Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialerne
er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også
bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres
funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de
skade den menneskelige sundhed og
miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle
produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste officielle opsamlingssted
for elektriske og elektroniske produkter
eller på kommunens genbrugsstation.
Det er ejerens eget ansvar at sørge for
at fjerne eventuelle personrelaterede
data fra det produkt, der skal bortskaffes. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det
fjernes.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Læs venligst brugsanvisningen grundigt.
Denne vaske-tørremaskine opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på
personer og ting.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden vaske-tørremaskinen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved beskyttes personer, og skader på vaske-tørremaskinen undgås.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt
opmærksom på, at afsnittet om installation af vaske-tørremaskinen
samt råd og om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel
senere ejer.
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne vaske-tørremaskine er beregnet til anvendelse i private
husholdninger eller på lignende opstillingssteder.
Anvend udelukkende vaske-tørremaskinen til husholdningsmæssi-
ge formål og kun til
– vask af tøj, som ifølge vaskemærket er egnet til maskinvask.
– tørring af tøj vasket i vand, som ifølge vaskemærket er egnet til
tørring i tørretumbler.
Det er ikke tilladt at anvende vaske-tørremaskinen til andre formål.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert
brug eller betjening.
Vaske-tørremaskinen er ikke beregnet til udendørs brug.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk for-
måen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i
stand til at betjene vaske-tørremaskinen sikkert, må ikke anvende
den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
Børn i huset
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af vaske-tørremaski-
nen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge vaske-tørremaskinen
uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde vaske-tørremaskinen
uden opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af vaske-tør-
remaskinen. Lad dem aldrig lege med vaske-tørremaskinen.
Teknisk sikkerhed
Kontroller vaske-tørremaskinen for udvendige, synlige skader, in-
den den opstilles.
En beskadiget vaske-tørremaskine må ikke installeres og tages i
brug.
Inden tilslutning bør vaske-tørremaskinens tilslutningsdata (sik-
ring, spænding og frekvens), der fremgår af typeskiltet, ubetinget
sammenlignes med strømtilførslen på stedet. I tvivlstilfælde bør der
rettes henvendelse til en elinstallatør.
Vaske-tørremaskinens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er
etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at
denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at
installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan
ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbindelse.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug af sikkerhedsmæssige grunde aldrig forlængerledning,
stikdåser eller lign. (brandfare på grund af overophedning).
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre uforudselig risiko
for brugeren, og producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået som følge heraf. Reparationer bør kun foretages af en Mieletekniker, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af
Mieles garanti.
Se venligst vejledningerne i afsnittene Installation og Tekniske da-
ta.
På grund af specielle krav (fx mht. temperatur, fugtighed, kemisk
holdbarhed, slidstyrke og vibration) er denne vaske-tørremaskine udstyret med en speciel pære, som kun må anvendes til det påtænkte
formål. Den er ikke egnet til oplysning af rum. Udskiftning bør kun foretages af Miele Service.
Tilslutningsstikket skal altid være let tilgængeligt, så strømmen til
vaske-tørremaskinen nemt kan afbrydes.
I tilfælde af fejl eller ved rengøring og vedligeholdelse er vaske-
tørremaskinen først totalt afbrudt fra elnettet, når:
– ledningen er trukket ud af stikkontakten,
– hovedafbryderen er slukket, eller
– skruesikringen er skruet helt ud.
Vaskemaskinen må kun tilsluttes til vandforsyningen, hvis slangen
med tilbehør er så god som ny. Gamle slanger og tilbehør må ikke
genanvendes. Kontroller venligst delene med jævne mellemrum, så
de kan udskiftes rettidigt, og vandskader således undgås.
Vandflydetrykket skal være min. 100 kPa og må ikke overstige
1.000 kPa.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav,
Miele stiller til sine produkter, opfyldes.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis nettilslutningsledningen er beskadiget, bør den udskiftes af
en Miele-tekniker for at undgå fare for brugeren.
Denne vaske-tørremaskine må ikke anvendes på ikke-stationære
opstillingssteder (fx skibe).
Foretag ikke ændringer på vaske-tørremaskinen, medmindre de
udtrykkeligt er godkendt af Miele.
Pålidelig og sikker drift af vaske-tørremaskinen er kun sikret, når
den er tilsluttet et offentligt elnet.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Opstil ikke vaske-tørremaskinen i rum, hvor der er risiko for frost.
En frosset slange kan springe, når den kommer under tryk. Elektronikkens præcision kan også påvirkes ved temperaturer under frysepunktet.
Sørg for, at transportsikringen bag på vaske-tørremaskinen er fjer-
net, før den tages i brug (se afsnittet Installation - Transportsikringen
fjernes). Hvis der centrifugeres, mens transportsikringen endnu sidder på, kan det medføre beskadigelse af vaske-tørremaskinen og
eventuelt også af skabe o.l. i nærheden.
Luk altid vandhanen ved længere tids fravær (fx under ferier) og
især, hvis der ikke er et gulvafløb i nærheden af vaske-tørremaskinen.
Risiko for oversvømmelse! Før afløbsslangen lægges i en vask,
skal det kontrolleres, at vasken kan tage vandet tilstrækkelig hurtigt.
Bind evt. slangen fast, så den ikke glider ned. Tilbageslagskraften fra
det udstrømmende vand kan presse slangen op af vasken.
Sørg for, at der ikke vaskes fremmedlegemer med tøjet (fx søm,
nåle, mønter, clips o.l.). Fremmedlegemer kan beskadige maskindele
(fx vaskekar eller tromle), der igen kan medføre skader på vasketøjet.
Der må ikke være doseringsbolde eller lign. i vasketøjet, når det
tørres, da de kan smelte ved tørringen, hvorved vaske-tørremaskinen
og vasketøjet kan blive beskadiget.
Risiko for forbrænding på grund af for høje temperaturer. Metal-
kappen på indersiden af døren, er varm efter tørring. Åbn døren helt
op efter tørring. Berør ikke metalkappen.
Skyllemiddel og lignende produkter skal anvendes i overensstem-
melse med anvisningerne fra producenten af midlerne.
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Undersøg vandhårdheden i lokalområdet. Hvis der er behov for at
afkalke vaske-tørremaskinen, bør der anvendes afkalkningsmiddel
på citronsyrebasis. Vi anbefaler Mieles afkalkningsmiddel, som kan
købes hos Miele-forhandlere, ved telefonisk henvendelse til Mieles
kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget) eller på shop.miele.dk. Følg
anvisningerne om anvendelse af afkalkningsmidlet nøje.
På grund af brandfare må tekstiler ikke tørres, hvis de
– ikke er vaskede.
– ikke er tilstrækkeligt rene og indeholder olie- eller fedtholdige re-
ster (fx køkken- eller kosmetikklude med rester af spiseolie, olie,
fedt eller creme). Hvis tøjet ikke er tilstrækkeligt rent, er der risiko
for brand ved selvantændelse, selv efter afslutning af tørreprocessen og når tøjet er taget ud af vaske-tørremaskinen.
– indeholder brandfarlige rengøringsmidler eller rester af acetone,
alkohol, benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin, voks, voksfjerner
eller kemikalier (fx på mopper, gulvklude og aftørringsklude).
– har pletter af hårspray, neglelakfjerner eller lignende rester.
Vask derfor tekstiler med sådanne kraftige tilsmudsninger særlig
grundigt: Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel, og vælg en høj temperatur. I tvivlstilfælde bør tekstilerne vaskes flere gange.
12
Råd om sikkerhed og advarsler
På grund af brandfare må tekstiler eller andre produkter ikke tør-
res,
– hvis der er anvendt industrielle kemikalier, fx ved kemisk rensning.
– hvis de overvejende indeholder skumgummi, gummi- eller gummi-
lignende dele. Det kan fx dreje sig om produkter af latexskumgummi, badehætter, vandtætte tekstiler, gummierede produkter
og tøjstykker eller hovedpuder med skumgummitotter.
– hvis de indeholder dunfyld og er beskadiget (fx puder eller jakker).
Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren, kan der opstå brand.
Farvemidler skal være egnet til brug i vaske-tørremaskinen og må
kun anvendes til husholdningsbrug. Følg anvisningerne fra producenten af midlet nøje.
Blegemidler kan føre til korrosion på grund af deres svovlholdige
forbindelser. Der må ikke anvendes blegemidler i vaske-tørremaskinen.
I mange programmer efterfølges opvarmningsfasen af en afkø-
lingsfase for at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for høj temperatur (fx
for at undgå selvantændelse af tøjet). Først herefter er programmet
slut. Tag altid alt tøjet ud lige efter programslut.
Advarsel: Vent med at slukke vaske-tørremaskinen, til tørre-
programmet er afsluttet. Hvis den slukkes før, skal tøjet straks tages
ud og bredes ud, så varmen kan afgives.
Tøj, der er behandlet med opløsningsmiddel, skal inden vask i ma-
skinen skylles grundigt i rent vand.
Brug aldrig vaskemiddel, der indeholder opløsningsmiddel (fx ren-
sebenzin), i vaske-tørremaskinen. Der kan være risiko for, at der dannes giftige dampe, og at vaskemaskinen beskadiges. Desuden er sådanne midler brand- og eksplosionsfarlige.
13
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis vaskemiddel kommer i øjnene, skal der straks skylles med
lunkent vand. Søg straks læge, hvis midlet indtages ved en fejltagelse. Personer med hudskader eller sart hud bør undgå kontakt
med vaskemiddel.
Den maksimale fyldning er 7,0 kg ved vask og 4,0 kg ved tørring
(tørt tøj). Lavere kapaciteter i enkelte programmer fremgår af afsnittet
Programoversigt.
Vær forsigtig ved åbning af døren efter anvendelse af dampfunk-
tionen. Der er fare for forbrænding på grund af udtrængende damp
og høje temperaturer på tromlens overflade samt dørglasset. Træd et
skridt tilbage, og vent, indtil dampen er fordampet.
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der udtrykkeligt er godkendt af
Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om garanti og/
eller produktansvar.
Sørg for, at Miele-soklen, der kan købes som ekstraudstyr, passer
til denne vaske-tørremaskine.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
14
Betjeningspanel
Betjening af vaske-tørremaskinen
a
Display med sensortaster
Nærmere beskrivelse findes på næste side.
b
TastenStart/Stop
Starter det valgte program og afbryder et igangværende program.
c
Tasten Temperatur
Til indstilling af den ønskede vasketemperatur.
d
Tasten Centrifugering
Til indstilling af den ønskede centrifugeringshastighed.
e
Tasten Tørretrin
Til indstilling af det ønskede tørretrin.
f
Tasten CapDosing
Til aktivering af Cap-dosering
g
Tasterne Tilvalg
Programmerne kan udvides med forskellige tilvalg.
h
Programvælger
Til valg af vaske- og tørreprogrammer.
i
Optisk interface
Til Miele Teknisk Service.
j
Tasten
Til tænd/sluk af vaske-tørremaskinen.
Af energimæssige hensyn slukker vaske-tørremaskinen automatisk 15minutter efter programslut/antikrøl eller
15minutter efter at være blevet
tændt, hvis der ikke foretages yderligere betjening.
15
Betjening af vaske-tørremaskinen
2:5960°C1600
1:301600Skabstørt
Display med sensortaster
k
Sensortasten
Ruller nedad i listen med valgmuligheder eller reducerer værdier.
l
Sensortasten OK
Bekræfter det valgte program eller
en indstillet værdi eller åbner en undermenu.
m
Sensortasten
Ruller opad i listen med valgmuligheder eller øger værdier.
n
Sensortasten Vask
Til valg af vaskefunktion.
o
Sensortasten Tørring
Til valg af tørrefunktion.
p
Sensortasten Forvalg
Til valg af forvalgstid.
Basisdisplay
Et vaskeprograms basisdisplay viser
følgende værdier fra venstre mod højre:
– Programvarigheden
– Den valgte vasketemperatur
– Den valgte centrifugeringshastighed
Et tørreprograms basisdisplay viser føl-
gende værdier fra venstre mod højre:
– Programvarigheden
– Det valgte tørretrin (kun kort)
– Den valgte centrifugeringshastighed
ved termocentrifugering (hvis tilladt i
programmet)
Basisdisplayet for et vaske- og tørreprogram uden afbrydelse:
– Programvarigheden
– Det valgte tørretrin (kun kort)
– Den valgte vasketemperatur
– Den valgte centrifugeringshastighed
Tip: Det valgte tørretrin kan aflæses
med de lysende sensortaster og .
16
Betjening af vaske-tørremaskinen
Sprog
Cap
Start omt00:00
Eksempler på betjening
Navigation i en liste med valgmuligheder
Pilene i displayet viser, at der er en liste med valgmuligheder.
Ved berøring af tasten rulles der nedad i listen med valgmuligheder, og ved
berøring af tasten rulles der opad.
Med sensortasten OK aktiveres det
punkt, der står i displayet.
Markering af det valgte punkt
Hvis et punkt i listen med valgmuligheder er aktiveret, markeres dette med et
hak.
Talværdier indstilles
Anvendelse af vaske-tørremaskinen
Denne vaske-tørremaskine kan anvendes til
– separat vask
med en fyldning på maks. 7,0kg
(afhængig af program)
– separat tørring
med en fyldning på maks. 4,0kg
(afhængig af program)
eller
– vask og tørring uden afbrydelse
med en fyldning på maks. 4,0 kg
(afhængig af program).
Talværdien er fremhævet med hvidt.
Ved berøring af sensortasten reduceres talværdien, og ved berøring af sensortasten øges talværdien. Med sensortasten OK aktiveres den talværdi,
der står i displayet.
En undermenu forlades
En undermenu forlades ved valg af til-
bage .
17
Første ibrugtagning
Rørbøjning tages ud af tromlen
I tromlen er der en rørbøjning til afløbsslangen.
Tag fat i gribehullet, og åbn døren.
Tag rørbøjningen ud.
Beskyttelsesfolie og mærkater
fjernes
Fjern
– beskyttelsesfolien fra døren
– alle mærkater (hvis der er nogen) fra
forsiden og toppladen.
Mærkater, der kan ses, når døren
åbnes (fx typeskiltet), må ikke fjernes!
Luk døren med et let tryk.
18
Første ibrugtagning
deutsch
Vaske-tørremaskinen skal opstil-
les og tilsluttes korrekt inden første
ibrugtagning. Se venligst afsnittet
Installation.
Der er foretaget en komplet funktionstest på denne vaske-tørremaskine, og
der er derfor restvand i tromlen.
Vaske-tørremaskinen tændes
Tryk på tasten .
Velkomstbilledet lyser.
Displaysprog indstilles
Der vises en opfordring til at indstille
det ønskede displaysprog. Sproget kan
også altid ændres via menuen Indstillinger.
Berør sensortasten eller , indtil
det ønskede sprog vises i displayet.
Miele@home
Displayet viser, at denne vaske-tørremaskine kan tilmeldes til Miele@homesystemet via et kommunikationsmodul.
Bekræft informationen med tasten
OK.
Transportsikring fjernes
Displayet minder om fjernelse af transportsikringen med en infotekst.
Hvis transportsikringen ikke fjer-
nes, kan det medføre skader på vaske-tørremaskinen og omkringstående skabe/maskiner.
Fjern transportsikringen som beskrevet i afsnittet Installation.
Bekræft, at transportsikringen er fjer-
net, ved tryk på OK.
Bekræft sproget ved berøring af ta-
sten OK.
19
Første ibrugtagning
1:5590°C1600
Program til kalibrering startes
Følgende melding vises i displayet:
Åbn , og start Bomuld 90 °C med tom
tromle.
Tryk på sensortasten , indtil alle
linjer i teksten er læst.
Sensortasten OK lyser.
Tryk på sensortasten OK, og bekræft
hermed teksten.
For at opnå et optimalt vand- og
strømforbrug og et optimalt vaske- og
tørreresultat er det vigtigt, at vasketørremaskinen kalibreres.
Til kalibreringen skal programmet Bom-uld 90°C startes uden tøj i maskinen og
uden vaskemiddel.
Det er først muligt at starte et andet
program efter kalibreringen.
Åbn vandhanen.
Stil programvælgeren på Bomuld.
Ved afslutningen vises en melding i displayet:
Ibrugtagningen afsluttet
Tag fat i dørgrebet, og åbn døren.
Tip: Lad døren stå på klem, så tromlen
kan tørre.
Sluk vaske-tørremaskinen med tasten
.
Der må ikke ændres andre programindstillinger.
Tryk på Start/Stop-tasten.
Programmet til kalibrering af vaske-tør-
remaskinen er startet.
20
Miljøvenlig vask og tørring
Strøm- og vandforbrug
– Udnyt den maksimale kapacitet i de
forskellige vaske- og tørreprogram-
mer. Dette giver det laveste energi-
og vandforbrug i forhold til tøjmæng-
den.
– Brug programmet Ekspres til mindre,
let snavsede tøjmængder.
– Hvis der vaskes en lille mængde tøj,
sørger mængdeautomatikken i vaske-
tørremaskinen for at reducere vand-
og strømforbruget.
– Moderne vaskemidler giver mulighed
for vask ved lavere temperaturer (fx
20°C). Udnyt denne mulighed for
energibesparelse.
– Af hensyn til hygiejnen i vaske-tør-
remaskinen anbefales det, at der re-
gelmæssigt startes et program ved en
temperatur på over 60°C. Vaske-tør-
remaskinen giver med meldingen
Hygiejne-info en påmindelse herom.
Vaskemiddel
– Anvend højst den mængde vaske-
middel, der er angivet på vaskemiddelemballagen.
– Doser vaskemidlet i forhold til, hvor
snavset tøjet er.
– Reducer mængden af vaskemiddel til
mindre mængder tøj (ca. 1/3 mindre
vaskemiddel ved halvt fyldt maskine).
Tørring i tørretumbler
For at opnå energibesparelse ved tørringen bør den højest mulige centrifugeringshastighed vælges ved vask og ved
termocentrifugering.
21
VASK
1. Tøjet forberedes
Tøm lommerne.
Fremmedlegemer (fx søm, møn-
ter og clips) kan beskadige både tøjet og maskinen.
Kontroller tøjet for fremmedlegemer,
og fjern disse.
Tøjet sorteres
Sorter tøjet efter farve og behand-
lingssymbol (se i krave eller sidesøm).
Tip: Mørkt tøj kan smitte af og bør der-
for vaskes separat de første par gange.
For at undgå misfarvning bør lyst og
mørkt tøj vaskes separat.
Pletter forbehandles
Fjern eventuelle pletter før vask, helst
mens de endnu er friske. Dup pletter-
ne med en klud, der ikke smitter af.
Gnub ikke!
Tip: Pletter (blod, æg, kaffe, te etc.) kan
ofte fjernes med små tricks, som Miele
har samlet i en pletguide. Denne kan
findes på Mieles hjemmeside
www.miele.dk/pletguide.
Opløsningsmiddelholdige rense-
midler (fx rensebenzin) kan beskadige plastdele.
Ved behandling af tøjet med rensemidler skal man sørge for, at maskinens plastdele ikke berøres heraf.
Anvend under ingen omstændig-
heder kemiske (opløsningsmiddelholdige) rengøringsmidler i eller på
vaske-tørremaskinen!
Generelle råd
– Gardiner: Kroge og blybånd fjernes,
eller gardinet lægges i en vaskepose.
– Sy bh-bøjler, der har løsnet sig, fast,
eller fjern dem.
– Luk lynlåse, velcrolukninger, hægter
og øser før vask.
– Vask lyst og mørkt tøj hver for sig.
– Luk dyne- og hovedpudebetræk, så
der ikke kan komme små stykker tøj
ind i dem.
Vask aldrig tøj, der er deklareret ikke
vaskbart (behandlingssymbol ).
22
VASK
Denim
2. Et program vælges
Vaske-tørremaskinen tændes
Tryk på tasten .
Tromlelyset tændes.
Tromlelyset slukker automatisk efter
5minutter.
Et program vælges
– via programvælgeren
Stil programvælgeren på det ønskede
program.
I displayet vises den maksimale fyldningsmængde for programmet. Herefter
skifter displayet til basisvisningen.
– via programvælgerpositionen Flere
programmer
Stil programvælgeren på
programvælgerpositionen Flere
programmer.
Displayet viser:
Berør sensortasterne eller , indtil
det ønskede program vises i display-
et.
Bekræft programmet med sensorta-
sten OK.
I displayet vises den maksimale fyld-
ningsmængde for programmet. Herefter
skifter displayet til basisvisningen.
Kontroller, at kontrollampen for sensortasten Tørring ikke lyser; ellers
starter det tilhørende tørreprogram,
når vaskeprogrammet er slut.
23
VASK
3. Vaske-tørremaskinen fyldes
Døren åbnes
Tag fat i dørgrebet, og åbn døren.
Kontroller tromlen for dyr og fremmedlegemer, inden tøjet fyldes i.
Læg tøjet løst i tromlen.
Forskellige størrelser tøj øger vaskevirk-
ningen og fordeler sig bedre ved centrifugeringen.
Døren lukkes
Pas på, at der ikke kommer tøj i klem-
me i døren.
Maksimal fyldning giver det laveste
strøm- og vandforbrug i forhold til tøjmængden. Overfyldning forringer vaskeresultatet og gør tøjet krøllet.
24
Luk døren med et let tryk.
Der vises en forespørgsel om tøjets til-
smudsningsgrad i displayet.
VASK
Normal
4. Programindstillinger vælges
Tilsmudsningsgrad indstilles
Let snavset
Intet synligt snavs eller pletter. Tøjet har
fx fået kropslugt.
Normalt snavset
Synligt snavs og/eller små synlige pletter.
Kraftigt snavset
Snavs og/eller pletter er meget synlige.
Displayet viser:
Indstil tilsmudsningsgraden med sen-
sortasterne eller , og bekræft
med OK.
Afhængig af valgt tilsmudsningsgrad
ændres følgende parametre:
– Vaskemiddeldoseringsmængden
– Vandmængden
Tip: Den forindstillede tilsmudsningsgrad kan ændres under Indstillinger, eller forespørgsel om tilsmudsningsgrad
kan frakobles (se afsnittet Indstillinger Tilsmudsningsgrad).
– Reducering af programtiden ved let
tilsmudsning
– Ved kraftig tilsmudsningsgrad gen-
nemføres i nogle programmer automatisk en forvask.
25
VASK
Temperatur°C60
Omdr.talo/min1600
Temperatur vælges
Den forindstillede temperatur for et vaskeprogram kan ændres.
Tryk på tasten Temperatur.
Displayet viser:
Indstil den ønskede temperatur med
sensortasterne og , og bekræft
med sensortasten OK.
Centrifugeringshastighed vælges
Den forudindstillede centrifugeringshastighed for et vaskeprogram kan
ændres.
Tryk på tasten Centrifugering.
Displayet viser:
Indstil den ønskede centrifugerings-
hastighed med sensortasterne og
, og bekræft med sensortasten OK.
Tilvalg vælges
Vaskeprogrammerne kan udvides med
ekstrafunktioner.
Vælg det ønskede tilvalg med taster-
ne ProgramManager, Dampudglat-
ning, Pletter eller Flere valgmulighe-
der.
Kontrollampen for tasten lyser.
Hvis et tilvalg ikke kan vælges, skyldes det, at det ikke er muligt i det pågældende program (se afsnittet VASK
- Tilvalg).
Forvalg vælges
26
Ved hjælp af Forvalg kan starttidspunktet for et program fastlægges.
Vælg om ønsket en forvalgstid.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet
Forvalg.
VASK
5. Dosering af vaskemiddel
Der kan doseres vaskemiddel via sæbeskuffen eller CapDosing .
Sæbeskuffe
For lidt vaskemiddel bevirker:
– Tøjet bliver ikke rent, og det bliver
med tiden gråt og hårdt.
– Der dannes grå, seje ansamlinger på
tøjet.
– Der dannes kalkaflejringer på varme-
legemet.
For meget vaskemiddel bevirker:
– Der dannes for meget skum, hvilket
giver en dårligere vaskemekanik og et
dårligere vaske-, skylle- og centri-
fugeringsresultat.
– Vandforbruget øges på grund af et
Vaskemiddel til forvask (anbefalet opdeling af den samlede mængde vaskemiddel: ⅓ i kammer og ⅔ i kammer )
Vaskemiddel til klarvask, inkl. iblødsætning
/
Skyllemiddel, flydende stivelse og kapsel
Yderligere oplysninger om vaskemidler
og dosering findes i afsnittet Vask - Vaskemiddel.
27
VASK
Cap
CapDosing
Der findes kapsler med tre forskellige
indhold:
= Tekstilplejemidler (fx skylle-
middel, imprægneringsmiddel)
= Tilsætningsmiddel (fx pletfjer-
ner)
= Vaskemiddel (kun til klarvask)
En kapsel indeholder altid den rette
mængde til en vask.
Kapsler kan købes via vores webshop
shop.miele.dk, ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes
på omslaget) eller hos Miele-forhandlere.
Opbevar kapsler uden for børns
rækkevidde.
CapDosing aktiveres
Tryk på tasten Cap.
Ilægning af en kapsel
Åbn sæbeskuffen.
Åbn låget til kammeret /.
I displayet vises den første kapseltype,
der kan vælges til programmet.
Vælg den ønskede kapseltype med
sensortasterne og , og bekræft
med tasten OK.
28
Tryk kapslen helt fast.
VASK
Luk låget, og tryk det helt i.
Luk sæbeskuffen.
Kapslen åbnes, når den anbringes i
sæbeskuffen. Hvis kapslen tages op
af sæbeskuffen uden at have været i
brug, kan indholdet i kapslen løbe
ud.
Kasser kapslen, og anvend den ikke
igen.
Indholdet i den pågældende kapseltype
doseres i vaskeprogrammet på det rette
tidspunkt.
Vandindløbet i kammer sker ved
CapDosing udelukkende via kapslen.
Undlad at komme skyllemiddel i
kammer , når der anvendes en
kapsel.
Fjern den tomme kapsel, når vaske-
programmet er slut.
Af tekniske grunde er der en smule
vand tilbage i kapslen.
CapDosing deaktiveres/ændres
Berør tasten Cap , og følg vejled-
ningerne i displayet.
29
VASK
1:39Vask
t
Antikrøl/Slut
Tryk på Start/Stop
6. Et program startes
Tryk på den blinkende Start/Stop-
tast.
Døren låses (vises med symbolet i
displayet), og vaskeprogrammet startes.
I displayet vises programstatus.
Vaske-tørremaskinen giver oplysninger
om det aktuelle programafsnit og
programmets resttid.
Hvis der er valgt en forvalgstid, vises
denne i displayet.
Tromlelyset slukker automatisk, når programmet startes.
7. Programslut
I antikrølfasen bevæger tromlen sig stadig i op til 30minutter efter programslut.
Døren er låst, og displayvisningen skifter:
Kontroller dørbælgen for fremmedle-
gemer.
Tip: Lad døren stå på klem, så tromlen
kan tørre.
Sluk vaske-tørremaskinen med tasten
.
Fjern en eventuel isat, brugt kapsel
fra sæbeskuffen.
Tip: Lad sæbeskuffen stå lidt åben, så
den kan tørre.
Tryk på Start/Stop-tasten.
Døren låses op.
Efter afslutning af Antikrøl låses døren
automatisk op.
Åbn døren.
Tag tøjet ud.
Glemte tøjstykker i tromlen kan blive
misfarvede eller krybe, hvis de vaskes med næste vask.
Sørg for, at tromlen tømmes helt!
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.