Nad T175 HD User Manual [sv]

®
T175
AV Tuner Preamplier
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
Bruksanvisning
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner skall
läsas innan apparaten tas i bruk.
2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas
3 Beakta varningarna - Alla varningar på appraten och i
bruksanvisningen måste följas.
4 Följ instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall
följas.
5 Rengöring - Koppla ur apparaten från elnätet innan rengöring. Använd
inte ytande eller sprej rengöringsmedel. Använd en lätt fuktad trasa för rengöring.
6 Tillbehör - Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren eftersom de kan orsaka skada.
7 Vatten och fukt - Använd inte denna produkt i närheten av vatten,
exampelvis nära ett badkar, vask, diskbänk eller tvättbalja. Vi avråder även från att använda den i en fuktig källare eller nära en simbassäng och liknande.
8 Kringutrustning - Placera inte denna produkten på en instabil vagn,
stative eller bord. Produkten kan falla och orsaka allvarlig skada på barn eller vuxna , och skada på produkten. Använd bara vagnar, stativ, väggfäste som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med produkt. All montering av produkten skall följa tillverkarens instruktioner och använda monteringsutrustning som tillverkaren rekommenderar.
9 Om produkten skall yttas på en vagn skall detta ske med
största försiktighet. Snabba stopp, för mycket kraft och ojämnt underlag kan ogöra att vagnen välter.
10 Ventilation - Galler och öppningar i apparatens hölje är till för
att ge apparaten tillräcklig ventilation för stabil drift och förhindra överhettning. Öppningarna får inte blockeras genom att ställa apparaten i en soa, på en säng eller på en tjock mattaeller liknande yta. Produkten får inte byggas in i en bokhylla eller i en ställning om det inte nns tillräcklig ventilation eller att tillverkarens instruktioner beaktas.
11 Nätspänning - Denna produkt skall enbart användas med den typ av
nätspänning som indikeras av ettiketten på apparatens baksida. Om du är osäker på vilken nätspänning du har hemma bör du kontakta din handlare eller ditt elbolag. Den bästa metoden för att helt koppla bort förförstärkaren från elnätet är att koppla ur nätsladden. Se till att nätkontakten alltid är lätt åtkomlig. Koppla ur nätkabeln ur nätuttaget om apparaten inte skall användas på ett par månader.
12 Skydda nätsladden - Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att
trampa på dem eller att de kommer i kläm. Man skall vara extra noga med kontakterna, uttagen och vid anslutningen i apparaten.
13 Nätkontakt - När en nätkontakt eller en nätbrunn används som
anslutnings gränssnitt, skall apparaten vara klar att använda.
14 Jordning av utomhusantennen -Om en utomhus antenn eller
kabelradioantenn är ansluten till apparaten, försäkradig om att antennen eller kabelradiosignalen är jordad så att den skyddas mot överslag och statiska urladdningar Gällerenbart USA/Kanada: Article 810, National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ger information angående korrekt jordning ochav antennens mast och stöttning, jordning av inkommande kabel till en urladdningsenhet., storlek på jordanslutnin gar,placering av urladdningsenhet, anslutning till jordelektroder, , och specikationer för jordningselektroder.
INFORMATION TILL KABELTVINSTALLATÖRER
Detta är en påminnelse till kabel-TV-installatörer om artikel 820-40 i den amerikanska National Electrical Code, som tillhandahåller riktlinjer för korrekt jordning och som särskilt specicerar att jordkabelns jord skall vara förbunden med byggnadens jordsystem, så nära kabelns ingångspunkt som möjligt.
15 Blixtnedslag - För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller
när den lämnas oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar vi att antennen eller kabelantennen kopplas ur. Detta kommer att förhindra skada på apparaten mot blixtnedslag och mot störningar via kabelnätet.
16 Kraftledningar - En utomhusantenn bör inte placeras i närheten av
kraftledningar eller andra ledningar som kan komma i kontakt med antennen. När man installerar en utomhusantenn bör man vara extremt noga med att inte vidröra kraftledningar eller liknande ledningar. Det kan innebära livsfara.
17 Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag, förlängningskablar eller
uttag på apparaten eftersom detta kan resultera i brand eller elektriska stötar.
19 Om föremål eller vätska kommer in i apparaten - Tryck aldrig in
någon form av föremål i apparaten genom dess öppningar. De kan komma i kontakt med farlig spänning och kortsluta delar i apparaten vilket kan resultera i brand eller stötar. Spill aldrig vätska i apparaten.
20 Hörlurar - Överdrivna ljudvolymer från hörlurar kan orsaka
hörselskador.
21 Skador som kräver service - Koppla ur apparaten från elnätet och
överlämna den till kvalicerad servicepersonal under följande villkor:
a) När nätsladden eller kontakten skadats. b) Om vätska kommit in i apparaten. c) Om produkten varit utsatt för vatten eller annan vätska. d) Om produkten inte fungerar normalt enligt bruksanvisningen.
Justera enbart de kontroller som beskrivs i bruksanvisningen eftersom en felaktig inställning av andra kontroller kan resultera i skador på apparaten som kan kräva omfattande reparationer för att återställa apparaten.
e) Om apparaten tappats eller skadats på något sätt. f) Om apparaten visar klara skillnader i prestanda är detta ett tecken
på att den behöver lämnas in för reparation.
22 Reservdelar - När man behöver reservdelar, försäkra dig om att
serviceteknikern använder sig av de delar som servicemanualen specicerar eller har samma karaktäristik som originaldelarna. Utbyte till delar som inte motsvarar specikationen kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra olyckor.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
23 Hantering av gamla batterier - När man slänger gamla batterier skall
man följa myndigheternas riktlinjer eller miljörekommendationerna för ditt land eller område.
24 Säkerhetskontroll - Efter att service gjorts på apparaten be teknikern
att utföra en säkerhetskontroll på apparaten för att se om den fungerar som avsett.
25 Vägg eller takmontering - Produkten skall enbart monteras på sätt
som rekommenderas av tillverkaren.
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELCHOCK, UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN ELLER VÄTSKA. BLIXTPILSYMBOLEN, INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR AVSEDD ATT VARNA ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN AV OISOLERADE DELAR MED LIVSFARLIG SPÄNNING INUTI APPARATENS HÖLJE SOM KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA ATT SKADA EN PERSON.
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL ÄR AVSEDD ATT UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ VIKTIGA INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN.
VIKTIGT
Kablarna i nätkabeln är färgade med följande färger:
BLÅ – NEUTRAL BRUN – FAS
I det fall dessa färger kanske inte motsvarar färgerna i kontakten gör du på följande sätt:
Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’
eller med färgen SVART.
Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’
eller med färgen SVART.
När du byter en säkring, använd enbart rätt storlek och typ och var säker
på att sätta i den rätt och sätt tillbaka höljet ordentligt.
OM DU TVIVLAR BER VI DIG ATT KONTAKTA EN ELEKTRIKER.
Denna produkten är tillverkad i enlighet med radiointerferens kraven i EEC DIRECTIVE 2004/108/EC.
MILJÖSKYDDSANVISNINGAR
När produkten inte längre kan användas, får den inte kasseras som hushållsavfall, utan måste lämnas på en återvinningscentral som tar emot elektrisk och elektronisk utrustning. På produkt, förpackningen och bruksanvisning nns en symbol som markerar detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med sin märkning. Genom återanvändning, återvinning av råvaror eller andra former av återvinning av gamla produkter bidrar du aktivt till att skydda vår miljö. Ditt lokala miljökontor kan lämna upplysningar om närmaste återvinningsställe.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
VARNING
Ändringar eller modikationer som uttryckligen inte godkännts av NAD Electronics för överensstämmelse kan häva rätten att använda apparaten.
UTRUSTNINGEN SKALL ANSLUTAS TILL EN JORDAD NÄTANSLUTNING.
VARNING ANGÅENDE PLACERING
För att säkra god ventilation, var noga med att lämna plats runt om apparaten (från de mest utstickande delarna på höljet) lika med eller större än det som visas nedan.
Vänster och höger paneler: 10 cm Bak panel: 10 cm Bak panel: 50 cm
VIKTIG INFORMATION FÖR KUNDER I STORBRITANNIEN
VARNING Klipp aldrig av nätkontakten från utrustningen. Om den monterade kontakten inte passar i dina vägguttag eller om kabeln är för kort ber vi dig att skaa en passande godkänd adapter eller förlängningskabel eller kontakta din handlare. Om kontakten klippts av i alla fall skall SÄKRINGEN TAS BORT och kontakten kastas direkt, för att undika olyckor med att den avklippta kontakten kopplas in i ett vägguttag. Om produkten levereras utan nätkontakt, följ instruktionerna nedan:
ANTECKNA APPARATENS MODELLNUMMER NU NÄR DU LÄTT KAN SE DET
Apparatens modellbeteckning och serienummer nner du på apparatens baksida. För framtida bruk föreslår vi att du antecknar dem här:
Modell Nr : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serie Nr : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NAD är ett varumärke som tillhör NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
Copyright 2009, NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
3
INTRODUKTION
4
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
INNEHÅLL
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
INTRODUKTION
E.A.R.S. OCH DIGITAL SURROUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ÄNVÄNDARVÄNLIGHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
INTEGRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ZON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
UPPGRADERINGSMÖJLIGHETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
OM HTRC 1 SYSTEMFJÄRRKONTROLLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
HUR DU KOMMER IGÅNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
VAD FINNS I LÅDAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
VAL AV PLACERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
HUR DU KOMMER IGÅNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SNABBSTART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BAKSIDAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 175 – HUVUDMENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
OM SKÄRMMENYN OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HUVUDMENY MAIN MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LYSSNINGSLÄGE LISTENING MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DSP ALTERNATIVE DSP OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TONKONTROLLER TONE CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
BILDKONTROLLER PICTURE CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ZONKONTROLLER ZONE CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
HUR DU ANVÄNDER T 175 – SETUP MENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SETUP MENY INSTÄLLNINGSMENYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VIDEO SETUP VIDEOINSTÄLLNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR SOURCE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR  NORMAL VY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SOURCE SETUP  NORMAL VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SOURCE SETUP TABLE VIEW TABELL VY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
iPod INSTÄLLNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
HÖGTALARINSTÄLLNINGAR SPEAKER SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
AUDYSSEY AUTO CALIBRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
HÖGTALAR KONFIGURATION SPEAKER CONFIGURATION . . . . . . . . . 24
NIVÅINSTÄLLNING FÖR HÖGTALARNA SPEAKER LEVELS . . . . . . . . . . 24
HÖGTALARAVSTÅND SPEAKER DISTANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
HUR DU REGLERAR VOLYMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INSTÄLLNING AV KANALNIVÅER UNDER GÅNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ZON INSTÄLLNINGAR ZONE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
TRIGGER INSTÄLLNINGAR TRIGGER SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
INSTÄLLNING AV LYSSNINGSLÄGEN LISTENING MODE SETUP . . . . 27
DOLBY INSTÄLLNING DOLBY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DTS INSTÄLLNING DTS SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DTS SURROUND LÄGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ENHNACED STEREO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DISPLAY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A/V PRESETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
HUR DU ANVÄNDER T 175 – AM/FM/DB/iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
HUR DU ANVÄNDER ANVÄNDARNAMN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
OM RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
HUR DU LYSSNAR PÅ XM RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
HUR DU KOPPLAR IN DAB MODULEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
HUR DU ANVÄNDER DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SERVICE LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DAB TUNER MODE DAB TUNER LÄGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
STATION ORDER STATIONS ORDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
MANUAL SCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
PRUNE LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
RESET ÅTERSTÄLLNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
INFORMATION SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
HUR DU LYSSNAR PÅ DIN iPod SPELARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
NAD IPD 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
HANDHAVANDE
HUR DU ANVÄNDER HTRC 1 FJÄRRKONTROLLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
INTRODUKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
HUR DU LÄR DIG HTRC 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
NAVIGERING AV HTRC 1 KONTROLLERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
HTRC 1 INSTÄLLNINGSMENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
BATTERY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
BACK LIGHT SENSITIVITY B LIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
KARTOTEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
LEARN INLÄRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
PUNCHTHROUGH Pun Thr  GENOMSLAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
COPY KOPIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
DELETE RADERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
RENAME BYT NAMN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
MACRO MAKRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
RESET ÅTERSTÄLLNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
HUR DU ANVÄNDER ZR 4 FJÄRRKONTROLLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
REFERENS
FELSöKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
TACK FÖR ATT DU VALDE NAD!
T 175 AV Tuner Preamplier är en avancerad teknologisk product med stora ambitioner— ändock har vi ansträngt oss för att skapa en product som är enkel att använda. T 175 innehåller ett stort urval riktigt användbara funktioner för surroundljud och stereolyssning som använder kraftfull digital signalbehandling och superba digitalljudkretsar.
En av de viktigaste egenskaperna är att den är en av de mest musikaliskt transparenta på marknaden. Den är kulmen på våra erfarenheter efter ett kvartssekel av utveckling av ljudprodukter. Med vårt motto ”Musiken först” som designloso är vi övertygade att T 175 kommer att ge dig både den bästa hemmabioupplevelsen och en genuin, audiol, musikupplevelse i många år fram över.
Vi ber dig att ta dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning. Genom att lägga lite tid på bruksanvisningen kommer du att spara mycket tid senare, och det är det bästa sättet att försäkra dig om att få ut det mesta av din investering i NAD T 175.
En sak till: Vi uppmanar dig att registrera ditt innehav av T 175 på NADs hemsida:
http://NADelectronics.com/warranty
För garantifrågor ber vi dig kontakta din lokala handlare.
INTRODUKTION
OM T 175
Även om T 175 är en av de mest kraftfulla och mest sostikerade digitala Tuner Preamplier som nns, har vi arbetat mycket med att göra den till en av de mest musikaliskt transparenta hemmabio apparatena också. Detta är vad vi menar med NADs ”Musiken i första rummet” konstruktionsloson. Här är ett par exempel:
NAD T 175 använder de senaste, ljudmässigt mest korrekta
komponenterna I de analoga signalvägarna.
Förförstärkarutgångar gör det möjligt för en exibel utbyggnad.
Zone förförstärkare med ljud och bild och programerbar 12 V DC
trigger.
RS-232 port för avancerad zonkontroll och programvaruppdateringar
via en Windows® kompatibel PC
Guldpläterde kontakter används bade internt och externt för bästa
signalöverföring.
E.A.R.S. OCH DIGITAL SURROUND
En huvudsingrediens i T 175 somger den unika musikaliteten är NADs egenutvecklade”Enhanced Ambience Recovery System (EARS)” (ungefär: ”system för återskapande av närvarokänsla”). I motsats till många ”ambience-synthesis” musik/surround-lägen så använder EARS T 175s kraftfulla digitala signalprocessor (DSP) för att detektera den närvaroskapande efterklangen som nns ”gömt” i nästan allt naturligt inspelat material. DSP-n kan sedan detektera denna information och skicka den till lämpligaste kanal utan att skapa konstgjord efterklang eller försöka återskapa sådant som gott förlorat. EARS naturliga närvarokänsla ger en knappt märkbar men ändå mycket eektiv efterklang avsedd att passa för seriös musiklyssning, som får dig att känna dig “på plats”.
Dolby Pro Logic IIx Music och DTS NEO 6 Music kan också återskapa ett njutbart resultat från 2-kanals inspelningar.
På digitalsidan är T 175 utrustad med ultrasnabba DSP-kretsar som arbetar med äkta 24-bit, 96 kHz- D/A-omvandlare (och A/D-omvandlare för behandling av analoga signaler i surroundläge.) för alla kanalerna. En masterklocka styr alla digitala kretsar för att eliminera alla tidsfel (så kallat ”jitter”) som annars kan uppstå mellan olika digitalkretsar och försämra ljudkvaliteten. Resultatet är ett enastående ljud från Dolby Digital och DTS signalkällor I både 5.1-kanal och 6.1/7.1-kanal lägena , och även lika bra ljud i övriga ljudlägen.
INTEGRATION
NAD T 175 erbjuder vittomfattande möjligheter för en exibel systemintegration med sina tvp inställbara Triggerutgångar, och ett standard IR protokoll.
ZON
T 175 är utrustad med tre kongurerbara Zoner som kan använda video och förförstärkarutgångarna . ZR 4 ärrkontrollen hjälper dig att få full tillgång till Zone 2 funktionerna inclusive volym On/O och alla ingångarna. Zone 3 och Zone 4 kan kongureras och hanteras i lämplig Zone OSD meny via navigationsknapparna på apparatens framsida och via knapparna på HTRC 1 ärrkontrollen.
RS232
Man kan kongurera apparaten exibelt via RS-232 gränssnittet och NADs egna Windows® kompatibla program. NAD är en certierad partner till AMX och Crestron och har fullt stöd för extrena styrenheter.
Denna programvara medger fullständig kontroll av T 175 från alla platser via PC. Kontakta din NAD specialist för mer information.
UPPGRADERINGSMÖJLIGHETER
T 175 ger möjlighet till att låta ditt system växa via individuellt tillgängliga förförstärkar in och utgångar för alla kanalerna. Vi har även underlättat för det trolga scenariot att göra mjukvaru uppgraderingar lätta att genomföra via RS-232 porten på baksidan av T 175. Ägare som registrerat sin T 175 på vår internationella hemsida: www.NADelectronics.com kommer att meddelas när det nns uppdateringar tillgängliga. Vissa av dessa är kostnadsfria, men andra kan kräva betalning beroende på vad som uppgraderas. Den avancerade användaren kan göra dessa uppgraderingar genom att ladda ner ler från vår hemsida eller via e-post och installera genom att koppla ihop T 175 med en PC. Alternativt kan handlaren du köpt din T 175 hjälpa dig med uppgraderingar.
OM HTRC 1 SYSTEMFJÄRRKONTROLLEN
Med din T 175 följer även en NAD HTRC 1 Systemärrkontroll, som är speciellt framtagen för att vara lätt att sköta och förstå. Vi råder dig att läsa igenom avsnittet om denna ärrkontroll innan du går vidare med installationen av din T 175. Du kommer att upptäcka att detta bara tar några minuter.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
ÄNVÄNDARVÄNLIGHET
Medan vi lade ner enorma ansträngningar på att få ut bästa möjliga ljud ur T 175assade vi på att också lägga stor vikt vid att den skulle vara lätt att använda. Handhavandet är ovanligt enkelt för att vara en produkt i den här klassen. Även den medföljande systemärrkontrollen, HTRC 1, är mycket lätt att använda med sitt intuitiva gränssnitt. Detsamma gäller för knapparna på T 175ch On-Screen-Displayen. Ett enkelt och genomtänkt system med snabbval ger dig möjlighet att njustera ljudinställningarna för olika förhållanden och ställa in dem med en enda knapptryckning.
Troligtvis kommer du främst att använmda din HTRC 1 för att styra T 175, men ärrkontrollen kan även styra andra NAD apparater och apparater av andra fabrikat andra som till exempel CD-spelare eller CD-brännare, kassettdäck TV-apparater eller radiodelar. Den kan styra i princip allt som styrs via IR.
5
INTRODUKTION
6
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
HUR DU KOMMER IGÅNG
VAD FINNS I LÅDAN
Tillsammans med din T 175 hittar du i lådan:
En AM-antenn
En FM bandantenn
En löstagbar nätsladd (om du önskar kan du använda vilken IEC-standard nätkabel som helst med
lämplig eekttålighet)
En HTRC 1 systemärrkontroll och fyra batterier (R03/AA)
ZR 4 Zon ärrkontrollen med 3V CR2025 batteri
Denna bruksanvisning
SPARA EMBALLAGET
Spara emballaget som din T 175 levererades i. Det är bra att ha ifall du skall ytta eller transportera apparaten. Allt för många apparater skadas under transport på grund av att de inte packats korrekt. Vi ber er alltså att spara kartongen.
VAL AV PLACERING
Välj en placering som är väl ventilerad (med minst 5-10 cm fritt vid sidorna och bakom) och att du har fri sikt till apparaten inom 8 meter fram till din lysnningsposition, detta för att ärrkontrollen skall fungera optimalt. Konstruktionen av T 175 gör att den alstrar en viss mängd värme, men inte till den grad att den inte kan placeras ihop med andra apparater.
Det går utmärkt att stapla den tillsammans med andra apparater men det rekommenderas inte att det placeras apparater ovanpå T 175 för värmeutvecklingens skull.
SNABBSTART
Tillsammans med din T 175 följer det med en Snabbstartsguide som hjälper dig med en typisk installation med din kringutrustning. Snabbstartguiden visar också innehållet i kartongen för din T 175 såväl som start proceduren.
Grundinställningen i T 175 är följande:
Källa Ljudingång Videoingång
Källa 1 HDMI 1 IN/Ljudingång 1 HDMI 1 IN
Källa 2 Optisk 2 IN/Ljudingång 2 Komponent Video 2 IN
Källa 3 Koaxial 3 IN /Ljudingång 3 S Video 3 IN
Källa 4 Ljudingång 4 Video 4 IN
iPod Ljudingång 5 S Video 5 IN
Källa 7 7,1 ingång Komponent Video 3 IN
Front Ingång Optisk Front Ingång/ Ljud Front Ingång S Video Front IN
Mediaspelare Ljud MP ingång
Radiodel
Vi föreslår att du använder det högsta tillgängliga videoformatet som nns tillgängligt på din TV Monitor som utsignal på din Monitor Out anslutning på din T 175 till din TV/ Monitor. I de esta fall kommer det att vara HDMI , men för andra TV/Monitorer som saknar HDMI ingång, kommer den bästa anslutningen för videoformat att vara Komponent Video, S-Video eller Kompositvideo ingången.
INTRODUKTION
HUR DU KOMMER IGÅNG
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
För att ändra inställningarna ovan för en bättre förståelse för inställningarna av källorna och de olika kombinationerna, se avsnittet om “Inställning av signalkällor” i “Setup Meny”.
NOTERA
En digital ingång har alltid prioritet över analoga ljudingångar om båda nns tillgängliga.
7
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
8
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
APPARATENS FRAMSIDA
1 2
3 4 5 6 7 8 10
9
1 STANDBY KNAPP : Tryck på denna knappen eller på HTRC 1
ärrkontrollens [ON] knapp för att sätta på T 175. Standbyindikatorn ändrar färg från orange till blått och displayen tänds. Trycker man på knappen en gång till stängs apparaten av till standbyläget igen.
T 175 kan även sätta spå genom att man trycker på någon av knapparna på apparatens framsida. När både alla zoner är påslagna, trycker du in och håller inne knappen i mer än fem sekunder för att stänga av dem till standbyläge.
BRA ATT VETA
• Baksidans STANDBY knappen måste vara i läge ON för att Power­knappen skall fungera.
• Om Auto Trigger IN i Trigger inställningsmenyn är inställd på ‘Main’ eller ‘All’ och TRIGGER omkopplaren är satt i ‘AUTO’ läge, kommer STANDBY knappen på apparatens framsida och den motsvarande ON/OFF funktionen på HTRC 1 ärrkontrollen att vara förbikopplade och denna funktion hanteras av en extern apparat istället. Ändra TRIGGER till ‘OFF’ för att behålla vanlig ON/OFF funktion . (Se även avsnittet “Trigger Inställning” i “Setup Menyn”.
2 STANDBY LYSDIODEN : Denna indikator lyser orange när T 175 är i
standbyläge. När T 175 eller zonerna är i påslagna, lyser den blå. I det osannolika fallet att T 175 hamnar i skyddsläge kommer indikatorn att lysa rött. Den kommer att blinka kort när apparaten tar emot kommandon från ärrkontrollen.
3 INFO : Tryck upprepade gånger på denna knappen (tryck in och
håll inne först om den är i TUNER-läge och tryck sedan kort) för att displayen och skärmmenyn (OSD) skall visa följande – Aktuell källa, Volyminställning, Lyssingsläge, Ljudkällans signalformat, Ljud codec, Video Läget och aktiva zoner med deras signalkällor. I Tunerläge, används denna knappen för att växla mellan namn på snabbval, RDS namn och RDS Text.
4 AM/FM/DB : Använd denna knapp för att växla mellan AM; FM och
DAB ((Enbart på 230V versionen) eller XM (Enbart på 120V versionen) radiofunktionerna.
161514
5 TUNER MODE (TUNER LÄGE): I FM läge växlar knappen mellan FM
Stereo och FM mono. Välj FM Mono (FM stereo och FM Mute ikonerna slacks i displayen) för stationer med för mycket interferens eller som är för svaga . I DAB (Enbart på 230V versionen) eller XM (Enbart på 120V versionen) radio ger dnna knappen tillgång till digitalradiomenyn tillsammans med Navigationsknappen och Enter knappen.
6 MEMORY : Tryck på denna knapp för att lagra en inställd AM, FM eller
digital radiostation i något av T 175s 40 snabbvalsminnen. Man kan lagra en blandning av AM, FM eller digitala stationer i minnet.
7 NAVIGATION och ENTER knappar : Dessa knappar används för att
navigera T 175s skärmmenyer (OSD), Radiodelens sökning framåt [ ] och sökning bakåt [ ], Snabbval framåt [ ] och snabbval bakåt [ ], såväl som navigering för DAB (Enbart på 230V versionen) eller XM (Enbart på 120V versionen) radiofunktioner och iPod.
8 VAKUUMFLUORESCENSDISPLAYEN (VFDDISPLAYEN): Visar
visuell information om de aktuella inställningarna som exempelvis aktiv insignalkälla, volymnivå, lyssningsläge, ljudformat, tillämpliga RDS/XM/DAB såväl som iPod-relaterad display information och andra tillhörande indikatorer. Läs också avsnittet “DISPLAY SETUP” i delen “HUR DU ANVÄNDER T 175 – SETUP MENY” under “HANDHAVANDE”.
9 SENSOR FÖR FJÄRRKONTROLL: Rikta ärrkontrollen HTRC 1 mot
sensorn och tryck på önskad knapp. Utsätt inte sensorn för någon stark ljuskälla, som direkt solljus eller starkt lampljus. Direkt belysning förhindrar T 175 att styras med ärrkontrollen.
Räckvidd: Cirka 7 m från sensorns främre yta. Vinkelomfång: Cirka 30° i varje riktning räknat från sensorns främre yta.
10 VOLUME: Använd denna kontrollen för att justera den totala volymen
på signalen på AUDIO PRE-OUT. Displayen och on-screen displayen visar inställningen som visas i decibel. VOLUME ratten används också för att öka/minska andra justerbara parametrar som exempelvis tonkontroller.
17 18131211
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA
11 SOURCE (KÄLLA): Tryck på dessa knappar för att bläddra bland
de anslutna signalkällorna – Source 1, Source 2, Source 3, Source 4, iPod, Source 7, Front Input, Media Player och Tuner (AM/FM/DAB/XM det som är tillämpligt). Fler källor kan väljas med dessa knapparna när man ställt in dem i Setup Menyn (Se avsnittet ‘Inställning av signalkällor’ i Setup Menyn ).
12 LYSSNINGSLÄGE (LISTENING MODE) : Tryck på knappen era gånger
för att bläddra mellan de olika alternativen för lyssningslägen. Läs också avsnittet “LYSSNINGSLÄGE (LISTENING MODE)” i delen “HUR DU ANVÄNDER T 175 – HUVUDMENY” under “HANDHAVANDE”.
13 TONE CONTROLS TONKONTROLLER: Tryck på denna för att justera
diskantnivån med Volume (Setup) ratten. Tryck igen för att justera bas och en tredje gång för DIALOG justering. Se även avsnittet om ”Tonkontroller” i Setup Menyn.
14 TONE DEFEAT : Du kan koppla ur tonkontrollerna med denna knapp.
Tonkontrollerna är urkopplade när ‘Tone Defeat’ visas i displayen, medan de är inkopplade när ‘Tone Active, visas. Se även avsnittet om ”Tonkontroller” i Setup Menyn.
15 FRONT INPUT/MP : Använd denna knapp för att välja ingången på
framsidan. Tryck på knappen era gånger för att växla mellan Front Input och Media Player ingången.
16 PHONES (HÖRLURAR) : Passar till stereohörlurar med standard 1/4-
tums (6,3mm) stereo teleplugg (Använd adapter till de hörlurar som har den mindre 3,5mm telepluggen). För att lyssna via hörlurar måste fronthögtalarna ställas in på ”Large” i ”Speaker Conguration” I Setup Menyn annars kommer hörlurarna inte att återge någon bas. Genom att koppla in hörlurarna kopplas T 175 om till Stereo, Stereo Downmix eller Analog Bypass läget.
17 FRONT INPUT (FRONT INGÅNG): Använd de här praktiska ingångarna
för tillfälliga signalkällor, som videokamera, bandspelare, TV-spelskonsol eller någon annan analog ljudkälla eller komposit/S-videokälla. Om din källa har ett enda audio-ut-jack eller är märkt ”mono output” skall du ansluta det till den Front Input-ingång på T 175 som är märkt ”R (Mono)”. Om källan å andra sidan har två utgångsjack (vilket tyder på en stereoutsignal) ansluter du de båda jacken till motsvarande Front Input­jack på T 175, märkta ”L” respektive ”R (Mono)” så att du får stereoljud i högtalarna.
18 MP/MIC INGÅNG : Anslut din MP3-spelares standard hörlursuttag
till denna ingång. Detta är samma ingång som Audyssey mikrofonen kopplas in i (Se även avsnittet “AUDYSSEY AUTO CALIBRATION”).
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
9
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
10
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
BAKSIDAN
1 2 3 4 6 7 8 9 10 11
5
12 13
9 10 11 13 17
OBSERVERA!
Koppla in alla sladdar till T 175 med nätkontakten urdragen. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar ur kontakten till alla
tillhörande apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller nätkablar.
1 7.1 CH. INPUT: Anslut motsvarande analoga ljudutgångar på en
multikanals signalkälla som t.ex. en DVD-Audio eller multikanals SACD­spelare eller en extern multikanals dekoder. Det vanligaste är att dessa signalkällor har en 5.1-kanals utgång, i vilket fall SURROUND BACK kontakterna lämnas oanvända. Signalerna på dessa ingångar kan höras när man väljer Source 7 (Extern 7.1 ljudingång är grundinställningen för denna källan).
Det nns ingen funktion för basshantering eller annan signalprocessing (annat än volymreglering) för 7.1 CH. input. DVD-Video spelare med inbyggd avkodning kan anslutas här men genom att använda den inbyggda Dolby Digital och DTS avkodningen i T 175 via en digital anslutning ger oftast bättre resultat.
2 AUDIO PRE-OUT: Audio PRE- OUT gör det möjligt att använda T 175
som en förförstärkare till en extern eektförstärkare för vissa eller alla kanalerna. Anslut FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL och SURR-BR till motsvarande kanalers ingångar på eektförstärkaren som driver motsvarande högtalare.
Till skillnad mot de andra fullfrekvenskanalerna nns det ingen inbyggd förstärkare för att driva en Subbas. Anslut SUBW 1 eller SUBW 2 utgången eller båda, till en aktiv subbas eller till en förstärkare som driver ett passivt system.
12 15 18
12
3 MP DOCKA: T 175 är utrustad med en datakontakt på baksidan där
man anslutar NAD IPD (NAD Docka för iPod) 1, NAD IPD 2 och senare varianter (vilka är extratillbehör) . Anslut ”MP DOCK (DATA PORT )” kontakten på T 175 till motsvarande ”DATA PORT” kontakten på NAD IPD modellen. Läs också avsnittet ”HUR DU LYSSNAR PÅ DIN iPod” i delen ”HUR DU ANVÄNDER T 175 – AM/FM/DB/iPod” under ”HANDHAVANDE”.
NOTERA
Tillbehöret “NAD IPD (NAD Docka för iPod)” följer inte med din T 175.
4 FM, AM ANTENN: Den medföljande “dipol” FM antennen passer i
FM uttaget med den medföljande adaptern. Den fungerar bäst om den placeras på en vertikal yta som en vägg, med “armarna” utsträckta som ett “T” vinkelrätt mot sändaren. Prova dig fram till bästa placering som ger den starkaste signalen och det lägsta bakgrundsbruset. I områden med dålig mottagning kan det vara värt att prova med en utomhusantenn, det kan göra stor skillnad.
För mottagning av lokala AM stationer följer det med en så kallad Loopantenn. Anslut den till terminalen genom att vika ner låsblecken och sticka de skalade ändarna i hålen och sedan låsa dem. Prova med att rikta antennen åt olika håll för bästa mottagning. Tänk på att loopen alltid skall placeras vertikalt. Försök att hålla undan antennen från stora metallytor då de skärmar av mottagningen.
16
Du kan få avsevärt bättre mottagning av avlägsna stationer med en utomhusantenn för AM; rådgör med din NAD-handlare eller en professionell antenninstallatör.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
BAKSIDAN
5 XM MODUL INGÅNG (Enbart på 120V versionen): Anslut XM radio
kabeln till denna kontakt. Följ instruktionerna som följde med XM radion som säljes separat. Med XM radio, nns det mer än 100 kanaler med musik, nyheter, sport, komedi, talradio och underhållning. Täckningen räcker över hela kontinenten. Ljudkvaliteten är digital med många reklamfria kanaler.
NOTERA
Den externa XM radion medföljer inte med din T 175.
DAB MODUL INGÅNG (Enbart på 230V versionen): Koppla in andra änden på Mini-Din kontakten från NAD DAB Adaptor DB 1 modulutgång i kontakten. T 175 är enbart kompatibel med NAD DAB Adaptor DB 1 so kontrollera om din NAD handlare har denna modul. Med DAB kan du få CD-liknande kvalitet på ljudet utan störningar eller interferens.
NOTERA
Den externa “NAD DAB Adaptor DB 1 module” med följer inte din T 175.
6 RS-232: Anslut detta gränssnittet med en RS-232 seriellkabel (följer inte
med) till en Windows® kompatibel PC för att kunna styra T 175 med NADs egna PC program. Var vänlig och gå in på www.nadelectronics. com/software för den senaste versionen av PC styrprogram. NAD är en certierad partner till AMX och Crestron och har fullt stöd för extrena styrenheter. Kontakta din NAD specialist för mer information.
8 IR IN/OUT: Dessa minitele kontakter tar emot ärrkontrollkommandon
i elektroniskt format med industri-standard protokoll som kan användas med en “IR-sändare” och multi-rumsystem och liknande utrustning.
IR IN kontakten kan anslutas till utgången på en IR (infraröd) “förlängare”(Xantech eller liknande) eller IR utgången på någon annan apparat som då kan styra T 175 från en annan plats.
IR OUT 2: När du anslutit denna till IR IN på annan utrustning, kan du styra denna genom att rikta dess ärrkontroll mot T 175 och styra via IR anslutningen.
IR IN och IR OUT 3: Koppla ihop T 175s IR IN medIR OUT på den andra utrustningen. Anslut även T 175’s IR OUT 3 till annan utrustning med IR IN funktionen. Med denna uppställning kan T 175 fungerar som en “IR-förlängare” som kan vidarebfordra kommandon från T 175s IR IN och skicka dem till utrustning kopplad via T 175s IR OUT 3.
IR OUT 1: Tillsammans med IR IN kan IR OUT 1 användas som en “IR-förlängare” precis som IR OUT 3 som beskrivs ovan. Den kan även användas som en IR OUT liknande funktionen för IR OUT 2.
Alla NAD produkter med IR IN/IR OUT funktionen är helt kompatibla med T 175. För andra modeller som inte är tillverkade av NAD bör du kontrollera specialister för dessa fabrikat huruvide de är kompatibla med T 175s IR.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
7 +12 V TRIGGER OUT: Det nns tre kongurerbara +12V trigger
utgångar. Använd denna 3,5mm minikontakt för att skicka kommandon med +12 volts (max 50 mA) till utrustning som exempelvis en subbas eller annan ljudutrustning. Mittstiftet på denna 3,5mm kontakten är själva kontrollsignalen. Mittstiftet på denna 3,5mm kontakten är själva kontrollsignalen. Utsidan ärjordanslutningen (även skärmen).
TRIGGER IN accepterar 12V Trigger utgången från kompatibla komponenter som exempelvis styrsystem och liknande utrustning.
TRIGGER OFF/AUTO: I AUTO-läget kommer T 175 att slå på via 12V Trigger Input (om den är inställd så i ‘Trigger Setup’ menyn) samtidigt kopplas HTRC 1 och ON/OFF på apparatens framsida bort. I O-läget är triggerfunktionen bortkopplad.
VARNING!
Om Auto Trigger IN i Trigger inställningsmenyn är inställd på ‘Main’ eller
‘All’ och TRIGGER omkopplaren är satt i ‘AUTO’ läge, kommer STANDBY knappen på apparatens framsida och den motsvarande ON/OFF funktionen på HTRC 1 ärrkontrollen att vara förbikopplade och denna funktion hanteras av en extern apparat istället. Koppla om TRIGGER till ‘OFF’ för att använda de normal ON/OFF funktionen.
Se även avsnittet ‘Trigger Setup’ i ‘Setup Menyn’ för riktlinjer om hur du kongurerar TRIGGER IN/OUT.
9 AUDIO 1-6 IN/VIDEO 1-5 IN/S-VIDEO 1-5 IN: Detta är T 175s
huvudsakliga ingångar. Anslut S-Video, komposit video och analogt stereoljud från signalkällorna.
AUDIO 3-4 IN / VIDEO 3-4 IN / S-VIDEO 3-4 IN kan användas för att användas med inspelningsutrustning som exempelvis videobandspelare eller DVD-inspelare genom att ansluta dessa komponenters inspelningsutgångar till motsvarande på T 175 AUDIO 3-4 IN / VIDEO 3-4 IN / S-VIDEO 3-4 IN kontakterna. AUDIO 3-4 IN / VIDEO 3-4 IN / S-VIDEO 3-4 IN kan givetvis användas till apparater med enbart uppspelningsfunktion, i de fallen lämnas OUT kontakterna utan att anslutas. Se även avsnitten om AUDIO 3-4 OUT/VIDEO 3-4 OUT/S-VIDEO 3-4 OUT nedan.
AUDIO 6 är idealiskt för anslutning av en analog signal från en signalkälla som en CD-spelare eller radiodel.
10 MONITOR OUT: Anslut videoingången på din monitor/TV, med RCA-
kabel och/eller S-videokablar av god kvalitet avsedd för videosignaler. Generellt är S-Videosignalen av mycket bättre kvalitet och bör användas om din TV medger detta.
11
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
12
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
BAKSIDAN
11 AUDIO 3-4 OUT/VIDEO 3-4 OUT/S-VIDEO 3-4 OUT: Anslut T 175’s
AUDIO 3-4 OUT/VIDEO 3-4 OUT/S-VIDEO 3-4 OUT kontakterna till de analoga ljud/video ingångarna på en källa med inspelningsmöjlighet som exempelvis ett kassettdäck, DVD inspelare eller en separate ljud/ video processor. Anslut T 175s AUDIO 3-4 IN / VIDEO 3-4 IN / S-VIDEO 3-4 IN kontakterna till apparatens motsvarande utgångar.
Signal på T 175 AUDIO/VIDEO OUT kontakterna avgörs av den senast valda källan på Sourceknapparna på apparatens framsida eller på HTRC 1s ingångsknappar förutom Source 3 eller Source 4. Det nns ingen signal ut på AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT/S-VIDEO 3 OUT när Source 3 (AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN/S-VIDEO 3 IN) är vald. På samma sätt kommer det inget på AUDIO 4 OUT/VIDEO 4 OUT/S-VIDEO 4 OUT när Source 4 (AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN/S-VIDEO 4 IN) är den aktiva källan. Detta är för att förhindra rundgång genom den inspelande apparaten och skydda skador på dina högtalare.
När AUDIO 3-4 OUT/VIDEO 3-4 OUT/S-VIDEO 3-4 OUT är kongurerade har de samma källor för Zon 3 och Zon 4 respektive. Se även avsnittet för Zonutgångarna.
12 ZONE 2, ZONE 3, ZONE 4: Skickar zonvalda ljud och video utgångar
till motsvarande ljud och video ingångar för andra zoner. Använd högkvalitativa kablar för att undvika störningar over långa kabellängder. För en bättre förståelse av zoninställningarna ber vi dig studera avsnittet nedan om ‘Zon kontroll’ i huvudmenyn såväl som ‘Zoninställningar’ i ‘Setup Menyn’.
NOTERA
ZR 4 ärrkontrollen styr enbart funktioner i Zone 2 . Zone 3 och
Zone 4 kan kongureras och hanteras i lämplig Zone OSD meny via navigationsknapparna på apparatens framsida och via knapparna på HTRC 1 ärrkontrollen.
13 HDMI (HDMI 1-4, HDMI MONITOR UT): Anslut ingångarna till HDMI
kontakten på signalkällan, exempelvis en DVD-spelare eller en HDTV satellit/kabelmottagare. Anslut utgången till en HDTV eller projektor med HDMI ingång.
VARNING
Innan du ansluter eller kopplar ur några HDMI kablar, måste T 175 och
annan berörd utrustning vara avstängd och urkopplad från elnätet. Om detta inte följs kan det orsaka permanenta skador på all utrustning ansluten via HDMI kontakterna.
14 DIGITAL AUDIO IN (OPTISK 1-3, KOAXIAL 1-3): Här ansluter du
signalkällor som CD eller DVD-spelare, HDTV eller satellitmottagare eller andra apparater som har koaxial S/PDIF-formats digitalutgång. Hur Koaxial och Optisk digitalingång skall kopplas kan du kongurera via Setup Meny.
DIGITAL OUT: Här ansluter du apparater som kan spela in digitalt, CD­inspelare, Mini Disc, eller ljudkort på dator, via antingen optisk och eller koaxial DIGITAL OUT till motsvarande S/PDIF digitalingång.
15 COMPONENT VIDEO IN 1-3; COMPONENT VIDEO OUT: Anslut
component video IN 1,2 och 3 ingångarna med en signalkälla med motsvarande utgångar, typiskt en DVD-spelare eller en mottagare för marksänd eller sattelitsänd digital-TV. Anslut även T 175s component video OUT till en komponent-video ingång på en kompatibel monitor/TV. Försäkra dig om att vara konsekvent när du kopplar ihop Y/Cr/Cb kablarna (Vissa apparater märker dessa Y/Pb/Pr) till rätt ingångar/utgångar. Komponentvideoingångarna är helt dirigerbara och kan kongureras i Setup Menyn. T 175s komponent-video ingångar och utgångar har full bandbred för att vara kompatibla med alla HDTV format.
16 NÄTANSLUTNING: T 175 levereras med en lös nätsladd. Innan du
ansluter nätkontakten i vägguttaget skall du försäkra dig om att den är ordentligt isatt i nätuttaget i T 175 först. Anslut enbart till rätt nättuttag, i.e., 230V 50 Hz (enbart för 230V versioner av T 175) eller 120V 60 Hz (enbart för 120V versioner av T 175). Koppla alltid ur nätuttaget ur väggen först, innan du kopplar ur sladden ur T 175.
17 SWITCHAT NÄTUTTAG (SWITCHED AC OUTLET): Detta uttag
kan användas för att mata någon annan apparat eller tillbehör. Med strömbytaren på apparatens baksida i läge ON (på) är detta uttag På eller Av i enlgihet med STANDBY knappen på apparatens framsida eller med HTRC 1s ON/OFF knappar.
Den totala eektförbrukningen på detta uttaget får ej överskrida 120 watt.
18 POWER (HUVUDSTRÖMBRYTARE): POWER kontakten är T 175s
huvudströmbrytare. När kontakten står i ON positionen är T 175 i standby-läge som visas av den oranga Status lysdioden ovanför standby-knappen på apparatens framsida. Om du har för avsikt att inte använda förstärkaren på ett tag så stänger du av den med POWER kontakten genom att sätta den i OFF positionen. När POWER omkopplaren står i OFF läget kan man inte använda STANDBY knappen på appatens framsida eller på HTRC 1 ärrkontrollen eller på ZR 4 för att sätta på T 175.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 175  HUVUDMENY
OM SKÄRMMENYN OSD
Din T 175 är utrustad med ett lättfattligt system av menyer som visas på den anslutna skärmen (on-screen display) vilket är användbart både vid inställningarna och vid dagligt bruk. Se till att du har anslutit en monitor/TV innan du fortsätter med installationen.
HUR DU FÅR FRAM MENYERNA
Tryck på antingen eller ENTER knapparna på HTRC 1 ärrkontrollen eller på apparatens framsida för att visa T 175s huvudmeny på din TV eller monitor. Om du inte får fram skärmmenyn bör du kontrollera anslutningarna för MONITOR OUT.
NAVIGERING I OSD:N OCH HUR DU GÖR ÄNDRINGAR
För att navigera genom skärmenyn, gör följande med HTRC 1 eller motsvarande knappar på apparatens framsida: 1 Tryck på för att välja något ur menyn. Använd knapparna och i
vissa fall för att ytta dig i menyerna. Tryck era ganger på för att gå vidare och in i undermenyer på en önskad meny.
2 Använd knapparna för att välja eller ställa in någon parameter på
ett menyval.
3 Tryck på för att spara inställningarna du gjort i den aktuella menyn
eller undermenyn. Genom att trycka på återgår du även till den föregående menyn.
HUVUDMENY MAIN MENU
LYSSNINGSLÄGE LISTENING MODE
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
NAD T 175 har olika ljudtypslägen, avsedda för olika typer an inspelningar och programmaterial. Med en tvåkanals (STEREO) källa kan följande ljudlägen väljas:
VIKTIG INFORMATION
T 175 är en förförstärkare med radiodel enbart och har därför
inga anslutningar för högtalare. Alla hänvisningar till högtalare i denna bruksanvisning refererar till högtalare anslutna till en extern eektförstärkare som kopplats till T 175.
STEREO
All utsignal skickas till vänster och höger frontkanaler, lågfrekvent ljud skickas till subbasen om en sådan är inkopplad och kongurerad. Välj Stereo när du vill lyssna till en stereo (eller mono) inspelning, som t.ex. en musik CD eller FM station, utan signalbehandling. Stereoinspelningar, antingen i PCM/digital eller analogform och oavsett om de är surroundkodade eller ej, återges som de är inspelade. Multikanals digtala inspelningar (Dolby Digital och DTS) återges i “Downmix”-läget som är en nedmixning till två (vänster/ höger) kanaler som Lt/Rt (vänster/höger-total).
Huvudmenyn innehåller menyalternativen för ‘Listening Mode’ (Lyssningsläge), ‘DSP Options’ (DSP alternative), ‘Tone Controls’ (Tonkontroller), ‘Picture Controls’ (Bildkontroller), ‘Zone Controls’ (Zonkontroller) och ger tillgång till ‘Setup Meny(Inställningsmenyn).
För att navigera genom huvudmenyn och dess alternative och undermenyersub, följ dessa riktlinjer i avsnittet ‘Visa skärmmenyn (OSD)’ och ‘Navigering i skärmmenyn (OSD) och hur du gör ändringar.’
NOTERA
De individuella inställningarna på ‘Listening Mode’ (Lyssningsläge), ‘DSP
Options’ (DSP alternative), ‘Tone Controls’ (Tonkontroller) och ‘Picture Controls’ (Bildkontroller) används när de aktiveras via inställningarna i A/V snabbvalen. Se även avsnittet ”AV snabbval” för referens.
DIRECT
De analoga och digitala signalkällorna spelas automatiskt i sitt ursprungliga format. Signalkällans alla ljudkanaler återges direkt. Detta läget återger originalljudet mest naturtroget och ger en enastående ljudkvalitet.
PRO LOGIC
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Dolby Pro Logic surroundprocessing, som ger utsignal till vänster-, center- och höger-front kanaler, och vänster/höger surroundkanaler (förutsatt att denna är aktiverad i högtalar conguration).
13
HANTERING
14
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
HUR DU ANVÄNDER T 175  HUVUDMENY
DOLBY PRO LOGIC IIx
Dolby Prologic IIx omvandlar både stereo och 5.1 signaler till 6.1- eller 7.1­kanaler. För båda Pro Logic IIx processerna kan man välja mellan Movie eller Music lägen så att de motsvarar källmaterialet. För tvåkanals signaler har Pro Logic IIx Music läget också tre ytterligare användarparametrar:Dimension, Center Bredd, och Panorama. Se även avsnittet nedan om ‘Inställning av ljudlägen.’
Tabellen nedan visar tillgängliga kanaler förutsatt att de äraktiverade i menyn för ”SPEAKER CONFIGURATION”:
INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN
Lyssningslägen Två-kanals signalkällor
Dolby Pro Logic IIx Music Dolby Pro Logic IIx Movie
DTS NEO: 6
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Neo:6 surround med utsignal till vänster, center- och höger- frontkanaler och diskreta vänster/höger surroundkanaler (förutsatt att denna är aktiverad i högtalar conguration), DTS Neo:6 surround back högtalarna (om de nns i systemet). T 175 har två olika lägen för NEO:6 Cinema och NEO:6 Music. Se även avsnittet nedan om ‘Inställning av ljudlägen.’
EARS
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med NADs eget surroundprocessingssystem med utsignal till vänster, center- och höger- frontkanaler, diskreta vänster/höger surroundkanaler plus subbas (förutsatt att denna är aktiverad i HÖGTALAR KONFIGURATION) EARS använder inte surround back högtalarna (om de nns i systemet).
EARS extraherar den naturliga rumsakustiken som nns i nästan alla välgjorda stereoinspelningar. Den skapar inte eller lägger till något till materialet och är därför trognare ljudet på original framförandet än de esta andra musik-surround alternativen.
Välj EARS om du vill lyssna på musikinspelningar gjorda i stereo och radiosändningar. EARS ger en subtil med högst naturlig och trovärdig närvarokänsla på alla stereoinspelningar med naturlig akustik, vilket innebär inspelningar av typen, jazz och visor och ett ertal andra genrer så väl som allt som spelats in i ett fysiskt rum med efterklang utan syntetiska pålägg. Fördelarna är en realistisk och stabil ljudbild och god rumslig återgivning som väl speglar återgivningen på originalet.
ENHANCED STEREO
Alla inspelningar återgivna i stereo (och Downmix, från Dolby Digital/DTS multikanals källor) via den maximala högtalaruppställningen. Enhanced Stereo kan vara användbart för att få full volym från alla kanaler eller för bakgrundsmusik från samtliga högtalare (t.ex. vid ett cocktail party). För detta läget, Front, Center, Surround och Bak högtalare kan stängas av eller sätta på som önskas.
Aktiva avkodade kanaler
6.1-Högtalarsystem 7.1-Högtalarsystem
Front (vänster & höger),Center, Surround (vänster & höger), Bakre Surround och Subbas
Front (vänster & höger),Center, Surround (vänster & höger), Bakre Surround (vänster & höger) och Subbas
Flera av T 175s ljudlägen har en eller era inställningsmöjligheter och parametrar som kan justeras så att det passar i ditt system, inspelningen du gör eller dina personliga preferenser. I Listening Mode menyn använder du en kombination av ENTER och knapparna för att navigera och välja olika inställningar.
NOTERA
Ändringar som gör i ljudlägenas parametrar bevaras när du ändrar
ljudlägen. Du kan också spara ett ljudläge som ett snabbval om du lätt vill komma åt den inställningen igen (se avsnittet ‘A/V Presets’ i Setup Menyn).
DOLBY PRO LOGIC IIx
PLIIx MOVIES är optimerat för lmljudspår. PLIIx MUSIC är optimerat för muskinspelningar.
Center Width (0 till 7): Ändrar hur hårt centrerad mittkanalen skall vara, genom att gradvis mixa den med front-vänster/höger högtalarna. En inställning på 0 innebär att man har en vanlig centerkanal utan att mixa med vänster/höger medan 7 innebär en ”fantom” centerkanal. Dimension (-3 till +3): Justerar ändringen av klangfärg oberoende av de relativa kanalnivåerna. Panorama (On/O): Ger en mera omsvepande eekt genom att mixa in en viss del av stereosignalen i surroundkanalerna.
NOTERA
Dolby Pro Logic IIx läget avkodar som Pro Logic II läget när BACK
surroundhögtalarna är satta till “O” i “SPEAKER CONFIGURATIONS” menyn. Se även avsnittet om “HÖGTALAR KONFIGURATION” i “HÖGTALARINSTÄLLNINGAR” i SETUP MENY.
DTS NEO: 6
NEO:6 Movies är optimerat för lmljud. NEO:6 Music är optimerat för musik.
Center Gain (0 till 0,5) Justera nivån för att få bättre denition i centerkanalen i relation till surroundkanalerna.
ANALOG BYPASS
Alla analoga signaler hanteras analogt utan analog-till-digital omkodning. I Analog Bypass läget är DSP-kretsarna förbikopplade men tonkontrollerna kan användas. ‘Bass management’ eller ‘högtalarinställningarna’ påverkas inte heller då dessa är DSP funktioner.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 175  HUVUDMENY
DSP ALTERNATIVE DSP OPTIONS
Följande signalprocessing parametrar kan ställas in under DSP (Digital Signal Processing) menyn.
VIKTIG INFORMATION
T 175 är en förförstärkare med radiodel enbart och har därför
inga anslutningar för högtalare. Alla hänvisningar till högtalare i denna bruksanvisning refererar till högtalare anslutna till en extern eektförstärkare som kopplats till T 175.
LIP SYNC DELAY
DSP Options har funktionen ”Lip Sync Delay” som skall kompensera i de fall ljud och bild inte är synkroniserade.
Genom att variera ”Lip Sync Delay” mellan 0ms till 120ms kan man fördröja ljudet så att det kommer i synk med bilden.
AUDYSSEY DYN EQ AUDYSSEY DYNAMIC EQ
Audyssey Dynamic EQ löser problemet med försämrad ljudkvalitet allt eftersom volymen sänks genom att ta hänsyn till den mänskliga perceptionen och rumsakustiken. Genom att noggrant kombinera information från inkommande signalkällor med utsignalerna i rummet, Audyssey Dynamic EQ ger ojämförlig ljudåtergivning vid alla ljudnivåer.
Audyssey Dynamic EQ väljer den korrekta frekvensgången och surround ljudnivån vid varje tillfälle. Den resulterande basåtergivningen, klangbalansen och surroundupplevelsen bibehålls oavsett ändringar i ljudnivån.
Audyssey Dynamic EQ är framtagen att fungera tillsammans med Audyssey MultEQ. Dynamic EQ avgör den korrekta loudnesskompensationen baserad på ljudnivåmätningarna som MultEQ utför. Audyssey Dynamic EQ fungerar tillsammans med Audyssey MultEQ och ger rätt lyssningsförhållanden för alla lyssnare vid alla ljudnivåer.
On: Aktiverar Audyssey Dynamic EQ funktionen. O: Kopplar ur Audyssey Dynamic EQ funktionen.
NOTERA
Audyssey Dynamic EQ och Audyssey Dynamic Volume (se nedan) kan
väljas direkt eller ändras via HTRC 1s AUDYSSEY knapp med DEVICE SELECTOR inställd på AMP läget. Bläddra med AUDYSSEY knappen för att välja “Dyn EQ”eller ”Dyn Vol” och sedan använder du [ ] för att välja bland de olika alternativen. Tryck på AUDYSSEY igen för att spara det valda alternativet och på samma gång gå vidare till nästa alternativ eller för att lämna menyn helt och hållet.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
AUDYSSEY MultEQ
Audyssey MultEQ kommer upp som ett alternative under DSP endast efter att man gjort klart Audyssey Auto Calibration (dit kommer man via inställningsmenyn). Läs också avsnittet “AUDYSSEY AUTO CALIBRATION” i delen “SPEAKER SETUP (HÖGTALARINSTÄLLNINGAR)” under “HANTERING
- HUR DU ANVÄNDER T 175 – SETUP MENY”
Audyssey MultEQ kan ställas in på följande sätt
Audyssey: Audyssey framtagna målkurva. Flat (rak återgivning): Denna inställning passar till mycket små rum
eller rum som har mycket akustikreglering där lyssnaren sitter nära högtalarna. MultEQ lter används på samma sätt som Audyssey kurvan, men utan någon högfrekvensltrering. NAD: Ideal rumsresons utvecklad av NAD ingenjörer tillsammans med Audyssey ingenjörer. O: MultEQ lter används inte eller inga mätningar utförs alls.
BRA ATT VETA
• “AUDYSSEY” och en liten grön, fyrkantig ikon visas i displayen om NAD, Audyssey eller Flat används. Om man valt “O”kommer inte “AUDYSSEY” och den groan ikonen att tändas.
• Om man valt NAD, Audyssey eller Flat och man gör ändringar på “Tone Controls” (Tonkontroller), ”Speaker Conguration” (Högtalar Konguration), “Speaker Levels” (Nivåinställning för Högtalarna) eller “Speaker Distance” (Högtalaravstånd) inställningarna , “AUDYSSEY” tänds en liten röd fyrkant i displayen. Återställ parametern till det tidigare kalibrerade Audysseyinställningen genom att justera tillbaka den ändrade kongurationen.
• Audyssey MultEQ alternativen kan väljas direkt eller ändras via HTRC 1s AUDYSSEY knapp med DEVICE SELECTOR inställd på AMP läget. Bläddra med AUDYSSEY knappen för att välja “Audyssey MultEQ”och sedan använder du [ ] för att välja bland Audyssey MultEQ alternativen. Tryck på AUDYSSEY igen för att spara det vadla alternativet och på samma gång gå vidare till nästa meny alternativ eller för att lämna menyn helt och hållet.
AUDYSSEY DYNAMIC VOLUME
Audyssey Dynamic Volume ger en stabil avspelningsvolym, känner av plötsliga toppar och dippar i volymen och kompenserar för dem i realtid. Audyssey Dynamic Volume övervakar volymen i programmaterialet hela tiden och bibehåller den önskade volyminställningen för programmaterialet och optimerar dynamikomfånget för att inte tappa i upplevelse intensitet.
Audyssey Dynamic Volume includes Audyssey Dynamic EQ kompenserar för problemet med försämrad ljudkvalitet allt eftersom volymen sänks genom att ta hänsyn till den mänskliga perceptionen och rumsakustiken. Dessa två teknologier ger full frekvensrespons för signalkällan vid dess originalnivå att återges vid alla nivåer. Även vid lägre lyssningsvolymer kommer Dynamic Volume att se till att fylligheten och dynamiken för återgivningen bibehålls.
Audyssey Dynamic Volume kan ställas in på följande sätt
Light: Ger den minsta påverkan av de starkaste och svagaste partierna. Medium: En inställning som förhindrar att starka och svaga ljud avviker
för markant mot den genomsnittliga ljudnivån. Heavy: Påverkar volymen mest så att alla ljud får samma intensitet.
NOTERA
Audyssey Dynamic EQ måste ställas in på “On” för att kativera Audyssey
Dynamic Volume. Om Audyssey Dynamic EQ ställs in på “O”,kommer Audyssey Dynamic Volume också att stängas av.
VIKTIG INFORMATION
Om man inte ställt in Audyssey Auto Calibration behöver man ställa in
den relativa balansen för systemets högtalare manuellt (med hjälp av en ljudtrycksmätare) för Audyssey Dynamic Volume och Audyssey Dynamic EQ för att vara eektivt. Om inte högtalarna är korrekt kalibrerade kan den hända att Audyssey Dynamic Volume och Audyssey Dynamic EQ återgivningen kan bli förvrängd. Se även avsnittet “HUR DU ANVÄNDER EN LJUDTRYCKSMÄTARE” i avsnittet om “ NIVÅINSTÄLLNING FÖR HÖGTALARNA” nedan.
15
Loading...
+ 35 hidden pages