1 Connettore auricolare (3,5 mm)
2 Connettore USB micro
3 Connettore del caricabatterie
4Ricevitore
6
7
5 Tasto di fine chiamata/
accensione e spegnimento
6Tastiera
7Microfono
8 Tasto di chiamata
9Schermo
10
11
15
14
10 Altoparlante
11 Obiettivo della fotocamera. Prima
di utilizzare la fotocamera,
rimuovere il nastro protettivo
dall'obiettivo.
12 Tasti del volume
13 Pulsante di blocco dei tasti
14 Area dell'antenna (evidenziata).
1 in "Istruzioni su
Vedere
funzioni specifiche".
12
13
15 Slot della carta SIM (SIM 2).
Vedere
6.
Inserire una carta SIM e la batteria
1
Spegnere il telefono e rimuovere la
cover posteriore.
2
Se la batteria è inserita nel telefono,
estrarla.
3
Aprire il fermo, quindi inserire la SIM
con l'area di contatto rivolta verso il
basso. Vedere
4.
4
Allineare i contatti della batteria,
quindi inserirla.
5
premerla fino a bloccarla in posizione.
6
Per accendere il telefono, tenere
premuto
vibra.
finché il telefono non
Inserire o rimuovere un'altra carta SIM
1
Aprire lo slot esterno della SIM,
contrassegnato da
7.
2
Inserire la SIM con l'area di contatto
rivolta verso il basso.
3
Inserire la memory card fino a
bloccarla in posizione. Chiudere
l'alloggiamento.
. Vedere
4
Per rimuovere la carta, aprire lo slot
della SIM.
5
Spingere la SIM finché non risulta
libera.
6
Estrarre la SIM.
Inserire una memory card
1
Spegnere il telefono e rimuovere la
cover posteriore.
2
Se la batteria è inserita nel telefono,
estrarla.
3
Fare scorrere il fermo della memory
card verso la parte inferiore del
telefono.
4
Sollevare il fermo.
5
Inserire una memory card
compatibile con l'area di contatto
rivolta verso il basso.
6
Abbassare il fermo.
Caricamento della
batteria
7
Fare scorrere il fermo fino alla
posizione iniziale.
8
Allineare i contatti della batteria,
quindi inserirla.
9
premerla fino a bloccarla in posizione.
2.
Vedere
1
Collegare il caricabatteria a una presa
a muro.
2
Connettere il caricabatteria al
telefono.
3
Batteria carica? Scollegare dal
telefono e successivamente dalla
presa a muro.
Bloccare o sbloccare i
tasti e lo schermo
Consente di bloccare i tasti e lo
schermo quando non si utilizza il
telefono.
Conoscere il telefono
1
Preferiti
Per visualizzare le funzioni e le
applicazioni del telefono, premere
Menu.
NomiMenu
1
Premere il pulsante di blocco dei tasti.
2
Per tornare alla vista precedente,
premere Indietro.
Indietro
Esci
3
Per tornare alla schermata iniziale,
premere
.
Opzioni
4
Toccare l'applicazione o un altro
elemento per aprirlo.
7
Opzioni
Per scorrere, fare scorrere
rapidamente il dito verso l'alto o
verso il basso e infine sollevarlo.
3.
Vedere
5
Per visualizzare altre opzioni, toccare
un elemento senza lasciarlo.
6
Per passare il dito, farlo scorrere con
fermezza nella direzione desiderata.
Preferiti
Opzioni
Menu Nomi
Passare il dito per aprire le applicazioni
Preferiti
Menu
Consente di aprire l'applicazione
preferita semplicemente passando il
dito nella schermata iniziale.
1
Opzioni
Indietro
Selezionare Menu > Impostazioni.
Ton i
Display
Data e ora
Colleg.
personali
2
Selezionare Colleg. personali >
Passaggio del dito.
Tasto selezione sx
Preferiti
Tasto selezione dx
Nomi
Passaggio del dito
IndietroIndietro
Contatti preferiti
Applicaz. e giochi
3
Consente di scegliere l'applicazione
da aprire quando si passa il dito v erso
sinistra.
Crea messaggio
Applicaz. e giochi
4
Consente di scegliere l'applicazione
da aprire quando si passa il dito v erso
destra.
Indietro
Indietro
Deviaz. chiamate
Fotocamera
Cambia uscente
Timer
Crea messaggio
Registro
E-mail
Crea impegno
Riunione
Ricevuti
Indietro
Indietro
Copiare il contenuto dal telefono utilizzato in
precedenza
Copiare con facilità contatti, l'agenda
e altri elementi nel nuovo telefono.
1
Attivare il Bluetooth in entrambi i
telefoni.
2
Opzioni
Indietro
Indietro
Selezionare Menu > Impostazioni.
Data e ora
Colleg. personali
Sincr. e backup
Connettività
3
Selezionare Sincr. e backup >
Sincronizz. dati.
Sincronizz a
Copia in questo
Copia da questo
4
Selezionare Copia in questo e
l'elemento che si desidera copiare,
quindi selezionare Chiudi.
5
Selezionare il telefono precedente
dall'elenco dei dispositivi rilevati.
Sincr. con
server
Sincronizz. dati
Crea backup
Riprist. backup
IndietroIndietro
Rubrica
Agenda
SMS
MMS
Note
Opzioni
Indietro
Nuova ricerca
Nokia XX
Opzioni
Indietro
Chiudi
Inserire co dice di pro tezione:
123
*****
6
Opzioni
OK
Cancella
Se richiesto, creare un singolo codice
di protezione (ad esempio, 123),
quindi selezionare OK.
Il codice corrisponde al
cod. sull'altro disp.?
7
Verificare che i codici corrispondano
su entrambi i telefoni.
123456
Sì
No
8
Seguire le istruzioni visualizzate su
entrambi i telefoni.
Impostare la SIM da
utilizzare
Consente di impostare la SIM da
utilizzare per le chiamate o la
connessione Internet.
1
Selezionare Menu > Gest. SIM.
2
Per stabilire di volta in volta la SIM da
usare, selezionare Chiedi ogni volta.
Opzioni
Chiedi ogni volta
Sempre in uso
SIM1
(nessuna selezione)
SIM2
(nessuna selezione)
Info
Indietro
Indietro
Chiedi ogni volta
Sempre in uso
SIM1
(nessuna selezione)
SIM2
(nessuna selezione)
3
Info
Selezionare SIM1 o SIM2 per
impostare la SIM da utilizzare per la
specifica connessione.
Chiedi ogni volta
Sempre in uso
SIM1
(nessuna selezione)
SIM2
(nessuna selezione)
4
Info
Per ridenominare una SIM,
selezionare e tenere selezionata la
carta, quindi selezionare Rinomina.
Chiamata
SMS
MMS
Dati cellulare
Indietro
Chiedi ogni volta
Sempre in uso
SIM1
(nessuna selezione)
SIM2
Rinomina
IndietroIndietro
Chiedi ogni volta
Rinomina SIM:
abc
******
Chiudi
Indicatori
/
— Sono presenti
messaggi non letti inviati sulla SIM1 o
sulla SIM2.
— Sono presenti messaggi non
letti inviati sulla SIM1 e sulla SIM2.
/
— Sono presenti messaggi
non inviati o di cui è stato annullato o
non è riuscito l'invio dalla SIM1 o da lla
SIM2.
— Sono presenti messaggi non
inviati o di cui è stato annullato o non
è riuscito l'invio dalla SIM1 e dalla
SIM2.
— Lo schermo sensibile e i
tasti sono bloccati.
— Il telefono non squilla se
qualcuno chiama o invia un
messaggio.
5
Opzioni
OK
Cancella
Scrivere un nome e selezionare OK.
— È stata impostata la sveglia.
/
— Il telefono è connesso a una
rete GPRS o EGPRS tramite la SIM1.
/
— È attiva una connessione
GPRS o EGPRS tramite la SIM1.
/ — La connessione GPRS o
EGPRS della SIM1 è in attesa.
— La funzione Bluetooth è attiva.
— Tutte le chiamate in
/
entrata alla SIM1 o SIM2 vengono
inoltrate a un altro numero.
— Tutte le chiamate in entrata
alla SIM1 e alla SIM2 vengono
inoltrate a un altro numero.
— Il profilo in uso è programmato.
Alla scadenza del periodo di tempo
impostato, viene ripristinato il profilo
in uso in precedenza.
— Al telefono è connesso un
auricolare.
— Il telefono è connesso a un
dispositivo, come un PC, tramite un
cavo USB.
Effettuare o rispondere a una chiamata
3
Consente di chiamare un amico.
17.
Vedere
Per terminare la chiamata, premere
.
Attiva
0123456789
No micr.
Opzioni
Altoparl.
Contatto
01
23456789
Opzioni
Salva
Cancella
1
Immettere il numero di telefono,
quindi premere
2
Se richiesto, selezionare la SIM da
utilizzare.
Chiama
usando:
SIM1
SIM2
.
Indietro
Chiamata entrante
9876543210
SIM1
OpzioniMuto
4
Quando il telefono squilla, premere
per rispondere. Vedere
18.
Visualizzare le chiamate
senza risposta
1 ch. senz a risposta
Indietro
Visualizza
Esci
Marco
.
5.
0123456789
Oggi, 14:29
Chiamate
Invia messaggio
Opzioni
Nomi
Aggiungi nuova
Registro
Sincronizza
tutto
Indietro
Indietro
1
Nella schermata iniziale, selezionare
Visualizza. Vedere
Marco
Oggi, 14:29
2
Per richiamare, selezionare il numero,
quindi premere
Opzioni
Suggerimento: Per visualizzare
successivamente le chiamate senza
risposta, selezionare Menu >
Rubrica > Registro.
Regolare il volume
Il volume è troppo alto durante una
chiamata o mentre si ascolta la radio?
1
Utilizzare i tasti del volume.
2
Perfetto!
Salvare un nome e un numero di telefono
Numero:
3
Consente di aggiungere nuovi
contatti al telefono.
Digitare il numero di telefono, quindi
selezionare OK.
Nome:
Gianni
123
9876543210
OK
Cancella
abc
1
Opzioni
Indietro
Selezionare Menu > Rubrica.
Nomi
Aggiungi nuova
Registro
Sincronizza tutto
2
Indietro
Selezionare Aggiungi nuova.
4
Opzioni
OK
Cancella
Scrivere il nome e selezionare OK.
Cancella
Gianni Rossi
Chiama
Opzioni
Chiudi
Cognome:
abc
Rossi
5
Salva
Scrivere il cognome e selezionare
Salva > Chiudi.
Nomi
Aggiungi nuova
Registro
Sincronizza
tutto
6
Per modificare i dettagli, selezionare
Nomi e un contatto.
Gianni Rossi
Chiama
7
Opzioni
Selezionare Opzioni > Aggiungi
dett..
Anna
Papà
Gianni Rossi
Mamma
Opzioni
IndietroIndietro
Visualizza conv.
Aggiungi dett.
Aggiungi imm.
Elimina scheda
IndietroIndietro
Inviare un messaggio
!
o
c
r
a
M
o
a
i
C
Consente di tenersi in contatto con le
persone tramite i messaggi. Vedere
9.
1
Opzioni
Indietro
Selezionare Menu > Messaggi.
Crea messaggio
Ricevuti
Conversazioni
Inviati
2
Opzioni
Indietro
Selezionare Crea messaggio.
Ciao Anna, come stai?
Continua
3
Scrivere il messaggio e selezionare
Continua.
Rubrica
Mamma
Utilizzati di recente
Numero o e-mail
Registro
4
Opzioni
Per aggiungere un destinatario,
selezionare Rubrica.
Rubrica
Mamma
Utilizzati di recente
Numero o e-mail
Registro
5
Opzioni
Per immettere un numero o un
indirizzo e-mail, selezionare Numeroo e-mail.
123
Indietro
231
Indietro
Indietro
Invia
abc
Modifica testo
Inserisci oggetto
Sal. come bozza
Altro
Indietro
10, 11,
abc
Ciao Anna, come stai?
Opzioni
Suggerimento: Per aggiungere un
allegato, selezionare Opzioni >Inserisci oggetto. Vedere
12.
A:
Anna
Il tuo messaggio:
Ciao Anna, come stai?
Foto:
Photo0001.jpg
6
Selezionare Invia. Se richiesto,
selezionare la SIM da utilizzare.
Scrivere testo
Premere ripetutamente un tasto
finché non viene visualizzata la
lettera.
Per immettere un segno di
punteggiatura, premere
ripetutamente 1.
Per immettere un carattere speciale,
premere * e selezionare il carattere.
Per passare dalle lettere maiuscole
alle minuscole e viceversa, premere
#.
Per utilizzare la modalità numerica,
tenere premuto #, quindi selezionare
Modalità numer.. Per tornare alla
modalità alfabetica, tenere premuto
#.
Per immettere rapidamente un
numero singolo, è sufficiente tenere
premuto il tasto numerico.
Per attivare o disattivare la scrittura
facilitata, selezionare Opzioni >
Scritt. facilitata > Att. scritt. facil. o
Dis. scritt. facil.. Non tutte le lingue
sono supportate.
Per modificare la lingua di scrittura,
selezionare Opzioni > Lingua
scrittura.
Personalizzare la Schermata iniziale
01-10
09:00
Sab
Preferiti Menu Nomi
È possibile cambiare lo sfondo e
ridisporre gli elementi nella
schermata iniziale.
1
Opzioni
01-10
09:00
Sab
Preferiti Menu Nomi
Indietro
Selezionare Menu > Impostazioni.
Modi d'uso
Temi
Toni
Display
2
Sfondo
In base al tema
Schermata iniziale
Vista menu princ.
Dim. carattere
IndietroIndietro
Selezionare Display > Sfondo.
Foto
Apri Galleria
Set diapositive
Apri Fotocamera
Downl. immagini
3
Indietro
Selezionare una cartella e una foto.
PreferitiNomiMenu
Suggerimento: È anche possibile
scattare una foto con la fotocamera
del telefono e utilizzarla.
Cambiare la suoneria
Consente di impostare una diversa
suoneria per ciascun profilo.
1
Selezionare Menu > Impostazioni.
Opzioni
Indietro
Alablaster.aac
01-01-11 192k B
Mystique.aac
01-01-11 115k B
Nokia tune.aac
01-01-11 148k B
Ring ring.aac
01-01-11 10.0kB
3
Consente di scorrere fino a una
suoneria.
Alablaster.aac
01-01-11 192k B
Mystique.aac
01-01-11 115k B
Nokia tune.aac
01-01-11 148k B
Ring ring.aac
01-01-11 10.0kB
4
Seleziona
StopSeleziona
Stop
Consente di selezionare la suoneria.
Modi d'uso
Temi
Toni
Display
2
Selezionare Toni > Tono di
chiamata:.
Avviso chiamata entrante:
Suoneria
Tono di ch iama ta:
Nokia tune
Volume suoneria:
Vibrazione:
Sì
IndietroIndietro
Salva
Suggerimento: Per passare dal
profilo silenzioso a quello normale e
viceversa, tenere premuto #.
Impostare un brano come suoneria
3
È possibile impostare come suoneria
un brano del lettore musicale.
Download toni
Apri Galleria
Nokia tune
1
Quando si imposta una suoneria,
selezionare Apri Galleria, quindi
scorrere fino al brano selezionato.
Brano 1
01-10-11 1.9MB
Brano 2
01-10-11 2.8MB
Brano 3
01-10-11 3.2MB
Seleziona
Indietro
Avviso chiamata entrante:
Suoneria
Tono di ch iam ata :
Brano 1
Impostare i punti di
inizio e fine del tono?
Trascinare e sul punto iniziale e
su quello finale, quindi selezionare
Fine.
Avviso chiamata entrante:
Suoneria
Tono di ch iam ata :
Brano 1
Volume suoneria:
Vibrazione:
Sì
4
Stop
Selezionare Salva. Vedere 13.
Brano 1
00:42.602:30.1
Riproduci
Chiudi
Salva
Annulla
2
Sì
È possibile contrassegnare una parte
di un brano per utilizzarla come
suoneria. Selezionare Sì.
No
Impostare una sveglia
Consente di utilizzare il telefono
come sveglia.
Applicaz. e
giochi
Sveglia
Calcolatrice
1
Opzioni
Selezionare Menu > Applicaz. >
Sveglia.
Esci
08
Sveglia attivata
:
00
Galleria
Indietro
Ripeti sveglia
Attivata
:
08
Sveglia attivata
3
Impostaz.
Per ripetere la sveglia, selezionare
Impostazioni > Attivata e i giorni
desiderati.
Ton o sv egl ia
Standard
00
Intervallo ripetizione
10 minuti
IndietroIndietro
2
Impostare l'ora della sveglia e
selezionare
Impostaz.
Indietro
.
Aggiungere un
appuntamento
Ascoltare la radio
1
Opzioni
Indietro
Selezionare Menu > Agenda.
Ottobre
Lu Ma MeGiVe Sa Do
10
17
31
2
Selezionare una data e Visualizza >
Aggiungi.
Promemoria
Riunione
Chiamata
Compleanno
Anniversario
3
Selezionare Riunione, compilare i
campi, quindi selezionare Salva.
4567 9
3
11
12 13 14
18
192021
Visualizza
Indietro
1 226 27 28 29 30
8
15
16
22
23
2924 25 262728
30
5123
4
6
Indietro
Oggetto:
Incontra Marco
Luogo:
Data di inizio:
31-10-2011
Ora di inizio:
10:03
Salva
Annulla
Consente di ascoltare le stazioni
radio preferite con il telefono.
1
Consente di collegare un auricolare
compatibile. Funge da antenna.
2
Opzioni
Indietro
Selezionare Menu > Musica.
Musica personale
Radio
Trovare e salvare stazioni
radio
X
Y
Z
F
M
3
Indietro
Selezionare Radio.
87.50 MHz
87.50108.00
4
Opzioni
Indietro
Per regolare il volume, utilizzare gli
appositi tasti.
MHz
98.00
87.80108.00
Opzioni
Indietro
5
Per chiudere la radio, tenere premuto
.
Consente di cercare le stazioni radio
Internet preferite.
1
Opzioni
Indietro
Selezionare Menu > Musica.
Musica p ersonale
Radio
2
Indietro
Selezionare Radio.
87.50 MHz
87.50108.00
3
Opzioni
Per cercare tutte le stazioni
disponibili, selezionare Opzioni >
Cerca tutte staz..
4
Per effettuare la ricerca
manualmente, selezionare e tenere
selezionata
101.80
MHz
87.50108.00
5
Opzioni
Per salvare una stazione, selezionare
Opzioni > Salva stazione.
Spegni
Ripr. in backgr.
Stazioni
Cerca tutte staz.
Indietro
98.00 MHz
87.80108.00
Opzioni
Indietro
o
.
Spegni
Ripr. in backgr.
Salva stazione
Stazioni
Indietro
Indietro
Indietro
98.00
MHz
87.80108.00
6
Opzioni
Indietro
Per passare a una stazione salvata,
selezionare
Suggerimento: Per passare a una
stazione salvata, è anche possibile
premere un tasto numerico.
01.
88.5
02.
101.8
03.
106.6
04.
107.3
Suggerimento: Per ridenominare una
stazione, selezionarla e tenerla
selezionata, quindi selezionare
Rinomina.
o
.
101.80 MHz2
87.80108.00
Opzioni
Indietro
Indietro
01.
88.5 MHz
02.
101.8 M Hz
03.
Elimina staz ione
106.6 MHz
04.
Rinomina
107.3 MHz
Indietro
MHz
MHz
MHz
MHz
Riprodurre un brano
Consente di ascoltare i brani preferiti
con il telefono.
1
Opzioni
Indietro
Selezionare Menu > Musica.
Musica personale
Radio
2
Indietro
Selezionare Musica personale.
Vai a Lettore multim.
Tutti i brani
Playlist
Artisti
Album
3
OpzioniOpzioni
Brano 1
Brano 2
Brano 3
Brano 4
Brano 5
EsciIndietro
Selezionare il brano da riprodurre.
Brano 1
01.38
4
Opzioni
Per sospendere o riprendere la
riproduzione, selezionare
Brano1
00:2903:47
Opzioni
03.47
Indietro
o .
Indietro
5
Per chiudere il lettore musicale,
tenere premuto
.
Scattare una foto
Il telefono è dotato di una
fotocamera. È sufficiente inquadrare
e scattare.
Fotoca mera
Foto pe rsonali
Cronologia
1
Opzioni
Per aprire la fotocamera, selezionare
Menu > Foto > Fotocamera.
2
Per eseguire lo zoom avanti o
indietro, utilizzare i tasti del volume.
Esci
Album personali
Indietro
3
Selezionare .
Le foto vengono salvate in Foto
personali.
Registrare un video
Oltre a scattare foto, il telefono
consente anche di registrare video.
Cronologia
Album personali
Videocamera
1
Opzioni
Per aprire la fotocamera, selezionare
Menu > Foto > Videocamera.
2
Per avviare la registrazione,
selezionare
Video
Esci
Indietro
.
00:30:00
3
Per eseguire lo zoom avanti o
indietro, utilizzare i tasti del volume.
00:28:08
4
Per interrompere la registrazione,
selezionare
I video vengono salvati in Video.
.
Navigare sul Web
Parigi
È possibile essere sempre aggiornati
sulle ultime novità e visitare i siti Web
preferiti.
1
Opzioni
Indietro
Selezionare Menu > Internet.
abc
www.nokia.com
2
Per visitare un sito Web, scrivere
l'indirizzo Web nella barra degli
indirizzi.
OK
Cancella
www.nokia.com
www.nokia.com
3
Per eseguire lo zoom avanti, toccare
la parte della pagina Web da
ingrandire.
www.nokia.co mwww.nokia.co m
4
Per ridurre la visualizzazione, toccare
due volte lo schermo.
Pagina iniziale
Cronolog.
www.nokia.com
Suggerimento: Nella vista Preferiti è
possibile selezionare
cronologia.
Pagina iniziale
Cancella cronologia
Modifica
preferiti
Strumenti
Impostazioni
Feedback
Esci
> Cancella
Aggiungere un preferito
Viaggi
Parigi
www.nokia.com
Socializzare
Se si visitano spesso gli stessi siti
Web, consente di aggiungerli come
preferiti.
1
Opzioni
Indietro
Selezionare Menu > Internet.
Pagina iniziale
Aggiungi ai preferiti
Strumenti
Impostazioni
Feedback
Esci
2
Durante la navigazione selezionare
> Aggiungi ai preferiti.
L'applicazione Social è una porta
aperta sui servizi di social network.
1
Opzioni
Indietro
Selezionare Menu > Applicaz..
Applicaz. e
giochi
Sveglia
Calcolatrice
Galleria
2
Selezionare Applicaz. e giochi >
Social e la SIM. Vedere
Memory card
Social
Convertitore
Suggerim. e offerte
Opzioni
IndietroIndietro
14.
Seleziona community
Servizio 1
Servizio 2
3
Info su
Selezionare un servizio, quindi
effettuare l'accesso. Vedere
15.
Preferiti
Suggerimento: Aggiungere Social alla
schermata iniziale per visualizzare gli
ultimi aggiornamenti.
Esci
14,
Entra!
NomiMenu
Configurare l'account email
E-mail
Si desidera mandare un messaggio email, ma non si ha a disposizione un
computer? Configurare l'e-mail nel
telefono.
1
Selezionare Menu > Messaggi.
Conversazion i
Inviati
Bozze
Configura e-mail
2
Selezionare Configura e-mail e un
servizio e-mail, quindi seguire le
istruzioni.
Opzioni
Indietro
Indietro
Seleziona servizio
La mia casella e-mail
Casella e-mail abitazio ne
Opzioni
Esci
Inviare un messaggio e-mail
Marco
Ciao Anna!
Anna
Ciao Marco!
Opzioni
Indietro
È possibile leggere e inviar e messaggi
e-mail in qualsiasi momento.
1
Selezionare Menu > E-mail. Se
richiesto, selezionare la SIM da
utilizzare.
2
Opzioni
Selezion a account
user@mymailbox.com
Agg. account
Opzioni
Indietro
Esci
Selezionare un account e-mail.
Scrivi nuovo
Aggiorna
Altro
3
Nella casella e-mail, selezionare
Opzioni > Scrivi nuovo.
A:
Oggetto:
Messaggio:
4
AggiungiIndietro
Per aggiungere un destinatario,
selezionare Aggiungi o scrivere
manualmente l'indirizzo.
Messaggio:
5
Opzioni
abc
Oggetto:
Grazie
Ciao, come stai?
Indietro
Contattati di
recent e
Mittenti re centi
Rubrica personale
abc
Cancella
Scrivere l’oggetto e il messaggio.
Oggetto:
Opzioni di scrittura
Grazie
Messaggio:
Test o rap ido
Hi Anna,
Ciao, comestai?
Allega
Salva in Bozze
#
Suggerimento: Per allegare un file,
selezionare Opzioni > Allega.
A:
Oggetto:
Grazie
Messaggio:
Ciao, come stai?
6
abc
?!£
Indietro
Anna
abc
Invia
Selezionare Invia.
A:
user@mymai lbox.com
Grazie
Oggi, 14:29
Ciao, come stai?
Rispondi
Suggerimento: Per rispondere a un
messaggio e-mail, aprirlo e
selezionare Rispondi.
Chat con amici
Ciao Marco!
È possibile avviare una chat con gli
amici online in qualsiasi momento.
1
Opzioni
Selezionare Menu > Chat. Se
richiesto, selezionare la SIM da
utilizzare.
2
Opzioni
Selezionare un servizio, quindi
effettuare l'accesso.
Selezio na account
mychat@chatserv1.com
funchat@chatserv2.com
Aggiungi nuovo account
Indietro
Esci
Accedi
Crea account
Opzioni
Indietro
Suggerimento: Se non si dispone di
un account di chat, è possibile
accedere a Nokia Chat.
Selezionare Invia msg. istantaneoa… e un contatto.
Scrivere il messaggio nella casella di
testo, quindi selezionare Invia.
Vedere
3
4
mychat@chatserv1. com
Aggiungi amico
Aggiorna tutto l'elenco
Comprimi tutto
Invia msg. istantaneo a…
Indietro
mychat@chatserv1.com Anna
Ciao!
Invia
Cancella
8.
mychat@chatserv1.com
Disponibile
Conversazioni
friend@chatser v1.com
Ciao!
5
Opzioni
Nascondi
Quando si desidera continuare una
conversazione, selezionare il thread.
Inviare una foto tramite Bluetooth
3
Consente di inviare al PC una foto
scattata.
Elimina
Invia
Usa foto
Modifica fo to
1
Selezionare e tenere selezionata la
foto, quindi selezionare Invia.
Elimina
Messaggio
Invia
E-mail
Usa foto
Via Bluetooth
Modifica foto
2
Indietro
Selezionare Via Bluetooth.
Selezionare il dispositivo al quale
connettersi. Se richiesto, digitare il
codice di protezione. Vedere
Indietro
4
La foto viene inviata al PC.
Tel e fo n o
Il mio laptop
Opzioni
Indietro
16.
Copia fra il telefono e il PC
Aggiornare il software del
telefono utilizzando il PC
Consente di copiare il contenuto fra il
telefono e un computer compatibile.
1
Connettere il telefono a un computer
utilizzando un cavo USB compatibile.
Modalità USB:
Nokia Ovi Suite
Trasferim. mult.
Archivio massa
2
Selezionare Nokia Ovi Suite, quindi
copiare il contenuto.
Annulla
Consente di aggiornare il software
del telefono con l'applicazione per PC
Nokia Suite. È inoltre possibile
effettuare nel computer il backup
delle foto e di altri elementi del
telefono.
Per collegare il telefono al PC, è
necessario disporre di un PC
compatibile, di una connessione
Internet ad alta velocità e di un cavo
USB compatibile.
Per ulteriori informazioni e per
scaricare l'applicazione, visitare il sito
www.nokia.com/support.
19.
Vedere
Aggiornare il software del
telefono utilizzando il
telefono
È possibile aggiornare il software con
la tecnologia senza fili. È anche
possibile configurare il telefono
affinché verifichi automaticamente la
disponibilità di aggiornamenti.
È possibile aggiornare il software solo
quando si utilizza la SIM nel fermo
interno della SIM.
Selezionare Menu > Impostazioni,
quindi Dispositivo > Aggiornamentidisp..
1. Per verificare la presenza di
aggiornamenti, selezionare Dettaglisw corrente.
2. Per scaricare e installare un
aggiornamento, selezionare Scaricasw disp., quindi attenersi alle
istruzioni visualizzate sul telefono.
L'aggiornamento potrebbe durare
alcuni minuti. In caso di problemi,
contattare il proprio fornitore di
servizi di rete.
Verificare automaticamente la
disponibilità di aggiornamenti
Selezionare Aggiorn. sw autom.,
quindi impostare la frequenza della
verifica.
Il fornitore di servizi di rete potrebbe
inviare gli aggiornamenti software
tramite OTA sul telefono. Per ulteriori
informazioni su questo servizio di
rete, contattare il fornitore di servizi
di rete.
Eseguire il backup del
contenuto su una
memory card
Messaggi
Preferiti
Agenda
File della Galleria
Applic. e giochi
Opzioni
Chiudi
Per essere certi di non perdere i
propri file importanti, è possibile
creare il backup della memoria del
telefono su una memory card
compatibile.
1. Selezionare Menu >Impostazioni > Sincr. e backup.
2. Selezionare Crea backup.
3. Selezionare l'elemento di cui
effettuare il backup, quindi
selezionare Chiudi.
Ripristinare un backup
Selezionare Riprist. backup.
Codici di accesso
codice PIN o PIN2
(4-8 cifre)
Codice PUK o
PUK2
(8 cifre)
Numero IMEI
(15 cifre)
Codice di
protezione
(min. 5 cifre)
È possibile configurare il telefono affinché richieda il
codice PIN all'accensione.
Se i codici non vengono forni ti insieme alla carta oppure
vengono dimenticati, rivolgersi al fornitore di servizi.
Se si immette il codice errato per tre volte di seguito, sarà
necessario sbloccarlo utilizzando il codice PUK o PUK2.
Serve per sbloccare un codice PIN o PIN2.
Viene utilizzato per identificare i telefoni validi nella rete.
Tale numero può anche essere utilizzato per bloccare,
ad esempio, i telefoni che sono stati rubati. Potrebbe
anche essere necessario fornire il numero ai servi zi Nokia
Care.
Per visualizzare il proprio numero IMEI, comporre
*#06#.
Il codice di protezione consente di proteggere il telefono
da utilizzi non autorizzati.
È possibile impostare il telefono affinché richieda il
codice di protezione specificato. Il codice di protezione
predefinito è 12345.
Mantenere segreto il codice e conservarlo in un luogo
sicuro, lontano dal telefono cellulare.
Se si dimentica il codice e il telefono è bloccato, sarà
necessario rivolgersi all'assistenza. Potranno essere
applicati costi aggiuntivi e i dati personali contenuti nel
telefono potrebbero essere eliminati.
Per ulteriori informazioni, contattare Nokia Care o il
proprio rivenditore.
Assistenza
Se si desidera avere ulteriori
informazioni su come utilizzare il
proprio telefono oppure si hanno
dubbi sul funzionamento del telefono
in uso, visitare la pagina
www.nokia.com/support.
Le domande che si desidera
effettuare potrebbero già essere
state effettuate in precedenza. Sulla
pagina Web di supporto, selezionare
Domande frequenti.
Dalle pagine del supporto, è anche
possibile trovare notizie aggiornate
sulle applicazioni e altre informazioni
utili quali:
• manuali d'uso;
• Informazioni sull'aggiornamento
software
• Ulteriori dettagli su funzionalità e
tecnologie e sulla compatibilità di
dispositivi e accessori
In caso di problemi, effettuare le
seguenti operazioni:
• Riavviare il telefono. Spegnere il
telefono, quindi rimuovere la
batteria. Dopo circa un minuto,
reinserire la batteria e riaccendere il
telefono.
• Aggiornamento del software del
telefono cellulare
• Ripristinare le impostazioni
predefinite originali
Se il problema persiste, rivolgersi a
Nokia per il servizio di riparazione.
Visitare www.nokia.com/repair.
Prima di fare riparare il telefono,
effettuare sempre un backup dei d ati
poiché tutti i dati personali contenuti
nel telefono potrebbero essere
eliminati.
Proteggere l'ambiente
Risparmiare energia
Se si segue quanto indicato di
seguito, non sarà necessario caricare
spesso la batteria:
• Chiudere le applicazioni e le
connessioni dati, ad esempio la
connessione Bluetooth, quando non
sono in uso.
• Disattivare i suoni non necessari,
come i toni del touchscreen e dei
tasti.
Riciclare
Quando il telefono è giunto alla fine
del ciclo di vita, tutti i suoi materiali
possono essere recuperati come
materiali ed energia. Per garantire
procedure corrette di smaltimento e
riutilizzo, Nokia collabora con i suoi
partner attraverso un programma
denominato We:recycle. Per
informazioni su come riciclare i vecchi
prodotti Nokia e dove trovare i siti di
raccolta, visitare il sito
www.nokia.com/werecycle oppure
chiamare il centro assistenza Nokia
Care.
Riciclare la confezione e i manuali
d'uso secondo gli schemi di
riciclaggio della propria zona.
La presenza di un contenitore mobile
barrato sul prodotto, sulla batteria,
sulla documentazione o sulla
confezione segnala che tutti i
prodotti elettrici ed elettronici,
nonché le batterie e gli accumulatori,
sono soggetti a raccolta speciale alla
fine del ciclo di vita. Questo requisito
si applica all'Unione Europea. Non
smaltire questi prodotti nei rifiuti
urbani indifferenziati. Per ulteriori
informazioni sulle caratteristiche
ambientali del telefono in uso,
visitare il sito www.nokia.com/
ecoprofile.
Informazioni generali
Leggere le semplici indicazioni di seguito
riportate. Il mancato rispetto di tali norme
può essere pericoloso o illegale. Per ulteriori
informazioni, leggere la versione integrale
del manuale d'uso.
SPEGNERE ALL'INTERNO DELLE
ZONE VIETATE
Spegnere il dispositivo quando è
vietato l'uso di telefoni cellulari o quando può
causare interferenze o situazioni di pericolo,
ad esempio in aereo, in ospedale e in
prossimità di apparecchiature mediche,
combustibili, sostanze chimiche o esplosivi.
Attenersi a tutte le istruzioni nelle aree
limitate.
SICUREZZA STRADALE PER PRIMA
COSA
Rispettare tutte le leggi locali per la
sicurezza stradale. Durante la guida, le mani
devono essere sempre tenute libere per
poter condurre il veicolo. La sicurezza
stradale deve avere la priorità assoluta
durante la guida.
INTERFERENZE
Tutti i dispositivi senza fili possono
essere soggetti a interfe renze che
potrebbero influire sulle prestazioni
dell'apparecchio.
SERVIZIO QUALIFICATO
Soltanto il personale qualificato può
installare o eseguire interventi di
assistenza tecnica su questo prodotto.
BATTERIE, CARICABATTERIE E
ALTRI ACCESSORI
Usare esclusivamente tipi di
batterie, caricabatter ie e altri
accessori approvati da Nokia per il proprio
dispositivo. Non collegare prodotti
incompatibili.
EVITARE CHE IL DISPOSITIVO SI
BAGNI
Il dispositivo non è impermeabile.
Evitare che si bag ni.
PARTI IN VETRO
Lo schermo del dispositivo è
realizzato in vetro. Questa cover di
vetro può rompersi in caso di caduta del
dispositivo su una superficie dura o in caso di
forte urto. Se la cover si rompe non toccare
le schegge di vet ro e non tentare di
rimuovere il vetro rotto dal dispositivo. Non
utilizzare più il dispositivo fino a quando il
vetro non sarà stato sostituito da personale
qualificato.
PROTEGGERE IL PROPRIO UDITO
Impostare un volume moderato
quando si utilizza l'auricolare e non
tenere il dispositivo vicino all'orecchio
quando è in uso l'altoparlante.
Informazioni sulla sicurezza e sul prodotto
Istruzioni su funzioni s pecifiche
1 Evitare di toccare l'area dell'antenna
mentre questa è in uso. Il contatto con le
antenne ha impatto sulla qualità delle
comunicazioni e può comportare una
riduzione della durata della batteria a causa
di un maggiore consumo energetico durante
l'utilizzo del dispositivo.
2 Usare solo memory card compatibili
approvate da Nokia per questo dispositivo.
Card incompatibili potrebbero danneggiare
la memory card ed i dati memorizzati su di
essa.
3
Importante: Evitare di graffiare lo
schermo sensibile al tatto. Non usare mai una
penna o matita o altro oggetto appuntito per
scrivere sullo schermo sensibile al tatto.
4
Importante: Questo dispositivo è
stato progettato per essere utilizzato solo
con una carta SIM standard (vedere la figura).
L'utilizzo di carte SIM incompatibili potrebbe
danneggiare la carta o il dispositivo e i dati
memorizzati sulla carta. Consultare il proprio
operatore di telefonia mobile in merito
all'utilizzo di una carta SIM dotata di un
ritaglio mini-UICC.
5 Le chiamate senza risposta e quelle
ricevute vengono registrate solo se tali
funzioni sono supportate dalla rete, se il
telefono è acceso e se ci si trova nell'area
coperta dal servizio di rete.
6 Se si dispone di una sola carta SIM,
inserirla nel fermo della carta SIM1. Alcune
funzioni e alcuni servizi potrebbero non
essere disponibili quando si utilizza la carta
SIM nel fermo della carta SIM1. Se è presente
una carta SIM sono nel fermo della carta
SIM2, è solo possibile effettuare chiamate di
emergenza.
7 Entrambe le carte SIM sono disponibili
contemporaneamente quando il dispositivo
non è in uso, ma mentre una carta SIM è
attiva, ad esempio per effettuare chiamate,
l'altra non è disponibile.
È possibile utilizzare la chiamata rapida solo
per i contatti memorizzati sul telefono o sulla
carta SIM che si trova nel fermo della carta
SIM1 interno.
8 L'utilizzo dei servizi o il download di
contenuti potreb be implicare la trasmiss ione
di grandi quantità di dati, con conseguenti
costi per il traffico di dati.
9 È possibile inviare messaggi di testo
con un numero di cara tteri superiore al limite
per un singolo messaggio. I messaggi più
lunghi verranno suddivisi e inviati in due o più
messaggi che verranno addebitati di
conseguenza dal proprio operatore.
I caratteri accentati, altri segni o simboli in
alcune lingue occupano più spazio e limitano
ulteriormente il numero di caratteri che
possono essere inviati con un singolo
messaggio.
10 Se la dimensione dell'element o
inserito in un messaggio multimediale è
troppo grande per la rete, potrà essere
ridotta automaticamente.
11 Solo i dispositivi compatibili possono
ricevere e visualizzare messaggi
multimediali. I messaggi possono avere un
aspetto diverso a seconda dei dispositivi.
12 L'invio di un messaggio con allegato
potrebbe costare di più rispetto all'invio di un
messaggio di testo normale. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al proprio fornitore di
servizi.
13 La suoneria modificata non
sostituisce la suoneria o il clip audio originale.
Le suonerie preimpostate non possono
essere modificate e non tutti i formati delle
suoneria sono supportati.
14 Sono disponibili solo le funzionalità
supportate dal servizio di social network in
uso.
Per utilizzare i servizi di social network, è
necessario che questi siano supportati dalla
rete. Ciò potrebbe implicare la trasmissione
di grandi quantità di dati, con conseguenti
costi per il traffico di dati. Rivolgersi al
proprio fornitore di servizi di rete per
informazioni sulle tariffe per la trasmissione
dei dati.
15 I servizi di social network sono forniti
da terzi e non da Nokia. Controllare le
impostazioni per la privacy del servizio di
social networking in uso, poiché l'utente
potrebbe condividere informazioni con un
numero elevato di perso ne. Le condizioni per
l'utilizzo del servizio di social networking
sono valide in merito alla condivisione delle
informazioni mediante tale servizio.
Prendere conoscenza delle condizioni di
utilizzo e delle pratiche per la privacy del
servizio in questione.
16 Utilizzare il dispositivo in modalità
nascosta per evitare di scaric are software
dannoso. Non accettare richieste di
connessioni Bluetooth da fonti non affidabili.
È anche possibile disattivare la funzione
Bluetooth quando non la si utilizza.
17 Per inserire il carattere +, utilizzato
per le chiamate internazionali, selezionare
due volte *.
18 Avvertenza: Quando il modo
d'uso aereo è attivato, non è possibile
effettuare o ricevere chiamate, incluse le
chiamate di emergenza, né utilizzare altre
funzioni che richiedono la copertura di rete.
Per effettuare una chiamata, attivare un altro
modo d'uso.
19 È possibile usare Nokia Suite solo
quando si utilizza la carta SIM nell'apposito
fermo interno.
Servizi di rete e costi
Il dispositivo è stato omologato per essere
utilizzato sulla reti (E)GSM 900 e 1800 MHz .
Per usare il dispositivo è necessario eseguire
una sottoscriz ione con un operatore.
L'utilizzo di servizi di rete e il download di
contenuto richiedono una connessione di
rete e possono implicare costi per il traffico
di dati. Alcune funzioni dei prodotti
richiedono il supporto della rete e
un'eventuale sottoscrizione.
Precauzioni e manute nzione del proprio
dispositivo
Maneggiare il dispositivo, la batteria, il
caricabatterie e gli accessori con attenzione.
I suggerimenti di seguito riportati aiutano
l’utente a tutelare i propri diritti durante il
periodo di garanzia.
• Evitare che il dispositivo si bagni. La
pioggia, l'umidità e tutti i tipi di liquidi o la
condensa contengono sostanze minerali
corrosive che possono danneggiare i circuiti
elettronici. Se il dispositivo si bagna,
rimuovere la batteria e asc iugare il
dispositivo.
• Non usare o lasciare il dispositivo in
ambienti particolarmente polverosi o
sporchi, in quanto potrebbero venirne
irrimediabilmente co mpromessi i
meccanismi.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti
particolarmente caldi. Temperature troppo
elevate possono ridurre la durata del
dispositivo, danneggiare la batteria e
deformare o fondere le parti in plastica.
• Non lasciare il dispositivo esposto a
temperature fredde. Quando, infatti, esso
torna alla temperatura normale, al suo
interno può formarsi della condensa che può
danneggiare i circuiti elettronici.
• Non tentare di aprire il dispositivo in
modi diversi da quelli indicati nel manuale
d'uso.
• Modifiche non autorizzate potrebbero
danneggiare il dispositivo e violare le norme
relative agli apparati radio.
• Non far cadere, battere o scuotere il
dispositivo poiché i circuiti interni e i
meccanismi del dispositivo potrebbero
subire danni.
• Usare esclusivamente un panno
morbido, pulito e asciutto per pulire la
superficie del dispositivo.
• Non dipingere il dispositivo. La vernice
può danneggiare i meccanismi impedendone
l'uso corretto.
• Spegnere il dispositivo e rimuovere la
batteria di quando in quando per ottimizzare
le prestazioni.
• Tenere il d ispositivo lontano da magneti
o campi magnetici.
• Per conservare i dati importanti al sicuro,
archiviarli in almeno due luoghi diversi, ad
esempio il dispositivo, la memory card o il
computer, oppure mett ere per iscritto le
informazioni di valore.
Riciclo
Smaltire sempre i prodotti elettronici usati,
le batterie scariche e i materiali di imballaggio
presso i punti di raccolta dedicati.
Contribuendo alla raccolta differenziata dei
prodotti, si combatte lo smaltimento
indiscriminato dei rifiuti e si promuove il
riutilizzo delle risorse rinnovabili. Per
informazioni su come riciclare i prodotti
Nokia, visitare il sito www.nokia.com/
recycling.
Batterie e caricabatterie
Informazioni sulla batter ia e sul
caricabatterie
Il dispositivo è stato progettato per esser e
utilizzato con una batteria ricaricabile
BL-5C. Nokia potrebbe rendere disponibili
altri modelli di batterie per questo
dispositivo. Utilizzare sempre batterie
originali Nokia.
Questo dispositivo è stat o progettato per
essere collegato ai seguenti caricabatterie:
AC-11. Il numero di modello del
caricabatterie Nokia potrebbe variare a
seconda del tipo di spina, identificato da E, X,
AR, U, A, C, K o B.
La batteria può essere caricata e scaricata
centinaia di volte, ma con l'uso si esaurisce.
Quando i tempi di conversazione continua e
standby risultano notevolmente ridotti
rispetto al normale, è necessario sostituire la
batteria.
Sicurezza della batteria
Spegnere sempre il dispositivo e scollegare il
caricabatterie prima di rimuovere la batteria.
Quando si scollega il cavo di un caricabatterie
o di un accessorio, afferrare e tirare la spina
e non il cavo.
Quando il caricabatterie non viene utilizzato,
scollegarlo dalla presa elettrica e dal
dispositivo. Non lasciare una batteria
completamente carica collegata al
caricabatterie, in quanto una carica
eccessiva può limitarne la durata. Se non
utilizzata, una batteria anche
completamente carica si scarica con il
passare del tempo.
Tenere sempre la batteria ad una
temperatura compresa tra 15°C e 25°C. Le
temperature estreme riducono la capacità e
la durata della batteria. Un dispositivo con
una batteria molto calda o molto fredda
potrebbe non funzionare
temporaneamente.
Ciò può accadere accidentalmente quando
un oggetto metallico tocca i nastri metallici
della batteria, ad esempio se si tiene in tasca
una batteria di riserva. Il corto circuito
potrebbe danneggiare la batteria o l'oggetto
che funge da contatto.
Non gettare le batterie nel fuoco in quanto
potrebbero esplodere. Smaltire le batterie
rispettando le normative locali. Riciclarle,
quando possibile. Non gettare le batterie nei
rifiuti domestici.
Non smontare, tagliare, aprire, comprimere,
piegare, forare o rompere le celle o le
batterie. In caso di fuoriuscita di liquido dalla
batteria, evitare il contatto del liquido con la
pelle o gli occhi. Qualora il contatto si
verifichi, sciacquare immediatamente la
parte colpita con abbondante acqua oppure
consultare un medico.
Non modificare, manomettere o tentare di
inserire oggetti estranei nella batteria e non
immergerla o esporla all'ac qua o ad altri
liquidi. Le batterie potrebbero esplodere se
danneggiate.
Non utilizzare le batterie e il caricabatterie
per scopi diversi da quelli prescritti. L'uso
improprio o l'uso di batterie o caricabatterie
non approvati o incompatibili può
comportare il pericolo di incendio,
deflagrazione o altri pericoli e può far
decadere qualsiasi garanzia o approvazione.
Qualora si ritenga che la batteria o il
caricabatterie possa essersi danneggiato, si
consiglia di recarsi al più vicino centro di
assistenza per un controllo prima di
continuare ad utilizzarlo. Non utilizzare mai
una batteria o un caricabatterie che risulti
danneggiato. Usare il caricabatterie solo in
luoghi chiusi.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza
Effettuare una chiamata di emergenza
1. Verificare che il dispositivo sia acceso.
2. Controllare che il segnale si a
sufficientemente forte. Potrebbe essere
necessario fare anche quanto segue:
• Inserire un a carta SIM.
• Disabilitare le limitazioni alle chiamate
attivate per il dispositivo, ad esempio blocco
delle chiamate, chiamate a numeri consentiti
o chiamate a un gruppo chiuso di utenti.
• Verific are che il modo d'uso aereo non
sia attivato.
• Se lo schermo e i tasti del dispositivo
sono bloccati, sbloccarli.
3. Premere ripetutamente il t asto di fine
chiamata finché non viene visualizzata la
Schermata iniziale.
4. Inserire il numero di emergenza del
luogo in cui ci si trova. I numeri delle chiamate
di emergenza variano da località a località.
5. Premere il tasto di chiamata.
6. Fornire tutte le informazioni necessarie
cercando di essere il più precisi possibile.
pertanto non terminare la chiamata fino a
che non si verrà autorizzati a farlo.
Importante: Attivare sia le chiamate via
internet che da cellulare, se il dispositivo
supporta le chiamate via Internet. Il
dispositivo può tentare di effettuare le
chiamate di emergenza sia sulle reti cellulari
che via Internet. Non è possibile garantire il
collegamento in qualunque condizione. Nel
caso di comunicazioni di vitale importanza,
ad esempio, per le emergenze mediche, non
confidare mai esclusivamente nei telefoni
senza fili.
Bambini piccoli
Il dispositivo così come i suoi accessori non
sono giocattoli. Pot rebbero contenere parti
molto piccole. Tenere il dispositivo e i relativi
accessori lontano dalla portata dei bambini!
Apparecchiature mediche
L'uso di apparecchiature ricetrasmittenti,
compresi i telefoni senza fili, può causare
interferenze sul funzionamento di
apparecchiature mediche prive di adeguata
protezione. Consultare un medico o la casa
produttrice dell'apparecchiatura medica per
sapere se è adeguatamente schermata da
segnali a radiofrequenza.
Apparecchiature mediche impiantate
I produttori di apparecchiature mediche
raccomandano di mantenere una distanza
minima di 15,3 centimetri tra un dispositivo
senza fili e un'apparecchiatura medica
impiantata, quale un pacemaker o un
defibrillatore cardioverter, per scongiurare
potenziali interferenze tra dispositivo e
apparecchiatura medica. I portatori di queste
apparecchiature devono:
• Mantenere sempre il dispositivo senza
fili a più di 15,3 centimetri di distanza
dall'apparecchiatura medica.
• Non tenere il dispositivo senza fili nel
taschino.
• Tenere il dispositivo senza fili
sull'orecchio opposto rispetto alla posizione
dell'apparecchiatura medica.
• Spegnere il dispositivo senza fili in caso
di sospetta interferenza.
• Seguire le istruzioni del produttore
dell'apparecchiatura medica impiantata.
In caso di dubbi inerenti l'utilizzo del
dispositivo senza fili con un apparecchiatura
medica impiantata, rivolgersi al proprio
medico.
Apparecchi acustici
Avvertenza: Quando si usa l’auricolare,
potrebbe risultare difficile udire i suoni
all’esterno. Non usare l’auricolare se questo
può mettere a rischio la propria sicurezza.
Alcuni dispositivi digitali senza fili possono
interferire con alcuni apparecchi acustici.
Ambiente operativo
Questo dispositivo è conforme alle direttive
sull’esposizione alle radiofrequenze nelle
normali condizioni d'uso all'orecchio o
quando è posizionato ad almeno 1,5
centimetri di distanza dal corpo. Custodie,
clip da cintura o accessori da indossare
devono essere assolutamente privi di parti
metalliche e devono garantire il
posizionamento del dispositivo nel rispetto
della sopra indicata distanza dal corpo.
La trasmissione di file di dati o messaggi
richiede una connessione di qualità alla rete.
L'invio di file di dati o messaggi può essere
ritardato finché non è disponibile una
connessione di questo tipo. Seguire le
istruzioni sulla distanza fino al
completamento della trasmissione.
Veicoli
Segnali a radiofrequenza possono incidere
negativamente su sistemi elettron ici non
correttamente installati o schermati in modo
inadeguato presenti all'interno di veicoli a
motore come, ad esempio, sistemi di
iniezione elettronica, sistemi elettronici ABS,
sistemi elettronici di controllo della velocità,
air bag. Per maggiori informazioni, rivolgersi
al produttore del proprio veicolo o delle sue
dotazioni.
Soltanto personale qualificato dovrebbe
installare il dispositivo in un veicolo.
Un'installazione difettosa o una riparazione
male eseguita può rivelarsi pericolosa e far
decadere la garanzia. Eseguire controlli
periodici per verificare che tutto l'impianto
del dispositivo senza fili all'interno del
proprio veicolo sia montato e funzioni
regolarmente. Non tenere o trasportare
liquidi infiammabili, gas o materiali esplosivi
nello stesso contenitore del dispositivo, dei
suoi componenti o dei suoi ac cessori. Si
ricordi che l'air bag si gonfia con grande
forza. Non collocare oggetti nell'area di
espansione dell'air bag.
Aree a rischio di esplosione
Spegnere il dispositivo quando ci si trova in
zone con un'atmosfera potenzialmente
esplosiva, ad esempio in prossimità dei
distributori di carburante nelle stazioni di
servizio. Eventuali scintille in tali aree
possono provocare un’esplosione o un
incendio causando seri danni fisici o perfino
la morte. Attenersi strettamente a
qualunque disposizione specifica nelle
stazioni di servizio, nelle aree di
immagazzinaggio e distribuzione di
combustibili, negli stabilimenti chimici o in
luoghi in cui sono in corso operazioni che
prevedono l'uso di materiali esplosivi. Le aree
a rischio di esplosione sono spesso, ma non
sempre, chiaramente indicate. Tra queste vi
sono le aree in cui verrebbe normalmente
richiesto di spegnere il motore del proprio
veicolo, sottocoperta sulle imbarcazioni,
strutture per trasporto o immagazzinaggio
di sostanze chimiche e aree con aria satura
di sostanze chimiche o particelle, come grani,
polvere e polveri metalliche. Rivolgersi ai
produttori di veicoli che usano gas liquidi di
petrolio, cioè GPL (come il propano o butano)
per sapere se questo dispositivo può essere
utilizzato in sicurezza in prossimità di questo
tipo di veicoli.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Questo dispositivo cellulare è conforme ai
requisiti delle direttive vigenti per
l’esposizione alle onde radio.
Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitore
radio. È stato ideato per non superare i limiti
per l'esposizione alle onde radio
raccomandati dalle direttive internazionali.
Le direttive sono state elaborate
dall’organizzazione scientifica indipendente
ICNIRP e garantiscono un margine di
sicurezza mirato alla salvaguardia di tutte le
persone, indipendentemente dall’età e dallo
stato di salute.
Le direttive sull’esposizione per i dispositivi
cellulari utilizzano l'unità di misura SAR
(Specific Absorption Rate). Il limite SAR
indicato nelle direttive ICNIRP è pari a 2,0 W/
kg su una media di oltre 10 grammi di
tessuto. I test per i livelli di SAR vengono
eseguiti utilizzando le normali posizioni
d'uso con il dispositivo che trasmette al
massimo livello di potenza certificato in tutte
le bande di frequenza testate. Il livello
effettivo di SAR per un dispositivo
funzionante può essere inferiore al valore
massimo in quanto il dispositivo è stato
progettato per usare solo la potenza
necessaria per raggiungere la rete. Questo
livello varia in base a diversi fattori, come ad
esempio la vicinanza ad una stazione base di
rete.
Il livello massimo di SAR in base alle direttive
ICNIRP per l'uso del dispositivo sull'orecchio
è 0,90 W/kg .
L'utilizzo di accessori del dispositivo
potrebbe essere causa di variazioni nei valori
SAR. I valori SAR possono variare a seconda
della banda di rete e delle norme di test e
presentazione dei dati nei vari paesi. Ulteriori
informazioni sui valori SAR potrebbero
essere incluse nelle specifiche dei prodotti
presso il sito www.nokia.com.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, NOKIA CORPORATION
dichiara che il prodotto RM-834 è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
applicabili stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
È possibile consultare una copia della
Dichiarazione di conformità al seguente
indirizzo Internet www.nokia.com/global/
declaration.
Nokia, Nokia Connecting People e WE: logo
sono marchi o marchi registrati di Nokia
Corporation. Nokia tune è una tonalità
registrata di proprietà di Nokia Corporation.
Altri nomi di prodotti e società citati nel
presente documento possono essere marchi
o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Il contenuto del presente documento, o
parte di esso, non potrà essere riprodotto,
trasferito, distribuito o memorizzato in
qualsiasi forma senza il permesso scritto di
Nokia. Nokia adotta una politica di continuo
sviluppo. Nokia si riserva il diritto di
effettuare modifiche e miglio ramenti a
qualsiasi prodotto descritto nel presente
documento senza preavviso.
Includes RSA BSAFE cryptographic
or security protocol software from RSA
Security.
Java and all Java-based marks are
trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Nokia is under license.
Questo prodotto viene concesso in licenza ai
sensi della MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) per uso person ale e non
commerciale in relazione a dati codificati in
conformità allo standard MPEG-4 Visual da
parte di consumatori impegnati in attività
personali e non commerciali e (ii) per essere
utilizzato con video MPEG-4 forniti da
distributori autorizzati. Nessuna licenza
viene concessa o sarà considerata implicita
per qualsiasi altro uso. Ulteriori informazioni,
incluse quelle relative agli usi promozionali,
interni e commerciali, possono richiedersi a
MPEG LA, LLC. Vedere il sito http://
www.mpegla.com.
Fino al limite massimo autorizzato dalla legge
in vigore, in nessuna circostanza Nokia o
qualsivoglia dei suoi licenzianti sarà ritenuto
responsabile di eventuali perdite di dati o di
guadagni o di qualsiasi danno speciale,
incidentale, consequenziale o indiretto in
qualunque modo causato.
Il contenuto di questo documento viene
fornito "come tale", fatta eccezione per
quanto previsto dalla legge in vigore. Non è
prestata alcuna garanzia, implicita o
esplicita, tra cui, garanzie implicite di
commerciabilità e idoneità per un fine
particolare, in relazione all'accuratezza,
all'affidabilità o al contenuto del presente
documento. Nokia si riserva il diritto di
modificare questo documento o di ritirarlo in
qualsiasi momento senza preavviso.
Il reverse engineering del software
contenuto nel dispositivo è vietato nella
misura consentita dalle leggi vigenti. Nella
misura in cui il presente manuale d'uso
contiene limitazioni a dichiarazioni, garanzie,
indennizzi e responsabilità di Nokia, tali
limitazioni parimenti si applicheranno a
qualsivoglia dichiarazione, garanzia,
indennizzo e responsabilità dei licenzianti di
Nokia.
La disponibilità di prodotti, funzioni,
applicazione e serv izi potrebbe variare da
regione a regione. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi al rivenditore Nokia o all'operatore
di rete. In questo dispositivo sono inclusi
articoli, tecnologia o software soggetti alle
normative relative all’esportazione degli
Stati Uniti e di altri paesi. È vietata qualsiasi
deroga a tali normative.
Nokia non offre alcuna garanzia, né è
responsabile della funzionalità, del
contenuto o del supporto all’utente finale
delle applicazioni di terzi fornite insieme al
dispositivo. Utilizzando un'applicazione,
l'utente riconosce che l'applicazione viene
fornita così com'è. Nokia non rilascia alcuna
dichiarazione, garanzia né si assume la
responsabilità della funzionalità, del
contenuto o del supporto all’utente finale
delle applicazioni di terzi fornite insieme al
dispositivo.
Alcune operazioni e funzionalità dipendono
dalla carta SIM e/o dalla rete, dal servizio
MMS o dalla compatibilità dei dispositivi e dai
formati dei contenuti supportati. Il costo di
alcuni servizi viene addebitato
separatamente.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.