Nikon COOLPIX S5200 Reference Manual (complete instructions) [pt]

CÂMARA DIGITAL
Manual de referência
Pt
Principais funcionalidades da COOLPIX S5200
Efeitos de edição de fotografias divertidos e fáceis de aplicar durante o disparo
p Efeitos rápidos ...................................................... A30, 39
Crie fotografias com efeitos em três simples passos, ao disparar, seleccionar e guardar. Estão disponíveis trinta efeitos. Tal como numa aplicação para smartphone, pode pré-visualizar os
Função de focagem automática que determina automaticamente o motivo
M AF detecção de motivo............................................ A75
A função AF detecção de motivo permite à câmara determinar o principal motivo da fotografia, como uma pessoa, flor ou objecto pequeno. A câmara foca automaticamente o motivo, permitindo compor livremente a fotografia sem se preocupar com a focagem.
Além disso, a câmara ajusta automaticamente a área de focagem para corresponder ao tamanho do motivo, garantindo uma focagem nítida no motivo pretendido.
Controlar remotamente a câmara utilizando um dispositivo inteligente
Função Wi-Fi (LAN sem fios)......................................... A107
A função Wi-Fi (LAN sem fios)* integrada da câmara permite disparar remotamente o obturador da câmara ao utilizar um dispositivo inteligente que é ligado sem fios à câmara. É apresentada a vista do monitor da câmara no ecrã do dispositivo inteligente ligado sem fios, permitindo aproximar ou afastar remotamente no motivo. Pode também transferir fotografias guardadas da câmara para o dispositivo inteligente.
* Para utilizar a função Wi-Fi (LAN sem fios), Wireless Mobile Utility tem de estar instalado no dispositivo
inteligente (A108).
Introdução
Componentes da câmara
Princípios básicos de disparo e reprodução
Funcionalidades de disparo
Funcionalidades de reprodução
Gravar e reproduzir filmes
Configuração básica da câmara
Utilizar a função Wi-Fi (LAN sem fios)
Secção Referência
Notas técnicas e índice
i

Introdução

Ler primeiro isto

Obrigado por ter adquirido a câmara digital Nikon COOLPIX S5200. Antes de utilizar a câmara, leia a informação em "Para sua segurança" (Aviii-x) e familiarize-se com as informações fornecidas neste manual. Após a leitura, mantenha este manual por perto e consulte-o para que pos sa desfrutar ainda mais da câmara nova.
Introdução
ii

Acerca deste manual

Se pretender começar a utilizar imediatamente a câmara, consulte "Princípios básicos de disparo e reprodução" (A13). Para conhecer os componentes da câmara e as informações apresentadas no monitor, consulte "Componentes da câmara" (A1).
Introdução
iii
O
utras informações
Símbolos e convenções Para facilitar a localização das informações de que necessita, são utilizados os seguintes símbolos e convenções neste manual:
Símbolo Descrição
B
Introdução
C Este ícone indica notas e informações que devem ser lidas antes de utilizar a câmara.
A/E/F
Os cartões de memória SD e SDHC/SDXC são referidos como "cartões de memória" neste manual.
A definição verificada no momento de aquisição da câmara é referida como "predefinição".
Os nomes dos itens do menu apresentados no monitor da câmara e os nomes de botões ou
mensagens apresentados no monitor do computador estão assinalados a negrito.
Neste manual, por vezes, as imagens são omitidas nos exemplos de ecrãs do monitor, para que os indicadores do monitor sejam mostrados com maior clareza.
As ilustrações e o conteúdo do monitor neste manual podem diferir do produto real.
Este ícone indica precauções e informações que devem ser lidas antes de utilizar a câmara.
Estes ícones indicam outras páginas com informações relevantes; E: "Secção Referência", F: "Notas Técnicas e Índice".
iv

Informações e precauções

Formação contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer assistência técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis informações online constantemente actualizadas nos seguintes sites:
Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes websites para estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais freque ntes (FAQ, Frequently Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem digital. É possível obter informações adicionais junto do representante Nikon da sua área. Visite o website abaixo para obter informações de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilize apenas acessórios electrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon COOLPIX foram concebidas para satisfazer os mais elevados padrões e contêm circuitos electrónicos complexos. Apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores de baterias, baterias, adaptador CA de carregamento e adaptadores CA), certificados pela Nikon especificamente para utilização com esta câmara digital Nikon, são concebidos e têm um funcionamento comprovado dentro dos requisitos operacionais e de segurança destes circuitos electrónicos.
A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELECTRÓNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS NA CÂMARA E
INVALIDAR A GARANTIA A utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de terceiros que não tenham o selo holográfico Nikon pode
interferir com a utilização normal da câmara ou provocar o sobreaquecimento, a ignição, a ruptura ou fugas da bateria.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado da Nikon.
Selo holográfico: Identifica este dispositivo como um produto autêntico da Nikon.
Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes de levar a câmara consigo numa viagem), tire algumas fotografias de teste de modo a certificar-se de que a câmara está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas económicas que possam resultar de uma avaria do produto.
NIKON.
Introdução
v
Acerca dos manuais
Nenhuma parte dos manuais fornecida com o produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas nestes manuais em qualquer momento, sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Introdução
Ainda que se tenham feito todos os possíveis para assegurar que as informações recolhidas nestes manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante da Nikon na sua área (endereço fornecido separadamente) sobre qualquer erro ou omissão.
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de administrações locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra". É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes-postais não emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (acções, letras de câmbio, cheques, certificados de doações, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, excepto no caso de ter de fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
Conformidade com as declarações dos direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito reservado, tais como livros, música, quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e internacionais de protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto para efectuar cópias ilegais nem para infringir as leis de protecção dos direitos de autor.
vi
Deitar fora dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais como cartões de memória ou a memória incorporada da câmara, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é da responsabilidade do utilizador.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham quaisquer informações privadas (por exemplo, fotografias do céu). Certifique-se de que substitui também quaisquer fotografias seleccionadas para a opção Seleccionar imagem na definição Ecrã de boas-vindas (A104). Deve ter cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Introdução
vii

Para sua segurança

Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local acessível a todos os utilizadores do produto.
As consequências da não observação das precauções apresentadas nesta secção são indicadas pelo símbolo seguinte:
Introdução
Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar este produto Nikon para evitar possíveis lesões.

AVISOS

Desligar na eventualidade de uma avaria
Na eventualidade de fumo ou de um odor estranho na câmara ou no adaptador CA de carregamento, desligue o adaptador CA de carregamento e retire imediatamente a bateria, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da utilização poderá provocar lesões. Após remover ou desligar a fonte de alimentação, leve o equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspecção.
Não desmontar o equipamento
O contacto com as peças internas da câmara ou do adaptador CA de carregamento poderá provocar lesões. As reparações deverão ser efectuadas exclusivamente por técnicos qualificados. Na eventualidade de a câmara ou de o adaptador CA de carregamento se partir após uma queda ou outro acidente, leve o equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para a respectiva inspecção, após desligar o equipamento e/ou retirar a bateria.
viii
Não utilizar a câmara ou o adaptador CA de carregamento na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento electrónico na presença de gás inflamável, uma vez que pode provocar uma explosão ou incêndio.
Manusear a correia da câmara com cuidado
Nunca coloque a correia à volta do pescoço de um bebé ou uma criança.
Guardar o equipamento fora do alcance das crianças
Deve ter-se cuidado especial para evitar que as crianças coloquem a bateria ou outras peças pequenas na boca.
Não esteja em contacto prolongado com a câmara, o carregador de baterias, ou o adaptador CA por longos períodos de tempo enquanto os equipamentos estão ligados ou a ser utilizados
Peças dos equipamentos podem ficar quentes. Deixar os equipamentos em contacto directo com a pele por longos períodos de tempo pode resultar em queimaduras em primeiro grau.
Ter o devido cuidado ao manusear a bateria
A bateria pode verter fluidos, sobreaquecer ou explodir, caso seja manuseada de forma incorrecta. Respeite as seguintes precauções ao manusear a bateria utilizada com este produto:
Desligue o equipamento antes da substituição da bateria. Se está a utilizar o adaptador CA de carregamento/adaptador CA, certifique-se de que está desligado.
Utilize apenas uma bateria de iões de lítio recarregável EN-EL19 (incluída). Carregue a bateria utilizando uma câmara que suporta carregamento de bateria ou utilizando um carregador de baterias MH-66 (disponível em separado). Para carregar a bateria com a câmara, utilize o adaptador CA de carregamento EH-70P (incluído) ou a função
Carregar pelo PC
Quando colocar a bateria, não tente colocá-la com a face superior para baixo ou virada ao contrário.
Não desmonte a bateria, evite curto-circuitos e não tente remover nem danificar o isolamento ou o compartimento.
Não exponha a bateria a chamas nem a calor excessivo.
Não submirja nem coloque em contacto com a água.
.
Coloque a bateria no estojo antes de a transportar. Não transporte nem armazene junto a objectos metálicos, tais como colares ou ganchos para o cabelo.
A bateria tem tendência para fugas quando completamente descarregada. Para evitar danos no equipamento, certifique-se de que retira a bateria quando a carga estiver completamente esgotada.
Interrompa imediatamente a utilização caso detecte qualquer alteração na bateria, como, por exemplo, descoloração ou deformação.
Caso o líquido derramado da bateria danificada entre em contacto com o vestuário ou com a pele, lave de imediato e abundantemente com água.
Tomar as seguintes precauções durante o manuseamento do adaptador CA de carregamento
Mantenha em local seco. A não observação desta precaução poderá provocar fogo ou choque eléctrico.
A poeira sobre ou nas imediações das peças metálicas da ficha deve ser removida com um pano seco. A continuação da utilização poderá provocar fogo.
Não manuseie a ficha nem permaneça junto do adaptador CA de carregamento durante trovoadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque eléctrico.
Não danifique, modifique, puxe nem dobre com força o cabo USB, nem o coloque sob objectos pesados ou exponha a calor ou chamas. Caso o isolamento se danifique e os fios fiquem expostos, leve o cabo a um representante de assistência autorizado da Nikon para ins pecção. A não observação destas precauções poderá provocar fogo ou choque eléctrico.
Introdução
ix
Não manuseie a ficha ou o adaptador CA de carregamento com as mãos molhadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque eléctrico.
Não utilize com transformadores ou adaptadores de viagem, concebidos para transformar de uma tensão para outra ou com inversores CC-CA. A não observação desta
Introdução
precaução poderá provocar danos no produto ou causar sobreaquecimento ou um incêndio.
Utilizar os cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon para esse fim, para manter a conformidade com os regulamentos do produto.
Manusear as peças móveis com cuidado
Tenha cuidado para que os seus dedos ou outros objectos não fiquem presos na tampa da objectiva ou noutras peças móveis.
CD-ROMs
Os CD-ROMs incluídos com este dispositivo não devem ser reproduzidos em equipamento de CD áudio. A reprodução de CD-ROM num leitor de CD áudio poderá provocar a perda de audição ou danos no equipamento.
Ter o devido cuidado ao utilizar o flash
A utilização do flash perto dos olhos da pessoa fotografada pode provocar a respectiva incapacidade visual temporária. Deve ter-se um cuidado especial ao fotografar bebés, para que o flash não esteja a menos de 1 m do motivo fotografado.
Não disparar o flash se a janela do flash estiver em contacto com uma pessoa ou um objecto
A não observação desta precaução poderá provocar queimaduras ou incêndio.
Evitar o contacto com o cristal líquido
Na eventualidade de o monitor se partir, deve ter­se cuidado para evitar lesões provocadas por vidros partidos e para evitar q ue o cristal líquido do monitor entre em contacto com a pele ou que entre nos olhos ou na boca.
Desligue a câmara dentro de aviões ou hospitais
Desligue o equipamento da corrente sempre que estiver dentro de um avião, durante a descolagem e a aterragem. Siga as instruções do hospital, sempre que utilizar o equipamento no seu interior. As ondas electromagnéticas emitidas por esta câmara podem interferir com os sistemas electrónicos do avião ou com os instrumentos do hospital. Se estiver introduzido na câmara, retire o cartão Eye-Fi, uma vez que pode ser a causa do problema.
Imagens 3D
Não visualize continuamente imagens 3D gravadas com este equipamento por longos períodos de tempo, seja numa televisão, monitor ou noutro ecrã.
No caso de crianças cujos sistemas visuais ainda se estão a desenvolver, consulte um pediatra ou oftalmologista antes da utilização e siga as suas instruções.
A visualização prolongada de imagens 3D pode causar fadiga ocular, náuseas ou desconforto. Cesse a utilização caso ocorra qualquer um destes sintomas e consulte um médico se necessário.
x

Nota

Avisos para clientes na Europa PRECAUÇÕES RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR
SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRECTO.
ELIMINE AS BATERIAS UTILIZADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que este produto deve ser recolhido separadamente.
As informações seguintes aplicam-se apenas a utilizadores em países da Europa:
Este produto foi concebido para ser recolhido separadamente num ponto de recolha apropriado. Não as junte ao lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida separadamente. As informações seguintes aplicam-se apenas a utilizadores em países da Europa:
Todas as baterias, quer tenham este símbolo ou não, são designadas para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não as junte ao lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Introdução
xi

Wi-Fi (Rede LAN sem fios)

Este produto é controlado pelas Regulamentações da Administração de Exportação dos EUA e o utilizador é obrigado a obter autorização do governo dos Estados Unidos se exportar ou voltar a exportar este produto para qualquer país com embargo por parte dos Estados Unidos. Os países seguintes estavam sujeitos a embargos: Cuba, Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria. Uma vez que os países estão sujeitos a mudanças, contacte o Departamento de Comércio dos Estados Unidos para
Introdução
as mais recentes informações.
Restrições dos dispositivos sem fios
O transmissor sem fios incluído neste produto está em conformidade com as regulamentações sem fios no país de venda e não deve ser utilizado noutros países (os prod utos comprados na UE ou EFTA podem ser utilizados em qualquer parte da UE e EFTA). A Nikon não é responsável pela utilização noutros países. Os utilizadores que não têm a certeza do país original de venda devem consultar o centro local de assistência da Nikon ou o representante de assistência autorizado da Nikon. Esta restrição aplica-se apenas ao funcionamento sem fios e não a qualquer outra utilização do produto.
xii
Precauções ao utilizar transmissões por rádio
Lembre-se, a transmissão ou a recepção de dados por rádio está sujeita a intercepção por
terceiros. Atente que a Nikon não é responsável por fugas de dados ou informações que podem ocorrer durante a transferência de dados.
A banda de frequência deste equipamento é utilizada por equipamento industrial, científico, de
consumo e médico incluindo microondas, estações de rádio para identificar unidades móveis nas linhas de produção das fábricas (estações de rádio que não necessitam de licença) e estações de rádio amadora (doravante referidas como "outra estação"). 1. Antes de utilizar este equipamento, certifique-se de que não é utilizada outra estação nas proximidades. 2. Caso este equipamento cause interferência por ondas de rádio nocivas com outra estação, altere imediatamente a frequência de funcionamento ou pare a emissão de ondas de rádio ao desligar a alimentação, etc. 3. Se tiver dúvidas, contacte o centro de assistência da Nikon ou o representante de assistência autorizado da Nikon.
Gestão de informações pessoais e termo de responsabilidade
As informações de utilizador registadas e configuradas no produto, incluindo definições de
ligação LAN sem fios e outras informações pessoais, estão sujeitas a alterações e perda resultantes de erro operacional, electricidade estática, acidente, avaria, reparação, etc. Guarde sempre cópias separadas de informações importantes. A Nikon não é responsável por quaisquer danos directos ou indirectos ou lucros perdidos resultantes da alteração ou perda de conteúdo não atribuível a Nikon.
Antes de eliminar este produto ou transferi-lo para outro proprietário, efectue Repor tudo no
menu de configuração (A105) para eliminar todas as informações de utilizador registadas e configuradas com o produto, incluindo as definições de ligação LAN sem fios e outras informações pessoais.
Introdução
xiii
Índice
Introdução ...................................................... ii
Ler primeiro isto ................................................... ii
Acerca deste manual ............................................. iii
Introdução
Informações e precauções .................................. v
Para sua segurança.......................................... viii
AVISOS.......................................................................... viii
Nota ......................................................................... xi
Wi-Fi (Rede LAN sem fios)............................... xii
Componentes da câmara .......................... 1
Corpo da câmara.................................................. 2
Colocar a correia da câmara............................... 5
Utilizar menus (o botão d) .......................... 6
O monitor ............................................................... 8
Modo de disparo ....................................................... 8
Modo de reprodução .......................................... 10
Princípios básicos de disparo e
reprodução................................................... 13
Preparação 1 Introduzir a bateria ............... 14
Preparação 2 Carregar a bateria .................. 16
Preparação 3 Introduzir um cartão de
memória............................................................... 18
Memória interna e cartões de memória
........................................................................................... 19
Preparação 4 Definir o idioma de
apresentação, a data e a hora ...................... 20
xiv
Passo 1 Ligar a câmara .................................... 24
Ligar e desligar a câmara ................................... 25
Passo 2 Seleccionar um modo de disparo
................................................................................. 26
Modos de disparo disponíveis ....................... 27
Passo 3 Enquadrar uma fotografia ............. 28
Utilizar o Zoom ........................................................ 29
Passo 4 Focar e disparar ................................. 30
Botão de disparo do obturador..................... 31
Passo 5 Reproduzir fotografias .................... 32
Passo 6 Eliminar fotografias .......................... 34
Funcionalidades de disparo................... 37
A Modo (Automático) .................................. 38
Utilizar efeitos rápidos ......................................... 39
Modo de cena (Disparo adequado às cenas)
................................................................................. 40
Para ver uma descrição (Ecrã de ajuda) de
cada cena .................................................................... 41
Características de cada cena ........................... 41
Modo de efeitos especiais (Aplicar efeitos
durante o disparo)............................................ 51
Modo de retrato inteligente (Capturar
fotografias de rostos sorridentes)............... 53
Utilizar a suavização da pele............................ 55
Funcionalidades que podem ser definidas
utilizando o multisselector............................ 56
Funcionalidades disponíveis........................... 56
Utilizar o flash (Modos de flash) .................... 57
Utilizar o auto-temporizador........................... 60
Utilizar o modo macro ........................................ 62
Ajustar a luminosidade (Compensação de
exposição)................................................................... 64
Predefinições ............................................................ 65
Funcionalidades que podem ser definidas
com o botão d (Menu de disparo)........ 67
Opções disponíveis no menu de disparo
........................................................................................... 68
Funcionalidades que não podem ser
utilizadas simultaneamente.......................... 70
Focagem .............................................................. 73
Utilizar a detecção de rostos........................... 73
Utilizar AF detecção de motivo..................... 75
Motivos não adequados para focagem
automática ................................................................. 76
Bloqueio de focagem.......................................... 77
Funcionalidades de reprodução........... 79
Zoom de reprodução ...................................... 80
Apresentação de miniaturas, apresentação
de calendário...................................................... 81
Seleccionar certos tipos de fotografias para
reprodução.......................................................... 82
Modos de reprodução disponíveis ............. 82
Comutar entre modos de reprodução ..... 83
Funcionalidades que podem ser definidas com o botão d (Menu de reprodução)
................................................................................. 84
Ligar a câmara a um televisor, computador
ou impressora .................................................... 86
Utilizar ViewNX 2............................................... 88
Instalar o ViewNX 2................................................ 88
Transferir imagens para o computador.... 91
Ver imagens ............................................................... 93
Gravar e reproduzir filmes...................... 95
Gravar Filmes...................................................... 96
Funcionalidades que podem ser definidas
com o botão d (Menu de filme)............. 99
Reproduzir filmes............................................ 100
Configuração básica da câmara.......... 103
Funcionalidades que podem ser definidas com o botão d (Menu de configuração)
............................................................................... 104
Utilizar a função Wi-Fi (LAN sem fios)
........................................................................ 107
Instalação do software no seu equipamento
............................................................................... 108
Ligar o equipamento à câmara .................. 109
Introdução
xv
Secção Referência ................................. E1
Utilizar panorâmica simples (Disparo e
reprodução) ................................................... E2
Disparo com panorâmica simples......... E2
Visualizar imagens capturadas com
Introdução
panorâmica simples ....................................... E5
Modo de fotografias favoritas ................. E6
Adicionar fotografias a álbuns ................. E6
Reproduzir imagens em álbuns ............. E7
Remover fotografias de álbuns ............... E8
Alterar o ícone do álbum de favoritas
..................................................................................... E9
Modo de ordenação automática.......... E10
Categorias do Modo de Ordenação
automática ........................................................ E10
Modo listar por data ................................. E12
Visualizar e eliminar imagens capturadas
continuamente (Sequência) .................. E13
Visualizar imagens numa sequência
.................................................................................. E13
Eliminar imagens numa sequência.... E15
Editar fotografias........................................ E16
Funcionalidades de edição ..................... E16
Efeitos rápidos ................................................. E18
Retoque rápido: Melhorar o contraste e a
saturação ............................................................ E20
D-Lighting: Melhorar a luminosidade e o
contraste ............................................................ E20
Retoque de glamour: Melhorar rostos
humanos com oito efeitos ...................... E21
Imagem pequena: Reduzir o tamanho de
uma imagem.................................................... E23
Recorte: Criar uma cópia recortada.... E24
Ligar a câmara a um televisor (Ver imagens
num televisor) ............................................. E26
Ligar a câmara a uma impressora
(Impressão directa).................................... E29
Ligar a câmara a uma impressora ....... E30
Imprimir imagens individuais ................ E32
Imprimir várias fotografias ....................... E34
Editar filmes ................................................. E38
xvi
O menu de disparo (para o modo A
(Automático)) .............................................. E40
Modo de imagem Definições (Tamanho e
qualidade de imagem) .............................. E40
Equilíbrio de brancos (Ajustar o matiz)
.................................................................................. E42
Disparo contínuo .......................................... E45
Sensibilidade ISO........................................... E49
Opções de cor................................................. E50
Modo de área AF ........................................... E51
Modo auto focagem ................................... E55
Efeitos rápidos................................................. E56
O menu de retrato inteligente .............. E57
Suavização da pele ..................................... E57
Detecção de sorriso..................................... E58
Sem piscar de olhos .................................... E59
O menu de reprodução ........................... E60
Encomenda impressão (Criar uma ordem
de impressão DPOF) .................................. E60
Apres. diapositivos ....................................... E64
Proteger ............................................................. E65
Rodar imagem ................................................ E68
Memória de voz ............................................. E69
Copiar (Copiar entre a memória interna e o
cartão de memória) ..................................... E71
Opções visualiz. sequência ..................... E73
Esc. imagem principal ............................... E73
O menu de filmes....................................... E74
Opções de filme ............................................. E74
Abrir com gravação HS.............................. E80
Modo auto focagem .................................. E80
Redução ruído vento .................................. E81
O menu de configuração ........................ E82
Ecrã de boas-vindas..................................... E82
Hora local e data ............................................ E83
Definições do monitor ............................... E86
Impressão da data (Imprimir a data e a
hora)....................................................................... E
Redução da vibração................................... E90
Detecção movimento ................................ E91
Auxiliar de AF ................................................... E92
Zoom digital..................................................... E93
Definições do som........................................ E94
Auto-desligado ............................................... E95
Formatar memória/Formatar cartão
.................................................................................. E96
Idioma/Language.......................................... E98
Definições de TV ............................................ E99
Carregar pelo PC ......................................... E100
Olhos fechados............................................ E102
Opções Wi-Fi ................................................. E104
Envio Eye-Fi.................................................... E106
Repor tudo...................................................... E107
Versão de firmware .................................. E110
Nomes dos ficheiros e pastas ............. E111
Acessórios opcionais ............................. E113
Mensagens de erro................................. E114
Introdução
88
xvii
Notas técnicas e índice......................... F1
Maximizar a vida da câmara e o
desempenho ................................................... F2
A câmara.................................................................. F2
Bateria........................................................................ F3
Introdução
Adaptador CA de carregamento.............. F4
Cartões de memória......................................... F5
Limpeza e armazenamento ....................... F6
Limpeza.................................................................... F6
Armazenamento................................................. F6
Resolução de problemas............................. F7
Especificações .............................................. F17
Cartões de memória aprovados ............ F22
Normas Suportadas ....................................... F23
Índice remissivo........................................... F25
xviii
xixxx1

Componentes da câmara

Este capítulo descreve os componentes da câmara e explica as informações apresentadas no monitor.
Corpo da câmara ......................................................................2
Colocar a correia da câmara.....................................................................................................5
Utilizar menus (o botão d) ..................................................6
O monitor..................................................................................8
Modo de disparo..........................................................................................................................8
Modo de reprodução ..............................................................................................................10
Se pretender começar a utilizar imediatamente a câmara, consulte "Princípios básicos de
disparo e reprodução" (A13).
Componentes da câmara

Corpo da câmara

Componentes da câmara
12
11
10
1 23 54
9
6
7
8
Tampa da objectiva fechada
2
Botão de disparo do obturador.........................30
1
Controlo de zoom......................................................29
f: grande angular...............................................29
g: teleobjectiva ......................................................29
2
h: reprodução de miniaturas.....................81
i: zoom de reprodução....................................80
j: ajuda .....................................................................41
Botão de alimentação/luz de activação.......24
3
Flash....................................................................................57
4
Luz do auto-temporizador ...................................60
5
Iluminador auxiliar de AF....................................104
Objectiva
6
Tampa da objectiva
7
Microfone (estéreo).......................................... 84, 96
8
Ilhó para a correia da câmara................................ 5
9
Tampa do conector..........................................16, 86
10
HDMI micro conector (Tipo D) ..........................86
11
Conector de saída USB/áudio/vídeo
12
.......................................................................................16, 86
Componentes da câmara
3
Componentes da câmara
16
1
2 3
4
5
6
7
8
15
9
14
13
101112
4
Luz de carregamento...........................17, E101
1
Luz do flash ....................................................................57
Botão b (e gravação de filmes) ...................96
2
Botão A (modo de disparo).............................26
3
Botão c (reprodução)...................................32, 82
4
Multisselector.................................................................. 6
5
Botão k (aplicar selecção)....................................6
6
Botão l (apagar).......................................34, E70
7
Botão d (menu)................... 6, 67, 84, 99, 104
8

Colocar a correia da câmara

Tampa do compartimento da bateria/
9
da ranhura do cartão de memória.......... 14, 15
Fecho da bateria.........................................................14
10
Compartimento da bateria.................................. 14
11
Ranhura para cartões de memória .................18
12
Tampa do conector de alimentação (para ligação com adaptador CA opcional)
13
....................................................................................E113
Altifalante..............................................................84, 100
14
Encaixe do tripé
15
Monitor................................................................................8
16
Componentes da câmara
5
Utilizar menus (o botão d)
890
25m
0s
Utilize o multisselector e o botão k para navegar os menus.
1 Pressione o botão d.
O menu é apresentado.
Componentes da câmara
3 Pressione H ou I para
seleccionar o ícone de menu pretendido.
O menu é alterado.
6
25m
0s
890
Ecrã de boas-vindas Hora local e data Definições do monitor Impressão da data Redução da vibração Detecção movimento
Configuração
2 Pressione o multisselector J.
O actual ícone do menu é apresentado a amarelo.
Menu de disparo
Modo de imagem Equilíbrio de brancos
Contínuo Sensibilidade ISO Opções de cor Modo de área AF
Ícones de menu
4 Pressione o botão k.
As opções de menu ficam seleccionáveis.
Ecrã de boas-vindas Hora local e data
Definições do monitor Impressão da data Redução da vibração Detecção movimento
5 Pressione H ou I para
seleccionar uma opção de menu.
Ecrã de boas-vindas Hora local e data
Definições do monitor Impressão da data Redução da vibração Detecção movimento
6 Pressione o botão k.
São apresentadas as definições para a opção que seleccionou.
Redução da vibração
Ligado
Desligado
Componentes da câmara
7 Pressione H ou I para
seleccionar uma definição.
Redução da vibração
Ligado
Desligado
8 Pressione o botão k.
É aplicada a definição que seleccionou.
Quando parar de utilizar o menu,
pressione o botão d.
C Notas sobre definir opções de menu
Determinadas opções de menu não podem ser definidas, dependendo do actual modo de disparo ou do estado da câmara. As opções indisponíveis são apresentadas a cinzento e não podem ser seleccionadas.
Quando é apresentado um menu, pode mudar para o modo de disparo ao pressionar o botão de disparo do obturador, botão A (modo de disparo) ou botão b (e gravação de filmes).
7

O monitor

999
999
9999
29m
0s
10
10102
F3 .5
1/ 25 0
+ 1.0
40 0
As informações apresentadas no monitor durante o disparo e a reprodução varia, dependendo das definições da câmara e estado de utilização. Por predefinição, as informações são apresentadas quando a câmara é ligada pela primeira vez que a utiliza e desliga após alguns segundos (quando Info Foto é definido para Info auto em Definições
do monitor (A104)).

Modo de disparo

Componentes da câmara
35
34
8
41
40
39
2
38
37
36
4 5
2
1 3 6
10
7
8
9
10
11
13
12
15
14
33
32
+1.0
30
31
272829
400
26
1/250
25
F3.5
23 2224
29m
20
21
999
999
9999
0s
19
16
17
18
Modo de disparo ................................................26, 27
1
Modo macro..................................................................62
2
Indicador de zoom............................................29, 62
3
Indicador de focagem.............................................30
4
Indicador AE/AF-L ......................................................49
5
Ícone Efeitos rápidos................................................69
6
Modo flash......................................................................57
7
Indicador de carga da bateria.............................24
8
Ícone Redução da vibração...............................104
9
Wi-Fi Indicador de comunicação...................105
10
Indicador de comunicação Eye-Fi.................105
11
Ícone Detecção de movimento.....................104
12
Redução ruído vento ...............................................99
13
Indicador "Data não definida"
14
..................................................................22, 104, E114
Ícone Destino de viagem.......... 22, 104, E83
15
Opções de filme (filmes de velocidade
16
normal)..............................................................................99
Opções de filme (Filmagens HS).......................99
17
Modo de imagem.....................................68, E40
18
Panorâmica simples..................................................47
19
Indicador de memória interna...........................24
20
Número de exposições restantes (fotografias)
21
................................................................................................24
Tempo de gravação de filme restante..........96
22
Valor de abertura........................................................30
23
Velocidade do obturador......................................30
24
Impressão da data.................................................. 104
25
Área de focagem (AF detecção de motivo)
26
.......................................................................................30, 68
Área de focagem (para manual ou central)
27
...............................................................................................68
Área de focagem (detecção de rostos, detecção de animais de estimação)
28
............................................................................... 48, 53, 68
Área de focagem (seguimento do motivo)
29
...............................................................................68, E54
Sensibilidade ISO........................................................68
30
Valor de compensação de exposição........... 64
31
Opções de cor.............................................................. 68
32
Suavização da pele ...................................................69
33
Modo de equilíbrio de brancos........................ 68
34
Modo de disparo contínuo..................................68
35
Ícone Sem piscar de olhos................................... 69
36
Manual/tripé .........................................................42, 44
37
Luz de fundo (HDR).................................................. 46
38
Indicador de auto-temporizador.....................60
39
Detecção de sorriso..................................................69
40
Disparo automático..................................................48
41
Componentes da câmara
9

Modo de reprodução

4
15 / 05 / 201 3 15: 30 999 9. JPG
999 /
999
999 /
999
999 9 / 999 9
29m
0s
29m
0s
26 25
Componentes da câmara
22 21
27
24
23
20
1 2
15 / 05 / 2013 15: 30
9999. JPG
19
18
3
17
999 /
a
9999 / 9999
b
4
999
999 /
29
29m
16
5 6
999
m 0s
7
8
9
11
10
12 13
1
15
0s
10
Data de gravação........................................................20
1
Tempo de gravação..................................................20
2
Indicador de memória de voz........... 84, E69
3
Ícone de álbum no modo de fotografias
4
favoritas ..............................................................82, E6
Ícone de categoria no modo de ordenação
5
automática.....................................................82, E10
Ícone Listar por data................................82, E12
6
Indicador de carga da bateria.............................24
7
Ícone de protecção..................................84, E65
8
Indicador de comunicação Eye-Fi
9
......................................................................... 105, E106
Ícone Pequena imagem........................84, E23
10
Ícone Recortar .............................................80, E24
11
Ícone Ordem de impressão ................84, E60
12
Modo de imagem.....................................68, E40
13
Panorâmica simples..................................................47
14
Opções de filme.........................................99, E74
15
(a) Número da imagem actual/número total
de imagens..........................................................32
16
(b) Duração do filme.......................................... 100
Indicador de memória interna...........................32
17
Reprodução de panorâmica simples
................................................................................. 47, E5
18
Guia de reprodução de sequências............... 33
Guia de reprodução de filmes........................ 100
Guia de efeitos rápidos...........................................33
19
Indicador de volume ....................84, 100, E69
20
Ícone Retoque rápido .............................84, E20
21
Ícone D-Lighting ........................................84, E20
22
Ícone Efeitos rápidos........................33, 39, E18
23
Ícone Retoque glamour.........................84, E21
24
Ícone Imagem 3D......................................................49
25
Visualização de sequência (quando Imagens individuais está seleccionado)
26
...............................................................................85, E73
Número e tipo de ficheiro.........................E111
27
Componentes da câmara
11
12

Princípios básicos de disparo e reprodução

Preparação
Preparação 1 Introduzir a bateria ............................................................................................14
Preparação 2 Carregar a bateria...............................................................................................16
Preparação 3 Introduzir um cartão de memória................................................................18
Preparação 4 Definir o idioma de apresentação, a data e a hora....................................20
Disparo
Passo 1 Ligar a câmara.................................................................................................................24
Passo 2 Seleccionar um modo de disparo............................................................................26
Passo 3 Enquadrar uma fotografia..........................................................................................28
Passo 4 Focar e disparar..............................................................................................................30
Reprodução
Passo 5 Reproduzir fotografias.................................................................................................32
Passo 6 Eliminar fotografias.......................................................................................................34
Princípios básicos de disparo e reprodução
13

Preparação 1 Introduzir a bateria

1
Abra a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória.
2
Introduza a bateria EN-EL19 incluída
Princípios básicos de disparo e reprodução
(bateria de iões de lítio recarregável).
Utilize a bateria para empurrar o fecho cor-de-laranja da bateria na direcção indicada pela seta (
1
Quando a bateria é correctamente introduzida, o fecho da bateria irá bloquear a bateria na posição.
) e insira totalmente a bateria (2).
B Introduzir correctamente a bateria
A colocação da bateria numa posição incorrecta, com a face superior para baixo ou virada ao contrário, pode danificar a câmara.
3
Feche a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória.
Carregue a bateria antes da primeira utilização ou quando a carga estiver fraca. Consulte "Preparação 2 Carregar a bateria" (
A
16) para obter mais informações.
Certifique-se de que a bateria está colocada na posição correcta.
Fecho da bateria
14
Retirar a bateria
Desligue a câmara e certifique-se de que a luz de activação e o monitor estão desligados antes de abrir a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória.
Para ejectar a bateria, abra a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória e deslize o fecho cor-de-laranja da bateria na direcção indicada pela seta (1). A bateria pode, de seguid a, ser removida manualmente (2). Não a puxe na diagonal.
B Precaução com temperatura elevada
A câmara, bateria e cartão de memória podem estar quentes, imediatamente após utilizar a câmara. Tenha cuidado ao retirar a bateria ou cartão de memória.
Princípios básicos de disparo e reprodução
B Notas sobre a bateria
Leia e respeite os avisos relativos à bateria na página ix e em "Bateria" (F3) antes de a utilizar.
15

Preparação 2 Carregar a bateria

1 Prepare o adaptador CA de carregamento EH-70P.
Se estiver incluído um adaptador de ficha* com a sua câmara, ligue o adaptador de ficha à ficha no adaptador CA de carregamento. Insira o adaptador de ficha com firmeza, até que se encontre bem seguro na posição correcta. Quando estiverem ligados entre si, uma tentativa de remoção forçada do adaptador de ficha poderá danificar o produto.
* A forma do adaptador de ficha varia consoante o país ou região onde a
Princípios básicos de disparo e reprodução
câmara foi adquirida. Na Argentina e Coreia, o adaptador CA de carregamento vem com o adaptador de ficha instalado.
2 Certifique-se de que a bateria está instalada na câmara e, de seguida, ligue
a câmara ao adaptador CA de carregamento pela ordem de 1 a 3.
Mantenha a câmara desligada.
Certifique-se de que as fichas estão correctamente orientadas. Não tente inserir as fichas na
diagonal nem exerça força ao ligar ou desligar as fichas.
Luz de carregamento
Cabo USB (incluído)
A luz de carregamento pisca lentamente a laranja para indicar que a bateria está a carregar.
Uma bateria totalmente descarregada recarrega em cerca de 3 horas.
Quando a bateria tiver sido completamente carregada, a luz de carregamento desliga-se.
Consulte "A luz de carregamento" (A17) para obter mais informações.
16
Tomada eléctrica
3 Desligue o adaptador CA de carregamento da tomada eléctrica e desligue
o cabo USB.
A luz de carregamento
Estado Descrição
Pisca lentamente (verde)
Desligado
Pisca rapidamente (verde)
B Notas sobre o adaptador CA de carregamento
Leia e respeite os avisos relativos ao adaptador CA de carregamento EH-70P na página ix e em "Adaptador CA de carregamento" (F4) antes de o utilizar.
C Carregar utilizando o computador ou o carregador de baterias
Pode também carregar a bateria de iões de lítio recarregável EN-EL19 ao ligar a câmara a um computador (A86, E100).
Pode utilizar o carregador de baterias MH-66 (disponível em separado; E113) para carregar a EN-EL19 sem utilizar a câmara.
C Utilizar a câmara durante o carregamento
Se pressionar o botão de alimentação ou pressionar continuamente o botão c (reprodução) enquanto utiliza o adaptador CA de carregamento para carregar a bateria na câmara, a câmara liga no modo de reprodução e pode reproduzir fotografias. O disparo não é possível.
A bateria está a carregar.
A bateria não está a carregar. Quando a carga está completa, a luz de carregamento pára de piscar a verde e desliga-se.
A temperatura ambiente não é adequada para carregamento. Carregue a bateria em ambientes interiores com uma temperatura ambiente entre 5 °C e 35 °C.
O cabo USB ou o adaptador CA de carregamento não está bem ligado ou existe um problema com a bateria. Desligue o cabo USB ou o adaptador CA de carregamento e ligue-o novamente de forma correcta, ou troque a bateria.
Princípios básicos de disparo e reprodução
17

Preparação 3 Introduzir um cartão de memória

1 Certifique-se de que a luz de activação e o
monitor estão apagados e abra a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória.
Certifique-se de que desliga a câmara antes de abrir a tampa.
2 Introduza o cartão de memória.
Princípios básicos de disparo e reprodução
Faça deslizar o cartão de memória até este se fixar na posição.
B Introduzir o cartão de memória
correctamente
A colocação do cartão de memória com a fa ce superior voltada para baixo ou ao contrário poderá danificar a câmara e o cartão de memória.
Certifique-se de que o cartão de memória está colocado na posição correcta.
3 Feche a tampa do compartimento da bateria/da
ranhura do cartão de memória.
18
Ranhura para cartões de memória
B Formatar cartões de memória
A primeira vez que introduzir um cartão de memória nesta câmara que não foi utilizado noutro dispositivo, certifique-se de que o formata com a mesma.
Todos os dados guardados num cartão de memória são eliminados permanentemente quando o cartão é formatado.
Se houver dados guardados no cartão de memória que pretende manter, copie esses dados para um computador antes de formatar.
Para formatar um cartão de memória, introduza o cartão na câmara, pressione o botão d e seleccione
Formatar cartão no menu de configuração (A104).
B Notas sobre cartões de memória
Consulte "Cartões de memória" (F5) e a documentação incluída com o cartão de memória para mais informações.
Retirar Cartões de Memória
Desligue a câmara e certifique-se de que a luz de activação e o monitor estão desligados antes de abrir a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória. Empurre suavemente o cartão de memória na câmara (1) para ejectar parcialmente o cartão e, de seguida, retire o cartão (2). Não a puxe na diagonal.
B Precaução com temperatura elevada
A câmara, bateria e cartão de memória podem estar quentes, imediatamente após utilizar a câmara. Tenha cuidado ao retirar a bateria ou cartão de memória.

Memória interna e cartões de memória

Os dados da câmara, incluindo fotografias e filmes, podem ser guardados na memória interna da câmara (aproximadamente 25 MB) ou num cartão de memória. Para utilizar a memória interna da câmara para disparar ou reproduzir, retire primeiro o cartão de memória.
Princípios básicos de disparo e reprodução
19

Preparação 4 Definir o idioma de apresentação, a data e a hora

Quando a câmara é ligada pela primeira vez, o ecrã de selecção do idioma e o ecrã de definição da data e hora para o relógio da câmara são apresentados.
1 Pressione o botão de alimentação para ligar a
câmara.
Quando a câmara é ligada, a luz de activação (verde) acende-se e, de seguida, o monitor liga-se (a luz de activação desliga-se quando o motor é desligado).
2 Pressione o multisselector H ou I
Princípios básicos de disparo e reprodução
para seleccionar o idioma pretendido e pressione o botão k.
3 Pressione H ou I para seleccionar Sim e
pressione o botão k.
20
Idioma/Language
CancelarCancelar
Hora local e data
Escolher uma hora local e definir data e hora?
Sim
Não
Cancelar
4 Pressione J ou K para seleccionar
o seu fuso horário local e pressione o botão k.
Para activar a hora de Verão, pressione H. Quando a função de hora de Verão está activada, W é apresentado acima do mapa. Para desligar a função da hora de Verão, pressione I.
London, Casablanca
Atrás
5 Pressione H ou I para seleccionar o formato
de data e pressione o botão k ou K.
6 Pressione H, I, J ou K para definir a data e
hora e pressione o botão k.
Seleccione um campo: Pressione K ou J (comuta entre D, M, A, hora e minuto).
Edite a data e hora: Pressione H ou I.
Confirme a definição: Seleccione o campo dos minutos e
pressione o botão k ou K.
7 Pressione H ou I para seleccionar Sim e
pressione o botão k.
Quando as definições estão concluídas, a objectiva estende-se e a câmara entra no modo de disparo.
Formato de data
Data e hora
Data e hora
Ano/Mês/Dia Mês/Dia/Ano
Dia/Mês/Ano
D
M
0 1
0 1
00
15 /05/2013 15:30
OK?
Sim
Não
201 3
Princípios básicos de disparo e reprodução
A
00
Editar
21
C Alterar a definição do idioma e da data e hora
Pode alterar estas definições através das definições Idioma/Language e Hora local e data no menu de
configuração z (A104).
Pode activar ou desactivar a hora de Verão no menu de configuração z ao seleccionar Hor a local e data
seguido por Hora local. Pressione o multisselector K e, de seguida, H para activar a hora de Verão e adiantar o relógio uma hora; pressione I para desactivar a hora de Verão e atrasar o relógio uma hora. Quando o destino de viagem (x) é seleccionado, a diferença horária entre o destino de viagem e o fuso horário local (w) é automaticamente calculada e a data e hora na região seleccionada são guardadas aquando do disparo.
Se sair sem definir a data e hora, O irá piscar quando o ecrã de disparo é apresentado. Utilize a definição
Hora local e data no menu de configuração para definir a data e hora (A104).
C A Bateria do Relógio
O relógio da câmara é alimentado por uma bateria de reserva integrada.
Princípios básicos de disparo e reprodução
A bateria de reserva carrega quando a bateria principal é introduzida na câmara ou quando a câmara está ligada a um adaptador CA opcional e pode alimentar o relógio durante vários dias após um carregamento de aproximadamente dez horas.
Se a bateria de reserva da câmara ficar descarregada, é apresentado o ecrã de definição da data e hora
quando a câmara é ligada. Defina novamente a data e hora. Consulte o passo 3 (A20) de "Preparação 4 Definir o idioma de apresentação, a data e a hora" para mais informações.
C Imprimir a data de disparo nas imagens impressas
Defina a data e hora antes de disparar.
Pode imprimir permanentemente a data de disparo nas fotografias à medida que são tiradas ao definir
Impressão da data no menu de configuração (A104).
Se pretender que a data de disparo seja impressa sem utilizar a definição Impressão da data, imprima
utilizando o software ViewNX 2 (A88).
22
23

Passo 1 Ligar a câmara

890
25m
0s
1 Pressione o botão de alimentação para ligar a
câmara.
A objectiva estende-se e o monitor liga-se.
2 Verifique o indicador da carga da bateria e o número de exposições
restantes.
Princípios básicos de disparo e reprodução
Indicador de carga da bateria
Ecrã Descrição
b
B
N
Bateria descarregada.
Número de exposições restantes
É apresentado o número de fotografias que podem ser t iradas.
C é apresentado quando não está nenhum cartão de memória introduzido na câmara e as imagens serão guardadas na memória interna (aproximadamente 25 MB).
O número de exposições restantes depende da quantidade de memória disponível na memória interna ou no cartão de memória e também varia, dependendo da qualidade e do tamanho da imagem (determinados pela definição do modo de imagem; E41).
O nível de carga da bateria está elevado.
O nível de carga da bateria está reduzido. Prepare o carregamento ou a substituição da bateria.
A câmara não pode tirar fotografias. Recarregue ou substitua por uma bateria totalmente carregada.
Indicador de carga da bateria
25m
0s
890
Número de exposições
restantes
24

Ligar e desligar a câmara

890
25m
0s
Quando a câmara é ligada, a luz de activação (verde) acende-se e, de seguida, o monitor liga-se (a luz de activação desliga-se quando o motor é desligado).
Para desligar a câmara, pressione o botão de alimentação. Quando a câmara se desliga, a luz de activação apaga-se e o ecrã desliga-se.
Para ligar a câmara no modo de reprodução, mantenha pressionado o botão c (reprodução). A objectiva não irá estender-se.
C Função de poupança de energia (Auto-desligado)
Se não forem efectuadas quaisquer operações durante algum tempo, o monitor desliga-se, a câmara entra em modo de espera, e a luz de activação pisca. Se decorrerem aproximadamente mais três minutos sem efectuar quaisquer operações, a câmara desliga-se automaticamente. Enquanto a câmara está no modo de espera, o monitor volta a ligar-se se efectuar qualquer uma das seguintes operações: Pressione o botão de alimentação, botão de disparo do obturador, botão A (modo de disparo), botão
c (reprodução) ou botão b (e gravação de filmes)
Pisca
Princípios básicos de disparo e reprodução
Nenhuma operação
efectuada
25m
0s
890
A câmara entra no
O tempo que decorre antes da câmara entrar no modo de espera pode ser alterado a partir da definição
Auto-desligado no menu de configuração (A104).
Por predefinição, a câmara entra no modo de espera após cerca de um minuto quando está a utilizar o
modo de disparo ou reprodução.
Se estiver a utilizar o adaptador CA opcional EH-62G, a câmara entra no modo de espera após 30 minutos
(fixo).
modo de espera
Nenhuma operação
efectuada
3 min
A câmara desliga-se.
C Notas sobre uma fonte de alimentação CA
Pode utilizar o adaptador CA EH-62G (disponível em separado; E113) para fornecer alimentação à
câmara a partir de uma tomada eléctrica para tirar e reproduzir fotografias.
Não utilize, em circunstância alguma, um adaptador CA de outra marca ou modelo que não EH-62G. A não
observação desta precaução poderá provocar sobreaquecimento ou danos na câmara.
25

Passo 2 Seleccionar um modo de disparo

1 Pressione o botão A.
É apresentado o menu de selecção do modo de disparo que permite seleccionar o modo de disparo pretendido.
2 Pressione o multisselector H ou I
para seleccionar um modo de
Princípios básicos de disparo e reprodução
disparo e pressione o botão k.
Neste exemplo, é utilizado o modo A (automático simplificado).
A definição do modo de disparo é guardada mesmo após a câmara ser desligada.
26
Modo automático

Modos de disparo disponíveis

A Modo automático A38
Utilizado para disparo geral. As definições podem ser ajustadas no menu de disparo (A68) para se adequarem às condições de disparo e ao tipo de fotografia que pretende capturar.
x Modo Cena A40
As definições da câmara são optimizadas de acordo com a cena que selecciona. Ao utilizar o selector automático de cenas, a câmara selecciona automaticamente o modo de cena ideal quando enquadra uma fotografia, tornando ainda mais fácil tirar fotografias utilizando as definições adequadas à cena.
Para seleccionar uma cena, apresente primeiro o menu de selecção do modo de disparo e,
de seguida, pressione o multisselector K. Seleccione a cena pretendida ao pressionar H, I, J ou K e, de seguida, pressione o botão k.
D Efeitos especiais A51
Os efeitos podem ser aplicados às imagens durante o disparo. Estão disponíveis doze efeitos diferentes.
Para seleccionar um efeito, apresente primeiro o menu do modo de disparo e, de seguida,
pressione o multisselector K. Seleccione o ef eito pretendido ao pressionar H, I, J ou K e, de seguida, pressione o botão k.
F Retrato inteligente A53
Quando a câmara detecta um rosto sorridente, pode tirar uma fotografia automaticamente sem pressionar o botão de disparo do obturador (detecção de sorriso). Pode também utilizar a opção de suavização da pele para suavizar os tons de pele dos rostos humanos.
C Alterar as definições de disparo
Consulte "Funcionalidades que podem ser definidas utilizando o multisselector" (A56) para obter mais
informações.
- Consulte "Utilizar o flash (Modos de flash)" (A57) para obter mais informações.
- Consulte "Utilizar o auto-temporizador" (A60) para obter mais informações.
- Consulte "Utilizar o modo macro" (A62) para obter mais informações.
- Consulte "Ajustar a luminosidade (Compensação de exposição)" (A64) para obter mais informações.
Consulte "Funcionalidades que podem ser definidas com o botão d (Menu de disparo)" (A67) para
obter mais informações.
Consulte "Funcionalidades que podem ser definidas com o botão d (Menu de configuração)" (A104)
para obter mais informações.
Princípios básicos de disparo e reprodução
27

Passo 3 Enquadrar uma fotografia

890
25m
0s
1 Segure a câmara de forma estável.
Mantenha os dedos, o cabelo, a correia da câmara e outros objectos afastados da objectiva, flash, iluminador auxiliar de AF, microfone e altifalante.
Quando tirar fotografias na orientação de retrato ("vertical"), rode a câmara de modo a que o flash fique acima da objectiva.
Princípios básicos de disparo e reprodução
2 Enquadre a fotografia.
Aponte a câmara para o motivo pretendido.
Quando a câmara detecta o motivo principal, a área de
focagem é apresentada (predefinição).
Área de focagem
25m
0s
890
28
C Ao utilizar um tripé
É aconselhável utilizar um tripé para estabilizar a câmara nas situações seguintes:
- Durante o disparo em condições de iluminação fraca ou quando o modo de flash (A58) está definido
para W (desligado)
- Ao utilizar a definição de teleobjectiva
Defina Redução da vibração para Desligado no menu de configuração (A104) ao utilizar um tripé
para estabilizar a câmara durante o disparo.

Utilizar o Zoom

Utilize o controlo do zoom para activar o zoom óptico.
Para aproximar um motivo, rode o controlo de zoom para g
(teleobjectiva).
Para afastar e visualizar uma área maior, rode o controlo de
zoom para f (grande angular). Quando liga a câmara, o zoom move-se para a posição máxima
de grande angular.
Será apresentado um indicador de zoom na parte superior do monitor sempre que rodar o controlo do zoom.
O zoom digital, que permite ampliar ainda mais o movimento até aproximadamente 4×, a razão máxima de zoom óptico, pode ser activado ao rodar e manter o controlo de zoom em g quando a câmara é colocada na posição máxima de zoom óptico.
Zoom de afastamento
Zoom
óptico
Zoom de aproximação
Zoom digital
C Zoom digital e Interpolação
Ao utilizar o zoom digital, a qualidade de imagem diminui devido à interpolação quando o zoom é aumentado para lá da posição V. Uma vez que a posição de V desloca-se para a direita à medida que o tamanho de uma imagem diminui, seleccionar um tamanho de imagem inferior na definição do modo de imagem (A64) permite aproximar ainda mais sem diminuir a qualidade de imagem devido à interpolação.
Tamanho de imagem
pequeno
Princípios básicos de disparo e reprodução
29

Passo 4 Focar e disparar

F3 .5
1/ 25 0
1 Pressione o botão de disparo do obturador
até meio (A31).
Quando a câmara detectar o motivo principal, a câmara foca esse motivo. Quando o motivo é focado, a área de focagem focada acende a verde (até três áreas). Consulte "Utilizar AF detecção de motivo" (A75) para obter mais informações.
Quando utiliza o zoom digital, a câmara foca o motivo no centro do enquadramento e a área de focagem não é apresentada. Quando a câmara foca, o indicador de focagem
Princípios básicos de disparo e reprodução
(A9) brilha a verde.
Enquanto o botão de disparo do obturador é pressionado até meio, as áreas de focagem ou o indicador de focagem podem piscar a vermelho. Isto indica que a câmara não consegue focar. Modifique o enquadramento e pressione novamente o botão de disparo do obturador até meio.
2 Pressione completamente o botão de disparo do
obturador (A31).
O obturador é disparado e a fotografia será guardada.
1/250
F3.5
3 Para aplicar um efeito na fotografia capturada,
pressione o botão k.
É apresentado o ecrã para seleccionar um efeito. Consulte "Utilizar efeitos rápidos" (A39) para obter mais informações.
Quando pressione o botão d ou quando não é efectuada qualquer operação durante cinco se gundos, o monitor regressa ao ecrã de disparo.
Para não apresentar o ecrã mostrado à direita, defina Efeitos rápidos para Desligado (A69).
30
Efeitos rápidos
Escolher efeitoCancelar

Botão de disparo do obturador

Para definir a focagem e a exposição (velocidade do obturador e valor
Pressionar até meio
Pressionar completamente
de abertura), pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador até sentir uma ligeira resistência. A focagem e a exposição ficam bloqueadas enquanto mantiver o botão de disparo do obturador pressionado até meio.
Enquanto pressiona o botão de disparo do obturador até meio, pressione o botão de disparo do obturador completamente para disparar o obturador e tirar uma fotografia. Não force ao pressionar o botão de disparo do obturador, uma vez que isto pode resultar em vibrações na câmara e fotografias desfocadas. Pressione suavemente o botão.
B Notas sobre gravar fotografias e guardar filmes
O indicador que mostra o número de exposições restantes ou o indicador que mostra o comprimento máximo do filme pisca enquanto as imagens estão a ser gravadas ou enquanto um filme está a ser guardado. Não abra a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória nem remova a bateria ou o cartão de memória enquanto um indicador estiver a piscar. Tal poderá provocar a perda de dados, danos na câmara ou no cartão de memória.
B Notas sobre a focagem
Consulte "Motivos não adequados para focagem automática" (A76) para obter mais informações.
C Iluminador Auxiliar de AF e Flash
Se o motivo estiver pouco iluminado, o iluminador auxiliar de AF (A104) poderá acender-se quando o botão de disparo do obturador é pressionado ligeiramente e o flash (A57) poderá disparar quando o botão de disparo do obturador é pressionado completamente.
C Para se certificar de que não perde uma fotografia
Se estiver preocupado com a possibilidade de perder uma fotografia, pressione completamente o botão de disparo do obturador sem primeiro o pressionar até meio.
Princípios básicos de disparo e reprodução
31

Passo 5 Reproduzir fotografias

15 / 05 / 201 3 15: 30 000 4. JPG
4 / 4
1 Pressione o botão c (reprodução).
A câmara muda para o modo de reprodução e a última fotografia guardada será apresentada em imagem completa.
Botão c (reprodução)
2 Utilize o multisselector para seleccionar uma
fotografia a apresentar.
Princípios básicos de disparo e reprodução
Apresentar a fotografia anterior: H ou J
Apresentar a fotografia seguinte: I ou K
Retire o cartão de memória da câmara para reproduzir
fotografias guardadas na memória interna da câmara. É apresentado C perto do número da fotografia actual/número total de fotografias.
Para regressar o modo de disparo, pressione o botão A, o botão de disparo do obturador ou o botão b (e gravação de filmes).
32
Apresentar a fotografia anterior
Apresentar a fotografia seguinte
15 / 05 / 2013 15: 30
0004. JPG
4 / 4
Número da fotografia actual/ número total de fotografias
C Ver imagens
15 / 05 / 201 3 15: 30 000 4. JPG
4 / 4
As fotografias podem ser brevemente apresentadas com baixa resolução imediatamente após mudar para a fotografia seguinte ou anterior.
Quando fotografias, nas quais o rosto de uma pessoa (A73) ou o focinho de um animal de estimação (A48) foi detectado aquando do disparo, são apresentadas no modo de reprodução de imagem completa, dependendo da orientação do rosto detectado, as fotografias podem ser automaticamente rodadas para apresentação de reprodução (excepto fotografias capturadas numa série).
Pode alterar a orientação de uma fotografia utilizando Rodar imagem no menu de reprodução (A84).
Cada série de fotografias capturada através de disparo contínuo é guardada numa sequência, e por
predefinição, apenas é apresentada a primeira fotografia na sequência (fotografia principal) para as representar (A85). Pressione o botão k para apresentá-las como fotografias individuais. Pressione H para regressar à apresentação de apenas imagem principal.
C Notas sobre a função de efeitos rápidos
Quando e é apresentado no modo de reprodução de imagem completa, pode pressionar o botão k para aplicar um efeito à fotografia.
Quando é apresentado o ecrã de selecção de efeito, pressione J ou K para seleccionar um efeito, pressione o botão k e, de seguida,
seleccione Sim no diálogo de confirmação e pressione o botão k para guardar a fotografia como um ficheiro separado. Consulte "Efeitos rápidos" (E18) para obter mais informações.
15 / 05 / 2013 15: 30
0004. JPG
C Mais informações
Consulte "Zoom de reprodução" (A80) para obter mais informações.
Consulte "Apresentação de miniaturas, apresentação de calendário" (A81) para obter mais informações.
Consulte "Seleccionar certos tipos de fotografias para reprodução" (A82) para obter mais informações.
Consulte "Funcionalidades que podem ser definidas com o botão d (Menu de reprodução)" (A84)
para obter mais informações.
Princípios básicos de disparo e reprodução
4 / 4
33

Passo 6 Eliminar fotografias

1 Pressione o botão l para eliminar a
fotografia actualmente apresentada no monitor.
2 Pressione o multisselector H ou I para
seleccionar o método de eliminação pretendido
Princípios básicos de disparo e reprodução
e pressione o botão k.
Imagem actual: Apenas é eliminada a fotografia actual.
Apagar imagens selecc.: Podem ser seleccionadas e
eliminadas várias fotografias. Consulte "Utilizar o Ecrã Apagar Imagens Seleccionadas" (A35) para obter mais informações.
Todas as imagens: Todas as fotografias são eliminadas.
Para sair sem eliminar, pressione o botão d.
3 Pressione H ou I para seleccionar Sim e
pressione o botão k.
Uma vez eliminadas, não é possível recuperar as fotografias.
Para cancelar, pressione H ou I para seleccionar Não e
pressione o botão k.
Apagar
Imagem actual
Apagar imagens selecc.
Todas as imagens
Apagar 1 imagem?
Sim
Não
34
Utilizar o Ecrã Apagar Imagens Seleccionadas
1 Pressione o multisselector J ou K para
Apagar imagens selecc.
seleccionar uma fotografia a eliminar e, de seguida, pressione H para apresentar K.
Para anular a selecção, pressione I para remover K.
Rode o controlo de zoom (A3) para g (i) para mudar para a
reprodução de imagem completa ou f (h) para apresentar miniaturas.
Atrás
2 Adicione K a todas as fotografias que pretende eliminar e, de seguida,
pressione o botão k para confirmar a selecção.
É apresentado um diálogo de confirmação. Siga as instruções apresentadas no monitor.
B Notas sobre eliminação
Uma vez eliminadas, não é possível recuperar as fotografias. Copie as fotografias importantes para um computador ou outros suportes antes de as eliminar da câmara.
Não é possível eliminar as fotografias protegidas (A84).
B Eliminar imagens numa sequência
Se pressionar o botão l e eliminar uma fotografia principal enquanto são apresentadas apenas as fotografias principais para sequências de fotografias (A33), todas as fotografias na sequência, incluindo a fotografia principal, são eliminadas.
Para eliminar fotografias individuais numa sequência, pressione o botão k para apresentá-las uma de cada vez e pressione o botão l.
C Eliminar a última fotografia tirada no modo de disparo
Ao utilizar o modo de disparo, pressione o botão l para eliminar a última fotografia guardada.
C Seleccionar certos tipos de fotografias para eliminação
Ao utilizar o modo de fotografias favoritas, modo de ordenação automática ou o modo de listar por data (A82), pode seleccionar as fotografias registadas como favoritas, fotografias numa determinada categoria ou fotografias capturadas numa data específica para eliminação.
Princípios básicos de disparo e reprodução
35
36

Funcionalidades de disparo

Este capítulo descreve os modos de disparo da câmara e as funcionalidades disponíveis ao utilizar cada um deles. Pode seleccionar modos de disparos e ajustar as definições de acordo com as condições de disparo e o tipo de
fotografias que pretende capturar.
A Modo (Automático)......................................................... 38
Modo de cena (Disparo adequado às cenas) ...................... 40
Modo de efeitos especiais (Aplicar efeitos durante o disparo)....51
Modo de retrato inteligente (Capturar fotografias de rostos
sorridentes) ........................................................................... 53
Funcionalidades que podem ser definidas utilizando o
multisselector........................................................................ 56
Utilizar o flash (Modos de flash)...........................................................................................57
Utilizar o auto-temporizador................................................................................................ 60
Utilizar o modo macro ............................................................................................................62
Ajustar a luminosidade (Compensação de exposição) ...............................................64
Funcionalidades que podem ser definidas com o botão d
(Menu de disparo) ................................................................. 67
Funcionalidades que não podem ser utilizadas
simultaneamente.................................................................. 70
Focagem ................................................................................ 73
Funcionalidades de disparo
37
A Modo (Automático)
Utilizado para disparo geral. As definições podem ser ajustadas no menu de disparo (A68) para se adequarem às condições de disparo e ao tipo de fotografia que pretende capturar.
Entre no modo de disparo M Botão A (modo de disparo) M Modo A (automático) M Botão k
Pode alterar a forma como a câmara selecciona a área do enquadramento para focar ao alterar a
definição Modo de área AF (A68). A predefinição é AF detecção de motivo. Se a câmara detectar o motivo principal, a câmara foca esse motivo. Se não for detectado qualquer motivo principal, a câmara selecciona automaticamente uma ou mais das nove áreas de focagem que contêm o motivo mais próximo da câmara. Consulte "Utilizar AF detecção de motivo" (A75) para obter mais informações.
Funcionalidades de disparo
Alterar as definições do modo A (Automático)
As funcionalidades que podem ser definidas utilizando o multisselector (A56): Modo de flash
(A57), auto-temporizador (A60), modo macro (A62) e compensação de exposição (A64)
Funcionalidades que podem ser definidas ao pressionar o botão d (A67): Opções
disponíveis no menu de disparo automático (A68)
C Definições da câmara que não podem ser utilizadas simultaneamente
Algumas definições de disparo não podem ser utilizadas com outras funções (A70).
38

Utilizar efeitos rápidos

Quando em A (automático), pode aplicar efeitos a fotografias imediatamente após disparar o obturador.
A fotografia editada é guardada como um ficheiro separado com um nome diferente (E111).
1 Pressione o botão k quando a imagem é
Efeitos rápidos
apresentada depois de ser tirada no modo A (automático).
Quando pressione o botão d ou quando não é efectuada
qualquer operação durante cinco se gundos, o monitor regressa ao ecrã de disparo.
Para não apresentar o ecrã mostrado à direita, defina Efeitos
rápidos para Desligado (A69).
2 Pressione o multiselector J ou K para
Efeitos rápidos
seleccionar o efeito pretendido e prima o botão k.
Rode o controlo de zoom (A3) para g (i) para mudar para a reprodução de imagem completa ou f (h) para apresentar seis miniaturas de fotografias.
Para sair sem guardar a fotografia editada, pressione o botão d. Quando é apresentado um ecrã de confirmação, seleccione Sim e pressione o botão k.
Consulte "Efeitos rápidos" (E18) para mais informações sobre os tipos de efeitos.
Pop Super viva Pintura
Efeito câmara
Brilho
de brincar 1
Cancelar
3 Seleccione Sim e pressione o botão k.
É criada uma cópia nova e editada e o monitor regressa ao ecrã de disparo.
As cópias criadas com a função de efeitos rápidos são indicadas pelo ícone V apresentado durante
a reprodução (A10).
Escolher efeitoCancelar
Efeito câmara
de brincar 2
Funcionalidades de disparo
39

Modo de cena (Disparo adequado às cenas)

Quando uma das cenas seguintes é seleccionada, as definições da câmara são automaticamente optimizadas para a cena seleccionada.
Entre no modo de disparo M Botão A (modo de disparo) M x (segundo ícone a partir de cima*) M K M H, I, J, K M seleccione uma cena M Botão k
* É apresentado o ícone da última cena seleccionada.
x Selector cenas auto.
(predefinição; A41)
e Retrato nocturno
(A42)
h Pôr-do-sol
Funcionalidades de disparo
(A43)
u Alimentos
(A45)
o Luz de fundo
(A46)
Alterar as definições do modo de cena
Dependendo da cena, o multisselector H (X), I (p), J (n) e K (o) pode ser utilizado para
definir as respectivas funcionalidades. Consulte "Funcionalidades que podem ser definidas utilizando o multisselector" (A56) e "Predefinições" (A65) para obter mais informações.
Funcionalidades que podem ser definidas ao pressionar o botão d (A67): Modo de imagem (tamanho e qualidade de imagem) (A68, E40).
b Retrato
(A41)
f Festa/interior
(A43)
i Crepúsculo/
Madrugada (A43)
l Museu
(A45)
p Panorâmica simples
(A47)
c Paisagem
(A42)
Z Praia
(A43)
j Paisagem nocturna
(A44)
m Exib. fogo-de-
artifício (A45)
O Retrato animal
estim. (A48)
d Desporto
(A42)
z Neve
(A43)
k Primeiro plano
(A44)
n Cópia preto e
branco (A46)
s Fotografia 3D
(A49)
40

Para ver uma descrição (Ecrã de ajuda) de cada cena

Seleccione a cena pretendida a partir do ecrã de selecção de cena e rode o controlo de zoom (A3) para g (j) para ver uma descrição dessa cena. Para regressar ao ecrã original, rode novamente o controlo de zoom para g (j).
Panorâmica simples

Características de cada cena

x Selector cenas auto.
Quando aponta a câmara para o motivo, a câmara selecciona automaticamente o modo de cena ideal a partir da lista abaixo e ajusta as definições de disparo adequadamente.
e: Retrato, f: Paisagem, h: Retrato nocturno, g: Paisagem nocturna, i: Primeiro plano, j: Luz de fundo, d: Outras cenas
A área de focagem depende da composição da fotografia. Quando a câmara detecta um rosto humano, foca esse rosto (A73).
Quando a câmara selecciona h (retrato nocturno), o modo de flash é fixo em flash de enchimento com sincronização lenta e redução do efeito de olhos vermelhos (quando U (automático) é seleccionado) e a câmara captura uma fotografia a uma velocidade de obturador mais lenta.
Quando a câmara selecciona g (paisagem nocturna), o modo de flash é fixo em W (desligado), independentemente da definição efectuada e a câmara captura uma fotografia a uma velocidade de obturador mais lenta.
Dependendo das condições de espera, a câmara pode não seleccionar o modo de cena pretendido. Caso isto aconteça, mude para o modo A (automático) (A26) ou seleccione manualmente o modo de cena pretendido.
Não é possível utilizar o zoom digital.
b Retrato
Quando a câmara detecta um rosto humano, foca esse rosto (A73).
Se não for detectado qualquer rosto, a câmara foca o motivo no centro do enquadramento.
A câmara foca mesmo quando o botão de disparo do obturador não é pressionado até meio. Pode
ouvir o som da câmara a focar.
A câmara suaviza tons de pele de rostos humanos ao aplicar a função de suavização da pele (A55).
Não é possível utilizar o zoom digital.
Funcionalidades de disparo
41
c Paisagem
A área de focagem ou o indicador de focagem (A9) brilham sempre a verde quando prime o botão de
disparo do obturador.
d Desporto
A câmara foca a área no centro do enquadramento. A câmara foca mesmo quando o botão de disparo do obturador não é pressionado até meio. Pode ouvir o
som da câmara a focar.
Pressione continuamente o botão de disparo do obturador completamente para capturar até 6 fotografias continuamente a uma velocidade de cerca de 2 fps (quando o modo de imagem está definido para
A focagem, a exposição e o matiz são fixados nos valores determinados para a primeira fotografia de cada série.
A velocidade de disparo no disparo contínuo pode variar em função da definição do modo de imagem actual, do cartão de memória utilizado ou das condições fotográficas.
e Retrato nocturno
Quando a câmara detecta um rosto humano, foca esse rosto (A73).
Funcionalidades de disparo
Se não for detectado qualquer rosto, a câmara foca o motivo no centro do enquadramento. A partir do ecrã apresentado após e
Tripé
.
Manual (predefinição):
- Quando o ícone e no canto superior esquerdo do monitor acende a verde, pressione o botão de
disparo do obturador completamente para capturar uma série de fotografias que serão combinadas numa única fotografia que será guardada.
- Assim que o botão de disparo do obturador for completamente pressionado, segure bem a câmara até
a fotografia ser apresentada. Após tirar uma fotografia, não desligue a câmara antes de o monitor passar para o ecrã de disparo.
- O ângulo de visão (isto é, a área visível no enquadramento) visto na fotografia guardada será menor do
que o ângulo de visão visto no monitor aquando do disparo.
- Se o motivo se mover enquanto a câmara está a efectuar o disparo continuamente, a fotografia pode
ficar distorcida, sobreposta ou desfocada.
Tripé
: Seleccione esta opção ao utilizar um tripé ou outros meios de estabilizar a câmara durante o
disparo.
- A redução da vibração é desactivada mesmo quando
configuração está definido para
- É capturada uma fotografia a uma velocidade lenta do obturador quando o botão de disparo do
obturador é pressionado completamente.
A câmara suaviza tons de pele de rostos humanos ao aplicar a função de suavização da pele (A55).
Não é possível utilizar o zoom digital.
Retrato nocturno
Ligado
.
estar seleccionado, seleccione
Redução da vibração (A
104) no menu de
42
Manual
ou
P
).
f Festa/interior
A câmara foca a área no centro do enquadramento.
Para evitar os efeitos de vibração da câmara, segure bem a câmara. Defina Redução da vibração para
Desligado no menu de configuração (A104) ao utilizar um tripé para estabilizar a câmara durante o disparo.
Z Praia
A câmara foca a área no centro do enquadramento.
z Neve
A câmara foca a área no centro do enquadramento.
h Pôr-do-sol
A câmara foca a área no centro do enquadramento.
i Crepúsculo/Madrugada
A área de focagem ou o indicador de focagem (A9) brilham sempre a verde quando o botão de disparo do obturador.
O: É aconselhável utilizar um tripé ao utilizar os modos de cena indicados com O, porque a velocidade do
obturador é lenta. Defina Redução da vibração para Desligado no menu de configuração (A104) ao utilizar um tripé para estabilizar a câmara durante o disparo.
O
O
Funcionalidades de disparo
43
j Paisagem nocturna
A área de focagem ou o indicador de focagem (A9) brilham sempre a verde quando o botão de disparo do obturador.
A partir do ecrã apresentado após j Paisagem nocturna estar seleccionado, seleccione Manual ou Tripé.
Manual (predefinição): Sele ccione esta opção para produzir fotografias com tremido e ruído reduz idos mesmo quando segura a câmara na mão.
- Quando o ícone j no canto superior esquerdo do monitor acende a verde, pressione o botão de
disparo do obturador completamente para capturar uma série de fotografias que serão combinadas numa única fotografia que será guardada.
- Assim que o botão de disparo do obturador for completamente pressionado, segure bem a câmara
até a fotografia ser apresentada. Após tirar uma fotografia, não desligue a câmara antes de o mo nitor passar para o ecrã de disparo.
- O ângulo de visão (isto é, a área visível no enquadramento) visto na fotografia guardada será menor
do que o ângulo de visão visto no monitor aquando do disparo.
Tripé: Seleccione esta opção ao utilizar um tripé ou outros meios de estabilizar a câmara durante o disparo.
- A redução da vibração é desactivada mesmo quando Redução da vibra ção (A104) no menu de
Funcionalidades de disparo
configuração está definido para Ligado.
- É capturada uma fotografia a uma velocidade lenta do obturador quando o botão de disparo do
obturador é pressionado completamente.
Não é possível utilizar o zoom digital.
k Primeiro plano
O modo macro (A62) é activado e a câmara aplica automaticamente o zoom de aproximação para a posição mais próxima a que pode focar.
Pode mover a área de focagem. Para mover a área de focagem, pressione o botão k e, de seguida, pressione o multisselector H, I, J ou K. Para alterar as definições de qualquer uma das seguintes funções, pressione primeiro o botão k para cancelar a selecção da área de focagem, de seguida, altere as definições conforme pretendido.
-Modo flash
- Auto-temporizador
- Compensação de exposição
A câmara foca mesmo quando o botão de disparo do obturador não é pressionado até meio. Pode ouvir o som da câmara a focar.
44
u Alimentos
890
25m
0s
O modo macro (A62) é activado e a câmara aplica automaticamente o zoom de aproximação para a posição mais próxima a que pode focar.
Pode mover a área de focagem. Para mover a área de focagem, pressione o botão k e, de seguida, pressione o multisselector H, I, J ou K. Para alterar as definições de qualquer uma das seguintes funções, pressione primeiro o botão k para cancelar a selecção da área de focagem, de seguida, altere as definições conforme pretendido.
-Matiz
- Auto-temporizador
- Compensação de exposição
A câmara foca mesmo quando o botão d e disparo do obturador não é pressionado até meio. Pode ouvir o som da câmara a focar.
Pode ajustar o matiz ao pressionar o multisselector H ou I. A definição de matiz é guardada na memória da câmara mesmo após a câmara ser desligada.
25m
0s
890
l Museu
A câmara foca a área no centro do enquadramento.
A câmara captura uma série até dez fotografias enquanto o botão de disparo do obturador é
completamente pressionado e a fotografia mais nítida da série é automaticamente seleccionada e guardada (BSS (Selector de melhor disparo)).
O flash não dispara.
Funcionalidades de disparo
m Exib. fogo-de-artifício
A câmara foca em infinito.
O indicador de focagem (A9) brilham sempre a verde quando o botão de disparo do obturador.
A velocidade do obturador está fixa em cerca de quatro segundos.
O: É aconselhável utilizar um tripé ao utilizar os modos de cena indicados com O, porque a velocidade do
obturador é lenta. Defina Redução da vibração para Desligado no menu de configuração (A104) ao utilizar um tripé para estabilizar a câmara durante o disparo.
O
45
n Cópia preto e branco
A câmara foca a área no centro do enquadramento.
Utilize juntamente com o modo macro (A62) ao fotografar motivos próximos da câmara.
o Luz de fundo
A câmara foca a área no centro do enquadramento.
No ecrã apresentado depois de o Luz de fundo ser seleccionado, seleccione Ligado ou Desligado
para activar ou desactivar a função de grande alcance dinâmico (HDR) com base no tipo de imagem que pretende fotografar.
Desligado (predefinição): O flash dispara para impedir que o motivo fique oculto na sombra.
- Quando pressiona completamente o botão de disparo do obturador, é tirada uma fotografia.
Ligado: Utilize ao tirar fotografias com áreas muito claras e escuras no mesmo enquadramento.
- Quando pressiona completamente o botão de disparo do obturador, a câmara tira continuamente
fotografias a alta velocidade e guarda as duas fotografias seguintes.
- Uma imagem composta não HDR
- Uma imagem composta HDR na qual a perda de pormenores nos realces ou sombras é
Funcionalidades de disparo
minimizada
- A segunda imagem guardada é uma imagem composta HDR. S e só houver memória suficiente para
guardar uma fotografia, uma fotografia processada por D-Lighting (A84) aquando do disparo, na qual as áreas escuras da fotografia são corrigidas, é a única fotografia guardada.
- Assim que o botão de disparo do obturador for completamente pressionado, segure bem a câmara
até a fotografia ser apresentada. Após tirar uma fotografia, não desligue a câmara antes de o monitor passar para o ecrã de disparo.
- O ângulo de visão (isto é, a área visível no enquadramento) visto na fotografia guardada será menor
do que o ângulo de visão visto no monitor aquando do disparo.
- Não é possível utilizar o zoom digital.
46
p Panorâmica simples
Permite tirar uma fotografia panorâmica ao mover a câmara na direcção pretendida.
A câmara foca a área no centro do enquadramento quando o disparo começa.
A partir do ecrã seleccionado após p Panorâmica simples estar seleccionado, seleccione o intervalo
de disparo a partir de Normal (180°) ou Panorâmico (360°).
Pressione completamente o botão de disparo do obturador, retire o dedo do botão e, de seguida, mova a câmara lentamente na horizontal. O disparo termina automaticamente quando a câmara captura o intervalo de disparo especificado.
A posição de zoom é fixa na grande angular.
Se pressionar o botão k quando uma fotografia tirada utilizando a panorâmica simples é apresentada
no modo de reprodução de imagem completa, a fotografia desloca-se automaticamente.
Consulte "Utilizar panorâmica simples (Disparo e reprodução)" (E2) para obter mais informações.
B Notas sobre imprimir fotografias panorâmicas
Ao imprimir fotografias panorâmicas, pode não ser possível imprimir a fotografia inteira dependendo das definições da impressora. Adicionalmente, pode não ser possível imprimir, dependendo da impressora.
Consulte a documentação fornecida com a impressora ou consulte o labora tório de fotografias digitais para mais informações.
Funcionalidades de disparo
47
O Retrato animal estim.
890
25m
0s
Quando aponta a câmara para um cão ou gato, a câmara detecta o focinho do animal de estimação e foca-o.
Por predefinição, o obturador dispara aut omaticamente quando a focagem é obtida (disparo automático).
A partir do ecrã apresentado após O
Contínuo
.
- Simples: As fotografias são capturadas uma de cada vez.
-
Contínuo
: Quando a focagem é obtida no rosto detectado, a câmara dispara automaticamente o obturador 3 vezes. Quando dispara manualmente o obturador, podem ser tiradas 6 f otografias continuamente enquanto o botão de disparo do obturador é pressionado. A velocidade de disparo para o disparo contínuo é cerca de 2 fps (quando
Retrato animal estim.
Modo de imagem
estar seleccionado, seleccione
está definido para P
4608×3456
).
B Disparo automático
Para alterar as definições Disparo automático, pressione o multisselector J (n).
-Y: Quando a câmara detecta o focinho de um animal de estimação, foca o focinho e, de seguida, dispara automatic amente o obturador.
-
OFF
: A câmara não dispara automaticamente o obturador, mesmo que o focinho de um animal de esti mação seja detectado. Pressione o botão de disparo do obturador para disparar o obturador. A câmara também detecta rostos humanos (
Funcionalidades de disparo
estimação na mesma fotografia, esta foca o focinho do animal de estimação.
O disparo automático desliga-se automaticamente quando:
- Tiverem sido tiradas cinco sequências.
- A memória interna ou o cartão de memória estiverem cheios. Para retomar o disparo com Disparo automático, pressione o multisselector J (n) para voltar a activá-lo.
A
73). Se a câmara detectar um rosto humano e o focinho de um animal de
B Área de focagem
Quando a câmara detecta um rosto, é apresentada uma margem dupla amarela (área de focagem) em torno do rosto e a margem dupla brilha a verde quand o a câmara obtém a focag em.
Quando a câmara detecta mais do que um focinho de cão ou gato (podem ser detectados até cinco), o focinho apresentado maior no monitor é enquadrado por uma margem dupla e os restantes por margens simples.
Se não forem detectados quaisquer rostos ou foci nhos, a câmara foca o motivo no centro do enquadramento.
B Notas sobre retrato de animal estimação
Não é possível utilizar o zoom digital.
Dependendo da distância do animal de estimação à câmara, a velocidade de movimento do animal de estimação, a direcção na qual o animal de estimação está vir ado, a luminosidade ambiente em torno do focinho, etc., o focinhos do animal de estimação pode não ser detectado e os outros motivos podem ser apresentados com uma margem.
48
Simples
ou
25m
0s
890
s Fotografia 3D
A câmara captura uma fotografia para cada olho para simular uma imagem tridimensional num televisor ou monitor compatível com 3D.
A área de focagem pode ser movida a partir do centro do enquadramento para uma posição diferente. Para mover a área de focagem, antes de tirar a primeira fotografia, pressione o botão k e, de seguida, pressione o multisselector H, I, J ou K. Para alterar as definições para qualquer uma das seguintes funções, pressione primeiro o botão k para cancelar a selecção da área de focagem, de seguida, altere as definições conforme pretendido.
-Modo macro
- Compensação de exposição
Após tirar a primeira fotografia pressionando o botão de disparo do obturador, mova a câmara horizontalmente para a direita para que o motivo esteja alinhado com o guia no monitor. A câmara tira automaticamente a segunda fotografia quando detecta que estão alinhados.
A focagem, a exposição e o equilíbrio de brancos são bloqueados após o primeiro disparo e R é apresentado no monitor.
O ângulo de visão (isto é, a área visível no enquadramento) visto na fotografia guardada será menor do que o ângulo de visão visto no monitor aquando do disparo.
As fotografias capturadas neste modo são guardadas com um tamanho de imagem de n (1920 × 1080).
As duas fotografias capturadas são guardadas como uma imagem 3D (ficheiro MPO). A primeira imagem (a imagem do olho esquerdo) também é guardada como um ficheiro JPEG.
Cancelar
B Notas sobre tirar fotografias 3D
Os motivos em movimento não são adequados para fotografia 3D.
As fotografias têm um aspecto 3D menos evidente à medida que a distância entre o motivo e o fundo
aumenta.
A fotografias podem ter um aspecto 3D menos evidente quando o motivo está escuro ou quando a segunda fotografia não está alinhada com precisão.
As fotografias capturadas em ambientes de iluminação fraca podem ficar granuladas.
A posição máxima de teleobjectiva est á limitada a um ângulo de visualização equivalente ao da objectiva
de 118,9 mm no formato 35mm [135].
O disparo é cancelado após a primeira fotografia se pressionar o botão k ou se o motivo não estiver alinhado com o guia no espaço de dez segundos.
Se a câmara não tirar a segunda fotografia e cancelar o disparo mesmo quando alinha o guia com o motivo, tente disparar com o botão de disparo do obturador.
Os filmes não podem ser gravados em 3D.
Funcionalidades de disparo
49
B Reproduzir fotografias 3D
As fotografias 3D não podem ser reproduzidas em 3D no monitor da câmara. Apenas é apresentada a imagem do olho esquerdo de uma fotografia 3D durante a reprodução.
Para visualizar fotografias 3D em 3D, é necessário um televisor ou monitor compatível com 3D. Utilize um cabo HDMI compatível com 3D para ligar a câmara e estes dispositivos (A86) para visualização 3D.
Ao ligar a câmara utilizando um cabo HDMI, defina Definições de TV no menu de configuração (A104) da seguinte forma:
- HDMI: Auto (predefinição) ou 1080i
- Saída 3D por HDMI: Ligado (predefinição)
Quando a câmara está ligada por HDMI e as fotografias são reproduzidas, pode demorar algum tempo a apresentar fotografias ao comutar entre fotografias 3D e fotografias não 3D. O zoom de reprodução não é possível enquanto as fotografias são reproduzidas em 3D.
Consulte a documentação incluída com o televisor ou monitor para informações sobre como efectuar as definições.
B Precaução para visualizar fotografias 3D
Pode sentir desconforto como cansaço nos olhos ou enjoos ao visualizar fotografias 3D num televisor ou
Funcionalidades de disparo
monitor compatível com 3D durante um longo período de tempo. Leia atentamente a documentação incluída com o seu monitor ou televisor para garantir uma utilização correcta.
50

Modo de efeitos especiais (Aplicar efeitos durante o disparo)

Os efeitos podem ser aplicados às imagens durante o disparo.
Entre no modo de disparo M Botão A (modo de disparo) M D (segundo ícone a partir de cima*) M K M H, I, J, K M seleccione um efeito M Botão k
* É apresentado o ícone do último efeito seleccionado.
Estão disponíveis os 12 efeitos seguintes.
Categoria Descrição
D Suavização* (predefinição)
E Sépia nostálgico*
F Monocro. alto
contraste
G Brilho Proporciona um tom claro à fotografia inteira. H Escuro Proporciona um tom escuro à fotografia inteira. I Cor selectiva
l Pop
k Super viva Aumenta a saturação da cor da fotografia inteira e melhora o contraste. h Pintura Proporciona à fotografia o aspecto de um quadro. m Efeito câmara
brincar 1 n Efeito câmara
brincar 2
o Processo cruzado Proporciona à fotografia um aspecto misterioso com base numa cor específica.
*A definição h HS 480/4× em Opções de filme (A99) não pode ser utilizada com esta definição. Se
tentar utilizar ambas as definições ao mesmo tempo, apenas é activada a primeira definição efectuada.
Suaviza a fotografia ao adicionar uma ligeira desfocagem à fotografia inteira.
Adiciona um tom sépia e reduz o contraste para simular as qualidades de uma fotografia antiga.
Altera a fotografia para preto e branco e proporciona-lhe um contraste profundo.
Cria uma fotografia a preto e branco na qual, apenas permanece a cor especificada. Aumenta a saturação de cor de toda a fotografia para criar um aspecto
brilhante.
Proporciona à fotografia inteira um matiz amarelado e escurece a periferia da mesma.
Diminui a saturação da cor da fotografia inteira e escurece a periferia da mesma.
Funcionalidades de disparo
51
A câmara foca a área no centro do enquadramento.
Quando Cor selectiva ou Processo cruzado é seleccionado,
pressione o multisselector H ou I para seleccionar a cor pretendida a partir da barra de deslocamento. Para alterar as definições para qualquer uma das funções seguintes, pressione primeiro o botão k para cancelar a selecção de cor, de seguida, altere as definições conforme pretendido.
- Modo de flash (A57)
- Auto-temporizador (A60)
- Modo macro (A62)
- Compensação de exposição (A64) Para regressar ao ecrã de selecção de cor, pressione novamente o botão k.
Barra de deslocamento
Guardar
Alterar as definições do modo de efeitos especiais
As funcionalidades que podem ser definidas utilizando o multisselector (A56): Modo de flash
(A57), auto-temporizador (A60), modo macro (A62) e compensação de exposição (A64)
Funcionalidades de disparo
Funcionalidades que podem ser definidas ao pressionar o botão d (A67): Modo de imagem
(tamanho e qualidade de imagem) (A68, E40)
52

Modo de retrato inteligente (Capturar fotografias de rostos sorridentes)

Quando a câmara detecta um rosto sorridente, pode tirar uma fotografia automaticamente sem pressionar o botão de disparo do obturador (detecção de sorriso). Pode também utilizar a opção de suavização da pele para suavizar os tons de pele dos rostos humanos.
Entre no modo de disparo M Botão A (modo de disparo) M Modo F Retrato inteligente M Botão k
1 Enquadre a fotografia.
Aponte a câmara para um rosto humano. Consulte "Utilizar a detecção de rostos" (A73) para
obter mais informações.
2 Sem pressionar o botão de disparo do obturador, aguarde que o motivo
sorria.
Se a câmara detectar que o rosto enquadrado pela margem dupla está a sorrir, o obturador é
automaticamente disparado. Consulte "Detecção de sorriso" (A69) para obter mais informações.
Após a câmara disparar o obturador, irá continuar a detectar rostos e sorrisos e irá disparar novamente o obturador se detectar um rosto sorridente.
3 Termine o disparo.
Qualquer uma das seguintes operações podem ser utilizadas para cancelar a detecção de sorrisos e parar o disparo.
-Defina Detecção de sorriso (A69) para Desligada.
- Pressione o botão A e seleccione um modo de disparo diferente.
-Desligue a câmara.
B Notas sobre o modo de retrato inteligente
Não é possível utilizar o zoom digital.
Em algumas condições de disparo, a câmara poderá não conseguir detectar rostos ou sorrisos.
Consulte "Notas sobre detecção de rostos" (A74) para obter mais informações.
Funcionalidades de disparo
53
C Desactivação automática no modo de detecção de sorriso
Quando Detecção de sorriso está definido para Ligado (simples), Ligado (contínuo) ou Ligado (BSS), a função de desactivação automática (A104) é activada e a câmara desliga-se se uma das situações indicadas abaixo persistir e não forem efectuadas outras operações.
A câmara não detecta quaisquer rostos.
A câmara detecta um rosto mas não detecta um rosto sorridente.
C Quando a luz do auto-temporizador pisca
Ao utilizar a detecção de sorriso, a luz do auto-temporizador pisca quando a câmara detecta um rosto e pisca rápida e imediatamente após o obturador disparar.
C Disparar o obturador manualmente
O obturador também pode ser disparado pressionando o botão de disparo do obturador. Se não for detectado qualquer rosto, a câmara foca o motivo no centro do enquadramento.
Alterar as definições do modo de retrato inteligente
As funcionalidades que podem ser definidas utilizando o multisselector (A56): Modo de flash
Funcionalidades de disparo
(A57), auto-temporizador (A60) e compensação de exposição (A64)
Funcionalidades que podem ser definidas ao pressionar o botão d (A67): Modo de imagem (tamanho e qualidade de imagem) (A68, E40), suavização da pele (A69), detecção de sorriso (A69), sem piscar de olhos (A69)
C Definições da câmara que não podem ser utilizadas simultaneamente
Algumas definições de disparo não podem ser utilizadas com outras funções (A70).
54

Utilizar a suavização da pele

Quando o obturador é disparado, ao utilizar um dos modos de disparo listados abaixo, a câmara detecta até três rostos humanos e processa a imagem, suavizando os tons de pele do rosto.
• Modo de cena Selector cenas auto. (A41), Retrato (A41) ou Retrato nocturno (A42) seleccionado.
Modo de retrato inteligente (A53)
As funções de edição tal como Suavização da pele podem ser aplicadas às fotografias guardadas ao utilizar Retoque de glamour (A84).
B Notas sobre a suavização da pele
Pode demorar mais tempo do que o habitual a guardar as fotografias após o disparo.
Em determinadas condições de disparo, podem não ser obtidos os resultados de suavização da pele e a
suavização da pele pode ser aplicada a áreas da fotografia onde não existem rostos.
O nível de suavização da pele não pode ser ajustado ao efectuar o disparo no modo de cena Retrato ou
Retrato nocturno ou quando a câmara selecciona uma destas cenas no modo de cena do selector
automático de cenas.
Funcionalidades de disparo
55

Funcionalidades que podem ser definidas utilizando o multisselector

Durante o disparo, o multisselector H, I, J e K pode ser utilizado para definir as funcionalidades seguintes.
X (modo de flash)
n (auto-temporizador),
disparo automático
p (modo macro)
Funcionalidades de disparo

Funcionalidades disponíveis

As funcionalidades disponíveis variam com o modo de disparo, conforme mostrado abaixo.
Consulte "Predefinições" (A65) para mais informações sobre as predefinições de cada modo.
A
(automático)
X Modo de flash (A57) w
Auto-temporizador (A60) www
n
Disparo automático (A48) ––
p Macro (A62) ww
Compensação de exposição
o
(A64)
1
Varia conforme a cena. Consulte "Predefinições" (A65) para obter mais informações.
2
Varia conforme definição do menu de retrato inteligente. Consulte "Predefinições" (A65) para obter mais informações.
www
o (compensação de exposição)
Cena
1
Efeitos
especiais
ww
56
Retrato
inteligente
2
2

Utilizar o flash (Modos de flash)

Pode definir o modo de flash de acordo com as condições de disparo.
1 Pressione o multisselector H (modo m flash).
2 Pressione H ou I para seleccionar o modo
Automático
pretendido e pressione o botão k.
Consulte "Modos de flash disponíveis" (A58) para obter mais
informações.
Se uma definição não for aplicada ao pressionar o botão k no
espaço de alguns segundos, a selecção será cancelada.
Quando U (automático) é aplicado, D só é aplicado
durante alguns segundos, independentemente da definição em Definições do monitor (A104).
B A luz do flash
A luz do flash indica o estado do flash quando pressiona o botão de
disparo do obturador até meio.
- Ligado: O flash irá disparar quando pressiona completamente o botão de disparo do obturador.
- Intermitente: O flash está a carregar. A câmara não pode tirar fotografias.
- Desligado: O flash não dispara ao tirar a fotografia.
Se a bateria estiver com pouca carga, o monitor desligar-se-á de modo a poupar energia enquanto o flash está a carregar.
C Alcance efectivo do flash
Quando a sensibilidade ISO está definida para Automátic o, o flash tem um alcance de 0,5 a 4,0 m na posição máxima de grande angular e um alcance de 1,0 a 2,0 m na posição máxima de teleobjectiva.
Funcionalidades de disparo
57
Modos de flash disponíveis
Automático
U
O flash dispara automaticamente quando a iluminação é fraca.
Auto. c/red. efeito olhos ver.
V
Reduza o efeito dos olhos vermelhos nos retratos causado pelo flash (A59).
Desligado
W
O flash não irá disparar. É aconselhável utilizar um tripé para estabilizar a câmara durante o disparo em ambientes escuros.
Flash de enchimento
X
O flash dispara quando é tirada uma fotografia. Utilize para "preencher" (iluminar) sombras e motivos em contraluz.
Sincronização lenta
Y
Funcionalidades de disparo
O modo de flash automático é combinado com uma velocidade lenta do obturador. Adequado para retratos nocturnos que incluem cenário de fundo. O flash ilumina o motivo principal; são utilizadas velocidades lentas do obturador para captar o fundo à noite ou em condições de iluminação fraca.
C A definição do modo de flash
A definição varia com o modo de disparo. Consulte "Funcionalidades disponíveis" (A56) e "Predefinições" (A65) para obter mais informações.
Algumas definições de disparo não podem ser utilizadas com outras funções (A70).
A definição do modo de flash aplicada no modo A (automático) é guardada na memória da câmara
mesmo depois de a câmara ser desligada.
58
C Redução do Efeito de Olhos Vermelhos
Esta câmara utiliza Redução do efeito de olhos vermelhos avançada (Correcção do efeito de olhos vermelhos na câmara).
Se a câmara detectar o efeito de olhos vermelhos ao guardar uma fotografia, a área afectada será processada para reduzir o efeito de olhos vermelhos antes de a fotografia ser guardada.
Tenha em atenção o seguinte ao disparar:
É necessário mais tempo do que o habitual para guardar imagens.
A redução do efeito de olhos vermelhos poderá não produzir os resultados pretendidos em todas as
situações.
Em determinados casos, a correcção do efeito de olhos vermelhos pode ser aplicada desnecessariamente a áreas de uma fotografia. Nestes casos, seleccione outro modo de flash e tire novamente a fotografia.
Funcionalidades de disparo
59

Utilizar o auto-temporizador

10
F3 .5
1/ 25 0
A câmara está equipada com um auto-temporizador que dispara dez segundos ou dois segundos após pressionar o botão de disparo do obturador. O auto-temporizador é útil quando pretende inserir-se na fotografia que está a tirar e quando pretende evitar os efeitos de vibração da câmara que ocorrem quando pressiona o botão de disparo do obturador. Ao utilizar o auto-temporizador, recomenda-se a utilização de um tripé. Defina Redução da vibração para Desligado no menu de configuração (A104) ao utilizar um tripé para estabilizar a câmara durante o disparo.
1 Pressione o multisselector
J (n auto-temporizador).
2 Pressione H ou I para seleccionar n 10s ou
n 2s e pressione o botão k.
Funcionalidades de disparo
n 10s (dez segundos): Utilize em ocasiões importantes, como
casamentos.
2s (dois segundos): Utilize para evitar a vibração da câmara.
n
Se uma definição não for aplicada ao pressionar o botão k no
espaço de alguns segundos, a selecção será cancelada.
Quando o modo de disparo é o modo de cena Retrato animal
estim., Y (disparo automático) é apresentado (A48). As
definições do auto-temporizador n
10s e n 2s não podem ser utilizadas.
3 Enquadre a fotografia e pressione
ligeiramente o botão de disparo do obturador.
A focagem e exposição serão definidas.
60
Auto-temporizador
10
1/250
F3.5
4 Pressione completamente o botão de
9
F3 .5
1/ 25 0
disparo do obturador.
O auto-temporizador inicia, e o número de segundos restantes até ao disparo do obturador é apresentado no monitor. A luz do auto-temporizador pisca quando o temporizador estiver em contagem decrescente. Cerca de um segundo antes do disparo do obturador, a luz fica acesa e pára de piscar.
Quando o obturador for disparado, o
auto-temporizador será definido como OFF.
Para parar o temporizador antes de tirar a fotografia, pressione novamente o botão de disparo do obturador.
C Definições da câmara que não podem ser utilizadas simultaneamente
Algumas definições de disparo não podem ser utilizadas com outras funções (A70).
9
F3.5
1/250
Funcionalidades de disparo
61

Utilizar o modo macro

Ao utilizar o modo macro, a câmara pode focar objectos a uma distância de 5 cm da parte frontal da objectiva. Esta funcionalidade é útil para tirar fotografias em primeiro plano de flores e outros motivos pequenos.
1 Pressione o multisselector I (modo p macro).
2 Pressione H ou I para seleccionar ON e
pressione o botão k.
É apresentado o ícone do modo macro (F).
Funcionalidades de disparo
Se uma definição não for aplicada ao pressionar o botão k no espaço de alguns segundos, a selecção será cancelada.
3 Utilize o controlo de zoom para definir a razão
de zoom para uma posição em que F e o indicador de zoom brilham a verde.
A distância à qual se pode aproximar do motivo durante o disparo depende da razão de zoom. Quando a razão de zoom está definida para uma posição na qual F e o indicador de zoom brilham a verde, a câmara pode focar em motivos até aproximadamente 10 cm da objectiva. Quando o zoom está na po sição máx ima de gra nde angul ar (na po sição em q ue G é apresentado), a câmara pode focar em motivos até aproximadamente 5 cm da objectiva.
62
Modo macro
B Notas sobre a utilização do flash
O flash pode não conseguir iluminar completamente o motivo a distâncias inferiores a 50 cm.
C Focagem automática
Ao utilizar o modo macro no modo A (automático), pode focar sem pressionar o botão de disparo do obturador até meio ao definir Modo auto focagem (A69) no menu de disparo (A68) para AF permanente.
Ao utilizar outros modos de disparo, AF permanente é activado automaticamente quando o modo macro é activado (excepto ao utilizar o modo de cena Retrato animal estim.).
Pode ouvir o som da câmara a focar.
C A definição Modo macro
O modo macro não pode ser utilizado ao utilizar determinados modos de disparo. Consulte
"Predefinições" (A65) para obter mais informações.
Algumas definições de disparo não podem ser utilizadas com outras funções (A70).
A definição do modo macro aplicada no modo A (automático) é guardada na memória da câmara
mesmo depois de a câmara ser desligada e novamente aplicada da próxima vez que o modo A (automático) é seleccionado.
Funcionalidades de disparo
63

Ajustar a luminosidade (Compensação de exposição)

890
25m
0s
+0 . 3
Pode ajustar a luminosidade geral da fotografia.
1 Pressione o multisselector K (o compensação
de exposição).
2 Pressione H ou I para seleccionar um valor de
Compensação de exposição
compensação.
Para tornar a fotografia mais clara, aplique compensação de exposição positiva (+).
Para tornar a fotografia mais escura, aplique compensação de exposição negativa (–).
Funcionalidades de disparo
3 Pressione o botão k para aplicar o valor de
compensação.
Se não pressionar o botão k no espaço de alguns segundos, a definição é aplicada e o menu desaparece.
Quando é aplicado um valor de compensação de exposição que não 0.0, o valor é apresentado com o indicador H no monitor.
+0.3
4 Pressione o botão de disparo do obturador para tirar uma fotografia.
Para desactivar a compensação de exposição, regresse ao passo 1 e reverta o valor para 0.0.
C Valor de Compensação de exposição
O valor de compensação de exposição aplicado no modo A (automático) é guardado na memória da câmara mesmo depois de a câmara ser desligada.
64
25m
890
+
2.0
+
0.3
-
2.0
0s

Predefinições

As predefinições para cada modo de disparo são descritas abaixo.
Flash
(A57)
A (automático) U Desligado Desligado 0,0
D (efeitos especiais) W Desligado Desligado 0,0 F (retrato inteligente) U
1
Cena
x (A41)
U
4
b (A41) V Desligado c (A42) d (A42) e (A42) f (A43)
W W V V
3
3
6
7
Z (A43) U Desligado z (A43) U Desligado
h (A43) i (A43) j (A44)
3
W
3
W
3
W
k (A44) W Desligado u (A45) l (A45) m (A45)
3
W
3
W
3
W
n (A46) W Desligado Desligado 0,0 o (A46) p (A47) W
X/W
8
3
Auto-
temporizador
(A60)
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
2
3
Macro
(A62)
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
3
Ligado
3
Ligado
3
5
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Desligado Desligado 0,0
Desligado
Desligado
Desligado
3
3
Desligado
Desligado Desligado
3
3
3
Compensação
de exposição
(A64)
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
3
0,0
0,0
0,0
Funcionalidades de disparo
65
Flash
(A57)
O (A48) s (A49)
1
Impossível utilizar quando Sem piscar de olhos está definido para Ligado ou quando Detecção de sorriso está definido para Ligado (contínuo) ou Ligado (BSS).
2
Pode ser definido quando Detecção de sorriso está definido para Desligada.
3
A definição não pode ser alterada.
4
A câmara selecciona automaticamente o modo de flash adequado para a cena que seleccionou. W (desligado) pode ser seleccionado manualmente.
5
Não pode ser alterada. A câmara entra no modo macro quando i é seleccionado.
6
A definição não pode ser alterada. A definição do modo de flash é fixada para flash de enchimento com redução do efeito de olhos vermelhos.
7
Pode ser utilizada a sincronização lenta com o modo de flash com redução do efeito de olhos vermelhos.
8
O flash está fixo em X (flash de enchimento) quando HDR está definido para Desligado e está fixo em
Funcionalidades de disparo
W (desligado) quando HDR está definido para Ligado.
9
O auto-temporizador não pode ser utilizado. O disparo automático pode ser activado ou desactivado (A48).
3
W
3
W
Auto-
temporizador
(A60)
9
Y
Desligado
3
Macro
(A62)
Desligado 0,0
Desligado 0,0
Compensação
de exposição
(A64)
B Definições da câmara que não podem ser utilizadas simultaneamente
Algumas definições de disparo não podem ser utilizadas com outras funções (A70).
66
Funcionalidades que podem ser definidas com o botão
890
25m
0s
As definições listadas abaixo podem ser alteradas ao pressionar o botão d durante o disparo (A6).
25m
0s
890
As definições que podem ser alteradas variam dependendo do modo de disparo, conforme mostrado abaixo.
Modo
automático
wwww
Modo de imagem
1
Modo de imagem Equilíbrio de brancos
Contínuo Sensibilidade ISO Opções de cor Modo de área AF
2
Cena
d
(Menu de disparo)
Efeitos
especiais
Retrato
inteligente
Equilíbrio de brancos w –––
Contínuo w –––
Sensibilidade ISO w –––
Opções de cor w –––
Modo de área AF w –––
Modo auto focagem w –––
Efeitos rápidos w –––
Suavização da pele –––w
Detecção de sorriso –––w
Sem piscar de olhos –––w
1
A definição também é aplicada a outros modos de disparo.
2
As definições adicionais estão disponíveis para alguns modos de cena. Consulte "Características de cada cena" (A41) para obter mais informações.
Funcionalidades de disparo
67

Opções disponíveis no menu de disparo

Opção Descrição
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Funcionalidades de disparo
Sensibilidade ISO
Opções de cor
Modo de área AF
Permite seleccionar a combinação do tamanho e qualidade de imagem utilizada ao guardar fotografias. A predefinição é P 4608×3456.
Permite ajustar o equilíbrio de brancos para se adequar à fonte de luz para que as cores nas fotografias correspondam àquilo que vê. As definições disponíveis são Automático (predefinição), Predefinição
manual, Luz de dia, Incandescente, Fluorescente, Nublado e Flash.
Permite capturar uma série de fotografias. As definições disponíveis são
Simples (predefinição), Contínuo R, Contínuo L, Cache d e pré­disparo, Contínuo R: 120 fps, Contínuo R: 60 fps, BSS e Multidisparo 16.
Permite controlar a sensibilidade da câmara à luz. Pode definir a sensibilidade para Automático (predefinição) ou
Intervalo fixo auto ou bloquear a definição em 125, 200, 400, 800, 1600 ou 3200. Quando a sensibilidade ISO está definida para Automático, a câmara define automaticamente a sensibilidade ISO e
E é apresentado durante o disparo quando a sensibilidade ISO aumenta. Quando Intervalo fixo auto é seleccionado, pode ser seleccionado um intervalo de sensibilidade ISO de ISO 125-400 ou ISO 125-800.
Permite alterar os tons de cor das fotografias aquando do disparo. As definições disponíveis são Cor standard (predefinição), Cor viva, Preto e branco, Sépia e Tipo Ciano.
Permite determinar a forma como a câmara selecciona a área de focagem utilizada para focagem automática; as definições disponíveis são Prioridade ao rosto, Manual, Centrado, Seguimento do motivo e AF detecção de motivo (predefinição).
A
E40
E42
E45
E49
E50
E51
68
Opção Descrição
Permite seleccionar a forma como a câmara foca.
Quando AF simples (predefinição) é seleccionado, a focagem é
Modo auto focagem
Efeitos rápidos
Suavização da pele
Detecção de sorriso
Sem piscar de olhos
bloqueada quando o botão do obturador é pressionado até meio.
Quando AF permanente é seleccionado, a câmara foca mesmo
quando o botão de disparo do obturador não é pressionado até meio. O som do movimento da objectiva será ouvido enquanto a câmara foca.
Permite activar ou desactivar a função de efeitos rápidos (A39). A predefinição é Ligado.
Permite seleccionar o grau do efeito de suavização da pele. Quando é seleccionada uma definição que não Desligada, a câmara suaviza os tons de pele dos rostos humanos e, de seguida, guarda as fotografias. A predefinição é Normal.
Quando uma definição que não Desligada é seleccionada, a câmara detecta rostos humanos e, de seguida, dispara automaticamente o obturador sempre que um sorriso é detectado. O auto-temporizador não pode ser utilizado com esta funcionalidade.
Quando Ligado (simples) é seleccionado, é tirada uma única
fotografia sempre que um sorriso é detectado.
Quando Ligado (contínuo) ou Ligado (BSS) (predefinição) é
seleccionado, as fotografias são tiradas continuamente sempre que um sorriso é detectado. O flash não pode ser utilizado. Se Sem piscar de olhos estiver definido para Ligado, a detecção de sorriso altera para Ligado (simples).
Quando a opção Ligado está seleccionada, a câmara dispara automaticamente o obturador duas vezes sempre que é tirada uma fotografia. Das duas fotografias, será guardada aquela em que os olhos do motivo estiverem abertos. O flash não pode ser utilizado. A predefinição é Desligado.
C Definições da câmara que não podem ser utilizadas simultaneamente
Algumas definições de disparo não podem ser utilizadas com outras funções (A70).
A
E55
E56
E57
Funcionalidades de disparo
E58
E59
69

Funcionalidades que não podem ser utilizadas simultaneamente

Algumas funções não podem ser utilizadas com outras opções de menu.
Função limitada Opção Descrição
Contínuo (A68)
Modo flash
Auto-temporizador
Funcionalidades de disparo
Modo macro Modo de área AF (A68)
Modo de imagem Contínuo (A68)
Equilíbrio de brancos
Contínuo Auto-temporizador (A60)
Sem piscar de olhos (A69)
Detecção de sorriso (A69)
Detecção de sorriso (A69)
Modo de área AF (A68)
Opções de cor (A68)
Quando uma definição que não Simples é seleccionada, o flash não pode ser utilizado.
Quando Sem piscar de olhos está definido para Ligado, o flash não pode ser utilizado.
Quando Ligado (contínuo) ou Ligado (BSS) é seleccionado, o flash não pode ser utilizado.
Quando Detecção de sorriso é utilizado para o disparo, o auto-temporizador não pode ser utilizado.
Quando Seguimento do motivo é seleccionado, o auto-temporizador não pode ser utilizado.
Quando Seguimento do motivo é seleccionado, o modo macro não pode ser utilizado.
Modo de imagem é definido da seguinte forma, dependendo da definição de disparo contínuo:
Contínuo R: 120 fps: O (tamanho de
imagem: 640 × 480 pixels)
Contínuo R: 60 fps: M (tamanho de imagem:
1280 × 960 pixels)
Multidisparo 16: L (tamanho de imagem:
2560 × 1920 pixels)
Ao utilizar Preto e branco, Sépia ou Tipo Ciano, a definição Equilíbrio de brancos é fixa em Automático.
Se o auto-temporizador for utilizado quando Contínuo é definido para Cache de pré-disparo, a definição
Contínuo muda para Simples.
70
Função limitada Opção Descrição
Quando
Cache de pré-disparo, Contínuo R: 120
fps
,
Contínuo R: 60 fps
Sensibilidade ISO Contínuo (A68)
Modo de área AF
Efeitos rápidos Contínuo (A68)
Detecção de sorriso Sem piscar de olhos (A69)
Sem piscar de olhos Detecção de sorriso (A69)
Definições do monitor
Impressão da data Contínuo (A68)
Equilíbrio de brancos (
A
68)
Efeitos rápidos (A69)
seleccionado, a definição automaticamente especificada de acordo com a luminosidade.
Quando é seleccionada uma definição que não
Automático
modo detecta o principal motivo.
A funcionalidade aplicada a fotografias imediatamente após serem tiradas durante o disparo contínuo.
Quando a detecção de sorriso é definida para
Ligado (contínuo) Ligado (simples)
definido para
Quando para
Detecção de sorriso (contínuo)
Quando
Ligado, Revisão de imagens
Quando
fps
hora não podem ser impressas nas fotografias.
para
AF detecção de motivo
Ligado
,
Contínuo R: 60 fps
Equilíbrio de brancos
Efeitos rápidos
ou
se
Sem piscar de olhos
Ligado
.
Sem piscar de olhos
, é mudado para
estiver definido para
ou
Ligado (BSS)
Efeitos rápidos
Cache de pré-disparo, Contínuo R: 120
ou
Multidisparo 16
Sensibilidade ISO
, a câmara não
Ligado (BSS)
estiver definido
Desligado
.
está definido para
é fixo em
é seleccionado, a data e a
é
no
não pode ser
, muda para
estiver
se
Ligado
Ligado
é
Funcionalidades de disparo
.
71
Função limitada Opção Descrição
Detecção movimento
Olhos fechados Contínuo (A68)
Funcionalidades de disparo
Zoom digital
Som do obturador Contínuo (A68)
Contínuo (A68)
Sensibilidade ISO (A68)
Modo de área AF (A68)
Detecção de sorriso (A69)
Contínuo (A68)
Modo de área AF (A68)
Quando uma definição que não seleccionada, desactivado.
Quando a sensibilidade ISO está definida para qualquer definição que não
Detecção movimento
Quando
Detecção movimento
Quando seleccionado, o desactivado.
Quando uma definição que não seleccionada,
Quando Multidisparo 16 é seleccionado, o zoom digital não pode ser utilizado.
Quando Seguimento do motivo é seleccionado, o zoom digital não pode ser utilizado.
Quando uma definição que não Simples é seleccionada, o som do obturador é desactivado.
Detecção movimento
Seguimento do motivo
Ligado (contínuo)
Detecção movimento
Olhos fechados
Simples
Automático
é desactivada.
é desactivado.
ou
Ligado (BSS)
Simples
é desactivado.
B Notas sobre o zoom digital
Dependendo do modo de disparo ou das definições actuais, o zoom digital pode não estar disponível
(E93).
Quando o zoom digital está aplicado, a câmara foca no centro do enquadramento.
72
é
é
,
é seleccionado,
é
é
é

Focagem

890
25m
0s
Esta câmara utiliza a focagem automática para focar automaticamente durante o disparo. A área de focagem varia dependendo do modo de disparo. Aqui, iremos explicar como utilizar as áreas de focagem e o bloqueio de focagem.

Utilizar a detecção de rostos

Nos modos de disparo seguintes, a câmara utiliza a detecção de rostos para focar automaticamente rostos humanos. Se a câmara detectar mais do que um rosto, é apresentada uma margem dupla em volta do rosto que a câmara irá focar e são apresentadas margens simples em volta dos outros rostos.
25m
0s
890
Modo de disparo
Quando Modo de área AF (A68) no modo A (automático) (A38) está definido para Prioridade ao rosto.
Modo de cena Selector cenas auto. (A41), Retrato (A41) ou Retrato nocturno (A42)
Modo de cena Retrato animal
estim. (quando Disparo automático está desactivado)
(A48)
Modo Retrato inteligente (A53) Até 3
1
Se a câmara detectar pessoas e animais de estimação na mesma fotografia, a câmara pode detectar até 12 rostos.
2
Se a câmara detectar um rosto humano e o focinho de um animal de estimação na mesma fotografia, esta foca o focinho do animal de estimação.
Número de rostos que podem ser detectados
Até 12 O rosto mais perto da câmara
Até 12
Área de focagem (margem dupla)
1
O rosto mais perto da câmara
O rosto mais perto do centro do enquadramento
Funcionalidades de disparo
2
73
Se o botão do obturador for pressionado até meio quando não são detectados rostos ou focinhos:
- No modo A (automático), a câmara selecciona uma ou mais das nove áreas de focagem que
contêm o motivo mais próximo da câmara.
-Quando Selector cenas auto. é seleccionado, a área de focagem muda, dependendo da
cena que a câmara selecciona.
- Nos modos de cena Retrato e Retrato nocturno ou no modo de retrato inteligente, a
câmara irá focar a área no centro do enquadramento.
- No modo de cena Retrato animal estim., a câmara foca o focinho de um animal de
estimação se for detectado. Se não for detectado qualquer rosto, a câmara foca a área no centro do enquadramento.
Pode ouvir o som da câmara a focar.
Funcionalidades de disparo
B Notas sobre detecção de rostos
A capacidade da câmara detectar rostos depende de vários factores, incluindo a direcção na qual os rost os
estão virados. Adicionalmente, a câmara poderá não conseguir detectar rostos nas seguintes situações:
- Quando os rostos se encontram parcialmente cobertos por óculos de sol ou obstruídos de qualquer forma
- Quando os rostos ocupam um espaço demasiado grande ou demasiado pequeno no enquadramento
Quando o enquadramento inclui mais do que um rosto, os rostos detectados pela câmara e o rosto no qual a câmara efectua a focagem dependem de uma variedade de factores, incluindo a direcção para onde os rostos olham.
Em certos casos, como aqueles descritos em "Motivos não adequados para focagem automática" (A76), o motivo pode não estar focado mesmo que a margem dupla fique verde. Se a câmara não focar, tente o disparo de bloqueio de focagem (A77).
74

Utilizar AF detecção de motivo

F3 .5
1/ 25 0
F3 .5
1/ 25 0
Quando Modo de área AF (A68) no modo A (automático) está definido para AF detecção de motivo, a câmara foca da forma descrita abaixo quando pressiona o botão de disparo do obturador
até meio.
Se a câmara detectar o motivo principal, a câmara foca esse
motivo. Quando o motivo é focado, as áreas de focagem (até três áreas) que se ajustam ao tamanho do motivo acendem-se a verde. Quando são detectados rostos humanos, a câmara define automaticamente a prioridade da focagem numa das fotografias.
Se a câmara não detectar o motivo principal, selecciona
automaticamente uma ou mais das nove áreas de focagem que contêm o motivo mais próximo da câmara. Quando o motivo estiver focado, as áreas de focagem focadas (até nove áreas) acendem a verde.
F3.5
1/250
Áreas de focagem
F3.5
1/250
Áreas de focagem
B Notas sobre AF detecção de motivo
Dependendo das condições de disparo, o motivo que a câmara determina ser o motivo principal pode variar.
Quando Equilíbrio de brancos está definido para qualquer definição que não Automático, a câmara não detecta o motivo principal.
A câmara pode não detectar o motivo principal adequadamente nas situações seguintes:
- Quando a fotografia mostrada no monitor está muito escura ou clara
- Quando o motivo principal não possui cores claramente definidas
- Quando a fotografia está enquadrada de tal forma que o motivo principal está na extremidade do
monitor
- Quando o motivo principal é composto por um padrão de repetição
Funcionalidades de disparo
75

Motivos não adequados para focagem automática

A câmara pode não focar da forma esperada nas seguintes situações. Em alguns casos, ainda que raramente, o motivo poderá não estar focado, embora a área de focagem ou o indicador de focagem brilhem a verde:
O motivo está muito escuro
Existem objectos com diferenças de luminosidade acentuadas na cena (por exemplo, o sol atrás
do motivo fá-lo parecer muito escuro)
Não existe contraste entre o motivo e o ambiente em redor (por exemplo, um motivo de retrato,
quando alguém se encontra à frente de um muro branco e está a usar uma camisola branca)
Existem vários objectos a distâncias diferentes da câmara (por exemplo, o motivo encontra-se
dentro de uma jaula)
Os motivos com padrões de repetição (persianas, edifícios com várias filas de janelas de formato
semelhante, etc.)
O motivo está a mover-se rapidamente
Nas situações acima, tente pressionar o botão de disparo do obturador até meio para focar novamente várias vezes ou foque outro motivo posicionado à mesma distância da câmara que o motivo pretendido e utilize o bloqueio de focagem (A77).
Funcionalidades de disparo
76

Bloqueio de focagem

F3 .5
1/ 25 0
F3 .5
1/ 25 0
Pode utilizar o bloqueio de focagem para focar motivos descentrados quando o centro é seleccionado para o modo de área AF. O procedimento seguinte descreve a forma como utilizar o bloqueio de focagem ao utilizar o modo
A (automático) com Modo de área AF (A68) definido para Centrado.
1 Posicione o motivo no centro do enquadramento. 2 Pressione o botão de disparo do
obturador até meio.
Certifique-se de que a área de focagem brilha a verde.
A focagem e a exposição estão bloqueadas.
F3.5
1/250
3 Continue a manter o botão de disparo do
obturador pressionado até meio e reenquadre a fotografia.
Certifique-se de que mantém a mesma distância entre a câmara e o motivo enquanto o botão de disparo do obturador está premido até meio.
1/250
F3.5
4 Pressione completamente o botão de disparo do
obturador para tirar a fotografia.
Funcionalidades de disparo
77
78
Loading...