Nikon Full User Guide (Detailed Instructions) [et]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
DIGITAALKAAMERA
Täielik kasutusjuhend
Sissejuhatus
i
Sisukord
Kaamera osad
Ettevalmistused kaamera kasutamiseks
Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud
Pildistamisfunktsioonid
Taasesitusfunktsioonid
Videote salvestamine ja taasesitamine
Kaamera üldhäälestus
Kaamera ühendamine teleri, printeri või arvutiga
Tehnilised märkused
xv
1
7
14
21
43
75
79
89
98
Sissejuhatus
Alustage sellest osast
Ettevõtte Nikon selle toote optimaalseks k asutamiseks lugege tähelepanelikult kindlasti
nii osi „Teie turvalisuse tagamiseks” (
tolmukindel, kondensatsioon” (
juhendit kohas, kus see on kättesaadav kõigile kaamera kasutajatele.
• Kui soovite hakata kaamerat kohe kasutama, tutvuge osadega „Ettevalmistused
kaamera kasutamiseks” (A7) ja „Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud”
(A14).
Lisateave
• Sümbolid ja leppemärgid
SümbolKirjeldus
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida tuleb lugeda enne kaamera
B
kasutamist.
See ikoon tähistab märkusi ja teavet, mida tuleb lugeda enne kaamera
C
kasutamist.
ASee ikoon tähistab teisi lehekülgi, mis sisaldavad asjakohast teavet.
Mälukaartidele SD, SDHC ja SDXC viidatakse käesolevas juhendis nimetusega
• Kaamera ekraanil kuvatavate menüükirjete nimed ja arvutiekraanil kuvatavate
nuppude nimed või teated on toodud paksus kirjas.
• Käesolevas juhendis on kujutised ekraani kuvanäidetelt aeg-ajalt välja jäetud, et
ekraani näidikud oleksid selgemini näha.
Kaamera rihma kinnitamine
Viige rihm läbi vasak- või parempoolse rihma ava ning kinnitage rihm.
A
v–vii) ja „<Tähtis> Põrutuskindel, veekindel,
A
ix–xiv) kui ka kõiki teisi suuniseid ning hoidke
2
1
3
Sissejuhatus
i
Teave ja ettevaatusabinõud
Holograafiline märk: kinnitab, et seade
on Nikoni originaaltoode.
Eluaegne õpe
Ettevõtte Nikon tootetoe ja hariduspanuse „Eluaegne õpe” juurde kuuluv pidevalt uuendatav
teave on saadaval alljärgnevatel veebilehtedel.
Sissejuhatus
• U.S.A. kasutajatele: http://www.nikonusa.com/
• Euroopa ja Aafrika kasutajatele: http://www.europe-nikon.com/support/
• Aasias, Okeaania ja Lähis-Ida kasutajatele: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid veebilehti uusima tooteteabe, nä punäidete, korduma kippuvatele küsimustele
vastuste ning üldiste nõuannete saamise ks digitaalpildinduse ja fotograafia kohta. Täiendavat
teavet võite saada oma piirkonna
alljärgnevale veebilehele.
http://imaging.nikon.com/
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi elektroonilisi tarvikuid
Nikon COOLPIXi kaamerad on projekteeritud rangeimate standardite järgi ja neis on
keerukad elektroonikaskeemid. Ainult tootemargi Nikon elektroonilised tarvikud (muu
hulgas akulaadijad, akud, vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterid,
vahelduvvooluadapterid ja USB-kaablid), mille Nikon on spetsiaalselt koos selle ettevõtte
Nikon digitaalkaameraga kasutamiseks heaks kiitnud, on konstrueeritud konkreetse
elektroonikaploki talitlus- ja ohutusnõuetest lähtudes ning need vastavad tõendatult
nõuetele.
ELEKTROONILISTE TARVIKUTE, MIS POLE NIKONI TOODETUD, KASUTAMINE VÕIB
KAHJUSTADA FOTOAPARAATI NING TÜHISTADA TEIE NIKONI GARANTII.
Teiste tootjate, Nikoni hologrammi mitte kandvate liitium-ioonakude kasutamine võib
häirida kaamera normaalset tööd, tuua kaasa akude ülekuumenemise, süttimise,
purunemise või lekke.
Võtke lisainfo saamiseks Nikoni kaubamärgiga tarvikute kohta ühendust Nikoni kohaliku
ametliku edasimüüjaga.
Enne oluliste piltide tegemist
Enne pildistamist tähtsatel puhkudel (näiteks pulmades või enne kaameraga reisile
minekut) tehke testpilt, veendumaks, et kaamera toimib korralikult. Nikon ei vastuta toote
tõrke tulemusel tekkinud kahjude või saamata jäänud tulu eest.
Nikon
i esindajalt. Minge kontaktandmete saamiseks
ii
Kasutusjuhenditest
• Tootega kaasasoleva juhendi ühtegi osa ei ole lubatud paljundada, edastada, säilitada
andmeotsingusüsteemis ega tõlkida mis tahes kujul, vahenditega ning mis tahes keelde
Nikoni eelneva kirjaliku loata.
• Selles kasutusjuhendis toodud illustratsioonid ja ekraani sisu võivad tegelikust tootest
erineda.
• Nikon jätab endale õiguse muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid
igal ajal ning ette teatamata.
• Nikon ei vastuta toote kasutamisest tingitud kahjude eest.
• Antud kasutusjuhendite eesmärgiks on tagada täpne ja täielik teave toodete kohta, kuid
oleme väga tänulikud, kui juhite Nikoni kohaliku esindaja (aadress eraldi toodud)
tähelepanu leitud vigadele ja puudustele.
Märkus kopeerimis- ja paljundamiskeelu kohta
Võtke teadmiseks, et ka skaneerimisaparaadi, digitaalkaamera või mõne muu seadmega
digitaalselt kopeeritud või paljundatud materjali omamine on seadusevastane.
• Esemed, mida on seadusega keelatud kopeerida või paljundada
Ärge kopeerige või paljundage paberraha, münte, väärtpabereid, riiklikke võlakirju, isegi kui
need koopiad või paljundused on tembeldatud „Näide”. Välismaal ringleva paberraha,
müntide või väärtpaberite kopeerimine või paljundamine on keelatud. Valitsuse poolt välja
antud kasutamata postmarkide või postkaartide kopeerimine või paljundamine on
keelatud, välja arvatud juhul, kui selleks on väljastatud valitsuse luba.
Valitsuse poolt välja antud templite ja seadusega määratud kontrolldokumentide
kopeerimine või paljundamine on keelatud.
• Hoiatus teatud koopiate ja paljunduste tegemise eest
Valitsus hoiatab eraettevõtete väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kinkekaardid
jms), sõidukaartide või piletikupongide kopeerimise või paljundamise eest, välja arvatud
juhul, kui ettevõte peab kasutama minimaalses koguses äris vajalikke koopiaid. Samuti ärge
kopeerige ega paljundage valitsuse väljastatud passe, avalike ja eraasutuste väljastatud
litsentse, ID-kaarte ega pileteid, nagu läbipääsuload ja toidukupongid.
• Autoriõiguste täitmine
Riiklikud ja rahvusvahelised autorikaitseseadused reguleerivad autoriõigusega kaitstud
loomekandjate, nagu raamatute, muusika, maalide, puugravüüride, kaartide, joonistuste,
filmide ja fotode kopeerimist või paljundamist. Ärge kasutage toodet ebaseaduslike
koopiate tegemiseks ega autoriõiguse seaduste rikkumiseks.
Sissejuhatus
iii
Andmesäilitusseadmete utiliseerimine
Palun arvestage, et kujutiste kustutamine või andmesäilitusseadmete, nagu mälukaardid või
kaamera sissehitatud mälu, vormindamine ei kustuta täielikult algkujutise andmeid.
Kustutatud faile saab mõnikord äravisatud säilitusseadmetelt taastada, kasutades
kaubanduses müügil olevat tarkvara, mistõttu isiklikke kujutisi võidakse halval eesmärgil
kasutada. Selliste andmete privaatsuse tagamine on kasutaja vastutusel.
Sissejuhatus
Kustutage kõik andmed enne andmesäilitusseadmete utiliseerimist või toote edasiandmist
kolmandale isikule selle jaoks loodud tarkvara abil või vormindage seade ja täitke see
kujutistega, mis ei ole isiklikud (näiteks pilvitu taeva piltidega). Tuleb olla ettevaatlik, et
andmesäilitusseadmete hävitamisel mitte tekitada vigastusi või kahju varale.
Conformity Marking (Vastavusmärk)
Järgige allpool toodud suuniseid, et kuvada kaamera vastavus teatavatele standarditele.
Lülitage kaamera võtterežiimi või taasesitusrežiimi M suvandinupp 4 (l) M
suvandinupp 4 (l kaamera sätted) M vajutage HI M k Conformity marking
(Vastavusmärk)
iv
Teie turvalisuse tagamiseks
Et hoiduda
ohutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. Hoidke ohutusjuhendit seal, kus see on
kõikidele kasutajatele lugemiseks kättesaadav.
HOIATUSED
Juhul kui märkate, et fotoaparaadist või vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterist tuleb
suitsu või ebatavalist lõhna, lülitage vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter välja ja
eemaldage kohe aku, olles ettevaatlik põletuste suhtes. Jätkuval kasutamisel võib tekkida
kehavigastusi. Viige seade pärast aku eemaldamist või välja lülitamist kontrollimiseks
Nikoni ametliku teeninduse esindajale.
Kaamera või vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri sisemiste osade puudutamine
võib põhjustada vigastusi. Parandustöid peaks tegema ainult kvalifitseeritud tehnikud.
Juhul kui kaamera või vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter läheb kukkumise või
mõne muu õnnetuse tagajärjel katki, viige toode Nikoni ametliku teeninduse esindajale
kontrollimiseks pärast seda, kui toode on kontaktist lahti ühendatud ja/või aku on
eemaldatud.
Ärge kasutage kergsüttiva gaasi läheduses elektroonikaseadmeid, sest see võib
tekitada plahvatuse või tulekahju.
Ärge kunagi asetage rihma väikelapse ega lapse kaela ümber.
Eriti tähelepanelik tuleb olla väikelastega, et nad ei paneks akut, harja ega teisi
väikseid osi suhu.
Seadmete osad muutuvad kuumaks. Seadmete nahaga pikemaks ajaks otsesesse
kokkupuutesse jätmine võib põhjustada madalatemperatuurilisi põletusi.
Nikon
toote või iseenda ja teiste kahjustamisest, lugege kogu alljärgnev
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida tuleks lugeda enne selle Nikon toote
kasutamist, et hoiduda võimalikest kehavigastustest.
Tõrke korral lülitage seade välja
Ärge võtke seadet ise lahti
Ärge kasutage fotoaparaati ega vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapterit kergsüttiva gaasi läheduses
Käsitsege kaamera rihma ettevaatlikult.
Hoidke laste eest kättesaamatus kohas!
Kui seadmed on sisse lülitatud või neid kasutatakse, ärge puudutage
kaamerat, vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit või
vahelduvvooluadapterit pika aja vältel
Sissejuhatus
v
Ärge jätke toodet kohta, kus see võib ko kku puutuda väga kõrge
temperatuuriga (nt suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte).
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kahjustusi või tulekahju.
Olge aku käsitsemisel ettevaatlikud
Aku võib vääral käsitsemisel lekkida, üle kuumeneda või plahvatada. Täitke selle
tootega kasutatava aku käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid:
Sissejuhatus
• Lülitage toode enne aku vahetamist välja. Kui te kasutate vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapterit/vahelduvvooluadapterit, veenduge, et see on vooluvõrgust
lahti ühendatud.
Kasutage ainult liitium-ioonakut EN-EL19 (kaasas). Laadige akut kaamera abil, mis
•
toetab aku laadimist, või akulaadijaga MH-66 (saadaval eraldi). Aku laadimiseks
kaamera abil kasutage kas vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit EH-71P/EH-73P
(komplektis) või funktsiooni
• ärge sisestage akut valepidi;
• Ärge lühistage ega demonteerige akut ja ärge proovige eemaldada või lõhkuda
aku isolatsiooni või katet.
• ärge hoidke akut tuleleegi lähedal ega liigse kuumuse käes;
• ärge pillake seda vette ega jätke vee lähedusse;
Pange enne transportimist aku selle isoleerimiseks kilekotti või muusse ümbrisesse.
•
Ärge transportige ega säilitage akut koos metallesemetega (nt ehted või
juuksenõelad);
• kui aku on täiesti tühi, võib see hakata lekkima. Kui akus pole enam energiat, tuleb
aku fotoaparaadi kahjustamise vältimiseks kindlasti eemaldada;
• kui märkate akuga seoses mingeid muutusi (nt värv imuutus või deformeerumine),
lõpetage kohe aku kasutamine;
kui kahjustatud akust pärit vedelik satub riietele või nahale, loputage saastatud kohta
• hoidke laadijat kuivas. Selle ettevaatusabinõu mitte järgimine võib põhjustada
tulekahju või elektrilööki;
• pistiku metallosade peal või lähedal asuv tolm tuleb kuiva riidega eemaldada.
Jätkuv kasutus võib tekitada tulekahju;
• Äikesetormi ajal ärge puudutage pistikut ega minge vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapteri lähedale. Selle ettevaatusabinõu mittejärgimine võib
põhjustada elektrilöögi.
• Ärge kahjustage, modifitseerige, tõmmake jõuga ega painutage USB-kaablit, ärge
asetage seda raskete esemete alla ega laske olla kuumuse käes või tuleleegi
lähedal. Kui isolatsioon on kahjustatud ning juhtmed nähtaval, viige see Nikoni
ametliku esindaja juurde kontrollimiseks. Nende ettevaatusabinõude eiramine
võib põhjustada tulekahju või elektrilööki.
Charge by computer (Laadimine arvutiga)
.
vi
• Ärge puudutage pistikut ega vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit märgade
kätega. Selle ettevaatusabinõu mittejärgimine võib põhjustada elektrilöögi.
• Ärge kasutage reisikonverterite ega -adapteritega, mis on konstrueeritud
muundama ühelt pingelt teisele, eg a alalisvoolu-vahelduvvoolu vahelditega. Selle
ettevaatusabinõu eiramisega võib kaasneda toote kahjustus, ülekuumenemine
või tulekahju.
Kui kasutate muud toiteallikat, mille tarnijaks või müüjaks ei ole Nikon, võib see
põhjustada kahjustusi või talitlushäireid.
Kasutage vastavaid kaableid
Kasutage kaablite ühendamisel sisend i- ja väljundipesadega üksnes toote tehnilistele
tingimustele vastavaid kaasas- või müügilolevaid Nikon kaableid.
Käsitsege liikuvaid osi ettevaatlikult.
Vaadake ette, et teie näpud või midagi muud ei jääks objektiivi katte ega teiste
liikuvate osade vahele kinni.
Välgu kasutamine pildistatava silmade lähedal võib põhjustada ajutisi
nägemishäireid
Välklamp ei tohi olla pildistatavale lähemal kui 1 meeter.
Eriti ettevaatlik tuleb olla imikute pildistamisel.
Ärge kasutage välklampi, kui välklambi aken on mõne inimese või
esemega kontaktis.
Selle ettevaatusabinõu eiramisega võivad kaasneda põletushaavad või tulekahju.
Vältige kontakti vedelkristalliga.
Kui monitor peaks purunema, tuleb olla ettevaatlik, et vältida võimalikke klaasikildude
tekitatud vigastusi, ekraani vedelkristalli kokkupuudet nahaga ja selle sattumist silma
või suhu.
Järgige lennusaatjate ja haiglatöötajate juhiseid
Sissejuhatus
vii
Teated
Teated Euroopa klientidele
TÄHELEPANU
Sissejuhatus
AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT.
KASUTATUD AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.
See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda
eraldi.
Järgnev kehtib üksnes kasutajatele Euroopa riikides.
• See toode on mõeldud eraldi kogumiseks vastavas kogumiskohas.
Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
• Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säiltada loodusvarasid ning ära
hoida ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid tagajärgi
inimtervisele ja keskkonnale.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust jaemüüja või jäätmekäitluse eest vastutava
kohaliku omavalitsusega.
See sümbol akul näitab, et aku tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes kasutajatele Euroopa riikides.
• Kõik akud, olenemata sellest, kas nad on märgitud selle sümboliga või
mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi sobivasse kogumispunkti. Ärge
visake majapidamisjäätmete hulka.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust jaemüüja või jäätmekäitluse eest vastutava
kohaliku omavalitsusega.
• Lugege kindlasti nii järgmisi juhiseid kui ka jaotises Seadme eest hoolitsemine
(A99) toodud juhiseid.
Märkused põrutuskindluse kohta
Kaamera on läbinud ettevõttes Nikoni ettevõttesisese katse (kukkumiskatse 1,5 m
kõrguselt 5 cm paksusele vineerplaadile) standardi MIL-STD 810F Method 516.5 -Shock*
kohaselt.
See katse ei taga, et kaamera on veekindel või kõigis tingimustes kahjustusteta või
probleemideta.
Muutused välimuses, nt värvi koorumine ja deformatsioonid tabamuskohas, ei kuulu
Nikon
i ettevõttesisese katse tingimustesse.
* USA Kaitseministeeriumi katsemeetodi standard.
Selle kukkumiskatse käigus kukutatakse 5 kaamerat 26 suunas (8 äärt, 12 nurka ja 6 külge)
kõrguselt 122 cm veendumaks, et üks viiest kaamerast läbib katse (kui katse käigus
tuvastatakse mis tahes viga, katsetatakse veel viite kaamerat, et katse tingimus oleks ühel
viiest kaamerast täidetud).
b Ärge laske kaameral puutuda kokku ülemäärase löögijõu, vibratsiooni
või survega, mis juhtuks siis, kui laseksite kaameral kukkuda, lööksite
seda või paneksite sellele raske eseme.
Kaamera deformeerumine võib kahjustada õhukindlaid tihendeid ja vesi võiks
pääseda kaamera sisse, mis põhjustaks kaamera talitlushäireid.
• Ärge kasutage kaamerat sügavamal kui 10 m vees.
• Ärge seadke kaamerat kõrge survega voolavast veest tingitud veesurve kätte.
• Ärge istuge, kui kaamera on pükste taskus.
Ärge suruge kaamerat jõuga kotti.
Märkused veekindluse ja tolmukindluse kohta
Kaamera vastab standardi IEC/JIS veekindluse 8. klassile (IPX8) ja IEC/JIS tolmukindluse
6. klassile (IP6X) ning võimaldab vee all pildistada kuni 10 m sügavusel kuni 60
minutit.*
Need klassid ei taga, et kaamera on veekindel või kõigis tingimustes kahjustusteta või
probleemideta.
* See klass tähendab, et kaamera on mõeldud vastu pidama teatud veerõhule kindlaks
määratud aja jooksul, kui kaamerat kasutatakse Nikoni määratud tingimuste kohaselt.
Sissejuhatus
ix
b
Veekindel tihend
Veekindlus ei ole tagatud, kui kaamera puutub kokku ülemäärase löögijõu,
vibratsiooni või survega, mis juhtuks siis, kui laseksite kaameral kukkuda,
lööksite seda või paneksite sellele raske eseme.
• Kui kaamera on põrutada saanud, soovitame veekindluse tagamiseks ühendust
võtta jaemüüja või Nikoni ametliku esindajaga (tasuline teenus).
- Ärge laske kaameral kukkuda, ärge lööge seda vastu kõva eset (näiteks kivi) ja
Sissejuhatus
ärge visake seda vastu veepinda.
- Ärge kasutage kaamerat sügavamal kui 10 m vees.
- Ärge seadke kaamerat kiirelt voolavast veest või langevast veest tingitud
veesurve kätte.
- Nikoni garantii ei pruugi kehtida probleemide puhul, mille on tekitanud
kaamera vale käsitsemise tõttu kaamerasse imbunud vesi.
• Kui kaamera sisse satub vett, lõpetage viivitamatult kaamera kasutamine. Pühkige
kaameralt niiskus ära ja viige kaamera kohe ettevõtte Nikon ametliku esindaja
juurde.
• Kaamera veekindlus on mõeldud ainult mage- ja merevee jaoks.
• Kaamera sisemus ei ole veekindel. Kaamera sisse sattunud vesi võib põhjustada
komponentide roostetamist, millega võivad kaasneda suured remondikulud või ei
pruugi kaamera parandamine võimalik olla.
• Tarvikud ei ole veekindlad.
• Kui veepiisad puutuvad kokku kaamera välispinna või akukambri / mälukaardi pilu
katte sisepinnaga, pühkige vedelik kohe pehme lapiga ära. Ärge sisestage märga
mälukaarti ega akut.
Kui akupesa / mälukaardi pilu kate avatakse või suletakse märgades tingimustes
vee ääres või vee all, võib vesi kaamera sisse imbuda või põhjustada kaamera rikke.
Ärge avage ega sulgege katet märgade kätega. Vesi võib sattuda kaamerasse või
põhjustada kaamera rikke.
• Kui võõraine jääb kaamera välisküljele või
akupesa / mälukaardi pilu kattele (näiteks
hingele, mälukaardi pilule või pistmikele),
eemaldage see kohe puhuriga. Kui võõraine
jääb veekindla ümbrise külge akukambri /
mälukaardi pilu katte sees, eemaldage see
kaasasoleva harjaga. Ärge kasutage
kaasasolevat harja millekski muuks kui
veekindla ümbrise puhastamiseks.
x
• Kui kaamerale satub mõni aine, näiteks päevitusõli, päevituspiim, kuumaveeallika
vesi, vannipulber, detergent, seep, orgaaniline lahusti, õli või alkohol, pühkige see
viivitamatult ära. Selle juhise eiramisega võiks kaasneda kaamera välispinna
kahjustumine.
• Ärge jätke kaamerat pikaks ajaks 40°C või kõrgema temperatuuri kätte (otsese
päikesevalguse kätte, autosse, paati, randa või kütteseadme lähedusse). See võib
vähendada kaamera veekindlust.
Enne kaamera kasutamist vee all
1. Veenduge, et akupesa / mälukaardi pilu katte sisemisel küljel ei ole
võõrkehi.
• Akupesa / mälukaardi pilu katte sisemisele küljele sattunud vedelik, näiteks
veepiisad, tuleb pehme ja kuiva riidega ära pühkida.
2. Kontrollige, et akupesa / mälukaardi pilu katte veekindel ümbris (A2) ei
ole mõranenud ega deformeerunud.
• Veekindla ümbrise veekindlusomadused võivad hakata ühe aasta möödudes
halvenema. Kui ümbrise veekindlus hakkab halvenema, pöörduge oma
edasimüüja või Nikoni ametliku hooldusesinduse poole.
• Kontrollige ka seda, kas veekindel tihend on korralikult oma kohale kinnitatud.
3. Veenduge, et akupesa / mälukaardi pilu kate on kindlalt suletud.
• Lükake katet, kuni see klõpsatusega oma kohale kinnitub.
Märkused kaamera kasutamise kohta vee all
Pidage kinni järgmistest ettevaatusabinõudest, et vältida vee imbumist
kaamerasse.
• Ärge sukelduge kaameraga sügavamale kui 10 m vette.
• Ärge kasutage kaamerat vee all järjest 60 minutit või rohkem.
Kasutage kaamerat vee all veetemperatuuril 0°C – 40°C.
•
Ärge kasutage kaamerat kuumaveeallikate juures.
• Ärge avage akukambri / mälukaardi pilu katet vee all.
• Ärge põrutage kaamerat vee all.
Ärge hüpake kaameraga vette ega viige seda kõrge veerõhu kätte, nagu koskede
või jugade alla.
• Kaamera ei uju vee peal. Ärge laske kaameral uppuda.
Sissejuhatus
xi
Kaamera puhastamine pärast kasutamist vee all
Pühkige pärast kaamera kasutamist vee all, rannas või mujal liivases või tolmuses
keskkonnas liiv, tolm või sool 60 minuti jooksul mageveega kergelt niisutatud lapiga
ettevaatlikult ära ning kuivatage hoolikalt.
Kui jätate kaamera niiskesse keskkonda ja sellele on kinnitunud soolaosakesed või
muud võõrkehad, võivad sellega kaasneda kahjustused, värvusemuutus, korrosioon,
Sissejuhatus
ebameeldiv lõhn või veekindlate omaduste halvenemine.
Kaamera pikaajalise talitluse tagamiseks on soovitatav järgida allpool kirjeldatud
puhastamissuuniseid.
• Enne kaamera puhastamist puhastage oma käed, keha ja juuksed veetilkadest,
liivast, soolaosakestest ja teistest võõrainetest.
• Kaamerat on soovitatav puhastada siseruumides, vältimaks asukohta, kus kaamera
võib uuesti veepiiskade või liivaga kokku puutuda.
• Ärge avage akukambri / mälukaardi pilu katet enne, kui kõik võõrained on veega
maha pestud ning kogu niiskus on ära pühitud.
1. Hoidke akukambri / mälukaardi pilu kate suletuna ning peske kaamera
veega puhtaks.
Loputage kaamerat kergelt kraanivee all või pange kaamera 10 minutiks
mageveega täidetud madalasse basseini.
• Kui nupud või lülitid ei toimi korralikult, võivad võõrained olla jäänud kaamera
külge.
Võõrained võivad tekitada kaamera töös rikkeid. Peske kaamera korralikult
puhtaks.
2. Pühkige veepiisad pehme riidega ära ja kuivatage kaamerat hea
ventilatsiooniga varjulises kohas.
• Asetage kaamera kuivamiseks kuivale riidele.
Mikrofoni ja kõlarite avadest voolab vesi välja.
• Ärge kuivatage kaamerat fööni või kuivati kuuma õhuga.
Ärge kasutage kemikaale (nt bensiin, lahjendaja, alkohol või puhastusaine), seepi
•
või neutraalset pesulahust.
Kaamera veekindlus väheneb, kui veekindel kate või kaamera korpus moondub.
xii
3. Kui te olete veendunud, et kaameral ei ole veetilku, avage akupesa /
mälukaardi pilu kate, pühkige ettevaatlikult pehme lapiga ära võimalik sisse
jäänud vesi ja kasutage võõrainete eemaldamiseks puhurit.
•
Kui te avate katte enne kaamera korralikult kuivatamist, võivad veetilgad kukkuda
mälukaardile või akule.
Veepiisad võivad imbuda ka akupesa / mälukaardi pilu katte sisemisele küljele
(näiteks veekindlale kattele, hingedele, mälukaardi pilusse või klemmidele).
Sellisel juhul pühkige vesi kuiva ja pehme riidega ära.
•
Katte sulgemine, kui sisemus on märg, võib põhjustada kondensatsiooni või rikkeid.
• Kui mikrofoni või kõlari avad on veepiiskadega ummistunud, võib heli
halveneda või moonduda.
- Pühkige vesi kuiva ja pehme riidega ära.
- Ärge torkige mikrofoni või kõlari avasid terava esemega. Kaamera sisemuse
kahjustamisel väheneb veekindlus.
Sissejuhatus
xiii
Märkused kasutamistemperatuuri, õhuniiskuse ja
kondensatsioonivee kohta
Kaamera tööd on katsetatud temperatuuril -10°C – +40°C.
Kui kasutate kaamerat külmas kliimas, pidage kinni järgmistest ettevaatusabinõudest.
Hoidke kaamerat ja varuakusid enne kasutamist soojas kohas.
Sissejuhatus
• Aku tööiga (tehtud piltide arv ja pildistamisaeg) väheneb ajutiselt.
Kui kaamera on väga külm, võib selle töövõime ajutiselt väheneda, näiteks on ekraan
•
kohe pärast kaamera sisselülitamist tavalisest tumedam või tekivad järelpildid.
• Pühkige kaamera korpuse külge jäänud lumi ja veepiisad kohe ära.
- Kui nupud või lülitid on külmunud, ei pruugi need sujuvalt töötada.
- Kui mikrofoni või kõlari avad on veepiiskadega ummistunud, võib heli
halveneda või moonduda.
Kasutamistingimused, näiteks temperatuur ja niiskus,
b
võivad põhjustada udu (kondensatsioonivee)
tekkimise ekraani, objektiivi või välguakna sees.
Tegemist pole kaamera rikke või defektiga.
b Ümbritsevad tingimused, mis võivad kaamera sees
kondenseerumist põhjustada
Udu (kondensatsioonivesi) võib tekkida ekraanile, objektiivile või välguakna sisse
järgmiste keskkonnatingimuste korral, kus temperatuur kõigub järsult või õhuniiskus
on kõrge.
• kui kaamera on olnud kõrge temperatuuriga kohas maismaal (näiteks rannal või
otseses päikesevalguses) ja see asetatakse äkitselt madala temperatuuriga vette;
• Kaamera viiakse jahedast kohast sooja kohta, näiteks hoonesse.
• Akukambri / mälukaardi pilu kate avatakse ja suletakse kõrge õhuniiskusega
keskkonnas.
b Udu eemaldamine
• Lülitage kaamera välja ja avage akupesa / mälukaardi pilu kate kohas, kus
ümbritsev temperatuur on stabiilne (vältige kõrge temperatuuri/niiskusega ja
liivaseid või tolmuseid kohti).
• Udu eemaldamiseks võtke aku ja mälukaart välja ning jätke kaamera avatud
akupesa / mälukaardi pilu kattega seisma, et kaamera ümbritseva temperatuuriga
kohaneks.
• Kui udu püsib, võtke ühendust jaemüüja või Nikoni ametliku esindajaga.
xiv
Sisukord
Sissejuhatus............................................................................................................................ i
Alustage sellest osast ........................................................................................... ................................. i
Lisateave ........................................................................................................................................................................... i
Kaamera rihma kinnitamine ................................................................................................................................. i
Teave ja ettevaatusabinõud ................................................................................................................................ ii
Teie turvalisuse tagamiseks ............................................................................................................... v
HOIATUSED.................................................................................................................................................................... v
Teated ................................................................................................................ .................................... viii
<Tähtis> Põrutuskindel, veekindel, tolmukindel, kondensatsioon .................................... ix
Märkused põrutuskindluse kohta.................................................................................................................... ix
Märkused veekindluse ja tolmukindluse kohta...................................................................................... ix
Enne kaamera kasutamist vee all..................................................................................................................... xi
Märkused kaamera kasutamise kohta vee all........................................................................................... xi
Kaamera puhastamine pärast kasutamist vee all................................................................................. xii
Märkused kasutamistemperatuuri, õhuniiskuse ja kondensatsioonivee kohta............... xiv
Aku ja mälukaardi sisestamine......................................................................................................... 7
Aku või mälukaardi eemaldamine................................................................................................................... 8
Mälukaardid ja sisemälu......................................................................................................................................... 8
Aku laadimine ........................................................................................................................................ 9
Kaamera sisselülitamine ning kuvakeele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine ............. 11
Sisukord
xv
Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud............................................................. 14
Point and Shoot (Automaatne pildistamine)............................................................................ 14
Choose a Style (Stiili valimine) (stseenidele ja efektidele sobiv pildistamine) ............. 26
Soovitused ja märkused...................................................................................................................................... 27
Choose a Size (Suuruse valimine) ................................................................................................. 36
Foto suuruse valimine.......................................................................................................................................... 36
Videokaadri suuruse valimine.......................................................................................................................... 37
Näotuvastuse kasutamine ................................................................................................................................. 38
Naha ühtlustamise kasutamine...................................................................................................................... 39
V Picture Play (Pildi esitamine) .................................................................................................... 49
Enne piltide redigeerimist ................................................................................................................................. 49
K Add Makeup (Jumestus)............................................................................................................................. 50
D Make Photo Albums (Fotoalbumite tegemine) .......................................................................... 51
W Add a Fisheye Effect (Kalasilm-objektiivi efekti lisamine)........................................................ 53
Z Toy Camera (Mängukaamera) ................................................................................................................. 53
f Add Starbursts (Valguskiirte lisamine) ................................................................................................ 54
M Add a Diorama Effect (Dioraami efekti lisamine).......................................................................... 55
d Change Colors (Värvide muutmine) ................................................................................................... 55
P Highlight Colors (Värvide esiletõst)....................................................................................................... 56
A Decorate (Kujundamine)............................................................................................................................. 57
A Grading (Hindamine) .................................................................................................................. 58
Choose a Theme (Teema valimine)............................................................................................................. 70
y Retouch (Retušeerimine) ........................... ................................................................................ 71
h Copy (Koopia)..................................................................................................................................................... 71
d Rotate Pictures (Piltide pööramine)...................................................................................................... 73
s Small Picture (Väike pilt) .............................................................................................................................. 74
Sisukord
Videote salvestamine ja taasesitamine.................................................................... 75
Video taasesituse ajal kasutatavad toimingud ........................................................................ 78
AF Assist (Automaatse teravustamise abi)............................................................................................... 84
Format Card (Vorminda kaart) / Format Memory (Vorminda mälu)........................................ 85
Language (Keel) ....................................................................................................................................................... 86
Menu Background (Menüü taust) ............................................................................................................... 86
Charge by Computer (Laadimine arvutiga)............................................................................................ 87
Reset All (Lähtesta kõik)....................................................................................................................................... 88
Mitme pildi printimine......................................................................................................................................... 94
Tarkvara ViewNX 2 kasutamine (piltide arvutisse teisaldamine)....................................... 96
Tarkvara ViewNX 2 installimine....................................................................................................................... 96
Aku ................................................................................................................................................................................ 100
Tehnilised andmed ....................................................................................... ................................... 116
Heaks kiidetud mälukaardid.......................................................................................................................... 120
Video taasesituse näidik....................... 75
1324
15/11/2015
15:30
9
10
7
8
11 12
65
Kaamera osad
18
999
9999
999
14
29m 0s
29m 0s
1516
17
4
C Kui võtterežiimi ja taasesitusrežiimi ajal ei kuvata teavet
Kui mitme sekundi vältel ei tehta ühtegi toim ingut, siis teavet ei kuvata (välja arvatud teatud
informatsioon). Suvandinupu või mitmikvalija vajutamisel kuvatakse teave uuesti.
13
Suvandinuppude kasutamine
VõtterežiimTaasesitusrežiim
Suvandinupp 1
Suvandinupp 2
Suvandinupp 3
Suvandinupp 4
1 10 0
2 5m 0s
Kui vajutate suvandinuppu võtteekraani või taasesitusekraani kuvamise ajal, kuvatakse
hetkel kasutatava režiimi menüü. Menüü kuvamisel saate muuta mitmesuguseid sätteid.
Käesolevas dokumendis kasutatakse suvandinuppude tähistamiseks termineid
„suvandinupp 1” kuni „suvandinupp 4”, järjestuses ülevalt alla.
• Teatud menüüsuvandeid ei saa
kaamera sätetest sõltuvalt valida
ega kuvada.
Settings
Change sounds
Choose a size
Camera settings
5
3 Vajutage kirje valimiseks
Kasutage teiste lehtede kuvamiseks
mitmikvalija nuppe HI.
Praegune säte on
kuvatud valgena.
suvandinuppu.
• Kui menüüsisu jätkub teisel lehel,
kuvatakse lehe asukohale viitav
juhik.
4 Vajutage sätte valimiseks
Kaamera osad
suvandinuppu.
• Vajutage suvandinuppu, et valitud
säte kinnitada.
• Menüü kuvamise ajal saate lülitada
kaamera võtterežiimi, vajutades
päästikut või nuppu b (e).
Camera settings
Brightness
Date stamp
Electronic VR
Date stamp
Date
O
6
Ettevalmistused kaamera kasutamiseks
Aku lukkMälukaardi pilu
Aku ja mälukaardi sisestamine
1 Avage akupesa/mälukaardi pilu kate ning sisestage seejärel
aku ja mälukaart.
2
1
5
4
6
3
• Kui aku pluss- ja miinusklemmid on õigesti suunatud, liigutage oranži aku lukku
(4) ja sisestage aku täielikult (5).
• Lükake mälukaarti sisse, kuni see oma kohale klõpsatab (6).
Olge ettevaatlik ja ärge sisestage aku t ega mälukaarti tagurpidi või ümberpööratult, sest
•
see võiks põhjustada talitlushäireid.
2 Sulgege akupesa/mälukaardi pilu
kate.
• Kui kate on paigutatud täiesti ühetasaselt
noolega näidatud suunas (1), lükake see
lõpuni sisse (2).
B Kahjustuse hoiatus
Avatud katte lükkamine võib kaamerat
kahjustada.
B Akupesa/mälukaardi pilu katte avamine ja sulgemine
Ärge avage ega sulgege akupesa/mälukaardi pilu katet liivases või tolmuses keskkonnas ega
siis, kui teie käed on märjad. Kui kate suletakse ilma võõrosakesi eemaldamata, võib vesi
kaamera sisse pääseda või võib kaamera kahjustuda.
• Kui võõrosakesed satuvad katte alla või kaamerasse, eemaldage need viivitamatult puhuri
või harja abil.
• Kui katte alla või kaamerasse pääseb vedelik (näiteks vesi), pühkige see viivitamatult
pehme ja kuiva riidelapiga ära.
1
2
Ettevalmistused kaamera kasutamiseks
7
B Mälukaardi vormindamine
Kui sisestate sellesse kaamerasse esimest korda mälukaardi, mida on kasutatud teises
seadmes, vormindage mälukaarti kindlasti selle kaameraga. Sisestage mälukaart kaamerasse
ja valige kaamera seadistusmenüüst suvand Format card (Vorminda kaart) (A85).
Aku või mälukaardi eemaldamine
Lülitage kaamera välja, kontrollige, kas toide-sees tuli ja ekraan on välja lülitunud,
ning avage seejärel akupesa/mälukaardi pilu kate.
• Liigutage aku väljastamiseks aku lukku.
• Vajutage mälukaarti ettevaatlikult kaamerasse, et see osaliselt välja tuleks.
• Olge vahetult pärast kaamera kasutamist kaamera, aku ja mälukaardi käsitsemisel
ettevaatlik, sest need võivad olla kuumad.
Mälukaardid ja sisemälu
Kaamera andmeid (sealhulgas pilte ja videoid) saab salvestada kas mälukaardile või
Ettevalmistused kaamera kasutamiseks
kaamera sisemällu. Eemaldage kaamera sisemälu kasutamiseks mälukaart.
8
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.