranu. Do pisania na ekranie dotykowym nigdy nie używaj pióra, długopisu ani żadnych innych ostrych przedmiotów.
4 Ważne: Tego urządzenia można używać wyłącznie ze standardową kartą SIM (patrz rysunek). Używanie niekompatybilnych kart SIM może spowodować uszkodzenie karty lub urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie. Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z kart SIM z wycięciem mini-UICC, skontaktuj się z operatorem sieci komórk owej.
5 Połączenia nieodebran e i odebrane są rejestrowane tylko wtedy, gdy funkcja ta jest obsługiwana przez sieć, a telefon jest włączony i znajduje się w zasięgu sieci.
6 Używanie usług lub pobieranie zawartości może spowodować przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji danych.
7 Wiadomości SMS można wysyłać nawet po przekroczeniu dozw olonej liczby znaków pojedynczej wiadomości. Dłuższe wiadomości zostaną wysłane w postaci dwóch lub więcej wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może naliczyć odpowiednią opłatę.
Litery akcentowane, symbole oraz litery charakterystyczne dla języka polskiego (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) zajmują więcej miejsca, ograniczając tym samym liczbę znaków, z których może się składać pojedyncza wiadomość.
8 Jeżeli element wstawiony do wiadomości MMS jest zbyt duży, by można było przesłać go przez sieć, urządzenie może automatycznie go zm niejszyć.
9 Wiadomości MMS mogą odbierać i wyświetlać tylko urządzenia kompatybilne. W poszczególnych urządzeniach wiadomości mogą wyglądać inaczej.
10 Wysłanie wiadomości z załącznikiem może być droższe niż wysłanie zwykłej wiadomości SMS. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do usługodawcy.
11 Zmieniony dzwonek nie zastąpi oryginalnego dzwonka ani klipu dźwiękowego. Wstępnie skonfigurowanych dźwięków dzwonka nie można modyfikować, a niektóre formaty dzwonków nie są obsługiwane.
12 Dostępne są tylko te funkcje, które udostępnia dany serwis społecznościowy.
Aby korzystanie z usług sieci społecznościowych było możliwe, usługi te muszą być obsługiwane przez sieć. Może się to wiązać z transmisją dużych ilości danych oraz naliczaniem związanych z tym opłat. Informacje na temat opłat za transmisję danych można otrzymać u usługodawcy.
13 Usługi sieci społecznościowych są oferowane przez podmioty zewnętrzne, a nie firmę Nokia. Sprawdź ustawienia prywatności usługi sieci społecznościowej, ponieważ korzystanie z niej może się wiązać z udostępnianiem in formacji dużym grupom użytkowników. Warunki korzystania z usługi sieci społecznościowej obejmują udostępnianie informacji w tej usłudze. Zapoznaj się z warunkami korzystania z usługi i jej zasadami dotyczącymi ochrony prywatności.
14 W celu zabezpieczenia urządzenia przed wirusami lepiej je mieć w trybie ukrytym. Nie nale ży akceptować żądań połączeń Bluetooth od nieznanych użytkowników. Funkcję Bluetooth można także wyłączyć, kiedy nie jest używana.
15 Aby wprowadzić znak „+” stosowany w połączeniach międzynarodowych, dwukrotnie wybierz *.
16 Ostrzeżenie: Po włączeniu profilu samolotowego nie można nawiązywać i odbierać żadnych połączeń, w tym połączeń alarmowych, ani też korzystać z funkcji wymagających dostępu do sieci. Aby nawiązać połączenie, włącz inny profil.
Usługi sieciowe i koszty
To urządzenie jest dopuszczone do użytku w sieci (E)GSM 900 i 1800 MHz . Korzystanie z urządzenia wymaga wykupienia abonamentu u usługodawcy.
Korzystanie z usług sieciowych i pobieranie materiałów do urządzenia wymaga połączenia sieciowego i może wi ązać się z naliczeniem opłat za transmisję danych. Niektóre funkcje produktu wymagają obsługi przez sieć oraz uwzględnienia w abonamencie pewnych u sług.
Dbaj o swoje urządzenie
Urządzeniem, bateri akcesoriami należy pos ługiwać się ostrożnie. Przestrzeganie poniższych wskazówek pomoże w zachowaniu uprawnień do usług gwarancyjnych.
•Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. Jeżeli urządzenie ulegnie
ą, ładowarką i
zamoczeniu, wyjmij baterię i zaczekaj, aż urządzenie wyschnie.
•Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych lub zapylonych. Może to spowodować uszkodzenie jego ruchomych części i podzespołów elektronicznych.
•Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie tem peratury mogą być przyczyną krótszej żywotności urządzenia, uszkodzeń baterii i odkształceń lub stopienia elementów pl astikowych.
•Nie przechowuj urządzenia w niskich temperaturach. G dy urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może zgromadzić się wilgoć, powodująca uszkodzenie podzespołów elektronicznych.
• Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inny od przedstawionego w instrukcji obsługi.
•Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić urządzenie i naruszać przepisy dotyczące urządzeń radiowych.
• Nie upuszczaj, nie uderzaj urządzenia i nie potrząsaj nim. Nieostr ożne obchodzenie
ę z urządzeniem może spowodować
si uszkodzenia wewn ętrznych podzespołów elektronicznych i mechanizmów.
• Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękkiej, czystej i suchej szmatki.
• Nie maluj urządzenia. Farba może zablokować jego ruchome części i uniemożliwić prawidłowe działanie.
• W celu uzyskania jak najlepszej jakości działania, co pewien czas wyłączaj urządzenie i wyjmuj baterię.
•Urządzenie trzymaj z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego.
• Aby zabezpieczyć ważne dane, przechowuj je w co najmniej dwóch osobnych miejscach, takich jak urządzenie, karta pamięci lub komputer, albo je zapisuj.
Recykling
Zużyte produkty elektronicz ne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki takich ma teriałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Informacje związane z recyklingiem produktów firmy Nokia można znaleźć na stronach www.nokia.com/recycling . .
Baterie i ładowarki Informacje o bateriach i
Twoje urządzenie powinno być zasilane z baterii BL-5C przeznaczo nej do wielokrotnego ładowania. Firma Nokia może dla tego urządzenia udostępnić dodatkowe modele baterii. Należy zawsze używać oryginalnych baterii firmy Nokia.
Do zasilania tego urządzenia przeznaczone są następujące ładowarki: AC-11. Właściwy do użytku model ładowarki Nokia zależy od typu złącza ładowania, które może być oznaczone symbolem E, X, AR, U, A, C, K lub B.
Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się
ładowarkach
zauważalnie krótszy niż normalnie, wymień baterię na nową.
Bezpieczne korzystanie z baterii
Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki. Odłączając ładowarkę lub inne akcesorium, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
Nieużywaną ładowarkę nal eży odłączyć od gniazdka elektryczne go oraz od urządzenia. Nie pozostawiaj naładowanej do pełna baterii podłączonej do ładowarki, poniewa ż przeładowanie skraca żywotność bate rii. Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie używana, z upływem czasu rozł samoistnie.
Baterię przechowuj zaws ze w temperaturze pomiędzy 15°C a 25°C (59°F a 77°F). Ekstremalne temperatur y zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii. Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo nie działać.
Przypadkowy kontakt metalowego przedmiotu z metalowymi stykami baterii — jeżeli na przykład nosisz zapasową baterię w kieszeni — może spowodować zwarcie. Zwarcie może uszkodzić baterię lub stykający się z nią przedmiot.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Jeżeli to
aduje się
możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci.
Baterii i ogniw nie wolno demontować, przecinać, otwierać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani rozrywać na kawałki. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, nie dopuść do kontaktu cieczy ze skórą i oczami. Jeżeli jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast obmyj skażone miejsce strumieniem wody lub posz ukaj fachowej pomocy medycznej.
Baterii nie wolno modyfikować, przerabiać, wkładać do niej obcych obiektów, zanurzać lub w inny sposób narażać na kontakt z wodą lub innymi cieczami. Uszkodzone baterie mogą eksplodować.
Baterii i ładowarki należy używać tylko do celów, do których są przeznaczone. Niewłaściwe użytkowanie oraz użycie niezatwierdzonych d o użytku baterii lub niekompatybilnych ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru lub eksplozji bądź powstania innego zagrożenia, a tak spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. W razie podejrzeń uszkodzenia baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do zbadania do punktu serwisowego. Nie wolno używać uszkodzonych baterii ani ładowarek. Ładowarki należy używać wy łącznie w pomieszczeniach.
że może
Dodatkowe informacje o bezpieczeńst wie Nawiązywanie połączenia alarmowego
1. Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.
2. Sprawdź moc sygnału sieci ko mórkowej. Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności:
•Włożyć kartę SIM.
•Wyłączyć ograniczenia połączeń, które zostały włączone w urządzeniu, takie jak blokada połączeń, wybieranie ustalone czy zamknięta grupa użytkowników.
•Upewnić się, że prof il samolotowy nie jest włączony.
• Odblokowa ć ekran i klawisze urządzenia, jeżeli są zablokowane.
3. Naciśnij kilkakrotnie klawisz zakończenia, do momentu pojawienia się
ównego.
ekranu gł
4. Wprowadź obow iązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery połączeń alarmowych mogą byćżne w różnych krajach.
5. Naciśnij klawisz połączenia.
6. Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie p rzerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.
Ważne: Jeśli Twoje urządzenie obsługuje
połączenia internetowe , uaktywnij zarówno połączenia przez sieć komórkową, jak i internetowe. Urządzenie mo że próbować nawiązywać połączenia alarmowe za pośrednictwem zarówno sieci komórkowej, jak i usługi połączeń internetowych. Nie ma jednak gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej,
nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na urządzeniu bezprzewodowym.
Małe dzieci
Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produkty te mogą zawierać drobne części. Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
Urządzenia medyczne
Praca każdego urz telefonu komórkowego, może powodować zakłócenia w funkcjonowaniu nie należycie zabezpieczonych ur ządzeń medycznych. Skontaktuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby się dowiedzieć, czy jest właściwie zabezpieczone p rzed oddziaływaniem fal radiowych.
Wszczepione urządzenia medyczne
Minimalna odległość między wszczepionym urządzeniem medycznym, takim jak stymulator serca lub kardiowerter­defibrylator, a urządzeniem bezprzewodowym, zalecana przez producentów urządzeń medycznych w celu uniknięcia zakłóceń pracy urządzenia medycznego, wynosi 15,3 centymetra (6 cali). Osoby z takimi urządzeniami powinny pamiętać, aby:
•Nosić urządzenie bezprzewodowe w taki sposób, żeby jego odległość od urządzenia medycznego była zawsze większa niż 15,3 centymetra (6 cali).
•Nie nosić bezprzewodowego urządzenia w kieszeni na piersi.
ądzenia radiowego, w tym
•Urządzenie bezprzewodowe trzymać przy uchu po przeciwnej w stosunku do urządzenia medycznego stronie ciała.
•Wyłączyć urządzenie bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, że doszło do zakłóceń.
•Stosować się do zaleceń producenta wszczepionego urządzenia medycznego.
Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego i wszczepionego urządzenia medycznego należy rozstrzygnąć z lekarzem.
Słuch
Ostrzeżenie: W czasie korzystania z
zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażać Twojemu bezpieczeństwu.
Niektóre urządzenia bezprzewo dowe mogą powodować zakłócenia pracy niektóryc h aparatów słuchowych.
Środowisko pracy
To urządzenie spełnia wytyczne co do oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka, gdy jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w odległości co najmniej 1,5 cm (5/8 cala) od ciała. Etui, zaczep do paska lub futerał, w którym nosi się urządzenie, nie może zawierać metalu i powinien utrzymywać odległość urządzenia od ciała nie mniejszą niż podana wyżej.
ania plików z danymi lub
Do przesył wiadomości potrzebne jest dobre połączenie z siecią. Wysłanie plików z danymi lub wiadomości może się opóźnić do czasu uzyskania takiego połączenia. Od początku do końca transmisji należy przestrzegać wskazówek co do utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała.
Pojazdy mechaniczne
Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych, takich jak elektroniczne układy wtrysku paliwa, anty poślizgowe układy zabezpieczające przed blokowaniem kół podczas hamowania, elektroniczne układy kontroli szybkości i systemy poduszek powietrznych. Więcej na ten temat dowiesz się od producenta samochodu lub producenta wyposażenia.
Montaż urządzenia w poje powierzyć tylko wykwalifikowanym instalatorom. Niewłaściwa instalacja lub naprawa zagraża bezpieczeństwu i może unieważnić gwarancję na urządzenie. Regularnie sprawdzaj , czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriów nie wolno przechowywać ani przewozić łatwopalnych cieczy, gazów czy materiałów wybuchowych. Pamiętaj, że poduszki powietrzne są wyzwalane z ogromną siłą. Nie
ździe należy
trzymaj swojego urządzenia lub akcesoriów w strefie wybuchu poduszki powietrznej.
Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją
Wyłącz urządzenie, jeśli znajdziesz się w obszarze, w którym warunk i fizykochemiczne mogą doprowadzić do wybuchu, na przykład w pobliżu dystrybutorów na stacjach serwisowych. W takich warunkach iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konsekwencji grozi obrażeniami ciała lub nawet śmiercią. Przestrzegaj ograniczeń obowiązujących na terenach stacji paliwowych, magazynów i dystrybucji paliw, zakładach chemicznych oraz w rejonach prowadzenia kontrolowanych wybuchów. Miejsca zagrożone wybuchem są najczęściej, ale nie zawsze, wyraźnie oznakowane. Do takich należą pomieszczenia pod pokładem łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w których po wietrze zawiera chemikalia, cząstki zbóż, kurzu lub pyły metali. Wymienić tu trzeba również miejsca, w których ze względów bezpieczeństwa zalecane jest wyłączenie silnika samochodu. W przypadku pojazdów napędzanych ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby uzyskać informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w ich pobliżu.
Informacje o certyfikatach (SAR) To mobilne urządzenie spełnia wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby energia fal radiowych nigdy nie przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane p rzez niezależną organizację naukową ICNIRP z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
W odniesieniu do urządzeń mobilnych za jednostkę miary oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka przyjęto SAR (ang. Specific Absorption Rate). Ustalona przez ICNIRP graniczna wartość SAR wynosi 2,0 W/ kg, przy czym jest to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych warunkach pracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum badanych częstotliwości. Rzeczywista warto mniejsza od maksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że używa tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności z siecią. Wartość tego minimum zależy od szeregu czynników, takich jak odległość od stacji bazowej.
Najwyższa, zmierzona według wytycznych ICNIRP wartość SAR tego urządzenia w testach przy uchu jest równa 0,90 W/kg .
Na wartości SAR mogą mieć wpływ podłączone do urządzenia akcesoria.
ść SAR może być znacznie
Wartości SAR mogą się teżżnić zależnie od krajowych wymogów raportowania i testowania oraz od pasma częstotliwości w danej sieci. Dodatkowe informacje na temat wartości SAR można znaleźć w informacjach o produkcie znajdujących się na stronie www.nokia.com.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Firma NOKIA CORPORATION niniejszym oświadcza, że produkt RM-832 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć na stronie www.nokia.com/global/declaration.
© 2012 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Nokia, Nokia Connecting People i WE: logo są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody firmy Nokia jest zabronione. Firma Nokia promuje
politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
Zawiera oprogramowanie kryptograficzne lub oprogramowanie protokołu zabezpieczeń RSA BSAFE firmy RSA Security.
Java i wszystkie znaki związane z technologią Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
Znak słowny i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych znaków przez firmę Nokia podlega licencji.
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio, która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych i niekomercyjnych celach w związku z informacjami zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez konsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym i niekomercyjnym oraz do (ii) używania go w związku z nagraniami wideo w formacie
MPEG-4, dostarczonymi przez licencjonowane go dostawcę takich nagrań. Na wykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jest ud zielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http:// www.mpegla.com.
W maksymalnym dopuszczalnym przez obowiązujące prawo zakresie firma Nokia ani żaden z jej licencjodawców w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkow e, wtórne lub pośrednie szkody powstałe w dowolny sposób.
Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest „tak jak jest – as is”. Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych w odniesieniu do rzetelności, wiarygodności lub treści niniejszego dokumentu, włączając w to, lecz nie ogranicza jąc tego do jakichkolwiek dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, chyba że takowe wymagane są przez obowiązujące przepisy prawa. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w tym dokumencie lub wycofania go w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia.
Dekompilacja oprogramowania w urządzeniu Nokia jest zabroniona w zakresie
dopuszczalnym przez obowiązujące prawo. Wymienione w niniejszej instruk cji ograniczenia, które dotyczą oświadczeń, gwarancji, szkód i odpowiedzialności firmy Nokia, stosują się również do oświadczeń, gwarancji, szkód i odpowiedzialności licencjodawców firmy Nokia.
Dostępność niektórych produktów, funkcji, aplikacji i usług może siężnić w zależności od regionu. Aby uzyskać więcej informacji, zgłoś się do sprzedawcy produktów firmy Nokia lub usługodawcy. To urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i inny ch krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione.
Nokia nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. U aplikacji oznac za przyjęcie przez użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez żadnych gwarancji. Nokia nie składa żadnych zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem.
Niektóre działania i funkcje są zależne od karty SIM i (lub) sieci, mogą też zależeć od MMS, a także od kompatybilności urządzeń i
życie
obsługiwanych przez nie formatów materiałów. Korzystanie z niektórych usług podlega osobnym opłatom.
Loading...