Miele WTF 130 WPM User manual [hr]

Upute za uporabu Perilica sa sušilicom
Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute za uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HR M.-Nr. 10 986 440
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša.................................................................................. 6
Sigurnosne napomene i upozorenja ................................................................... 7
Upravljačka ploča.................................................................................................. 15
Zaslon sa senzorskim tipkama.............................................................................. 17
Primjeri upravljanja ................................................................................................ 18
1. Priprema rublja .................................................................................................. 23
2. Odabir programa............................................................................................... 24
6. Pokretanje programa......................................................................................... 31
Centrifugiranje ....................................................................................................... 32
Pregled programa.................................................................................................. 34
Tijek programa....................................................................................................... 40
Posebnosti u tijeku programa........................................................................... 41
Pamuk i jednostavno za održavanje................................................................. 42
Opcije .................................................................................................................... 43
ProgramManager..............................................................................................43
Mrlje.................................................................................................................. 44
Dodatne opcije ................................................................................................. 44
Pregled opcija...................................................................................................45
Sredstvo za omekšavanje vode .......................................................................46
Preporučujemo Miele sredstvo za pranje.........................................................47
Sredstvo za pranje preporučeno je u skladu s direktivom (EU) br.
1015/2010 ........................................................................................................48
Omekšivač, sredstvo za održavanje oblika ili tekuća štirka na kraju
programa pranja............................................................................................... 49
Zasebno dodavanje omekšivača, sredstva za održavanje oblika ili štirke....... 50
Uklanjanje boje/bojanje ....................................................................................50
2
Sadržaj
SUŠENJE.............................................................................................................. 51
1. Priprema rublja .................................................................................................. 51
2. Odabir programa............................................................................................... 52
5. Pokretanje programa......................................................................................... 55
Pregled programa.................................................................................................. 56
Opcije .................................................................................................................... 62
ProgramManager..............................................................................................62
Ravnanje parom ............................................................................................... 62
Termo centrifuga ................................................................................................... 62
PRANJE I SUŠENJE ............................................................................................64
1. Priprema rublja .................................................................................................. 64
2. Odabir programa............................................................................................... 64
6. Pokretanje/završetak programa......................................................................... 65
Program Ispiranje vlakana ..................................................................................... 66
Prekid (poništavanje) programa............................................................................. 67
Izmjena programa.................................................................................................. 67
Odgoda početka programa ................................................................................ 70
Simboli za održavanje......................................................................................... 71
Čišćenje sita u dovodu vode................................................................................. 74
3
Sadržaj
Program se ne može pokrenuti ............................................................................. 75
Nezadovoljavajući rezultati pranja......................................................................... 82
Nezadovoljavajući rezultat sušenja ....................................................................... 83
Servis.................................................................................................................... 87
Popravci................................................................................................................. 87
Dodatni pribor ....................................................................................................... 87
Postavljanje i priključivanje................................................................................ 88
Prednja strana ....................................................................................................... 88
Stražnja strana....................................................................................................... 89
Površina za postavljanje........................................................................................ 90
Uklanjanje transportnog osiguranja....................................................................... 90
Ugradnja transportnog osiguranja......................................................................... 92
Izravnavanje perilice sa sušilicom ......................................................................... 93
Dovod vode........................................................................................................... 95
Odvod vode........................................................................................................... 96
Električni priključak................................................................................................ 97
Podaci o potrošnji ............................................................................................... 98
Tehnički podaci.................................................................................................. 100
Postavke............................................................................................................. 102
Jezik ................................................................................................................. 103
Stupanj zaprljanja................................................................................................ 103
Glasnoća zvučnog signala .................................................................................. 103
Ton tipki............................................................................................................... 103
4
Sadržaj
PIN kôd................................................................................................................ 103
Jedinica za temperaturu...................................................................................... 104
Svjetlina zaslona.................................................................................................. 104
Zatamnjeni prikaz ................................................................................................ 104
Prikaz maksimalnog punjenja.............................................................................. 104
Prikaz naziva programa....................................................................................... 104
Memorija.............................................................................................................. 104
Vrijeme pretpranja Pamuk ................................................................................... 105
Vrijeme namakanja .............................................................................................. 105
Nježno pranje ...................................................................................................... 105
Smanjenje temperature ....................................................................................... 105
Više vode............................................................................................................. 106
Razina Više vode................................................................................................. 106
Maksimalna razina ispiranja ................................................................................ 106
Hlađenje lužine .................................................................................................... 106
Niski tlak vode..................................................................................................... 107
Zaštita od stvaranja prstena rublja...................................................................... 107
Stupnjevi suhoće................................................................................................. 107
Produženje vremena hlađenja ............................................................................. 107
Miele@home........................................................................................................ 108
Povezivanje perilice sa sušilicom na WLAN mrežu ........................................ 108
Daljinsko upravljanje............................................................................................ 110
SmartGrid............................................................................................................ 110
Dodatni pribor.................................................................................................... 111
Sredstvo za pranje............................................................................................... 111
Specijalna sredstva za pranje.............................................................................. 111
Sredstva za njegu tkanina ................................................................................... 112
Aditivi................................................................................................................... 112
5

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje ambalaže

Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po­daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko­liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pazite da je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut na način da ne dovodi djecu u opas­nost.
6

Sigurnosne napomene i upozorenja

Obavezno pročitajte upute za uporabu.
Ova perilica sa sušilicom odgovara propisanim sigurnosnim odred­bama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Prije prve uporabe perilice sa sušilicom pročitajte upute za upora­bu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i od­ržavanju perilice sa sušilicom. Na taj način štitite sebe i izbjegavate oštećenja na perilici sa sušilicom.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom bu­dućem vlasniku uređaja.

Namjenska uporaba

Ova perilica rublja sa sušilicom predviđena je za uporabu u
kućanstvima i kućanstvu sličnim okruženjima, kao što su:
Perilicu sa sušilicom upotrebljavajte isključivo u kućanskim uvjeti-
ma, i to samo za
– pranje tekstilnih predmeta za koje njihov proizvođač na etiketi na-
vodi da se mogu prati.
– sušenje u vodi opranih tekstilnih predmeta za koje njihov proiz-
vođač na etiketi navodi da se mogu strojno sušiti.
Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni. Tvrtka Miele ne preuzima odgo­vornost za štete nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim ru­kovanjem.
Perilica rublja sa sušilicom nije namijenjena korištenju na otvoren-
om.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovim uređajem isti ne smiju upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovorne osobe.

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini perilice sa suši-
licom, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina perilicu sa sušilicom smiju koristiti
bez nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i ra­zumjeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu sa sušilicom bez nadzo-
ra.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice sa sušili-
com. Nemojte djeci dopustiti da se igraju perilicom sa sušilicom.
Tehnička sigurnost
Pregledajte perilicu sa sušilicom prije postavljanja kako biste uočili
eventualna vidljiva oštećenja. Oštećenu perilicu sa sušilicom nemojte postavljati niti uključivati.
Prije priključivanja perilice sa sušilicom obavezno usporedite prikl-
jučne podatke (osigurač, napon i frekvencija) sa tipske naljepnice s onima električne mreže. U slučaju sumnje, obratite se električaru.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Električna sigurnost ove perilice sa sušilicom može se zajamčiti
samo ako je spojena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju sumnje, kućna instalacija da na provjeru stručnoj osobi. Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog ne­postojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča.
Iz sigurnosnih razloga nemojte upotrebljavati produžne kablove,
višestruke utičnice i sl. (opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisni-
ka, za koje proizvođač ne može preuzeti odgovornost. Popravke smi­ju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale štete ne važi jamstvo.
Pročitajte upute u poglavlju „Postavljanje i priključivanje“ kao i
poglavlje „Tehnički podaci“.
Perilica sa sušilicom je uslijed posebnih zahtjeva (npr. temperatu-
re, vlage, otpornosti na kemikalije, trošenje i vibracije) opremljena specijalnim rasvjetnim tijelima (ovisno o modelu). Ova rasvjetna tijela se smiju koristiti samo za predviđenu namjenu. Navedena nisu prik­ladna za osvjetljenje prostorija. Izmjenu rasvjetnih tijela smije vršiti samo Miele ovlašteno stručno osoblje ili Miele servis.
Utikač mora biti uvijek dostupan kako bi se perilica sa sušilicom
mogla odspojiti od napajanja.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja perilice sa
sušilicom, perilica je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
– izvučen je utikač perilice sa sušilicom iz utičnice ili – isključen automatski osigurač u kućnoj električnoj instalaciji ili – potpuno je odvrnut rastalni osigurač u kućnoj električnoj instalaci-
ji.
Miele sustav zaštite od izlijevanja vode štiti od šteta uslijed utjeca-
ja vode ako je ispunjen slijedeći uvjet:
– Uredno spajanje na dovod vode i električno napajanje. – U slučaju kvara, perilica sa sušilicom se mora odmah popraviti.
Tlak protoka vode mora iznositi barem 100kPa i ne smije prijeći
1.000kPa.
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim Miele
rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Miele
servis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
Ova se perilica rublja sa sušilicom ne smije koristiti na pokretnim
mjestima (npr. na brodovima).
Nemojte preinačavati perilicu sa sušilicom ni na koji način bez iz-
ričite suglasnosti tvrtke Miele.
Pouzdana i sigurna uporaba perilice sa sušilicom jamči se samo
kad je perilica sa sušilicom priključena na javnu električnu mrežu.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilna uporaba

Nemojte postavljati perilicu sa sušilicom u prostoriju gdje postoji
opasnost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili eksp­lodirati, a i pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se smanjuje.
Prije prve uporabe uklonite transportno osiguranje na stražnjoj
strani perilice sa sušilicom (pogledajte poglavlje „Postavljanje i prikl­jučivanje“, odlomak „Uklanjanje transportnog osiguranja“). Ako se transportno osiguranje ne ukloni, kod centrifugiranja može doći do oštećenja perilice sa sušilicom i obližnjeg namještaja ili uređaja.
Zatvorite slavinu za vodu u slučaju dulje odsutnosti (npr. tijekom
godišnjeg odmora), posebno ako se u blizini perilice sa sušilicom ne nalazi podni odvod.
Opasnost od prelijevanja! Prije stavljanja odvodnog crijeva na umi-
vaonik provjerite otječe li voda dovoljno brzo. Osigurajte odvodno crijevo od pada. Reaktivna sila vode koja istječe može neučvršćeno crijevo izbaciti iz umivaonika.
Pripazite da se s rubljem ne peru strana tijela (npr. čavli, igle, ko-
vanice, spajalice za papir). Strana tijela mogu oštetiti dijelove perilice (npr. kadu i bubanj). Oštećeni dijelovi perilice mogu, nadalje, oštetiti rublje.
Rublje se ne smije sušiti zajedno s priborom za doziranje (primjeri-
ce s vrećicama, kuglama). Ovi predmeti mogu se rastopiti tijekom sušenja i pritom oštetiti perilicu sa sušilicom i rublje.
Oprez! Metalni dijelovi vrata vrući su nakon sušenja! Vrata nakon
sušenja potpuno otvorite. Nemojte dodirivati metalni dio na unutrašnjoj strani vrata. Zbog visoke temperature, postoji opasnost od opeklina.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Omekšivač za rublje ili slične proizvode treba koristiti na način opi-
san u uputama dotičnog sredstva.
Kod pravilnog doziranja sredstva za pranje nije potrebno čistiti pe-
rilicu sa sušilicom od kamenca. Ako se unatoč tome u perilici sa sušilicom nakupi toliko kamenca da je potrebno čišćenje, upotrijebite posebno sredstvo za uklanjanje kamenca sa zaštitom od korozije. Takvo sredstvo možete nabaviti u specijaliziranim prodavaonicama ili kod Miele servisa. Strogo se pridržavajte uputa za uporabu sredstva.
Zbog opasnosti od požara, rublje se ne smije sušiti u sljedećim si-
tuacijama:
– ako nije oprano. – ako nije dovoljno oprano ili na njemu nalaze ostaci ulja, masti i
sličnih tvari (npr. kuhinjsko rublje ili kozmetičko rublje s ostacima jestivog ulja, masti, kreme). Ako rublje nije dovoljno oprano, pos­toji opasnost od požara uslijed samozapaljenja rublja, čak i nakon završetka programa sušenja i izvan perilice sa sušilicom.
– ako je oprano zapaljivim sredstvima za čišćenje ili sadrži ostatke
acetona, alkohola, benzina, petroleja, sredstva za uklanjanje mrlja, terpentina, voska i kemikalija (kao kod npr. mop-krpi, krpi za sa­kupljanje tekućine ili brisanje).
– zaprljano učvršćivačem za kosu, lakom za kosu, sredstvom za
skidanje laka s noktiju ili sličnim ostacima.
Stoga ovako jako zaprljano rublje operite posebno temeljito: upot­rijebite dovoljnu količinu sredstva za pranje i odaberite visoku tem­peraturu. U slučaju sumnje, operite više puta.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Zbog opasnosti od požara, rublje ili ostali predmeti se ne smiju
sušiti u sljedećim situacijama:
– ako su za pranje upotrijebljene industrijske kemikalije (npr. za
kemijsko čišćenje).
– ako predmeti sadrže pjenastu gumu, gumu ili gumi slične dijelove.
To su npr. predmeti od lateksa, kape za tuširanje, vodonepropus­tan tekstil, gumirani predmeti i odjevni predmeti, jastuci sa ispu­nom od pjenaste gume.
– ako su opremljeni punjenjima i oštećeni (primjerice jastuci ili jak-
ne). Punjenje koje ispada može prouzročiti požar.
Boje za tekstil moraju biti prikladne za uporabu u perilici sa sušili-
com i smiju se upotrebljavati u količinama prikladnim za kućanstvo. Strogo se pridržavajte uputa za njihovu uporabu koje navodi proiz­vođač.
Sredstva za uklanjanje boje mogu zbog sadržaja sumpora uzroko-
vati koroziju. Sredstva za uklanjanje boje ne smiju se upotrebljavati u perilici sa sušilicom.
Fazu grijanja kod mnogih programa slijedi faza hlađenja, kako bi
se jamčilo da komadi rublja ostaju pri temperaturi kod koje se ne mogu oštetiti (npr. izbjegavanje samozapaljenja rublja). Tek nakon to­ga je program završen. Rublje uvijek izvadite neposredno i komplet­no nakon završetka programa.
Upozorenje: Perilicu sa sušilicom nikada ne isključujte prije zav-
ršetka programa sušenja. Ako se to dogodi, rublje treba odmah izva­diti i rasporediti tako da se ohladi.
Rublje koje je obrađivano sredstvima koja sadrže otapala, prije
strojnog pranja treba dobro isprati čistom vodom.
U perilici sa sušilicom nikada nemojte upotrebljavati sredstva za
pranje koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu ošte­titi dijelove uređaja i uzrokovati stvaranje otrovnih para. Opasnost od zapaljenja i eksplozije!
13
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako sredstvo za pranje dospije u oči, odmah ih isperite dovoljnom
količinom mlake vode. Ako se sredstvo slučajno proguta, odmah zat­ražite liječničku pomoć. Osobe s oštećenom ili osjetljivom kožom tre­baju izbjegavati kontakt sa sredstvima za pranje.
Maksimalna količina punjenja kod pranja iznosi 7,0 kg, a kod
sušenja 4,0 kg (suhog rublja). O manjim količinama punjenja za poje­dine programe informacije ćete pronaći u poglavlju „Pregled progra­ma“.
Oprez kod otvaranja vrata nakon korištenja funkcije s parom. Pos-
toji opasnost od opeklina uzrokovanih parom koja izlazi iz stroja te visokih temperatura na površini bubnja kao i na samom staklu vrata. Odmaknite se korak i pričekajte dok se para raziđe.

Pribor

Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito
dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gu­bi se jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.
Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj
sušilici rublja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
14
Upravljačka ploča

Rukovanje perilicom sa sušilicom

a
Zaslon sa senzorskim tipkama
Podrobnija objašnjenja nalaze se na
sljedećoj stranici.
b
Tipka Start/Stop
Pokreće odabrani program i prekida
pokrenuti program.
c
Tipka Temperatura
Za podešavanje željene temperature
pranja.
d
Tipka Broj okretaja
Za podešavanje željenog broj okreta-
ja centrifuge.
e
Tipka Stupanj suhoće
Za podešavanje željenog stupnja su-
hoće.
f
Tipka Doziranje kapsulom
Za uključivanje doziranja kapsulom.
g
Tipke Opcije
Programi se mogu dopuniti raznim opcijama.
h
Regulator za odabir programa
Za odabir programa pranja i sušenja.
i
Optičko sučelje
Za servis.
j
Tipka
Za uključivanje i isključivanje perilice sa sušilicom rublja. Perilica sa sušili­com rublja se automatski isključuje radi uštede energije. Navedeno slijedi 15 minuta nakon završetka progra­ma/zaštite od gužvanja ili nakon ukl­jučivanja, ako se uređajem više ne upravlja.
15
Rukovanje perilicom sa sušilicom
Legenda upravljačke ploče
DE HR
Start/Stop Start/Stop Temperatur Temperatura Drehzahl Broj okretaja centrifuge Trockenstufen Stupnjevi suhoće Einstellungen Postavke Waschen Pranje Trocknen Sušenje Startvorw. Odgoda početka programa Cap Kapsule ProgrammManager ProgramManager Dampfglätten Ravnanje parom Flecken Mrlje Weitere Optionen Dodatne opcije Baumwolle Pamuk Pflegeleicht Jednostavno za održavanje Feinwäsche Osjetljivo rublje Wolle Vuna Oberhemden Košulje Automatic Automatski program Weitere Programme Ostali programi QuickPower QuickPower Express Brzi program Auffrischen Osvježavanje Finish Dampf Završna obrada parom Lüften warm Toplo prozračivanje
16
Rukovanje perilicom sa sušilicom
2:59 60°C 1600
1:30 1600Suho za ormar

Zaslon sa senzorskim tipkama

k
Senzorska tipka Pomiče funkcije na izborniku prema dolje ili smanjuje vrijednosti.
l
Senzorska tipka OK
Potvrđuje odabrani program, po­dešenu vrijednost ili otvara podiz­bornik.
m
Senzorska tipka
Pomiče funkcije na izborniku prema gore ili povećava vrijednosti.
n
Senzorska tipka Pranje
Za odabir funkcije pranja
o
Senzorska tipka Sušenje
Za odabir funkcije sušenja
p
Senzorska tipka Odgoda početka programa
Za odabir odgode početka programa

Osnovni prikaz

Osnovni prikaz programa pranja prika­zuje sljedeće vrijednosti s lijeva prema desno:
– trajanje programa – odabranu temperaturu pranja – odabrani broj okretaja centrifuge Osnovni prikaz programa sušenja prika-
zuje sljedeće vrijednosti s lijeva prema desno:
– trajanje programa – odabrani stupanj sušenja (samo krat-
ko)
– odabrani broj okretaja centrifuge za
termo centrifugu (ako program do­pušta)
Osnovni prikaz neprekinutog programa pranja i sušenja prikazuje sljedeće:
– trajanje programa – odabrani stupanj sušenja (samo krat-
ko) – odabranu temperaturu pranja – odabrani broj okretaja centrifuge Savjet: Osvijetljenim senzorskim tipka-
ma i možete provjeriti odabrani stupanj sušenja.
17
Rukovanje perilicom sa sušilicom
Jezik 
Cap
Početak za h00:00

Primjeri upravljanja

Pomicanje popisa u izborniku

Po strelicama na zaslonu prepoznaje­te raspoloživost popisa za odabir.
Pritiskom na senzorsku tipku popis u izborniku se pomiče prema dolje, dok se pritiskom senzorske tipke popis pomiče prema gore. Pomoću senzorske tipke OK odabirete točku koja svijetli na zaslonu.
Oznaka odabrane točke
Ako je jedna točka s popisa aktivirana, označena je kvačicom.

Podešavanje brojki

Pozadina brojke je bijelo osvijetljena. Dodirom senzorske tipke smanjuje se brojka, dok se dodirom senzorske tipke brojka povećava. Pomoću senzorske tipke OK odabirete brojčanu vrijednost na zaslonu.

Uporaba uređaja

Ova perilica sa sušilicom omogućuje: – samo pranje
uz količinu rublja (ovisno o programu)
od maks. 7,0kg, – samo sušenje
uz količinu rublja (ovisno o programu)
od maks. 4,0kg,
ili – pranje i sušenje bez prekida
uz količinu rublja (ovisno o programu)
od maks. 4,0 kg.

Izlazak iz podizbornika

Iz podizbornika se izlazi odabirom opci­je Natrag .
18

Prva uporaba

Vađenje koljena iz bubnja

U bubnju se nalazi koljeno za odvodno crijevo.
Prihvatite rukom udubljenje i povucite
vrata.
Izvadite koljeno.
Uklanjanje zaštitne folije i rek­lama
Uklonite – zaštitnu foliju s vrata. – sve reklamne naljepnice (ukoliko ih
ima) s prednje strane i s poklopca.
Na ovom uređaju izvršeno je
sveobuhvatno ispitivanje te se stoga u bubnju nalaze ostaci vode.
Zatvorite vrata laganim zamahom.
19
Prva uporaba
deutsch 
Perilicu sa sušilicom prije prve
uporabe pravilno postavite i spojite. Pridržavajte se uputa iz poglavlja „Postavljanje i priključivanje“.
Na ovom uređaju izvršeno je sveobuh­vatno ispitivanje te se stoga u bubnju nalaze ostaci vode.
Uključivanje perilice sa sušili­com
Pritisnite tipku . Prikaz dobrodošlice svijetli.

Odabir jezika na zaslonu

Ponudit će Vam se mogućnost odabira jezika prikaza na zaslonu. Promjena je­zika je moguća u svakom trenutku pu­tem postavki.
Dodirnite senzorsku tipku ili , toli-
ko puta dok se na zaslonu ne pojavi željeni jezik.

Miele@home

Zaslon pokazuje da se ova perilica sa sušilicom može povezati s komunikacij­skim modulom Miele@home sustava.
Informaciju potvrdite tipkom OK.
Uklanjanje transportnog osigu­ranja
Zaslon će Vas tekstom podsjetiti na uk­lanjanje transportnog osiguranja.
Ako ne uklonite transportno osi-
guranje ono može uzrokovati štetu na perilici sa sušilicom i namještaju/ uređajima uz nju.
Uklonite transportno osiguranje kako je opisano u poglavlju „Postavljanje i priključivanje“.
Tipkom OK potvrdite da je transport-
no osiguranje uklonjeno.
Potvrdite jezik dodirom senzorske tip-
ke OK.
20
Prva uporaba
1:55 90°C 1600
Pokretanje programa za kalib­riranje
Na zaslonu se prikazuje sljedeća poru­ka:
Otvorite  i pokrenite prog. Pamuk 90°C
bez rublja.
Senzorsku tipku pritišćite sve dok
ne pročitate sve retke teksta. Pali se senzorska tipka OK. Pritisnite senzorsku tipku OK i time
potvrdite tekst.
Za optimalnu potrošnju vode i električ­ne energije te za optimalan rezultat pranja i sušenja, važno je da je perilica sa sušilicom kalibrirana.
Morate pokrenuti program Pamuk 90°C bez
rublja i bez sredstva za pranje.
Pokretanje drugog programa moguće je tek po završetku kalibriranja.
Otvorite slavinu za vodu.
Završetak je prikazan porukom na zas­lonu:
Prvo puštanje u pogon završeno
Prihvatite rukom udubljenje i povucite
vrata.
Savjet: Vrata ostavite malo otvorena kako bi se bubanj mogao osušiti.
Isključite perilicu sa sušilicom pritis-
kom na tipku .
Okrenite regulator za odabir progra-
ma na Pamuk.
Ne mijenjajte druge programske pos­tavke.
Pritisnite tipku Start/Stop. Započet je program za kalibriranje peri-
lice sa sušilicom.
21

Ekološki prihvatljivo pranje i sušenje

Potrošnja energije i vode

– Iskoristite maksimalno punjenje za
svaki program pranja odnosno sušen-
ja. Tada je potrošnja energije i vode
najmanja u odnosu na količinu rublja. – Za manje količine zaprljanog rublja
upotrebljavajte Brzi program. – Kod manjeg punjenja perilice sa suši-
licom automatika određivanja količine
rublja se brine za smanjenje potrošnje
vode i energije. – Moderna sredstva za pranje omo-
gućuju pranje pri niskim temperatura-
ma (npr. 20°C). Za uštedu energije
koristite odgovarajuće postavke tem-
perature. – Za higijenu perilice sa sušilicom pre-
poruča se povremeno započeti pranje
na temperaturi višoj od 60°C. Perilica
sa sušilicom Vas podsjeća na to pri-
kazivanjem poruke Hygiene Info na
zaslonu.

Sredstvo za pranje

– Upotrijebite najviše onoliko sredstva
za pranje koliko je navedeno na njeg­ovoj ambalaži.
– Pri doziranju uzmite u obzir stupanj
zaprljanja rublja.
– Smanjite doziranje sredstva za pranje
kod manjih količina rublja (za oko 1/3 sredstva manje kod polovičnog pun­jenja).

Savjet za naknadno strojno sušenje

Kako biste uštedjeli energiju pri sušenju, odaberite najveći mogući broj okretaja centrifuge za dotični program nakon pranja i termičkog centrifugiranja.
22

PRANJE

1. Priprema rublja

Ispraznite džepove.
Strani predmeti (npr. čavli, kova-
nice, spajalice za papir) mogu oštetiti rublje i dijelove perilice.
Provjerite ima li u rublju za pranje kakvih stranih predmeta i uklonite ih.

Razvrstavanje rublja

Razvrstajte rublje prema boji i simbo-
lima na etiketi za održavanje (na ov-
ratniku ili bočnom šavu). Savjet: Tamno rublje obično pušta boju
kod prvog pranja. Perite odvojeno svi­jetlo i tamno rublje kako ne bi došlo do promjene boje.

Obrada mrlja

Prije pranja uklonite eventualne mrlje
s rublja, po mogućnosti dok su još
svježe. Upijte mrlju krpom koja ne
ispušta boju. Nemojte trljati!
Savjet: Mrlje (krv, jaja, kava, čaj i sl.) se često mogu ukloniti pomoću malih tri­kova koje ćete naći u Miele leksikonu o pranju kojeg možete pronaći na internet stranici www.miele.hr.
Sredstva za pranje koja sadrže
otapala (npr. benzin za čišćenje) mo­gu oštetiti plastične dijelove.
Kod obrade rublja pripazite da sred­stvo ne dođe u kontakt s plastičnim dijelovima.
Nikada nemojte upotrebljavati
kemijska sredstva za pranje (koja sadrže otapala) u perilici sa sušilicom ili na njoj!

Opći savjeti

– Kod zavjesa: uklonite kotačiće i olov-
nu traku ili ih povežite u vrećicu.
– Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite.
– Prije pranja zatvorite patentne zatva-
rače, zatvarače na čičak, kukice i uši-
ce. – Svijetlo i tamno rublje perite zasebno. – Navlake popluna i jastučnice zatvorite
kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi. Nemojte prati rublje koje je označeno da
se ne smije prati (simbol za održavan­je).
23
PRANJE
Traper

2. Odabir programa

Uključivanje perilice sa sušilicom
Pritisnite tipku . Uključuje se osvjetljenje bubnja.
Osvjetljenje bubnja automatski se iskl­jučuje nakon 5 minuta.
Odabir programa – regulatorom za odabir programa
Okrenite regulator za odabir progra-
ma na željeni program.
Na zaslonu se prikazuje maksimalna ko­ličina punjenja programa. Potom se zas­lon prebacuje na osnovni prikaz.
podešavanjem regulatora za odabir
programa na funkciju „Ostali prog­rami“
Okrenite regulator za odabir progra-
ma u položaj Ostali programi. Na zaslonu se prikazuje:
Dodirnite senzorsku tipku ili toli-
ko puta, dok se na zaslonu ne pojavi
željeni program. Potvrdite program senzorskom tip-
kom OK. Na zaslonu se prikazuje maksimalna ko-
ličina punjenja programa. Potom se zas­lon prebacuje na osnovni prikaz.
24
Pazite da indikatori senzorske tipke Sušenje ne svijetle jer bi se time na- kon pranja dodao odgovarajući prog­ram sušenja.
PRANJE
3. Punjenje perilice sa sušili­com

Otvaranje vrata

Prihvatite rukom udubljenje i povucite
vrata.
Prije no što u bubanj stavite rublje provjerite nalaze li se u njemu životin­je ili stvari.
Rublje stavite u bubanj razdvojeno i
rastresito.

Zatvaranje vrata

Pripazite da ne prikliještite komad
rublja između vrata i brtve.
Komadi rublja različite veličine poboljša­vaju učinak pranja i bolje se raspoređuju tijekom centrifugiranja.
Kod maksimalnog punjenja je potrošn­ja energije i vode najmanja u uspored­bi s količinom rublja. Prevelika količina rublja smanjuje učinak pranja i po­većava gužvanje.
Zatvorite vrata laganim zamahom. Na zaslonu se postavlja pitanje o stupn-
ju zaprljanja rublja.
25
PRANJE
Normalno

4. Promjena postavki programa

Podešavanje stupnja zaprljanja

lagano zaprljano Ne vide se zaprljanja ni mrlje. Odjeća je npr. pokupila mirise tijela.
normalno zaprljano Vide se zaprljanja i/ili nekoliko slabijih mrlja.
jako zaprljano Zaprljanja i/ili mrlje jasno se vide.
Na zaslonu se prikazuje:
Senzorskim tipkama ili podesite
stupanj zaprljanja i potvrdite senzors­kom tipkom OK.
Ovisno o odabranom stupnju zaprljanja mijenjaju se sljedeći parametri:
– dozirna količina sredstva za pranje – količina vode za ispiranje
Savjet: Putem postavki možete mijenjati unaprijed podešen stupanj zaprljanja ili možete isključiti upit o stupnju zaprljan­ja (poglavlje „Postavke“, odlomak „Stu­panj zaprljanja“).
– kod slabijih zaprljanja vrijeme se sk-
raćuje
– kod jakog stupnja zaprljanja u nekim
se programima automatski vrši pretp­ranje.
26
PRANJE
Temperatura °C60
Broj okret. o/min1600

Odabir temperature

Možete promijeniti preporučenu tem­peraturu programa pranja.
Pritisnite tipku Temperatura. Na zaslonu se prikazuje poruka:
Senzorskim tipkama i podesite
željenu temperaturu i potvrdite senz­orskom tipkom OK.

Odabir broja okretaja centrifuge

Možete promijeniti predloženi broj ok­retaja centrifuge programa pranja.
Pritisnite tipku Broj okretaja. Na zaslonu se prikazuje poruka:
Senzorskim tipkama i podesite
željenu temperaturu i potvrdite senz­orskom tipkom OK.

Odabir opcija

Programi pranja mogu se nadopuniti opcijama.
Željenu opciju odaberite tipkama
ProgramManager, Ravnanje parom,
Mrlje ili Dodatne opcije.
Indikator tipke svijetli.
Ako se opcija ne može odabrati, znači da nije dopuštena za odabrani prog­ram pranja (pogledajte poglavlje „PRANJE“, odlomak „Opcije“).
Odabir vremena odgode početka programa
Pomoću odgode početka programa možete odrediti početak programa.
Ako želite, odaberite vrijeme odgode
početka programa. Ostale informacije su u poglavlju
„Odgoda početka programa“.
27
PRANJE
5. Dodavanje sredstva za pran­je
Sredstvo za pranje možete dodati preko ladice za doziranje sredstva za pranje ili doziranjem kapsulom.

Ladica za doziranje sredstva za pranje

Premalo sredstva za pranje uzrokuje: – nedovoljno pranje rublja, a rublje s
vremenom postaje sivo i tvrdo. – nastanak masnih nakupina na rublju. – taloženje kamenca na grijaču. Previše sredstva za pranje uzrokuje: – prekomjerno stvaranje pjene, čime se
smanjuje mehaničko djelovanje i uči-
nak pranja, ispiranja i centrifugiranja. – veću potrošnju vode jer se automats-
ki dodaje još jedno ispiranje. – veće zagađivanje okoliša.

Punjenje sredstva za pranje

Izvucite ladicu za doziranje i stavite
sredstvo za pranje u pretince.
Sredstvo za pretpranje (preporučuje se podijeliti ukupnu količinu sredstva za pranje: ⅓ u pretinac i ⅔ u pretinac
) 
Sredstvo za glavno pranje, uključujući namakanje
/ Omekšivač, sredstvo za održavanje ob­lika, tekuća štirka i kapsula
28
Ostale informacije o sredstvima za pranje i njihovom doziranju pronaći ćete u poglavlju „PRANJE“, odlomak „Sred­stvo za pranje“.
PRANJE
Cap

Doziranje kapsulom

Postoje kapsule s tri različita sadržaja:
= Sredstva za njegu tkanina
(npr. omekšivač, sredstvo za impregnaciju)
= Aditivi (npr.pojačivač deter-
dženta)
= Sredstva za pranje (samo za
glavno pranje)
Jedna kapsula sadrži uvijek točnu ko­ličinu za jedno pranje.
Kapsule možete naručiti putem Miele in­ternet trgovine, u Miele servisu i kod Vašeg Miele prodavača.
Kapsule čuvajte izvan dosega
djece.
Uključivanje doziranja kapsulom
Pritisnite tipku Cap

Umetanje kapsule

Otvorite ladicu za doziranje.
Otvorite poklopac pretinca /.
Na zaslonu se prikazuje prva vrsta kap­sula koju možete odabrati uz program.
Senzorskim tipkama i odaberite
željenu vrstu kapsule i potvrdite senz­orskom tipkom OK.
Čvrsto pritisnite kapsulu.
29
PRANJE
Zatvorite poklopac i dobro ga pritisni-
te.
Zatvorite ladicu za doziranje.
Umetanjem kapsule u ladicu za doziranje ista se otvara. Ako se kap­sula neiskorištena izvadi iz ladice za doziranje, kapsula može iscuriti.
Kapsulu bacite i nemojte ponovno koristiti.
Nakon završetka programa pranja uk-
lonite praznu kapsulu.
Iz tehničkih razloga ostaje mala količi­na vode u kapsuli.
Isključivanje/promjena doziranja kap­sulom
Pritisnite tipku kapsula i slijedite
upute na zaslonu.
Sadržaj pojedine vrste kapsule dodaje se za vrijeme programa pranja u odgo­varajućem trenutku.
Dovod vode u pretinac regulira se pri doziranju kapsulom isključivo putem kapsule.
Kada upotrebljavate kapsulu pretinac nemojte puniti omekšivačem .
30
Loading...
+ 86 hidden pages