Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialerne
er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også
bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres
funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de
skade den menneskelige sundhed og
miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle
produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste officielle opsamlingssted
for elektriske og elektroniske produkter
eller på kommunens genbrugsstation.
Det er ejerens eget ansvar at sørge for
at fjerne eventuelle personrelaterede
data fra det produkt, der skal bortskaffes. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det
fjernes.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Læs venligst brugsanvisningen grundigt.
Denne vaske-tørremaskine opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på
personer og ting.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden vaske-tørremaskinen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved beskyttes personer, og skader på vaske-tørremaskinen undgås.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt
opmærksom på, at afsnittet om installation af vaske-tørremaskinen
samt råd og om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel
senere ejer.
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne vaske-tørremaskine er beregnet til anvendelse i private
husholdninger eller på lignende opstillingssteder.
Anvend udelukkende vaske-tørremaskinen til husholdningsmæssi-
ge formål og kun til
– vask af tøj, som ifølge vaskemærket er egnet til maskinvask.
– tørring af tøj vasket i vand, som ifølge vaskemærket er egnet til
tørring i tørretumbler.
Det er ikke tilladt at anvende vaske-tørremaskinen til andre formål.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert
brug eller betjening.
Vaske-tørremaskinen er ikke beregnet til udendørs brug.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk for-
måen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i
stand til at betjene vaske-tørremaskinen sikkert, må ikke anvende
den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
Børn i huset
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af vaske-tørremaski-
nen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge vaske-tørremaskinen
uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde vaske-tørremaskinen
uden opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af vaske-tør-
remaskinen. Lad dem aldrig lege med vaske-tørremaskinen.
Teknisk sikkerhed
Kontroller vaske-tørremaskinen for udvendige, synlige skader, in-
den den opstilles.
En beskadiget vaske-tørremaskine må ikke installeres og tages i
brug.
Inden tilslutning bør vaske-tørremaskinens tilslutningsdata (sik-
ring, spænding og frekvens), der fremgår af typeskiltet, ubetinget
sammenlignes med strømtilførslen på stedet. I tvivlstilfælde bør der
rettes henvendelse til en elinstallatør.
Vaske-tørremaskinens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er
etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at
denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at
installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan
ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbindelse.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug af sikkerhedsmæssige grunde aldrig forlængerledning,
stikdåser eller lign. (brandfare på grund af overophedning).
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre uforudselig risiko
for brugeren, og producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået som følge heraf. Reparationer bør kun foretages af en Mieletekniker, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af
Mieles garanti.
Se venligst vejledningerne i afsnittene Installation og Tekniske da-
ta.
På grund af specielle krav (fx mht. temperatur, fugtighed, kemisk
holdbarhed, slidstyrke og vibration) er denne vaske-tørremaskine udstyret med en speciel pære, som kun må anvendes til det påtænkte
formål. Den er ikke egnet til oplysning af rum. Udskiftning bør kun foretages af Miele Service.
Tilslutningsstikket skal altid være let tilgængeligt, så strømmen til
vaske-tørremaskinen nemt kan afbrydes.
I tilfælde af fejl eller ved rengøring og vedligeholdelse er vaske-
tørremaskinen først totalt afbrudt fra elnettet, når:
– ledningen er trukket ud af stikkontakten,
– hovedafbryderen er slukket, eller
– skruesikringen er skruet helt ud.
Vaskemaskinen må kun tilsluttes til vandforsyningen, hvis slangen
med tilbehør er så god som ny. Gamle slanger og tilbehør må ikke
genanvendes. Kontroller venligst delene med jævne mellemrum, så
de kan udskiftes rettidigt, og vandskader således undgås.
Vandflydetrykket skal være min. 100 kPa og må ikke overstige
1.000 kPa.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav,
Miele stiller til sine produkter, opfyldes.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis nettilslutningsledningen er beskadiget, bør den udskiftes af
en Miele-tekniker for at undgå fare for brugeren.
Denne vaske-tørremaskine må ikke anvendes på ikke-stationære
opstillingssteder (fx skibe).
Foretag ikke ændringer på vaske-tørremaskinen, medmindre de
udtrykkeligt er godkendt af Miele.
Pålidelig og sikker drift af vaske-tørremaskinen er kun sikret, når
den er tilsluttet et offentligt elnet.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Opstil ikke vaske-tørremaskinen i rum, hvor der er risiko for frost.
En frosset slange kan springe, når den kommer under tryk. Elektronikkens præcision kan også påvirkes ved temperaturer under frysepunktet.
Sørg for, at transportsikringen bag på vaske-tørremaskinen er fjer-
net, før den tages i brug (se afsnittet Installation - Transportsikringen
fjernes). Hvis der centrifugeres, mens transportsikringen endnu sidder på, kan det medføre beskadigelse af vaske-tørremaskinen og
eventuelt også af skabe o.l. i nærheden.
Luk altid vandhanen ved længere tids fravær (fx under ferier) og
især, hvis der ikke er et gulvafløb i nærheden af vaske-tørremaskinen.
Risiko for oversvømmelse! Før afløbsslangen lægges i en vask,
skal det kontrolleres, at vasken kan tage vandet tilstrækkelig hurtigt.
Bind evt. slangen fast, så den ikke glider ned. Tilbageslagskraften fra
det udstrømmende vand kan presse slangen op af vasken.
Sørg for, at der ikke vaskes fremmedlegemer med tøjet (fx søm,
nåle, mønter, clips o.l.). Fremmedlegemer kan beskadige maskindele
(fx vaskekar eller tromle), der igen kan medføre skader på vasketøjet.
Der må ikke være doseringsbolde eller lign. i vasketøjet, når det
tørres, da de kan smelte ved tørringen, hvorved vaske-tørremaskinen
og vasketøjet kan blive beskadiget.
Risiko for forbrænding på grund af for høje temperaturer. Metal-
kappen på indersiden af døren, er varm efter tørring. Åbn døren helt
op efter tørring. Berør ikke metalkappen.
Skyllemiddel og lignende produkter skal anvendes i overensstem-
melse med anvisningerne fra producenten af midlerne.
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Undersøg vandhårdheden i lokalområdet. Hvis der er behov for at
afkalke vaske-tørremaskinen, bør der anvendes afkalkningsmiddel
på citronsyrebasis. Vi anbefaler Mieles afkalkningsmiddel, som kan
købes hos Miele-forhandlere, ved telefonisk henvendelse til Mieles
kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget) eller på shop.miele.dk. Følg
anvisningerne om anvendelse af afkalkningsmidlet nøje.
På grund af brandfare må tekstiler ikke tørres, hvis de
– ikke er vaskede.
– ikke er tilstrækkeligt rene og indeholder olie- eller fedtholdige re-
ster (fx køkken- eller kosmetikklude med rester af spiseolie, olie,
fedt eller creme). Hvis tøjet ikke er tilstrækkeligt rent, er der risiko
for brand ved selvantændelse, selv efter afslutning af tørreprocessen og når tøjet er taget ud af vaske-tørremaskinen.
– indeholder brandfarlige rengøringsmidler eller rester af acetone,
alkohol, benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin, voks, voksfjerner
eller kemikalier (fx på mopper, gulvklude og aftørringsklude).
– har pletter af hårspray, neglelakfjerner eller lignende rester.
Vask derfor tekstiler med sådanne kraftige tilsmudsninger særlig
grundigt: Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel, og vælg en høj temperatur. I tvivlstilfælde bør tekstilerne vaskes flere gange.
12
Råd om sikkerhed og advarsler
På grund af brandfare må tekstiler eller andre produkter ikke tør-
res,
– hvis der er anvendt industrielle kemikalier, fx ved kemisk rensning.
– hvis de overvejende indeholder skumgummi, gummi- eller gummi-
lignende dele. Det kan fx dreje sig om produkter af latexskumgummi, badehætter, vandtætte tekstiler, gummierede produkter
og tøjstykker eller hovedpuder med skumgummitotter.
– hvis de indeholder dunfyld og er beskadiget (fx puder eller jakker).
Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren, kan der opstå brand.
Farvemidler skal være egnet til brug i vaske-tørremaskinen og må
kun anvendes til husholdningsbrug. Følg anvisningerne fra producenten af midlet nøje.
Blegemidler kan føre til korrosion på grund af deres svovlholdige
forbindelser. Der må ikke anvendes blegemidler i vaske-tørremaskinen.
I mange programmer efterfølges opvarmningsfasen af en afkø-
lingsfase for at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for høj temperatur (fx
for at undgå selvantændelse af tøjet). Først herefter er programmet
slut. Tag altid alt tøjet ud lige efter programslut.
Advarsel: Vent med at slukke vaske-tørremaskinen, til tørre-
programmet er afsluttet. Hvis den slukkes før, skal tøjet straks tages
ud og bredes ud, så varmen kan afgives.
Tøj, der er behandlet med opløsningsmiddel, skal inden vask i ma-
skinen skylles grundigt i rent vand.
Brug aldrig vaskemiddel, der indeholder opløsningsmiddel (fx ren-
sebenzin), i vaske-tørremaskinen. Der kan være risiko for, at der dannes giftige dampe, og at vaskemaskinen beskadiges. Desuden er sådanne midler brand- og eksplosionsfarlige.
13
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis vaskemiddel kommer i øjnene, skal der straks skylles med
lunkent vand. Søg straks læge, hvis midlet indtages ved en fejltagelse. Personer med hudskader eller sart hud bør undgå kontakt
med vaskemiddel.
Den maksimale fyldning er 7,0 kg ved vask og 4,0 kg ved tørring
(tørt tøj). Lavere kapaciteter i enkelte programmer fremgår af afsnittet
Programoversigt.
Vær forsigtig ved åbning af døren efter anvendelse af dampfunk-
tionen. Der er fare for forbrænding på grund af udtrængende damp
og høje temperaturer på tromlens overflade samt dørglasset. Træd et
skridt tilbage, og vent, indtil dampen er fordampet.
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der udtrykkeligt er godkendt af
Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om garanti og/
eller produktansvar.
Sørg for, at Miele-soklen, der kan købes som ekstraudstyr, passer
til denne vaske-tørremaskine.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
14
Betjeningspanel
Betjening af vaske-tørremaskinen
a
Display med sensortaster
Nærmere beskrivelse findes på næste side.
b
TastenStart/Stop
Starter det valgte program og afbryder et igangværende program.
c
Tasten Temperatur
Til indstilling af den ønskede vasketemperatur.
d
Tasten Centrifugering
Til indstilling af den ønskede centrifugeringshastighed.
e
Tasten Tørretrin
Til indstilling af det ønskede tørretrin.
f
Tasten CapDosing
Til aktivering af Cap-dosering
g
Tasterne Tilvalg
Programmerne kan udvides med forskellige tilvalg.
h
Programvælger
Til valg af vaske- og tørreprogrammer.
i
Optisk interface
Til Miele Teknisk Service.
j
Tasten
Til tænd/sluk af vaske-tørremaskinen.
Af energimæssige hensyn slukker vaske-tørremaskinen automatisk 15minutter efter programslut/antikrøl eller
15minutter efter at være blevet
tændt, hvis der ikke foretages yderligere betjening.
15
Betjening af vaske-tørremaskinen
2:5960°C1600
1:301600Skabstørt
Display med sensortaster
k
Sensortasten
Ruller nedad i listen med valgmuligheder eller reducerer værdier.
l
Sensortasten OK
Bekræfter det valgte program eller
en indstillet værdi eller åbner en undermenu.
m
Sensortasten
Ruller opad i listen med valgmuligheder eller øger værdier.
n
Sensortasten Vask
Til valg af vaskefunktion.
o
Sensortasten Tørring
Til valg af tørrefunktion.
p
Sensortasten Forvalg
Til valg af forvalgstid.
Basisdisplay
Et vaskeprograms basisdisplay viser
følgende værdier fra venstre mod højre:
– Programvarigheden
– Den valgte vasketemperatur
– Den valgte centrifugeringshastighed
Et tørreprograms basisdisplay viser føl-
gende værdier fra venstre mod højre:
– Programvarigheden
– Det valgte tørretrin (kun kort)
– Den valgte centrifugeringshastighed
ved termocentrifugering (hvis tilladt i
programmet)
Basisdisplayet for et vaske- og tørreprogram uden afbrydelse:
– Programvarigheden
– Det valgte tørretrin (kun kort)
– Den valgte vasketemperatur
– Den valgte centrifugeringshastighed
Tip: Det valgte tørretrin kan aflæses
med de lysende sensortaster og .
16
Betjening af vaske-tørremaskinen
Sprog
Cap
Start omt00:00
Eksempler på betjening
Navigation i en liste med valgmuligheder
Pilene i displayet viser, at der er en liste med valgmuligheder.
Ved berøring af tasten rulles der nedad i listen med valgmuligheder, og ved
berøring af tasten rulles der opad.
Med sensortasten OK aktiveres det
punkt, der står i displayet.
Markering af det valgte punkt
Hvis et punkt i listen med valgmuligheder er aktiveret, markeres dette med et
hak.
Talværdier indstilles
Anvendelse af vaske-tørremaskinen
Denne vaske-tørremaskine kan anvendes til
– separat vask
med en fyldning på maks. 7,0kg
(afhængig af program)
– separat tørring
med en fyldning på maks. 4,0kg
(afhængig af program)
eller
– vask og tørring uden afbrydelse
med en fyldning på maks. 4,0 kg
(afhængig af program).
Talværdien er fremhævet med hvidt.
Ved berøring af sensortasten reduceres talværdien, og ved berøring af sensortasten øges talværdien. Med sensortasten OK aktiveres den talværdi,
der står i displayet.
En undermenu forlades
En undermenu forlades ved valg af til-
bage .
17
Første ibrugtagning
Rørbøjning tages ud af tromlen
I tromlen er der en rørbøjning til afløbsslangen.
Tag fat i gribehullet, og åbn døren.
Tag rørbøjningen ud.
Beskyttelsesfolie og mærkater
fjernes
Fjern
– beskyttelsesfolien fra døren
– alle mærkater (hvis der er nogen) fra
forsiden og toppladen.
Mærkater, der kan ses, når døren
åbnes (fx typeskiltet), må ikke fjernes!
Luk døren med et let tryk.
18
Første ibrugtagning
deutsch
Vaske-tørremaskinen skal opstil-
les og tilsluttes korrekt inden første
ibrugtagning. Se venligst afsnittet
Installation.
Der er foretaget en komplet funktionstest på denne vaske-tørremaskine, og
der er derfor restvand i tromlen.
Vaske-tørremaskinen tændes
Tryk på tasten .
Velkomstbilledet lyser.
Displaysprog indstilles
Der vises en opfordring til at indstille
det ønskede displaysprog. Sproget kan
også altid ændres via menuen Indstillinger.
Berør sensortasten eller , indtil
det ønskede sprog vises i displayet.
Miele@home
Displayet viser, at denne vaske-tørremaskine kan tilmeldes til Miele@homesystemet via et kommunikationsmodul.
Bekræft informationen med tasten
OK.
Transportsikring fjernes
Displayet minder om fjernelse af transportsikringen med en infotekst.
Hvis transportsikringen ikke fjer-
nes, kan det medføre skader på vaske-tørremaskinen og omkringstående skabe/maskiner.
Fjern transportsikringen som beskrevet i afsnittet Installation.
Bekræft, at transportsikringen er fjer-
net, ved tryk på OK.
Bekræft sproget ved berøring af ta-
sten OK.
19
Første ibrugtagning
1:5590°C1600
Program til kalibrering startes
Følgende melding vises i displayet:
Åbn , og start Bomuld 90 °C med tom
tromle.
Tryk på sensortasten , indtil alle
linjer i teksten er læst.
Sensortasten OK lyser.
Tryk på sensortasten OK, og bekræft
hermed teksten.
For at opnå et optimalt vand- og
strømforbrug og et optimalt vaske- og
tørreresultat er det vigtigt, at vasketørremaskinen kalibreres.
Til kalibreringen skal programmet Bom-uld 90°C startes uden tøj i maskinen og
uden vaskemiddel.
Det er først muligt at starte et andet
program efter kalibreringen.
Åbn vandhanen.
Stil programvælgeren på Bomuld.
Ved afslutningen vises en melding i displayet:
Ibrugtagningen afsluttet
Tag fat i dørgrebet, og åbn døren.
Tip: Lad døren stå på klem, så tromlen
kan tørre.
Sluk vaske-tørremaskinen med tasten
.
Der må ikke ændres andre programindstillinger.
Tryk på Start/Stop-tasten.
Programmet til kalibrering af vaske-tør-
remaskinen er startet.
20
Miljøvenlig vask og tørring
Strøm- og vandforbrug
– Udnyt den maksimale kapacitet i de
forskellige vaske- og tørreprogram-
mer. Dette giver det laveste energi-
og vandforbrug i forhold til tøjmæng-
den.
– Brug programmet Ekspres til mindre,
let snavsede tøjmængder.
– Hvis der vaskes en lille mængde tøj,
sørger mængdeautomatikken i vaske-
tørremaskinen for at reducere vand-
og strømforbruget.
– Moderne vaskemidler giver mulighed
for vask ved lavere temperaturer (fx
20°C). Udnyt denne mulighed for
energibesparelse.
– Af hensyn til hygiejnen i vaske-tør-
remaskinen anbefales det, at der re-
gelmæssigt startes et program ved en
temperatur på over 60°C. Vaske-tør-
remaskinen giver med meldingen
Hygiejne-info en påmindelse herom.
Vaskemiddel
– Anvend højst den mængde vaske-
middel, der er angivet på vaskemiddelemballagen.
– Doser vaskemidlet i forhold til, hvor
snavset tøjet er.
– Reducer mængden af vaskemiddel til
mindre mængder tøj (ca. 1/3 mindre
vaskemiddel ved halvt fyldt maskine).
Tørring i tørretumbler
For at opnå energibesparelse ved tørringen bør den højest mulige centrifugeringshastighed vælges ved vask og ved
termocentrifugering.
21
VASK
1. Tøjet forberedes
Tøm lommerne.
Fremmedlegemer (fx søm, møn-
ter og clips) kan beskadige både tøjet og maskinen.
Kontroller tøjet for fremmedlegemer,
og fjern disse.
Tøjet sorteres
Sorter tøjet efter farve og behand-
lingssymbol (se i krave eller sidesøm).
Tip: Mørkt tøj kan smitte af og bør der-
for vaskes separat de første par gange.
For at undgå misfarvning bør lyst og
mørkt tøj vaskes separat.
Pletter forbehandles
Fjern eventuelle pletter før vask, helst
mens de endnu er friske. Dup pletter-
ne med en klud, der ikke smitter af.
Gnub ikke!
Tip: Pletter (blod, æg, kaffe, te etc.) kan
ofte fjernes med små tricks, som Miele
har samlet i en pletguide. Denne kan
findes på Mieles hjemmeside
www.miele.dk/pletguide.
Opløsningsmiddelholdige rense-
midler (fx rensebenzin) kan beskadige plastdele.
Ved behandling af tøjet med rensemidler skal man sørge for, at maskinens plastdele ikke berøres heraf.
Anvend under ingen omstændig-
heder kemiske (opløsningsmiddelholdige) rengøringsmidler i eller på
vaske-tørremaskinen!
Generelle råd
– Gardiner: Kroge og blybånd fjernes,
eller gardinet lægges i en vaskepose.
– Sy bh-bøjler, der har løsnet sig, fast,
eller fjern dem.
– Luk lynlåse, velcrolukninger, hægter
og øser før vask.
– Vask lyst og mørkt tøj hver for sig.
– Luk dyne- og hovedpudebetræk, så
der ikke kan komme små stykker tøj
ind i dem.
Vask aldrig tøj, der er deklareret ikke
vaskbart (behandlingssymbol ).
22
VASK
Denim
2. Et program vælges
Vaske-tørremaskinen tændes
Tryk på tasten .
Tromlelyset tændes.
Tromlelyset slukker automatisk efter
5minutter.
Et program vælges
– via programvælgeren
Stil programvælgeren på det ønskede
program.
I displayet vises den maksimale fyldningsmængde for programmet. Herefter
skifter displayet til basisvisningen.
– via programvælgerpositionen Flere
programmer
Stil programvælgeren på
programvælgerpositionen Flere
programmer.
Displayet viser:
Berør sensortasterne eller , indtil
det ønskede program vises i display-
et.
Bekræft programmet med sensorta-
sten OK.
I displayet vises den maksimale fyld-
ningsmængde for programmet. Herefter
skifter displayet til basisvisningen.
Kontroller, at kontrollampen for sensortasten Tørring ikke lyser; ellers
starter det tilhørende tørreprogram,
når vaskeprogrammet er slut.
23
VASK
3. Vaske-tørremaskinen fyldes
Døren åbnes
Tag fat i dørgrebet, og åbn døren.
Kontroller tromlen for dyr og fremmedlegemer, inden tøjet fyldes i.
Læg tøjet løst i tromlen.
Forskellige størrelser tøj øger vaskevirk-
ningen og fordeler sig bedre ved centrifugeringen.
Døren lukkes
Pas på, at der ikke kommer tøj i klem-
me i døren.
Maksimal fyldning giver det laveste
strøm- og vandforbrug i forhold til tøjmængden. Overfyldning forringer vaskeresultatet og gør tøjet krøllet.
24
Luk døren med et let tryk.
Der vises en forespørgsel om tøjets til-
smudsningsgrad i displayet.
VASK
Normal
4. Programindstillinger vælges
Tilsmudsningsgrad indstilles
Let snavset
Intet synligt snavs eller pletter. Tøjet har
fx fået kropslugt.
Normalt snavset
Synligt snavs og/eller små synlige pletter.
Kraftigt snavset
Snavs og/eller pletter er meget synlige.
Displayet viser:
Indstil tilsmudsningsgraden med sen-
sortasterne eller , og bekræft
med OK.
Afhængig af valgt tilsmudsningsgrad
ændres følgende parametre:
– Vaskemiddeldoseringsmængden
– Vandmængden
Tip: Den forindstillede tilsmudsningsgrad kan ændres under Indstillinger, eller forespørgsel om tilsmudsningsgrad
kan frakobles (se afsnittet Indstillinger Tilsmudsningsgrad).
– Reducering af programtiden ved let
tilsmudsning
– Ved kraftig tilsmudsningsgrad gen-
nemføres i nogle programmer automatisk en forvask.
25
VASK
Temperatur°C60
Omdr.talo/min1600
Temperatur vælges
Den forindstillede temperatur for et vaskeprogram kan ændres.
Tryk på tasten Temperatur.
Displayet viser:
Indstil den ønskede temperatur med
sensortasterne og , og bekræft
med sensortasten OK.
Centrifugeringshastighed vælges
Den forudindstillede centrifugeringshastighed for et vaskeprogram kan
ændres.
Tryk på tasten Centrifugering.
Displayet viser:
Indstil den ønskede centrifugerings-
hastighed med sensortasterne og
, og bekræft med sensortasten OK.
Tilvalg vælges
Vaskeprogrammerne kan udvides med
ekstrafunktioner.
Vælg det ønskede tilvalg med taster-
ne ProgramManager, Dampudglat-
ning, Pletter eller Flere valgmulighe-
der.
Kontrollampen for tasten lyser.
Hvis et tilvalg ikke kan vælges, skyldes det, at det ikke er muligt i det pågældende program (se afsnittet VASK
- Tilvalg).
Forvalg vælges
26
Ved hjælp af Forvalg kan starttidspunktet for et program fastlægges.
Vælg om ønsket en forvalgstid.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet
Forvalg.
VASK
5. Dosering af vaskemiddel
Der kan doseres vaskemiddel via sæbeskuffen eller CapDosing .
Sæbeskuffe
For lidt vaskemiddel bevirker:
– Tøjet bliver ikke rent, og det bliver
med tiden gråt og hårdt.
– Der dannes grå, seje ansamlinger på
tøjet.
– Der dannes kalkaflejringer på varme-
legemet.
For meget vaskemiddel bevirker:
– Der dannes for meget skum, hvilket
giver en dårligere vaskemekanik og et
dårligere vaske-, skylle- og centri-
fugeringsresultat.
– Vandforbruget øges på grund af et
Vaskemiddel til forvask (anbefalet opdeling af den samlede mængde vaskemiddel: ⅓ i kammer og ⅔ i kammer )
Vaskemiddel til klarvask, inkl. iblødsætning
/
Skyllemiddel, flydende stivelse og kapsel
Yderligere oplysninger om vaskemidler
og dosering findes i afsnittet Vask - Vaskemiddel.
27
VASK
Cap
CapDosing
Der findes kapsler med tre forskellige
indhold:
= Tekstilplejemidler (fx skylle-
middel, imprægneringsmiddel)
= Tilsætningsmiddel (fx pletfjer-
ner)
= Vaskemiddel (kun til klarvask)
En kapsel indeholder altid den rette
mængde til en vask.
Kapsler kan købes via vores webshop
shop.miele.dk, ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes
på omslaget) eller hos Miele-forhandlere.
Opbevar kapsler uden for børns
rækkevidde.
CapDosing aktiveres
Tryk på tasten Cap.
Ilægning af en kapsel
Åbn sæbeskuffen.
Åbn låget til kammeret /.
I displayet vises den første kapseltype,
der kan vælges til programmet.
Vælg den ønskede kapseltype med
sensortasterne og , og bekræft
med tasten OK.
28
Tryk kapslen helt fast.
VASK
Luk låget, og tryk det helt i.
Luk sæbeskuffen.
Kapslen åbnes, når den anbringes i
sæbeskuffen. Hvis kapslen tages op
af sæbeskuffen uden at have været i
brug, kan indholdet i kapslen løbe
ud.
Kasser kapslen, og anvend den ikke
igen.
Indholdet i den pågældende kapseltype
doseres i vaskeprogrammet på det rette
tidspunkt.
Vandindløbet i kammer sker ved
CapDosing udelukkende via kapslen.
Undlad at komme skyllemiddel i
kammer , når der anvendes en
kapsel.
Fjern den tomme kapsel, når vaske-
programmet er slut.
Af tekniske grunde er der en smule
vand tilbage i kapslen.
CapDosing deaktiveres/ændres
Berør tasten Cap , og følg vejled-
ningerne i displayet.
29
VASK
1:39Vask
t
Antikrøl/Slut
Tryk på Start/Stop
6. Et program startes
Tryk på den blinkende Start/Stop-
tast.
Døren låses (vises med symbolet i
displayet), og vaskeprogrammet startes.
I displayet vises programstatus.
Vaske-tørremaskinen giver oplysninger
om det aktuelle programafsnit og
programmets resttid.
Hvis der er valgt en forvalgstid, vises
denne i displayet.
Tromlelyset slukker automatisk, når programmet startes.
7. Programslut
I antikrølfasen bevæger tromlen sig stadig i op til 30minutter efter programslut.
Døren er låst, og displayvisningen skifter:
Kontroller dørbælgen for fremmedle-
gemer.
Tip: Lad døren stå på klem, så tromlen
kan tørre.
Sluk vaske-tørremaskinen med tasten
.
Fjern en eventuel isat, brugt kapsel
fra sæbeskuffen.
Tip: Lad sæbeskuffen stå lidt åben, så
den kan tørre.
Tryk på Start/Stop-tasten.
Døren låses op.
Efter afslutning af Antikrøl låses døren
automatisk op.
Åbn døren.
Tag tøjet ud.
Glemte tøjstykker i tromlen kan blive
misfarvede eller krybe, hvis de vaskes med næste vask.
Ved programvalg vises altid den optimale slutcentrifugeringshastighed for
vaskeprogrammet i displayet. I vaskeprogrammer, der er markeret med * i
skemaet, svarer den optimale centrifugeringshastighed ikke til den maksimale
centrifugeringshastighed.
Det er muligt at reducere slutcentrifugeringshastigheden. Der kan dog ikke
vælges højere maks. slutcentrifugeringshastighed end den, der er angivet i
skemaet.
Intervalcentrifugering
Tøjet centrifugeres efter klarvasken og
mellem skyllene. Hvis slutcentrifugeringshastigheden reduceres, reduceres
hastigheden for intervalcentrifugering
tilsvarende. I programmet Bomuld tilføjes et ekstra skyl, hvis centrifugeringshastigheden er under 700 omdr./min.
31
VASK
Slutcentrifugering fravælges (Flydeslut)
Vælg indstillingen (Flydeslut) med
tasten Centrifugering.
Tøjet bliver liggende i vandet efter sidste skyl. Herved undgås krøldannelse,
hvis tøjet ikke tages ud af vaske-tørremaskinen straks efter programslut.
Slutcentrifugering startes:
Vælg den ønskede centrifugeringsha-
stighed med tasten Centrifugering, og
bekræft med OK.
Der centrifugeres med den indstillede
centrifugeringshastighed.
eller
Start slutcentrifugeringen med Start/
Stop-tasten.
Der centrifugeres med det valgte vaskeprograms maksimale centrifugeringshastighed.
Intervalcentrifugering og slutcentrifugering fravælges
Tryk på tasten Centrifugering.
Vælg indstillingen 0o/min.
Efter sidste skyl pumpes vandet ud, og
Antikrøl tilkobles.
Ved denne indstilling afvikles et ekstra
skyl i nogle programmer.
Tekstiltype T-shirts, undertøj, duge m.m., tekstiler af bomuld, lærred eller blan-
dingsstof
TipIndstillingerne 60°C/40°C adskiller sig fra / ved:
– Kortere programtider
– Længere temperaturholdetider
– Højere energiforbrug
Anvend programmet Bomuld Allergi Plus ved særlige hygiejniske
krav.
Til testinstitutter: Testprogrammer iht. EN 60456
Strygelet60°C til koldtMaks. 3,5 kg
Tekstiltype Tekstiler af syntetiske fibre, blandingsstof eller strygelet bomuld
TipReducer slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler, der krøller let.
Finvask60°C til koldtMaks. 2,0 kg
Tekstiltype Sarte tekstiler af syntetiske fibre, blandingsstof, viskose
TipFravælg slutcentrifugering, hvis tekstilerne har tendens til at krølle.
Uld40°C til koldtMaks. 2,0kg
Tekstiltype Tekstiler af uld eller iblandet uld
TipVær opmærksom på slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler, der
krøller let.
33
VASK
Skjorter60°C til koldtMaks. 1,0kg/2,0kg
Tekstiltype Skjorter og bluser af bomuld og blandingsstof
Tip– Kraver og manchetter forbehandles efter behov.
– Vend vrangen ud på skjorter og bluser, luk knapstrimler, vend kra-
ver og manchetter indad.
– Vask skjorter og bluser af silke med programmet Silke.
– Hvis det forudindstillede tilvalg Dampudglatning frakobles, øges
den maksimale fyldningsmængde til 2,0kg.
Automatic40°C til koldtMaks. 5,0 kg
Tekstiltype Tøj af tekstiler til programmerne Bomuld og Strygelet sorteret efter
farve
TipTøjet vaskes altid så skånsomt og effektivt som muligt ved hjælp af
automatisk tilpassede vaskeparametre (fx vandstand, vaskerytme og
centrifugeringsprofil).
QuickPower60°C til 40°CMaks. 4,0 kg
Tekstiltype Normalt snavsede tekstiler, der også kan vaskes i programmet Bom-
uld
TipTøjet vaskes specielt hurtigt og grundigt via en speciel gennemfugt-
ning og en speciel vaskerytme.
Ekspres40°C til koldtMaks. 3,5kg
Tekstiltype Tekstiler af bomuld, der kun lige har været på eller med kun ganske
– Denim kan smitte af de første par gange. Derfor bør lyst og mørkt
tøj vaskes hver for sig.
– Lynlåse og knapper lukkes før vask.
Mørkt60°C til koldtMaks. 3,0kg
Tekstiltype Sorte og mørke stykker tøj af bomuld, blandingsstof
TipVask tøjet med vrangen ud.
Outdoor40°C til koldtMaks. 2,5kg
Tekstiltype Funktionstekstiler såsom outdoor-jakker og -bukser med membra-
ner, fx Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® osv.
Tip– Luk velcrolukninger og lynlåse.
– Brug ikke skyllemiddel.
– Efter behov kan outdoor-tekstiler efterbehandles i programmet Im-
prægnering. Det anbefales ikke at imprægnere tekstilerne efter
hver vask.
Imprægnering40°CMaks. 2,5kg
Tekstiltype Til efterbehandling af tekstiler af mikrofibre, skitøj eller duge af over-
vejende syntetiske fibre for at opnå en vand- og smudsafvisende
virkning
Tip– Tekstilerne skal være nyvasket og centrifugeret eller tørret.
– For at opnå en optimal effekt bør der efterfølgende foretages en
termisk efterbehandling. Denne kan ske ved tørring i vaske-tør-
remaskine eller ved strygning.
35
VASK
Sportstøj60°C til koldtMaks. 2,5 kg
Tekstiltype Sports- og fitnesstøj, som fx trikoter og bukser, mikrofibersportstøj
og fleece
Tip– Brug ikke skyllemiddel.
– Overhold producentens tekstilbehandlingsmærke.
Sportssko40°C til koldtMaks. 2 par
Tekstiltype Sportssko (ikke lædersko)
Tip– Producentens plejeanvisninger skal ubetinget følges.
– Brug ikke skyllemiddel.
– Fjern større snavspartiker med en børste.
– Der foretages automatisk et forskyl uden vaskemiddel for at fjerne
støv.
Silke !30°C til koldtMaks. 1,0kg
Tekstiltype Silke og alle håndvaskbare tekstiler, der ikke indeholder uld
TipLæg tynde strømpebukser og bh’er i en vaskepose.
Dun60°C til koldtMaks. 2,5kg
Tekstiltype Jakker, soveposer, puder eller andre tekstiler med dunfyld
Tip– Tryk luft ud af tekstilerne inden vask for at undgå for høj skumdan-
nelse. Kom evt. tekstilerne i en tæt vaskepose, eller bind et vask-
bart bånd rundt om.
– Følg vaskeanvisningen.
36
VASK
Gardiner40°C til koldtMaks. 2,0kg
Tekstiltype Gardiner, der af fabrikanten er deklareret maskinvaskbare
Tip– Vælg tilvalget Forvask til fjernelse af støv.
– Reducer centrifugeringshastigheden, eller fravælg centrifugering,
hvis gardinerne har tendens til at krølle.
– Gardinstænger tages ud.
Hovedpuder60°C til koldt2 puder (40 x 80cm) eller
1 pude (80 x 80cm)
Tekstiltype Vaskbare puder med syntetisk fyld
Tip– Tryk luft ud af tekstilerne inden vask for at undgå for høj skumdan-
nelse. Kom evt. tekstilerne i en tæt vaskepose, eller bind et vask-
bart bånd rundt om.
– Følg vaskeanvisningen!
Bomuld Allergi Plus90°C til 60°CMaks. 7,0 kg
Tekstiltype Tekstiler af bomuld eller lærred, der kommer i direkte kontakt med
huden, eller som der stilles særlige hygiejnekrav til, fx undertøj og
sengetøj
TipFølg producentens vaskeanvisning.
Pumpe/Centrifugering
Tip– Kun pumpe: Indstil centrifugeringshastigheden på 0 o/min.
– Vær opmærksom på den indstillede centrifugeringshastighed.
Maks. 7,0 kg
37
VASK
Kun Skyl/StivelseMaks. 7,0 kg
Tekstiltype – Håndvaskede tekstiler, der skal skylles
– Duge, servietter; arbejdstøj, der skal stives
Tip– Vær opmærksom på slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler,
der krøller let.
– Vasketøjet, der skal stives, bør lige være vasket uden brug af skyl-
lemiddel.
– Et særligt godt skylleresultat med to skyl opnås ved at aktivere til-
valget Vand Plus. Ved indstillingen Vand plus skal et ekstra skyl
Vaske-tørremaskinen er udstyret med
en fuldelektronisk styring med mængdeautomatik. Vaske-tørremaskinen fastlægger automatisk det nødvendige
vandforbrug afhængig af tøjmængden
og tøjets absorberingsevne.
De her anførte programforløb gælder altid grundprogrammet med maksimal
fyldningsmængde. Eventuelle tilvalg er
ikke medtaget.
Vaske-tørremaskinens display viser under hele vaskeprogrammet det programafsnit, programmet er nået til.
Særlige funktioner i programforløbet
Antikrøl:
Tromlen bevæger sig i op til 30minutter
efter programslut for at undgå, at tøjet
krøller.
Undtagelse: Funktionen Antikrøl findes
ikke i programmerne Uld og Silke.
Vaske-tørremaskinen kan til enhver tid
åbnes.
1)
Fra en valgt temperatur på 60°C og
højere samt ved temperaturerne
og gennemføres 2 skyl. Ved
temperaturvalg under 60°C foretages
3 skyl.
2)
Et ekstra skyl udføres ved:
– for meget skum i tromlen
– en slutcentrifugeringshastighed på
under 700 omdr./min.
– valg af 0 o/min (ingen centrifugering).
3)
Forskyl: Der foretages automatisk et
forskyl for at fjerne støv.
4)
Højeste centrifugeringshastighed: Før
vaskeprocessen foretages der en
centrifugering ved højeste centrifuge-
ringshastighed for at fjerne luften fra
fyldet.
5)
Et ekstra skyl udføres ved: Valg af
Vand Plus, hvis Ekstra skyl er akti-
veret, se afsnittet Indstillinger.
40
VASK
Bomuld og Strygelet
Vaskemetoden PowerWash 2.0, der er
udviklet af Miele, anvendes i vaskeprogrammet Bomuld ved små og middelstore tøjmængder og i vaskeprogrammet Strygelet.
Funktion
Ved gængse vaskemetoder vaskes der
med mere vand, end tøjet kan absorbere. Denne samlede mængde vand skal
varmes op.
Ved PowerWash 2.0-vaskemetoden vaskes der kun med en smule mere vand,
end tøjet kan absorbere. Det vand, der
ikke absorberes af tøjet, varmes op af
maskinen. Ved at lade det recirkulere og
risle ned over tøjet flere gange, reduceres energiforbruget.
Aktivering
Vaske-tørremaskinen beregner fyldningsmængden i begyndelsen af vaskeprogrammet. Metoden PowerWash 2.0
aktiveres automatisk, når følgende betingelser er opfyldt:
Særlige forhold
– Gennemfugtningsfasen
I starten af vaskeprogrammet centrifugerer vaske-tørremaskinen nogle
gange. Ved centrifugeringen bliver
det vand, der slynges ud, rislet over
tøjet igen for at opnå en optimal gennemfugtning af tøjet.
I slutningen af gennemfugtningsfasen
indstilles den optimale vandstand.
Vaske-tørremaskinen pumper om
nødvendigt vand ud og tilføjer lidt nyt
vand.
– Lyde under opvarmningsfasen
Ved opvarmning af tøjet og tromlen
kan der forekomme usædvanlige lyde
(boblen).
– Anvendelse af vaskemiddel
Sørg for rigtig dosering af vaskemiddelmængde (mindre fyldningsmængde).
– Ved lille til middelstor tøjmængde i
programmet Bomuld og i programmet Strygelet.
– Den valgte temperatur må maks. væ-
re 60°C.
– Den valgte slutcentrifugeringshastig-
hed må ikke være under 600 o/m.
– Der er ikke valgt CapDosing til klarva-
sken (, ) .
PowerWash 2.0-metoden bliver ikke
aktiveret ved visse tilvalg (fx Forvask,
Vand Plus).
41
VASK
Kort
Tilvalg
Valg eller fravalg af ekstrafunktionerne
foretages via tasterne ProgramManager,
Damp, Pletter eller Flere valgmuligheder.
Eksempel:
Tryk på tasten ProgramManager.
I displayet vises fx:
Berør sensortasterne eller , indtil
displayet viser det ønskede tilvalg.
Bekræft med sensortasten OK.
Kontrollampen for tasten lyser.
Ikke alle tilvalg kan vælges i alle vaskeprogrammer. Skemaet Oversigt
over tilvalg på de næste sider giver en
oversigt.
ProgramManager
Funktionen ProgramManager giver mulighed for at tilpasse vaskeprogrammerne til individuelle behov.
Kort
Til let snavset tøj uden synlige pletter.
Klarvasketiden reduceres.
Intensiv
Til meget snavset og slidstærkt tøj. Va-
skeeffekten øges ved forstærkning af
vaskemekanikken og anvendelse af mere varmeenergi.
ECO
Strømforbruget reduceres ved uforan-
dret vaskeeffekt. Dette opnås ved forlængelse af vasketiden og samtidig
sænkning af den valgte vasketemperatur.
Ekstra skånsom
Vaskemekanikken reduceres for at re-
ducere krøldannelse.
Ekstra lydsvag
Lydniveauet under vaskeprogrammet
reduceres. Anvend denne funktion, hvis
der skal vaskes på tidspunkter, hvor lyde fra centrifugeringen bør undgås.
Funktionen Flydeslut aktiveres, og
programtiden forlænges.
42
VASK
AllergoWash
Ved særlige hygiejniske krav til tøjet.
Temperaturholdetiderne forlænges med
et øget strømforbrug til følge, og skyllevirkningen øges ved anvendelse af mere vand. Tøjet skal være egnet til tørring
i tørretumbler , og det skal være
strygefast .
Dampudglatning
For at reducere krøldannelsen glattes
tøjet med damp i slutningen af programmet. Reducer den maksimale fyldningsmængde med 50% for at opnå et
optimalt resultat. Tøjet skal have en bestemt restfugtighed til dampudglatningen. Derfor tilpasses slutcentrifugeringshastigheden tilsvarende.
Yderbeklædningen skal være tørretumbleregnet og strygefast .
Pletter
For at opnå forbedret vask af plettet tøj
kan der i nogle programmer vælges
mellem forskellige plettyper. Vaskeprogrammet afstemmes efter pletterne.
Der kan vælges en plettype pr. vask.
Flere valgmuligheder
Vand Plus
Vandstanden under vask og skylning
øges.
Vandstandsstigningen kan reguleres, se
afsnittet Indstillinger - Niveau Vand
Plus.
Forvask
Til fjernelse af større mængder snavs, fx
støv, sand.
Iblødsætning
Til meget kraftigt snavsede tekstiler
med æggehvideholdige pletter.
Iblødsætningstiden kan indstilles fra
30minutter til 5 timer i trin a 30minutter, se afsnittet Indstillinger.
Standardindstillingen er 30minutter.
Ved valg af nogle pletter vises nyttige
informationstekster.
Hvis den aktuelle vandhårdhedsgrad
ikke kendes, kan den oplyses ved
henvendelse til det lokale vandværk.
Tilsmudsningsgrad
– Let snavset
Intet synligt snavs eller pletter Tøjet
har fx fået kropslugt.
Blødgøringsmiddel
Ved hårdhedsområde II og III kan der tilsættes et blødgøringsmiddel for at spare på vaskemidlet. Doseringsmængden
fremgår af emballagen. Fyld først vaskemiddel og derefter blødgøringsmiddel i.
Vaskemiddel kan da doseres som til
hårdhedsområde I.
Vandets hårdhedsgrad
Hårdhedsom-
råde
Blødt (l)0 – 1,50 – 8,4
Middel (II)1,5 – 2,58,4 – 14
Hårdt (lll)Over 2,5Over 14
Vandhårdhed i
mmol
Hårdhedsgrad
°dH
Refill-pakker
Anvend ved køb af vaskemiddel så vidt
muligt pakninger med mulighed for refill
for at reducere affaldsmængden.
– Normalt snavset
Synligt snavs og/eller små synlige
pletter.
– Kraftigt snavset
Snavs og/eller pletter er meget synlige.
45
VASK
Afkalkningsmiddel
Det anbefales at afkalke vaskemaskinen jævnligt (se skemaet) med Mieles afkalkningsmiddel (kan bestilles via vores webshop shop.miele.dk eller ved telefonisk
henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr.: se omslaget)).
Mieles vejledende afkalkningshyppighed:
Afkalkning bør foretages
Hårdhed i °dHKarakteristik< 2 vaske/dag2-4 vaske/dag> 4 vaske/dag
0 - 4Meget blødt–––
4 - 8Blødt––1 gang årligt
8 - 12MiddelhårdtHver 6. måned Hver 6. måned Hver 6. måned
12 - 18Temmelig
hårdt
> 18HårdtHver 3. måned Hver 2. måned Hver måned
Hyppigheden af vejledende afkalkning er bestemt af vandets hårdhed og antallet
af vaske pr. dag.
Skader som følge af tilkalkning er ikke dækket af garantien.
Hver 6. måned Hver 3. måned Hver 3. måned
46
VASK
Vaskemiddelanbefalinger iht. regulativ (EU) nr. 1015/2010
Anbefalingerne gælder for de temperaturområder, der er angivet i afsnittet VASK Programoversigt.
Skyllemiddel eller stivelse i slutningen af programmet
Skyllemiddel
gør tøjet blødt og forhindrer statisk
elektricitet ved tørring i tørretumbler.
Stivelse
gør tøjet stift og giver det fylde.
Fyld skyllemiddel og flydende stivelse
i kammer , eller sæt den pågældende cap i. Bemærk: Ikke over max-
markeringen.
Midlet skylles ind med det sidste skyl.
Ved programslut bliver en lille rest vand
stående i kammer .
Rengør skyllemiddelkammeret efter
flere gange vask med automatisk tilsætning af stivelse - specielt hæverten.
48
VASK
Cap
Separat dosering af skyllemiddel eller
stivelse
Forbered stivelsen som angivet på emballagen.
Tip: Ved valg af endnu et skyl med skyllemiddel skal tilvalget Vand Plus vælges. Ved indstillingen Vand Plus skal
der aktiveres et ekstra skyl, se afsnittet
Indstillinger.
Fyld skyllemiddel i kammer , eller
sæt kapslen i.
Fyld flydende stivelse i kammer og
stivelse i pulverform eller tyktflydende
stivelse i kammer .
Vælg programmet Kun skyl/Stivelse.
Korriger om nødvendigt centrifuge-
ringshastigheden.
Anvendelse af kapsel: Tryk på tasten
Cap , og aktiver CapDosing med
OK-tasten.
Blegning/indfarvning
Blegemidler medfører korrosion i
vaske-tørremaskinen.
Anvend ikke blegemidler i vaske-tør-
remaskinen.
Indfarvning i vaske-tørremaskinen er
kun tilladt til husholdningsbrug. Saltet,
der anvendes ved indfarvningen, angriber rustfrit stål ved vedvarende brug.
Farveproducentens vejledning skal følges nøje.
Ved indfarvning skal tilvalget
Vand Plus altid vælges.
Tryk på Start/Stop-tasten.
49
TØRRING
Separat tørring
Separat tørring er nødvendig, hvis ikke
hele den vaskede tøjmængde skal tørres i tørretumbler umiddelbart efter
vask, eller hvis tøjmængden overstiger
den maksimale fyldningsmængde for
tørring.
1. Tøjet forberedes
Tøjet sorteres
Sorter så vidt muligt tøjet efter tråd-/
stoftype og restfugtighed.
Herved opnås et ensartet tørreresultat.
Kontroller symbolerne på vaskemær-
ket inden tørringen.
Hvis der ikke er vist noget symbol, bør
der kun tørres på de programmer, der
er specielt afstemt efter tekstiltypen.
Råd om tørring
– Undlad at komme drivvådt tøj i tørre-
tumbleren! Centrifuger tøjet i min. 30
sekunder efter vask.
– Stivede tekstiler kan ligeledes tørres i
tørretumbler. For at opnå den optimale appretureffekt skal der imidlertid
doseres dobbelt mængde stivelse.
– Tør ikke nyt, mørkt tøj sammen med
lyst tøj. Der er risiko for, at det kan
smitte af og fnugge på det øvrige tøj.
– Bemærk tørreprogrammernes maksi-
male fyldningsmængder, se afsnittet
Programoversigt.
Tørreresultatet og krøldannelsen afhænger af fyldningen. Jo mindre tøj,
der fyldes i maskinen, desto bedre
bliver resultatet. Der opnås således et
særligt ensartet og krølfrit tørreresultat, hvis tøjmængden reduceres.
– Uld og uldblandinger har tendens til
at filtre og krybe. Disse bør derfor
udelukkende tørres på programmet
Uld.
– Ren lærred må kun tørres i tørretumb-
ler, hvis det fremgår af behandlings-
symbolet i tøjet. Lærred kan blive
“hårdt”.
– T-shirts, undertøj etc. kryber ofte, før-
ste gang de vaskes. For at undgå at
de kryber yderligere, bør de derfor ik-
ke tørres ved for høje temperaturer.
Køb evt. T-shirts etc. et eller to numre
for store.
50
TØRRING
Denim
2. Et program vælges
Vaske-tørremaskinen tændes
Tryk på tasten .
Tromlelyset tændes.
Tromlelyset slukker automatisk efter
5minutter.
Et program vælges
- med programvælgeren
Stil programvælgeren på det ønskede
program.
I displayet vises den maksimale fyld-
ningsmængde for vaskeprogrammet.
Herefter skifter displayet til basisvisningen.
- via programvælgerpositionen Flere
programmer
Stil programvælgeren på
programvælgerpositionen Flereprogrammer.
Displayet viser:
Berør sensortasterne eller , indtil
det ønskede program vises i displayet.
Bekræft programmet med sensorta-
sten OK.
I displayet vises den maksimale fyldningsmængde for vaskeprogrammet.
Herefter skifter displayet til basisvisningen.
51
TØRRING
Tørring vælges
Berør sensortasterne Vask og Tørring,
indtil kun kontrollampen for sensorta-
sten Tørring lyser.
Sørg for, at kontrollampen for sensortasten Vaskikke lyser; ellers starter det tilhørende vaskeprogram inden tørringen.
I displayet vises den maksimale fyldningsmængde for tørreprogrammet (tørt
tøj). Herefter skifter displayet til basisvisningen.
3. Vaske-tørremaskinen fyldes
Døren åbnes
Tag fat i dørgrebet, og åbn døren.
Kontroller tromlen for dyr og fremmedlegemer, inden tøjet fyldes i.
Læg det løsnede tøj ind i tromlen.
Overfyldning giver slid på tøjet og
forringer tørreresultatet.
Overskrid ikke den maksimale fyldningsmængde, der fremgår af afsnittet Programoversigt.
Døren lukkes
Pas på, at der ikke kommer tøj i klem-
me i døren.
Luk døren med et let tryk.
Doseringsbolde og lign. kan smelte
ved tørringen, hvorved vaske-tørremaskinen og vasketøjet kan blive
beskadiget.
Der må ikke være doseringsbolde eller lign. i vasketøjet, når det tørres.
52
Vandhanen skal også være åben under tørringen.
TØRRING
Skabstørt
Omdr.talo/min1600
4. Programindstillinger vælges
Tørretrin vælges
Et tørreprograms forindstillede tørretrin
kan ændres.
Tryk på tasten Tørretrin.
Displayet viser:
Indstil det ønskede tørretrin og den
ønskede tørretid med sensortasterne
og , og bekræft med sensorta-
sten OK.
Termocentrifugeringshastighed
vælges
Et tørreprograms forindstillede centrifugeringshastighed ved termocentrifugering kan ændres.
Tryk på tasten Centrifugering.
Displayet viser:
Tilvalg vælges
Tørreprogrammerne kan udvides ved
hjælp af tilvalg.
Vælg det ønskede tilvalg med taster-
ne ProgramManager eller Damp.
Tastens kontrollampe lyser.
Hvis et tilvalg ikke kan vælges, er det
fordi, det ikke er muligt i det pågældende tørreprogram (se afsnittet TØRRING - Tilvalg).
Forvalg vælges
Indstil den ønskede centrifugerings-
hastighed med sensortasterne og
, og bekræft med sensortasten OK.
Termocentrifugering bortfalder ved
valg af en tørretid.
Ved hjælp af Forvalg kan starttidspunktet for et program fastlægges.
Vælg om ønsket en forvalgstid.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet
Forvalg.
53
TØRRING
2:15Tørring
t
Antikrøl/Slut
Tryk på Start/Stop
5. Et program startes
Tryk på den blinkende Start/Stop-
tast.
Døren låses (vises med symbolet i
displayet), og tørreprogrammet startes.
I displayet vises programstatus.
Vaske-tørremaskinen giver oplysninger
om det aktuelle programafsnit og
programmets resttid.
Hvis der er valgt en forvalgstid, vises
denne i displayet.
Tromlelyset slukker automatisk, når programmet startes.
6. Programslut
Ved Antikrøl bevæger tromlen sig i op til
150minutter efter programslut. Døren er
låst, og i displayet vises skiftevis:
Tryk på Start/Stop-tasten.
Døren låses op.
Bred tøjet ud, hvis det tages ud under antikrølfasen, så resten af varmen kan slippe ud.
Efter afslutning af Antikrøl låses døren
automatisk op.
Åbn døren.
Tag tøjet ud.
Eventuelle glemte tekstiler kan blive
beskadiget af for megen varme, hvis
de tørres med næste gang.
Sørg for, at tromlen tømmes helt!
54
Sluk vaske-tørremaskinen.
Vær opmærksom på oplysningerne i
afsnittet VASK OG TØRRING - Efter
hver vask og tørring.
TØRRING
Programoversigt
BomuldMaks. 4,0 kg*
Ekstra tørt, Skabstørt+, Skabstørt**
Tekstiltype Tekstiler, der består af et eller flere lag bomuld: T-shirts, undertøj, ba-
Tekstiltype Ikke-sarte tekstiler til programmet Bomuld.
BemærkVed vask og tørring af let snavset tøj uden afbrydelse er programti-
den for dette program særligt kort.
OpfriskningMaks. 1,0kg*
Skabstørt, Strygetørt , Tidstørring
2
Tekstiltype Tørt tøj eller tøj, der har været på i kort tid uden at blive snavset.
TipFor at reducere krøldannelsen fugtes tøjet i starten af programmet.
– Skabstørt: Tøjet skal bruges straks.
– Strygetørt: Tøjet skal stryges eller hænges til færdigtørring på
en bøjle.
BemærkTendensen til krølning øges ved større fyldning og længere tørretider.
Finish dampMaks. 2,0kg*
Strygetørt , Strygetørt , Tidstørring
2
Tekstiltype Fugtig, nyligt vasket og centrifugeret yderbeklædning af bomuld eller
lærred, hvor krøldannelsen skal reduceres.
Yderbeklædningen skal være tørretumbleregnet og strygefast
.
TipTag tøjet ud straks efter programslut, og hæng det på en bøjle.
BemærkIkke egnet til uld eller tøj med uldindhold.
*Vægt på tørt tøj
1, 2
Se de næste sider
57
TØRRING
Varm luftMaks. 4,0 kg*
Tidstørring
Tekstiltype – Eftertørring af tekstiler, der består af flere lag, som tørres uensar-
TipMan bør ikke vælge den længste tørretid fra starten, men prøve sig
Flere programmer
DenimMaks. 3,0kg*
2
tet: Jakker, puder, soveposer.
– Tørring eller gennemluftning af enkelte stykker tøj.
Tekstiltype Sports- og fitnessbeklædning af materiale, der tåler tørring i tørre-
tumbler.
*Vægt på tørt tøj
1, 2
Se de næste sider
58
TØRRING
SportsskoMaks. 2 par
Tidstørring
Tekstiltype Sportssko, der af producenten er erklæret egnet til tørring i tørretum-
TipTag indlægssåler ud af skoene, og læg dem ind i tromlen sammen
BemærkTromlen drejer ikke rundt.
SilkeMaks. 1,0kg*
8minutter
Tekstiltype Tekstiler af tørreegnet silke: Bluser, skjorter.
Tip– Til reducering af krølfolder.
DunMaks. 2,5kg*
Tidstørring
Tekstiltype Tørreegnede jakker, soveposer og andre tekstiler med dunfyld.
TipMan bør prøve sig frem for at finde den bedste tid.
Hovedpuder2 puder (40 x 80cm) eller 1 pude (80 x 80cm)
Tidstørring
2
bler.
med skoene.
– Tøjet tørres ikke færdig.
– Tag tøjet ud straks efter programslut.
2
2
Tekstiltype Tørreegnede puder med syntetisk fyld.
TipPuder kan stadig føles fugtige efter tørring. Anvend programmet gen-
tagne gange, indtil puden føles tilpas tør.
*Vægt på tørt tøj
1, 2
Se de næste sider
59
TØRRING
Bomuld Allergi PlusMaks. 3,0 kg*
Skabstørt
Tekstiltype Ikke-sarte tekstiler af bomuld eller lærred, som kommer i direkte kon-
takt med huden, fx undertøj, babytøj, sengetøj.
BemærkPå grund af længere temperaturholdetid føles tøjet mere tørt.
Kold luftMaks. 4,0 kg*
Tidstørring
Tekstiltype Tekstiler, der kun skal luftes.
* Vægt på tørt tøj
1
Udglatning: For at reducere krøldannelse fugtes tøjet med damp i starten af programmet. Tøjet tørres ikke færdigt, hvilket gør det nemmere at stryge. Tørretemperaturen er afstemt efter det pågældende program.
Hvis valgmuligheden Dampudglatning er valgt, tilbydes tørretrinnet Udglatning ikke.
2
Tidstørring: Tidstørring er især velegnet til tørring af en lille tøjmængde eller enkelte tøjstykker. Tøjstykkerne tørres ved varm luft (tiden kan indstilles fra 15minutter til 2 timer). Tørretemperaturen er afstemt efter det pågældende program.
Vælg ikke den længste tørretid fra starten. Man bør prøve sig frem for at finde
den bedste tid.
2
60
TØRRING
Tilvalg
Valg eller fravalg af ekstrafunktionerne
foretages via tasterne ProgramManager
eller Damp.
ProgramManager
Ekstra skånsom
Sarte tekstiler som fx akryl tørres mere
skånsomt (behandlingssymbol ).
Ved valg af Ekstra skånsom har nogle
programmer ingen termocentrifugering.
På grund af den lavere temperatur ved
valg af Ekstra skånsom forlænges
programtiden i nogle programmer.
Ekstra lydsvag
Ved tørring på tidspunkter, hvor lyde
bør undgås, kan vaske-tørremaskinens
lydniveau reduceres.
– Summeren lyder ikke.
– Termocentrifugering begrænses til
maks. 900 omdr./min.
Dampudglatning
For at reducere krøldannelse glattes tøjet med damp ved programslut. Reducer maks. fyldningsmængde med 50%
for at opnå et optimalt resultat.
Yderbeklædningen skal være tørretumbleregnet og strygefast .
Termocentrifugering
I nogle programmer gennemføres der
en termocentrifugering for at reducere
energiforbruget ved tørreprocessen.
Termocentrifugering bortfalder ved
valg af en tørretid.
Termocentrifugering bortfalder i nogle
programmer ved valg af Ekstra skån-som.
Den maksimale centrifugeringshastighed ved termocentrifugering svarer til
den tilladte slutcentrifugeringshastighed
i det tilhørende vaskeprogram.
Centrifugeringshastigheden ved
termocentrifugering kan reduceres til
800omdr./min.
61
TØRRING
Oversigt - Tilvalg og Termocentrifugering
I programmer, der ikke er nævnt, kan ekstrafunktionerne ikke vælges.
Det anbefales altid at vaske og tørre
uden afbrydelse, når der ikke skal vaskes mere tøj, end der skal tørres, og
tøjmængden ikke overskrider den
maksimale tørrekapacitet.
Læs venligst afsnittene VASK og
TØRRING.
1. Tøjet forberedes
Tøm lommerne.
Sorter tøjet efter farve og stoftype.
Kontroller symbolerne på vaskemær-
ket.
2. Et program vælges
Tænd vaske-tørremaskinen.
Vælg det ønskede program.
Berør sensortasterne Vask og Tørring
så mange gange, at kontrollamperne
Vask og Tørring lyser.
3. Vaske-tørremaskinen fyldes
Åbn døren.
Kontroller tromlen for dyr og fremmedlegemer, inden tøjet fyldes i.
Læg tøjet løst i tromlen.
Doseringsbolde og lign. kan smelte
ved tørringen, hvorved vaske-tørremaskinen og vasketøjet kan blive
beskadiget.
Der må ikke være doseringsbolde eller lign. i vasketøjet, når det tørres.
stighed og tørretrin, og bekræft hver
af dem med OK.
Der kan ikke vælges centrifugeringshastighed under 800omdr./min.
I nogle programmer kan centrifugeringshastigheden ikke ændres.
Ved vask og tørring uden afbrydelse
centrifugeres der med maks.
1200omdr./min. efter vask for at undgå, at der dannes en sammenpresset
tøjring.
Vælg om ønsket eller nødvendigt
yderligere tilvalg.
Ved termocentrifugering overtages
den viste centrifugeringshastighed fra
vasken.
Ved valg af Ekstra lydsvag centrifugeres der med maks. 900omdr./min.
5. Dosering af vaskemiddel
Doser vaskemidlet via CapDosing el-
ler sæbeskuffen.
6. Programstart/-slut
Tryk på Start/Stop-tasten.
Døren låses. I displayet vises program-
status.
Antikrøl starter efter programslut.
Døren er stadig låst under antikrølfasen.
Tryk på Start/Stop-tasten.
Døren låses op.
Bred tøjet ud, hvis det tages ud under antikrølfasen, så resten af varmen kan slippe ud.
Efter afslutning af Antikrøl låses døren
automatisk op.
Åbn døren, og tag tøjet ud.
Termocentrifugering bortfalder ved
valg af en tørretid.
Vælg om ønsket en forvalgstid.
64
Se afsnittet Efter hver vask og tørring.
VASK OG TØRRING
Efter hver vask og tørring
Åbn døren helt.
Risiko for brand: Metalkappen er
meget varm efter tørringen!
Undlad at berøre metalkappen på in-
dersiden af dørglasset.
Tag tøjet ud.
Glemte tøjstykker i tromlen kan krybe, blive misfarvede eller beskadiget,
hvis de vaskes eller tørres med næste gang.
Sørg for, at tromlen tømmes helt!
Kontroller tætningsringen på døren
for fremmedlegemer. Fjern fnug fra
tætningsringen og dørglasset efter
tørringen.
Tip: Lad døren stå på klem, så tromlen
kan tørre.
Sluk vaske-tørremaskinen med tasten
.
Tip: Lad sæbeskuffen stå lidt åben, så
den kan tørre.
Program Fnug udskylles
Der kan under tørringen dannes fnug,
som aflejres i tromlen og vaskekarret.
For at disse fnug (fx fra mørkt tøj) ikke
skal sætte sig på andet (fx lyst) tøj eller
tilstoppe vaske-tørremaskinen ved næste vask, kan de skylles ud.
Anvend ikke programmet Fnug udskylles til skylning af tøj. Sørg for, at
der ikke er tøj i tromlen.
Tænd vaske-tørremaskinen.
Vælg programmet Fnug udskylles via
programvælgerpositionen Flere
programmer.
Brug ikke vaskemiddel.
Tryk på Start/Stop-tasten.
Efter få minutter er fnuggene skyllet ud.
Fjern eventuelle tilbageværende fnug
fra dørens tætningsring og dørglasset.
Sluk vaske-tørremaskinen.
65
Programforløb ændres
Stop program
Et program stoppes
Et program kan altid stoppes efter programstart.
Tryk på Start/Stop-tasten.
Displayet viser:
Berør sensortasten OK.
– under vaskeforløbet:
Vaske-tørremaskinen pumper vandet
ud, og vaskeprogrammet er stoppet.
– under tørreforløbet:
Vaske-tørremaskinen afkøler tøjet, inden
døren kan åbnes.
Hvis tøjet skal tages ud.
Åbn døren, og tag tøjet ud.
Hvis der skal vælges et andet
program:
Luk døren.
Vælg det ønskede program.
Efterfyld evt. vaskemiddel i sæbe-
skuffen.
Tryk på Start/Stop-tasten.
Et program afbrydes
Sluk vaske-tørremaskinen med tasten
.
Tænd vaske-tørremaskinen igen med
tasten for at fortsætte programmet.
Vent med at slukke vaske-tør-
remaskinen, indtil tørreprogrammet
er afsluttet. Hvis den slukkes før, skal
tøjet straks tages ud og bredes ud,
så varmen kan afgives.
Et program ændres
Det er ikke muligt at ændre program efter programstart. For at vælge et andet
program skal det startede program
stoppes.
Temperatur ændres
Vaskeprogrammernes temperatur kan
ændres indtil 5minutter efter programstart, undtagen i programmet Bomuld.
Tryk på tasten Temperatur.
Vælg en anden temperatur med sen-
sortasterne og , og bekræft med
OK.
Programmet startes.
66
Programforløb ændres
Centrifugeringshastighed ændres
Et vaskeprograms slutcentrifugeringshastighed kan ændres indtil start af
slutcentrifugeringen.
Tryk på tasten Centrifugering.
Indstil et andet omdrejningstal med
sensortasterne og , og bekræft
med OK.
Tørretrin/-tid ændres
Tørretrinnene eller tørretiderne kan ændres under vaskeprogrammet, men ikke
efter start af tørreprogrammet.
Tryk på tasten Tørretrin.
Ændr tørretrin/-tid med sensortaster-
ne og , og bekræft med OK.
Tørring til- eller fravælges
Funktionen Tørring kan til- eller fravæl-
ges under et vaskeprogramforløb, hvis
dette tillades i det pågældende
program.
Børnesikring
Børnesikringen forhindrer, at vasketørremaskinen åbnes, og programmet
afbrydes eller ændres, mens der vaskes eller tørres.
Børnesikring tilkobles
Tryk på Start/Stop-tasten efter pro-
gramstart.
Vælg Aktiver børnesikring, og bekræft
med OK.
Vaske-tørremaskinen accepterer nu ikke
længere ændringer og kører programmet til ende.
Efter programslut er den elektroniske
børnesikring automatisk ophævet.
Børnesikring frakobles
Tryk på Start/Stop-tasten.
Vælg Deaktiver børnesikring, og be-
kræft med OK.
Tryk på sensortasten Tørring.
Tilvalg ændres
Nogle ekstrafunktioner kan til- eller fravælges efter start af et program.
Programforløbet kan ikke ændres, når
børnesikringen er aktiveret.
67
Programforløb ændres
Stop program
Efterfyld tøj
Tøj efterfyldes/tages ud
I de første minutter efter programstart
kan der efterfyldes tøj eller tages tøj ud.
Tryk på tasten Start/Stop.
Displayet viser:
Forskyd listen med sensortasterne
eller til:
Berør OK-tasten.
Hvis denne melding ikke vises i displayet, er det ikke længere muligt at
efterfylde tøj.
Programmet stoppes, og døren låses
op.
Åbn døren.
Efterfyld tøj, eller tag de ønskede
tøjstykker ud.
Luk døren.
Tryk på tasten Start/Stop.
Programmet fortsættes.
Bemærk:
Vaske-tørremaskinen kan ikke regi-
strere ændringer i tøjmængden efter
programstart.
Derfor går vaskemaskinen altid ud fra
maks. fyldningsmængde, efter at tøj er
efterfyldt/taget ud.
68
Forvalg
Start om
:0000
t
Start om
0003:
t
Start om
003:
t
Ændring af tid
Start straks
Afbryd Forvalg
Med Forvalg kan maskinen indstilles til
at starte programmet på et senere tidspunkt. Programstarten kan udskydes fra
15minutter til maks. 24 timer.
Forvalg vælges
Tryk på sensortasten Forvalg.
Displayet viser:
Indstil timerne med sensortasterne
og , og bekræft med sensortasten
OK.
Displayet skifter:
Indstil minutterne med sensortasterne
og , og bekræft med sensortasten OK.
Forvalg startes
Tryk på Start/Stop-tasten for at starte
forvalget og programmet.
Displayet viser:
Forvalg ændres
Startforvalget kan til enhver tid ændres.
Berør sensortasten Forvalg.
Berør sensortasten OK.
Indstil den ønskede tid.
med opløsningsmiddel, skurepulver
eller glas- eller universalrengøringsmidler.
Vaske-tørremaskinen må ikke
oversprøjtes med en vandslange.
Kabinet og betjeningspanel
rengøres
Rengør vaske-tørremaskinen med et
mildt rengøringsmiddel eller sæbevand, og tør efter med en blød klud.
Rengør tromlen med et egnet rengø-
ringsmiddel til rustfrit stål.
Dørglas rengøres
Rengør af og til den indvendige side
af dørglasset og metalkappen på dørglasset med et mildt rengøringsmiddel eller sæbevand.
Sæbeskuffen rengøres
Vask ved lave vasketemperaturer og
anvendelse af flydende vaskemidler
fremmer kimdannelsen i sæbeskuffen.
Rengør af hygiejniske grunde hele
sæbeskuffen regelmæssigt.
Træk sæbeskuffen helt ud til “stop-
pet”, tryk låseknappen ned, og tag
sæbeskuffen ud.
Rengør sæbeskuffen med varmt
vand.
Tør begge dele af med en blød klud.
70
Rengøring og vedligeholdelse
Hævert og kanal rengøres
Rengør hæverten.
1. Træk hæverten op af kammeret ,
og rengør den under rindende varmt
vand. Rengør også røret, som hæverten sættes ned over.
2. Sæt hæverten på igen.
Rummet til sæbeskuffen rengøres
Fjern sæberester og kalkaflejringer fra
indskylningsdyserne i sæbeskuffen
med en flaskebørste.
Sæt sæbeskuffen i igen.
Tip: Lad sæbeskuffen stå lidt åben, så
den kan tørre.
Tromlerengøring
Ved vask med lave temperaturer og/eller flydende vaskemiddel kan der opstå
kim- og lugtdannelse i vaske-tørremaskinen. Rengør vaske-tørremaskinen
ved hjælp af programmet Maskine rengø-
res. Dette bør gøres senest, når meldin-
gen Hygiejne-info vises i displayet.
Rengør skyllemiddelkanalen med
varmt vand og en børste.
Flydende stivelse medfører tilklæbning.
Rengør hæverten ekstra grundigt efter flere gange anvendelse af flydende stivelse.
71
Rengøring og vedligeholdelse
Filteret i vandtilløbet rengøres
Vaske-tørremaskinen er udstyret med
en et filter til beskyttelse af vandtilløbsventilen. Filteret i den frie ende af tilløbsslangen bør kontrolleres hver 6.
måned. Hvis der ofte forekommer vandafbrydelser, skal det efterses oftere.
Luk vandhanen.
Skru tilløbsslangen af vandhanen.
Træk gummipakningen 1 ud af skin-
nen.
Delene monteres i omvendt rækkeføl-
ge.
Skru forskruningen fast på vandha-
nen, og åbn vandhanen. Efterspænd
forskruningen, hvis der trænger vand
ud.
Smudsfilteret skal monteres igen efter rengøringen.
Hold den frie ende af tilløbsslangen
nedad. Plastfilteret 2 falder ud.
Rengør plastfilteret.
72
Småfejl udbedres
Hvad nu, hvis . . .
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg.
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og
fejlen skal udbedres. Men husk:
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren.
Reparationer på de elektriske dele må derfor kun foretages af autoriserede fagfolk.
Nogle meddelelser i displayet fylder flere linjer. Hele teksten kan læses ved berøring af tasterne eller .
Tørretumbleren vil ikke starte
FejlÅrsag og udbedring
Displayet er mørkt, og
kontrollampen for tasten Start/Stop lyser ikke.
Displayet viser en opfordring til indtastning
af pinkode.
I displayet vises:
Miele Tek. Service
Dørlås
Der er ingen strømtilførsel til vaske-tørremaskinen.
Kontroller, om stikket er sat rigtigt i.
Kontroller, om sikringen er i orden.
Vaske-tørremaskinen er slukket automatisk af energisparehensyn.
Tænd vaske-tørremaskinen igen med tasten .
Pinkoden er aktiv.
Indtast pinkoden, og bekræft denne. Deaktiver
pinkoden, hvis meddelelsen ikke skal vises igen,
næste gang maskinen tændes.
Døren er ikke rigtigt lukket. Låsen er ikke gået rigtigt i
hak.
Luk døren igen.
Start programmet igen.
Kontakt Miele Service, hvis fejlmeldingen vises
igen.
73
Småfejl udbedres
Fejlmelding efter programafbrydelse
FejlÅrsag og udbedring
Vandtilløb Se
Vandafløb Se
Waterproof Miele T.
Serv.
Miele Tek. Service
Fejl F
Vandtilløbet er blokeret eller hæmmet.
Kontroller, om vandhanen er åbnet nok.
Kontroller, om der er knæk på tilløbsslangen.
Kontroller, om vandtrykket er for lavt.
Filteret i vandtilløbet er tilstoppet.
Rengør filteret.
Vandafløbet er blokeret eller hæmmet.
Afløbsslangen ligger for højt.
Rengør afløbsfilter og -pumpe.
Kontroller, at den maksimale udpumpningshøjde
på 1 m ikke overskrides.
Vandbeskyttelsessystemet har reageret.
Luk vandhanen.
Kontakt Miele Service.
Der foreligger en fejl.
Start programmet igen.
Kontakt Miele Service, hvis fejlmeldingen vises
igen.
En fejlmelding slettes fra displayet ved at slukke vaske-tørremaskinen med tasten
.
74
Fejlmelding efter programslut
MeldingÅrsag og udbedring
Kontrol. filter+dyse
Juster vaskemaski-
nen
Pumperne er snavsede.
Rengør pumperne som beskrevet i afsnittet Små-
fejl udbedres - Døren åbnes ved tilstoppet afløb
og/eller strømafbrydelse.
Start et vaskeprogram igen efter rengøringen.
Dyserne foroven i dørens lugebælg er tilstoppet af
fnug.
Fjern fnuggene med fingeren. Brug ikke spidse
genstande.
Start et vaskeprogram igen efter rengøringen.
Kontakt Miele Service, hvis fejlmeldingen vises igen.
Vaske-tørremaskinen kan fortsat anvendes med begrænsede funktioner.
Udglatningen at tøjet ved programslut kunne ikke udføres korrekt.
Kontroller, om vaske-tørremaskinen er opstillet rig-
tigt og i vater, se afsnittet Installation - Justering.
Kontroller, at den maksimale udpumpningshøjde
på 1,0m ikke overskrides.
Kontakt Miele Service, hvis fejlmeldingen vises igen.
Vaske-tørremaskinen kan fortsat anvendes med begrænsede funktioner.
Småfejl udbedres
Anvisningerne vises ved programslut, og når vaske-tørremaskinen tændes; de skal
bekræftes med sensortasten OK.
75
Småfejl udbedres
Fejlmelding efter programslut
MeldingÅrsag og udbedring
Hygiejne-info
Kontroller dosering
Kontroller fyldning
Start programmet
Fnug udskylles under
Flere programmer
Der er i længere tid ikke blevet vasket ved en temperatur over 60°C.
Start programmet Maskine rengøres med Miele
Maskinrengøring eller et universalvaskemiddel i
pulverform for at undgå kim- og lugtdannelse i
vaske-tørremaskinen.
Der er for kraftig skumdannelse under vask.
Doser mindre vaskemiddel til næste vask. Følg an-
visningerne på emballagen.
Der er ikke noget tøj i tromlen.
Der er for lidt tøj i vaske-tørremaskinen. Restfugtighe-
den i tøjet kan ikke registreres, og derfor er tøjet stadig fugtigt.
Tør fremover små tøjmængder på et program med
tørretid.
Der var for meget tøj i vaske-tørremaskinen til det
valgte tørreprogram.
Vær opmærksom på de maksimale fyldnings-
mængder, der fremgår af afsnittet Programoversigt.
Programmet Fnug udskylles er ikke blevet anvendt i
længere tid.
Start programmet Fnug udskylles som beskrevet i
afsnittet Vask og Tørring - Programmet Fnug udskylles.
Anvisningerne vises ved programslut, og når vaske-tørremaskinen tændes; de skal
bekræftes med sensortasten OK.
76
Småfejl udbedres
Generelle problemer med vaske-tørremaskinen
FejlÅrsag og udbedring
Vaske-tørremaskinen
står uroligt under centrifugeringen.
Usædvanlige pumpelyde.
Centrifugeringslyde under tørringen.
Der er større rester vaskemiddel tilbage i sæbeskuffen.
Skyllemidlet skylles ikke
helt ind, eller der er for
meget vand tilbage i
kammer .
Displayteksten er på et
andet sprog.
Benene står ikke fast, og kontramøtrikken er ikke
spændt
Juster vaske-tørremaskinen, og spænd kontra-
møtrikken.
Dette er ingen fejl! Støj i starten og i slutningen af udpumpningen er normalt.
Dette er ingen fejl! Der centrifugeres også under tørringen (termocentrifugering).
Vandtrykket er ikke tilstrækkeligt.
Rengør vandtilløbsfiltrene.
Vælg Vand Plus.
Vaskemiddel i pulverform er tilbøjeligt til at klumpe,
hvis det kommer i forbindelse med blødgøringsmiddel.
Rengør sæbeskuffen, og hæld fremover først va-
skemiddel og derefter blødgøringsmiddel i.
Hæverten sidder ikke rigtigt, eller den er tilstoppet.
Rengør hæverten, se afsnittet Rengøring og vedli-
geholdelse - Sæbeskuffen rengøres.
Under Indstillinger - Sprog er der valgt et andet
sprog.
Indstil det ønskede sprog.
Fanesymbolet er en hjælp, hvis displayet er indstillet
på et sprog, man ikke forstår.
77
Småfejl udbedres
Generelle problemer med vaske-tørremaskinen
FejlÅrsag og udbedring
Ved programslut er der
stadig væske i kapslen.
Der er vand ved siden af
kapslen i kammeret til
skyllemiddel.
Vaske-tørremaskinen
har ikke centrifugeret
tøjet som normalt, og
det er stadig vådt.
Displayet er mørkt.Displayet slukker automatisk for at spare energi
Displayet viser forskellige resttider.
Afløbsrøret i sæbeskuffen, hvor kapslen sættes på, er
tilstoppet.
Rengør røret.
Ikke en fejl! Af tekniske grunde er der altid lidt vand
tilbage i kapslen.
Sensortasten Cap blev ikke aktiveret, eller den
tomme kapsel blev ikke fjernet efter den seneste
vask.
Vær ved næste isætning af kapslen opmærksom
på, at sensortasten Cap skal aktiveres.
Tag kapslen ud efter hver vask, og smid den ud.
Afløbsrøret i sæbeskuffen, hvor kapslen sættes på, er
tilstoppet.
Rengør røret.
Ved slutcentrifugeringen blev der registreret en stor
uligevægt, og centrifugeringshastigheden blev automatisk reduceret.
Fyld altid store og små stykker tøj i tromlen for at
opnå en bedre fordeling af tøjet.
(standby).
Tryk på en tast. Standby afsluttes.
Resttidsvisningen tilpasses hele tiden til vaske-tørreforløbet og bliver mere og mere præcis.
78
Småfejl udbedres
Generelle problemer med vaske-tørremaskinen
FejlÅrsag og udbedring
Under programmet
Fnug udskylles trænger
der skum ud af sæbeskuffen.
Når programmet Fnugudskylles er slut, er der
stadig skum i tromlen.
Når programmet Fnugudskylles er slut, er der
stadig fnug i tromlen.
Vaske-tørremaskinen
lugter.
Der er vaskemiddelrester i vaskekarret fra sidste vaskeproces.
Doser altid den rigtige mængde vaskemiddel.
Følg doseringsanbefalingen på vaskemiddelembal-
lagen.
I programmet Fnug udskylles skylles der også vaskemiddelrester ud af vaskekarret. Herved kan der dannes skum.
Anvend programmet Fnug udskylles regelmæssigt,
så der ikke kan aflejres vaskemiddelrester i vaskekarret.
Programmet Fnug udskylles har ikke været anvendt i
længere tid.
Der blev ikke reageret på påmindelsen Hygiejne-info.
Der er i længere tid ikke blevet vasket ved en temperatur over 60°C.
Start programmet Maskine rengøres med Miele
Maskinrengøring eller et universalvaskemiddel i
pulverform for at undgå kim- og lugtdannelse i vaske-tørremaskinen.
Døren og sæbeskuffen blev lukket efter vask.
Lad døren og sæbeskuffen stå lidt åben, så de kan
tørre.
79
Småfejl udbedres
Utilfredsstillende vaskeresultat
FejlÅrsag og udbedring
Efter vask sidder der
hvide ansamlinger, der
ligner vaskemiddel, på
mørkt tøj.
Efter vask sidder der
grå, seje ansamlinger
på tøjet.
Tøjet bliver ikke rent
med flydende vaskemiddel.
Vaskemidlet indeholder uopløselige bestanddele til afkalkning af vandet (zeolit). Disse rester har sat sig fast
på tøjet.
Forsøg at fjerne resterne med en børste, når tøjet
er tørt.
Brug i stedet et vaskemiddel uden zeolit. Flydende
vaskemiddel indeholder som regel ikke zeolit.
Vask tøjet på programmet Mørkt.
Der har været doseret for lidt vaskemiddel. Tøjet har
været kraftigt tilsmudset med fedtstof (olie, salve).
Til denne form for snavs tilsættes enten mere va-
skemiddel, eller der kan anvendes flydende vaskemiddel.
Start programmet Maskine rengøres med Miele
Maskinrengøring eller et universalvaskemiddel i
pulverform inden næste vask.
Flydende vaskemiddel indeholder ikke blegemiddel.
Derfor fjernes fx frugt-, kaffe- eller tepletter ikke altid.
Brug vaskemiddel i pulverform med blegemiddel.
Flyt pletfjerner i kammer og flydende vaske-
middel i en doseringsbold (fjern doseringskuglen
inden tørring).
Kom aldrig flydende vaskemiddel og pletfjerner i
sæbeskuffen samtidigt.
80
Utilfredsstillende tørreresultat
FejlÅrsag og udbedring
Tøjet er for fugtigt efter
tørringen, og i displayet
vises meldingen:
Kontroller fyldning
Tøjet føles fugtigt efter
tørringen.
Tøjet er for fugtigt eller
for tørt efter tørringen.
Der er vand i tromlen
efter tørringen.
Der er for lidt tøj i maskinen, og elektronikken kunne
derfor ikke registrere restfugtigheden rigtigt.
Start programmet igen, og vælg en Tørretid i
stedet for et tørretrin.
Tør fremover små tøjmængder på et program med
tørretid.
Der har dannet sig en sammenpresset tøjring under
centrifugeringen pga. dårlig fordeling af tøjet.
Der har dannet sig en sammenpresset tøjring under
termocentrifugeringen, fordi tøjet var for fugtigt, eller
centrifugeringshastigheden var indstillet for højt.
Åbn døren, og løsn tøjet.
Start tørreprogrammet igen med en lavere centrifu-
geringshastighed, eller vælg en tørretid i stedet for
et tørretrin.
Tilvalget Dampudglatning var valgt.
Tag tøjet ud, og hæng det til tørre på en bøjle.
Varmt tøj føles fugtigere.
Bred tøjet ud, så varmen kan slippe ud.
Den ønskede restfugtighed ligger mellem to tørretrin.
Ændr om nødvendigt tørretrinnene som beskrevet i
afsnittet Indstillinger - Tørretrin.
Vandafløbet er blokeret.
Rengør afløbsfilter og -pumpe som beskrevet i af-
snittet Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller
strømafbrydelse, og kontroller udpumpningshøjden.
Småfejl udbedres
81
Småfejl udbedres
Døren kan ikke åbnes.
FejlÅrsag og udbedring
Døren kan ikke åbnes
under programforløbet.
Ved afslutning af programmet eller efter en
programafbrydelse melder displayet:
Afkøling eller Komfortafkøling
I displayet vises:
Miele Tek. Service Dørlås
Døren er låst under programforløbet.
Tryk på Start/Stop-tasten.
Vælg Stop program eller Efterfyld tøj med sensorta-
sterne eller .
Døren låses op og kan åbnes.
Der er vand i tromlen, og vaske-tørremaskinen kan ik-
ke pumpe ud.
Rengør afløbsfilter og -pumpe som beskrevet i af-
snittet Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller
strømafbrydelse.
Vandstanden i tromlen er for høj.
Afbryd programmet. Vaske-tørremaskinen pumper
vandet ud.
Af sikkerhedsmæssige årsager kan døren ikke åbnes
ved en temperatur i tromlen på over 55°C ved vask
og over 70°C ved tørring.
Vent, indtil temperaturen i tromlen er faldet, og
visningen i displayet slukker.
Dørlåsen er blokeret.
Kontakt Miele Teknisk Service.
82
Småfejl udbedres
Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller strømafbrydelse
Sluk vaske-tørremaskinen.
Åbn klappen til afløbspumperne.
Tilstoppet afløb
Hvis afløbet er tilstoppet, kan der være
en stor mængde vand i vaske-tørremaskinen.
Hvis der kort forinden er vasket
med høje temperaturer, er der fare
for forbrænding!
Vær forsigtig, når vaskevandet lukkes
ud.
Filteret tømmes
Drej ikke afløbsfiltrene ud.
Stil en beholder under klappen, fx en
bradepande.
Drej langsomt afløbsfiltrene løs, indtil
vandet løber ud.
Drej afløbsfiltrene til igen for at stop-
pe vandudløbet.
Når der ikke længere løber vand ud:
Drej afløbsfiltrene helt ud.
83
Småfejl udbedres
Afløbsfiltre rengøres
Rengør afløbsfiltrene grundigt.
Kontroller, om vingen på afløbspum-
pen kan drejes let; fjern eventuelle
fremmedlegemer (knapper, mønter
osv.), og rengør filterrummet.
Døren åbnes
Hvis der tages fat i tromlen,
mens den stadig drejer rundt, er der
stor fare for at komme til skade.
Man skal derfor sikre sig, at tromlen
står stille, inden tøjet tages ud.
Udløs døren med en skruetrækker.
Åbn døren.
Sæt afløbsfiltrene rigtigt i igen (højre
og venstre), og drej dem helt i igen.
Vand, der løber ud, kan forårsa-
ge skader.
Sæt afløbsfilteret på plads, og drej
det til.
84
Reparationer
Ved fejl, som man ikke umiddelbart selv
kan løse, rettes henvendelse til
– Miele-forhandleren eller
– Miele Kundecenter.
Telefonnummeret til Miele Kundecenter findes på omslaget.
Model og nummer på vaske-tørremaskinen bedes altid oplyst ved henvendelse til Miele Kundecenter. Begge dele
findes på typeskiltet, som ses oven over
dørglasset, når døren er åben.
Service / garanti
85
Service / garanti
Miele Service
– Service inden for kort tid
– Lokale Miele-serviceteknikere i lands-
dækkende servicenet
– Teknikerne er specialuddannede i
Mieles produkter
– Centralt dirigerede servicevogne
– Stor reservedelsbeholdning i service-
vognen
– Originale Miele-reservedele
– 24 måneders garanti på alle fabriks-
nye Miele-produkter, -reservedele og
reparationer
– Garanteret levering af reservedele i
mange år efter at produktet er taget
ud af salgsprogrammet
Reparationsservice
Får du brug for reparationsservice, klarer vi det hurtigt med egen serviceafdeling. Vi har over hele landet mere end
60 lokalt boende serviceteknikere og er
derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden
på at få besøg af en servicetekniker er
normalt kun ganske få dage, så dit
produkt hurtigt er klar til brug igen. Dette kan vi gøre i kraft af vores store stab
af serviceteknikere, som kører i centralt
dirigerede servicevogne.
Rygraden i god service er dygtige serviceteknikere. Alle vores teknikere har
en relevant faglig håndværksmæssig
uddannelse, og denne suppleres løbende med Mieles egen uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vores
produkter. Du kan derfor også altid få
råd og vejledning om produkternes drift
og vedligeholdelse.
Servicebestilling
Bestilling af servicebesøg kan foretages
hos Miele Kundecenter:
De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye
produkter. Garantien er gældende 24
mdr. fra købsdato, når der forevises
kvittering, regning eller tilsvarende,
hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt
på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af
garantien. Garantien indskrænker ikke
købers rettigheder if. lovgivningen over
for Miele.
Teknikeren medbringer en stor mængde
originale Miele-reservedele i sin servicevogn. Dette bevirker, at langt de fleste
reparationer klares med det samme
uden yderligere servicebesøg.
86
Service / garanti
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
– Fejl eller skader opstået direkte eller
indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation
udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
– Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande,
driftstab etc., medmindre andet er
lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele
Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
87
Service / garanti
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
Lov om køb
Bestemmelserne vedrørende garanti er
gældende fra ikrafttrædelse af Lov om
køb år 2002. Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for
den forhandler, hvor produktet er købt.
Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til
Miele A/S
Erhvervsvej 2
2600 Glostrup.
Ekstra tilbehør
Til denne vaske-tørremaskinen findes
der tilbehør, som kan købes hos Mieleforhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes
på omslaget).
88
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Front
a
Tilløbsslange
b
Eltilslutning
c
Afløbsslange med rørbøjning (aftagelig) med afløbsmuligheder
d
Betjeningspanel
e
Sæbeskuffe
f
Dør
g
Klap til afløbsfilter, afløbspumpe og
nødudløser
h
4 højdeindstillelige ben
89
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Bagside
a
Topplade med gribeåbninger til transport
b
afløbsslange
c
Tilløbsslange
d
Drejesikringer med transportstænger
90
e
Transportholdere til til- og afløbsslanger
f
Eltilslutning
g
Skakt til Miele@home-kommunikationsmodul
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Opstillingssted
Som opstillingsflade er et betongulv
bedst egnet. Dette kommer i modsætning til trægulve eller anden “blød” gulvbelægning kun sjældent i svingning ved
centrifugering.
Bemærk:
Opstil vaske-tørremaskinen stabilt og
i vater.
Opstil ikke vaske-tørremaskinen på
bløde gulvbelægninger, da den ellers
vibrerer under centrifugeringen.
Ved opstilling på gulvbrædder:
Stil vaske-tørremaskinen på en kryds-
finérplade (min. 59 x 52 x 3 cm).
Pladen skal spænde over flest mulige
gulvbrædder og må ikke kun fastgø-
res til gulvbrædderne men også til
gulvstrøerne.
Tip: Opstil om muligt maskinen i et
hjørne. Der er stabiliteten størst på enhver form for gulvbelægning.
Vaske-tørremaskinen transporteres til opstillingsstedet
Den bageste fastgørelse på top-
pladen kan revne på grund af ydre
omstændigheder.
Toppladen kan knække, hvis der løftes i den.
Kontroller inden der løftes, om gribeområdet er stabilt.
Bær vaske-tørremaskinen i de forre-
ste maskinben og det bageste gribeområde.
Transportsikringen fjernes
Ved opstilling på en sokkel på
opstillingsstedet (betonsokkel eller
muret sokkel) er der fare for, at vaske-tørremaskinen falder ned fra
soklen under centrifugering.
Vaske-tørremaskinen skal sikres
med en monteringsbøjle (monteringssæt til gulvfastgørelse), som kan
købes hos Miele forhandlere eller ved
telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget).
Fjern venstre og højre drejesikring.
1. Træk i proppen til drejesikringen, og
2. løsn den øverste og nederste tap
med en skruetrækker.
91
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Drej venstre transportstang 90° med
vedlagte værktøj, og
træk transportstangen ud.
Drej højre transportstang 90°, og
træk transportstangen ud.
92
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Hvis hullerne ikke tildækkes, er
der fare for at komme til skade.
Dæk hullerne efter den fjernede
transportsikring til!
Luk hullerne til med propperne.
Vaske-tørremaskinen må ikke
transporteres uden transportsikring.
Gem transportsikringen. Den skal
monteres igen inden eventuel transport af vaske-tørremaskinen (fx ved
flytning).
Indbygning under en bordplade
Maskinens topplade må ikke de-
monteres.
Denne vaske-tørremaskine, inkl. topplade, kan skubbes ind under en bordplade, hvis der er tilstrækkelig plads under bordpladen.
Transportsikringen monteres
Transportsikringen monteres i om-
vendt rækkefølge.
93
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Vaske-tørremaskinen justeres
Vaske-tørremaskinen skal stå i vater for
at sikre upåklagelig funktion.
Forkert opstilling øger vand- og strømforbruget, og vaske-tørremaskinen kan
“vandre”.
Ben skrues ud, og kontramøtrikken
spændes
Vaske-tørremaskinen justeres med de
fire ben. Ved levering er alle ben skruet
helt ind.
Kontroller med et vaterpas, om va-
ske-tørremaskinen står i vater.
Hold benet 1 fast med en papegøje-
tang. Stram møtrikken 2 igen mod kabinettet med gaffelnøglen.
Alle fire kontramøtrikker skal væ-
re spændt fast mod kabinettet. Ellers
er der risiko for, at vaske-tørremaskinen “vandrer”.
Kontroller også de ben, der ikke blev
skruet ud ved justeringen.
Løsn møtrikken 2 ved at dreje den i
urets retning med den vedlagte gaffelnøgle. Skru møtrikken 2 ud sammen med benet 1.
94
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Vandbeskyttelsessystem
Miele vandbeskyttelsessystem giver en
omfattende beskyttelse mod vandskader på opstillingsstedet.
Systemet består hovedsageligt af følgende dele:
– Tilløbsslangen
– Elektronikken og ud- og overløbsbe-
skyttelsen
– Afløbsslangen
Tilløbsslangen
– Beskyttelse mod at slangen revner
Tilløbsslangen har et sprængningstryk på over 7.000 kPa.
Elektronikken og kabinettet
– Bundkarret
Vand, der løber ud på grund af en
utæthed i vaske-tørremaskinen, opfanges i bundkarret. En svømmerafbryder slår sikkerhedsventilerne fra.
Der er spærret for yderligere vandtilførsel; vandet i vaskekarret pumpes
ud.
– Overløbsbeskyttelse
Herved forhindres, at vaske-tørremaskinen løber over på grund af ukontrolleret vandtilløb. Hvis vandstanden
stiger til over et bestemt niveau, aktiveres afløbspumpen, og vandet pumpes ud.
Afløbsslangen
Afløbsslangen er sikret via et ventilationssystem, som forhindrer, at vasketørremaskinen tømmes helt.
95
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Vandtilløb
Vaske-tørremaskinen opfylder gældende DIN-norm og kan derfor tilsluttes
uden kontraventil.
Flydetrykket skal være min. 100kPa og
må ikke overstige 1.000kPa overtryk.
Hvis det er højere end 1.000kPa, skal
der monteres en trykreduktionsventil.
Tilslutning foretages med en 3/4"-forskruning. Hvis denne mangler, må vaske-tørremaskinen kun tilsluttes vandinstallationen af en uddannet fagmand.
Skrueforbindelsen står under
vandtryk.
Kontroller derfor, om tilslutningen er
tæt, ved langsomt at åbne for hanen.
Ret om nødvendigt på pakningen og
forskruningen.
Vaske-tørremaskinen er ikke egnet til
varmtvandstilslutning.
Vedligeholdelse
Anvend ved udskiftning kun original
Miele slange med et sprængningstryk
på over 7.000 kPa.
For at beskytte vandtilløbsventilen
må filteret i omløbermøtrikken i tilløbsslangens frie ende aldrig fjernes.
Tilbehør - Slangeforlængelse
Slanger med en længde på 2,5 eller 4,0
m kan købes som tilbehør ved telefonisk henvendelse til Miele kundecenter
(tlf.nr. findes på omslaget).
96
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Vandafløb
Vaskevandet pumpes ud gennem en afløbspumpe med 1m udpumpningshøjde. Slangen skal lægges uden knæk
for at undgå blokering af vandafløbet.
Rørbøjningen kan føres på slangens ende. Slangen kan om nødvendigt forlænges op til 5m. Tilbehør kan købes hos
Miele-forhandlere eller ved telefonisk
henvendelse til vores kundecenter
(tlf.nr. findes på omslaget).
Til afløbshøjder over 1m (op til 1,8m
maks. udpumpningshøjde) kan der købes en reservedelsafløbspumpe ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter. Til afløbshøjder over 1m kan
slangen forlænges op til 2,5m. Tilbehør
kan købes hos Miele-forhandlere eller
ved telefonisk henvendelse til vores
kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget).
Muligheder for vandafløb
1. Slangen hænges over kanten på en
vask:
Bemærk:
– Fastgør slangen, så den ikke glider
ned!
– Hvis vandet tømmes ud i en vask,
skal det kunne løbe hurtigt nok ud.
I modsat fald kan vandet løbe
over, eller en del af det udpumpede vand kan suges tilbage i vasketørremaskinen.
2. Tilslutning til et plastafløbsrør med
gumminippel (vandlås er ikke ubetinget nødvendig).
Tilslutning til en vask med gumminippel.
a
Adapter
b
Omløbermøtrik
c
Spændbånd
d
Slangeende
Monter adapteren på vandlåsen
med omløbermøtrikken .
Sæt slangeenden på adapteren .
Skru spændbåndet fast lige bag
omløbermøtrikken med en skruetrækker.
3. Lægges til et gulvafløb.
4. Tilslutning til en vask med gumminippel.
97
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Eltilslutning
Vaske-tørremaskinen leveres med et
stik godkendt i EU, som dog ikke må
anvendes i en dansk installation, da
maskinen derved ikke jordforbindes iht.
Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en
uddannet fagmand. Alternativt kan der
anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan bestilles ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget).
Efter opstilling af vaske-tørrema-
skinen skal stikdåsen være frit tilgængelig.
For at udelukke en potentiel fare for
brand pga. overophedning må der ikke anvendes forlængerledning eller
multistikdåse.
Den elektriske montering skal foretages
i henhold til Stærkstrømsbekendtgørelsen af en uddannet fagmand.
En beskadiget tilslutningsledning må
kun udskiftes med en speciel ledning af
samme type (kan bestilles ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter
(tlf.nr. findes på omslaget). Af sikkerhedsmæssige grunde må ledningen kun
udskiftes af en Miele-tekniker eller en
anden uddannet fagmand.
De påkrævede tilslutningsdata er anført
på typeskiltet. Disse angivelser skal
stemme overens med strømforholdene
på opstillingsstedet.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen
98
Højde850mm
Bredde596mm
Dybde637 mm
Dybde med åben dør1055 mm
VægtCa. 98 kg
Værdier beregnet iht. norm EN 50229 i standardprogrammerne “Bomuld 60°C” og “Bomuld Skabstørt”
2
Pr. fuldstændige programcyklus (vask, centrifugering og tørring) eller pr. vaskeprogram (kun vask og
centrifugering) på grundlag af resultater af normtesten for programmerne “Bomuld 60°C” og “Bomuld
Skabstørt”.
Faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes maskinen benyttes.
3
200 standardprogramcyklusser i standardprogrammerne “Bomuld 60°C” og “Bomuld Skabstørt”.
1
1
3
896kWh
18.000l
186kWh
10.000l
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.