New Holland L213, L223, L215, L225, L218 User Manual

...
4.5 (13)

РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА

L213 L223

L215 L225

L218 L230

L220

Tier 3

Погрузчик с бортовым поворотом серии 200

L213 идентификационный номер NBM441228 и выше

L215 идентификационный номер NBM439248 и выше

L218 идентификационный номер NBM437313 и выше

L220 идентификационный номер NBM435678 и выше

L223 идентификационный номер NBM434543 и выше

L225 идентификационный номер NBM433048 и выше

L230 идентификационный номер NBM432323 и выше

C227

C232

C238

Tier 3

Компактный гусеничный погрузчик серии 200

C227 идентификационный номер NBM429443 и выше

C232 идентификационный номер NBM427253 и выше

C238 идентификационный номер NBM425088 и выше

Номер детали 47540647

5-я редакция НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ Июль 2013

Заменяет деталь номер 84601291

Содержание

1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Примечание владельцу ...................................................................

1-1

Правая, левая, передняя и задняя стороны машины ...................................

1-3

Идентификационные номера.............................................................

1-4

Компоненты машины......................................................................

1-7

2 ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Описания сигнальных слов ...............................................................

2-1

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ..................................................

2-2

Безопасность в отношении коммуникаций ..............................................

2-7

Правильное выполнение входа и выхода................................................

2-8

Меры предосторожности по запуску и останову........................................

2-10

Меры предосторожности при использовании ремня безопасности ...................

2-11

Особые меры предосторожности для данной машины ................................

2-12

Меры предосторожности при работе....................................................

2-13

Меры предосторожности при техническом обслуживании ............................

2-16

Меры предосторожности при транспортировке ........................................

2-16

Меры предосторожности при работе с топливом ......................................

2-17

Предотвращение возгорания ............................................................

2-17

Огнетушитель.............................................................................

2-18

Предупреждение о законопроекте № 65 штата Калифорния..........................

2-18

Система защиты от опрокидывания (ROPS) ...........................................

2-19

Выполнение сварочных работ на машине ..............................................

2-20

Процедура механической блокировки подъемных рычагов - Поворотные подъемные ма-

шины ......................................................................................

2-21

Процедура механической блокировки подъемных рычагов - Вертикальные подъемные

машины ...................................................................................

2-23

Выключенный двигатель - Управление опусканием подъемных рычагов.............

2-25

Аварийный выход ........................................................................

2-26

Информация на предупреждающей табличке машины................................

2-27

Предупреждающие знаки ................................................................

2-28

3 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/КИП ДОСТУП К ПЛАТФОРМЕ ОПЕРАТОРА

Защелки дверей, кабина ..............................................................

3-1

Стекла окон, кабина...................................................................

3-2

Органы управления омывателем и очистителем ветрового стекла ................

3-2

Вентиляционные отверстия кабины..................................................

3-3

СИДЕНЬЕ ОПЕРАТОРА

Стандартное сиденье .................................................................

3-4

Сиденье с механической подвеской .................................................

3-4

Сиденье с пневматической подвеской ...............................................

3-4

Работа ремня безопасности ..........................................................

3-5

 

 

Плечевой ремень безопасности......................................................

3-7

МЕХАНИЧЕСКИЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМОЙ

Рулевое управление и ход машины....................................................

3-8

Перемещение машины................................................................

3-8

Поворот машины ......................................................................

3-9

Органы управления ковшом и подъемным рычагом .................................

3-10

Рукоятки управления.................................................................

3-10

Педали ................................................................................

3-11

ЭЛЕКТРОГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Обзор моделей управления ...........................................................

3-13

Стандартная модель управления H .................................................

3-13

Стандартная модель управления ISO ..............................................

3-14

Регулировка электрогидравлического рычага управления ........................

3-14

Модель управления H - рулевое управление и ход машины ........................

3-15

Левый рычаг управления ............................................................

3-15

Правый рычаг управления...........................................................

3-15

Перемещение машины...............................................................

3-16

Поворот машины .....................................................................

3-17

Модель управления H - органы управления ковшом и подъемным рычагом.......

3-18

Управление подъемом/опусканием подъемного рычага ...........................

3-18

Управление разгрузкой/вращением ковша .........................................

3-19

Модель управления ISO - рулевое управление и ход машины......................

3-20

Перемещение машины...............................................................

3-20

Поворот машины .....................................................................

3-21

Модель управления ISO - органы управления ковшом и подъемным рычагом ....

3-23

Органы управления ковшом и подъемным рычагом ...............................

3-23

РУКОЯТКИ УПРАВЛЕНИЯ

Конфигурации переключателей .....................................................

3-24

Функция двух скоростей .............................................................

3-29

ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

Стандартная вспомогательная гидравлическая система ..........................

3-30

Вспомогательная гидравлическая система с высоким расходом .................

3-31

Вспомогательная гидравлическая система с улучшенным высоким расходом ..

3-32

КОМБИНАЦИЯ ПРИБОРОВ

Электронный щиток приборов (EIC).................................................

3-34

Усовершенствованный щиток приборов (AIC)......................................

3-39

Комбинация приборов ...............................................................

3-44

Описание переключателей на левой стойке........................................

3-61

Переключатель схемы управления ISO или H......................................

3-63

Осветительные приборы машины...................................................

3-63

 

 

4 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПОДГОТОВКА АГРЕГАТА К ЗАПУСКУ

Инструкции по эксплуатации .........................................................

4-1

ЗАПУСК АГРЕГАТА

Работа двигателя......................................................................

4-3

Работа при экстремальных температурах ...........................................

4-4

Дроссельная заслонка ................................................................

4-6

Процедура подачи питания от внешней аккумуляторной батареи .................

4-7

ОСТАНОВ АГРЕГАТА

Парковка машины и отключение двигателя .........................................

4-8

ДВИЖЕНИЕ

Работа машины........................................................................

4-8

5 ОПЕРАЦИИ ПО ТРАНСПОРТИРОВКЕ

ТРАНСПОРТ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ ПРИ ДОСТАВКЕ

Перевозка машины....................................................................

5-1

ТРАНСПОРТ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ ПРИ ВОЗВРАТЕ

Перемещение неисправной машины ................................................

5-7

6 РАБОЧИЕ ОПЕРАЦИИ

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Механические системы крепления навесного оборудования.......................

6-1

Гидравлические системы крепления навесного оборудования.....................

6-5

Работа в поле..........................................................................

6-7

7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Общие правила по технике безопасности перед обслуживанием .................

7-1

Программа анализа смазочных веществ ............................................

7-3

Детали из полимеров и смол .........................................................

7-3

Экология и охрана окружающей среды ..............................................

7-3

Наклон кабины оператора вперед ...................................................

7-4

Очистка машины ......................................................................

7-9

 

 

Снятие и очистка оконных стекол ...................................................

7-10

Снятие и установка двери кабины ..................................................

7-12

Безопасность аккумулятора - проверка и очистка..................................

7-13

Огнетушитель.........................................................................

7-16

Счетчик моточасов двигателя .......................................................

7-16

Колеса и шины........................................................................

7-17

Жидкости и смазочные материалы..................................................

7-19

Доступ для смазки и технического обслуживания..................................

7-20

Предохранители и реле..............................................................

7-23

ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Таблица технического обслуживания ...............................................

7-25

КАЖДЫЕ 10 ЧАСОВ ИЛИ КАЖДЫЙ ДЕНЬ

Очистка гусениц и компонентов .....................................................

7-27

Охладители двигателя и гидравлической системы ................................

7-28

Проверка уровня в бачке охлаждающей жидкости двигателя .....................

7-28

Моторное масло......................................................................

7-30

Подъемный рычаг, поворотные шарниры, штифты сцепки и цилиндра...........

7-31

Гидравлическая система.............................................................

7-33

Проверка исправности ремня безопасности и блокировки сиденья ..............

7-35

Натяжение ремня генератора и компрессора системы кондиционирования воздуха

(при наличии) .........................................................................

7-36

КАЖДЫЕ 50 ЧАСОВ

Натяжение ремня генератора и компрессора системы кондиционирования воздуха

(при наличии) .........................................................................

7-37

Воздушный фильтр кабины..........................................................

7-39

Замена масла конечных передач гусеничного привода - первая..................

7-40

Моторное масло и фильтр ...........................................................

7-41

Проверка креплений и механизма системы защиты от опрокидывания (ROPS). 7-43

Крепежные детали - ослабление крепления или повреждения ...................

7-43

Очистка гусениц и компонентов .....................................................

7-44

КАЖДЫЕ 250 ЧАСОВ

Топливный фильтр ...................................................................

7-46

Проверка натяжения приводной цепи...............................................

7-47

Проверка уровня охлаждающей жидкости радиатора .............................

7-48

Моторное масло и фильтр ...........................................................

7-49

Проходной топливный фильтр - замена ............................................

7-51

КАЖДЫЕ 500 ЧАСОВ

Фильтрующие элементы воздухоочистителя .......................................

7-52

Моторное масло и фильтр ...........................................................

7-54

Масло в картере цепи конечной передачи..........................................

7-56

Первичный топливный фильтр ......................................................

7-57

 

 

Масляный фильтр гидравлической системы .......................................

7-58

Проверка креплений и механизма системы защиты от опрокидывания (ROPS). 7-59

Крепежные детали - ослабление крепления или повреждения ...................

7-59

Масло конечных передач гусеничного привода ....................................

7-60

КАЖДЫЕ 1000 ЧАСОВ

ЖИДКОСТЬ И ФИЛЬТР В ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ.........................

7-61

Слив и промывка радиатора.........................................................

7-62

Масло в картере цепи конечной передачи..........................................

7-64

ХРАНЕНИЕ

Хранение машины................................................................

7-66

8 ОПРЕДЕЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

УСТРАНЕНИЕ КОДОВ НЕИСПРАВНОСТИ

Указатель кодов ошибок ..........................................................

8-1

9 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Общая спецификация.....................................................................

9-1

Вес материала............................................................................

9-17

Единицы измерения и их преобразование .............................................

9-18

Таблица моментов затяжки - Минимальные значения момента затяжки крепежных изде-

лий при обычной сборке ................................................................

9-21

Биодизельное топливо...................................................................

9-26

10 ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Интегрированные средства обработки и передачи данных - Обзор с New Holland

FleetForce™ ..............................................................................

10-1

1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Примечание владельцу

931002659 1

CNH AMERICA LLC P.O. Box 9228 Wichita, Kansas U.S.A

67277

КАРТОЧКА ИЛИ ПЕЧАТЬ ДИЛЕРА

Данное руководство содержит важную информацию о безопасной эксплуатации, регулировке и обслужи-

вании вашего погрузчика с задней разгрузкой ковша. В конце данного руководства находится алфавитный УКАЗАТЕЛЬ, содержащий отдельные термины, касающиеся машины. Данный погрузчик соответствует текущим нормам по технике безопасности.

Используйте данное руководство в качестве инструкций. Ваш погрузчик будет оставаться надежным рабочим оборудованием настолько долго, насколько будет поддерживаться его исправное состояние и обеспечиваться надлежащее обслуживание.

Данный погрузчик, оснащенный стандартным оборудованием и одобренным навесным оборудованием, предназначен для работы с материалами, расположенными на поверхности земли. Используйте только одобренные принадлежности и навесное оборудование, предназначенное для вашей машины.

1-1

1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Руководство оператора должно храниться в специальном отсеке машины. Убедитесь, что руководство сохраняется полностью и в хорошем состоянии. Для получения дополнительных экземпляров руководства свяжитесь с дилером. Для получения любой дополнительной информации или помощи в эксплуатации и обслуживании машины свяжитесь с дилером. Дилер имеет возможность поставки фирменных запасных частей. Дилер имеет возможность предоставить специально обученный технический персонал, который обладает необходимыми знаниями о современных методах ремонта и технического обслуживания погрузчика. Для получения дополнительной информации обращайтесь к вашему дилеру New Holland Construction. Также можно обратиться в службу поддержки клиентов New Holland Construction Customer Service. Звоните по телефону

1-888-365-NHCE (1-888-365-6423) или обращайтесь по электронной почте: customerservice.na@cnh.com.

Информация в данном руководстве предоставлена на основании данных, которые были доступны на момент составления данного руководства. Настройки, процедуры, номера деталей, программное обеспечение и др. могут подвергнуться изменениям. Эти изменения могут повлиять на обслуживание машины. Перед началом эксплуатации машины убедитесь, что вы получили у вашего дилера полную и актуальную информацию.

Индивидуальная безопасность

Это предупреждающий символ. Он используется для того, чтобы предупредить вас об угрозе получения травмы. Следуйте всем инструкциям техники безопасности, указанным рядом с данными символами, чтобы избежать возможных травм или летального исхода.

В данном руководстве и на этикетках машин можно увидеть предупреждающие надписи "ОПАСНО", "ВНИМАНИЕ" и "ОСТОРОЖНО", за которыми следуют определенные инструкции. Данные указания направлены на предотвращение травмирования персонала.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ управлять или позволять кому-либо управлять или обслуживать данную машину, если вы или другие сотрудники не прочитали инструкции данного руководства по технике безопасности, эксплуатации и обслуживанию, или приведенная в них информация вам не понятна. Только квалифицированные операторы, которые могут обеспечить правильную и безопасную эксплуатацию и обслуживание машины. Все лица, которые будут эксплуатировать эту машину, должны иметь действующие допуски и права, выданные местными органами власти, и/или другие применимые документы и разрешения. Информация в данном руководстве предоставлена на основании данных, которые были доступны на момент составления данного руководства. Настройки, процедуры, номера деталей, программное обеспечение и др. могут подвергнуться изменениям. Эти изменения могут повлиять на обслуживание машины. Перед началом эксплуатации машины убедитесь, что вы получили у вашего дилера полную и актуальную информацию.

НЕ используйте эту машину в каких-либо целях, кроме указанных в данном руководстве. Проконсультируйтесь с официальным дилером по вопросам изменений, модификаций или дополнений, необходимых для обеспечения соответствия трактора различным нормативным документам и требованиям безопасности. Несанкционированная модификация оборудования может стать причиной серьезных повреждений. За последствия несанкционированных модификаций ответственность несет лицо, выполнившее их.

ВНИМАНИЕ: Система двигателя и топливная система машины спроектированы и изготовлены в соответствии с государственными нормативами содержания токсичных веществ в выхлопных газах. Несанкционированное изменение конструкции указанных систем дилером, заказчиком или оператором запрещено и преследуется по закону. Невыполнение этого требования может привести

к наложению государственных штрафов, обязательств по компенсированию средств, необходимых на восстановление, аннулированию гарантии, передаче дела в суд и конфискации машины до устранения внесенных изменений и возврата оборудования в исходное состояние. Обслуживание и ремонт двигателя должны осуществлять только сертифицированные специалисты!

1-2

1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Правая, левая, передняя и задняя стороны машины

RAPH12SSL0057BA 1

Уточнения типа "передний" (1), "правый" (2), "задний" (3) и "левый" (4) в данном руководстве используются для указания сторон, наблюдаемых оператором, сидящим на сиденье оператора.

1-3

1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Идентификационные номера

Запишите номер модели вашей машины, ее идентификационный (PIN) и серийный номера в соответствующие строки ниже. При необходимости получения информации о вашей машине или приобретения деталей всегда сообщайте вашему дилеру эти номера и номера с табличек деталей.

Запишите эти номера. Храните эту информацию и свидетельство изготовителя о происхождении в безопасном месте. В случае кражи машины сообщите эти номера в местные правоохранительные органы.

МАШИНА

Тип и модель машины

Идентификационный номер изделия

Год выпуска

Серийный номер двигателя

Серийный номер гидростатического насоса

Серийный номер ковша

Идентификационный номер изделия (PIN).

С наружной правой стороны шасси - вертикальные подъемные машины

9310748611 1

С внутренней левой стороны башни подъемного рычага - поворотные подъемные машины

931002296A 2

1-4

1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Сертификационная табличка системы защиты от опрокидывания (ROPS).

• Передний край (нижний) в кабине.

931007505A 3

Табличка серийного номера двигателя

Расположена на топливном насосе высокого давления - двигатели ISM.

L213

L215

L218

Двигатель ISM

L220

76075756 4

RCPH11SSL004AAD 5

1-5

New Holland L213, L223, L215, L225, L218 User Manual

1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Расположена на направленном к задней части конце двигателя

L223

L225

L230

C227

Двигатели F5C

C232

C238

931002236 6

931002237 7

Идентификационная табличка ковша

BT04F026-01 8

1-6

1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Компоненты машины

 

 

93107444

1

 

(1)

Доступ в отсек цепи

(6)

Передняя фара

(2) Крышка доступа для обслуживания

(7)

Кабина оператора

(3) Подъемный рычаг погрузчика

(8)

Ковш

(4)

Лестница

(9) Цилиндр подъемного рычага погрузчика

(5)

Поручни

 

 

 

1-7

1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

1-8

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Описания сигнальных слов

Индивидуальная безопасность

Это предупреждающий символ. Он используется для того, чтобы предупредить вас об угрозе получения травмы. Следуйте всем инструкциям техники безопасности, указанным рядом с данными символами, чтобы избежать возможных травм или летального исхода.

В данном руководстве и на этикетках машин можно увидеть предупреждающие надписи "ОПАСНО", "ВНИМАНИЕ" и "ОСТОРОЖНО", за которыми следуют определенные инструкции. Данные указания направлены на предотвращение травмирования персонала.

Прежде чем приступать к эксплуатации или обслуживании машины, прочитайте и усвойте все правила техники безопасности, приведенные в руководстве.

Слово ОПАСНОСТЬ указывает на опасную ситуацию, которая, если не предпринять меры, приведет к летальному исходу или серьезным травмам. Со словом "ОПАСНОСТЬ" ассоциирован КРАСНЫЙ ЦВЕТ.

Слово ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если не предпринять меры, может привести к летальному исходу или серьезным травмам. Со словом "ВНИМАНИЕ" ассоциирован ОРАНЖЕВЫЙ ЦВЕТ.

Слово ОСТОРОЖНО, используемое с предупреждающим символом, указывает на опасную ситуацию, которая, если не предпринять меры, может привести к незначительным травмам или травмам средней тяжести. Со словом "ОСТОРОЖНО" ассоциирован ЖЕЛТЫЙ ЦВЕТ.

НЕСОБЛЮДЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ ПОД ЗАГОЛОВКАМИ "ОПАСНО", "ВНИМАНИЕ" И "ОСТОРОЖНО" МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ЛЕТАЛЬНОМУ ИСХОДУ ИЛИ СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ.

Защита оборудования

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Надпись "важно" указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к повреждению машины или собственности.

В данном руководстве вы встретите слово "Важно", за которым будут следовать инструкции, направленные на предотвращение повреждения машины или собственности. Слово "важно" используется для обозначения ситуаций, не относящихся к безопасности персонала.

Информация

ПРИМЕЧАНИЕ: Примечание обозначает информацию, которая уточняет этапы, процедуры или иную информацию настоящего руководства.

В данном руководстве вы встретите слово "Примечание", за которым будет следовать информация об этапах, процедурах или иных данных в настоящем руководстве. Слово "Примечание" не предназначено для описания ситуаций, способных привести к повреждению оборудования или получению травм персоналом.

2-1

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Общие правила техники безопасности

При эксплуатации машины на уклонах соблюдайте осторожность. Поднятое оборудование, полные резервуары и другие грузы изменяют расположение центра тяжести машины. При приближении к канавам, насыпям или на неровных поверхностях машина может перевернуться.

Во время движения в машине может находиться только оператор.

Запрещается эксплуатировать машину, находясь в состоянии алкогольного, наркотического или любого другого опьянения.

При выполнении землеройных работ или использовании оборудования для работы в грунте ознакомьтесь со схемами прокладки кабелей. Для получения информации о расположении коммуникаций обратитесь в местные инженерные службы.

Обращайте внимание на протянутые по воздуху линии электропередач и нависающие препятствия. В целях безопасности при проезде под высоковольтными линиями может потребоваться значительный запас по высоте.

В результате выброса под давлением гидравлическое масло и дизельное топливо могут проникать сквозь кожу, вызывая инфекции или другие повреждения.

НЕ проверяйте наличие утечки руками. Воспользуйтесь куском картона или бумаги.

Перед подсоединением или отсоединением гидравлических контуров заглушите двигатель, извлеките ключ из замка зажигания и сбросьте давление.

Убедитесь, что все компоненты находятся в хорошем состоянии, и затяните все точки соединения перед запуском двигателя или нагнетанием давления в системе.

При попадании гидравлической жидкости или дизельного топлива под кожу немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Продолжительный непрерывный контакт с гидравлической жидкостью может вызвать возникновение рака кожи. Избегайте продолжительного контакта и незамедлительно мойте соответствующие участки кожи водой с мылом.

Избегайте контакта с движущимися деталями. Свободная одежда, бижутерия, часы, длинные волосы и другие свободные или болтающиеся предметы могут запутаться в движущихся частях машины.

При необходимости используйте средства защиты.

НЕ пытайтесь удалить обрабатываемый материал с какой-либо части машины, когда она эксплуатируется, или ее компоненты находятся в движении.

Перед эксплуатацией машины убедитесь, что все защитные панели и экраны находятся в хорошем состоянии и правильно установлены. Запрещается эксплуатировать машину без защитных элементов. Перед эксплуатацией машины обязательно закройте лючки или панели доступа.

Грязные или скользкие подножки, лестницы, проходы и платформы могут стать причиной падений. Убедитесь в чистоте данных поверхностей и отсутствии на них посторонних предметов.

Человек или животное, находящееся в рабочей зоне машины, может подвергнуться удару или получить тяжелую травму со стороны машины или ее оборудования. НЕ позволяйте никому проникать в рабочую зону.

Поднятое оборудование и/или грузы могут неожиданно упасть и травмировать находящихся под грузом людей. Никогда не позволяйте никому проникать в зону под поднятым оборудованием во время работы.

Запрещается включать двигатель в закрытых помещениях, т.к. в них будут накапливаться вредные выхлопные газы.

Перед запуском машины убедитесь, что все органы управления установлены в нейтральное положение или в положение стояночной блокировки.

Запуск двигателя выполняйте, только находясь на сиденье оператора. Не соединяйте друг с другом и не закорачивайте клеммы втягивающего реле стартера. Подключайте соединительные провода только согласно указаниям данного руководства. Запуск двигателя при включенной передаче может привести к серьезным травмам или смерти.

Для наилучшего обзора при эксплуатации машины обеспечьте чистоту стекол, зеркал, всех осветительных приборов и знака "Тихоходное транспортное средство".

Используйте органы управления, только сидя на сиденье оператора, за исключением тех органов управления, которые изначально предназначены для использования с других позиций.

2-2

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед выходом из машины

1.Остановите машину на твердой ровной поверхности.

2.Переведите все органы управления в нейтральное положение или в положение стояночной блокировки.

3.Включите стояночный тормоз. В случае необходимости используйте противооткатные упоры.

4.Опустите все навесное оборудование — инструменты, жатку и т.д.

5.Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.

Если при чрезвычайных обстоятельствах принято решение оставить двигатель включенным после ухода оператора, необходимо соблюдать следующие меры предосторожности.

1.Переведите двигатель на низкие обороты холостого хода.

2.Отсоедините все приводные системы.

3. ВНИМАНИЕ

Некоторые компоненты могут продолжать двигаться после отключения систем привода.

Убедитесь, что все системы привода полностью отключены.

Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том

числе со смертельным исходом.

W0113A

Переключите коробку передач на нейтраль.

4. Включите стояночный тормоз.

Общие положения техники безопасности при обслуживании

В зоне обслуживания машины необходимо поддержи-

Перед подсоединением или отсоединением гидрав-

вать чистоту и избегать избыточной влажности. Вы-

лических контуров заглушите двигатель, извлеките

полните очистку от пролитых жидкостей.

ключ из замка зажигания и сбросьте давление.

Проводите обслуживание машины на твердой ровной поверхности.

Установите щитки и экраны после завершения обслуживания машины.

Закройте все двери и установите все панели по завершении обслуживания машины.

Не пытайтесь убирать посторонние предметы, чистить, смазывать или выполнять регулировку машины в движении или с работающим двигателем.

Убедитесь в отсутствии инструментов, деталей, посторонних лиц и домашних животных в рабочей зоне перед началом эксплуатации машины.

Незафиксированные гидравлические цилиндры могут потерять давление и опустить оборудование, что может стать причиной травмирования. При парковке или выполнении обслуживания запрещается оставлять оборудование в поднятом положении, не обеспечив надежную опору.

Поддомкрачивание или подъем машины выполняйте только в специально предназначенных для этого точках, указанных в данном руководстве.

Неправильное выполнение буксировки может стать причиной несчастных случаев. При буксировке неисправной машины следуйте методике, описанной в данном руководстве. Буксировку выполняйте только на жесткой сцепке.

Перед отсоединением или подключением электрических соединений заглушите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.

Неправильное снятие крышек охлаждающей жидкости может привести к ошпариванию. Система охлаждения работает под давлением. Горячая охлаждающая жидкость может брызгать в случае открывания крышки при горячей системе. Дайте системе остыть, прежде чем открывать крышку. При снятии крышки медленно поверните ее, чтобы выпустить давление перед полным снятием крышки.

Заменяйте поврежденные и изношенные трубки, шланги, электропроводку и т.п.

Во время работы возможен нагрев двигателя, насосов, элементов выхлопной системы и гидравлических трубопроводов. Соблюдайте осторожность при обслуживании данных узлов. Дайте поверхностям остыть, прежде чем приступать к работе с горячими компонентами или к их обслуживанию. При необходимости используйте средства защиты.

При выполнении сварочных работ придерживайтесь инструкций данного руководства. Всегда отсоединяйте аккумуляторную батарею, ЭБУ и клеммы B+ и D+ проводов генератора перед выполнением сварочных работ на машине. Всегда мойте руки после работы с аккумуляторными батареями и их деталями.

2-3

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Система контроля присутствия оператора

Ваша машина оснащена системой контроля присутствия оператора, предотвращающей использование некоторых функций в случае отсутствия оператора в кресле оператора.

Запрещается отключать или игнорировать предупреждения системы контроля присутствия оператора.

В случае неисправности систему необходимо отремонтировать.

Средства индивидуальной защиты (СИЗ)

Используйте средства

индивидуальной защиты

прочные перчатки, средства защиты слуха, защитную

(СИЗ), такие как каски,

средства для защиты глаз,

одежду и т.д.

Табличка "Не включать"

Перед началом обслуживания машины прикрепите предупреждающую табличку "Не включать" на машину в зоне, где она будет заметна.

Опасные химикаты

Воздействие опасных химических веществ или контакт с ними может стать причиной серьезного травмирования. Жидкости, смазки, клеи, охлаждающие жидкости и др., необходимые для работы машины, могут представлять опасность для здоровья персонала. Они могут быть вредными для здоровья человека и домашних животных.

Паспорта безопасности материала (MSDS) содержат информацию о химических веществах, входящих в состав продукта, о безопасном обращении с продуктами, о мерах первой медицинской помощи и процедурах, которые необходимо выполнить в случае случайного выброса или разлива продукта. Паспорта безопасности материала имеются у вашего дилера.

Перед началом обслуживания машины ознакомьтесь с инструкциями по безопасности (MSDS) к каждой жидкости, смазке и пр., используемых при работе с машиной. Содержащаяся в ПБМ информация содержит сведения о связанных с опасными веществами рисках, что поможет вам правильным и безопасным образом провести техобслуживание машины. Следуйте указаниям паспортов безопасности материала (MSDS), приведенным на контейнерах производи-

теля, а также указаниям данного руководства при обслуживании машины.

Утилизация всех рабочих жидкостей, фильтров и емкостей должна осуществляться экологически безопасным способом с соблюдением требований местного законодательства и постановлений. Запросите информацию по правильной утилизации в местном центре по защите окружающей среды или переработке промышленных отходов или у вашего дилера.

Храните жидкости и фильтры в соответствии с требованиями местных законодательных актов и правил. Для хранения химических веществ и нефтехимических продуктов используйте только предназначенные для этого емкости.

Храните вдали от детей и других посторонних лиц.

При работе с химикатами необходимо выполнять дополнительные меры предосторожности. Перед их использованием необходимо получить полную информацию у производителя или распространителя.

Американская система мер и весов Гарантийные обязательства агентства по охране окружающей среды и органа по контролю за выбросами в атмосферу отработанных газов в штате Калифорния

NEW HOLLAND CONSTRUCTION предоставляет конечному покупателю и каждому последующему покупателю гарантию в том, что данный двигатель разработан, сконструирован и оснащен в соответствии с нормативными положениями агентства США по охране окружающей среды, соблюдаемыми во время производственного процесса. Это гарантирует отсутствие дефектов материалов или изготовления, которые могут стать причиной несоответствия продукта данным нормативным положениям в течение следующего срока:

2 года или 1500 часов работы, в зависимости от того, что наступит раньше, для двигателей мощностью менее 19 кВт/25 л.с.

2-4

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

5 лет или 3000 часов работы, в зависимости от того, что наступит раньше, для двигателей мощностью 19 кВт/25 л.с. или более

ПРИМЕЧАНИЕ: Данная гарантия распространяется на все машины, используемые в США или Канаде.

Распространение гарантии

Информация о годе выпуска модели, классе дизельного двигателя и норме выброса для вашего двигателя указана на этикетке контроля выбросов. Данная этикетка может находиться в одном из следующих мест на двигателе: верхняя часть крышки коромысла двигателя, правая сторона масляного поддона и правая сторона передней крышки шестерни двигателя. Гарантия вступает в силу в день продажи нового оборудования первому розничному покупателю. Наличие этикетки контроля выбросов является подтверждением того, что двигатель соответствует указанным стандартам. Любые детали системы контроля выбросов, вышедшие из строя во время гарантийного периода в результате нормальной эксплуатации, подлежат ремонту или замене.

Покупатель несет ответственность за проведение всех операций по обслуживанию двигателя, приведенных в руководстве по эксплуатации. NEW HOLLAND CONSTRUCTION не отрицает возможность принятия гарантийной рекламации при отсутствии записей о проведении технического обслуживания деталей системы контроля выпуска газов; однако, претензия может быть отклонена, если будет доказано, что причиной выхода гарантийной детали из строя стал отказ от проведения технического обслуживания.

В целях обеспечения заявленных производителем рабочих характеристик двигателя, соответствующего стандартам выброса, рекомендуется во время обслуживания или замены сменных деталей использовать обслуживаемые детали производства NEW HOLLAND CONSTRUCTION. Использование деталей производителей, отличных от NEW HOLLAND CONSTRUCTION, не отменяет действие гарантии на другие компоненты, кроме тех случаев, когда использование деталей сторонних производителей приводит к повреждению гарантийных деталей.

Производитель несет ответственность за повреждение других компонентов двигателя по причине неисправности любой гарантийной детали системы контроля выпуска газов. NEW HOLLAND CONSTRUCTION не несет ответственность за выход деталей из строя в результате несоблюдения правил проведения ремонтных работ или использования деталей, отличных от оригинальных деталей NEW HOLLAND CONSTRUCTION или дета-

лей, не одобренных NEW HOLLAND CONSTRUCTION.

Распространение гарантии на компоненты

В зависимости от уровня выхлопа двигателя и в случае первоначальной установки оригинальных деталей производителем гарантия распространяется на следующие компоненты новых двигателей, зарегистрированных и сертифицированных для продажи:

Система впрыска топлива

Топливный насос высокого давления

Топливные форсунки

Трубопроводы высокого давления

Система воздухозабора

Впускной коллектор

Система турбокомпрессора (включая выпускной коллектор)

Охладитель наддувного воздуха

Система принудительной вентиляции картера (при наличии)

Клапан PCV

Крышка маслозаливного отверстия

Устройства дополнительной обработки выхлопных газов (при наличии)

Каталитический нейтрализатор (DOC)

Сажевый фильтр дизельного двигателя (DPF)

Селективная каталитическая нейтрализация (SCR)

Бак с жидкостью для нейтрализации выхлопных газов дизельного двигателя (DEF) и системы дозирования

Система рециркуляции выхлопных газов (EGR)

Блок клапанов EGR

Охладитель EGR

Системы обогащения топливной смеси при холодном запуске

Электронные блоки управления, датчики, электромагниты и системы проводов, используемые в вышеуказанных системах

2-5

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Гарантия на токсичность выхлопа не действует в следующих случаях

Ремонт в результате повреждения деталей во время хранения, отказ от проведения технического обслуживания оборудования, выход детали из строя в результате халатности и небрежного отношения, использование оборудования не по назначению, столкновение или другие несчастные случаи, умышленная порча оборудования или другое случайное происшествие, эксплуатация в условиях несоблюдения технических характеристик оборудования и допустимой грузоподъемности.

Ремонт в результате неправильной эксплуатации или небрежного отношения к оборудованию, включая, но не ограничиваясь следующими пунктами: эксплуатация при использовании ненадлежащего количества охлаждающей жидкости или смазочных материалов, внесение изменений в топливную систему, противоречащих техническим характеристикам оборудования, использование оборудования при чрезмерных скоростях, несоблюдение норм хранения, запуска, прогрева или выключения двигателя, использование ненадлежащего типа топлива или загрязненного топлива, масла или других жидкостей.

Стандартное сервисное обслуживание, например, регулировка двигателя, очистка топливной системы двигателя, диагностика, наладка, регулировка прокладками и т. д.

Элементы, замененные по просьбе покупателя.

Расходы на работу, выполненную лицами, не имеющими договора с дилером на ремонт данного оборудования, если они не проходили подготовку у дилера на особых условиях (например, специалисты других компаний).

Часть затрат или затраты в полном объеме на транспортные расходы, например, буксировка, звонки в центр технического обслуживания или транспортировка машины на или с места проведения гарантийного сервисного обслуживания.

Затраты на техническое обслуживание в обычном объеме, включая, но не ограничиваясь следующими пунктами: смазочные материалы, охлаждающая жидкость, жидкости, масло, фильтры и сопутствующие работы. Затраты на смазочные материалы, фильтры и охлаждающие жидкости могут быть возмещены по гарантии, если необходимость их замены является ПРЯМЫМ РЕЗУЛЬТАТОМ дефектов материалов или изготовления.

Заявления, требующие осмотра или модификации машин после хранения или перед их использованием.

Ремонт в результате сервисного обслуживания у дилеров, не одобренных NEW HOLLAND CONSTRUCTION.

Ремонт в результате внесения недопустимых изменений в продукцию или в результате использования деталей, навесного оборудования и вспомогательных деталей других производителей, отличных от NEW HOLLAND CONSTRUCTION.

Снятие, замена или установка дополнительного оборудования, вспомогательных деталей и компонентов других производителей, отличных от NEW HOLLAND CONSTRUCTION.

Дополнительные затраты на работу внеурочное время или затраты на приобретение товаров в других магазинах.

Материальный ущерб, включая упущенную прибыль, потерю урожая, расходы на аренду оборудования и другие затраты.

Внесение недопустимых изменений или усовершенствование не вышедших из строя деталей машины в гарантийный период.

Часть затрат или затраты в полном объеме на продукцию, приобретенную в магазинах дилера в связи с ремонтом, включая, но не ограничиваясь следующими пунктами: растворители, очистители, противозадирная смазка, жидкий фиксатор резьбовых соединений, герметик, клей, масло для сухой кожи, технические салфетки и т. д.

Неисправность машины, навесного оборудования или вспомогательных деталей в результате неправильного применения оборудования в поле или несоблюдения ограничений по нагрузке.

Часть затрат или затраты в полном размере на анализ охлаждающей жидкости, топлива или смазки (масло), включая расходные материалы и лабораторные рекомендации.

Затраты, связанные с чисткой машины во время ее подготовки к техническому обслуживанию.

2-6

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Безопасность в отношении коммуникаций

При работе рядом с подземными коммуникациям НЕОБХОДИМО соблюдать требования техники безопасности.

Во время рабочей операции вы, вероятнее всего, будете работать вокруг или рядом с подземными коммуникациями, помимо прочего включающих в себя:

линии электропередач

газопроводы

трубопроводы

линии связи - телефонные линии и линии кабельного телевидения

канализационные линии

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Перед началом рытья траншей или выполнением других строительных работ вы обязаны узнать обо всех коммуникациях, проложенных под землей на участке ваших работ, чтобы избежать пересечения с ними.

ВСЕГДА обращайтесь в местные коммунальные службы для получения схемы расположения их коммуникаций.

В США и Канаде следует обращаться в одну из многочисленных телефонных служб по управлению коммунальными системами. В случае отсутствия местного номера звоните по единому государственному номеру (только США и Канада): 1-888-258-0808. По этому номеру вас направят в коммунальную службу штата или региона, которая проконсультирует по экскаваторным работам.

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Проконсультируйтесь с местными властями по законам, нормам и/или санкциям, требующим от вас знания расположения и недопущения пересечения с имеющимися коммуникациями.

Обзвоните все коммунальные службы перед эксплуатацией машины

После выяснения расположения подземных коммуникаций вручную выкопайте отверстие и/или с помощью автоматического вакуумного оборудования, подведенного к коммуникационной линии, определите расположение и глубину линии.

В применимых случаях необходимо знать цветовые коды коммуникаций.

Электрич.

Красный

Газопроводы, маслопроводы и

Желтый

нефтепроводы

 

Коммуникационные, телефонные и

Оранжевый

телевизионные линии

 

Вода

Синий

Канализационные сети

Зеленый/

 

коричневый

Предлагаемые маршруты для

Белый

землеройных работ

 

Топографическая съемка

Розовый

Сточные воды

Фиолетовый

Землеройные работы в любой точке земного шара должны координироваться соответствующими органами власти и профессионалами до их начала.

2-7

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Правильное выполнение входа и выхода

ОПАСНО

Опасность защемления!

Если не установить опорный палец(ы) рычага погрузчика, рычаг погрузчика может внезапно упасть. Убедитесь, что опорный палец(ы) рычага погрузчика установлен.

Несоблюдение данных условий приведет к тяжелым травмам, в том числе со смертельным ис-

ходом.

D0133B

ВНИМАНИЕ

Опасность защемления!

Запрещается входить и выходить из кабины оператора, если не обеспечена опора подъемных рычагов погрузчика. Опустите подъемные рычаги на землю или включите опорное устройство перед тем, как войти или выйти из кабины оператора.

Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том числе со смер-

тельным исходом.

W0306A

ВНИМАНИЕ

Опасность падения!

Запрыгивание на машину или спрыгивание с нее может стать причиной травмы. Спускаясь с машины или поднимаясь на нее, всегда используйте поручни и лестницы, не поворачиваясь при этом спиной к машине. Старайтесь всегда опираться на три точки во избежание падения: обе руки на поручнях, и одна нога на ступеньке лестницы, или одна рука на поручне, и обе ноги на ступеньках лестницы.

Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том числе со смертельным исходом.

931002286 1

W0141A

Входите в погрузчик с задней разгрузкой ковша сбоку, используя лестницу подъемного рычага и поручень подъемного рычага или спереди, используя лестницу на задней стенке ковша. Поднимаясь на машину, не поворачивайтесь к ней спиной.

Входя в кабину с подъемного рычага, ступайте на участок между педалями управления (при наличии). На подъемном рычаге и передних стойках кабины имеются поручни для облегчения входа и выхода.

931002285 2

2-8

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед выходом из погрузчика с задней разгрузкой ковша:

1.Опустите подъемный рычаг и/или навесное оборудование на землю. Если требуется выйти из погрузчика, когда подъемный рычаг находится в поднятом положении, всегда устанавливайте стопорные штифты / опорную стойку и опускайте подъемный рычаг на стопорные штифты / опорную стойку.

2.Заглушите двигатель. Стояночный тормоз включается автоматически.

3.Снимите ремень безопасности.

ВНИМАНИЕ

Опасность падения!

Запрыгивание на машину или спрыгивание с нее может стать причиной травмы. Спускаясь с машины или поднимаясь на нее, всегда используйте поручни и лестницы, не поворачиваясь при этом спиной к машине. Старайтесь всегда опираться на три точки во избежание падения: обе руки на поручнях, и одна нога на ступеньке лестницы, или одна рука на поручне, и обе ноги на ступеньках лестницы.

Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том числе со смертельным исходом.

931002285 3

W0141A

Для выхода из погрузчика, не поворачиваясь к машине спиной, используйте поручни, для надлежащей опоры контакт должен быть трехточечным, поэтому также используйте лестницу подъемного рычага или ковша, и только затем ступайте на землю.

2-9

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Меры предосторожности по запуску и останову

Перед запуском обойдите вокруг машины и навесного оборудования, чтобы предупредить обслуживающий машину персонал или тех, кто находится на пути ее движения. Не включайте двигатель, пока в рабочей зоне машины находятся люди. Подайте звуковой сигнал, при наличии, перед началом движения.

Осмотрите машину и навесное оборудование. Убедитесь, что соблюдены все меры предосторожности по технике безопасности и все предохранительные устройства исправно работают, как указано изготовителем навесного оборудования в инструкциях по технике безопасности.

Перед запуском машины проверьте, чтобы был включен стояночный тормоз, переведите все рычаги управления в нейтральное положение или положение парковки, как указано изготовителем.

Отрегулируйте, закрепите и зафиксируйте сиденье, пристегните ремень безопасности перед запуском машины.

Во избежание тяжелых травм вследствие контакта с движущимся навесным оборудованием машины НЕ меняйте схему проводки, чтобы обойти переключатели сиденья и ремня безопасности (при наличии).

Запуск и управление машиной выполняйте только с сиденья оператора.

Используйте соединительные кабели только рекомендованным образом. Неправильное использование может привести к взрыву аккумуляторной батареи или неожиданному перемещению машины. Перед использованием соединительных кабелей проветрите отсек аккумуляторной батареи. Убедитесь, что используемые соединительные кабели не пересекаются и не вредят электронным устройствам.

НЕ работайте с включенным двигателем в закрытом пространстве без надлежащей вентиляции.

Остановите машину на ровной поверхности и включите стояночный тормоз. На откосах/уклонах останавливайте машину с надежной блокировкой колес или гусениц.

Перед тем как выйти из кабины оператора, опустите оборудование на землю и выключите двигатель.

Извлеките ключ из замка зажигания, заблокируйте панель приборов или переведите главный выключатель (при наличии) в положение "OFF" (ВЫКЛ), , когда оставляете машину без присмотра или на стоянку.

2-10

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Меры предосторожности при использовании ремня безопасности

Ремни безопасности

Всегда пристегивайтесь ремнями безопасности.

Проверка и обслуживание ремня безопасности:

Поддерживайте ремни безопасности в исправном состоянии.

Следите за тем, чтобы ремни не соприкасались с острыми предметами, которые могут их повредить.

Периодически проверяйте ремни, пряжки, натяжители, ограничители, системы преднатяжения и крепежные элементы на предмет наличия следов повреждений и износа.

Замените все поврежденные или изношенные детали.

ВНИМАНИЕ

Избегайте получения травм!

Перед запуском двигателя надежно пристегните ремень безопасности. Использование и поддержание в хорошем состоянии ремней безопасности является залогом вашей собственной безопасности. Запрещается движение, если в пристегнутом ремне безопасности имеется слабина или провисание. Ни в коем случае не допускайте перекручивания ремня или его защемления между конструктивными элементами сиденья.

Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том числе

со смертельным исходом.

W0142A

1.Подтяните язычок инерционного ремня безопасности (1) к пряжке (2) и надежно закрепите его в ней.

2.Плечевой ремень безопасности (3) можно приобрести у дилера. Некоторые конфигурации машины оснащены плечевым ремнем безопасности.

ПРИМЕЧАНИЕ: В соответствии с государственными или местными требованиями также может понадобиться 7.6 cm (3 in) ленточный ремень безопасности, который можно приобрести через службу запчастей дилера. Использование этого ремня может потребоваться при выполнении некоторых видов промышленных работ. Ознакомьтесь с местным законодательством.

Замените ремни, имеющие разрывы или порезы, так как это снижает прочность ремня.

Проверьте, затянуты ли болты кронштейна сиденья и креплений.

Если ремень крепится к сиденью, убедитесь, что сиденье и кронштейны сиденья надежно закреплены.

Ремни безопасности должны быть чистыми и сухими.

Чистку ремней выполняйте только с применением мыльного раствора и теплой воды.

Не используйте отбеливатели и красящие средства, так как они могут снизить прочность ремня.

BD07C132I-3 1

2-11

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Особые меры предосторожности для данной машины

ВНИМАНИЕ

Опасность защемления!

Если обслуживание машины выполняется при поднятых подъемных рычагах погрузчика, обязательно используйте опорную стойку. Выведите опорную стойку из положения для хранения и установите ее на шток цилиндра. Полностью заверните стопорный болт в опору. Опустите подъемные рычага на стойку.

Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том числе со смер-

тельным исходом.

W0140A

ОПАСНО

Опасность защемления!

Если не установить стопорный штифт стрелы, стрела может внезапно упасть. Убедитесь, что стопорный штифт стрелы установлен.

Несоблюдение данных условий приведет к тяжелым травмам, в том числе со смертельным ис-

ходом.

D0019A

См. стр. Система наклона кабины - Основные инструкции в этом руководстве, чтобы зафиксировать подъемные рычаги в верхнем положении для обслуживания и наклона кабины.

Переведите все рычаги управления в нейтральное положение, перед тем как покинуть кабину, и соблюдайте осторожность, чтобы не включить их при входе или выходе из кабины.

Перед выходом из кабины оператора проверьте систему блокировки, чтобы перемещение рычагов управления не привело к движению машины.

Удерживайте нагрузку или рабочее орудие максимально низко при движении машины по рабочему участку.

Убедитесь, что стопорные штифты сцепки соединены с крепежными пазами навесного оборудования или ковша.

Не допускайте переполнения ковша. Иначе грязь, камни и мусор могут попасть в кабину оператора.

2-12

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Меры предосторожности при работе

ВНИМАНИЕ

Опасность возгорания!

Пренебрежение мерами по осмотру и очистке машины и моторного отделения может привести к снижению производительности машины, повреждению машины и увеличению риска возгорания. Возгорание может привести к полной потере машины и собственности, а также к серьезным травмам персонала. Ежедневно выполняйте осмотр машины и моторного отделения на предмет скопления грязи и мусора, особенно в период эксплуатации машины в условиях повышенной загрязненности. Незамедлительно удаляйте грязь и мусор.

Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том

числе со смертельным исходом.

W1181A

ВНИМАНИЕ

Опасность получения удара!

Сведения о запуске системы и эксплуатации в условиях низких температур - 0 °C (32 °F) - см. в разделе "Работа в условиях низких температур". Выполняйте указанные процедуры во избежание неэффективной работы или изменений рабочих характеристик.

Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, в том

числе со смертельным исходом.

W1239A

Проверьте исправность тормозов. Эта машина должна удерживать свой вес при остановке под уклон без соскальзывания. Перед началом эксплуатации убедитесь в соответствии устройства рулевого управления и других органов управления машины описанию в данном руководстве оператора. Проверьте функционирование всех кон- трольно-измерительных приборов или индикаторов. Приведите в действие все органы управления для проверки их функционирования. В случае обнаружения неисправностей установите на машину табличку "НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ" в хорошо видимом месте и держите машину надежно зафиксированной на месте до устранения неисправности или до момента, когда машину можно будет безопасно перевезти.

При возникновении неисправности, вызывающей потерю управления (например, неисправность рулевого управления, тормозов или двигателя) немедленно остановите движение машины и извлеките ключ из замка зажигания. В случае обнаружения неисправностей установите на машину табличку "НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ" в хорошо видимом месте и держите машину надежно зафиксированной на месте до устранения неисправности или

до момента, когда машину можно будет безопасно перевезти.

Вы должны знать ограничения машины и держать машину под контролем.

Проверьте все органы управления на свободной площадке и убедитесь в исправном функционировании машины.

Перемещайте орудие и машину осторожно и со скоростью, соответствующей условиям эксплуатации. Соблюдайте максимальную осторожность при работе на неровной поверхности, на склонах и при выполнении поворотов.

Если ваша машина оснащена кабиной, проверьте чистоту всех стекол и исправность работы очистителей ветрового стекла.

Используйте органы управления машиной, только находясь на сиденье оператора. Всегда пристегивайте ремень безопасности.

Если установлена, проверьте работу звуковой сигнализации заднего хода при движении задним ходом.

Убедитесь, что навесное оборудование надежно подсоединено к сцепке, как указано изготовителем.

Перевозите ВСЕ грузы в рекомендованных положениях для максимальной устойчивости машины.

Никогда не поднимайте грузы, масса которых превышает максимальную грузоподъемность.

Используйте рекомендованный балластный груз и противовесы для обеспечения устойчивости машины.

Вы должны знать и понимать маршруты перемещений на рабочем участке и следовать указаниям регулировщика и дорожных знаков.

Учитывайте то, что эксплуатационные условия на месте выполнения работ могут изменяться каждый час. Могут скапливаться груды мусора, отходов или завалы, которые изменят рельеф рабочей площадки по сравнению с тем, как она выглядела в начале рабочего дня. В ваши обязанности входит отслеживание этих изменений и соблюдение безопасной дистанции до машины, рабочих орудий и навесного оборудования и т.д.

Всегда учитывайте расположение всех работников вокруг машины. Никого не подпускайте к машине. В случае невыполнения данных инструкций возможно травмирование или гибель людей.

Следите за находящимися поблизости людьми и ни в коем случае не разрешайте никому находиться под машиной или в радиусе ее действия и ее орудий во время работы.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ перевозить на машине пассажиров. Это может привести к падению человека или аварии.

2-13

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Выберите скорость, которая предотвратит чрезмерный разгон при спуске под уклон. Не двигайтесь под уклон накатом.

При движении на машине по дорогам общего пользования используйте сигнальные устройства, обязательные для данной машины. При необходимости используйте сопровождение при движении по дорогам общего пользования.

Используйте рекомендованные транспортные устройства при перевозке машины по дорогам общего пользования.

Используйте сертифицированное дышло и/или точку крепления при выполнении буксировки с помощью машины. Если используется трос или цепь,

уберите людей с линии буксировочного транспортирования.

Перед началом работ в ночное время проверьте исправность всей светотехники.

Выхлопные газы могут стать причиной гибели. При эксплуатации данной машины в закрытом помещении убедитесь, что обеспечена достаточная вентиляция для замены выхлопных газов свежим воздухом.

Пыль, туман, дым и т.д. могут ухудшать видимость и стать причиной аварии. Остановите машину или уменьшите скорость, чтобы вы могли видеть все, что вас окружает на рабочем участке.

2-14

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Запомните расположение и избегайте всех опасностей и препятствий, например, канавы, подземные коммуникации, деревья, утесы, воздушные линии электропередач или зоны, где существует опасность соскальзывания.

Контакт с высоковольтными линиями электропередачи, подземными кабелями и т.д. может стать причиной серьезного травмирования или гибели из-за поражения электротоком.

Электрические кабели, газопроводы, водопроводы, канализационные линии и другие подземные коммуникации могут привести к травмам или смерти. Перед эксплуатацией машины на новом участке выясните расположение подземных опасностей.

Перед выполнением работ на площадке, где проходят высоковольтные линии, кабели или располагаются энергетические установки, сообщите в коммунальное предприятие о предстоящих работах. Необходимо ОТКЛЮЧИТЬ ПОДАЧУ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ИЛИ СОБЛЮДАТЬ БЕЗОПАСНОЕ РАССТОЯНИЕ до линий электропередачи, силовых кабелей или энергоустановок. Соблюдайте безопасное расстояние между всеми частями машины и оборудованием под напряжением. Также следует соблюдать все федеральные, областные или местные правила техники безопасности, действующие на месте выполнения работ.

В случае контакта машины с высоковольтной линией.

1.Не позволяйте другим сотрудникам ПРИКАСАТЬСЯ К МАШИНЕ и находиться рядом с машиной.

2.Если имеется возможность разорвать контакт, выполните перемещение, которое привело к

контакту с оборудованием под высоким напряжением, в обратном направлении и выведите машину из опасной зоны. Если разорвать контакт невозможно, не покидайте машину до тех пор, пока коммунальное предприятие не отключит подачу электроэнергии и не сообщит вам об этом.

В экстремальных условиях, например, при пожаре, контакте с линией электропередач и т.п. и необходимости покинуть машину, не используйте лестницу. Спрыгните как можно дальше на обе ноги и не опирайтесь о землю руками.

Не приступайте к работе на машине при плохом самочувствии. Это может представлять опасность для вас и для окружающих людей.

Переворачивание машины может привести к травмам или летальному исходу. Необходимо сделать заключение, позволяет ли погода, дорожные условия или характеристики грунта безопасно выполнять работы на склонах, эстакадах или на неровной поверхности. Всегда пристегивайте ремень безопасности.

Не приближайтесь к таким опасным зонам и объектам, как ямы, свесы и т.д. Обойдите рабочую площадку и определите опасные участки, прежде чем приступать к работе.

Техника работы должна быть плавной, соблюдайте условия поверхности, по которой перемещается машина, чтобы контролировать передачу вибрации на оператора.

2-15

2 - ИНФОРАМЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Меры предосторожности при техническом обслуживании

Не пытайтесь выполнять ремонт, не имея соответствующей подготовки. См. руководства и обращайтесь за помощью к опытным специалистам по обслуживанию.

Несоблюдение правил при проведении работ по обслуживанию или ремонту может привести к травмам или смертельному исходу. Если процедура регулировки или обслуживания вам не понятна, см. руководство по обслуживания для вашей машины или обратитесь к вашему дилеру.

Несанкционированные модификации могут повлечь травмы или смерть. Запрещается самовольно вносить изменения в конструкцию машины.

Используйте защитные очки и другую необходимую защитную экипировку во время обслуживания или ремонта машины.

При обслуживании машины всегда надевайте маску или защитные очки, защитную обувь и другие необходимые средства защиты.

Надевайте перчатки для защиты рук при работе с тросами.

Отсоединяйте аккумулятор перед проведением работ с электрооборудованием. Вы должны знать последствия отключения всех электрических устройств.

Не выполняйте смазку или механические регулировки во время движения или при работающем двигателе.

Надежно заблокируйте машину и узел, который может упасть, прежде чем приступать к работе с машиной или узлом. При возможности используйте дублирующее или дополнительное блокирующее устройство.

Для предотвращения перемещения надежно блокируйте рабочие элементы в случае ремонта или замены таких рабочих компонентов инструмента, как режущие кромки.

Соблюдайте особую осторожность при снятии крышек радиатора, сливных пробок, пресс-масленок или герметичных крышек. Остановите машину и позвольте ей остыть перед попыткой открыть напорный бачок.

Запрещается ремонтировать находящиеся под давлением компоненты, гидравлические, газовые или

механические узлы до полного сброса давления согласно соответствующим процедурам в руководстве по обслуживанию.

Необходимо знать и понимать, как сбросить гидравлическое давление, перед обслуживанием машины.

Сбросьте давление, прежде чем приступать к работе с системами, оснащенными ресиверами.

Попадание гидравлической жидкости или смазки на кожу может привести к тяжелым травмам и смерти. Берегите руки и другие части тела от утечек под давлением. Если жидкость попала на кожу, незамедлительно обратитесь к врачу и удалите жидкость.

Если машина оснащена шинами, используйте самоустанавливающийся держатель для накачивания с дистанционным отсечным клапаном и не стойте рядом с шиной во время накачивания. Вставайте за шиной, а НЕ рядом с ободом колеса.

Используйте лист картона, газету или деревянный брусок для проверки течи в системах под давлением для предотвращения попадания жидкости на кожу. Накачивайте в ресиверы соответствующий газ в соответствии с рекомендациями производителя.

При обслуживании или замене закаленных штифтов и т.д. используйте медную выколотку или проставку из другого материала между молотком и штифтом.

Металлическая стружка или мусор могут привести к травмам органов зрения. Всегда надевайте защитные очки или маску при использовании молотка в работе с машиной.

Содержите тормоза и рулевую систему в исправном состоянии.

Замените все отсутствующие, нечитаемые или поврежденные предупреждающие знаки. Содержите все предупреждающие знаки с инструкциями по технике безопасности в чистоте

Соблюдайте инструкции этого руководства или руководства по обслуживанию. Не покидайте кресло оператора во время работы двигателя.

ПРИМЕЧАНИЕ: В случае необходимости буксировки машины обращайтесь к вашему дилеру.

Меры предосторожности при транспортировке

Следует внимательно ознакомиться с информацией по правилам, законам и с оборудованием для обеспечения безопасности, необходимым при перевозке этой машины по дорогам и магистралям.

2-16

Loading...
+ 220 hidden pages