Miele WTF 115 User manual

Brugsanvisning Vaske-tørremaskine
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtag­ning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK M.-Nr. 11 405 890
Indhold
Miljøbeskyttelse..................................................................................................... 6
Råd om sikkerhed og advarsler ..........................................................................7
Pletter forbehandles ........................................................................................ 22
Særlige funktioner i programforløbet ............................................................... 40
Bomuld og Strygelet......................................................................................... 41
ProgramManager.............................................................................................. 42
Pletter ............................................................................................................... 43
Flere valgmuligheder ........................................................................................ 43
Oversigt over tilvalg.......................................................................................... 44
Blødgøringsmiddel ........................................................................................... 45
Afkalkningsmiddel ............................................................................................46
Vaskemiddelanbefalinger iht. regulativ (EU) nr. 1015/2010.............................. 47
Skyllemiddel eller stivelse i slutningen af programmet..................................... 48
Separat dosering af skyllemiddel eller stivelse................................................. 49
Blegning/indfarvning ........................................................................................ 49
2
Indhold
ProgramManager.............................................................................................. 61
Dampudglatning............................................................................................... 61
3
Indhold
Forbrugsdata .....................................................................................................101
Oplysning til testinstitutter................................................................................... 102
Behandlingssymboler .......................................................................................103
Indstillinger ........................................................................................................104
Sprog ............................................................................................................... 105
Tilsmudsningsgrad .............................................................................................. 105
Summerlydstyrke ................................................................................................ 105
Tastelyd ............................................................................................................... 105
Pinkode ............................................................................................................... 105
Temperaturenhed ................................................................................................ 106
Displayets lysstyrke............................................................................................. 106
4
Indhold
Displayvisninger slukket...................................................................................... 106
Visning maks. fyldningsmængde ........................................................................ 106
Visning af programnavn....................................................................................... 106
Memory ............................................................................................................... 106
Forvasketid Bomuld ............................................................................................ 107
Iblødsætningstid.................................................................................................. 107
Skånevask ........................................................................................................... 107
Temperatursænkning........................................................................................... 107
Vand Plus ............................................................................................................ 108
Niveau Vand Plus ................................................................................................ 108
Maks. vandstand i skyl........................................................................................ 108
Afkøling af vaskevand (temperatursænkning) ..................................................... 108
Lavt vandtryk....................................................................................................... 109
Beskyttelse mod sammenpresset tøjring............................................................ 109
Tørretrin ............................................................................................................... 109
Forlænget afkølingstid......................................................................................... 109
Miele@home........................................................................................................ 110
Vaske-tørremaskinen tilsluttes trådløst netværk (WLAN) ............................... 110
Fjernstyring.......................................................................................................... 112
SmartGrid............................................................................................................ 112
Ekstra tilbehør ...................................................................................................113
Vaskemiddel........................................................................................................ 113
Specialvaskemidler ............................................................................................. 113
Tekstilplejemiddel................................................................................................ 114
Tilsætningsmiddel ............................................................................................... 114
5

Miljøbeskyttelse

Bortskaffelse af emballagen

Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne spa­rer råstoffer og mindsker affaldsproble­merne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsam­lingssted.

Bortskaffelse af et gammelt produkt

Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde ma­terialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og kompo­nenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bort­skaffes sammen med husholdningsaf­faldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Det er ejerens eget ansvar at sørge for at fjerne eventuelle personrelaterede data fra det produkt, der skal bortskaf­fes. Sørg for, at det gamle produkt op­bevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes.
6

Råd om sikkerhed og advarsler

Læs venligst brugsanvisningen grundigt.
Denne vaske-tørremaskine opfylder de foreskrevne sikkerhedsbe­stemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden vaske-tørremaski­nen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbyg­ning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved beskyttes perso­ner, og skader på vaske-tørremaskinen undgås.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt opmærksom på, at afsnittet om installation af vaske-tørremaskinen samt råd og om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi dis­se anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.

Retningslinjer vedrørende brugen

Denne vaske-tørremaskine er beregnet til anvendelse i private
husholdninger eller på lignende opstillingssteder.
Anvend udelukkende vaske-tørremaskinen til husholdningsmæssi-
ge formål og kun til
– vask af tøj, som ifølge vaskemærket er egnet til maskinvask. – tørring af tøj vasket i vand, som ifølge vaskemærket er egnet til
tørring i tørretumbler.
Det er ikke tilladt at anvende vaske-tørremaskinen til andre formål. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Vaske-tørremaskinen er ikke beregnet til udendørs brug.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk for-
måen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene vaske-tørremaskinen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.

Børn i huset

Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af vaske-tørremaski-
nen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge vaske-tørremaskinen
uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan be­tjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved for­kert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde vaske-tørremaskinen
uden opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af vaske-tør-
remaskinen. Lad dem aldrig lege med vaske-tørremaskinen.

Teknisk sikkerhed

Kontroller vaske-tørremaskinen for udvendige, synlige skader, in-
den den opstilles. En beskadiget vaske-tørremaskine må ikke installeres og tages i brug.
Inden tilslutning bør vaske-tørremaskinens tilslutningsdata (sik-
ring, spænding og frekvens), der fremgår af typeskiltet, ubetinget sammenlignes med strømtilførslen på stedet. I tvivlstilfælde bør der rettes henvendelse til en elinstallatør.
Vaske-tørremaskinens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er
etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglen­de eller beskadiget jordforbindelse.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug af sikkerhedsmæssige grunde aldrig forlængerledning,
stikdåser eller lign. (brandfare på grund af overophedning).
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre uforudselig risiko
for brugeren, og producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader op­stået som følge heraf. Reparationer bør kun foretages af en Miele­tekniker, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Se venligst vejledningerne i afsnittene Installation og Tekniske da-
ta.
På grund af specielle krav (fx mht. temperatur, fugtighed, kemisk
holdbarhed, slidstyrke og vibration) er denne vaske-tørremaskine ud­styret med en speciel pære, som kun må anvendes til det påtænkte formål. Den er ikke egnet til oplysning af rum. Udskiftning bør kun fo­retages af Miele Service.
Tilslutningsstikket skal altid være let tilgængeligt, så strømmen til
vaske-tørremaskinen nemt kan afbrydes.
I tilfælde af fejl eller ved rengøring og vedligeholdelse er vaske-
tørremaskinen først totalt afbrudt fra elnettet, når:
– ledningen er trukket ud af stikkontakten, – hovedafbryderen er slukket, eller – skruesikringen er skruet helt ud.
Vaskemaskinen må kun tilsluttes til vandforsyningen, hvis slangen
med tilbehør er så god som ny. Gamle slanger og tilbehør må ikke genanvendes. Kontroller venligst delene med jævne mellemrum, så de kan udskiftes rettidigt, og vandskader således undgås.
Vandflydetrykket skal være min. 100 kPa og må ikke overstige
1.000 kPa.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, Miele stiller til sine produkter, opfyldes.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis nettilslutningsledningen er beskadiget, bør den udskiftes af
en Miele-tekniker for at undgå fare for brugeren.
Denne vaske-tørremaskine må ikke anvendes på ikke-stationære
opstillingssteder (fx skibe).
Foretag ikke ændringer på vaske-tørremaskinen, medmindre de
udtrykkeligt er godkendt af Miele.
Pålidelig og sikker drift af vaske-tørremaskinen er kun sikret, når
den er tilsluttet et offentligt elnet.
10
Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Opstil ikke vaske-tørremaskinen i rum, hvor der er risiko for frost.
En frosset slange kan springe, når den kommer under tryk. Elektro­nikkens præcision kan også påvirkes ved temperaturer under fryse­punktet.
Sørg for, at transportsikringen bag på vaske-tørremaskinen er fjer-
net, før den tages i brug (se afsnittet Installation - Transportsikringen fjernes). Hvis der centrifugeres, mens transportsikringen endnu sid­der på, kan det medføre beskadigelse af vaske-tørremaskinen og eventuelt også af skabe o.l. i nærheden.
Luk altid vandhanen ved længere tids fravær (fx under ferier) og
især, hvis der ikke er et gulvafløb i nærheden af vaske-tørremaski­nen.
Risiko for oversvømmelse! Før afløbsslangen lægges i en vask,
skal det kontrolleres, at vasken kan tage vandet tilstrækkelig hurtigt. Bind evt. slangen fast, så den ikke glider ned. Tilbageslagskraften fra det udstrømmende vand kan presse slangen op af vasken.
Sørg for, at der ikke vaskes fremmedlegemer med tøjet (fx søm,
nåle, mønter, clips o.l.). Fremmedlegemer kan beskadige maskindele (fx vaskekar eller tromle), der igen kan medføre skader på vasketøjet.
Der må ikke være doseringsbolde eller lign. i vasketøjet, når det
tørres, da de kan smelte ved tørringen, hvorved vaske-tørremaskinen og vasketøjet kan blive beskadiget.
Risiko for forbrænding på grund af for høje temperaturer. Metal-
kappen på indersiden af døren, er varm efter tørring. Åbn døren helt op efter tørring. Berør ikke metalkappen.
Skyllemiddel og lignende produkter skal anvendes i overensstem-
melse med anvisningerne fra producenten af midlerne.
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Undersøg vandhårdheden i lokalområdet. Hvis der er behov for at
afkalke vaske-tørremaskinen, bør der anvendes afkalkningsmiddel på citronsyrebasis. Vi anbefaler Mieles afkalkningsmiddel, som kan købes hos Miele-forhandlere, ved telefonisk henvendelse til Mieles kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget) eller på shop.miele.dk. Følg anvisningerne om anvendelse af afkalkningsmidlet nøje.
På grund af brandfare må tekstiler ikke tørres, hvis de
– ikke er vaskede. – ikke er tilstrækkeligt rene og indeholder olie- eller fedtholdige re-
ster (fx køkken- eller kosmetikklude med rester af spiseolie, olie, fedt eller creme). Hvis tøjet ikke er tilstrækkeligt rent, er der risiko for brand ved selvantændelse, selv efter afslutning af tørreproces­sen og når tøjet er taget ud af vaske-tørremaskinen.
– indeholder brandfarlige rengøringsmidler eller rester af acetone,
alkohol, benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin, voks, voksfjerner eller kemikalier (fx på mopper, gulvklude og aftørringsklude).
– har pletter af hårspray, neglelakfjerner eller lignende rester.
Vask derfor tekstiler med sådanne kraftige tilsmudsninger særlig grundigt: Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel, og vælg en høj tem­peratur. I tvivlstilfælde bør tekstilerne vaskes flere gange.
12
Råd om sikkerhed og advarsler
På grund af brandfare må tekstiler eller andre produkter ikke tør-
res,
– hvis der er anvendt industrielle kemikalier, fx ved kemisk rensning. – hvis de overvejende indeholder skumgummi, gummi- eller gummi-
lignende dele. Det kan fx dreje sig om produkter af latexskum­gummi, badehætter, vandtætte tekstiler, gummierede produkter og tøjstykker eller hovedpuder med skumgummitotter.
– hvis de indeholder dunfyld og er beskadiget (fx puder eller jakker).
Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren, kan der opstå brand.
Farvemidler skal være egnet til brug i vaske-tørremaskinen og må
kun anvendes til husholdningsbrug. Følg anvisningerne fra produ­centen af midlet nøje.
Blegemidler kan føre til korrosion på grund af deres svovlholdige
forbindelser. Der må ikke anvendes blegemidler i vaske-tørremaski­nen.
I mange programmer efterfølges opvarmningsfasen af en afkø-
lingsfase for at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for høj temperatur (fx for at undgå selvantændelse af tøjet). Først herefter er programmet slut. Tag altid alt tøjet ud lige efter programslut.
Advarsel: Vent med at slukke vaske-tørremaskinen, til tørre-
programmet er afsluttet. Hvis den slukkes før, skal tøjet straks tages ud og bredes ud, så varmen kan afgives.
Tøj, der er behandlet med opløsningsmiddel, skal inden vask i ma-
skinen skylles grundigt i rent vand.
Brug aldrig vaskemiddel, der indeholder opløsningsmiddel (fx ren-
sebenzin), i vaske-tørremaskinen. Der kan være risiko for, at der dan­nes giftige dampe, og at vaskemaskinen beskadiges. Desuden er så­danne midler brand- og eksplosionsfarlige.
13
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis vaskemiddel kommer i øjnene, skal der straks skylles med
lunkent vand. Søg straks læge, hvis midlet indtages ved en fejl­tagelse. Personer med hudskader eller sart hud bør undgå kontakt med vaskemiddel.
Den maksimale fyldning er 7,0 kg ved vask og 4,0 kg ved tørring
(tørt tøj). Lavere kapaciteter i enkelte programmer fremgår af afsnittet Programoversigt.
Vær forsigtig ved åbning af døren efter anvendelse af dampfunk-
tionen. Der er fare for forbrænding på grund af udtrængende damp og høje temperaturer på tromlens overflade samt dørglasset. Træd et skridt tilbage, og vent, indtil dampen er fordampet.

Tilbehør

Der må kun monteres tilbehør, der udtrykkeligt er godkendt af
Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om garanti og/ eller produktansvar.
Sørg for, at Miele-soklen, der kan købes som ekstraudstyr, passer
til denne vaske-tørremaskine.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
14

Betjeningspanel

Betjening af vaske-tørremaskinen

a
Display med sensortaster
Nærmere beskrivelse findes på næ­ste side.
b
Tasten Start/Stop Starter det valgte program og afbry­der et igangværende program.
c
Tasten Temperatur
Til indstilling af den ønskede vaske­temperatur.
d
Tasten Centrifugering
Til indstilling af den ønskede centrifu­geringshastighed.
e
Tasten Tørretrin
Til indstilling af det ønskede tørretrin.
f
Tasten CapDosing
Til aktivering af Cap-dosering
g
Tasterne Tilvalg
Programmerne kan udvides med for­skellige tilvalg.
h
Programvælger
Til valg af vaske- og tørreprogram­mer.
i
Optisk interface
Til Miele Teknisk Service.
j
Tasten
Til tænd/sluk af vaske-tørremaskinen. Af energimæssige hensyn slukker va­ske-tørremaskinen automatisk 15mi­nutter efter programslut/antikrøl eller 15minutter efter at være blevet tændt, hvis der ikke foretages yderli­gere betjening.
15
Betjening af vaske-tørremaskinen
2:59 60°C 1600
1:30 1600Skabstørt

Display med sensortaster

k
Sensortasten Ruller nedad i listen med valgmulig­heder eller reducerer værdier.
l
Sensortasten OK
Bekræfter det valgte program eller en indstillet værdi eller åbner en un­dermenu.
m
Sensortasten
Ruller opad i listen med valgmulig­heder eller øger værdier.
n
Sensortasten Vask
Til valg af vaskefunktion.
o
Sensortasten Tørring
Til valg af tørrefunktion.
p
Sensortasten Forvalg
Til valg af forvalgstid.

Basisdisplay

Et vaskeprograms basisdisplay viser følgende værdier fra venstre mod højre:
– Programvarigheden – Den valgte vasketemperatur – Den valgte centrifugeringshastighed Et tørreprograms basisdisplay viser føl-
gende værdier fra venstre mod højre:
– Programvarigheden – Det valgte tørretrin (kun kort) – Den valgte centrifugeringshastighed
ved termocentrifugering (hvis tilladt i programmet)
Basisdisplayet for et vaske- og tørre­program uden afbrydelse:
– Programvarigheden – Det valgte tørretrin (kun kort) – Den valgte vasketemperatur – Den valgte centrifugeringshastighed Tip: Det valgte tørretrin kan aflæses
med de lysende sensortaster og .
16
Betjening af vaske-tørremaskinen
Sprog 
Cap
Start om t00:00

Eksempler på betjening

Navigation i en liste med valgmulig­heder
Pilene i displayet viser, at der er en li­ste med valgmuligheder.
Ved berøring af tasten rulles der ned­ad i listen med valgmuligheder, og ved berøring af tasten rulles der opad. Med sensortasten OK aktiveres det punkt, der står i displayet.

Markering af det valgte punkt

Hvis et punkt i listen med valgmulighe­der er aktiveret, markeres dette med et hak.

Talværdier indstilles

Anvendelse af vaske-tørrema­skinen
Denne vaske-tørremaskine kan anven­des til
separat vask
med en fyldning på maks. 7,0kg (afhængig af program)
separat tørring
med en fyldning på maks. 4,0kg (afhængig af program)
eller
vask og tørring uden afbrydelse
med en fyldning på maks. 4,0 kg (afhængig af program).
Talværdien er fremhævet med hvidt. Ved berøring af sensortasten reduce­res talværdien, og ved berøring af sen­sortasten øges talværdien. Med sen­sortasten OK aktiveres den talværdi, der står i displayet.

En undermenu forlades

En undermenu forlades ved valg af til-
bage .
17

Første ibrugtagning

Rørbøjning tages ud af tromlen

I tromlen er der en rørbøjning til afløbs­slangen.
Tag fat i gribehullet, og åbn døren.Tag rørbøjningen ud.

Beskyttelsesfolie og mærkater fjernes

Fjern – beskyttelsesfolien fra døren – alle mærkater (hvis der er nogen) fra
forsiden og toppladen.
Mærkater, der kan ses, når døren
åbnes (fx typeskiltet), må ikke fjer­nes!
Luk døren med et let tryk.
18
Første ibrugtagning
deutsch 
Vaske-tørremaskinen skal opstil-
les og tilsluttes korrekt inden første ibrugtagning. Se venligst afsnittet Installation.
Der er foretaget en komplet funktions­test på denne vaske-tørremaskine, og der er derfor restvand i tromlen.

Vaske-tørremaskinen tændes

Tryk på tasten . Velkomstbilledet lyser.

Displaysprog indstilles

Der vises en opfordring til at indstille det ønskede displaysprog. Sproget kan også altid ændres via menuen Indstil­linger.
Berør sensortasten eller , indtil
det ønskede sprog vises i displayet.

Miele@home

Displayet viser, at denne vaske-tørre­maskine kan tilmeldes til Miele@home­systemet via et kommunikationsmodul.
Bekræft informationen med tasten
OK.

Transportsikring fjernes

Displayet minder om fjernelse af trans­portsikringen med en infotekst.
Hvis transportsikringen ikke fjer-
nes, kan det medføre skader på va­ske-tørremaskinen og omkringståen­de skabe/maskiner.
Fjern transportsikringen som beskre­vet i afsnittet Installation.
Bekræft, at transportsikringen er fjer-
net, ved tryk på OK.
Bekræft sproget ved berøring af ta-
sten OK.
19
Første ibrugtagning
1:55 90°C 1600

Program til kalibrering startes

Følgende melding vises i displayet: Åbn , og start Bomuld 90 °C med tom
tromle.
Tryk på sensortasten , indtil alle
linjer i teksten er læst. Sensortasten OK lyser. Tryk på sensortasten OK, og bekræft
hermed teksten.
For at opnå et optimalt vand- og strømforbrug og et optimalt vaske- og tørreresultat er det vigtigt, at vaske­tørremaskinen kalibreres.
Til kalibreringen skal programmet Bom- uld 90°C startes uden tøj i maskinen og uden vaskemiddel.
Det er først muligt at starte et andet program efter kalibreringen.
Åbn vandhanen.Stil programvælgeren på Bomuld.
Ved afslutningen vises en melding i dis­playet:
Ibrugtagningen afsluttet
Tag fat i dørgrebet, og åbn døren. Tip: Lad døren stå på klem, så tromlen
kan tørre. Sluk vaske-tørremaskinen med tasten
.
Der må ikke ændres andre program­indstillinger.
Tryk på Start/Stop-tasten. Programmet til kalibrering af vaske-tør-
remaskinen er startet.
20

Miljøvenlig vask og tørring

Strøm- og vandforbrug

– Udnyt den maksimale kapacitet i de
forskellige vaske- og tørreprogram-
mer. Dette giver det laveste energi-
og vandforbrug i forhold til tøjmæng-
den. – Brug programmet Ekspres til mindre,
let snavsede tøjmængder. – Hvis der vaskes en lille mængde tøj,
sørger mængdeautomatikken i vaske-
tørremaskinen for at reducere vand-
og strømforbruget. – Moderne vaskemidler giver mulighed
for vask ved lavere temperaturer (fx
20°C). Udnyt denne mulighed for
energibesparelse. – Af hensyn til hygiejnen i vaske-tør-
remaskinen anbefales det, at der re-
gelmæssigt startes et program ved en
temperatur på over 60°C. Vaske-tør-
remaskinen giver med meldingen
Hygiejne-info en påmindelse herom.

Vaskemiddel

– Anvend højst den mængde vaske-
middel, der er angivet på vaskemid­delemballagen.
– Doser vaskemidlet i forhold til, hvor
snavset tøjet er.
– Reducer mængden af vaskemiddel til
mindre mængder tøj (ca. 1/3 mindre vaskemiddel ved halvt fyldt maskine).

Tørring i tørretumbler

For at opnå energibesparelse ved tørrin­gen bør den højest mulige centrifuge­ringshastighed vælges ved vask og ved termocentrifugering.
21

VASK

1. Tøjet forberedes

Tøm lommerne.
Fremmedlegemer (fx søm, møn-
ter og clips) kan beskadige både tø­jet og maskinen.
Kontroller tøjet for fremmedlegemer, og fjern disse.

Tøjet sorteres

Sorter tøjet efter farve og behand-
lingssymbol (se i krave eller sidesøm). Tip: Mørkt tøj kan smitte af og bør der-
for vaskes separat de første par gange. For at undgå misfarvning bør lyst og mørkt tøj vaskes separat.

Pletter forbehandles

Fjern eventuelle pletter før vask, helst
mens de endnu er friske. Dup pletter-
ne med en klud, der ikke smitter af.
Gnub ikke!
Tip: Pletter (blod, æg, kaffe, te etc.) kan ofte fjernes med små tricks, som Miele har samlet i en pletguide. Denne kan findes på Mieles hjemmeside www.miele.dk/pletguide.
Opløsningsmiddelholdige rense-
midler (fx rensebenzin) kan beskadi­ge plastdele.
Ved behandling af tøjet med rense­midler skal man sørge for, at maski­nens plastdele ikke berøres heraf.
Anvend under ingen omstændig-
heder kemiske (opløsningsmiddel­holdige) rengøringsmidler i eller på vaske-tørremaskinen!

Generelle råd

– Gardiner: Kroge og blybånd fjernes,
eller gardinet lægges i en vaskepose.
– Sy bh-bøjler, der har løsnet sig, fast,
eller fjern dem.
– Luk lynlåse, velcrolukninger, hægter
og øser før vask. – Vask lyst og mørkt tøj hver for sig. – Luk dyne- og hovedpudebetræk, så
der ikke kan komme små stykker tøj
ind i dem. Vask aldrig tøj, der er deklareret ikke
vaskbart (behandlingssymbol ).
22
VASK
Denim

2. Et program vælges

Vaske-tørremaskinen tændes

Tryk på tasten . Tromlelyset tændes.
Tromlelyset slukker automatisk efter 5minutter.
Et program vælges – via programvælgeren
Stil programvælgeren på det ønskede
program.
I displayet vises den maksimale fyld­ningsmængde for programmet. Herefter skifter displayet til basisvisningen.
via programvælgerpositionen Flere
programmer
Stil programvælgeren på
programvælgerpositionen Flere
programmer. Displayet viser:
Berør sensortasterne eller , indtil
det ønskede program vises i display-
et. Bekræft programmet med sensorta-
sten OK. I displayet vises den maksimale fyld-
ningsmængde for programmet. Herefter skifter displayet til basisvisningen.
Kontroller, at kontrollampen for sen­sortasten Tørring ikke lyser; ellers starter det tilhørende tørreprogram, når vaskeprogrammet er slut.
23
VASK

3. Vaske-tørremaskinen fyldes

Døren åbnes

Tag fat i dørgrebet, og åbn døren.
Kontroller tromlen for dyr og frem­medlegemer, inden tøjet fyldes i.
Læg tøjet løst i tromlen. Forskellige størrelser tøj øger vaskevirk-
ningen og fordeler sig bedre ved centri­fugeringen.

Døren lukkes

Pas på, at der ikke kommer tøj i klem-
me i døren.
Maksimal fyldning giver det laveste strøm- og vandforbrug i forhold til tøj­mængden. Overfyldning forringer va­skeresultatet og gør tøjet krøllet.
24
Luk døren med et let tryk. Der vises en forespørgsel om tøjets til-
smudsningsgrad i displayet.
VASK
Normal

4. Programindstillinger vælges

Tilsmudsningsgrad indstilles

Let snavset Intet synligt snavs eller pletter. Tøjet har fx fået kropslugt.
Normalt snavset Synligt snavs og/eller små synlige plet­ter.
Kraftigt snavset Snavs og/eller pletter er meget synlige.
Displayet viser:
Indstil tilsmudsningsgraden med sen-
sortasterne eller , og bekræft med OK.
Afhængig af valgt tilsmudsningsgrad ændres følgende parametre:
– Vaskemiddeldoseringsmængden – Vandmængden
Tip: Den forindstillede tilsmudsnings­grad kan ændres under Indstillinger, el­ler forespørgsel om tilsmudsningsgrad kan frakobles (se afsnittet Indstillinger ­Tilsmudsningsgrad).
– Reducering af programtiden ved let
tilsmudsning
– Ved kraftig tilsmudsningsgrad gen-
nemføres i nogle programmer auto­matisk en forvask.
25
VASK
Temperatur °C60
Omdr.tal o/min1600

Temperatur vælges

Den forindstillede temperatur for et va­skeprogram kan ændres.
Tryk på tasten Temperatur. Displayet viser:
Indstil den ønskede temperatur med
sensortasterne og , og bekræft med sensortasten OK.

Centrifugeringshastighed vælges

Den forudindstillede centrifugerings­hastighed for et vaskeprogram kan ændres.
Tryk på tasten Centrifugering. Displayet viser:
Indstil den ønskede centrifugerings-
hastighed med sensortasterne og , og bekræft med sensortasten OK.

Tilvalg vælges

Vaskeprogrammerne kan udvides med ekstrafunktioner.
Vælg det ønskede tilvalg med taster-
ne ProgramManager, Dampudglat-
ning, Pletter eller Flere valgmulighe-
der.
Kontrollampen for tasten lyser.
Hvis et tilvalg ikke kan vælges, skyl­des det, at det ikke er muligt i det på­gældende program (se afsnittet VASK
- Tilvalg).

Forvalg vælges

26
Ved hjælp af Forvalg kan starttids­punktet for et program fastlægges.
Vælg om ønsket en forvalgstid. Yderligere oplysninger findes i afsnittet
Forvalg.
VASK

5. Dosering af vaskemiddel

Der kan doseres vaskemiddel via sæbe­skuffen eller CapDosing .

Sæbeskuffe

For lidt vaskemiddel bevirker: – Tøjet bliver ikke rent, og det bliver
med tiden gråt og hårdt.
– Der dannes grå, seje ansamlinger på
tøjet.
– Der dannes kalkaflejringer på varme-
legemet. For meget vaskemiddel bevirker: – Der dannes for meget skum, hvilket
giver en dårligere vaskemekanik og et
dårligere vaske-, skylle- og centri-
fugeringsresultat. – Vandforbruget øges på grund af et
automatisk ekstra skyl. – Miljøet belastes unødigt.

Påfyldning af vaskemiddel

Træk sæbeskuffen ud, og fyld vaske-
midlet i kamrene.
Vaskemiddel til forvask (anbefalet opde­ling af den samlede mængde vaskemid­del: ⅓ i kammer og ⅔ i kammer )
Vaskemiddel til klarvask, inkl. iblødsæt­ning
/ Skyllemiddel, flydende stivelse og kap­sel
Yderligere oplysninger om vaskemidler og dosering findes i afsnittet Vask - Va­skemiddel.
27
VASK
Cap

CapDosing

Der findes kapsler med tre forskellige indhold:
= Tekstilplejemidler (fx skylle-
middel, imprægneringsmiddel)
= Tilsætningsmiddel (fx pletfjer-
ner)
= Vaskemiddel (kun til klarvask)
En kapsel indeholder altid den rette mængde til en vask.
Kapsler kan købes via vores webshop shop.miele.dk, ved telefonisk henven­delse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget) eller hos Miele-forhandle­re.
Opbevar kapsler uden for børns
rækkevidde.

CapDosing aktiveres

Tryk på tasten Cap .

Ilægning af en kapsel

Åbn sæbeskuffen.
Åbn låget til kammeret /.
I displayet vises den første kapseltype, der kan vælges til programmet.
Vælg den ønskede kapseltype med
sensortasterne og , og bekræft med tasten OK.
28
Tryk kapslen helt fast.
VASK
Luk låget, og tryk det helt i.Luk sæbeskuffen.
Kapslen åbnes, når den anbringes i sæbeskuffen. Hvis kapslen tages op af sæbeskuffen uden at have været i brug, kan indholdet i kapslen løbe ud.
Kasser kapslen, og anvend den ikke igen.
Indholdet i den pågældende kapseltype doseres i vaskeprogrammet på det rette tidspunkt.
Vandindløbet i kammer sker ved CapDosing udelukkende via kapslen.
Undlad at komme skyllemiddel i kammer , når der anvendes en kapsel.
Fjern den tomme kapsel, når vaske-
programmet er slut.
Af tekniske grunde er der en smule vand tilbage i kapslen.

CapDosing deaktiveres/ændres

Berør tasten Cap , og følg vejled-
ningerne i displayet.
29
VASK
1:39Vask
t
Antikrøl/Slut
Tryk på Start/Stop

6. Et program startes

Tryk på den blinkende Start/Stop-
tast.
Døren låses (vises med symbolet i displayet), og vaskeprogrammet startes.
I displayet vises programstatus.
Vaske-tørremaskinen giver oplysninger om det aktuelle programafsnit og programmets resttid.
Hvis der er valgt en forvalgstid, vises denne i displayet.
Tromlelyset slukker automatisk, når pro­grammet startes.

7. Programslut

I antikrølfasen bevæger tromlen sig sta­dig i op til 30minutter efter programslut. Døren er låst, og displayvisningen skif­ter:
Kontroller dørbælgen for fremmedle-
gemer.
Tip: Lad døren stå på klem, så tromlen kan tørre.
Sluk vaske-tørremaskinen med tasten
.
Fjern en eventuel isat, brugt kapsel
fra sæbeskuffen.
Tip: Lad sæbeskuffen stå lidt åben, så den kan tørre.
Tryk på Start/Stop-tasten. Døren låses op.
Efter afslutning af Antikrøl låses døren automatisk op.
Åbn døren.Tag tøjet ud.
Glemte tøjstykker i tromlen kan blive misfarvede eller krybe, hvis de va­skes med næste vask.
Sørg for, at tromlen tømmes helt!
30
VASK

Centrifugering

Program omdr./min.
Bomuld 1600 Strygelet 1200 Finvask 900 Uld 1200* Skjorter 900 Automatic 1400 QuickPower 1600 Ekspres 1200 Denim 900 Mørkt 1200 Outdoor 800 Imprægnering 1000 Sportstøj 1200 Sportssko 800 Silke 600* Dun 1200 Gardiner 600 Hovedpuder 1200 Bomuld Allergi Plus 1600 Pumpe/Centrifugering 1600 Kun Skyl/Stivelse 1600*
Slutcentrifugeringshastighed i vaske­programmet
Ved programvalg vises altid den opti­male slutcentrifugeringshastighed for vaskeprogrammet i displayet. I vaske­programmer, der er markeret med * i skemaet, svarer den optimale centrifu­geringshastighed ikke til den maksimale centrifugeringshastighed.
Det er muligt at reducere slutcentrifuge­ringshastigheden. Der kan dog ikke vælges højere maks. slutcentrifuge­ringshastighed end den, der er angivet i skemaet.

Intervalcentrifugering

Tøjet centrifugeres efter klarvasken og mellem skyllene. Hvis slutcentrifuge­ringshastigheden reduceres, reduceres hastigheden for intervalcentrifugering tilsvarende. I programmet Bomuld tilfø­jes et ekstra skyl, hvis centrifugerings­hastigheden er under 700 omdr./min.
31
VASK
Slutcentrifugering fravælges (Flyde­slut)
Vælg indstillingen (Flydeslut) med
tasten Centrifugering.
Tøjet bliver liggende i vandet efter sid­ste skyl. Herved undgås krøldannelse, hvis tøjet ikke tages ud af vaske-tør­remaskinen straks efter programslut.
Slutcentrifugering startes: Vælg den ønskede centrifugeringsha-
stighed med tasten Centrifugering, og bekræft med OK.
Der centrifugeres med den indstillede centrifugeringshastighed.
eller
Start slutcentrifugeringen med Start/
Stop-tasten.
Der centrifugeres med det valgte vaske­programs maksimale centrifugeringsha­stighed.
Intervalcentrifugering og slutcentri­fugering fravælges
Tryk på tasten Centrifugering.Vælg indstillingen 0 o/min.
Efter sidste skyl pumpes vandet ud, og Antikrøl tilkobles.
Ved denne indstilling afvikles et ekstra skyl i nogle programmer.
Programmet afsluttes: Vælg indstillingen 0 o/min (uden cen-
trifugering) med tasten Centrifuge-
ring, og bekræft med sensortasten OK.
Vandet pumpes ud.
32
VASK

Programoversigt

Bomuld 90°C til koldt Maks. 7,0 kg
Tekstiltype T-shirts, undertøj, duge m.m., tekstiler af bomuld, lærred eller blan-
dingsstof
Tip Indstillingerne 60°C/40°C adskiller sig fra / ved:
– Kortere programtider – Længere temperaturholdetider – Højere energiforbrug
Anvend programmet Bomuld Allergi Plus ved særlige hygiejniske krav.
Til testinstitutter: Testprogrammer iht. EN 60456 Strygelet 60°C til koldt Maks. 3,5 kg
Tekstiltype Tekstiler af syntetiske fibre, blandingsstof eller strygelet bomuld Tip Reducer slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler, der krøller let.
Finvask 60°C til koldt Maks. 2,0 kg
Tekstiltype Sarte tekstiler af syntetiske fibre, blandingsstof, viskose Tip Fravælg slutcentrifugering, hvis tekstilerne har tendens til at krølle. Uld 40°C til koldt Maks. 2,0kg Tekstiltype Tekstiler af uld eller iblandet uld Tip Vær opmærksom på slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler, der
krøller let.
33
VASK
Skjorter 60°C til koldt Maks. 1,0kg/2,0kg
Tekstiltype Skjorter og bluser af bomuld og blandingsstof Tip – Kraver og manchetter forbehandles efter behov.
– Vend vrangen ud på skjorter og bluser, luk knapstrimler, vend kra-
ver og manchetter indad. – Vask skjorter og bluser af silke med programmet Silke . – Hvis det forudindstillede tilvalg Dampudglatning frakobles, øges
den maksimale fyldningsmængde til 2,0kg.
Automatic 40°C til koldt Maks. 5,0 kg
Tekstiltype Tøj af tekstiler til programmerne Bomuld og Strygelet sorteret efter
farve
Tip Tøjet vaskes altid så skånsomt og effektivt som muligt ved hjælp af
automatisk tilpassede vaskeparametre (fx vandstand, vaskerytme og centrifugeringsprofil).
QuickPower 60°C til 40°C Maks. 4,0 kg
Tekstiltype Normalt snavsede tekstiler, der også kan vaskes i programmet Bom-
uld
Tip Tøjet vaskes specielt hurtigt og grundigt via en speciel gennemfugt-
ning og en speciel vaskerytme.
Ekspres 40°C til koldt Maks. 3,5kg
Tekstiltype Tekstiler af bomuld, der kun lige har været på eller med kun ganske
lidt snavs
Opfriskning Programoversigt TØRRING Finish damp Programoversigt TØRRING Varm luft Programoversigt TØRRING
34
VASK

Flere programmer

Denim 60°C til koldt Maks. 3,0kg
Tip – Denim vaskes med vrangen ud.
– Denim kan smitte af de første par gange. Derfor bør lyst og mørkt
tøj vaskes hver for sig. – Lynlåse og knapper lukkes før vask.
Mørkt 60°C til koldt Maks. 3,0kg
Tekstiltype Sorte og mørke stykker tøj af bomuld, blandingsstof Tip Vask tøjet med vrangen ud.
Outdoor 40°C til koldt Maks. 2,5kg
Tekstiltype Funktionstekstiler såsom outdoor-jakker og -bukser med membra-
ner, fx Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® osv.
Tip – Luk velcrolukninger og lynlåse.
– Brug ikke skyllemiddel. – Efter behov kan outdoor-tekstiler efterbehandles i programmet Im-
prægnering. Det anbefales ikke at imprægnere tekstilerne efter
hver vask.
Imprægnering 40°C Maks. 2,5kg
Tekstiltype Til efterbehandling af tekstiler af mikrofibre, skitøj eller duge af over-
vejende syntetiske fibre for at opnå en vand- og smudsafvisende virkning
Tip – Tekstilerne skal være nyvasket og centrifugeret eller tørret.
– For at opnå en optimal effekt bør der efterfølgende foretages en
termisk efterbehandling. Denne kan ske ved tørring i vaske-tør-
remaskine eller ved strygning.
35
VASK
Sportstøj 60°C til koldt Maks. 2,5 kg
Tekstiltype Sports- og fitnesstøj, som fx trikoter og bukser, mikrofibersportstøj
og fleece
Tip – Brug ikke skyllemiddel.
– Overhold producentens tekstilbehandlingsmærke.
Sportssko 40°C til koldt Maks. 2 par
Tekstiltype Sportssko (ikke lædersko) Tip – Producentens plejeanvisninger skal ubetinget følges.
– Brug ikke skyllemiddel. – Fjern større snavspartiker med en børste. – Der foretages automatisk et forskyl uden vaskemiddel for at fjerne
støv.
Silke ! 30°C til koldt Maks. 1,0kg Tekstiltype Silke og alle håndvaskbare tekstiler, der ikke indeholder uld Tip Læg tynde strømpebukser og bh’er i en vaskepose.
Dun 60°C til koldt Maks. 2,5kg
Tekstiltype Jakker, soveposer, puder eller andre tekstiler med dunfyld Tip – Tryk luft ud af tekstilerne inden vask for at undgå for høj skumdan-
nelse. Kom evt. tekstilerne i en tæt vaskepose, eller bind et vask-
bart bånd rundt om. – Følg vaskeanvisningen.
36
VASK
Gardiner 40°C til koldt Maks. 2,0kg
Tekstiltype Gardiner, der af fabrikanten er deklareret maskinvaskbare Tip – Vælg tilvalget Forvask til fjernelse af støv.
– Reducer centrifugeringshastigheden, eller fravælg centrifugering,
hvis gardinerne har tendens til at krølle. – Gardinstænger tages ud.
Hovedpuder 60°C til koldt 2 puder (40 x 80cm) eller
1 pude (80 x 80cm)
Tekstiltype Vaskbare puder med syntetisk fyld Tip – Tryk luft ud af tekstilerne inden vask for at undgå for høj skumdan-
nelse. Kom evt. tekstilerne i en tæt vaskepose, eller bind et vask-
bart bånd rundt om. – Følg vaskeanvisningen!
Bomuld Allergi Plus 90°C til 60°C Maks. 7,0 kg
Tekstiltype Tekstiler af bomuld eller lærred, der kommer i direkte kontakt med
huden, eller som der stilles særlige hygiejnekrav til, fx undertøj og sengetøj
Tip Følg producentens vaskeanvisning.
Pumpe/Centrifuge­ring
Tip – Kun pumpe: Indstil centrifugeringshastigheden på 0 o/min.
– Vær opmærksom på den indstillede centrifugeringshastighed.
Maks. 7,0 kg
37
VASK
Kun Skyl/Stivelse Maks. 7,0 kg
Tekstiltype – Håndvaskede tekstiler, der skal skylles
– Duge, servietter; arbejdstøj, der skal stives
Tip – Vær opmærksom på slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler,
der krøller let. – Vasketøjet, der skal stives, bør lige være vasket uden brug af skyl-
lemiddel. – Et særligt godt skylleresultat med to skyl opnås ved at aktivere til-
valget Vand Plus. Ved indstillingen Vand plus skal et ekstra skyl
være aktiveret, se afsnittet Indstillinger.
Kold luft Programoversigt TØRRING Fnug udskylles Afsnit “Program Fnug udskylles” Maskine rengøres 75°C Uden tøj
Hvis der ofte vaskes med lave temperaturer, er der fare for kimdannelse i vaske­tørremaskinen.
Ved rengøring af vaske-tørremaskinen reduceres antallet af kim, svampe og bio­film væsentligt, og lugtdannelse forhindres.
Tip – Et optimalt resultat opnås ved anvendelse af Miele Maskinrengø-
ring (kan bestilles ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter
(tlf.nr. findes på omslaget) eller via vores webshop shop.miele.dk).
Alternativt kan der anvendes et universalvaskemiddel i pulverform. – Doser maskinrengøringsmidlet eller universalvaskemidlet direkte i
tromlen. – Fyld ikke tøj i maskinen. Rengøringen foretages med tom tromle.
38

Programforløb

Klarvask Skyl Centrifuge-
Vandstand Vaske-
Bomuld Strygelet Finvask
Uld Skjorter
Automatic QuickPower Ekspres
Denim Mørkt
Outdoor Imprægnering – Sportstøj
Sportssko
3)
Silke
4)
Dun Gardiner
Hovedpuder
4)
Bomuld Allergi Plus Kun Skyl/Stivelse
   
    
 
 
 
Vandstand Antal skyl
rytme
1)2)
2-4
2)
2-3
2)
2-3
2 3
2)
2-3
1 1
2)
2-3
2)
3-4
3 1 2
2 2
3 3
3
2)
2-3
5)
1-2
VASK
ring
Nærmere beskrivelse findes på næste side.
39
VASK
= Lav vandstand= Middel vandstand= Høj vandstand = Intensiv rytme = Normal rytme = Sensitiv rytme = Vuggerytme = Håndvaskerytme
= Gennemføres – = Gennemføres ikke
Vaske-tørremaskinen er udstyret med en fuldelektronisk styring med mæng­deautomatik. Vaske-tørremaskinen fast­lægger automatisk det nødvendige vandforbrug afhængig af tøjmængden og tøjets absorberingsevne.
De her anførte programforløb gælder al­tid grundprogrammet med maksimal fyldningsmængde. Eventuelle tilvalg er ikke medtaget.
Vaske-tørremaskinens display viser un­der hele vaskeprogrammet det pro­gramafsnit, programmet er nået til.

Særlige funktioner i programforløbet

Antikrøl: Tromlen bevæger sig i op til 30minutter
efter programslut for at undgå, at tøjet krøller. Undtagelse: Funktionen Antikrøl findes ikke i programmerne Uld og Silke. Vaske-tørremaskinen kan til enhver tid åbnes.
1)
Fra en valgt temperatur på 60°C og højere samt ved temperaturerne og gennemføres 2 skyl. Ved temperaturvalg under 60°C foretages 3 skyl.
2)
Et ekstra skyl udføres ved: – for meget skum i tromlen – en slutcentrifugeringshastighed på
under 700 omdr./min.
– valg af 0 o/min (ingen centrifugering).
3)
Forskyl: Der foretages automatisk et
forskyl for at fjerne støv.
4)
Højeste centrifugeringshastighed: Før
vaskeprocessen foretages der en
centrifugering ved højeste centrifuge-
ringshastighed for at fjerne luften fra
fyldet.
5)
Et ekstra skyl udføres ved: Valg af
Vand Plus, hvis Ekstra skyl er akti-
veret, se afsnittet Indstillinger.
40
VASK

Bomuld og Strygelet

Vaskemetoden PowerWash 2.0, der er udviklet af Miele, anvendes i vaske­programmet Bomuld ved små og mid­delstore tøjmængder og i vaske­programmet Strygelet.

Funktion

Ved gængse vaskemetoder vaskes der med mere vand, end tøjet kan absorbe­re. Denne samlede mængde vand skal varmes op.
Ved PowerWash 2.0-vaskemetoden va­skes der kun med en smule mere vand, end tøjet kan absorbere. Det vand, der ikke absorberes af tøjet, varmes op af maskinen. Ved at lade det recirkulere og risle ned over tøjet flere gange, reduce­res energiforbruget.

Aktivering

Vaske-tørremaskinen beregner fyld­ningsmængden i begyndelsen af vaske­programmet. Metoden PowerWash 2.0 aktiveres automatisk, når følgende be­tingelser er opfyldt:

Særlige forhold

Gennemfugtningsfasen
I starten af vaskeprogrammet centri­fugerer vaske-tørremaskinen nogle gange. Ved centrifugeringen bliver det vand, der slynges ud, rislet over tøjet igen for at opnå en optimal gen­nemfugtning af tøjet.
I slutningen af gennemfugtningsfasen indstilles den optimale vandstand. Vaske-tørremaskinen pumper om nødvendigt vand ud og tilføjer lidt nyt vand.
Lyde under opvarmningsfasen
Ved opvarmning af tøjet og tromlen kan der forekomme usædvanlige lyde (boblen).
Anvendelse af vaskemiddel
Sørg for rigtig dosering af vaskemid­delmængde (mindre fyldningsmæng­de).
– Ved lille til middelstor tøjmængde i
programmet Bomuld og i program­met Strygelet.
– Den valgte temperatur må maks. væ-
re 60°C.
– Den valgte slutcentrifugeringshastig-
hed må ikke være under 600 o/m.
– Der er ikke valgt CapDosing til klarva-
sken (, ) .
PowerWash 2.0-metoden bliver ikke aktiveret ved visse tilvalg (fx Forvask, Vand Plus).
41
VASK
Kort

Tilvalg

Valg eller fravalg af ekstrafunktionerne foretages via tasterne ProgramManager,
Damp, Pletter eller Flere valgmulighe­der.
Eksempel: Tryk på tasten ProgramManager. I displayet vises fx:
Berør sensortasterne eller , indtil
displayet viser det ønskede tilvalg. Bekræft med sensortasten OK. Kontrollampen for tasten lyser.
Ikke alle tilvalg kan vælges i alle va­skeprogrammer. Skemaet Oversigt over tilvalg på de næste sider giver en oversigt.

ProgramManager

Funktionen ProgramManager giver mu­lighed for at tilpasse vaskeprogrammer­ne til individuelle behov.
Kort Til let snavset tøj uden synlige pletter.
Klarvasketiden reduceres.
Intensiv Til meget snavset og slidstærkt tøj. Va-
skeeffekten øges ved forstærkning af vaskemekanikken og anvendelse af me­re varmeenergi.
ECO Strømforbruget reduceres ved uforan-
dret vaskeeffekt. Dette opnås ved for­længelse af vasketiden og samtidig sænkning af den valgte vasketempera­tur.
Ekstra skånsom Vaskemekanikken reduceres for at re-
ducere krøldannelse.
Ekstra lydsvag Lydniveauet under vaskeprogrammet
reduceres. Anvend denne funktion, hvis der skal vaskes på tidspunkter, hvor ly­de fra centrifugeringen bør undgås. Funktionen Flydeslut aktiveres, og programtiden forlænges.
42
VASK
AllergoWash Ved særlige hygiejniske krav til tøjet.
Temperaturholdetiderne forlænges med et øget strømforbrug til følge, og skylle­virkningen øges ved anvendelse af me­re vand. Tøjet skal være egnet til tørring i tørretumbler , og det skal være strygefast .

Dampudglatning

For at reducere krøldannelsen glattes tøjet med damp i slutningen af pro­grammet. Reducer den maksimale fyld­ningsmængde med 50% for at opnå et optimalt resultat. Tøjet skal have en be­stemt restfugtighed til dampudglatnin­gen. Derfor tilpasses slutcentrifuge­ringshastigheden tilsvarende.
Yderbeklædningen skal være tørretum­bleregnet og strygefast .

Pletter

For at opnå forbedret vask af plettet tøj kan der i nogle programmer vælges mellem forskellige plettyper. Vaske­programmet afstemmes efter pletterne. Der kan vælges en plettype pr. vask.

Flere valgmuligheder

Vand Plus Vandstanden under vask og skylning
øges. Vandstandsstigningen kan reguleres, se
afsnittet Indstillinger - Niveau Vand Plus.
Forvask Til fjernelse af større mængder snavs, fx
støv, sand.
Iblødsætning Til meget kraftigt snavsede tekstiler
med æggehvideholdige pletter. Iblødsætningstiden kan indstilles fra
30minutter til 5 timer i trin a 30minut­ter, se afsnittet Indstillinger.
Standardindstillingen er 30minutter.
Ved valg af nogle pletter vises nyttige informationstekster.
Bekræft oplysningerne med OK.
43
VASK

Oversigt over tilvalg

ProgramManager
Kort
Intensiv
ECO
Ekstra skånsom
Ekstra lydsvag
Allergo Wash
Bomuld Strygelet Finvask Uld
Skjorter Automatic QuickPower – Ekspres Denim Mørkt Outdoor Imprægnering – Sportstøj Sportssko – Silke – Dun – Gardiner – Hovedpuder – Bomuld Allergi Plus Kun Skyl/Stivelse
Flere valgmuligheder
Dampudglatning
Vand Plus
1)
Forvask
Iblødsætning
Kan vælges: Kan ikke vælges
44
1)
Kan fravælges
VASK

Vaskemiddel

Alle vaskemidler, der er egnet til hus­holdningsvaskemaskiner, kan anven­des. Råd om anvendelse og dosering står på vaskemiddelemballagen.

Doseringshjælp

Anvend den doseringshjælp, der følger med vaskemidlet (doseringsbold), især ved dosering af flydende vaskemiddel.

Doseringen er afhængig af:

– Tekstilernes tilsmudsningsgrad – Fyldningsmængden – Vandets hårdhedsgrad
Hvis den aktuelle vandhårdhedsgrad ikke kendes, kan den oplyses ved henvendelse til det lokale vandværk.

Tilsmudsningsgrad

– Let snavset
Intet synligt snavs eller pletter Tøjet har fx fået kropslugt.

Blødgøringsmiddel

Ved hårdhedsområde II og III kan der til­sættes et blødgøringsmiddel for at spa­re på vaskemidlet. Doseringsmængden fremgår af emballagen. Fyld først va­skemiddel og derefter blødgøringsmid­del i.
Vaskemiddel kan da doseres som til hårdhedsområde I.

Vandets hårdhedsgrad

Hårdhedsom-
råde
Blødt (l) 0 – 1,5 0 – 8,4
Middel (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14
Hårdt (lll) Over 2,5 Over 14
Vandhårdhed i
mmol
Hårdhedsgrad
°dH

Refill-pakker

Anvend ved køb af vaskemiddel så vidt muligt pakninger med mulighed for refill for at reducere affaldsmængden.
– Normalt snavset
Synligt snavs og/eller små synlige pletter.
– Kraftigt snavset
Snavs og/eller pletter er meget synli­ge.
45
VASK

Afkalkningsmiddel

Det anbefales at afkalke vaskemaskinen jævnligt (se skemaet) med Mieles afkalk­ningsmiddel (kan bestilles via vores webshop shop.miele.dk eller ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr.: se omslaget)).
Mieles vejledende afkalkningshyppighed:
Afkalkning bør foretages
Hårdhed i °dH Karakteristik < 2 vaske/dag 2-4 vaske/dag > 4 vaske/dag
0 - 4 Meget blødt – 4 - 8 Blødt 1 gang årligt
8 - 12 Middelhårdt Hver 6. måned Hver 6. måned Hver 6. måned
12 - 18 Temmelig
hårdt
> 18 Hårdt Hver 3. måned Hver 2. måned Hver måned
Hyppigheden af vejledende afkalkning er bestemt af vandets hårdhed og antallet af vaske pr. dag.
Skader som følge af tilkalkning er ikke dækket af garantien.
Hver 6. måned Hver 3. måned Hver 3. måned
46
VASK

Vaskemiddelanbefalinger iht. regulativ (EU) nr. 1015/2010

Anbefalingerne gælder for de temperaturområder, der er angivet i afsnittet VASK ­Programoversigt.
Universal- Color- Fin- og uld- Special-
vaskemiddel Bomuld Strygelet – Finvask – Uld Skjorter Automatic – QuickPower
1)
Ekspres – Denim – Mørkt
Outdoor Sportstøj
Sportssko – Silke
Dun
2)
Gardiner
Hovedpuder
2)
Bomuld Allergi Plus
Stivelse
1)
1)
1)
– – – –
1)
1)
Anbefales
Anbefales ikke
1)
Flydende vaskemiddel
2)
Vaskemiddel i pulverform
47
VASK
Skyllemiddel eller stivelse i slutnin­gen af programmet
Skyllemiddel gør tøjet blødt og forhindrer statisk elektricitet ved tørring i tørretumbler.
Stivelse gør tøjet stift og giver det fylde.
Fyld skyllemiddel og flydende stivelse
i kammer , eller sæt den pågælden­de cap i. Bemærk: Ikke over max-
markeringen.
Midlet skylles ind med det sidste skyl. Ved programslut bliver en lille rest vand stående i kammer .
Rengør skyllemiddelkammeret efter flere gange vask med automatisk til­sætning af stivelse - specielt hæver­ten.
48
VASK
Cap

Separat dosering af skyllemiddel eller stivelse

Forbered stivelsen som angivet på em­ballagen.
Tip: Ved valg af endnu et skyl med skyl­lemiddel skal tilvalget Vand Plus væl­ges. Ved indstillingen Vand Plus skal der aktiveres et ekstra skyl, se afsnittet Indstillinger.
Fyld skyllemiddel i kammer , eller
sæt kapslen i.
Fyld flydende stivelse i kammer og
stivelse i pulverform eller tyktflydende stivelse i kammer .
Vælg programmet Kun skyl/Stivelse.Korriger om nødvendigt centrifuge-
ringshastigheden.
Anvendelse af kapsel: Tryk på tasten
Cap , og aktiver CapDosing med OK-tasten.

Blegning/indfarvning

Blegemidler medfører korrosion i
vaske-tørremaskinen. Anvend ikke blegemidler i vaske-tør-
remaskinen.
Indfarvning i vaske-tørremaskinen er kun tilladt til husholdningsbrug. Saltet, der anvendes ved indfarvningen, angri­ber rustfrit stål ved vedvarende brug. Farveproducentens vejledning skal føl­ges nøje.
Ved indfarvning skal tilvalget
Vand Plus altid vælges.
Tryk på Start/Stop-tasten.
49

TØRRING

Separat tørring

Separat tørring er nødvendig, hvis ikke hele den vaskede tøjmængde skal tør­res i tørretumbler umiddelbart efter vask, eller hvis tøjmængden overstiger den maksimale fyldningsmængde for tørring.

1. Tøjet forberedes

Tøjet sorteres

Sorter så vidt muligt tøjet efter tråd-/
stoftype og restfugtighed. Herved opnås et ensartet tørreresultat. Kontroller symbolerne på vaskemær-
ket inden tørringen.
Hvis der ikke er vist noget symbol, bør der kun tørres på de programmer, der er specielt afstemt efter tekstiltypen.

Råd om tørring

– Undlad at komme drivvådt tøj i tørre-
tumbleren! Centrifuger tøjet i min. 30
sekunder efter vask.
– Stivede tekstiler kan ligeledes tørres i
tørretumbler. For at opnå den optima­le appretureffekt skal der imidlertid doseres dobbelt mængde stivelse.
– Tør ikke nyt, mørkt tøj sammen med
lyst tøj. Der er risiko for, at det kan smitte af og fnugge på det øvrige tøj.
– Bemærk tørreprogrammernes maksi-
male fyldningsmængder, se afsnittet Programoversigt. Tørreresultatet og krøldannelsen af­hænger af fyldningen. Jo mindre tøj, der fyldes i maskinen, desto bedre bliver resultatet. Der opnås således et særligt ensartet og krølfrit tørreresul­tat, hvis tøjmængden reduceres.
– Uld og uldblandinger har tendens til
at filtre og krybe. Disse bør derfor
udelukkende tørres på programmet
Uld. – Ren lærred må kun tørres i tørretumb-
ler, hvis det fremgår af behandlings-
symbolet i tøjet. Lærred kan blive
“hårdt”. – T-shirts, undertøj etc. kryber ofte, før-
ste gang de vaskes. For at undgå at
de kryber yderligere, bør de derfor ik-
ke tørres ved for høje temperaturer.
Køb evt. T-shirts etc. et eller to numre
for store.
50
TØRRING
Denim

2. Et program vælges

Vaske-tørremaskinen tændes

Tryk på tasten . Tromlelyset tændes.
Tromlelyset slukker automatisk efter 5minutter.

Et program vælges

- med programvælgeren

Stil programvælgeren på det ønskede
program. I displayet vises den maksimale fyld-
ningsmængde for vaskeprogrammet. Herefter skifter displayet til basisvisnin­gen.

- via programvælgerpositionen Flere programmer

Stil programvælgeren på
programvælgerpositionen Flere programmer.
Displayet viser:
Berør sensortasterne eller , indtil
det ønskede program vises i display­et.
Bekræft programmet med sensorta-
sten OK.
I displayet vises den maksimale fyld­ningsmængde for vaskeprogrammet. Herefter skifter displayet til basisvisnin­gen.
51
TØRRING

Tørring vælges

Berør sensortasterne Vask og Tørring,
indtil kun kontrollampen for sensorta-
sten Tørring lyser.
Sørg for, at kontrollampen for sen­sortasten Vask ikke lyser; ellers star­ter det tilhørende vaskeprogram in­den tørringen.
I displayet vises den maksimale fyld­ningsmængde for tørreprogrammet (tørt tøj). Herefter skifter displayet til basis­visningen.

3. Vaske-tørremaskinen fyldes

Døren åbnes

Tag fat i dørgrebet, og åbn døren.
Kontroller tromlen for dyr og frem­medlegemer, inden tøjet fyldes i.
Læg det løsnede tøj ind i tromlen.
Overfyldning giver slid på tøjet og forringer tørreresultatet.
Overskrid ikke den maksimale fyld­ningsmængde, der fremgår af afsnit­tet Programoversigt.

Døren lukkes

Pas på, at der ikke kommer tøj i klem-
me i døren.
Luk døren med et let tryk.
Doseringsbolde og lign. kan smelte ved tørringen, hvorved vaske-tør­remaskinen og vasketøjet kan blive beskadiget.
Der må ikke være doseringsbolde el­ler lign. i vasketøjet, når det tørres.
52
Vandhanen skal også være åben un­der tørringen.
TØRRING
Skabstørt
Omdr.tal o/min1600

4. Programindstillinger vælges

Tørretrin vælges

Et tørreprograms forindstillede tørretrin kan ændres.
Tryk på tasten Tørretrin. Displayet viser:
Indstil det ønskede tørretrin og den
ønskede tørretid med sensortasterne
og , og bekræft med sensorta-
sten OK.
Termocentrifugeringshastighed vælges
Et tørreprograms forindstillede centri­fugeringshastighed ved termocentri­fugering kan ændres.
Tryk på tasten Centrifugering. Displayet viser:

Tilvalg vælges

Tørreprogrammerne kan udvides ved hjælp af tilvalg.
Vælg det ønskede tilvalg med taster-
ne ProgramManager eller Damp.
Tastens kontrollampe lyser.
Hvis et tilvalg ikke kan vælges, er det fordi, det ikke er muligt i det pågæl­dende tørreprogram (se afsnittet TØR­RING - Tilvalg).

Forvalg vælges

Indstil den ønskede centrifugerings-
hastighed med sensortasterne og
, og bekræft med sensortasten OK.
Termocentrifugering bortfalder ved valg af en tørretid.
Ved hjælp af Forvalg kan starttids­punktet for et program fastlægges.
Vælg om ønsket en forvalgstid. Yderligere oplysninger findes i afsnittet
Forvalg.
53
TØRRING
2:15Tørring
t
Antikrøl/Slut
Tryk på Start/Stop

5. Et program startes

Tryk på den blinkende Start/Stop-
tast. Døren låses (vises med symbolet i
displayet), og tørreprogrammet startes. I displayet vises programstatus.
Vaske-tørremaskinen giver oplysninger om det aktuelle programafsnit og programmets resttid.
Hvis der er valgt en forvalgstid, vises denne i displayet.
Tromlelyset slukker automatisk, når pro­grammet startes.

6. Programslut

Ved Antikrøl bevæger tromlen sig i op til 150minutter efter programslut. Døren er låst, og i displayet vises skiftevis:
Tryk på Start/Stop-tasten. Døren låses op.
Bred tøjet ud, hvis det tages ud un­der antikrølfasen, så resten af var­men kan slippe ud.
Efter afslutning af Antikrøl låses døren automatisk op.
Åbn døren.Tag tøjet ud.
Eventuelle glemte tekstiler kan blive beskadiget af for megen varme, hvis de tørres med næste gang.
Sørg for, at tromlen tømmes helt!
54
Sluk vaske-tørremaskinen.
Vær opmærksom på oplysningerne i afsnittet VASK OG TØRRING - Efter hver vask og tørring.
TØRRING

Programoversigt

Bomuld Maks. 4,0 kg*
Ekstra tørt, Skabstørt+, Skabstørt**
Tekstiltype Tekstiler, der består af et eller flere lag bomuld: T-shirts, undertøj, ba-
bytøj, arbejdstøj, jakker, tæpper, forklæder, kitler, frottéhåndklæder/­badehåndklæder/-badekåber, sengelinned.
Tip – Strikkede tekstiler (fx T-shirts, undertøj) må ikke tørres med funk-
tionen Ekstra tørt. Der er risiko for, at de kryber.
– Vælg Ekstra tørt til forskelligartede, tykke tekstiler, der består af fle-
re lag.
Strygetørt , Strygetørt **, Rulletørt, Udglatning1, Tidstørring
Tekstiltype Tekstiler af bomuld eller lærred, der skal efterbehandles: Duge, sen-
gelinned, stivede tekstiler.
Tip Rul rulletøj sammen, indtil det skal rulles, så det forbliver fugtigt.
Strygelet Maks. 3,5 kg*
Skabstørt+, Skabstørt**, Strygetørt , Udglatning1, Tidstørring
Tekstiltype Strygelette tekstiler af syntetiske stoffer, bomuld eller blandingsstof-
fer: Arbejdstøj, kitler, pullovere, kjoler, bukser, duge, strømper.
Finvask Maks. 1,0 kg*
Skabstørt, Strygetørt , Tidstørring
2
2
2
Tekstiltype Sart tøj med behandlingssymbolet af syntetiske stoffer, blandings-
stoffer, kunstsilke eller strygefri bomuld, fx skjorter, skjortebluser, da­meundertøj og tøj med applikationer.
Tip Tørring med minimal krølning: Fyld mindre tøj i tørretumbleren.
* Vægt på tørt tøj ** Oplysning til testinstitutter: Programindstilling til test iht. norm EN 61121
1, 2
Se de næste sider
55
TØRRING
Uld Maks. 1,0kg*
3minutter
Tekstiltype Tekstiler af uld og uldblandinger: Pullovere, strikjakker, strømper. Tip – Tekstiler af uld “løsnes”, men bliver ikke færdigtørret.
– Tag tøjet ud straks efter programslut.
Skjorter Maks. 1,0kg*
Skabstørt+, Skabstørt, Strygetørt , Udglatning1, Tidstørring
Tekstiltype Skjorter og skjortebluser. Tip – Vend vrangen ud på skjorter og bluser, luk knapstrimler, vend kra-
ver og manchetter indad.
– For at reducere krøldannelsen fugtes tøjet i starten af programmet.
Automatic Maks. 3,0 kg*
Skabstørt+, Skabstørt, Strygetørt , Udglatning1, Tidstørring
Tekstiltype Blandet tøj til programmerne Bomuld og Strygelet.
QuickPower Maks. 4,0 kg*
2
2
Ekstra tørt, Skabstørt+, Skabstørt, Strygetørt, Strygetørt , Rulletørt, Udglatning1, Tidstørring
2
Tekstiltype Ikke-sarte tekstiler til programmet Bomuld. Bemærk Ved vask og tørring af normalt snavset tøj uden afbrydelse er
programtiden for dette program særligt kort.
* Vægt på tørt tøj
1, 2
Se de næste sider
56
TØRRING
Ekspres Maks. 3,5kg*
Ekstra tørt, Skabstørt+, Skabstørt, Strygetørt, Strygetørt , Rulletørt, Udglatning1, Tidstørring
2
Tekstiltype Ikke-sarte tekstiler til programmet Bomuld. Bemærk Ved vask og tørring af let snavset tøj uden afbrydelse er programti-
den for dette program særligt kort.
Opfriskning Maks. 1,0kg*
Skabstørt, Strygetørt , Tidstørring
2
Tekstiltype Tørt tøj eller tøj, der har været på i kort tid uden at blive snavset. Tip For at reducere krøldannelsen fugtes tøjet i starten af programmet.
Skabstørt: Tøjet skal bruges straks. – Strygetørt : Tøjet skal stryges eller hænges til færdigtørring på
en bøjle.
Bemærk Tendensen til krølning øges ved større fyldning og længere tørretider.
Finish damp Maks. 2,0kg*
Strygetørt , Strygetørt , Tidstørring
2
Tekstiltype Fugtig, nyligt vasket og centrifugeret yderbeklædning af bomuld eller
lærred, hvor krøldannelsen skal reduceres. Yderbeklædningen skal være tørretumbleregnet   og strygefast
 . Tip Tag tøjet ud straks efter programslut, og hæng det på en bøjle. Bemærk Ikke egnet til uld eller tøj med uldindhold.
* Vægt på tørt tøj
1, 2
Se de næste sider
57
TØRRING
Varm luft Maks. 4,0 kg*
Tidstørring
Tekstiltype – Eftertørring af tekstiler, der består af flere lag, som tørres uensar-
Tip Man bør ikke vælge den længste tørretid fra starten, men prøve sig

Flere programmer

Denim Maks. 3,0kg*
2
tet: Jakker, puder, soveposer.
– Tørring eller gennemluftning af enkelte stykker tøj.
frem for at finde den bedste tid.
Ekstra tørt, Skabstørt+ , Skabstørt, Strygetørt , Strygetørt, Rulletørt, Udglatning1, Tidstørring
2
Tekstiltype Al denim: Bukser, jakker, nederdele, skjorter.
Mørkt Maks. 3,0kg*
Skabstørt+, Skabstørt, Strygetørt , Udglatning1, Tidstørring
2
Tekstiltype Mørkt tøj af bomuld eller blandingsstof.
Outdoor Maks. 2,5kg*
Skabstørt+, Skabstørt, Strygetørt , Udglatning1, Tidstørring
2
Tekstiltype Udendørsbeklædning af materiale, der tåler tørring i tørretumbler.
Imprægnering Maks. 2,5kg*
Skabstørt
Tekstiltype Til termisk efterbehandling af tørreegnede tekstiler, der er blevet im-
prægneret.
Sportstøj Maks. 2,5 kg*
Skabstørt+, Skabstørt, Strygetørt , Udglatning1, Tidstørring
2
Tekstiltype Sports- og fitnessbeklædning af materiale, der tåler tørring i tørre-
tumbler.
* Vægt på tørt tøj
1, 2
Se de næste sider
58
TØRRING
Sportssko Maks. 2 par
Tidstørring
Tekstiltype Sportssko, der af producenten er erklæret egnet til tørring i tørretum-
Tip Tag indlægssåler ud af skoene, og læg dem ind i tromlen sammen
Bemærk Tromlen drejer ikke rundt.
Silke Maks. 1,0kg*
8minutter
Tekstiltype Tekstiler af tørreegnet silke: Bluser, skjorter. Tip – Til reducering af krølfolder.
Dun Maks. 2,5kg*
Tidstørring
Tekstiltype Tørreegnede jakker, soveposer og andre tekstiler med dunfyld. Tip Man bør prøve sig frem for at finde den bedste tid.
Hovedpuder 2 puder (40 x 80cm) eller 1 pude (80 x 80cm)
Tidstørring
2
bler.
med skoene.
– Tøjet tørres ikke færdig.
– Tag tøjet ud straks efter programslut.
2
2
Tekstiltype Tørreegnede puder med syntetisk fyld. Tip Puder kan stadig føles fugtige efter tørring. Anvend programmet gen-
tagne gange, indtil puden føles tilpas tør.
* Vægt på tørt tøj
1, 2
Se de næste sider
59
TØRRING
Bomuld Allergi Plus Maks. 3,0 kg*
Skabstørt
Tekstiltype Ikke-sarte tekstiler af bomuld eller lærred, som kommer i direkte kon-
takt med huden, fx undertøj, babytøj, sengetøj. Bemærk På grund af længere temperaturholdetid føles tøjet mere tørt.
Kold luft Maks. 4,0 kg*
Tidstørring
Tekstiltype Tekstiler, der kun skal luftes.
* Vægt på tørt tøj
1
Udglatning: For at reducere krøldannelse fugtes tøjet med damp i starten af pro­grammet. Tøjet tørres ikke færdigt, hvilket gør det nemmere at stryge. Tørretem­peraturen er afstemt efter det pågældende program. Hvis valgmuligheden Dampudglatning er valgt, tilbydes tørretrinnet Udglatning ikke.
2
Tidstørring: Tidstørring er især velegnet til tørring af en lille tøjmængde eller en­kelte tøjstykker. Tøjstykkerne tørres ved varm luft (tiden kan indstilles fra 15mi­nutter til 2 timer). Tørretemperaturen er afstemt efter det pågældende program. Vælg ikke den længste tørretid fra starten. Man bør prøve sig frem for at finde den bedste tid.
2
60
TØRRING

Tilvalg

Valg eller fravalg af ekstrafunktionerne foretages via tasterne ProgramManager eller Damp.

ProgramManager

Ekstra skånsom Sarte tekstiler som fx akryl tørres mere
skånsomt (behandlingssymbol ). Ved valg af Ekstra skånsom har nogle
programmer ingen termocentrifugering. På grund af den lavere temperatur ved
valg af Ekstra skånsom forlænges programtiden i nogle programmer.
Ekstra lydsvag Ved tørring på tidspunkter, hvor lyde
bør undgås, kan vaske-tørremaskinens lydniveau reduceres.
– Summeren lyder ikke. – Termocentrifugering begrænses til
maks. 900 omdr./min.

Dampudglatning

For at reducere krøldannelse glattes tø­jet med damp ved programslut. Redu­cer maks. fyldningsmængde med 50% for at opnå et optimalt resultat.
Yderbeklædningen skal være tørretum­bleregnet og strygefast .

Termocentrifugering

I nogle programmer gennemføres der en termocentrifugering for at reducere energiforbruget ved tørreprocessen.
Termocentrifugering bortfalder ved valg af en tørretid.
Termocentrifugering bortfalder i nogle programmer ved valg af Ekstra skån- som.
Den maksimale centrifugeringshastig­hed ved termocentrifugering svarer til den tilladte slutcentrifugeringshastighed i det tilhørende vaskeprogram.
Centrifugeringshastigheden ved termocentrifugering kan reduceres til 800omdr./min.
61
TØRRING

Oversigt - Tilvalg og Termocentrifugering

I programmer, der ikke er nævnt, kan ekstrafunktionerne ikke vælges.
Termo-
Ekstra
skånsom
Bomuld Strygelet Finvask Uld
Skjorter Automatic QuickPower Ekspres Opfriskning
Finish damp
Ekstra
lydsvag
Damp-
strygning
1)
2)
2)
centrifuge-
ring
Denim Mørkt Outdoor Imprægnering – Sportstøj Sportssko Silke – Dun Hovedpuder Bomuld Allergi Plus
Kan vælges / – Kan ikke vælges
1)
Kan fravælges
2)
Kan ikke fravælges
62

VASK OG TØRRING

Vask og tørring uden afbry­delse
Det anbefales altid at vaske og tørre uden afbrydelse, når der ikke skal va­skes mere tøj, end der skal tørres, og tøjmængden ikke overskrider den maksimale tørrekapacitet.
Læs venligst afsnittene VASK og TØRRING.

1. Tøjet forberedes

Tøm lommerne.Sorter tøjet efter farve og stoftype.Kontroller symbolerne på vaskemær-
ket.

2. Et program vælges

Tænd vaske-tørremaskinen.Vælg det ønskede program.Berør sensortasterne Vask og Tørring
så mange gange, at kontrollamperne Vask og Tørring lyser.

3. Vaske-tørremaskinen fyldes

Åbn døren.
Kontroller tromlen for dyr og frem­medlegemer, inden tøjet fyldes i.
Læg tøjet løst i tromlen.
Doseringsbolde og lign. kan smelte ved tørringen, hvorved vaske-tør­remaskinen og vasketøjet kan blive beskadiget.
Der må ikke være doseringsbolde el­ler lign. i vasketøjet, når det tørres.
Luk døren.
63
VASK OG TØRRING

4. Programindstillinger vælges

Vælg tøjets tilsmudsningsgrad.Vælg temperatur, centrifugeringsha-
stighed og tørretrin, og bekræft hver af dem med OK.
Der kan ikke vælges centrifugerings­hastighed under 800omdr./min. I nogle programmer kan centrifuge­ringshastigheden ikke ændres.
Ved vask og tørring uden afbrydelse centrifugeres der med maks. 1200omdr./min. efter vask for at und­gå, at der dannes en sammenpresset tøjring.
Vælg om ønsket eller nødvendigt
yderligere tilvalg.
Ved termocentrifugering overtages den viste centrifugeringshastighed fra vasken. Ved valg af Ekstra lydsvag centrifuge­res der med maks. 900omdr./min.

5. Dosering af vaskemiddel

Doser vaskemidlet via CapDosing el-
ler sæbeskuffen.

6. Programstart/-slut

Tryk på Start/Stop-tasten. Døren låses. I displayet vises program-
status. Antikrøl starter efter programslut.
Døren er stadig låst under antikrølfa­sen.
Tryk på Start/Stop-tasten. Døren låses op.
Bred tøjet ud, hvis det tages ud un­der antikrølfasen, så resten af var­men kan slippe ud.
Efter afslutning af Antikrøl låses døren automatisk op.
Åbn døren, og tag tøjet ud.
Termocentrifugering bortfalder ved valg af en tørretid.
Vælg om ønsket en forvalgstid.
64
Se afsnittet Efter hver vask og tørring.
VASK OG TØRRING

Efter hver vask og tørring

Åbn døren helt.
Risiko for brand: Metalkappen er
meget varm efter tørringen! Undlad at berøre metalkappen på in-
dersiden af dørglasset.
Tag tøjet ud.
Glemte tøjstykker i tromlen kan kry­be, blive misfarvede eller beskadiget, hvis de vaskes eller tørres med næ­ste gang.
Sørg for, at tromlen tømmes helt!
Kontroller tætningsringen på døren
for fremmedlegemer. Fjern fnug fra tætningsringen og dørglasset efter tørringen.
Tip: Lad døren stå på klem, så tromlen kan tørre.
Sluk vaske-tørremaskinen med tasten
.
Tip: Lad sæbeskuffen stå lidt åben, så den kan tørre.

Program Fnug udskylles

Der kan under tørringen dannes fnug, som aflejres i tromlen og vaskekarret. For at disse fnug (fx fra mørkt tøj) ikke skal sætte sig på andet (fx lyst) tøj eller tilstoppe vaske-tørremaskinen ved næ­ste vask, kan de skylles ud.
Anvend ikke programmet Fnug ud­skylles til skylning af tøj. Sørg for, at der ikke er tøj i tromlen.
Tænd vaske-tørremaskinen.Vælg programmet Fnug udskylles via
programvælgerpositionen Flere programmer.
Brug ikke vaskemiddel.
Tryk på Start/Stop-tasten. Efter få minutter er fnuggene skyllet ud. Fjern eventuelle tilbageværende fnug
fra dørens tætningsring og dørglas­set.
Sluk vaske-tørremaskinen.
65

Programforløb ændres

Stop program

Et program stoppes

Et program kan altid stoppes efter pro­gramstart.
Tryk på Start/Stop-tasten. Displayet viser:
Berør sensortasten OK. – under vaskeforløbet: Vaske-tørremaskinen pumper vandet
ud, og vaskeprogrammet er stoppet. – under tørreforløbet: Vaske-tørremaskinen afkøler tøjet, inden
døren kan åbnes.

Hvis tøjet skal tages ud.

Åbn døren, og tag tøjet ud.

Hvis der skal vælges et andet program:

Luk døren.Vælg det ønskede program.Efterfyld evt. vaskemiddel i sæbe-
skuffen.
Tryk på Start/Stop-tasten.

Et program afbrydes

Sluk vaske-tørremaskinen med tasten
.
Tænd vaske-tørremaskinen igen med
tasten for at fortsætte program­met.
Vent med at slukke vaske-tør-
remaskinen, indtil tørreprogrammet er afsluttet. Hvis den slukkes før, skal tøjet straks tages ud og bredes ud, så varmen kan afgives.

Et program ændres

Det er ikke muligt at ændre program ef­ter programstart. For at vælge et andet program skal det startede program stoppes.

Temperatur ændres

Vaskeprogrammernes temperatur kan ændres indtil 5minutter efter program­start, undtagen i programmet Bomuld.
Tryk på tasten Temperatur.Vælg en anden temperatur med sen-
sortasterne og , og bekræft med OK.
Programmet startes.
66
Programforløb ændres

Centrifugeringshastighed ændres

Et vaskeprograms slutcentrifugerings­hastighed kan ændres indtil start af slutcentrifugeringen.
Tryk på tasten Centrifugering.Indstil et andet omdrejningstal med
sensortasterne og , og bekræft med OK.

Tørretrin/-tid ændres

Tørretrinnene eller tørretiderne kan æn­dres under vaskeprogrammet, men ikke efter start af tørreprogrammet.
Tryk på tasten Tørretrin.Ændr tørretrin/-tid med sensortaster-
ne og , og bekræft med OK.

Tørring til- eller fravælges

Funktionen Tørring kan til- eller fravæl- ges under et vaskeprogramforløb, hvis dette tillades i det pågældende program.

Børnesikring

Børnesikringen forhindrer, at vaske­tørremaskinen åbnes, og programmet afbrydes eller ændres, mens der va­skes eller tørres.

Børnesikring tilkobles

Tryk på Start/Stop-tasten efter pro-
gramstart.
Vælg Aktiver børnesikring, og bekræft
med OK.
Vaske-tørremaskinen accepterer nu ikke længere ændringer og kører program­met til ende.
Efter programslut er den elektroniske børnesikring automatisk ophævet.

Børnesikring frakobles

Tryk på Start/Stop-tasten.Vælg Deaktiver børnesikring, og be-
kræft med OK.
Tryk på sensortasten Tørring.

Tilvalg ændres

Nogle ekstrafunktioner kan til- eller fra­vælges efter start af et program.
Programforløbet kan ikke ændres, når børnesikringen er aktiveret.
67
Programforløb ændres
Stop program
Efterfyld tøj

Tøj efterfyldes/tages ud

I de første minutter efter programstart kan der efterfyldes tøj eller tages tøj ud.
Tryk på tasten Start/Stop. Displayet viser:
Forskyd listen med sensortasterne
eller til:
Berør OK-tasten.
Hvis denne melding ikke vises i dis­playet, er det ikke længere muligt at efterfylde tøj.
Programmet stoppes, og døren låses op.
Åbn døren.Efterfyld tøj, eller tag de ønskede
tøjstykker ud.
Luk døren.Tryk på tasten Start/Stop.
Programmet fortsættes.
Bemærk: Vaske-tørremaskinen kan ikke regi-
strere ændringer i tøjmængden efter programstart.
Derfor går vaskemaskinen altid ud fra maks. fyldningsmængde, efter at tøj er efterfyldt/taget ud.
68

Forvalg

Start om
:0000
t
Start om
0003:
t
Start om
003:
t
Ændring af tid
Start straks
Afbryd Forvalg
Med Forvalg kan maskinen indstilles til at starte programmet på et senere tids­punkt. Programstarten kan udskydes fra 15minutter til maks. 24 timer.

Forvalg vælges

Tryk på sensortasten Forvalg. Displayet viser:
Indstil timerne med sensortasterne
og , og bekræft med sensortasten OK.
Displayet skifter:
Indstil minutterne med sensortasterne
og , og bekræft med sensorta­sten OK.

Forvalg startes

Tryk på Start/Stop-tasten for at starte
forvalget og programmet.
Displayet viser:

Forvalg ændres

Startforvalget kan til enhver tid ændres.
Berør sensortasten Forvalg.
Berør sensortasten OK.Indstil den ønskede tid.

Et program startes straks

Berør sensortasten Forvalg.Berør sensortasten .
Berør sensortasten OK; programmet
startes straks.

Forvalg afbrydes

Tryk på Start/Stop-tasten.
Berør sensortasten OK.
Forvalg er afbrudt. Døren låses op.
69

Rengøring og vedligeholdelse

Træk stikket ud inden rengøring.
Anvend aldrig rengøringsmidler
med opløsningsmiddel, skurepulver eller glas- eller universalrengørings­midler.
Vaske-tørremaskinen må ikke
oversprøjtes med en vandslange.

Kabinet og betjeningspanel rengøres

Rengør vaske-tørremaskinen med et
mildt rengøringsmiddel eller sæbe­vand, og tør efter med en blød klud.
Rengør tromlen med et egnet rengø-
ringsmiddel til rustfrit stål.

Dørglas rengøres

Rengør af og til den indvendige side
af dørglasset og metalkappen på dør­glasset med et mildt rengøringsmid­del eller sæbevand.

Sæbeskuffen rengøres

Vask ved lave vasketemperaturer og anvendelse af flydende vaskemidler fremmer kimdannelsen i sæbeskuffen.
Rengør af hygiejniske grunde hele
sæbeskuffen regelmæssigt.
Træk sæbeskuffen helt ud til “stop-
pet”, tryk låseknappen ned, og tag sæbeskuffen ud.
Rengør sæbeskuffen med varmt
vand.
Tør begge dele af med en blød klud.
70
Rengøring og vedligeholdelse

Hævert og kanal rengøres

Rengør hæverten.
1. Træk hæverten op af kammeret , og rengør den under rindende varmt vand. Rengør også røret, som hæver­ten sættes ned over.
2. Sæt hæverten på igen.

Rummet til sæbeskuffen rengøres

Fjern sæberester og kalkaflejringer fra
indskylningsdyserne i sæbeskuffen
med en flaskebørste. Sæt sæbeskuffen i igen. Tip: Lad sæbeskuffen stå lidt åben, så
den kan tørre.

Tromlerengøring

Ved vask med lave temperaturer og/el­ler flydende vaskemiddel kan der opstå kim- og lugtdannelse i vaske-tørrema­skinen. Rengør vaske-tørremaskinen ved hjælp af programmet Maskine rengø-
res. Dette bør gøres senest, når meldin-
gen Hygiejne-info vises i displayet.
Rengør skyllemiddelkanalen med
varmt vand og en børste.
Flydende stivelse medfører tilklæb­ning.
Rengør hæverten ekstra grundigt ef­ter flere gange anvendelse af flyden­de stivelse.
71
Rengøring og vedligeholdelse

Filteret i vandtilløbet rengøres

Vaske-tørremaskinen er udstyret med en et filter til beskyttelse af vandtilløbs­ventilen. Filteret i den frie ende af til­løbsslangen bør kontrolleres hver 6. måned. Hvis der ofte forekommer vand­afbrydelser, skal det efterses oftere.
Luk vandhanen.Skru tilløbsslangen af vandhanen.
Træk gummipakningen 1 ud af skin-
nen.
Delene monteres i omvendt rækkeføl-
ge. Skru forskruningen fast på vandha-
nen, og åbn vandhanen. Efterspænd
forskruningen, hvis der trænger vand
ud.
Smudsfilteret skal monteres igen ef­ter rengøringen.
Hold den frie ende af tilløbsslangen
nedad. Plastfilteret 2 falder ud.
Rengør plastfilteret.
72

Småfejl udbedres

Hvad nu, hvis . . .

De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg.
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal udbedres. Men husk:
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren.
Reparationer på de elektriske dele må derfor kun foretages af autoriserede fag­folk.
Nogle meddelelser i displayet fylder flere linjer. Hele teksten kan læses ved berø­ring af tasterne eller .

Tørretumbleren vil ikke starte

Fejl Årsag og udbedring
Displayet er mørkt, og kontrollampen for ta­sten Start/Stop lyser ik­ke.
Displayet viser en op­fordring til indtastning af pinkode.
I displayet vises:
Miele Tek. Service 
Dørlås
Der er ingen strømtilførsel til vaske-tørremaskinen.
Kontroller, om stikket er sat rigtigt i.Kontroller, om sikringen er i orden.
Vaske-tørremaskinen er slukket automatisk af energi­sparehensyn.
Tænd vaske-tørremaskinen igen med tasten . Pinkoden er aktiv.
Indtast pinkoden, og bekræft denne. Deaktiver
pinkoden, hvis meddelelsen ikke skal vises igen, næste gang maskinen tændes.
Døren er ikke rigtigt lukket. Låsen er ikke gået rigtigt i hak.
Luk døren igen.Start programmet igen.Kontakt Miele Service, hvis fejlmeldingen vises
igen.
73
Småfejl udbedres

Fejlmelding efter programafbrydelse

Fejl Årsag og udbedring
Vandtilløb Se 
Vandafløb Se 
Waterproof Miele T.
Serv. 
Miele Tek. Service
 Fejl F
Vandtilløbet er blokeret eller hæmmet.
Kontroller, om vandhanen er åbnet nok.Kontroller, om der er knæk på tilløbsslangen.Kontroller, om vandtrykket er for lavt.
Filteret i vandtilløbet er tilstoppet. Rengør filteret.
Vandafløbet er blokeret eller hæmmet. Afløbsslangen ligger for højt.
Rengør afløbsfilter og -pumpe.Kontroller, at den maksimale udpumpningshøjde
på 1 m ikke overskrides.
Vandbeskyttelsessystemet har reageret.
Luk vandhanen.Kontakt Miele Service.
Der foreligger en fejl.
Start programmet igen.Kontakt Miele Service, hvis fejlmeldingen vises
igen.
En fejlmelding slettes fra displayet ved at slukke vaske-tørremaskinen med tasten .
74

Fejlmelding efter programslut

Melding Årsag og udbedring
Kontrol. filter+dyse
Juster vaskemaski-
nen
Pumperne er snavsede. Rengør pumperne som beskrevet i afsnittet Små-
fejl udbedres - Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller strømafbrydelse.
Start et vaskeprogram igen efter rengøringen. Dyserne foroven i dørens lugebælg er tilstoppet af
fnug. Fjern fnuggene med fingeren. Brug ikke spidse
genstande.
Start et vaskeprogram igen efter rengøringen. Kontakt Miele Service, hvis fejlmeldingen vises igen.
Vaske-tørremaskinen kan fortsat anvendes med be­grænsede funktioner.
Udglatningen at tøjet ved programslut kunne ikke ud­føres korrekt.
Kontroller, om vaske-tørremaskinen er opstillet rig-
tigt og i vater, se afsnittet Installation - Justering.
Kontroller, at den maksimale udpumpningshøjde
på 1,0m ikke overskrides.
Kontakt Miele Service, hvis fejlmeldingen vises igen. Vaske-tørremaskinen kan fortsat anvendes med be­grænsede funktioner.
Småfejl udbedres
Anvisningerne vises ved programslut, og når vaske-tørremaskinen tændes; de skal bekræftes med sensortasten OK.
75
Småfejl udbedres

Fejlmelding efter programslut

Melding Årsag og udbedring
Hygiejne-info
Kontroller dosering
Kontroller fyldning
Start programmet
Fnug udskylles under Flere programmer
Der er i længere tid ikke blevet vasket ved en tempe­ratur over 60°C.
Start programmet Maskine rengøres med Miele
Maskinrengøring eller et universalvaskemiddel i pulverform for at undgå kim- og lugtdannelse i vaske-tørremaskinen.
Der er for kraftig skumdannelse under vask. Doser mindre vaskemiddel til næste vask. Følg an-
visningerne på emballagen.
Der er ikke noget tøj i tromlen. Der er for lidt tøj i vaske-tørremaskinen. Restfugtighe-
den i tøjet kan ikke registreres, og derfor er tøjet sta­dig fugtigt.
Tør fremover små tøjmængder på et program med
tørretid.
Der var for meget tøj i vaske-tørremaskinen til det valgte tørreprogram.
Vær opmærksom på de maksimale fyldnings-
mængder, der fremgår af afsnittet Programover­sigt.
Programmet Fnug udskylles er ikke blevet anvendt i længere tid.
Start programmet Fnug udskylles som beskrevet i
afsnittet Vask og Tørring - Programmet Fnug ud­skylles.
Anvisningerne vises ved programslut, og når vaske-tørremaskinen tændes; de skal bekræftes med sensortasten OK.
76
Småfejl udbedres

Generelle problemer med vaske-tørremaskinen

Fejl Årsag og udbedring
Vaske-tørremaskinen står uroligt under cen­trifugeringen.
Usædvanlige pumpely­de.
Centrifugeringslyde un­der tørringen.
Der er større rester va­skemiddel tilbage i sæ­beskuffen.
Skyllemidlet skylles ikke helt ind, eller der er for meget vand tilbage i kammer .
Displayteksten er på et andet sprog.
Benene står ikke fast, og kontramøtrikken er ikke spændt
Juster vaske-tørremaskinen, og spænd kontra-
møtrikken.
Dette er ingen fejl! Støj i starten og i slutningen af ud­pumpningen er normalt.
Dette er ingen fejl! Der centrifugeres også under tør­ringen (termocentrifugering).
Vandtrykket er ikke tilstrækkeligt.
Rengør vandtilløbsfiltrene.Vælg Vand Plus.
Vaskemiddel i pulverform er tilbøjeligt til at klumpe, hvis det kommer i forbindelse med blødgøringsmid­del.
Rengør sæbeskuffen, og hæld fremover først va-
skemiddel og derefter blødgøringsmiddel i.
Hæverten sidder ikke rigtigt, eller den er tilstoppet. Rengør hæverten, se afsnittet Rengøring og vedli-
geholdelse - Sæbeskuffen rengøres.
Under Indstillinger - Sprog er der valgt et andet sprog.
Indstil det ønskede sprog. Fanesymbolet er en hjælp, hvis displayet er indstillet
på et sprog, man ikke forstår.
77
Småfejl udbedres

Generelle problemer med vaske-tørremaskinen

Fejl Årsag og udbedring
Ved programslut er der stadig væske i kapslen.
Der er vand ved siden af kapslen i kammeret til skyllemiddel.
Vaske-tørremaskinen har ikke centrifugeret tøjet som normalt, og det er stadig vådt.
Displayet er mørkt. Displayet slukker automatisk for at spare energi
Displayet viser forskel­lige resttider.
Afløbsrøret i sæbeskuffen, hvor kapslen sættes på, er tilstoppet.
Rengør røret.
Ikke en fejl! Af tekniske grunde er der altid lidt vand tilbage i kapslen.
Sensortasten Cap blev ikke aktiveret, eller den tomme kapsel blev ikke fjernet efter den seneste vask.
Vær ved næste isætning af kapslen opmærksom
på, at sensortasten Cap skal aktiveres.
Tag kapslen ud efter hver vask, og smid den ud. Afløbsrøret i sæbeskuffen, hvor kapslen sættes på, er
tilstoppet. Rengør røret.
Ved slutcentrifugeringen blev der registreret en stor uligevægt, og centrifugeringshastigheden blev auto­matisk reduceret.
Fyld altid store og små stykker tøj i tromlen for at
opnå en bedre fordeling af tøjet.
(standby). Tryk på en tast. Standby afsluttes.
Resttidsvisningen tilpasses hele tiden til vaske-tørre­forløbet og bliver mere og mere præcis.
78
Småfejl udbedres

Generelle problemer med vaske-tørremaskinen

Fejl Årsag og udbedring
Under programmet Fnug udskylles trænger der skum ud af sæbe­skuffen.
Når programmet Fnug udskylles er slut, er der stadig skum i tromlen.
Når programmet Fnug udskylles er slut, er der stadig fnug i tromlen.
Vaske-tørremaskinen lugter.
Der er vaskemiddelrester i vaskekarret fra sidste va­skeproces.
Doser altid den rigtige mængde vaskemiddel.Følg doseringsanbefalingen på vaskemiddelembal-
lagen.
I programmet Fnug udskylles skylles der også vaske­middelrester ud af vaskekarret. Herved kan der dan­nes skum.
Anvend programmet Fnug udskylles regelmæssigt,
så der ikke kan aflejres vaskemiddelrester i vaske­karret.
Programmet Fnug udskylles har ikke været anvendt i længere tid.
Fjern fnuggene fra tromlen.Anvend programmet Fnug udskylles regelmæssigt.
Der blev ikke reageret på påmindelsen Hygiejne-info. Der er i længere tid ikke blevet vasket ved en tempe­ratur over 60°C.
Start programmet Maskine rengøres med Miele
Maskinrengøring eller et universalvaskemiddel i pulverform for at undgå kim- og lugtdannelse i va­ske-tørremaskinen.
Døren og sæbeskuffen blev lukket efter vask. Lad døren og sæbeskuffen stå lidt åben, så de kan
tørre.
79
Småfejl udbedres

Utilfredsstillende vaskeresultat

Fejl Årsag og udbedring
Efter vask sidder der hvide ansamlinger, der ligner vaskemiddel, på mørkt tøj.
Efter vask sidder der grå, seje ansamlinger på tøjet.
Tøjet bliver ikke rent med flydende vaske­middel.
Vaskemidlet indeholder uopløselige bestanddele til af­kalkning af vandet (zeolit). Disse rester har sat sig fast på tøjet.
Forsøg at fjerne resterne med en børste, når tøjet
er tørt.
Brug i stedet et vaskemiddel uden zeolit. Flydende
vaskemiddel indeholder som regel ikke zeolit.
Vask tøjet på programmet Mørkt. Der har været doseret for lidt vaskemiddel. Tøjet har
været kraftigt tilsmudset med fedtstof (olie, salve). Til denne form for snavs tilsættes enten mere va-
skemiddel, eller der kan anvendes flydende vaske­middel.
Start programmet Maskine rengøres med Miele
Maskinrengøring eller et universalvaskemiddel i pulverform inden næste vask.
Flydende vaskemiddel indeholder ikke blegemiddel. Derfor fjernes fx frugt-, kaffe- eller tepletter ikke altid.
Brug vaskemiddel i pulverform med blegemiddel.Flyt pletfjerner i kammer og flydende vaske-
middel i en doseringsbold (fjern doseringskuglen inden tørring).
Kom aldrig flydende vaskemiddel og pletfjerner i
sæbeskuffen samtidigt.
80

Utilfredsstillende tørreresultat

Fejl Årsag og udbedring
Tøjet er for fugtigt efter tørringen, og i displayet vises meldingen:
Kontroller fyldning
Tøjet føles fugtigt efter tørringen.
Tøjet er for fugtigt eller for tørt efter tørringen.
Der er vand i tromlen efter tørringen.
Der er for lidt tøj i maskinen, og elektronikken kunne derfor ikke registrere restfugtigheden rigtigt.
Start programmet igen, og vælg en Tørretid i
stedet for et tørretrin.
Tør fremover små tøjmængder på et program med
tørretid.
Der har dannet sig en sammenpresset tøjring under centrifugeringen pga. dårlig fordeling af tøjet. Der har dannet sig en sammenpresset tøjring under termocentrifugeringen, fordi tøjet var for fugtigt, eller centrifugeringshastigheden var indstillet for højt.
Åbn døren, og løsn tøjet.Start tørreprogrammet igen med en lavere centrifu-
geringshastighed, eller vælg en tørretid i stedet for et tørretrin.
Tilvalget Dampudglatning var valgt. Tag tøjet ud, og hæng det til tørre på en bøjle.
Varmt tøj føles fugtigere. Bred tøjet ud, så varmen kan slippe ud.
Den ønskede restfugtighed ligger mellem to tørretrin. Ændr om nødvendigt tørretrinnene som beskrevet i
afsnittet Indstillinger - Tørretrin.
Vandafløbet er blokeret. Rengør afløbsfilter og -pumpe som beskrevet i af-
snittet Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller strømafbrydelse, og kontroller udpumpnings­højden.
Småfejl udbedres
81
Småfejl udbedres

Døren kan ikke åbnes.

Fejl Årsag og udbedring
Døren kan ikke åbnes under programforløbet.
Ved afslutning af pro­grammet eller efter en programafbrydelse mel­der displayet:
Afkøling eller Komfortaf­køling
I displayet vises:
Miele Tek. Service  Dørlås
Døren er låst under programforløbet.
Tryk på Start/Stop-tasten.Vælg Stop program eller Efterfyld tøj med sensorta-
sterne eller . Døren låses op og kan åbnes. Der er vand i tromlen, og vaske-tørremaskinen kan ik-
ke pumpe ud. Rengør afløbsfilter og -pumpe som beskrevet i af-
snittet Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller
strømafbrydelse. Vandstanden i tromlen er for høj.
Afbryd programmet. Vaske-tørremaskinen pumper
vandet ud. Af sikkerhedsmæssige årsager kan døren ikke åbnes
ved en temperatur i tromlen på over 55°C ved vask og over 70°C ved tørring.
Vent, indtil temperaturen i tromlen er faldet, og
visningen i displayet slukker.
Dørlåsen er blokeret. Kontakt Miele Teknisk Service.
82
Småfejl udbedres
Døren åbnes ved tilstoppet af­løb og/eller strømafbrydelse
Sluk vaske-tørremaskinen.
Åbn klappen til afløbspumperne.

Tilstoppet afløb

Hvis afløbet er tilstoppet, kan der være en stor mængde vand i vaske-tørrema­skinen.
Hvis der kort forinden er vasket
med høje temperaturer, er der fare for forbrænding!
Vær forsigtig, når vaskevandet lukkes ud.

Filteret tømmes

Drej ikke afløbsfiltrene ud.
Stil en beholder under klappen, fx en
bradepande.
Drej langsomt afløbsfiltrene løs, indtil
vandet løber ud.
Drej afløbsfiltrene til igen for at stop-
pe vandudløbet.
Når der ikke længere løber vand ud:
Drej afløbsfiltrene helt ud.
83
Småfejl udbedres

Afløbsfiltre rengøres

Rengør afløbsfiltrene grundigt.Kontroller, om vingen på afløbspum-
pen kan drejes let; fjern eventuelle fremmedlegemer (knapper, mønter osv.), og rengør filterrummet.

Døren åbnes

Hvis der tages fat i tromlen,
mens den stadig drejer rundt, er der stor fare for at komme til skade.
Man skal derfor sikre sig, at tromlen står stille, inden tøjet tages ud.
Udløs døren med en skruetrækker.Åbn døren.
Sæt afløbsfiltrene rigtigt i igen (højre
og venstre), og drej dem helt i igen.
Vand, der løber ud, kan forårsa-
ge skader. Sæt afløbsfilteret på plads, og drej
det til.
84

Reparationer

Ved fejl, som man ikke umiddelbart selv kan løse, rettes henvendelse til
– Miele-forhandleren eller – Miele Kundecenter.
Telefonnummeret til Miele Kundecen­ter findes på omslaget.
Model og nummer på vaske-tørrema­skinen bedes altid oplyst ved henven­delse til Miele Kundecenter. Begge dele findes på typeskiltet, som ses oven over dørglasset, når døren er åben.

Service / garanti

85
Service / garanti

Miele Service

– Service inden for kort tid – Lokale Miele-serviceteknikere i lands-
dækkende servicenet
– Teknikerne er specialuddannede i
Mieles produkter – Centralt dirigerede servicevogne – Stor reservedelsbeholdning i service-
vognen – Originale Miele-reservedele – 24 måneders garanti på alle fabriks-
nye Miele-produkter, -reservedele og
reparationer – Garanteret levering af reservedele i
mange år efter at produktet er taget
ud af salgsprogrammet

Reparationsservice

Får du brug for reparationsservice, kla­rer vi det hurtigt med egen serviceafde­ling. Vi har over hele landet mere end 60 lokalt boende serviceteknikere og er derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden på at få besøg af en servicetekniker er normalt kun ganske få dage, så dit produkt hurtigt er klar til brug igen. Det­te kan vi gøre i kraft af vores store stab af serviceteknikere, som kører i centralt dirigerede servicevogne.
Rygraden i god service er dygtige ser­viceteknikere. Alle vores teknikere har en relevant faglig håndværksmæssig uddannelse, og denne suppleres løben­de med Mieles egen uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vores produkter. Du kan derfor også altid få råd og vejledning om produkternes drift og vedligeholdelse.

Servicebestilling

Bestilling af servicebesøg kan foretages hos Miele Kundecenter:
– info@miele.dk – tlf. 43 27 13 10, hverdage ml. kl. 8:00
og kl. 16:00 (fredag 15:30)

Mieles garanti

De efterfølgende bestemmelser om ga­ranti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installa­tionsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele.
Teknikeren medbringer en stor mængde originale Miele-reservedele i sin service­vogn. Dette bevirker, at langt de fleste reparationer klares med det samme uden yderligere servicebesøg.
86
Service / garanti

Mieles garanti omfatter:

Fabriksnye produkter beregnet til priva­te husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl­der dog særlige bestemmelser.

Mieles garanti indebærer:

For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.

Mieles garanti omfatter ikke:

– Fejl eller skader opstået direkte eller
indirekte som følge af overlast, fejlbe­tjening, misbrug, skødesløs behand­ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl­agtig indbygning, opstilling og tilslut­ning, spændingsvariationer og elek­triske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele auto­riserede teknikere.
– Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.

Uberettiget tilkaldelse af Miele Service:

Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksem­pelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, på­hviler det kunden selv at betale de om­kostninger, der er forbundet med at ha­ve tilkaldt service.
87
Service / garanti

Transportskader:

Skulle produktet have fået en transport­skade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt.

Lov om køb

Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år 2002. Garantien fratager ikke kø­ber adgang til at gøre et eventuelt an­svar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samti­dig som reklamation over for forhandle­ren.

Indberetning:

Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne do­kumentation for købsdato være ind­sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Miele A/S Erhvervsvej 2 2600 Glostrup.

Ekstra tilbehør

Til denne vaske-tørremaskinen findes der tilbehør, som kan købes hos Miele­forhandlere eller ved telefonisk henven­delse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget).
88
* I N S T A L L A T I O N *

Installation

Front

a
Tilløbsslange
b
Eltilslutning
c
Afløbsslange med rørbøjning (aftage­lig) med afløbsmuligheder
d
Betjeningspanel
e
Sæbeskuffe
f
Dør
g
Klap til afløbsfilter, afløbspumpe og nødudløser
h
4 højdeindstillelige ben
89
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Bagside

a
Topplade med gribeåbninger til trans­port
b
afløbsslange
c
Tilløbsslange
d
Drejesikringer med transportstænger
90
e
Transportholdere til til- og afløbsslan­ger
f
Eltilslutning
g
Skakt til Miele@home-kommunika­tionsmodul
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Opstillingssted

Som opstillingsflade er et betongulv bedst egnet. Dette kommer i modsæt­ning til trægulve eller anden “blød” gulv­belægning kun sjældent i svingning ved centrifugering.
Bemærk: Opstil vaske-tørremaskinen stabilt og
i vater.
Opstil ikke vaske-tørremaskinen på
bløde gulvbelægninger, da den ellers
vibrerer under centrifugeringen. Ved opstilling på gulvbrædder: Stil vaske-tørremaskinen på en kryds-
finérplade (min. 59 x 52 x 3 cm).
Pladen skal spænde over flest mulige
gulvbrædder og må ikke kun fastgø-
res til gulvbrædderne men også til
gulvstrøerne. Tip: Opstil om muligt maskinen i et
hjørne. Der er stabiliteten størst på en­hver form for gulvbelægning.
Vaske-tørremaskinen transpor­teres til opstillingsstedet
Den bageste fastgørelse på top-
pladen kan revne på grund af ydre omstændigheder.
Toppladen kan knække, hvis der løf­tes i den.
Kontroller inden der løftes, om gribe­området er stabilt.
Bær vaske-tørremaskinen i de forre-
ste maskinben og det bageste gribe­område.

Transportsikringen fjernes

Ved opstilling på en sokkel på
opstillingsstedet (betonsokkel eller muret sokkel) er der fare for, at va­ske-tørremaskinen falder ned fra soklen under centrifugering.
Vaske-tørremaskinen skal sikres med en monteringsbøjle (monte­ringssæt til gulvfastgørelse), som kan købes hos Miele forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vores kun­decenter (tlf.nr. findes på omslaget).
Fjern venstre og højre drejesikring.
1. Træk i proppen til drejesikringen, og
2. løsn den øverste og nederste tap med en skruetrækker.
91
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Drej venstre transportstang 90° med
vedlagte værktøj, og
træk transportstangen ud.
Drej højre transportstang 90°, og
træk transportstangen ud.
92
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Hvis hullerne ikke tildækkes, er
der fare for at komme til skade. Dæk hullerne efter den fjernede
transportsikring til!
Luk hullerne til med propperne.
Vaske-tørremaskinen må ikke
transporteres uden transportsikring. Gem transportsikringen. Den skal
monteres igen inden eventuel trans­port af vaske-tørremaskinen (fx ved flytning).

Indbygning under en bordplade

Maskinens topplade må ikke de-
monteres.
Denne vaske-tørremaskine, inkl. top­plade, kan skubbes ind under en bord­plade, hvis der er tilstrækkelig plads un­der bordpladen.

Transportsikringen monteres

Transportsikringen monteres i om-
vendt rækkefølge.
93
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Vaske-tørremaskinen justeres

Vaske-tørremaskinen skal stå i vater for at sikre upåklagelig funktion.
Forkert opstilling øger vand- og strøm­forbruget, og vaske-tørremaskinen kan “vandre”.

Ben skrues ud, og kontramøtrikken spændes

Vaske-tørremaskinen justeres med de fire ben. Ved levering er alle ben skruet helt ind.
Kontroller med et vaterpas, om va-
ske-tørremaskinen står i vater.
Hold benet 1 fast med en papegøje-
tang. Stram møtrikken 2 igen mod ka­binettet med gaffelnøglen.
Alle fire kontramøtrikker skal væ-
re spændt fast mod kabinettet. Ellers er der risiko for, at vaske-tørremaski­nen “vandrer”.
Kontroller også de ben, der ikke blev skruet ud ved justeringen.
Løsn møtrikken 2 ved at dreje den i
urets retning med den vedlagte gaf­felnøgle. Skru møtrikken 2 ud sam­men med benet 1.
94
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Vandbeskyttelsessystem

Miele vandbeskyttelsessystem giver en omfattende beskyttelse mod vand­skader på opstillingsstedet.
Systemet består hovedsageligt af føl­gende dele:
– Tilløbsslangen – Elektronikken og ud- og overløbsbe-
skyttelsen
– Afløbsslangen

Tilløbsslangen

– Beskyttelse mod at slangen revner
Tilløbsslangen har et sprængnings­tryk på over 7.000 kPa.

Elektronikken og kabinettet

– Bundkarret
Vand, der løber ud på grund af en utæthed i vaske-tørremaskinen, op­fanges i bundkarret. En svømmeraf­bryder slår sikkerhedsventilerne fra. Der er spærret for yderligere vandtil­førsel; vandet i vaskekarret pumpes ud.
– Overløbsbeskyttelse
Herved forhindres, at vaske-tørrema­skinen løber over på grund af ukon­trolleret vandtilløb. Hvis vandstanden stiger til over et bestemt niveau, akti­veres afløbspumpen, og vandet pum­pes ud.

Afløbsslangen

Afløbsslangen er sikret via et ventila­tionssystem, som forhindrer, at vaske­tørremaskinen tømmes helt.
95
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Vandtilløb

Vaske-tørremaskinen opfylder gælden­de DIN-norm og kan derfor tilsluttes uden kontraventil.
Flydetrykket skal være min. 100kPa og må ikke overstige 1.000kPa overtryk. Hvis det er højere end 1.000kPa, skal der monteres en trykreduktionsventil.
Tilslutning foretages med en 3/4"-for­skruning. Hvis denne mangler, må va­ske-tørremaskinen kun tilsluttes vandin­stallationen af en uddannet fagmand.
Skrueforbindelsen står under
vandtryk. Kontroller derfor, om tilslutningen er
tæt, ved langsomt at åbne for hanen. Ret om nødvendigt på pakningen og forskruningen.
Vaske-tørremaskinen er ikke egnet til varmtvandstilslutning.

Vedligeholdelse

Anvend ved udskiftning kun original Miele slange med et sprængningstryk på over 7.000 kPa.
For at beskytte vandtilløbsventilen må filteret i omløbermøtrikken i til­løbsslangens frie ende aldrig fjernes.

Tilbehør - Slangeforlængelse

Slanger med en længde på 2,5 eller 4,0 m kan købes som tilbehør ved telefo­nisk henvendelse til Miele kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget).
96
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Vandafløb

Vaskevandet pumpes ud gennem en af­løbspumpe med 1m udpumpnings­højde. Slangen skal lægges uden knæk for at undgå blokering af vandafløbet. Rørbøjningen kan føres på slangens en­de. Slangen kan om nødvendigt forlæn­ges op til 5m. Tilbehør kan købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget).
Til afløbshøjder over 1m (op til 1,8m maks. udpumpningshøjde) kan der kø­bes en reservedelsafløbspumpe ved te­lefonisk henvendelse til vores kunde­center. Til afløbshøjder over 1m kan slangen forlænges op til 2,5m. Tilbehør kan købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget).

Muligheder for vandafløb

1. Slangen hænges over kanten på en vask:
Bemærk:
– Fastgør slangen, så den ikke glider
ned!
– Hvis vandet tømmes ud i en vask,
skal det kunne løbe hurtigt nok ud. I modsat fald kan vandet løbe over, eller en del af det udpumpe­de vand kan suges tilbage i vaske­tørremaskinen.
2. Tilslutning til et plastafløbsrør med gumminippel (vandlås er ikke ubetin­get nødvendig).
Tilslutning til en vask med gumminip­pel.
a
Adapter
b
Omløbermøtrik
c
Spændbånd
d
Slangeende
Monter adapteren på vandlåsen
med omløbermøtrikken .
Sæt slangeenden på adapteren .  Skru spændbåndet fast lige bag
omløbermøtrikken med en skruetræk­ker.
3. Lægges til et gulvafløb.
4. Tilslutning til en vask med gumminip­pel.
97
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Eltilslutning

Vaske-tørremaskinen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da maskinen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskift­ning til dansk stik skal foretages af en uddannet fagmand. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mel­lem Schuko-stikprop og dansk jordings­system. En sådan kan bestilles ved tele­fonisk henvendelse til vores kundecen­ter (tlf.nr. findes på omslaget).
Efter opstilling af vaske-tørrema-
skinen skal stikdåsen være frit til­gængelig.
For at udelukke en potentiel fare for brand pga. overophedning må der ik­ke anvendes forlængerledning eller multistikdåse.
Den elektriske montering skal foretages i henhold til Stærkstrømsbekendtgørel­sen af en uddannet fagmand.
En beskadiget tilslutningsledning må kun udskiftes med en speciel ledning af samme type (kan bestilles ved telefo­nisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget). Af sikker­hedsmæssige grunde må ledningen kun udskiftes af en Miele-tekniker eller en anden uddannet fagmand.
De påkrævede tilslutningsdata er anført på typeskiltet. Disse angivelser skal stemme overens med strømforholdene på opstillingsstedet.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk­strømsbekendtgørelsen
98
Højde 850mm Bredde 596mm Dybde 637 mm Dybde med åben dør 1055 mm Vægt Ca. 98 kg

Tekniske data

Kapacitet, vask Kapacitet, tørring
Tilslutningsspænding Se typeskiltet Tilslutningsværdi Se typeskiltet Sikring Se typeskiltet Forbrugsdata Se afsnittet Forbrugsdata Vandtryk min. 100kPa (1bar) Vandtryk maks. 1.000kPa (10bar) Længde på tilløbsslangen 1,55m Længde på afløbsslangen 1,50m Længde på tilslutningsledningen 2,00m Maksimal udpumpningshøjde 1,00m Maksimal udpumpningslængde 5,00m LED-kontrollamper Klasse 1 Godkendelser Se typeskiltet
7,0 kg tørt tøj 4,0 kg tørt tøj
99
Tekniske data
Datablad vaske-tørremaskiner
Iht. bekendtgørelse 96/60/EG bilag II
Energieffektivitetsklasse A (lavt forbrug) til G (højt forbrug) A
Energiforbrug
1,2
Vask, centrifugering, tørring 4,48kWh Kun vask og centrifugering 0,93kWh
Vaskeevne
1
A (høj) til G (lav) A Restfugtighed 44% Maksimal centrifugeringshastighed 1.600 o/m
Kapacitet (Bomuld) Vask 7,0kg
Tørring 4,0kg Vandforbrug
1
Vask, centrifugering, tørring 90l Kun vask og centrifugering 50l
Varighed
1
Vask, centrifugering, tørring 400min Skønnet årsforbrug for en 4-personers husholdning
- Vask, centrifugering, tørring Energiforbrug
Vandforbrug
1
1
- Kun vask og centrifugering Energiforbrug
Vandforbrug
1
1
Lydniveau (Værdier beregnet iht. norm 60704) Vask 46 dB(a) (Støj) Centrifugering 72 dB(a) (Støj) Tørring 58 dB(a) (Støj)
1
Værdier beregnet iht. norm EN 50229 i standardprogrammerne “Bomuld 60°C” og “Bomuld Skabs­tørt”
2
Pr. fuldstændige programcyklus (vask, centrifugering og tørring) eller pr. vaskeprogram (kun vask og centrifugering) på grundlag af resultater af normtesten for programmerne “Bomuld 60°C” og “Bomuld Skabstørt”. Faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes maskinen benyttes.
3
200 standardprogramcyklusser i standardprogrammerne “Bomuld 60°C” og “Bomuld Skabstørt”.
1
1
3
896kWh
18.000l
186kWh
10.000l
100
Loading...