Uputstvo za upotrebu
Mašina za pranje i sušenje veša
Pročitajte obavezno uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instalacije puštanja u rad. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na uređaju.
sr-RSM.-Nr. 11 403 020
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine.................................................................... 6
Sigurnosna uputstva i upozorenja ......................................................................7
Rukovanje mašinom za pranje i sušenje veša.................................................. 15
Komandna ploča ................................................................................................... 15
Objašnjenje pojmova na komandnoj ploči ....................................................... 16
Displej sa senzorskim tasterima............................................................................ 17
Primeri za rukovanje.............................................................................................. 18
Upotreba uređaja................................................................................................... 18
Prvo puštanje u rad ............................................................................................. 19
Pranje i sušenje prema ekološkim standardima .............................................. 22
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu
su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i
zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš
specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski uređaji sadrže
mnogo vrednih materijala. Oni takođe
sadrže određene materije, mešavine i
komponente, koje su bile neophodne za
njihovu funkciju i bezbednost. U kućnom otpadu kao i kod nestručnog tretmana oni mogu imati štetan uticaj na
ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga
nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u
kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta
za sakupljanje i preuzimanje kao i iskorišćenje električnih i elektronskih uređaja
u opštini, kod prodavaca ili firme Miele.
Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na
uređaju koji treba odlagati. Molimo vodite računa o tome, da Vaš stari uređaj
bude čuvan do transporta tako da deca
budu zaštićena.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu.
Ova mašina za pranje i sušenje veša odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nepravilna upotreba međutim može da dovede do povreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre nego što mašinu za
pranje i sušenje veša pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za
ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način
ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na mašini za pranje i sušenje
veša.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se
obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji mašine za pranje i
sušenje veša, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualno sledećem vlasniku ovog uređaja.
Namenska upotreba
Ova mašina za pranje i sušenje veša je namenjena za upotrebu u
domaćinstvu i u sredini sličnoj domaćinstvu.
Mašinu za pranje i sušenje veša koristite isključivo u uslovima koji
su uobičajeni za upotrebu u domaćinstvu tj. za
– pranje tkanina, za koje je proizvođač na etiketi za održavanje na-
veo da mogu da se peru u mašini za pranje veša.
– sušenje tkanina koje su oprane u vodi i za koje je proizvođač na
etiketi za održavanje naveo da su pogodne za sušenje u mašini za
sušenje veša.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni. Firma Miele nije odgovorna
za oštećenja, koja nastanu upotrebom suprotno propisima ili pogrešnim rukovanjem.
Ova mašina za pranje i sušenje veša nije predviđena za upotrebu
napolju.
Osobe, koje zbog svog fizičkog i mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovim uređajem, ne smeju da ga koriste bez nadzora ili bez davanja uputstava
odgovorne osobe.
Deca u domaćinstvu
Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
mašine za pranje i sušenje veša, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju da koriste mašinu za
pranje i sušenje veša bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako
mogu bezbedno da rukuju njom. Deca moraju da prepoznaju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovu mašinu za pranje i suše-
nje veša bez nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini mašine za pranje i
sušenje veša. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju mašinom.
Tehnička bezbednost
Pre postavljanja mašine za pranje i sušenje veša prekontrolišite da
li na njoj ima spoljnih vidljivih oštećenja.
Oštećenu mašinu ne postavljajte i ne puštajte je u rad.
Pre priključenja mašine za pranje i sušenje veša obavezno upore-
dite podatke o priključenju (osigurač, napon i frekvencija) na natpisnoj pločici sa podacima za električnu mrežu. U slučaju nedoumice
se raspitajte kod električara.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za električnu bezbednost ove mašine za pranje i sušenje veša se
garantuje samo onda ukoliko je ona priključena na propisno instaliran
sistem sa zaštitnim vodom.
Veoma je važno da ovaj osnovni preduslov za bezbednost bude ispitan i da u slučaju nedoumice stručni električar prekontroliše Vaše
kućne instalacije.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja nastanu
zbog nepostojećeg ili prekinutog zaštitnog voda.
Iz bezbednosnih razloga ne upotrebljavajte produžne kablove, vi-
šestruke stone utičnice ili slično (opasnost od požara usled pregrevanja).
Zbog nestručnih opravki može da nastane nepredvidiva opasnost
za korisnika, za koju proizvođač ne preuzima odgovornost. Opravke
sme da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma Miele, u protivnom se kod sledećih oštećenja gube prava iz garancije.
Obratite pažnju na savete u poglavlju „Instalacija“ kao i na pogla-
vlje „Tehnički podaci“.
Ova mašina za pranje i sušenje veša je zbog posebnih zahteva
(npr. u pogledu temperature, vlažnosti, hemijske otpornosti, otpornosti na habanje i vibracije) opremljena specijalnom sijalicom. Ova specijalna sijalica sme da se koristi samo za predviđenu namenu. Ona
nije pogodna za osvetljenje prostorije. Zamenu ove sijalice sme da
vrši isključivo stručno lice koje je ovlastila firma Miele ili Miele servis.
Utikač mora uvek da bude pristupačan da bi mašina mogla da se
odvoji od napajanja električnom energijom.
U slučaju greške ili prilikom čišćenja i održavanja je mašina za pra-
nje i sušenje veša odvojena od električne mreže samo u sledećim
slučajevima:
– mrežni utikač mašine za pranje i sušenje veša je izvučen ili
– osigurač u kućnoj instalaciji isključen ili
– navojni uložak osigurača u kućnoj instalaciji potpuno odvrnut.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Mašinu za pranje veša treba priključiti na vodu samo uz pomoć
novog kompleta creva. Stara creva ne smeju ponovo da se koriste.
Prekontrolišite svako crevo u pravilnim razmacima. Možete na taj način blagovremeno da ih zamenite i sprečite štetu koja bi mogla da
nastane usled izlivanja vode.
Pritisak vode mora da iznosi najmanje 100kPa i ne sme da bude
viši od 1.000kPa.
Neispravni delovi uređaja smeju da budu zamenjeni samo Miele
originalnim rezervnim delovima. Samo za ove delove firma Miele garantuje da će oni u potpunosti ispuniti zahteve o bezbednosti.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga zameni stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele da bi se izbegle opasnosti za korisnika.
Ova mašina za pranje i sušenje veša ne sme da se koristi na ne-
stacioniranim mestima (npr. na brodovima).
Na mašini za pranje i sušenje veša ne vršite nikakve izmene ako to
nije odobrila isključivo firma Miele.
Za pouzdan i bezbedan rad mašine za pranje i sušenje veša se
garantuje samo ako je mašina priključena na javnu električnu mrežu.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
Vašu mašinu za pranje i sušenje veša ne postavljajte u prostorije
gde postoji opasnost od smrzavanja. Zamrznuta creva mogu da naprsnu ili puknu, a zbog temperatura ispod tačke mržnjenja pouzdanost elektronike može da bude smanjena.
Pre puštanja u rad uklonite transportnu blokadu na zadnjoj strani
mašine (vidi poglavlje „Instalacija“ odeljak „Uklanjanje transportne
blokade“). Ako ne uklonite transportnu blokadu može prilikom centrifugiranja da dođe do oštećenja mašine i nameštaja/uređaja koji se
nalaze blizu nje.
U slučaju dužeg odsustva od kuće (npr. za vreme godišnjeg od-
mora) zatvorite slavinu za vodu, pre svega onda, ako se u blizini mašine za pranje i sušenje veša ne nalazi podni odvod.
Opasnost od poplave! Pre kačenja odvodnog creva u umivaonik
proverite da li voda otiče dovoljno brzo. Obezbedite da odvodno crevo ne sklizne. Povratna sila ispumpavane vode može da izbaci nepričvršćeno crevo iz umivaonika.
Vodite računa da zajedno sa vešom ne budu oprana strana tela
(npr. ekseri, igle, metalni novac, spajalice). Strana tela mogu da oštete delove uređaja (npr. rezervoar sa rastvorom vode za pranje, bubanj). Oštećeni delovi mašine mogu onda da prouzrokuju oštećenje
veša.
Prilikom sušenja u vešu ne smeju da se nalaze dozirne posude
(npr. kesice, loptice). Ovi delovi mogu da se istope prilikom sušenja i
da oštete mašinu za pranje i sušenje veša i veš.
Opasnost od opekotina usled visokih temperatura. Metalni poklo-
pac koji se nalazi unutra na staklu na vratima je vruć posle sušenja.
Posle sušenja vrata otvorite širom. Ne dodirujte metalni poklopac.
Omekšivače za veš ili slične proizvode treba koristiti na način opi-
san u uputstvu za omekšivač.
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Kod odgovarajućeg doziranja deterdženta nije potrebno odstranji-
vanje kamenca iz mašine za pranje i sušenje veša. Ako u Vašoj mašini ipak ima dosta kamenca, tako da ga je neophodno odstraniti, upotrebite specijalno sredstvo za odstranjivanje kamenca sa zaštitom od
korozije. Ova specijalna sredstva ćete nabaviti preko Vašeg Miele
specijalizovanog prodavca ili kod Miele servisne službe. Strogo se
pridržavajte uputstva za upotrebu ovog sredstva.
Zbog opasnosti od požara nije dozvoljeno sušenje tkanina, ako
– nisu oprane;
– nisu dovoljno oprane i na njima ima ostataka ulja, masti ili prljav-
štine (npr. kuhinjske krpe ili peškiri sa ostacima jestivog ulja, ulja,
masti, krema). Ako tkanine nisu dobro oprane postoji opasnost od
požara zbog zapaljivosti veša, čak i po završetku programa sušenja, kao i van mašine za pranje i sušenje veša;
– na njima ima zapaljivih sredstava za čišćenje ili ostataka acetona,
alkohola, benzina, petroleja, sredstva za uklanjanje fleka, terpentina, voska i sredstva za uklanjanje voska ili hemikalija (kao kod
npr. mop-krpa, krpa za upijanje tečnosti ili za brisanje);
– na njima ima ostataka učvršćivača za kosu, laka za kosu, acetona
ili sličnih ostataka.
Zbog toga jako zaprljan veš operite sa posebnom pažnjom: Upotrebite dovoljnu količinu deterdženta za pranje veša i odaberite visoku temperaturu. U slučaju da niste zadovoljni, operite veš više
puta.
12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Zbog postojanja opasnosti od požara nikada ne smete da sušite
tkanine ili proizvode
– ako su za pranje upotrebljene industrijske hemikalije (npr. prilikom
hemijskog čišćenja);
– ako tkanine sadrže pretežno sunđerastu gumu, gumu ili delove
slične gumi. To su npr. predmeti od lateksa, kape za tuširanje, vodootporne tkanine, gumirani predmeti i odevni predmeti, jastuci
punjeni pahuljicama od sunđeraste gume.
– tkanine koje imaju punjenje i oštećene su (npr. jastuci ili jakne).
Punjenje koje ispadne može prouzrokovati požar.
Sredstva za bojenje moraju da budu pogodna za upotrebu u maši-
ni za pranje i sušenje veša i smeju da se koriste samo u meri koja je
uobičajena za domaćinstvo. Strogo se pridržavajte uputstava za
upotrebu koje navodi proizvođač.
Sredstva za uklanjanje boje mogu da prouzrokuju koroziju zbog je-
dinjenja koja sadrže sumpor. Sredstva za uklanjanje boje ne smeju
da se koriste u mašini za pranje i sušenje veša.
Posle faze grejanja kod mnogih programa sledi faza hlađenja da bi
se obezbedilo da komadi veša ostanu na temperaturi na kojoj se neće oštetiti (npr. da se izbegne samozapaljenje veša). Tek nakon toga
je program završen. Veš uvek izvadite neposredno i kompletno nakon završetka programa.
Upozorenje: Mašinu za pranje i sušenje veša nikada ne isključujte
pre završetka programa sušenja, osim, ako sve komade veša odmah
izvadite i raširite da se ohlade.
Tkanine koje su obrađene sredstvima za pranje koja sadrže ras-
tvarače, morate pre pranja dobro da isperete čistom vodom.
U mašini za pranje i sušenje veša nemojte nikada da koristite
sredstva za pranje koja sadrže rastvarače (npr. benzin za čišćenje).
Delovi uređaja mogu da budu oštećeni i mogu da nastanu otrovne
pare. Postoji opasnost od požara i eksplozije!
13
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako deterdžent dospe u oči, odmah ih isperite sa dosta mlake vo-
de. Ako ga slučajno progutate, odmah potražite pomoć lekara. Osobe sa oštećenom ili osetljivom kožom treba da izbegavaju kontakt sa
deterdžentom.
Maksimalna količina punjenja iznosi kod pranja 7,0 kg, a kod su-
šenja 4,0 kg (suvog veša). Informacije o delimično manjim količinama
punjenja za pojedine programe možete pronaći u poglavlju „Pregled
programa“.
Budite oprezni prilikom otvaranja vrata nakon upotrebe funkcije
pare. Postoji opasnost od opekotina zbog pare koja izlazi i visokih
temperatura na površini bubnja i na staklu. Odmaknite se malo od
uređaja i sačekajte dok para ne nestane.
Pribor
Pribor sme da se dogradi ili ugradi, samo ako je to isključivo do-
zvolila firma Miele. Ako se dograde ili ugrade drugi delovi, gube se
prava iz garancije, jemstvo, i/ili odgovornost za uređaj.
Vodite računa da Miele postolje, pribor koji se naknadno kupuje,
odgovara ovoj mašini za pranje i sušenje veša.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
14
Rukovanje mašinom za pranje i sušenje veša
Komandna ploča
a
Displej sa senzorskim tasterima
Detaljnija objašnjenja se nalaze na
sledećoj stranici.
b
TasterStart/Stop
Pokreće odabrani program i prekida
pokrenut program.
c
Taster Temperatur
Za podešavanje željene temperature
pranja.
d
Taster Drehzahl
Za podešavanje željenog broja obrta-
ja centrifuge.
e
Taster Trockenstufe
Za podešavanje željenog stepena
osušenosti.
f
Taster Cap-doziranje
Za uključivanje funkcije doziranja
kapsulom.
g
Tasteri za opcije
Programi mogu da budu dopunjeni
različitim opcijama.
h
Dugme za biranje programa
Za odabir programa za pranje i sušenje.
i
Optički interfejs
Za servis.
j
Taster
Za uključivanje i isključivanje mašine
za pranje i sušenje veša. Mašina za
pranje i sušenje veša se automatski
isključuje radi uštede energije. Mašina se isključuje 15minuta nakon završetka programa/zaštite od gužvanja
ili nakon uključivanja, ako se ne odabere nijedna druga opcija.
15
Rukovanje mašinom za pranje i sušenje veša
Objašnjenje pojmova na komandnoj ploči
DERS
Start/StopStart/Stop
TemperaturTemperatura
DrehzahlBroj obrtaja
TrockenstufenStepeni osušenosti
EinstellungenPodešavanja
WaschenPranje
TrocknenSušenje
Startvorw.Odloženi početak rada
Cap Cap
ProgrammManagerProgrammManager
DampfglättenRavnanje parom
FleckenFleke
Weitere OptionenOstale opcije
BaumwollePamuk
PflegeleichtJednostavno održavanje
FeinwäscheOsetljivi veš
Wolle Vuna
OberhemdenKošulje
AutomaticAutomatski program
Weitere ProgrammeOstali programi
QuickPowerQuickPower
ExpressEkspres
AuffrischenOsvežavanje
Finish DampfZavršna obrada parom
Lüften warmToplo provetravanje
16
Rukovanje mašinom za pranje i sušenje veša
2:5960°C1600
1:301600Suvo za ormar
Displej sa senzorskim tasterima
k
Senzorski taster
Pomera listu sa opcijama nadole ili
smanjuje vrednosti.
l
Senzorski taster OK
Potvrđuje odabrani program, podešenu vrednost ili otvara podmeni.
m
Senzorski taster
Pomera listu sa opcijama nagore ili
povećava vrednost.
n
Senzorski taster Waschen
Za biranje funkcije Pranje
o
Senzorski taster Trocknen
Za biranje funkcije Sušenje
p
Senzorski taster Startvorwahl
Za biranje funkcije Odloženi početak
rada
Osnovni prikaz
Osnovni prikaz programa pranja prikazuje s leva nadesno sledeće vrednosti:
– trajanje programa
– odabranu temperaturu pranja
– odabrani broj obrtaja centrifuge
Osnovni prikaz programa sušenja prika-
zuje s leva nadesno sledeće vrednosti:
– trajanje programa
– odabrani stepen osušenosti (samo
kratko)
– odabrani broj obrtaja centrifuge za
termo-centrifugiranje (ukoliko to program dozvoljava)
Osnovni prikaz programa pranja i sušenja bez prekida prikazuje sledeće:
– trajanje programa
– odabrani stepen osušenosti (samo
kratko)
– odabranu temperaturu pranja
– odabrani broj obrtaja centrifuge
Savet: Pomoću osvetljenih senzorskih
tastera i možete da proverite odabrani stepen osušenosti.
17
Rukovanje mašinom za pranje i sušenje veša
Jezik
Cap
Start zah00:00
Primeri za rukovanje
Kretanje kroz listu sa opcijama
Na osnovu strelica na displeju prepoznajete da Vam je na raspolaganju lista
sa opcijama.
Dodirom senzorskog tastera lista sa
opcijama se pomera nadole a dodirom
senzorskog tastera lista sa opcijama
se pomera nagore. Pomoću senzorskog
tastera OK aktivira se stavka koja je prikazana na displeju.
Obeležavanje odabrane stavke
Kada se u listi sa opcijama aktivira neka
stavka, ona će biti označena kvačicom.
Podešavanje numeričke vrednosti
Upotreba uređaja
Sa ovom mašinom za pranje i sušenje
veša je moguće:
– odvojeno pranje
sa količinom veša (zavisno od pro-
grama) od maksimalno 7,0kg,
– odvojeno sušenje
sa količinom veša (zavisno od pro-
grama) od maksimalno 4,0kg,
ili
– pranje i sušenje bez prekida
sa količinom veša (zavisno od pro-
grama) od maksimalno 4,0 kg.
Podloga numeričke vrednosti je bela.
Dodirom senzorskog tastera numerička vrednost se smanjuje, a dodirom
senzorskog tastera numerička vrednost se povećava. Pomoću senzorskog
tastera OK aktivira se numerička vrednost koja je prikazana na displeju.
Napuštanje podmenija
Podmeni napuštate biranjem opcije na-
zad .
18
Prvo puštanje u rad
Vađenje kolena odvodnog creva iz bubnja
U bubnju se nalazi koleno odvodnog
creva.
Uhvatite rukom udubljenje na ručki i
povucite vrata.
Izvadite koleno.
Skidanje zaštitne folije i reklamnih nalepnica
Uklonite
– zaštitnu foliju sa vrata.
– sve reklamne nalepnice (ukoliko ih
ima) sa prednje strane i sa poklopca.
Nalepnice koje se vide kada se
otvore vrata (npr. oznaka tipa mašine) ne smeju se odlepljivati!
Vrata zatvorite laganim zamahom.
19
Prvo puštanje u rad
deutsch
Pre prvog puštanja u rad mašinu
za pranje i sušenje veša pravilno postavite i priključite. Obratite pažnju na
poglavlje „Instalacija“.
Na ovoj mašini za pranje i sušenje veša je izvršeno kompletno testiranje
funkcija, zbog toga se u bubnju nalaze
ostaci vode.
Od Vas će se tražiti da podesite po želji
jezik na displeju. Promena jezika je moguća u svako doba i preko menija „Podešavanja“.
Dodirnite senzorski taster ili dok
na displeju ne bude stajao odgovarajući jezik.
Miele@home
Displej prikazuje da ova mašina za pranje i sušenje veša preko komunikacionog modula može da se poveže u sistem Miele@home.
Potvrdite tu informaciju tasterom OK.
Uklanjanje transportne blokade
Na displeju će se pojaviti informacija
koja će Vas podsetiti da uklonite transportnu blokadu.
Ukoliko ne uklonite transportnu
blokadu, može doći do oštećenja
mašine za pranje i sušenje veša i nameštaja/uređaja u njenoj blizini.
Uklonite transportnu blokadu kao što
je opisano u poglavlju „Instalacija“.
Pritiskanjem tastera OK potvrdite da
je uklonjena transportna blokada.
Potvrdite jezik dodirivanjem tastera
OK.
20
Prvo puštanje u rad
1:5590°C1600
Pokretanje programa za kalibraciju
Na displeju se pojavi sledeća poruka:
Otvorite i pokrenite prog. Pamuk 90°C
bez veša.
Pritisnite senzorski taster više puta,
dok ne pročitate sve redove teksta.
Senzorski taster OK zasvetli.
Pritisnite senzorski taster OK i tako
potvrdite tekst.
Za optimalnu potrošnju vode i struje i
optimalni rezultat pranja i sušenja je
važna kalibracija mašine za pranje i
sušenje veša.
Pri tom mora da se pokrene program
Pamuk 90°C bez
ta.
Pokretanje nekog drugog programa je
moguće tek nakon kalibracije.
Otvorite slavinu za vodu.
veša i bez deterdžen-
Završetak programa se prikaže porukom na displeju:
Prvo puštanje u rad obavljeno
Uhvatite rukom udubljenje na ručki i
povucite vrata.
Savet: Ostavite vrata malo otvorena kako bi bubanj mogao da se suši.
Isključite mašinu za pranje i sušenje
veša pritiskanjem tastera .
Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju Pamuk.
Ne menjajte druga podešavanja
programa.
Pritisnite taster Start/Stop.
Pokreće se program za kalibraciju maši-
ne za pranje i sušenje veša.
21
Pranje i sušenje prema ekološkim standardima
Potrošnja energije i vode
– Koristite maksimalnu količinu veša za
dotični program pranja i sušenja. Po-
trošnja energije i potrošnja vode su
tada, u odnosu na ukupnu količinu,
najmanje.
– Za manje količine malo zaprljanog ve-
ša koristite program Ekspres .
– Kada se stavi manja količina veša,
automatika za određivanje količine
veša na mašini za pranje i sušenje ve-
ša vodi računa o smanjenju potrošnje
vode i energije.
– Moderni deterdženti omogućavaju
pranje na nižim temperaturama (npr.
20°C). Radi uštede energije koristite
odgovarajuća podešavanja tempera-
ture.
– Za higijenu u mašini za pranje i suše-
nje veša se preporučuje da povreme-
no pokrenete program pranja sa tem-
peraturom od najmanje 60°C. Mašina
Vas podseća na to porukom na di-
spleju Higijena info.
Deterdžent
– Upotrebite najviše onoliko deterdžen-
ta koliko je navedeno na ambalaži.
– Prilikom doziranja vodite računa o
stepenu zaprljanosti veša.
– Ukoliko imate manju količinu veša,
smanjite količinu deterdženta (otprilike 1/3 manje deterdženta za pola količine punjenja).
Savet za naknadno mašinsko
sušenje veša
Radi uštede energije prilikom sušenja
odaberite maksimalni broj obrtaja centrifuge posle pranja kao i prilikom termo-centrifugiranja.
22
PRANJE
1. Priprema veša
Ispraznite džepove.
Strana tela (npr. ekseri, metalni
novac, spajalice) mogu da oštete
tkanine i delove mašine.
Prekontrolišite da li u vešu ima stranih tela pa ih po potrebi uklonite.
Razvrstavanje veša
Tkanine razvrstajte prema bojama i
simbolima na etiketi za održavanje
(na kragni ili u bočnom šavu).
Savet: Tamne tkanine često „puštaju
boju“ prilikom prvih pranja. Da ne bi došlo do promene boje, perite odvojeno
svetle i tamne stvari.
Prethodno tretiranje fleka
Pre pranja sa tkanina uklonite eventu-
alne fleke; ako je moguće dok su još
sveže. Fleke dodirnite krpom koja ne
pušta boju. Ne trljajte ih!
Savet: Fleke (krv, jaja, kafa, čaj itd.) mogu često da se uklone uz pomoć malih
trikova, koje ćete naći u Miele priručniku
o pranju. Ovaj priručnik možete da nabavite tj. pogledate direktno kod firme
Miele ili preko www.miele.de.
Sredstva za pranje koja sadrže
rastvarače (npr. benzin za čišćenje) bi
mogla oštetiti plastične delove.
Prilikom obrade tkanina pazite da
sredstvo za pranje ne dođe u kontakt
sa plastičnim delovima.
U ili na mašini za pranje i sušenje
veša ni u kom slučaju ne koristite hemijska sredstva za pranje (koja sadrže rastvarače)!
Opšti saveti
– Kod zavesa: Uklonite klizače i traku ili
ih stavite u jednu kesicu i zavežite je.
– Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite.
– Pre pranja zatvorite rajsferšluse, čičak
trake, kukice i omče.
– Svetle i tamne stvari perite odvojeno.
– Zatvorite navlake za jorgane i jastuke
da u njih ne bi upali manji delovi.
Ne treba prati tkanine, koje su deklari-
sane da nisu za pranje (simbol za održavanje).
23
PRANJE
Teksas
2. Odabir programa
Uključivanje mašine za pranje i sušenje veša
Pritisnite taster .
Uključuje se osvetljenje bubnja.
Osvetljenje bubnja se automatski gasi
nakon 5minuta.
Odabir programa
– Pomoću dugmeta za biranje pro-
grama
Dugme za biranje programa okrenite
na željeni program.
Na displeju se prikazuje maksimalna
količina punjenja za odgovarajući program. Potom se displej prebaci na
osnovni prikaz.
– Kada je dugme za biranje progra-
ma na poziciji „Ostali programi“
Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju Ostali programi.
Na displeju stoji:
Dodirnite senzorske tastere ili ,
dok se na displeju ne pojavi željeni
program.
Potvrdite program senzorskim taste-
rom OK.
Na displeju se prikazuje maksimalna
količina punjenja za odgovarajući program. Potom se displej prebaci na
osnovni prikaz.
Vodite računa o tome da kontrolna
lampica senzorskog tastera za sušenje Trocknen ne sme da svetli, u pro-
tivnom posle pranja sledi odgovarajući program sušenja.
24
PRANJE
3. Punjenje mašine za pranje i
sušenje veša
Otvaranje vrata
Uhvatite rukom udubljenje na ručki i
povucite vrata.
Pre stavljanja veša u mašinu proverite da li u bubnju ima životinja ili stranih tela.
Veš ispravite i rastresite, pa stavite u
bubanj.
Zatvaranje vrata
Vodite računa da se između vrata ma-
šine i zaptivne gume ne zaglavi veš.
Komadi veša različite veličine poboljšavaju efikasnost pranja i bolje se raspoređuju tokom centrifugiranja.
Kod maksimalnog punjenja potrošnja
energije i vode je najmanja u odnosu
na ukupnu količinu veša. Prevelika količina veša smanjuje efikasnost pranja i
povećava gužvanje.
Vrata zatvorite laganim zamahom.
Na displeju se proverava stepen zaprlja-
nosti veša.
25
PRANJE
normalno
4. Odabir podešavanja programa
Podešavanje stepena zaprljanosti veša
malo zaprljan
Ne vide se prljavština i fleke. Odeća je
npr. poprimila miris tela.
normalno zaprljan
Vide se prljavština i/ili nekoliko manjih
fleka.
jako zaprljano
Prljavština i/ili fleke se jasno vide.
Na displeju stoji:
Uz pomoć senzorskih tastera ili
podesite stepen zaprljanosti veša i
potvrdite sa OK.
Zavisno od odabranog stepena zaprljanosti veša promenite sledeće parametre:
Savet: Pomoću podešavanja možete da
promenite prethodno podešeni stepen
zaprljanosti ili možete da isključite određivanje stepena zaprljanosti (poglavlje
„Podešavanja“, odeljak „Stepen zaprljanosti veša“).
– količinu deterdženta
– količinu vode za ispiranje
– kod manje zaprljanosti vreme se
skraćuje.
– kod stepena zaprljanosti „jako“ se na
nekim programima automatski vrši
pretpranje.
26
PRANJE
Temperatura°C60
Broj obrtaj.o/min1600
Odabir temperature
Prethodno podešenu temperaturu nekog programa pranja možete da promenite.
Pritisnite taster Temperatur.
Na displeju se pojavi:
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite odgovarajuću temperaturu i
potvrdite je pomoću senzorskog tastera OK.
Odabir broja obrtaja centrifuge
Prethodno podešeni broj obrtaja centrifuge za neki program pranja možete
da promenite.
Pritisnite taster Drehzahl.
Na displeju se pojavi:
Biranje opcija
Programe pranja možete da dopunite
opcijama.
Odaberite željenu opciju uz pomoć
tastera ProgrammManager, Dampf-
glätten, Flecken ili Weitere Optionen.
Kontrolna lampica tastera svetli.
Ako neka opcija ne može da se odabere, znači da nije dozvoljena za taj
program pranja (vidi poglavlje „PRANJE“, odeljak „Opcije“).
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite odgovarajući broj obrtaja i
potvrdite ga pomoću senzorskog tastera OK.
Biranje odloženog početka rada
Pomoću funkcije odloženog početka
rada možete da odredite početak programa pranja.
Ako želite, odaberite vreme odlože-
nog početka rada.
Ostale informacije ćete naći u poglavlju
„Odloženi početak rada“.
27
PRANJE
5. Sipanje deterdženta
Deterdžent možete da dodate pomoću
dozirne posude za deterdžent ili doziranjem kapsule .
Dozirna posuda za deterdžent
Premalo deterdženta prouzrokuje sledeće:
– veš nije čist i vremenom postane siv i
krut;
– na vešu se stvaraju masne grudvice;
– na grejačima se stvaraju naslage ka-
menca.
Previše deterdženta prouzrokuje slede-
će:
– stvori se previše pene i na taj način
se smanji mehanika pranja i bude lo-
šiji učinak pranja, ispiranja i centrifu-
giranja;
– veća je potrošnja vode zbog auto-
matski uključenog dodatnog ispira-
nja;
– veće opterećenje životne sredine.
Sipanje deterdženta
Izvucite dozirnu posudu za deter-
džent i sipajte deterdžent u pregrade.
Deterdžent za pretpranje (preporučuje
se podela ukupne količine deterdženta:
⅓ u pregradu i ⅔ u pregradu )
Deterdžent za glavno pranje uključujući
natapanje veša
/
Omekšivač, sredstvo za održavanje
oblika, tečni štirak i kapsula
Ostale informacije o deterdžentima i njihovom doziranju ćete naći u poglavlju
„PRANJE“, odeljak „Deterdženti“.
28
PRANJE
Cap
Doziranje kapsulom
Postoje kapsule sa tri različita sadržaja:
= Sredstvo za negu tekstila (npr.
omekšivač, sredstvo za impregniranje)
= Aditiv (npr. sredstvo za jače
dejstvo deterdženta)
= Deterdžent (samo za glavno
pranje)
Jedna kapsula uvek sadrži odgovarajuću količinu sadržaja za jedan postupak pranja.
Kapsule možete da nabavite preko
Miele Webshop-a, preko Miele servisne
službe ili Vaših Miele specijalizovanih
prodavaca.
Kapsule čuvajte van dohvata de-
ce.
Uključivanje funkcije doziranja kapsulom
Pritisnite taster Cap
Stavljanje kapsule
Otvorite dozirnu posudu za deter-
džent.
Otvorite poklopac pregrade /.
Na displeju Vam se prikaže prva vrsta
kapsule, koju možete da birate za ovaj
program.
Uz pomoć senzorskih tastera i
odaberite željenu vrstu kapsule i potvrdite to senzorskim tasterom OK.
Jako pritisnite kapsulu.
29
PRANJE
Zatvorite poklopac i pritisnite ga jako.
Zatvorite dozirnu posudu za deter-
džent.
Umetanjem kapsule u dozirnu posudu za deterdžent ona se otvara. Ukoliko se neiskorišćena kapsula izvadi
iz dozirne posude za deterdžent, ona
može da iscuri.
Kapsulu odložite i nemojte ponovo
da je koristite.
Po završetku programa pranja ukloni-
te praznu kapsulu.
Iz tehničkih razloga u kapsuli ostaje
mala količina vode.
Isključivanje/izmena funkcije doziranja kapsule
Pritisnite taster Cap i sledite uput-
stva na displeju.
Sadržaj određene vrste kapsule se dodaje tokom programa pranja u pravom
trenutku.
Kod doziranja kapsulom dovod vode
u pregradu se vrši isključivo preko
kapsule.
Kada upotrebljavate kapsulu, u pregradu nemojte da sipate omekšivač.
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.