1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner skall
läsas innan apparaten tas i bruk.
2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas
för framtida bruk.
3 Beakta varningarna - Alla varningar på appraten och i
bruksanvisningen måste följas.
4 Följ instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall
följas.
5 Rengöring - Koppla ur apparaten från elnätet innan rengöring. Använd
inte ytande eller sprej rengöringsmedel. Använd en lätt fuktad trasa för
rengöring.
6 Tillbehör - Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren eftersom de kan orsaka skada.
7 Vatten och fukt - Använd inte denna produkt i närheten av vatten,
exampelvis nära ett badkar, vask, diskbänk eller tvättbalja. Vi avråder
även från att använda den i en fuktig källare eller nära en simbassäng
och liknande.
8 Kringutrustning - Placera inte denna produkten på en instabil vagn,
stative eller bord. Produkten kan falla och orsaka allvarlig skada på
barn eller vuxna , och skada på produkten. Använd bara vagnar, stativ,
väggfäste som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans
med produkt. All montering av produkten skall följa tillverkarens
instruktioner och använda monteringsutrustning som tillverkaren
rekommenderar.
9 Om produkten skall yttas på en vagn skall detta ske med
största försiktighet. Snabba stopp, för mycket kraft och
ojämnt underlag kan ogöra att vagnen välter.
10 Ventilation - Galler och öppningar i apparatens hölje är till för
att ge apparaten tillräcklig ventilation för stabil drift och förhindra
överhettning. Öppningarna får inte blockeras genom att ställa
apparaten i en soa, på en säng eller på en tjock mattaeller liknande yta.
Produkten får inte byggas in i en bokhylla eller i en ställning om det inte
nns tillräcklig ventilation eller att tillverkarens instruktioner beaktas.
11 Nätspänning - Denna produkt skall enbart användas med den typ av
nätspänning som indikeras av ettiketten på apparatens baksida. Om
du är osäker på vilken nätspänning du har hemma bör du kontakta
din handlare eller ditt elbolag. Den bästa metoden för att helt koppla
bort förförstärkaren från elnätet är att koppla ur nätsladden. Se till att
nätkontakten alltid är lätt åtkomlig. Koppla ur nätkabeln ur nätuttaget
om apparaten inte skall användas på ett par månader.
12 Skydda nätsladden - Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att
trampa på dem eller att de kommer i kläm. Man skall vara extra noga
med kontakterna, uttagen och vid anslutningen i apparaten.
13 Nätkontakt - När en nätkontakt eller en nätbrunn används som
anslutnings gränssnitt, skall apparaten vara klar att använda.
14 Jordning av utomhusantennen -Om en utomhus antenn eller
kabelradioantenn är ansluten till apparaten, försäkradig om att
antennen eller kabelradiosignalen är jordad så att den skyddas mot
överslag och statiska urladdningar Gällerenbart USA/Kanada: Article
810, National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ger information angående
korrekt jordning ochav antennens mast och stöttning, jordning av
inkommande kabel till en urladdningsenhet., storlek på jordanslutnin
gar,placering av urladdningsenhet, anslutning till jordelektroder, , och
specikationer för jordningselektroder.
INFORMATION TILL KABELTVINSTALLATÖRER
Detta är en påminnelse till kabel-TV-installatörer om artikel 820-40 i den
amerikanska National Electrical Code, som tillhandahåller riktlinjer för
korrekt jordning och som särskilt specicerar att jordkabelns jord skall vara
förbunden med byggnadens jordsystem, så nära kabelns ingångspunkt
som möjligt.
15 Blixtnedslag - För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller
när den lämnas oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar
vi att antennen eller kabelantennen kopplas ur. Detta kommer att
förhindra skada på apparaten mot blixtnedslag och mot störningar via
kabelnätet.
16 Kraftledningar - En utomhusantenn bör inte placeras i närheten av
kraftledningar eller andra ledningar som kan komma i kontakt med
antennen. När man installerar en utomhusantenn bör man vara extremt
noga med att inte vidröra kraftledningar eller liknande ledningar. Det
kan innebära livsfara.
17 Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag, förlängningskablar eller
uttag på apparaten eftersom detta kan resultera i brand eller elektriska
stötar.
19 Om föremål eller vätska kommer in i apparaten - Tryck aldrig in
någon form av föremål i apparaten genom dess öppningar. De kan
komma i kontakt med farlig spänning och kortsluta delar i apparaten
vilket kan resultera i brand eller stötar. Spill aldrig vätska i apparaten.
20 Hörlurar - Överdrivna ljudvolymer från hörlurar kan orsaka
hörselskador.
21 Skador som kräver service - Koppla ur apparaten från elnätet och
överlämna den till kvalicerad servicepersonal under följande villkor:
a) När nätsladden eller kontakten skadats.
b) Om vätska kommit in i apparaten.
c) Om produkten varit utsatt för vatten eller annan vätska.
d) Om produkten inte fungerar normalt enligt bruksanvisningen.
Justera enbart de kontroller som beskrivs i bruksanvisningen
eftersom en felaktig inställning av andra kontroller kan resultera i
skador på apparaten som kan kräva omfattande reparationer för att
återställa apparaten.
e) Om apparaten tappats eller skadats på något sätt.
f) Om apparaten visar klara skillnader i prestanda är detta ett tecken
på att den behöver lämnas in för reparation.
22 Reservdelar - När man behöver reservdelar, försäkra dig om att
serviceteknikern använder sig av de delar som servicemanualen
specicerar eller har samma karaktäristik som originaldelarna. Utbyte till
delar som inte motsvarar specikationen kan resultera i brand, elektriska
stötar eller andra olyckor.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
23 Hantering av gamla batterier - När man slänger gamla batterier skall
man följa myndigheternas riktlinjer eller miljörekommendationerna för
ditt land eller område.
24 Säkerhetskontroll - Efter att service gjorts på apparaten be teknikern
att utföra en säkerhetskontroll på apparaten för att se om den fungerar
som avsett.
25 Vägg eller takmontering - Produkten skall enbart monteras på sätt
som rekommenderas av tillverkaren.
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELCHOCK, UTSÄTT
INTE APPARATEN FÖR REGN ELLER VÄTSKA. BLIXTPILSYMBOLEN,
INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR AVSEDD ATT VARNA
ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN AV OISOLERADE DELAR
MED LIVSFARLIG SPÄNNING INUTI APPARATENS HÖLJE SOM
KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA ATT SKADA EN PERSON.
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL
ÄR AVSEDD ATT UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ VIKTIGA
INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN.
VIKTIGT
Kablarna i nätkabeln är färgade med följande färger:
BLÅ – NEUTRALBRUN – FAS
I det fall dessa färger kanske inte motsvarar färgerna i kontakten gör du på
följande sätt:
• Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’
eller med färgen SVART.
• Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’
eller med färgen SVART.
• När du byter en säkring, använd enbart rätt storlek och typ och var säker
på att sätta i den rätt och sätt tillbaka höljet ordentligt.
OM DU TVIVLAR BER VI DIG ATT KONTAKTA EN ELEKTRIKER.
Denna produkten är tillverkad i enlighet med radiointerferens
kraven i EEC DIRECTIVE 2004/108/EC.
MILJÖSKYDDSANVISNINGAR
När produkten inte längre kan användas, får den inte
kasseras som hushållsavfall, utan måste lämnas på en
återvinningscentral som tar emot elektrisk och elektronisk
utrustning. På produkt, förpackningen och bruksanvisning
nns en symbol som markerar detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med sin märkning. Genom
återanvändning, återvinning av råvaror eller andra former av återvinning
av gamla produkter bidrar du aktivt till att skydda vår miljö. Ditt lokala
miljökontor kan lämna upplysningar om närmaste återvinningsställe.
Ändringar eller modikationer som uttryckligen inte godkännts av NAD
Electronics för överensstämmelse kan häva rätten att använda apparaten.
UTRUSTNINGEN SKALL ANSLUTAS TILL EN JORDAD NÄTANSLUTNING.
VARNING ANGÅENDE PLACERING
För att säkra god ventilation, var noga med att lämna plats runt om
apparaten (från de mest utstickande delarna på höljet) lika med eller större
än det som visas nedan.
Vänster och höger paneler: 10 cmBak panel: 10 cmBak panel: 50 cm
VIKTIG INFORMATION FÖR KUNDER I STORBRITANNIEN
VARNING Klipp aldrig av nätkontakten från utrustningen. Om den
monterade kontakten inte passar i dina vägguttag eller om kabeln
är för kort ber vi dig att skaa en passande godkänd adapter eller
förlängningskabel eller kontakta din handlare. Om kontakten klippts av i alla
fall skall SÄKRINGEN TAS BORT och kontakten kastas direkt, för att undika
olyckor med att den avklippta kontakten kopplas in i ett vägguttag. Om
produkten levereras utan nätkontakt, följ instruktionerna nedan:
ANTECKNA APPARATENS MODELLNUMMER
NU NÄR DU LÄTT KAN SE DET
Apparatens modellbeteckning och serienummer nner du på apparatens
baksida. För framtida bruk föreslår vi att du antecknar dem här:
T 175 AV Tuner Preamplier är en avancerad teknologisk product med
stora ambitioner— ändock har vi ansträngt oss för att skapa en product
som är enkel att använda. T 175 innehåller ett stort urval riktigt användbara
funktioner för surroundljud och stereolyssning som använder kraftfull
digital signalbehandling och superba digitalljudkretsar.
En av de viktigaste egenskaperna är att den är en av de mest musikaliskt
transparenta på marknaden. Den är kulmen på våra erfarenheter efter ett
kvartssekel av utveckling av ljudprodukter. Med vårt motto ”Musiken först”
som designloso är vi övertygade att T 175 kommer att ge dig både den
bästa hemmabioupplevelsen och en genuin, audiol, musikupplevelse i
många år fram över.
Vi ber dig att ta dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning. Genom att
lägga lite tid på bruksanvisningen kommer du att spara mycket tid senare,
och det är det bästa sättet att försäkra dig om att få ut det mesta av din
investering i NAD T 175.
En sak till: Vi uppmanar dig att registrera ditt innehav av T 175 på NADs
hemsida:
http://NADelectronics.com/warranty
För garantifrågor ber vi dig kontakta din lokala handlare.
INTRODUKTION
OM T 175
Även om T 175 är en av de mest kraftfulla och mest sostikerade digitala
Tuner Preamplier som nns, har vi arbetat mycket med att göra den till en
av de mest musikaliskt transparenta hemmabio apparatena också. Detta är
vad vi menar med NADs ”Musiken i första rummet” konstruktionsloson.
Här är ett par exempel:
• NAD T 175 använder de senaste, ljudmässigt mest korrekta
komponenterna I de analoga signalvägarna.
• Förförstärkarutgångar gör det möjligt för en exibel utbyggnad.
• Zone förförstärkare med ljud och bild och programerbar 12 V DC
trigger.
• RS-232 port för avancerad zonkontroll och programvaruppdateringar
via en Windows® kompatibel PC
• Guldpläterde kontakter används bade internt och externt för bästa
signalöverföring.
E.A.R.S. OCH DIGITAL SURROUND
En huvudsingrediens i T 175 somger den unika musikaliteten är
NADs egenutvecklade”Enhanced Ambience Recovery System (EARS)”
(ungefär: ”system för återskapande av närvarokänsla”). I motsats till
många ”ambience-synthesis” musik/surround-lägen så använder EARS
T 175s kraftfulla digitala signalprocessor (DSP) för att detektera den
närvaroskapande efterklangen som nns ”gömt” i nästan allt naturligt
inspelat material. DSP-n kan sedan detektera denna information och skicka
den till lämpligaste kanal utan att skapa konstgjord efterklang eller försöka
återskapa sådant som gott förlorat. EARS naturliga närvarokänsla ger en
knappt märkbar men ändå mycket eektiv efterklang avsedd att passa för
seriös musiklyssning, som får dig att känna dig “på plats”.
Dolby Pro Logic IIx Music och DTS NEO 6 Music kan också återskapa ett
njutbart resultat från 2-kanals inspelningar.
På digitalsidan är T 175 utrustad med ultrasnabba DSP-kretsar som
arbetar med äkta 24-bit, 96 kHz- D/A-omvandlare (och A/D-omvandlare
för behandling av analoga signaler i surroundläge.) för alla kanalerna. En
masterklocka styr alla digitala kretsar för att eliminera alla tidsfel (så kallat
”jitter”) som annars kan uppstå mellan olika digitalkretsar och försämra
ljudkvaliteten. Resultatet är ett enastående ljud från Dolby Digital och DTS
signalkällor I både 5.1-kanal och 6.1/7.1-kanal lägena , och även lika bra ljud
i övriga ljudlägen.
INTEGRATION
NAD T 175 erbjuder vittomfattande möjligheter för en exibel
systemintegration med sina tvp inställbara Triggerutgångar, och ett
standard IR protokoll.
ZON
T 175 är utrustad med tre kongurerbara Zoner som kan använda
video och förförstärkarutgångarna . ZR 4 ärrkontrollen hjälper dig att
få full tillgång till Zone 2 funktionerna inclusive volym On/O och alla
ingångarna. Zone 3 och Zone 4 kan kongureras och hanteras i lämplig
Zone OSD meny via navigationsknapparna på apparatens framsida och via
knapparna på HTRC 1 ärrkontrollen.
RS232
Man kan kongurera apparaten exibelt via RS-232 gränssnittet och NADs
egna Windows® kompatibla program. NAD är en certierad partner till AMX
och Crestron och har fullt stöd för extrena styrenheter.
Denna programvara medger fullständig kontroll av T 175 från alla platser via
PC. Kontakta din NAD specialist för mer information.
UPPGRADERINGSMÖJLIGHETER
T 175 ger möjlighet till att låta ditt system växa via individuellt tillgängliga
förförstärkar in och utgångar för alla kanalerna. Vi har även underlättat för
det trolga scenariot att göra mjukvaru uppgraderingar lätta att genomföra
via RS-232 porten på baksidan av T 175. Ägare som registrerat sin T 175
på vår internationella hemsida: www.NADelectronics.com kommer
att meddelas när det nns uppdateringar tillgängliga. Vissa av dessa
är kostnadsfria, men andra kan kräva betalning beroende på vad som
uppgraderas. Den avancerade användaren kan göra dessa uppgraderingar
genom att ladda ner ler från vår hemsida eller via e-post och installera
genom att koppla ihop T 175 med en PC. Alternativt kan handlaren du köpt
din T 175 hjälpa dig med uppgraderingar.
OM HTRC 1 SYSTEMFJÄRRKONTROLLEN
Med din T 175 följer även en NAD HTRC 1 Systemärrkontroll, som är
speciellt framtagen för att vara lätt att sköta och förstå. Vi råder dig att
läsa igenom avsnittet om denna ärrkontroll innan du går vidare med
installationen av din T 175. Du kommer att upptäcka att detta bara tar några
minuter.
Medan vi lade ner enorma ansträngningar på att få ut bästa möjliga ljud
ur T 175assade vi på att också lägga stor vikt vid att den skulle vara lätt att
använda. Handhavandet är ovanligt enkelt för att vara en produkt i den här
klassen. Även den medföljande systemärrkontrollen, HTRC 1, är mycket lätt
att använda med sitt intuitiva gränssnitt. Detsamma gäller för knapparna
på T 175ch On-Screen-Displayen. Ett enkelt och genomtänkt system
med snabbval ger dig möjlighet att njustera ljudinställningarna för olika
förhållanden och ställa in dem med en enda knapptryckning.
Troligtvis kommer du främst att använmda din HTRC 1 för att styra T 175,
men ärrkontrollen kan även styra andra NAD apparater och apparater
av andra fabrikat andra som till exempel CD-spelare eller CD-brännare,
kassettdäck TV-apparater eller radiodelar. Den kan styra i princip allt som
styrs via IR.
• En löstagbar nätsladd (om du önskar kan du använda vilken IEC-standard nätkabel som helst med
lämplig eekttålighet)
• En HTRC 1 systemärrkontroll och fyra batterier (R03/AA)
• ZR 4 Zon ärrkontrollen med 3V CR2025 batteri
• Denna bruksanvisning
SPARA EMBALLAGET
Spara emballaget som din T 175 levererades i. Det är bra att ha ifall du skall ytta eller transportera
apparaten. Allt för många apparater skadas under transport på grund av att de inte packats korrekt. Vi
ber er alltså att spara kartongen.
VAL AV PLACERING
Välj en placering som är väl ventilerad (med minst 5-10 cm fritt vid sidorna och bakom) och att du
har fri sikt till apparaten inom 8 meter fram till din lysnningsposition, detta för att ärrkontrollen skall
fungera optimalt. Konstruktionen av T 175 gör att den alstrar en viss mängd värme, men inte till den
grad att den inte kan placeras ihop med andra apparater.
Det går utmärkt att stapla den tillsammans med andra apparater men det rekommenderas inte att det
placeras apparater ovanpå T 175 för värmeutvecklingens skull.
SNABBSTART
Tillsammans med din T 175 följer det med en Snabbstartsguide som hjälper dig med en typisk
installation med din kringutrustning. Snabbstartguiden visar också innehållet i kartongen för din T 175
såväl som start proceduren.
Grundinställningen i T 175 är följande:
KällaLjudingångVideoingång
Källa 1HDMI 1 IN/Ljudingång 1HDMI 1 IN
Källa 2Optisk 2 IN/Ljudingång 2Komponent Video 2 IN
Källa 3Koaxial 3 IN /Ljudingång 3S Video 3 IN
Källa 4Ljudingång 4Video 4 IN
iPodLjudingång 5S Video 5 IN
Källa 77,1 ingång Komponent Video 3 IN
Front IngångOptisk Front Ingång/ Ljud Front IngångS Video Front IN
MediaspelareLjud MP ingång
Radiodel
Vi föreslår att du använder det högsta tillgängliga videoformatet som nns tillgängligt på din TV
Monitor som utsignal på din Monitor Out anslutning på din T 175 till din TV/ Monitor. I de esta fall
kommer det att vara HDMI , men för andra TV/Monitorer som saknar HDMI ingång, kommer den bästa
anslutningen för videoformat att vara Komponent Video, S-Video eller Kompositvideo ingången.
För att ändra inställningarna ovan för en bättre förståelse för inställningarna av källorna och de olika
kombinationerna, se avsnittet om “Inställning av signalkällor” i “Setup Meny”.
NOTERA
En digital ingång har alltid prioritet över analoga ljudingångar om båda nns tillgängliga.
1 STANDBY KNAPP : Tryck på denna knappen eller på HTRC 1
ärrkontrollens [ON] knapp för att sätta på T 175. Standbyindikatorn
ändrar färg från orange till blått och displayen tänds. Trycker man på
knappen en gång till stängs apparaten av till standbyläget igen.
T 175 kan även sätta spå genom att man trycker på någon av
knapparna på apparatens framsida. När både alla zoner är påslagna,
trycker du in och håller inne knappen i mer än fem sekunder för att
stänga av dem till standbyläge.
BRA ATT VETA
• Baksidans STANDBY knappen måste vara i läge ON för att Powerknappen skall fungera.
• Om Auto Trigger IN i Trigger inställningsmenyn är inställd på ‘Main’ eller
‘All’ och TRIGGER omkopplaren är satt i ‘AUTO’ läge, kommer STANDBY
knappen på apparatens framsida och den motsvarande ON/OFF
funktionen på HTRC 1 ärrkontrollen att vara förbikopplade och denna
funktion hanteras av en extern apparat istället. Ändra TRIGGER till ‘OFF’
för att behålla vanlig ON/OFF funktion . (Se även avsnittet “Trigger
Inställning” i “Setup Menyn”.
2 STANDBY LYSDIODEN : Denna indikator lyser orange när T 175 är i
standbyläge. När T 175 eller zonerna är i påslagna, lyser den blå. I det
osannolika fallet att T 175 hamnar i skyddsläge kommer indikatorn
att lysa rött. Den kommer att blinka kort när apparaten tar emot
kommandon från ärrkontrollen.
3 INFO : Tryck upprepade gånger på denna knappen (tryck in och
håll inne först om den är i TUNER-läge och tryck sedan kort) för att
displayen och skärmmenyn (OSD) skall visa följande – Aktuell källa,
Volyminställning, Lyssingsläge, Ljudkällans signalformat, Ljud codec,
Video Läget och aktiva zoner med deras signalkällor. I Tunerläge,
används denna knappen för att växla mellan namn på snabbval, RDS
namn och RDS Text.
4 AM/FM/DB : Använd denna knapp för att växla mellan AM; FM och
DAB ((Enbart på 230V versionen) eller XM (Enbart på 120V versionen)
radiofunktionerna.
161514
5 TUNER MODE (TUNER LÄGE): I FM läge växlar knappen mellan FM
Stereo och FM mono. Välj FM Mono (FM stereo och FM Mute ikonerna
slacks i displayen) för stationer med för mycket interferens eller som är
för svaga . I DAB (Enbart på 230V versionen) eller XM (Enbart på 120V
versionen) radio ger dnna knappen tillgång till digitalradiomenyn
tillsammans med Navigationsknappen och Enter knappen.
6 MEMORY : Tryck på denna knapp för att lagra en inställd AM, FM eller
digital radiostation i något av T 175s 40 snabbvalsminnen. Man kan
lagra en blandning av AM, FM eller digitala stationer i minnet.
7 NAVIGATION och ENTER knappar : Dessa knappar används för att
navigera T 175s skärmmenyer (OSD), Radiodelens sökning framåt [
] och sökning bakåt [ ], Snabbval framåt [ ] och snabbval bakåt
[ ], såväl som navigering för DAB (Enbart på 230V versionen) eller
XM (Enbart på 120V versionen) radiofunktioner och iPod.
8 VAKUUMFLUORESCENSDISPLAYEN (VFDDISPLAYEN): Visar
visuell information om de aktuella inställningarna som exempelvis
aktiv insignalkälla, volymnivå, lyssningsläge, ljudformat, tillämpliga
RDS/XM/DAB såväl som iPod-relaterad display information och andra
tillhörande indikatorer. Läs också avsnittet “DISPLAY SETUP” i delen “HUR
DU ANVÄNDER T 175 – SETUP MENY” under “HANDHAVANDE”.
9 SENSOR FÖR FJÄRRKONTROLL: Rikta ärrkontrollen HTRC 1 mot
sensorn och tryck på önskad knapp. Utsätt inte sensorn för någon
stark ljuskälla, som direkt solljus eller starkt lampljus. Direkt belysning
förhindrar T 175 att styras med ärrkontrollen.
Räckvidd: Cirka 7 m från sensorns främre yta.
Vinkelomfång: Cirka 30° i varje riktning räknat från sensorns främre yta.
10 VOLUME: Använd denna kontrollen för att justera den totala volymen
på signalen på AUDIO PRE-OUT. Displayen och on-screen displayen visar
inställningen som visas i decibel. VOLUME ratten används också för att
öka/minska andra justerbara parametrar som exempelvis tonkontroller.
1718131211
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA
11 SOURCE (KÄLLA): Tryck på dessa knappar för att bläddra bland
de anslutna signalkällorna – Source 1, Source 2, Source 3, Source 4, iPod,
Source 7, Front Input, Media Player och Tuner (AM/FM/DAB/XM det som är
tillämpligt). Fler källor kan väljas med dessa knapparna när man ställt in dem
i Setup Menyn (Se avsnittet ‘Inställning av signalkällor’ i Setup Menyn ).
12 LYSSNINGSLÄGE (LISTENING MODE) : Tryck på knappen era gånger
för att bläddra mellan de olika alternativen för lyssningslägen. Läs
också avsnittet “LYSSNINGSLÄGE (LISTENING MODE)” i delen “HUR DU
ANVÄNDER T 175 – HUVUDMENY” under “HANDHAVANDE”.
13 TONE CONTROLS TONKONTROLLER: Tryck på denna för att justera
diskantnivån med Volume (Setup) ratten. Tryck igen för att justera bas och
en tredje gång för DIALOG justering. Se även avsnittet om ”Tonkontroller”
i Setup Menyn.
14 TONE DEFEAT : Du kan koppla ur tonkontrollerna med denna knapp.
Tonkontrollerna är urkopplade när ‘Tone Defeat’ visas i displayen,
medan de är inkopplade när ‘Tone Active, visas. Se även avsnittet om
”Tonkontroller” i Setup Menyn.
15 FRONT INPUT/MP : Använd denna knapp för att välja ingången på
framsidan. Tryck på knappen era gånger för att växla mellan Front
Input och Media Player ingången.
16 PHONES (HÖRLURAR) : Passar till stereohörlurar med standard 1/4-
tums (6,3mm) stereo teleplugg (Använd adapter till de hörlurar som
har den mindre 3,5mm telepluggen). För att lyssna via hörlurar måste
fronthögtalarna ställas in på ”Large” i ”Speaker Conguration” I Setup
Menyn annars kommer hörlurarna inte att återge någon bas. Genom att
koppla in hörlurarna kopplas T 175 om till Stereo, Stereo Downmix eller
Analog Bypass läget.
17 FRONT INPUT (FRONT INGÅNG): Använd de här praktiska ingångarna
för tillfälliga signalkällor, som videokamera, bandspelare, TV-spelskonsol
eller någon annan analog ljudkälla eller komposit/S-videokälla. Om
din källa har ett enda audio-ut-jack eller är märkt ”mono output” skall
du ansluta det till den Front Input-ingång på T 175 som är märkt ”R
(Mono)”. Om källan å andra sidan har två utgångsjack (vilket tyder på en
stereoutsignal) ansluter du de båda jacken till motsvarande Front Inputjack på T 175, märkta ”L” respektive ”R (Mono)” så att du får stereoljud i
högtalarna.
18 MP/MIC INGÅNG : Anslut din MP3-spelares standard hörlursuttag
till denna ingång. Detta är samma ingång som Audyssey mikrofonen
kopplas in i (Se även avsnittet “AUDYSSEY AUTO CALIBRATION”).
Koppla in alla sladdar till T 175 med nätkontakten urdragen. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar ur kontakten till alla
tillhörande apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller nätkablar.
1 7.1 CH. INPUT: Anslut motsvarande analoga ljudutgångar på en
multikanals signalkälla som t.ex. en DVD-Audio eller multikanals SACDspelare eller en extern multikanals dekoder. Det vanligaste är att dessa
signalkällor har en 5.1-kanals utgång, i vilket fall SURROUND BACK
kontakterna lämnas oanvända. Signalerna på dessa ingångar kan höras
när man väljer Source 7 (Extern 7.1 ljudingång är grundinställningen för
denna källan).
Det nns ingen funktion för basshantering eller annan signalprocessing
(annat än volymreglering) för 7.1 CH. input. DVD-Video spelare med
inbyggd avkodning kan anslutas här men genom att använda den
inbyggda Dolby Digital och DTS avkodningen i T 175 via en digital
anslutning ger oftast bättre resultat.
2 AUDIO PRE-OUT: Audio PRE- OUT gör det möjligt att använda T 175
som en förförstärkare till en extern eektförstärkare för vissa eller alla
kanalerna. Anslut FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL
och SURR-BR till motsvarande kanalers ingångar på eektförstärkaren
som driver motsvarande högtalare.
Till skillnad mot de andra fullfrekvenskanalerna nns det ingen
inbyggd förstärkare för att driva en Subbas. Anslut SUBW 1 eller SUBW
2 utgången eller båda, till en aktiv subbas eller till en förstärkare som
driver ett passivt system.
121518
12
3 MP DOCKA: T 175 är utrustad med en datakontakt på baksidan där
man anslutar NAD IPD (NAD Docka för iPod) 1, NAD IPD 2 och senare
varianter (vilka är extratillbehör) . Anslut ”MP DOCK (DATA PORT )”
kontakten på T 175 till motsvarande ”DATA PORT” kontakten på NAD IPD
modellen. Läs också avsnittet ”HUR DU LYSSNAR PÅ DIN iPod” i delen
”HUR DU ANVÄNDER T 175 – AM/FM/DB/iPod” under ”HANDHAVANDE”.
NOTERA
Tillbehöret “NAD IPD (NAD Docka för iPod)” följer inte med din T 175.
4 FM, AM ANTENN: Den medföljande “dipol” FM antennen passer i
FM uttaget med den medföljande adaptern. Den fungerar bäst om
den placeras på en vertikal yta som en vägg, med “armarna” utsträckta
som ett “T” vinkelrätt mot sändaren. Prova dig fram till bästa placering
som ger den starkaste signalen och det lägsta bakgrundsbruset. I
områden med dålig mottagning kan det vara värt att prova med en
utomhusantenn, det kan göra stor skillnad.
För mottagning av lokala AM stationer följer det med en så kallad
Loopantenn. Anslut den till terminalen genom att vika ner låsblecken
och sticka de skalade ändarna i hålen och sedan låsa dem. Prova med
att rikta antennen åt olika håll för bästa mottagning. Tänk på att loopen
alltid skall placeras vertikalt. Försök att hålla undan antennen från stora
metallytor då de skärmar av mottagningen.
16
Du kan få avsevärt bättre mottagning av avlägsna stationer med
en utomhusantenn för AM; rådgör med din NAD-handlare eller en
professionell antenninstallatör.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
BAKSIDAN
5 XM MODUL INGÅNG (Enbart på 120V versionen): Anslut XM radio
kabeln till denna kontakt. Följ instruktionerna som följde med XM radion
som säljes separat. Med XM radio, nns det mer än 100 kanaler med
musik, nyheter, sport, komedi, talradio och underhållning. Täckningen
räcker över hela kontinenten. Ljudkvaliteten är digital med många
reklamfria kanaler.
NOTERA
Den externa XM radion medföljer inte med din T 175.
DAB MODUL INGÅNG (Enbart på 230V versionen): Koppla in
andra änden på Mini-Din kontakten från NAD DAB Adaptor DB 1
modulutgång i kontakten. T 175 är enbart kompatibel med NAD DAB
Adaptor DB 1 so kontrollera om din NAD handlare har denna modul.
Med DAB kan du få CD-liknande kvalitet på ljudet utan störningar eller
interferens.
NOTERA
Den externa “NAD DAB Adaptor DB 1 module” med följer inte din T 175.
6 RS-232: Anslut detta gränssnittet med en RS-232 seriellkabel (följer inte
med) till en Windows® kompatibel PC för att kunna styra T 175 med
NADs egna PC program. Var vänlig och gå in på www.nadelectronics.
com/software för den senaste versionen av PC styrprogram. NAD är en
certierad partner till AMX och Crestron och har fullt stöd för extrena
styrenheter. Kontakta din NAD specialist för mer information.
8 IR IN/OUT: Dessa minitele kontakter tar emot ärrkontrollkommandon
i elektroniskt format med industri-standard protokoll som kan användas
med en “IR-sändare” och multi-rumsystem och liknande utrustning.
IR IN kontakten kan anslutas till utgången på en IR (infraröd)
“förlängare”(Xantech eller liknande) eller IR utgången på någon annan
apparat som då kan styra T 175 från en annan plats.
IR OUT 2: När du anslutit denna till IR IN på annan utrustning, kan du
styra denna genom att rikta dess ärrkontroll mot T 175 och styra via IR
anslutningen.
IR IN och IR OUT 3: Koppla ihop T 175s IR IN medIR OUT på den andra
utrustningen. Anslut även T 175’s IR OUT 3 till annan utrustning med
IR IN funktionen. Med denna uppställning kan T 175 fungerar som en
“IR-förlängare” som kan vidarebfordra kommandon från T 175s IR IN och
skicka dem till utrustning kopplad via T 175s IR OUT 3.
IR OUT 1: Tillsammans med IR IN kan IR OUT 1 användas som en
“IR-förlängare” precis som IR OUT 3 som beskrivs ovan. Den kan även
användas som en IR OUT liknande funktionen för IR OUT 2.
Alla NAD produkter med IR IN/IR OUT funktionen är helt kompatibla
med T 175. För andra modeller som inte är tillverkade av NAD bör du
kontrollera specialister för dessa fabrikat huruvide de är kompatibla med
T 175s IR.
7 +12 V TRIGGER OUT: Det nns tre kongurerbara +12V trigger
utgångar. Använd denna 3,5mm minikontakt för att skicka kommandon
med +12 volts (max 50 mA) till utrustning som exempelvis en subbas
eller annan ljudutrustning. Mittstiftet på denna 3,5mm kontakten är
själva kontrollsignalen. Mittstiftet på denna 3,5mm kontakten är själva
kontrollsignalen. Utsidan ärjordanslutningen (även skärmen).
TRIGGER IN accepterar 12V Trigger utgången från kompatibla
komponenter som exempelvis styrsystem och liknande utrustning.
TRIGGER OFF/AUTO: I AUTO-läget kommer T 175 att slå på via 12V
Trigger Input (om den är inställd så i ‘Trigger Setup’ menyn) samtidigt
kopplas HTRC 1 och ON/OFF på apparatens framsida bort. I O-läget är
triggerfunktionen bortkopplad.
VARNING!
Om Auto Trigger IN i Trigger inställningsmenyn är inställd på ‘Main’ eller
‘All’ och TRIGGER omkopplaren är satt i ‘AUTO’ läge, kommer STANDBY
knappen på apparatens framsida och den motsvarande ON/OFF
funktionen på HTRC 1 ärrkontrollen att vara förbikopplade och denna
funktion hanteras av en extern apparat istället. Koppla om TRIGGER till
‘OFF’ för att använda de normal ON/OFF funktionen.
Se även avsnittet ‘Trigger Setup’ i ‘Setup Menyn’ för riktlinjer om hur du
kongurerar TRIGGER IN/OUT.
9 AUDIO 1-6 IN/VIDEO 1-5 IN/S-VIDEO 1-5 IN: Detta är T 175s
huvudsakliga ingångar. Anslut S-Video, komposit video och analogt
stereoljud från signalkällorna.
AUDIO 3-4 IN / VIDEO 3-4 IN / S-VIDEO 3-4 IN kan användas
för att användas med inspelningsutrustning som exempelvis
videobandspelare eller DVD-inspelare genom att ansluta dessa
komponenters inspelningsutgångar till motsvarande på T 175 AUDIO
3-4 IN / VIDEO 3-4 IN / S-VIDEO 3-4 IN kontakterna. AUDIO 3-4 IN / VIDEO
3-4 IN / S-VIDEO 3-4 IN kan givetvis användas till apparater med enbart
uppspelningsfunktion, i de fallen lämnas OUT kontakterna utan att
anslutas. Se även avsnitten om AUDIO 3-4 OUT/VIDEO 3-4 OUT/S-VIDEO
3-4 OUT nedan.
AUDIO 6 är idealiskt för anslutning av en analog signal från en
signalkälla som en CD-spelare eller radiodel.
10 MONITOR OUT: Anslut videoingången på din monitor/TV, med RCA-
kabel och/eller S-videokablar av god kvalitet avsedd för videosignaler.
Generellt är S-Videosignalen av mycket bättre kvalitet och bör användas
om din TV medger detta.
AUDIO 3-4 OUT/VIDEO 3-4 OUT/S-VIDEO 3-4 OUT kontakterna till de
analoga ljud/video ingångarna på en källa med inspelningsmöjlighet
som exempelvis ett kassettdäck, DVD inspelare eller en separate ljud/
video processor. Anslut T 175s AUDIO 3-4 IN / VIDEO 3-4 IN / S-VIDEO
3-4 IN kontakterna till apparatens motsvarande utgångar.
Signal på T 175 AUDIO/VIDEO OUT kontakterna avgörs av den senast
valda källan på Sourceknapparna på apparatens framsida eller på
HTRC 1s ingångsknappar förutom Source 3 eller Source 4. Det nns
ingen signal ut på AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT/S-VIDEO 3 OUT när
Source 3 (AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN/S-VIDEO 3 IN) är vald. På samma sätt
kommer det inget på AUDIO 4 OUT/VIDEO 4 OUT/S-VIDEO 4 OUT när
Source 4 (AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN/S-VIDEO 4 IN) är den aktiva källan.
Detta är för att förhindra rundgång genom den inspelande apparaten
och skydda skador på dina högtalare.
När AUDIO 3-4 OUT/VIDEO 3-4 OUT/S-VIDEO 3-4 OUT är kongurerade
har de samma källor för Zon 3 och Zon 4 respektive. Se även avsnittet
för Zonutgångarna.
12 ZONE 2, ZONE 3, ZONE 4: Skickar zonvalda ljud och video utgångar
till motsvarande ljud och video ingångar för andra zoner. Använd
högkvalitativa kablar för att undvika störningar over långa kabellängder.
För en bättre förståelse av zoninställningarna ber vi dig studera avsnittet
nedan om ‘Zon kontroll’ i huvudmenyn såväl som ‘Zoninställningar’ i
‘Setup Menyn’.
NOTERA
ZR 4 ärrkontrollen styr enbart funktioner i Zone 2 . Zone 3 och
Zone 4 kan kongureras och hanteras i lämplig Zone OSD meny via
navigationsknapparna på apparatens framsida och via knapparna på
HTRC 1 ärrkontrollen.
kontakten på signalkällan, exempelvis en DVD-spelare eller en HDTV
satellit/kabelmottagare. Anslut utgången till en HDTV eller projektor
med HDMI ingång.
VARNING
Innan du ansluter eller kopplar ur några HDMI kablar, måste T 175 och
annan berörd utrustning vara avstängd och urkopplad från elnätet.
Om detta inte följs kan det orsaka permanenta skador på all utrustning
ansluten via HDMI kontakterna.
14 DIGITAL AUDIO IN (OPTISK 1-3, KOAXIAL 1-3): Här ansluter du
signalkällor som CD eller DVD-spelare, HDTV eller satellitmottagare
eller andra apparater som har koaxial S/PDIF-formats digitalutgång. Hur
Koaxial och Optisk digitalingång skall kopplas kan du kongurera via
Setup Meny.
DIGITAL OUT: Här ansluter du apparater som kan spela in digitalt, CDinspelare, Mini Disc, eller ljudkort på dator, via antingen optisk och eller
koaxial DIGITAL OUT till motsvarande S/PDIF digitalingång.
15 COMPONENT VIDEO IN 1-3; COMPONENT VIDEO OUT: Anslut
component video IN 1,2 och 3 ingångarna med en signalkälla med
motsvarande utgångar, typiskt en DVD-spelare eller en mottagare för
marksänd eller sattelitsänd digital-TV. Anslut även T 175s component
video OUT till en komponent-video ingång på en kompatibel
monitor/TV. Försäkra dig om att vara konsekvent när du kopplar
ihop Y/Cr/Cb kablarna (Vissa apparater märker dessa Y/Pb/Pr) till rätt
ingångar/utgångar. Komponentvideoingångarna är helt dirigerbara
och kan kongureras i Setup Menyn. T 175s komponent-video ingångar
och utgångar har full bandbred för att vara kompatibla med alla HDTV
format.
16 NÄTANSLUTNING: T 175 levereras med en lös nätsladd. Innan du
ansluter nätkontakten i vägguttaget skall du försäkra dig om att den är
ordentligt isatt i nätuttaget i T 175 först. Anslut enbart till rätt nättuttag,
i.e., 230V 50 Hz (enbart för 230V versioner av T 175) eller 120V 60 Hz
(enbart för 120V versioner av T 175). Koppla alltid ur nätuttaget ur
väggen först, innan du kopplar ur sladden ur T 175.
17 SWITCHAT NÄTUTTAG (SWITCHED AC OUTLET): Detta uttag
kan användas för att mata någon annan apparat eller tillbehör. Med
strömbytaren på apparatens baksida i läge ON (på) är detta uttag På
eller Av i enlgihet med STANDBY knappen på apparatens framsida eller
med HTRC 1s ON/OFF knappar.
Den totala eektförbrukningen på detta uttaget får ej överskrida
120 watt.
18 POWER (HUVUDSTRÖMBRYTARE): POWER kontakten är T 175s
huvudströmbrytare. När kontakten står i ON positionen är T 175
i standby-läge som visas av den oranga Status lysdioden ovanför
standby-knappen på apparatens framsida. Om du har för avsikt
att inte använda förstärkaren på ett tag så stänger du av den med
POWER kontakten genom att sätta den i OFF positionen. När POWER
omkopplaren står i OFF läget kan man inte använda STANDBY knappen
på appatens framsida eller på HTRC 1 ärrkontrollen eller på ZR 4 för att
sätta på T 175.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 175 HUVUDMENY
OM SKÄRMMENYN OSD
Din T 175 är utrustad med ett lättfattligt system av menyer som visas på
den anslutna skärmen (on-screen display) vilket är användbart både vid
inställningarna och vid dagligt bruk. Se till att du har anslutit en monitor/TV
innan du fortsätter med installationen.
HUR DU FÅR FRAM MENYERNA
Tryck på antingen eller ENTER knapparna på HTRC 1 ärrkontrollen
eller på apparatens framsida för att visa T 175s huvudmeny på din
TV eller monitor. Om du inte får fram skärmmenyn bör du kontrollera
anslutningarna för MONITOR OUT.
NAVIGERING I OSD:N OCH HUR DU GÖR ÄNDRINGAR
För att navigera genom skärmenyn, gör följande med HTRC 1 eller
motsvarande knappar på apparatens framsida:
1 Tryck på för att välja något ur menyn. Använd knapparna och i
vissa fall för att ytta dig i menyerna. Tryck era ganger på för att gå
vidare och in i undermenyer på en önskad meny.
2 Använd knapparna för att välja eller ställa in någon parameter på
ett menyval.
3 Tryck på för att spara inställningarna du gjort i den aktuella menyn
eller undermenyn. Genom att trycka på återgår du även till den
föregående menyn.
NAD T 175 har olika ljudtypslägen, avsedda för olika typer an inspelningar
och programmaterial. Med en tvåkanals (STEREO) källa kan följande
ljudlägen väljas:
VIKTIG INFORMATION
T 175 är en förförstärkare med radiodel enbart och har därför
inga anslutningar för högtalare. Alla hänvisningar till högtalare i
denna bruksanvisning refererar till högtalare anslutna till en extern
eektförstärkare som kopplats till T 175.
STEREO
All utsignal skickas till vänster och höger frontkanaler, lågfrekvent ljud
skickas till subbasen om en sådan är inkopplad och kongurerad. Välj Stereo
när du vill lyssna till en stereo (eller mono) inspelning, som t.ex. en musik
CD eller FM station, utan signalbehandling. Stereoinspelningar, antingen i
PCM/digital eller analogform och oavsett om de är surroundkodade eller ej,
återges som de är inspelade. Multikanals digtala inspelningar (Dolby Digital
och DTS) återges i “Downmix”-läget som är en nedmixning till två (vänster/
höger) kanaler som Lt/Rt (vänster/höger-total).
Huvudmenyn innehåller menyalternativen för ‘Listening Mode’
(Lyssningsläge), ‘DSP Options’ (DSP alternative), ‘Tone Controls’
(Tonkontroller), ‘Picture Controls’ (Bildkontroller), ‘Zone Controls’
(Zonkontroller) och ger tillgång till ‘Setup Meny(Inställningsmenyn).
För att navigera genom huvudmenyn och dess alternative och
undermenyersub, följ dessa riktlinjer i avsnittet ‘Visa skärmmenyn (OSD)’ och
‘Navigering i skärmmenyn (OSD) och hur du gör ändringar.’
NOTERA
De individuella inställningarna på ‘Listening Mode’ (Lyssningsläge), ‘DSP
Options’ (DSP alternative), ‘Tone Controls’ (Tonkontroller) och ‘Picture
Controls’ (Bildkontroller) används när de aktiveras via inställningarna i
A/V snabbvalen. Se även avsnittet ”AV snabbval” för referens.
DIRECT
De analoga och digitala signalkällorna spelas automatiskt i sitt ursprungliga
format. Signalkällans alla ljudkanaler återges direkt. Detta läget återger
originalljudet mest naturtroget och ger en enastående ljudkvalitet.
PRO LOGIC
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Dolby
Pro Logic surroundprocessing, som ger utsignal till vänster-, center- och
höger-front kanaler, och vänster/höger surroundkanaler (förutsatt att denna
är aktiverad i högtalar conguration).
Dolby Prologic IIx omvandlar både stereo och 5.1 signaler till 6.1- eller 7.1kanaler. För båda Pro Logic IIx processerna kan man välja mellan Movie eller
Music lägen så att de motsvarar källmaterialet. För tvåkanals signaler har Pro
Logic IIx Music läget också tre ytterligare användarparametrar:Dimension,
Center Bredd, och Panorama. Se även avsnittet nedan om ‘Inställning av
ljudlägen.’
Tabellen nedan visar tillgängliga kanaler förutsatt att de äraktiverade i
menyn för ”SPEAKER CONFIGURATION”:
INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN
Lyssningslägen
Två-kanals
signalkällor
Dolby Pro Logic IIx
Music
Dolby Pro Logic IIx
Movie
DTS NEO: 6
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Neo:6
surround med utsignal till vänster, center- och höger- frontkanaler och
diskreta vänster/höger surroundkanaler (förutsatt att denna är aktiverad i
högtalar conguration), DTS Neo:6 surround back högtalarna (om de nns
i systemet). T 175 har två olika lägen för NEO:6 Cinema och NEO:6 Music. Se
även avsnittet nedan om ‘Inställning av ljudlägen.’
EARS
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med NADs
eget surroundprocessingssystem med utsignal till vänster, center- och
höger- frontkanaler, diskreta vänster/höger surroundkanaler plus subbas
(förutsatt att denna är aktiverad i HÖGTALAR KONFIGURATION) EARS
använder inte surround back högtalarna (om de nns i systemet).
EARS extraherar den naturliga rumsakustiken som nns i nästan alla
välgjorda stereoinspelningar. Den skapar inte eller lägger till något till
materialet och är därför trognare ljudet på original framförandet än de esta
andra musik-surround alternativen.
Välj EARS om du vill lyssna på musikinspelningar gjorda i stereo och
radiosändningar. EARS ger en subtil med högst naturlig och trovärdig
närvarokänsla på alla stereoinspelningar med naturlig akustik, vilket innebär
inspelningar av typen, jazz och visor och ett ertal andra genrer så väl som
allt som spelats in i ett fysiskt rum med efterklang utan syntetiska pålägg.
Fördelarna är en realistisk och stabil ljudbild och god rumslig återgivning
som väl speglar återgivningen på originalet.
ENHANCED STEREO
Alla inspelningar återgivna i stereo (och Downmix, från Dolby Digital/DTS
multikanals källor) via den maximala högtalaruppställningen. Enhanced
Stereo kan vara användbart för att få full volym från alla kanaler eller för
bakgrundsmusik från samtliga högtalare (t.ex. vid ett cocktail party). För
detta läget, Front, Center, Surround och Bak högtalare kan stängas av eller
sätta på som önskas.
Aktiva avkodade kanaler
6.1-Högtalarsystem7.1-Högtalarsystem
Front (vänster &
höger),Center, Surround
(vänster & höger), Bakre
Surround och Subbas
Front (vänster &
höger),Center, Surround
(vänster & höger), Bakre
Surround (vänster & höger)
och Subbas
Flera av T 175s ljudlägen har en eller era inställningsmöjligheter och
parametrar som kan justeras så att det passar i ditt system, inspelningen du
gör eller dina personliga preferenser. I Listening Mode menyn använder du
en kombination av ENTER och knapparna för att navigera och välja
olika inställningar.
NOTERA
Ändringar som gör i ljudlägenas parametrar bevaras när du ändrar
ljudlägen. Du kan också spara ett ljudläge som ett snabbval om du lätt
vill komma åt den inställningen igen (se avsnittet ‘A/V Presets’ i Setup
Menyn).
DOLBY PRO LOGIC IIx
PLIIx MOVIES är optimerat för lmljudspår.
PLIIx MUSIC är optimerat för muskinspelningar.
Center Width (0 till 7): Ändrar hur hårt centrerad mittkanalen skall vara,
genom att gradvis mixa den med front-vänster/höger högtalarna. En
inställning på 0 innebär att man har en vanlig centerkanal utan att mixa
med vänster/höger medan 7 innebär en ”fantom” centerkanal.
Dimension (-3 till +3): Justerar ändringen av klangfärg oberoende av de
relativa kanalnivåerna.
Panorama (On/O): Ger en mera omsvepande eekt genom att mixa in
en viss del av stereosignalen i surroundkanalerna.
NOTERA
Dolby Pro Logic IIx läget avkodar som Pro Logic II läget när BACK
surroundhögtalarna är satta till “O” i “SPEAKER CONFIGURATIONS”
menyn. Se även avsnittet om “HÖGTALAR KONFIGURATION” i
“HÖGTALARINSTÄLLNINGAR” i SETUP MENY.
DTS NEO: 6
NEO:6 Movies är optimerat för lmljud.
NEO:6 Music är optimerat för musik.
Center Gain (0 till 0,5) Justera nivån för att få bättre denition i
centerkanalen i relation till surroundkanalerna.
ANALOG BYPASS
Alla analoga signaler hanteras analogt utan analog-till-digital omkodning.
I Analog Bypass läget är DSP-kretsarna förbikopplade men tonkontrollerna
kan användas. ‘Bass management’ eller ‘högtalarinställningarna’ påverkas
inte heller då dessa är DSP funktioner.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 175 HUVUDMENY
DSP ALTERNATIVE DSP OPTIONS
Följande signalprocessing parametrar kan ställas in under DSP (Digital
Signal Processing) menyn.
VIKTIG INFORMATION
T 175 är en förförstärkare med radiodel enbart och har därför
inga anslutningar för högtalare. Alla hänvisningar till högtalare i
denna bruksanvisning refererar till högtalare anslutna till en extern
eektförstärkare som kopplats till T 175.
LIP SYNC DELAY
DSP Options har funktionen ”Lip Sync Delay” som skall kompensera i de fall
ljud och bild inte är synkroniserade.
Genom att variera ”Lip Sync Delay” mellan 0ms till 120ms kan man fördröja
ljudet så att det kommer i synk med bilden.
AUDYSSEY DYN EQ AUDYSSEY DYNAMIC EQ
Audyssey Dynamic EQ löser problemet med försämrad ljudkvalitet
allt eftersom volymen sänks genom att ta hänsyn till den mänskliga
perceptionen och rumsakustiken. Genom att noggrant kombinera
information från inkommande signalkällor med utsignalerna i rummet,
Audyssey Dynamic EQ ger ojämförlig ljudåtergivning vid alla ljudnivåer.
Audyssey Dynamic EQ väljer den korrekta frekvensgången och surround
ljudnivån vid varje tillfälle. Den resulterande basåtergivningen, klangbalansen
och surroundupplevelsen bibehålls oavsett ändringar i ljudnivån.
Audyssey Dynamic EQ är framtagen att fungera tillsammans med Audyssey
MultEQ. Dynamic EQ avgör den korrekta loudnesskompensationen baserad
på ljudnivåmätningarna som MultEQ utför. Audyssey Dynamic EQ fungerar
tillsammans med Audyssey MultEQ och ger rätt lyssningsförhållanden för
alla lyssnare vid alla ljudnivåer.
On: Aktiverar Audyssey Dynamic EQ funktionen.
O: Kopplar ur Audyssey Dynamic EQ funktionen.
NOTERA
Audyssey Dynamic EQ och Audyssey Dynamic Volume (se nedan) kan
väljas direkt eller ändras via HTRC 1s AUDYSSEY knapp med DEVICE
SELECTOR inställd på AMP läget. Bläddra med AUDYSSEY knappen för
att välja “Dyn EQ”eller ”Dyn Vol” och sedan använder du [ ] för att
välja bland de olika alternativen. Tryck på AUDYSSEY igen för att spara
det valda alternativet och på samma gång gå vidare till nästa alternativ
eller för att lämna menyn helt och hållet.
Audyssey MultEQ kommer upp som ett alternative under DSP endast
efter att man gjort klart Audyssey Auto Calibration (dit kommer man via
inställningsmenyn). Läs också avsnittet “AUDYSSEY AUTO CALIBRATION” i
delen “SPEAKER SETUP (HÖGTALARINSTÄLLNINGAR)” under “HANTERING
- HUR DU ANVÄNDER T 175 – SETUP MENY”
Audyssey MultEQ kan ställas in på följande sätt
Audyssey: Audyssey framtagna målkurva.
Flat (rak återgivning): Denna inställning passar till mycket små rum
eller rum som har mycket akustikreglering där lyssnaren sitter nära
högtalarna. MultEQ lter används på samma sätt som Audyssey kurvan,
men utan någon högfrekvensltrering.
NAD: Ideal rumsresons utvecklad av NAD ingenjörer tillsammans med
Audyssey ingenjörer.
O: MultEQ lter används inte eller inga mätningar utförs alls.
BRA ATT VETA
• “AUDYSSEY” och en liten grön, fyrkantig ikon visas i displayen om
NAD, Audyssey eller Flat används. Om man valt “O”kommer inte
“AUDYSSEY” och den groan ikonen att tändas.
• Om man valt NAD, Audyssey eller Flat och man gör ändringar på
“Tone Controls” (Tonkontroller), ”Speaker Conguration” (Högtalar
Konguration), “Speaker Levels” (Nivåinställning för Högtalarna) eller
“Speaker Distance” (Högtalaravstånd) inställningarna , “AUDYSSEY”
tänds en liten röd fyrkant i displayen. Återställ parametern till det
tidigare kalibrerade Audysseyinställningen genom att justera tillbaka
den ändrade kongurationen.
• Audyssey MultEQ alternativen kan väljas direkt eller ändras via HTRC 1s
AUDYSSEY knapp med DEVICE SELECTOR inställd på AMP läget. Bläddra
med AUDYSSEY knappen för att välja “Audyssey MultEQ”och sedan
använder du [ ] för att välja bland Audyssey MultEQ alternativen.
Tryck på AUDYSSEY igen för att spara det vadla alternativet och på
samma gång gå vidare till nästa meny alternativ eller för att lämna
menyn helt och hållet.
AUDYSSEY DYNAMIC VOLUME
Audyssey Dynamic Volume ger en stabil avspelningsvolym, känner av
plötsliga toppar och dippar i volymen och kompenserar för dem i realtid.
Audyssey Dynamic Volume övervakar volymen i programmaterialet
hela tiden och bibehåller den önskade volyminställningen för
programmaterialet och optimerar dynamikomfånget för att inte tappa i
upplevelse intensitet.
Audyssey Dynamic Volume includes Audyssey Dynamic EQ kompenserar
för problemet med försämrad ljudkvalitet allt eftersom volymen sänks
genom att ta hänsyn till den mänskliga perceptionen och rumsakustiken.
Dessa två teknologier ger full frekvensrespons för signalkällan vid dess
originalnivå att återges vid alla nivåer. Även vid lägre lyssningsvolymer
kommer Dynamic Volume att se till att fylligheten och dynamiken för
återgivningen bibehålls.
Audyssey Dynamic Volume kan ställas in på följande sätt
Light: Ger den minsta påverkan av de starkaste och svagaste partierna.
Medium: En inställning som förhindrar att starka och svaga ljud avviker
för markant mot den genomsnittliga ljudnivån.
Heavy: Påverkar volymen mest så att alla ljud får samma intensitet.
NOTERA
Audyssey Dynamic EQ måste ställas in på “On” för att kativera Audyssey
Dynamic Volume. Om Audyssey Dynamic EQ ställs in på “O”,kommer
Audyssey Dynamic Volume också att stängas av.
VIKTIG INFORMATION
Om man inte ställt in Audyssey Auto Calibration behöver man ställa in
den relativa balansen för systemets högtalare manuellt (med hjälp av en
ljudtrycksmätare) för Audyssey Dynamic Volume och Audyssey Dynamic
EQ för att vara eektivt. Om inte högtalarna är korrekt kalibrerade kan
den hända att Audyssey Dynamic Volume och Audyssey Dynamic EQ
återgivningen kan bli förvrängd. Se även avsnittet “HUR DU ANVÄNDER
EN LJUDTRYCKSMÄTARE” i avsnittet om “ NIVÅINSTÄLLNING FÖR
HÖGTALARNA” nedan.
15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.