11:35
Google
Play Store
Conector do
Fone de ouvido
Teclas de
volume
Tecla Liga/Desliga
Carregador/
Micro USB
Microfone
Câmera
frontal
Voltar
Tela inicial
Aplicativos
recentes
Compartimento pa
cartão micro SIM
(sob a capa traseira)
Microfone
Compartimento
para cartão de
memória microSD
(sob a capa
traseira)
Compartimento
secundário para
cartão micro SIM
(apenas para
aparelhos dual
SIM , sob a
capa traseira)
Alto-falantes
estéreos
11:35
QUA, 16 DE JULHO
Remova a capa traseira.
Assista ao vídeo para saber
como:
www.motorola.com/backcover
Posicione seu dedo na porta
de carregamento na parte
inferior do telefone.
Pressione seu polegar
no centro da parte
traseira.
Retire a capa.
1.
2.
3.
Não tenha receio
de usar um pouco
de força.
Ligue.
Mantenha
pressionada
a tecla Liga/
Desliga até
ativar a tela.
2
1
Insira os cartões SIM e de memória.
Com os contatos dourados
virados para baixo, insira um
ou dois cartões. O cartão
SIM faz um clique ao entrar.
microSD
(opcional)
Micro
SIM
Micro SIM
secundário
(apenas para
telefones
dual SIM)
Micro SIM
SIM
Nano SIM e
adaptador
Nota: para remover
um cartão SIM,
empurre-o para
liberá-lo. Em seguida,
deslize-o para fora.
Para remover um
cartão de memória,
basta puxá-lo.
Não
Sim
Já usa Google?
Você tem uma Conta do Google?
Se você utiliza Gmail,
responda Sim.
Contatos,
compromissos,
fotos e muito
mais — faça
login para ver
tudo isso.
Faça a troca do antigo para o novo.
Copie seus itens do telefone antigo
para o novo em apenas alguns
minutos.
De qual telefone você está
transferindo seus itens?
Migração Motorola
Dica: caso
você não
copie seus
itens logo após
congurar seu
telefone, você
poderá fazer
isso a qualquer
momento.
Avançar
Android
Deseja transferir deste telefone?
11:35
Google
Play Store
11:35
QUA, 16 DE JULHO
Favoritos
Toque em Aplicativos
para visualizar todos os
seus aplicativos.
Deslize para baixo para
exibir as congurações
e noticações.
Faça pesquisas digitando
ou tocando em para
iniciar uma pesquisa por
voz.
Mantenha um espaço vazio
pressionado para adicionar
widgets e alterar o papel de
parede.
Atalhos
Acesso rápido a
um aplicativo.
MotoG_2ndGen_GSG_pt_68017724001A.fm Page 1 Monday, July 14, 2014 11:32 AM
Informações gerais
Seu novo Moto G tem praticamente tudo — uma tela
grande e brilhante, alto-falantes estéreos, câmera,
Internet e muito mais. Você pode até mesmo trocar a
capa traseira para obter uma nova aparência com as
Motorola Shells.
Nota: Motorola Shells são vendidas separadamente e a
disponibilidade varia de acordo com o país.
Atenção: antes de usar seu telefone, leia as
informações de segurança, regulatórias e legais
fornecidas com o produto.
Nota: a aparência do seu telefone pode ser um pouco
diferente.
Iniciar
Remova a capa traseira
Remova a capa traseira.
Atenção: não use ferramentas para remover a capa
traseira, isto pode danificar a bateria e causar
queimaduras ou ferimentos.
Insira o cartão SIM (CHIP) e o cartão
de memória e ligue o telefone
Atenção: certifique-se de usar o cartão SIM de tamanho
correto e não utilize adaptadores com o seu cartão SIM.
Configurações de dual SIM (apenas para
telefone dual SIM)
Para configurar um telefone dual SIM, insira os dois
cartões SIM, ligue o telefone e siga as instruções. Para
concluir a configuração do dual SIM, arraste para baixo a
barra de status na parte superior da tela inicial e toque
em Bem-vindo(a) ao seu dual SIM.
Login
Se você utiliza o Gmail™, você já possui uma Conta do
Google™. Caso contrário, você pode criar uma durante
a configuração. Conectar-se a sua Conta do Google
permite que você use o Google Apps, veja seus
contatos, compromissos, fotos e muito mais.
Basta selecionar seu idioma e seguir as instruções na tela
para começar.
Migração Motorola
Copiar seus itens pessoais do telefone antigo para o
novo com o Migração Motorola é fácil.
• Do Android™: em seu telefone antigo, baixe o
aplicativo Migração Motorola no Google Play™ para
começar. Em seguida em seu novo telefone, toque
em Aplicativos > Migração Motorola >
Android para começar.
• Do iPhone: em seu novo telefone, toque em
Aplicativos > Migração Motorola > iPhone
para começar.
Tela inicial e Aplicativos
Tela inicial e Configurações
A tela inicial é o que você vê quando liga seu telefone
pela primeira vez. Aqui, você pode explorar aplicativos e
muito mais.
• Adicione atalhos: toque em Aplicativos ,
mantenha pressionado um aplicativo e, em seguida,
arraste-o para sua tela inicial ou uma nova página.
• Escolha widgets: para inserir widgets de relógios,
agendas interativas e muito mais em sua tela inicial,
toque e mantenha pressionado um lugar vazio na
tela inicial.
• Personalize: altere o Wi-Fi, brilho e muito mais.
Arraste a barra de status para baixo e toque em .
Toque em para visualizar outras configurações.
Nota: para ter mais aplicativos, toque em
Play Store
Google Play™
O Google Play é uma experiência de conteúdo digital
do Google, onde você pode encontrar e desfrutar de
filmes, livros, aplicativos e jogos Android.
Localize: Aplicativos >
.
Play Games
Nota: o conteúdo pode não estar
disponível em todos os países.
Play Store
Aplicativos
Play Livros
Play Store
Play Filmes
Quer mais?
Ajuda e mais
Obtenha respostas, atualizações e informações:
• A ajuda está aqui: toque em Aplicativos >
Ajuda
para obter tutoriais detalhados, manuais e
Perguntas Frequentes ou bate-papo com pessoas
que podem ajudar, diretamente no seu telefone.
• Tudo sobre o Moto G: obtenha o software de PC,
guias do usuário e muito mais em
mymotog
.
www.motorola.com/
• Acessórios: acessórios para seu telefone em
www.motorola.com/mobility
.
• Obtenha aplicativos: toque em Aplicativos
>
Play Store
para comprar e baixar aplicativos.
• Notícias: saiba como nos encontrar:
Yo uT u b e ™
Facebook™
Twitter
Google+™
www.youtube.com/motorolabrasil
www.facebook.com/motorolabr asil
www.twitter .com/motorola_br
www.google.com/+motorolabrasil/posts
motorola.com
Recicle.
Este produto atende à diretriz de exposição a RF
nacional ou internacional aplicável (diretriz de SAR)
quando utilizado normalmente próximo à cabeça ou
junto ao corpo, a uma distância de 1,5 cm do corpo.
A orientação de SAR inclui uma margem
considerável de segurança, destinada a
garantir a segurança de todas as pessoas,
independentemente de idade ou estado de saúde.
Assist
Congure suas horas
de sono para silenciar
seu telefone. Ou, crie
uma exceção para
ligações de
determinadas
pessoas,
independentemente
do horário.
Mantenha seu telefone
em modo silencioso
quando necessário.
Mais
Eventos nas proximidades
The Bordertown Devils
Auditório da Universidade
em 3 dias, 20:00
Shows
Capital Cities
Merrill Civic Center East, Morrison...
Amanhã
Shows
Buscar
As coisas importantes
para você são
exibidas aqui.
Dena um lembrete,
personalize-o e mais.
Toque em qualquer
lugar para tirar uma
foto. Mantenha
pressionado para
tirar várias fotos.
Arraste um dedo para
cima ou para baixo
para aplicar o zoom.
Trocar para câmera frontal.
Trocar para câmera de
vídeo.
?
www.google.com/search?clie
Web Imagens
por que bocejamos
Vídeos Notícias Mais
www.huffingtonpost.com/.../...
science.howstuffworks.com/.../question5
www.m.webmd.com/a.../why-we-yawn
Por que bocejamos - WebMD
HowStuffWorks “O que nos faz
bocejar?”
Fatos sobre o bocejo: Por que
bocejamos? Por que é contagioso?...
Toque em um link
para selecioná-lo.
Mantenha
pressionado para
ver mais opções.
Ver opções.
Ver outras guias do
navegador ou abrir
uma nova guia.
Buscar
Arraste para a direita para
abrir as congurações e
saber como usar seu
navegador e muito mais.
Digite um nome ou
uma categoria que
deseja encontrar.
Obtenha direções e
informações sobre
navegação.
Consulte seu local
atual.
Veja os locais onde você
já esteve e muito mais.
(01)0789259790428-0
Anatel: 1117-14-0330
(01)0789259790427-3
Anatel: 1117-14-0330
MotoG_2ndGen_GSG_pt_68017724001A.fm Page 2 Monday, July 14, 2014 11:32 AM
Motorola Assist
Quer que seu telefone responda automaticamente às
mensagens quando você estiver em reuniões ou
dormindo? Ele pode fazer tudo isso.
O Motorola Assist sugere ações a serem automatizadas
com base em suas configurações. Quando você
visualizar uma notificação na barra de status, toque a
barra levemente para baixo para saber mais.
Localize: Aplicativos > Assist.
Reunião
Evitar interrupções
Dormindo
Tenha uma boa noite de sono
Controlar e personalizar
Google Now™
O Google Now mostra as informações certas no
momento apropriado, antes mesmo de você perguntar.
Previsão do tempo, trânsito, transporte público e até
mesmo fotos de lugares próximos são exibidos
automaticamente ao longo do dia conforme sua
necessidade.
Localize: mantenha pressionada Tela inicial —
pressione levemente o ícone
Navegar
Fo tos
Tire fotos extremamente nítidas e compartilhe-as com
muita facilidade.
Localize: Aplicativos > Câmera
• Fotografe: toque em qualquer lugar da tela para tirar
uma foto.
•Veja: deslize para esquerda para visualizar sua
galeria de fotos. ( Galeria).
• Compartilhe: veja uma foto ou um vídeo de sua
galeria e, em seguida, toque em Compartilhar .
Dica: com a câmera aberta, deslize para a direita para
efeitos e configurações.
Chrome™
Encontre as informações que desejar a qualquer
momento.
Localize: Aplicativos > Chrome
• Acesse uma página da Web: toque na barra de
endereços na parte superior de uma página e insira
um endereço, como
• Adicione ou abra Favoritos: toque em Menu
> para adicionar a página aos favoritos, ou em
Favoritos para ver seus outros favoritos.
Dica: toque duas vezes para aumentar e diminuir o
zoom. Ou aproxime/separe os dois dedos na tela.
www.google.com
.
Google Maps™
Encontre um café por perto e obtenha direções ou
navegação detalhada usando o Google Maps que você
conhece e confia.
Localize: Aplicativos >
Digite o que deseja pesquisar e, em seguida, toque em
um resultado para ver mais informações e opções.
Maps
>
TV digital (Modelo DTV)
Assista a seus canais de TV favoritos quando estiver
longe de casa. (Note que nem todos os telefones Moto
G possuem este recurso).
Nota: para uma melhor recepção conecte um fone de
ouvido com fio e um cabo Motorola DTV.
Localize: Aplicativos > TV móvel
• Grave agora: para gravar o programa que está
assistindo, toque na tela e, em seguida, toque no
botão de gravação .
• Gravar mais tarde: para programar uma gravação,
toque na tela e toque em Menu > Programação.
Programe, assista a programas
salvos e muito mais.
Salve como favorito.
Grave um programa.
Canal 11
Mude o canal ou procure por um.
Para sua segurança
Para sua segurança
Antes de montar, carregar ou usar o dispositivo móvel pela primeira vez, leia as importantes
informações de segurança e de conformidade do produto fornecidas com ele.
Aviso :
não tente remover ou substituir a bateria por si só. Isso poderá danificá-la e causar
queimaduras e ferimentos. Se o telefone não responder, tente reiniciá-lo — mantenha a tecla Liga/
Desliga pressionada até a tela escurecer e o telefone reiniciar.
Taxa de absorção específica (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
SEU DISPOSITIVO MÓVEL ESTÁ DE ACORDO
COM AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS PARA
EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
Seu dispositivo móvel é um receptor e transmissor de rádio. Ele foi projet ado para não exceder os
limites de exposição a on das de rádio (campos eletromagnéticos de radiof requência)
recomendados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes foram desenvolvidas por uma
organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança substancial
projetada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado
de saúde.
As diretrizes de exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR
(Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR para dispositivos móveis é de
2 W/kg.
Testes de SAR foram conduzidos utilizando posições operacionais padrão com o dispositivo
transmitindo em seu nível máximo de potência certificado em todas as bandas de frequência
testadas*. Os val ores de S AR mais e levados d e acordo com as di retrize s da ICNI RP para o modelo de
seu dispositivo estão listados abaixo:
SAR junto à cabe ça WCDMA & GS M, WiFi, Bluetooth 0,687 W/kg
SAR junto ao corpo GSM 1800 MHz, WiFi, Bluetooth 0,520 W/kg
Durante a utilização, os valores reais de SAR para seu dispositivo são, geralmente, muito abaixo dos
valores mencionados. Isso ocorre porque, para fins de eficiência do sistema e minimizar a
interferência na rede, a potência de operação de seu dispositivo móvel é automaticamente reduzida
quando a potência máxima não é necessária para a ligação. Quanto mais baixa a saída de potência
do dispositivo, menor o seu valor de SAR.
Se estiver interessado em reduzir ainda mais a sua exposição à radiofrequência, você deverá limitar o
uso ou simplesmente usar um kit de viva-voz para manter o dispo sitivo longe da cabeça e do corpo.
Informações adicionais poderão ser encontradas em
www.motorola.com/rfhealth
*
Os testes são desempenhados de acordo com [CENELEC EN50360] [Nor ma IEC PT62209-1] .
.
Uso
Este telefone é compatível com aplicativos e serviços que podem usar muitos dados. Portanto,
certifique-se de que seu plano de dados atenda às suas necessidades. Entre em contato com seu
provedor de serviços para obter m ais detalhes. determinados aplicativos e recursos talvez não
estejam disponíveis em todos os países.
Direitos autorais e marcas registradas
Direitos autorais e ma rcas regis tradas
Alguns recursos, serviços e aplicativos dependem da rede e talvez não estejam disponíveis em todas
as áreas. Termos, condições e/ou taxas adicionais podem ser aplicados. Entre em contato com seu
provedor de serviços para obter mais detalhes.
Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações
presentes neste guia, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas precisas
no período em que o material foi impresso. A Motorola reserva-se o direito de alterar ou modificar
quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.
Nota:
as imagens deste guia são apenas exemplos.
O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou registradas da Mo torola
Trademark Holdings, LLC. Android™, Google™, Google Play™ e outras marcas comercias são de
propriedade da Google Inc. O robô Android é reproduzido ou modificado a partir de trabalho criado
e compartilhado pelo Google™ e usado de acordo com os termos descritos na Licença de
Atribuição Creative Commons 3.0. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos
seus respectivos proprietários.
© 2014 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados.
ID do produto: Moto G (2ª geração)
Modelos XT1063 (Single-SIM) / XT1068 ( Dual-SIM) / XT1069 (Dual-SIM DTV)
Número do manual: 68017724001-A
MODELO: XT1063
Anatel: 1117-14-0330
(01)0789259790426-6
MODELO:
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados,
incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as
Resoluções n.303/2002 e n.533/2009.
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e n ão pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário.”
Use somente acessórios originais Motorola. Para informações sobre as baterias, carregadores,
acessórios e taxa de absorção aprovados pela ANATEL para este produto, visite o site:
www.motorola.com/suporte
manual “Baterias, Carregadores, Acessórios e Taxa de Absorção” ou ligue para a central de
atendimento Motorola.
www.anatel.gov.br
, selecione “Telefones celular” e faça o download do
XT1069
MODELO:
XT1068