1. Lisez les instructions - Il est essentiel de lire toutes les consignes de
sécurité avant de faire fonctionner le produit.
2. Conservez les instructions - Les consignes de sécurité et les
instructions d’utilisation doivent être conservées pour pouvoir les
consulter ultérieurement.
3. Tenez compte des Avertissements - Tous les Avertissements
imprimés sur le produit et gurant dans les instructions d’utilisation
doivent être respectés.
4. Suivez les instructions - Toutes les instructions d’utilisation et de
fonctionnement doivent être suivies.
5. Nettoyage - Débranchez ce produit de la prise murale avant de
procéder à son nettoyage. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol.
Servez-vous d’un chion humide pour eectuer le nettoyage.
6. Fixations - N’utilisez pas de xations non recommandées par le
fabricant car elles pourraient présenter des risques pour la sécurité.
7. Eau et humidité - N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par exemple
près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive. Ne
l’utilisez pas non plus dans une cave humide, près d’une piscine ou
dans un endroit semblable.
8. Accessoires - Ne mettez jamais cet appareil sur un chariot, un support,
un trépied, une console ou une table instables. L’appareil risquerait de
tomber, provoquant des blessures graves chez un enfant ou un adulte
et pourrait lui-même subir de sérieux dommages. Utilisez exclusivement
un chariot, un support, un trépied, une console ou une table préconisés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Toute xation du produit doit
être réalisée conformément aux instructions du fabricant, et à l’aide
d’un accessoire de xation préconisé par le fabricant.
9. Chariot - Lorsque l’appareil est sur un chariot mobile, il doit être
déplacé avec précaution. Les arrêts brusques, les eorts
excessifs et les sols accidentés risquent de renverser le
chariot et l’appareil.
10. Ventilation - Le boîtier comporte des fentes et des ouvertures
permettant l’aération et le fonctionnement able de l’appareil et
l’empêchant de chauer excessivement. Ces ouvertures ne doivent
jamais être obstruées ou recouvertes. Les fentes ne doivent jamais être
obstruées en posant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute
autre surface molle similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un
ensemble encastré, comme par exemple une bibliothèque vitrée ou un
rack, à moins de prévoir une ventilation adéquate ou de respecter les
instructions du fabricant.
11. Sources d’alimentation - Ce produit doit obligatoirement être
alimenté par une source du type indiqué sur l’étiquette et connecté
à une prise de terre SECTEUR. Si vous avez un doute concernant le
type d’alimentation secteur utilisé à votre domicile, consultez votre
revendeur ou le fournisseur local d’électricité.
12. Protection du câble d’alimentation - Les câbles d’alimentation ne
doivent pas passer dans des endroits où ils risquent d’être piétinés ou
pincés par des articles posés dessus ou à côté. Faites particulièrement
attention aux câbles au niveau des prises, des connecteurs de commodité
à l’arrière d’autres appareils, et à leur point de sortie de cet appareil.
13. Prise Secteur - Si une prise secteur ou coupleur d’appareils est
utilisé(e) comme dispositif de débranchement, ce dispositif de
débranchement doit être facilement accessible.
14. Mise à la terre d’une Antenne Extérieure - Si l’appareil est relié à
une antenne extérieure ou à un réseau de câbles extérieurs, veillez à
ce que l’antenne ou le réseau de câbles soit mis à la terre an d’assurer
la même protection contre les pics de tension et les charges liées à
l’accumulation d’électricité statique. L’Article 810 du National Electrical
Code (NEC), ANSI/NFPA 70, contient des informations concernant la
mise à la terre correcte du mât et de la structure porteuse, la mise à
la terre du câble d’amenée sur un dispositif de décharge d’antenne,
le calibre des câbles de mise à la terre, l’emplacement du dispositif de
décharge d’antenne, le branchement aux électrodes de mise à la terre
et les exigences concernant les électrodes de mise à la terre.
NOTE À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR CATV
Ce rappel a pour but d’attirer l’attention de l’installateur du système d’antenne
collective sur la Section 820-40 du National Electrical Code (NEC), qui donne
des informations concernant la mise à la terre correcte et qui spécie, en
particulier, que la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre du
bâtiment et ce le plus près possible du point d’entrée du câble.
15. Foudre - An d’assurer une meilleure protection de cet appareil pendant
les orages, ou lorsqu’il reste inutilisé et sans surveillance pendant de
longues périodes, débranchez la prise murale et déconnectez l’antenne
ou le système de câbles. Cela évitera toute détérioration de l’appareil par
la foudre ou par les surtensions de secteur.
16. Câbles haute tension - Un système d’antenne extérieure ne doit pas
être placé près de lignes haute tension aériennes ou d’autres circuits
d’éclairage ou de puissance électriques. Lorsque vous installez un
système d’antenne extérieure, faites très attention de ne pas toucher de
telles lignes haute tension ou de tels circuits, car tout contact pourrait
être mortel.
17. Surcharges - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges
électriques ou les connecteurs de commodité des appareils, sous peine
de provoquer des chocs électriques ou des risques d’incendie.
18. Sources de Flammes - Ne placez jamais de amme nue (bougie, etc ...)
sur l’appareil.
19. Pénétration d’objets ou de liquides - N’insérez jamais d’objet de
quelque type que ce soit par les ouvertures de l’appareil, car de tels
objets risqueraient de toucher des tensions électriques dangereuses ou
de court-circuiter des éléments pouvant provoquer un choc électrique
ou un incendie. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil.
20. Casque - Une pression sonore excessive produite par des écouteurs ou
par un casque peut entraîner la perte de l’ouie.
21. Détériorations nécessitant une intervention en Service Après
Vente - Dans les cas suivants, débranchez cet appareil de la prise murale
et conez la réparation à un personnel de service après vente qualié :
a. Si le câble secteur ou sa prise sont endommagés.
b. Si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des corps étrangers
sont tombés dedans.
c. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d. Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez
les instructions d’utilisation. Ne réglez que les commandes décrites
dans les instructions d’utilisation, car tout réglage incorrect
des autres commandes risque de provoquer des détériorations
nécessitant une intervention importante par un technicien qualié
pour remettre l’appareil en état de fonctionnement normal.
e. Si l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une manière
quelconque.
f. Si les performances de l’appareil changent sensiblement, cela
indique qu’une intervention en service après vente est nécessaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
22. Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont
nécessaires, veillez à ce que le technicien utilise des pièces de rechange
préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques.
Toute pièce non autorisée risque de provoquer un incendie, un choc
électrique ou d’autres dangers.
23. Élimination des piles usagées - Lorsque vous vous débarrassez des
piles usagées, veuillez vous conformer aux règles gouvernementales
ou aux règles dénies pas les instructions publiques relatives à
l’environnement applicables à votre pays ou à votre région.
24. Contrôle de sécurité - Après toute intervention d’entretien ou de
réparation sur cet appareil, demandez au technicien d’eectuer des
contrôles de sécurité an de s’assurer que le produit est en bon état de
fonctionnement.
25. Fixation au mur ou au plafond - L’appareil ne doit être xé au mur ou
au plafond que suivant les recommandations du fabricant.
ATTENTION DANGER
Le symbole de l’éclair avec une èche à son extrémité, dans
un triangle équilatéral, a pour but d’avertir l’utilisateur de la
présence d’une « tension électrique dangereuse » et nonisolée à l’intérieur de l’enceinte de l’appareil, qui peut être
susamment puissante pour constituer un risque de choc
électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur que la documentation livrée avec l’appareil
contient des instructions importantes concernant l’utilisation
et l’entretien.
AVIS FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux
dispositifs numériques de classe B, conformément à la section 15 des
réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une
protection raisonnable contre les interférences intempestives lorsque
l’appareil est utilisé dans un environnement résidentiel.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence
et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque
de provoquer des interférences avec les communications radio. Il
est néanmoins impossible de garantir qu’aucune interférence ne se
produira dans un environnement spécique. Si cet appareil provoque
des interférences au niveau de la réception de la radio ou de la télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, il est
recommandé d’essayer de les corriger à l’aide de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil sur une prise secteur se trouvant sur un circuit
diérent de celui du récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien de radio/TV expérimenté
si vous avez besoin d'aide.
AVERTISSEMENT FCC
Tout changement ou modication apporté(e) à cet appareil qui n’est pas
expressément approuvé(e) par l’autorité compétente en matière de conformité
pourrait entraîner l’annulation de l’autorisation d’utiliser cet appareil.
ATTENTION DANGER : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU
DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
LA PRISE D’ALIMENTATION SECTEUR DOIT SE SITUER PRÈS DE L’APPAREIL
ET DOIT ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
ATTENTION
Le C 715 utilise un dispositif laser. An de garantir une utilisation correcte
de ce produit, lisez attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le
an de pouvoir le consulter ultérieurement. Si l’appareil nécessite une
intervention de maintenance, contactez un réparateur homologué. Si
vous utilisez des commandes ou si vous procédez à des réglages ou à des
opérations autres que celles spéciées, vous risquez d’être exposé à un
rayonnement dangereux. An d’éviter tout risque d’exposition directe au
rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Un rayonnement laser visible est
émis lorsque le boîtier est ouvert.
EXIGENCES INDUSTRIELLES CANADIENNES
Cet appareil numérique de classe B répond à toutes les exigences du
Règlement canadien sur le matériel brouilleur.
MISE EN GARDE CONCERNANT L’EMPLACEMENT
An d’assurer une ventilation correcte, faites attention de laisser un espace
dégagé autour de l’appareil. Les dimensions de cet espace (mesurées
par rapport à l’encombrement maximum l’appareil, y compris les parties
saillantes) doivent être au moins égales aux valeurs indiquées ci-dessous :
Panneaux Gauche et Droit : 10 cmPanneau arrière : 10 cmPanneau supérieur : 50 cm
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LES CLIENTS AU ROYAUME UNI
NE COUPEZ PAS la prise secteur moulée sur le câble d’alimentation de cet
appareil. Si la prise secteur de l’appareil ne convient pas aux prises murales de
votre domicile, ou si le câble d’alimentation est trop court pour atteindre une
prise murale, achetez une rallonge homologuée ou consultez votre revendeur.
Si la prise secteur moulée a néanmoins été coupée du câble d’alimentation,
ÔTEZ LE FUSIBLE et jetez immédiatement la prise, an d’éviter tout risque de
choc électrique en cas de branchement par inadvertance sur une prise murale.
Si ce produit n’est pas livré avec une prise secteur, ou alors s’il s’avère nécessaire
d’en monter une, suivez les instructions données ci-dessous :
Ce produit a été fabriqué de manière à être conforme aux
exigences concernant les interférences radio de la DIRECTIVE CEE
2004/108/EC.
NOTES CONCERNANT LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
À la n de sa vie utile, il ne faut pas jeter ce produit avec les
déchets ménagers. Il faut l’apporter à un point de collecte
pour le recyclage des matériels électriques et électroniques.
Le symbole gurant sur le produit, dans le manuel de
l’utilisateur et sur l’emballage vous indique cette obligation.
IMPORTANT
NE BRANCHEZ AUCUN l sur la plus grosse che, repérée par la lettre « E »
ou par le symbole de sécurité représentant la terre, ou de couleur VERTE ou
VERT ET JAUNE. Les couleurs des conducteurs dans le câble secteur de ce
produit sont conformes au code suivant :
BLEU - NEUTREMARRON - PHASE
Dans la mesure où ces couleurs ne correspondront peut-être pas aux
couleurs des ches dans votre prise secteur à monter, procédez comme
indiqué ci-dessous :
• Le l BLEU doit être relié à la che repérée par la lettre « N » ou de
couleur noire.
• Le l MARRON doit être relié à la che repérée par la lettre « L » ou de
couleur rouge.
• Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez exclusivement un fusible homologué
de calibre et de type corrects ; faites attention de bien remettre le cache fusible.
EN CAS DE DOUTE, FAITES APPEL A UN ÉLECTRICIEN COMPÉTANT.
Les matériaux sont réutilisables conformément aux marquages qui gurent
dessus. Grâce au recyclage des matières premières, ou aux autres formes de
recyclage de produits anciens, vous apportez une contribution importante
à la protection de notre environnement.
Votre administration locale pourra vous indiquer où se trouve le point de
collecte de déchets concerné.
PRENEZ NOTE DU NUMÉRO DE MODÈLE DE VOTRE APPAREIL
TOUT DE SUITE, PENDANT QU’IL EST ENCORE VISIBLE.
Le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouveau récepteur
CD C 715 se trouvent à l’arrière de l’enceinte de celui-ci. Pour vous faciliter
l’accès à ces références, nous vous suggérons de les noter ici :
Le récepteur CD C 715 est un produit d’avant garde doté de capacités très
évoluées. Nous avons consacré tous nos eorts à la simplication et à la
facilité d’utilisation du C 715. Le C 715 propose un ensemble d’options très
utiles pour l’écoute en stéréo grâce à ses puissantes capacités de traitement
des signaux numériques et à l’ensemble de circuits audionumériques
d’une précision incroyable. Nous avons tout fait pour garantir une qualité
musicale et une précision spatiale aussi parfaites que possible, en nous
appuyant sur ce que nous avons appris en 25 années expérience en
matière de conception de dispositifs audio et home cinéma. Pour ce
produit comme pour tous les autres produits NAD, notre philosophie de
conception « La musique d’abord » a été la ligne directrice de la conception
du C 715.
Nous vous recommandons vivement de consacrer tout de suite quelques
minutes à la lecture de l’intégralité de ce manuel. Le temps que vous
perdrez maintenant sera du temps gagné pour plus tard. De plus, vous
apprendrez à bénécier de tous les avantages du C 715 et à proter
pleinement de ce dispositif puissant et exible.
Encore une chose : nous vous conseillons d’enregistrer l’achat de votre
C 715 sur le site Web de NAD :
http://NADelectronics.com/warranty
Pour toute information concernant la garantie, veuillez prendre contact
avec votre revendeur local.
Vous trouverez les éléments suivants dans l’emballage du C 715 :
• Une antenne cadre AM.
• Une antenne FM de type laire.
• La télécommande SR 7, livrée avec 2 (deux) piles de type AAA
• Le présent manuel d’utilisation
CONSERVEZ L’EMBALLAGE
Veuillez conserver le carton ainsi que tous les emballages utilisés pour vous
livrer le C 715. Si vous déménagez ou que vous avez besoin de transporter
votre le récepteur CD, c’est de loin le moyen le plus able de le protéger.
Nous constatons régulièrement que des dispositifs en parfait état sont
endommagés lors du transport à cause d’un carton inapproprié. Par
conséquent, veillez à conserver le carton d’emballage !
CHOIX D’UN EMPLACEMENT
Choisissez un emplacement bien aéré (avec un dégagement d’au moins
7 à 10 cm sur les côtés et derrière) et assurez-vous que l’espace entre le
panneau avant du récepteur et l’endroit principal d’écoute est dégagée et
que la distance est inférieure ou égale à 7 mètres. Cela permet de garantir le
bon fonctionnement de la télécommande infrarouge. Le C 715 dégage un
peu de chaleur mais il ne peut nuire au bon fonctionnement des dispositifs
situés à proximité. Vous pouvez, sans aucun problème, poser le C 715 sur
d’autres dispositifs, mais il faut en principe éviter de faire l’inverse.
MISE EN ROUTE RAPIDE
Si vous êtes impatient de découvrir les performances de votre nouveau
récepteur CD NAD C 715, voici quelques instructions de « Mise en route
rapide ».
Veillez à ce que le récepteur C 715 ne soit pas branché sur le secteur avant
de procéder aux branchements. Il est également recommandé d’éteindre
ou de débrancher tous les dispositifs associés pendant que vous établissez
ou coupez un quelconque signal ou que vous réalisez un branchement
secteur.
LECTURE D’UN CD
• Reliez vos haut-parleurs avant droit et gauche aux sorties L (Gauche)
et R (Droit) du C 715 en faisant attention de connecter le conducteur
rouge à la borne rouge (+) et le conducteur noir à la borne noire (-), et
en veillant à ce qu’aucun brin ou l ne provoque un court-circuit entre
les bornes. Si votre système inclut un caisson de basse sous tension,
connectez la prise SUBWOOFER OUT du C 715 à l’entrée ligne du
caisson.
• Branchez la che d’alimentation secteur sur une prise murale ; la LED sur
le panneau avant s’allume en ambre pour indiquer que le C 715 est en
mode veille et qu'il peut être activé à partir du bouton d’alimentation
sur le panneau avant ou de la télécommande SR 7.
• Pour commencer à lire un CD, appuyez sur le bouton [SOURCE] de la
face avant jusqu’à l’achage du mode “CD” ou appuyez directement sur
la touche de source [CD] de la télécommande SR 7. Appuyez sur [ ]
pour ouvrir le plateau de disque.
• Introduisez le CD dans le lecteur, puis appuyez sur la touche Play
(Lecture) pour démarrer la lecture.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE BOURDONNEMENT ET DE BRUITS
L’élimination du bourdonnement et des bruits des systèmes audio constitue
parfois un véritable dé. Prenez note des points suivants, qui vous aideront
à éviter les problèmes de bourdonnement et de bruits :
• Alimentez tous les dispositifs audio de votre système en utilisant des
prises secteur reliées au circuit de câblage de votre domicile. Dans la
mesure du possible, alimentez tous les dispositifs audio en utilisant la
même prise ou des prises adjacentes sur le même circuit. Il est parfois
utile d’alimenter les moniteurs vidéo (et les ordinateurs !) à partir de
prises d’un autre circuit, surtout si le circuit concerné est connecté à
une autre phase de l’installation électrique.
• Ne faites pas passer les câbles audio analogiques à côté des câbles
d’alimentation secteur ou à côté des câbles audionumériques coaxiaux.
Si ces câbles doivent absolument être proches les uns des autres, la
solution idéale consiste à les croiser de façon perpendiculaire.
• Utilisez exclusivement des câbles audio de très bonne qualité avec un
très bon blindage électrique. Assurez-vous également que toutes les
connexions sont correctement eectuées.
• Vous pouvez utiliser une gomme à crayon pour nettoyer les
connecteurs en cuivre ou dorés, de manière à obtenir un bon contact
et une faible résistance. Il existe aussi de bons produits spécialement
destinés au nettoyage des connecteurs. Évitez de débrancher et de
rebrancher inutilement les connecteurs, car le plaquage en or (ou en
cuivre) de la plupart des connecteurs (même de très bonne qualité) est
très mince et s’use rapidement.
Décelez les problèmes de bourdonnement / bruits dispositif par dispositif,
en remontant progressivement à partir du C 715 :
1 Branchez les haut-parleurs uniquement au C 715 et écoutez pour
vérier qu’il n’y a pas de bourdonnement.
2 Connectez ensuite un seul dispositif (un lecteur de CD, par exemple),
sans brancher d’autres dispositifs, puis écoutez pour vérier qu’il n’y a
pas de bourdonnement.
3 Connectez un nouveau dispositif à la fois au C 715 puis écoutez pour
vérier qu’il n’y a pas de bourdonnement.
À chaque étape, si vous constatez un bourdonnement ou des bruits, vériez
le cheminement du câblage audio et de l’alimentation secteur de l’appareil
qui vient d’être connecté. Dans certains cas, le fait de brancher le câble
d’alimentation secteur du nouvel appareil sur une autre prise ou d’isoler son
cordon d’alimentation de la terre (utilisation d’un adaptateur 3/2 broches)
permet d’éliminer le bourdonnement.
CONFIGURATION D’ORIGINE PAR DÉFAUT
Il arrive parfois que des pointes et/ou coupures de courant secteur
entraînent un fonctionnement incorrect de l’appareil. La procédure décrite
ci-dessous permet de rétablir la conguration d’origine par défaut du C 715.
1 Eteignez le C 715 en appuyant sur le bouton [POWER] (Interrupteur) du
panneau avant ou en appuyant sur la touche [OFF] de la télécommande
SR 7.
2 Appuyez sur la touche [FM MODE/ ] du panneau avant pendant plus
de deux secondes. Le C 715 se rallumera de lui-même, et tous les
réglages d’usine par défaut seront restaurés.
Notez que le rétablissement de la conguration d’origine par défaut du
C 715 eace toutes les stations AM et FM présélectionnées.
1 POWER : Appuyez sur ce bouton pour allumer le C 715. Le voyant à
LED Standby (Veille) passe de la couleur jaune à la couleur bleue, et
l’achage uorescent à vide (VFD) s’allume. Une nouvelle pression sur
ce bouton fait repasser l’appareil en mode Standby (Veille).
Si on tente d’éteindre le C 715 alors que le plateau de disque est ouvert,
le plateau se fermera avant que l’appareil ne s’éteigne.
2 VOYANT TEMOIN : Il est allumé en jaune ambre lorsque le C 715 est
en mode veille. Lorsque le C 715 est en fonctionnement normal, ce
voyant s’allume en bleu.
3 PLATEAU DE DISQUE : Lorsque le PLATEAU DE DISQUE est ouvert,
introduisez un CD ou tout autre support orienté vers le bas sur le
plateau.
Le message « No Disc » s’ache sur l’écran VFD du C 715 si le disque est
posé à l’envers..
4 SOURCE : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner successivement
les sources suivantes :
FM/AM CD USB
MP AUX VIDEO TAPE
5 RECORD : Utilisez ce bouton pour commencer à enregistrer vers un
périphérique USB.
7 FM MODE/ (PAUSE) [ ]: En mode FM, appuyez sur ce bouton pour
sélectionner le mode FM stéréo ou FM mono pour la recherche des
stations FM. La touche FM MODE du panneau avant est une touche à
deux fonctions. En position normale, les icônes STEREO et TUNED sur
le panneau d’achage VFD sont allumés. Seules les stations dont le
signal est puissant peuvent être reçues et le bruit entre les stations est
supprimé.
Un nouvelle pression sur la touche FM MODE (L’icône “STEREO” s’éteint
; seule “TUNED” est allumé) permet de recevoir les stations distantes et
éventuellement brouillées. Le brouillage est réduit si le niveau du signal
de la station FM est inférieur au seuil de la stéréophonie FM (puisque
la FM monophonique est par dénition moins susceptible d’être
brouillée). En revanche, vous perdez l’eet stéréophonique.
En mode CD ou USB, appuyez sur ce bouton pour sélectionner
successivement la pause et la lecture d’un disque compatible.
8 RDS MODE/ (STOP) [ ]: Lors de la réception d’une station
FM émettant en RDS, appuyez sur ce bouton pour sélectionner
successivement les modes RDS suivants :
PROGRAM SERVICE
RDS CLOCK TIME
RDS PROGRAM TYPE
6 BAND/ (PLAY) [ ] : En mode CD ou USB, appuyez sur ce bouton pour
lancer la lecture. Si le plateau de disque est ouvert, appuyez sur cette
touche pour fermer automatiquement le plateau et lancer la lecture si
le disque est chargé.
En mode AM/FM, appuyez sur ce bouton pour sélectionner la bande
AM ou FM.
RDS RADIO TEXT
TRAFFIC ANNOUNCE
Reportez-vous à la section “OPTIONS DU MODE RDS” pour obtenir une
description de chacun des modes ci-dessus.
En mode CD ou USB, le fait d’appuyer une fois sur le bouton d’Arrêt
[STOP] arrête la lecture et réinitialise la tête de lecture au début du
disque. L’acheur revient à l’achage du nombre de pistes et du temps
total de lecture sur le disque ou le nombre total de chiers WMA/MP3/
Audio. Si vous aviez programmé le récepteur CD pour lire une sélection
de pistes, le programme sera conservé dans la mémoire du lecteur.
9 TIME MODE : En association avec les touches [TUNE/TIME], appuyez
sur ce bouton pour sélectionner successivement les modes de
programmateur suivants :
Current time On time
Source select O time
Reportez-vous aux sections “REGLAGE DE L’HORLOGE” ET “REGLAGE DU
PROGRAMMATEUR D’ALLUMAGE/EXTINCTION” pour une plus ample
description des modes ci-dessus.
10 TONE/BAL/DIMMER : Appuyez sur ce bouton pour régler la tonalité,
l’équilibrage entre les voies et la luminosité de l’achage en association
avec le bouton [VOLUME].
11 TUNE MODE/SELECT/ [OPEN/CLOSE ] : En mode FM/AM, appuyez
sur ce bouton pour sélectionner successivement les modes d’accord
suivants :
Manual tune Auto tune
Preset tune
En mode CD, appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le plateau
de disque.
Utilisez ce bouton en association avec les autres touches apparentées
pour régler les paramètres du programmateur.
Si le récepteur CD est en veille, cette touche permet à la fois de l’allumer
et d’ouvrir le plateau de disque.
12 USB : Branchez un périphérique USB externe à cette entrée.
13 PHONES (CASQUE) : Cette prise est prévue pour un casque
stéréophonique doté d’une che stéréo standard de 1/8». Le son des
haut-parleurs est automatiquement coupé lorsque vous branchez le
casque; en revanche, la sortie pour haut-parleur de graves extrêmes ne
sera pas interrompue.
15 TUNE/TIME/[/]/[ / ] : En mode AM/FM, appuyez sur
cette touche pour basculer entre les stations de radio présélectionnées
stockées dans la mémoire. Appuyez sur ces boutons pour explorer les
bandes AM et FM.
En mode CD ou USB, la touche permet de passer à la piste ou
au chier suivant et la touche permet de passer à la piste ou au
chier précédent. Le bouton de Recherche Arrière [] oblige la tête
de lecture optique à lire l’enregistrement en arrière à grande vitesse. Le
bouton de Recherche Avant [] oblige la tête de lecture optique à
lire l’enregistrement en avant à grande vitesse. Relâchez la touche pour
reprendre la lecture à vitesse normale.
Ces boutons sont également utilisables pour parcourir ou dérouler
certaines options applicables indépendamment ou en association avec
d’autres boutons.
16 CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE : Dirigez la télécommande SR 7
vers le capteur et appuyez sur les touches. N’exposez pas le capteur
de télécommande du C 715 à une puissante source de lumière,
comme la lumière du soleil ou un éclairage direct par exemple. Si la
lumière ambiante est trop forte, vous risquez de ne pas pouvoir faire
fonctionner le récepteur CD avec la télécommande.
Distance : Environ 7 mètres devant le capteur.Angle : Environ 30° de chaque côté du capteur.
17 AFFICHAGE Fluorescent A VIDE (VFD) : Ache des informations
visuelles concernant les modes importants, les réglages et les fonctions
de l’appareil, ainsi que l’état de la source active comme la durée de
lecture du disque et autres informations.
18 VOLUME: Tournez cette touche dans le sens horaire pour augmenter
le volume ou dans le sens anti-horaire pour le diminuer. Le réglage
apparaît dans le panneau d’achage VFD sous forme d’incréments
entre 1 et 62. “VOLUME MIN” s’achera lorsque le réglage de volume
est à son niveau le plus faible et “VOLUME MAX” lorsque le volume et à
son niveau le plus élevé.
14 MP: Branchez le jack de casque standard de votre lecteur MP3 à cette
entrée.
Tournez le bouton [VOLUME] dans le sens des aiguilles d’une montre ou
dans le sens inverse en association avec le bouton [TONE/BAL/DIMMER]
pour régler les fonctions de tonalité, d’équilibrage entre les voies et de
luminosité de l’achage.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.