Miele WTF 115 User manual [sr]

Uputstvo za upotrebu Mašina za pranje i sušenje veša
Pročitajte obavezno uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instalacije ­puštanja u rad. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na ure­đaju.
sr-RS M.-Nr. 11 403 020
Sadržaj
Rukovanje mašinom za pranje i sušenje veša.................................................. 15
Komandna ploča ................................................................................................... 15
Objašnjenje pojmova na komandnoj ploči ....................................................... 16
Displej sa senzorskim tasterima............................................................................ 17
Primeri za rukovanje.............................................................................................. 18
Upotreba uređaja................................................................................................... 18
Prvo puštanje u rad ............................................................................................. 19
Pranje i sušenje prema ekološkim standardima .............................................. 22
PRANJE ................................................................................................................ 23
1. Priprema veša.................................................................................................... 23
Prethodno tretiranje fleka ................................................................................ 23
2. Odabir programa............................................................................................... 24
3. Punjenje mašine za pranje i sušenje veša......................................................... 25
4. Odabir podešavanja programa.......................................................................... 26
5. Sipanje deterdženta........................................................................................... 28
6. Pokretanje programa......................................................................................... 31
7. Završetak programa .......................................................................................... 31
Centrifugiranje ....................................................................................................... 32
Pregled programa.................................................................................................. 34
Tok programa ........................................................................................................ 40
Specifičnosti u toku programa ......................................................................... 41
Pamuk i Lako za održavanje............................................................................. 42
Opcije .................................................................................................................... 43
ProgrammManager........................................................................................... 43
Fleke................................................................................................................. 44
Ostale opcije..................................................................................................... 44
Pregled opcija................................................................................................... 45
Deterdžent............................................................................................................. 46
Sredstvo za omekšavanje vode ....................................................................... 46
Preporuka za Miele deterdžent......................................................................... 47
Preporuke za deterdžent prema Propisu (EU) Nr. 1015/2010 .......................... 48
Dodavanje omekšivača, sredstva za oblikovanje ili tečnog štirka na
kraju programa pranja ...................................................................................... 49
Posebno dodavanje omekšivača, sredstva za održavanje oblika ili štirka....... 50
Uklanjanje boje/bojenje .................................................................................... 50
2
Sadržaj
SUŠENJE.............................................................................................................. 51
1. Priprema veša.................................................................................................... 51
2. Odabir programa............................................................................................... 52
3. Punjenje mašine za pranje i sušenje veša......................................................... 53
4. Odabir podešavanja programa.......................................................................... 54
5. Pokretanje programa......................................................................................... 55
6. Završetak programa .......................................................................................... 55
Pregled programa.................................................................................................. 56
Opcije .................................................................................................................... 62
ProgrammManager........................................................................................... 62
Ravnanje parom ............................................................................................... 62
Termo-centrifugiranje ............................................................................................ 62
Pregled - Opcije i termo-centrifugiranje ................................................................ 63
PRANJE I SUŠENJE ............................................................................................64
1. Priprema veša.................................................................................................... 64
2. Odabir programa............................................................................................... 64
3. Punjenje mašine za pranje i sušenje veša......................................................... 64
4. Odabir podešavanja programa.......................................................................... 65
5. Sipanje deterdženta........................................................................................... 65
6. Pokretanje programa/završetak programa ........................................................ 65
Nakon svakog pranja ili sušenja............................................................................ 66
Program Ispiranje vlakana ..................................................................................... 66
Promena toka programa..................................................................................... 67
Prekid programa.................................................................................................... 67
Zaustavljanje programa......................................................................................... 67
Promena programa................................................................................................ 67
Zaštita za decu...................................................................................................... 68
Dodavanje/vađenje veša ....................................................................................... 69
Odloženi početak rada........................................................................................ 70
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... 71
Čišćenje kućišta i komandne ploče....................................................................... 71
Čišćenje dozirne posude za deterdžent................................................................ 71
Čišćenje bubnja..................................................................................................... 72
Čišćenje filtera u dovodu vode.............................................................................. 73
Šta treba uraditi ako.......................................................................................... 74
Program ne može da se pokrene .......................................................................... 74
Obaveštenje o grešci posle prekida programa...................................................... 75
3
Sadržaj
Obaveštenje o grešci po završetku programa....................................................... 76
Opšti problemi sa mašinom za pranje i sušenje veša ........................................... 78
Nezadovoljavajući rezultat pranja.......................................................................... 81
Nezadovoljavajući učinak sušenja......................................................................... 82
Vrata ne mogu da se otvore.................................................................................. 83
Otvaranje vrata mašine kada je zapušen odvod i/ili nestane električna energija.. 84
Servis.................................................................................................................... 86
Popravke ............................................................................................................... 86
Uslovi garancije i garantni rok ............................................................................... 86
Dodatni pribor koji se naknadno kupuje................................................................ 86
Instalacija.............................................................................................................87
Prednja strana mašine........................................................................................... 87
Zadnja strana mašine............................................................................................ 88
Površina za postavljanje........................................................................................ 89
Prenošenje mašine za pranje i sušenje veša do mesta postavljanja..................... 89
Uklanjanje transportne blokade............................................................................. 89
Ugradnja transportne blokade............................................................................... 91
Ugradnja ispod radne ploče.................................................................................. 91
Nameštanje mašine za pranje i sušenje veša........................................................ 92
Sistem za zaštitu od vode .................................................................................... 93
Dovod vode........................................................................................................... 94
Odvod vode........................................................................................................... 95
Električni priključak................................................................................................ 96
Tehnički podaci.................................................................................................... 97
Podaci o potrošnji ............................................................................................... 98
Napomena za uporedna ispitivanja....................................................................... 99
Simboli za održavanje....................................................................................... 100
Podešavanja....................................................................................................... 101
Jezik ................................................................................................................. 102
Stepen zaprljanosti veša ..................................................................................... 102
Jačina zvučnog signala obaveštenja................................................................... 102
Zvuk tastera......................................................................................................... 102
PIN kod................................................................................................................ 102
Jedinica temperature........................................................................................... 103
Osvetljenost displeja ........................................................................................... 103
Prikazi zatamnjeni................................................................................................ 103
4
Sadržaj
Prikaz maksimalnog punjenja.............................................................................. 103
Prikaz naziva programa....................................................................................... 103
Memorija.............................................................................................................. 103
Vreme pretpranja - Pamuk................................................................................... 104
Vreme natapanja ................................................................................................. 104
Nežno pranje ....................................................................................................... 104
Smanjenje temperature ....................................................................................... 104
Voda plus............................................................................................................. 105
Nivo - Voda plus.................................................................................................. 105
Maksimalni nivo ispiranja .................................................................................... 105
Hlađenje vode za pranje...................................................................................... 105
Nizak pritisak vode.............................................................................................. 106
Zaštita od zamršenosti veša ............................................................................... 106
Stepeni osušenosti.............................................................................................. 106
Produžavanje vremena hlađenja ......................................................................... 106
Miele@home........................................................................................................ 107
Povezivanje mašine za pranje i sušenje veša na WLAN-mrežu...................... 107
Daljinsko upravljanje............................................................................................ 109
SmartGrid............................................................................................................ 109
Pribor koji se posebno kupuje .........................................................................110
Deterdžent........................................................................................................... 110
Specijalni deterdženti.......................................................................................... 110
Sredstva za negu tekstila .................................................................................... 111
Aditiv.................................................................................................................... 111
5

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prili­kom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite život­ne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže mnogo vrednih materijala. Oni takođe sadrže određene materije, mešavine i komponente, koje su bile neophodne za njihovu funkciju i bezbednost. U kuć­nom otpadu kao i kod nestručnog tret­mana oni mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskori­šćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri­sanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vo­dite računa o tome, da Vaš stari uređaj bude čuvan do transporta tako da deca budu zaštićena.
6

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu.
Ova mašina za pranje i sušenje veša odgovara propisanim sigur­nosnim odredbama. Nepravilna upotreba međutim može da dove­de do povreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre nego što mašinu za pranje i sušenje veša pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na mašini za pranje i sušenje veša.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji mašine za pranje i sušenje veša, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na­stala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualno sle­dećem vlasniku ovog uređaja.

Namenska upotreba

Ova mašina za pranje i sušenje veša je namenjena za upotrebu u
domaćinstvu i u sredini sličnoj domaćinstvu.
Mašinu za pranje i sušenje veša koristite isključivo u uslovima koji
su uobičajeni za upotrebu u domaćinstvu tj. za
– pranje tkanina, za koje je proizvođač na etiketi za održavanje na-
veo da mogu da se peru u mašini za pranje veša.
– sušenje tkanina koje su oprane u vodi i za koje je proizvođač na
etiketi za održavanje naveo da su pogodne za sušenje u mašini za sušenje veša.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni. Firma Miele nije odgovorna za oštećenja, koja nastanu upotrebom suprotno propisima ili pogre­šnim rukovanjem.
Ova mašina za pranje i sušenje veša nije predviđena za upotrebu
napolju.
Osobe, koje zbog svog fizičkog i mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovim uređa­jem, ne smeju da ga koriste bez nadzora ili bez davanja uputstava odgovorne osobe.

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
mašine za pranje i sušenje veša, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju da koriste mašinu za
pranje i sušenje veša bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom. Deca moraju da prepoznaju mogu­će opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovu mašinu za pranje i suše-
nje veša bez nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini mašine za pranje i
sušenje veša. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju maši­nom.
Tehnička bezbednost
Pre postavljanja mašine za pranje i sušenje veša prekontrolišite da
li na njoj ima spoljnih vidljivih oštećenja. Oštećenu mašinu ne postavljajte i ne puštajte je u rad.
Pre priključenja mašine za pranje i sušenje veša obavezno upore-
dite podatke o priključenju (osigurač, napon i frekvencija) na natpi­snoj pločici sa podacima za električnu mrežu. U slučaju nedoumice se raspitajte kod električara.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za električnu bezbednost ove mašine za pranje i sušenje veša se
garantuje samo onda ukoliko je ona priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da ovaj osnovni preduslov za bezbednost bude ispi­tan i da u slučaju nedoumice stručni električar prekontroliše Vaše kućne instalacije. Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja nastanu zbog nepostojećeg ili prekinutog zaštitnog voda.
Iz bezbednosnih razloga ne upotrebljavajte produžne kablove, vi-
šestruke stone utičnice ili slično (opasnost od požara usled pregre­vanja).
Zbog nestručnih opravki može da nastane nepredvidiva opasnost
za korisnika, za koju proizvođač ne preuzima odgovornost. Opravke sme da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma Miele, u protiv­nom se kod sledećih oštećenja gube prava iz garancije.
Obratite pažnju na savete u poglavlju „Instalacija“ kao i na pogla-
vlje „Tehnički podaci“.
Ova mašina za pranje i sušenje veša je zbog posebnih zahteva
(npr. u pogledu temperature, vlažnosti, hemijske otpornosti, otporno­sti na habanje i vibracije) opremljena specijalnom sijalicom. Ova spe­cijalna sijalica sme da se koristi samo za predviđenu namenu. Ona nije pogodna za osvetljenje prostorije. Zamenu ove sijalice sme da vrši isključivo stručno lice koje je ovlastila firma Miele ili Miele servis.
Utikač mora uvek da bude pristupačan da bi mašina mogla da se
odvoji od napajanja električnom energijom.
U slučaju greške ili prilikom čišćenja i održavanja je mašina za pra-
nje i sušenje veša odvojena od električne mreže samo u sledećim slučajevima:
– mrežni utikač mašine za pranje i sušenje veša je izvučen ili – osigurač u kućnoj instalaciji isključen ili – navojni uložak osigurača u kućnoj instalaciji potpuno odvrnut.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Mašinu za pranje veša treba priključiti na vodu samo uz pomoć
novog kompleta creva. Stara creva ne smeju ponovo da se koriste. Prekontrolišite svako crevo u pravilnim razmacima. Možete na taj na­čin blagovremeno da ih zamenite i sprečite štetu koja bi mogla da nastane usled izlivanja vode.
Pritisak vode mora da iznosi najmanje 100kPa i ne sme da bude
viši od 1.000kPa.
Neispravni delovi uređaja smeju da budu zamenjeni samo Miele
originalnim rezervnim delovima. Samo za ove delove firma Miele ga­rantuje da će oni u potpunosti ispuniti zahteve o bezbednosti.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga zameni stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele da bi se izbegle opasnosti za korisni­ka.
Ova mašina za pranje i sušenje veša ne sme da se koristi na ne-
stacioniranim mestima (npr. na brodovima).
Na mašini za pranje i sušenje veša ne vršite nikakve izmene ako to
nije odobrila isključivo firma Miele.
Za pouzdan i bezbedan rad mašine za pranje i sušenje veša se
garantuje samo ako je mašina priključena na javnu električnu mrežu.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pravilna upotreba

Vašu mašinu za pranje i sušenje veša ne postavljajte u prostorije
gde postoji opasnost od smrzavanja. Zamrznuta creva mogu da na­prsnu ili puknu, a zbog temperatura ispod tačke mržnjenja pouzda­nost elektronike može da bude smanjena.
Pre puštanja u rad uklonite transportnu blokadu na zadnjoj strani
mašine (vidi poglavlje „Instalacija“ odeljak „Uklanjanje transportne blokade“). Ako ne uklonite transportnu blokadu može prilikom centri­fugiranja da dođe do oštećenja mašine i nameštaja/uređaja koji se nalaze blizu nje.
U slučaju dužeg odsustva od kuće (npr. za vreme godišnjeg od-
mora) zatvorite slavinu za vodu, pre svega onda, ako se u blizini ma­šine za pranje i sušenje veša ne nalazi podni odvod.
Opasnost od poplave! Pre kačenja odvodnog creva u umivaonik
proverite da li voda otiče dovoljno brzo. Obezbedite da odvodno cre­vo ne sklizne. Povratna sila ispumpavane vode može da izbaci nepri­čvršćeno crevo iz umivaonika.
Vodite računa da zajedno sa vešom ne budu oprana strana tela
(npr. ekseri, igle, metalni novac, spajalice). Strana tela mogu da ošte­te delove uređaja (npr. rezervoar sa rastvorom vode za pranje, bu­banj). Oštećeni delovi mašine mogu onda da prouzrokuju oštećenje veša.
Prilikom sušenja u vešu ne smeju da se nalaze dozirne posude
(npr. kesice, loptice). Ovi delovi mogu da se istope prilikom sušenja i da oštete mašinu za pranje i sušenje veša i veš.
Opasnost od opekotina usled visokih temperatura. Metalni poklo-
pac koji se nalazi unutra na staklu na vratima je vruć posle sušenja. Posle sušenja vrata otvorite širom. Ne dodirujte metalni poklopac.
Omekšivače za veš ili slične proizvode treba koristiti na način opi-
san u uputstvu za omekšivač.
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Kod odgovarajućeg doziranja deterdženta nije potrebno odstranji-
vanje kamenca iz mašine za pranje i sušenje veša. Ako u Vašoj maši­ni ipak ima dosta kamenca, tako da ga je neophodno odstraniti, upo­trebite specijalno sredstvo za odstranjivanje kamenca sa zaštitom od korozije. Ova specijalna sredstva ćete nabaviti preko Vašeg Miele specijalizovanog prodavca ili kod Miele servisne službe. Strogo se pridržavajte uputstva za upotrebu ovog sredstva.
Zbog opasnosti od požara nije dozvoljeno sušenje tkanina, ako
– nisu oprane; – nisu dovoljno oprane i na njima ima ostataka ulja, masti ili prljav-
štine (npr. kuhinjske krpe ili peškiri sa ostacima jestivog ulja, ulja, masti, krema). Ako tkanine nisu dobro oprane postoji opasnost od požara zbog zapaljivosti veša, čak i po završetku programa suše­nja, kao i van mašine za pranje i sušenje veša;
– na njima ima zapaljivih sredstava za čišćenje ili ostataka acetona,
alkohola, benzina, petroleja, sredstva za uklanjanje fleka, terpenti­na, voska i sredstva za uklanjanje voska ili hemikalija (kao kod npr. mop-krpa, krpa za upijanje tečnosti ili za brisanje);
– na njima ima ostataka učvršćivača za kosu, laka za kosu, acetona
ili sličnih ostataka.
Zbog toga jako zaprljan veš operite sa posebnom pažnjom: Upo­trebite dovoljnu količinu deterdženta za pranje veša i odaberite vi­soku temperaturu. U slučaju da niste zadovoljni, operite veš više puta.
12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Zbog postojanja opasnosti od požara nikada ne smete da sušite
tkanine ili proizvode
– ako su za pranje upotrebljene industrijske hemikalije (npr. prilikom
hemijskog čišćenja);
– ako tkanine sadrže pretežno sunđerastu gumu, gumu ili delove
slične gumi. To su npr. predmeti od lateksa, kape za tuširanje, vo­dootporne tkanine, gumirani predmeti i odevni predmeti, jastuci punjeni pahuljicama od sunđeraste gume.
– tkanine koje imaju punjenje i oštećene su (npr. jastuci ili jakne).
Punjenje koje ispadne može prouzrokovati požar.
Sredstva za bojenje moraju da budu pogodna za upotrebu u maši-
ni za pranje i sušenje veša i smeju da se koriste samo u meri koja je uobičajena za domaćinstvo. Strogo se pridržavajte uputstava za upotrebu koje navodi proizvođač.
Sredstva za uklanjanje boje mogu da prouzrokuju koroziju zbog je-
dinjenja koja sadrže sumpor. Sredstva za uklanjanje boje ne smeju da se koriste u mašini za pranje i sušenje veša.
Posle faze grejanja kod mnogih programa sledi faza hlađenja da bi
se obezbedilo da komadi veša ostanu na temperaturi na kojoj se ne­će oštetiti (npr. da se izbegne samozapaljenje veša). Tek nakon toga je program završen. Veš uvek izvadite neposredno i kompletno na­kon završetka programa.
Upozorenje: Mašinu za pranje i sušenje veša nikada ne isključujte
pre završetka programa sušenja, osim, ako sve komade veša odmah izvadite i raširite da se ohlade.
Tkanine koje su obrađene sredstvima za pranje koja sadrže ras-
tvarače, morate pre pranja dobro da isperete čistom vodom.
U mašini za pranje i sušenje veša nemojte nikada da koristite
sredstva za pranje koja sadrže rastvarače (npr. benzin za čišćenje). Delovi uređaja mogu da budu oštećeni i mogu da nastanu otrovne pare. Postoji opasnost od požara i eksplozije!
13
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako deterdžent dospe u oči, odmah ih isperite sa dosta mlake vo-
de. Ako ga slučajno progutate, odmah potražite pomoć lekara. Oso­be sa oštećenom ili osetljivom kožom treba da izbegavaju kontakt sa deterdžentom.
Maksimalna količina punjenja iznosi kod pranja 7,0 kg, a kod su-
šenja 4,0 kg (suvog veša). Informacije o delimično manjim količinama punjenja za pojedine programe možete pronaći u poglavlju „Pregled programa“.
Budite oprezni prilikom otvaranja vrata nakon upotrebe funkcije
pare. Postoji opasnost od opekotina zbog pare koja izlazi i visokih temperatura na površini bubnja i na staklu. Odmaknite se malo od uređaja i sačekajte dok para ne nestane.

Pribor

Pribor sme da se dogradi ili ugradi, samo ako je to isključivo do-
zvolila firma Miele. Ako se dograde ili ugrade drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo, i/ili odgovornost za uređaj.
Vodite računa da Miele postolje, pribor koji se naknadno kupuje,
odgovara ovoj mašini za pranje i sušenje veša.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na­stala zbog nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
14

Rukovanje mašinom za pranje i sušenje veša

Komandna ploča
a
Displej sa senzorskim tasterima
Detaljnija objašnjenja se nalaze na
sledećoj stranici.
b
Taster Start/Stop
Pokreće odabrani program i prekida
pokrenut program.
c
Taster Temperatur
Za podešavanje željene temperature
pranja.
d
Taster Drehzahl
Za podešavanje željenog broja obrta-
ja centrifuge.
e
Taster Trockenstufe
Za podešavanje željenog stepena
osušenosti.
f
Taster Cap-doziranje
Za uključivanje funkcije doziranja
kapsulom.
g
Tasteri za opcije
Programi mogu da budu dopunjeni različitim opcijama.
h
Dugme za biranje programa
Za odabir programa za pranje i suše­nje.
i
Optički interfejs
Za servis.
j
Taster
Za uključivanje i isključivanje mašine za pranje i sušenje veša. Mašina za pranje i sušenje veša se automatski isključuje radi uštede energije. Maši­na se isključuje 15minuta nakon za­vršetka programa/zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se ne oda­bere nijedna druga opcija.
15
Rukovanje mašinom za pranje i sušenje veša
Objašnjenje pojmova na komandnoj ploči
DE RS
Start/Stop Start/Stop Temperatur Temperatura Drehzahl Broj obrtaja Trockenstufen Stepeni osušenosti Einstellungen Podešavanja Waschen Pranje Trocknen Sušenje Startvorw. Odloženi početak rada Cap Cap ProgrammManager ProgrammManager Dampfglätten Ravnanje parom Flecken Fleke Weitere Optionen Ostale opcije Baumwolle Pamuk Pflegeleicht Jednostavno održavanje Feinwäsche Osetljivi veš Wolle Vuna Oberhemden Košulje Automatic Automatski program Weitere Programme Ostali programi QuickPower QuickPower Express Ekspres Auffrischen Osvežavanje Finish Dampf Završna obrada parom Lüften warm Toplo provetravanje
16
Rukovanje mašinom za pranje i sušenje veša
2:59 60°C 1600
1:30 1600Suvo za ormar
Displej sa senzorskim tasteri­ma
k
Senzorski taster Pomera listu sa opcijama nadole ili smanjuje vrednosti.
l
Senzorski taster OK
Potvrđuje odabrani program, pode­šenu vrednost ili otvara podmeni.
m
Senzorski taster
Pomera listu sa opcijama nagore ili povećava vrednost.
n
Senzorski taster Waschen
Za biranje funkcije Pranje
o
Senzorski taster Trocknen
Za biranje funkcije Sušenje
p
Senzorski taster Startvorwahl
Za biranje funkcije Odloženi početak rada

Osnovni prikaz

Osnovni prikaz programa pranja prika­zuje s leva nadesno sledeće vrednosti:
– trajanje programa – odabranu temperaturu pranja – odabrani broj obrtaja centrifuge Osnovni prikaz programa sušenja prika-
zuje s leva nadesno sledeće vrednosti:
– trajanje programa – odabrani stepen osušenosti (samo
kratko)
– odabrani broj obrtaja centrifuge za
termo-centrifugiranje (ukoliko to pro­gram dozvoljava)
Osnovni prikaz programa pranja i suše­nja bez prekida prikazuje sledeće:
– trajanje programa – odabrani stepen osušenosti (samo
kratko) – odabranu temperaturu pranja – odabrani broj obrtaja centrifuge Savet: Pomoću osvetljenih senzorskih
tastera i možete da proverite oda­brani stepen osušenosti.
17
Rukovanje mašinom za pranje i sušenje veša
Jezik 
Cap
Start za h00:00

Primeri za rukovanje

Kretanje kroz listu sa opcijama

Na osnovu strelica na displeju prepo­znajete da Vam je na raspolaganju lista sa opcijama.
Dodirom senzorskog tastera lista sa opcijama se pomera nadole a dodirom senzorskog tastera lista sa opcijama se pomera nagore. Pomoću senzorskog tastera OK aktivira se stavka koja je pri­kazana na displeju.

Obeležavanje odabrane stavke

Kada se u listi sa opcijama aktivira neka stavka, ona će biti označena kvači­com.
Podešavanje numeričke vrednosti

Upotreba uređaja

Sa ovom mašinom za pranje i sušenje veša je moguće:
odvojeno pranje
sa količinom veša (zavisno od pro-
grama) od maksimalno 7,0kg, – odvojeno sušenje
sa količinom veša (zavisno od pro-
grama) od maksimalno 4,0kg,
ili – pranje i sušenje bez prekida
sa količinom veša (zavisno od pro-
grama) od maksimalno 4,0 kg.
Podloga numeričke vrednosti je bela. Dodirom senzorskog tastera nume­rička vrednost se smanjuje, a dodirom senzorskog tastera numerička vred­nost se povećava. Pomoću senzorskog tastera OK aktivira se numerička vred­nost koja je prikazana na displeju.

Napuštanje podmenija

Podmeni napuštate biranjem opcije na-
zad .
18

Prvo puštanje u rad

Vađenje kolena odvodnog cre­va iz bubnja
U bubnju se nalazi koleno odvodnog creva.
Uhvatite rukom udubljenje na ručki i
povucite vrata.
Izvadite koleno.
Skidanje zaštitne folije i re­klamnih nalepnica
Uklonite – zaštitnu foliju sa vrata. – sve reklamne nalepnice (ukoliko ih
ima) sa prednje strane i sa poklopca.
Nalepnice koje se vide kada se
otvore vrata (npr. oznaka tipa maši­ne) ne smeju se odlepljivati!
Vrata zatvorite laganim zamahom.
19
Prvo puštanje u rad
deutsch 
Pre prvog puštanja u rad mašinu
za pranje i sušenje veša pravilno po­stavite i priključite. Obratite pažnju na poglavlje „Instalacija“.
Na ovoj mašini za pranje i sušenje ve­ša je izvršeno kompletno testiranje funkcija, zbog toga se u bubnju nalaze ostaci vode.
Uključivanje mašine za pranje i sušenje veša
Pritisnite taster . Poruka dobrodošlice zasvetli.

Podešavanje jezika na displeju

Od Vas će se tražiti da podesite po želji jezik na displeju. Promena jezika je mo­guća u svako doba i preko menija „Po­dešavanja“.
Dodirnite senzorski taster ili dok
na displeju ne bude stajao odgovara­jući jezik.

Miele@home

Displej prikazuje da ova mašina za pra­nje i sušenje veša preko komunikacio­nog modula može da se poveže u si­stem Miele@home.
Potvrdite tu informaciju tasterom OK.
Uklanjanje transportne bloka­de
Na displeju će se pojaviti informacija koja će Vas podsetiti da uklonite trans­portnu blokadu.
Ukoliko ne uklonite transportnu
blokadu, može doći do oštećenja mašine za pranje i sušenje veša i na­meštaja/uređaja u njenoj blizini.
Uklonite transportnu blokadu kao što je opisano u poglavlju „Instalacija“.
Pritiskanjem tastera OK potvrdite da
je uklonjena transportna blokada.
Potvrdite jezik dodirivanjem tastera
OK.
20
Prvo puštanje u rad
1:55 90°C 1600
Pokretanje programa za kali­braciju
Na displeju se pojavi sledeća poruka: Otvorite  i pokrenite prog. Pamuk 90°C
bez veša.
Pritisnite senzorski taster više puta,
dok ne pročitate sve redove teksta. Senzorski taster OK zasvetli. Pritisnite senzorski taster OK i tako
potvrdite tekst.
Za optimalnu potrošnju vode i struje i optimalni rezultat pranja i sušenja je važna kalibracija mašine za pranje i sušenje veša.
Pri tom mora da se pokrene program Pamuk 90°C bez ta.
Pokretanje nekog drugog programa je moguće tek nakon kalibracije.
Otvorite slavinu za vodu.
veša i bez deterdžen-
Završetak programa se prikaže poru­kom na displeju:
Prvo puštanje u rad obavljeno
Uhvatite rukom udubljenje na ručki i
povucite vrata.
Savet: Ostavite vrata malo otvorena ka­ko bi bubanj mogao da se suši.
Isključite mašinu za pranje i sušenje
veša pritiskanjem tastera .
Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju Pamuk.
Ne menjajte druga podešavanja programa.
Pritisnite taster Start/Stop. Pokreće se program za kalibraciju maši-
ne za pranje i sušenje veša.
21

Pranje i sušenje prema ekološkim standardima

Potrošnja energije i vode

– Koristite maksimalnu količinu veša za
dotični program pranja i sušenja. Po-
trošnja energije i potrošnja vode su
tada, u odnosu na ukupnu količinu,
najmanje. – Za manje količine malo zaprljanog ve-
ša koristite program Ekspres . – Kada se stavi manja količina veša,
automatika za određivanje količine
veša na mašini za pranje i sušenje ve-
ša vodi računa o smanjenju potrošnje
vode i energije. – Moderni deterdženti omogućavaju
pranje na nižim temperaturama (npr.
20°C). Radi uštede energije koristite
odgovarajuća podešavanja tempera-
ture. – Za higijenu u mašini za pranje i suše-
nje veša se preporučuje da povreme-
no pokrenete program pranja sa tem-
peraturom od najmanje 60°C. Mašina
Vas podseća na to porukom na di-
spleju Higijena info.

Deterdžent

– Upotrebite najviše onoliko deterdžen-
ta koliko je navedeno na ambalaži.
– Prilikom doziranja vodite računa o
stepenu zaprljanosti veša.
– Ukoliko imate manju količinu veša,
smanjite količinu deterdženta (otprili­ke 1/3 manje deterdženta za pola ko­ličine punjenja).

Savet za naknadno mašinsko sušenje veša

Radi uštede energije prilikom sušenja odaberite maksimalni broj obrtaja cen­trifuge posle pranja kao i prilikom ter­mo-centrifugiranja.
22

PRANJE

1. Priprema veša

Ispraznite džepove.
Strana tela (npr. ekseri, metalni
novac, spajalice) mogu da oštete tkanine i delove mašine.
Prekontrolišite da li u vešu ima stra­nih tela pa ih po potrebi uklonite.

Razvrstavanje veša

Tkanine razvrstajte prema bojama i
simbolima na etiketi za održavanje
(na kragni ili u bočnom šavu). Savet: Tamne tkanine često „puštaju
boju“ prilikom prvih pranja. Da ne bi do­šlo do promene boje, perite odvojeno svetle i tamne stvari.

Prethodno tretiranje fleka

Pre pranja sa tkanina uklonite eventu-
alne fleke; ako je moguće dok su još
sveže. Fleke dodirnite krpom koja ne
pušta boju. Ne trljajte ih!
Savet: Fleke (krv, jaja, kafa, čaj itd.) mo­gu često da se uklone uz pomoć malih trikova, koje ćete naći u Miele priručniku o pranju. Ovaj priručnik možete da na­bavite tj. pogledate direktno kod firme Miele ili preko www.miele.de.
Sredstva za pranje koja sadrže
rastvarače (npr. benzin za čišćenje) bi mogla oštetiti plastične delove.
Prilikom obrade tkanina pazite da sredstvo za pranje ne dođe u kontakt sa plastičnim delovima.
U ili na mašini za pranje i sušenje
veša ni u kom slučaju ne koristite he­mijska sredstva za pranje (koja sa­drže rastvarače)!

Opšti saveti

– Kod zavesa: Uklonite klizače i traku ili
ih stavite u jednu kesicu i zavežite je.
– Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite.
– Pre pranja zatvorite rajsferšluse, čičak
trake, kukice i omče. – Svetle i tamne stvari perite odvojeno. – Zatvorite navlake za jorgane i jastuke
da u njih ne bi upali manji delovi. Ne treba prati tkanine, koje su deklari-
sane da nisu za pranje (simbol za odr­žavanje).
23
PRANJE
Teksas

2. Odabir programa

Uključivanje mašine za pranje i suše­nje veša
Pritisnite taster . Uključuje se osvetljenje bubnja.
Osvetljenje bubnja se automatski gasi nakon 5minuta.
Odabir programa – Pomoću dugmeta za biranje pro-
grama
Dugme za biranje programa okrenite
na željeni program.
Na displeju se prikazuje maksimalna količina punjenja za odgovarajući pro­gram. Potom se displej prebaci na osnovni prikaz.
Kada je dugme za biranje progra-
ma na poziciji „Ostali programi“
Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju Ostali programi. Na displeju stoji:
Dodirnite senzorske tastere ili ,
dok se na displeju ne pojavi željeni
program. Potvrdite program senzorskim taste-
rom OK. Na displeju se prikazuje maksimalna
količina punjenja za odgovarajući pro­gram. Potom se displej prebaci na osnovni prikaz.
Vodite računa o tome da kontrolna lampica senzorskog tastera za suše­nje Trocknen ne sme da svetli, u pro- tivnom posle pranja sledi odgovara­jući program sušenja.
24
PRANJE

3. Punjenje mašine za pranje i sušenje veša

Otvaranje vrata

Uhvatite rukom udubljenje na ručki i
povucite vrata.
Pre stavljanja veša u mašinu proveri­te da li u bubnju ima životinja ili stra­nih tela.
Veš ispravite i rastresite, pa stavite u
bubanj.

Zatvaranje vrata

Vodite računa da se između vrata ma-
šine i zaptivne gume ne zaglavi veš.
Komadi veša različite veličine poboljša­vaju efikasnost pranja i bolje se raspo­ređuju tokom centrifugiranja.
Kod maksimalnog punjenja potrošnja energije i vode je najmanja u odnosu na ukupnu količinu veša. Prevelika ko­ličina veša smanjuje efikasnost pranja i povećava gužvanje.
Vrata zatvorite laganim zamahom. Na displeju se proverava stepen zaprlja-
nosti veša.
25
PRANJE
normalno
4. Odabir podešavanja progra­ma
Podešavanje stepena zaprljanosti ve­ša
malo zaprljan Ne vide se prljavština i fleke. Odeća je npr. poprimila miris tela.
normalno zaprljan Vide se prljavština i/ili nekoliko manjih fleka.
jako zaprljano Prljavština i/ili fleke se jasno vide.
Na displeju stoji:
Uz pomoć senzorskih tastera ili
podesite stepen zaprljanosti veša i potvrdite sa OK.
Zavisno od odabranog stepena zaprlja­nosti veša promenite sledeće parame­tre:
Savet: Pomoću podešavanja možete da promenite prethodno podešeni stepen zaprljanosti ili možete da isključite odre­đivanje stepena zaprljanosti (poglavlje „Podešavanja“, odeljak „Stepen zaprlja­nosti veša“).
– količinu deterdženta – količinu vode za ispiranje – kod manje zaprljanosti vreme se
skraćuje.
– kod stepena zaprljanosti „jako“ se na
nekim programima automatski vrši pretpranje.
26
PRANJE
Temperatura °C60
Broj obrtaj. o/min1600

Odabir temperature

Prethodno podešenu temperaturu ne­kog programa pranja možete da pro­menite.
Pritisnite taster Temperatur. Na displeju se pojavi:
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite odgovarajuću temperaturu i potvrdite je pomoću senzorskog ta­stera OK.

Odabir broja obrtaja centrifuge

Prethodno podešeni broj obrtaja cen­trifuge za neki program pranja možete da promenite.
Pritisnite taster Drehzahl. Na displeju se pojavi:

Biranje opcija

Programe pranja možete da dopunite opcijama.
Odaberite željenu opciju uz pomoć
tastera ProgrammManager, Dampf-
glätten, Flecken ili Weitere Optionen. Kontrolna lampica tastera svetli.
Ako neka opcija ne može da se oda­bere, znači da nije dozvoljena za taj program pranja (vidi poglavlje „PRA­NJE“, odeljak „Opcije“).
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite odgovarajući broj obrtaja i potvrdite ga pomoću senzorskog ta­stera OK.
Biranje odloženog početka rada
Pomoću funkcije odloženog početka rada možete da odredite početak pro­grama pranja.
Ako želite, odaberite vreme odlože-
nog početka rada. Ostale informacije ćete naći u poglavlju
„Odloženi početak rada“.
27
PRANJE

5. Sipanje deterdženta

Deterdžent možete da dodate pomoću dozirne posude za deterdžent ili do­ziranjem kapsule .
Dozirna posuda za deter­džent
Premalo deterdženta prouzrokuje slede­će:
– veš nije čist i vremenom postane siv i
krut; – na vešu se stvaraju masne grudvice; – na grejačima se stvaraju naslage ka-
menca. Previše deterdženta prouzrokuje slede-
će: – stvori se previše pene i na taj način
se smanji mehanika pranja i bude lo-
šiji učinak pranja, ispiranja i centrifu-
giranja; – veća je potrošnja vode zbog auto-
matski uključenog dodatnog ispira-
nja; – veće opterećenje životne sredine.

Sipanje deterdženta

Izvucite dozirnu posudu za deter-
džent i sipajte deterdžent u pregrade.
Deterdžent za pretpranje (preporučuje se podela ukupne količine deterdženta: ⅓ u pregradu i ⅔ u pregradu )
Deterdžent za glavno pranje uključujući natapanje veša
/ Omekšivač, sredstvo za održavanje oblika, tečni štirak i kapsula
Ostale informacije o deterdžentima i nji­hovom doziranju ćete naći u poglavlju „PRANJE“, odeljak „Deterdženti“.
28
PRANJE
Cap

Doziranje kapsulom

Postoje kapsule sa tri različita sadržaja:
= Sredstvo za negu tekstila (npr.
omekšivač, sredstvo za im­pregniranje)
= Aditiv (npr. sredstvo za jače
dejstvo deterdženta)
= Deterdžent (samo za glavno
pranje)
Jedna kapsula uvek sadrži odgovara­juću količinu sadržaja za jedan postu­pak pranja.
Kapsule možete da nabavite preko Miele Webshop-a, preko Miele servisne službe ili Vaših Miele specijalizovanih prodavaca.
Kapsule čuvajte van dohvata de-
ce.
Uključivanje funkcije doziranja kap­sulom
Pritisnite taster Cap

Stavljanje kapsule

Otvorite dozirnu posudu za deter-
džent.
Otvorite poklopac pregrade /.
Na displeju Vam se prikaže prva vrsta kapsule, koju možete da birate za ovaj program.
Uz pomoć senzorskih tastera i
odaberite željenu vrstu kapsule i po­tvrdite to senzorskim tasterom OK.
Jako pritisnite kapsulu.
29
PRANJE
Zatvorite poklopac i pritisnite ga jako.Zatvorite dozirnu posudu za deter-
džent.
Umetanjem kapsule u dozirnu posu­du za deterdžent ona se otvara. Uko­liko se neiskorišćena kapsula izvadi iz dozirne posude za deterdžent, ona može da iscuri.
Kapsulu odložite i nemojte ponovo da je koristite.
Po završetku programa pranja ukloni-
te praznu kapsulu.
Iz tehničkih razloga u kapsuli ostaje mala količina vode.
Isključivanje/izmena funkcije dozira­nja kapsule
Pritisnite taster Cap i sledite uput-
stva na displeju.
Sadržaj određene vrste kapsule se do­daje tokom programa pranja u pravom trenutku.
Kod doziranja kapsulom dovod vode u pregradu se vrši isključivo preko kapsule.
Kada upotrebljavate kapsulu, u pre­gradu nemojte da sipate omekši­vač.
30
PRANJE
1:39Pranje
h
Zašt.od gužva./Kraj
Pritis. Start/Stop

6. Pokretanje programa

Pritisnite taster Start/Stop koji treperi. Vrata se zaključavaju (prepoznaje se po
simbolu na displeju) i program pranja se pokreće.
Na displeju se prikazuje status progra­ma.
Mašina za pranje i sušenje veša Vas in­formiše o dostignutoj fazi programa i preostalom trajanju programa.
Ukoliko je odabrano vreme odloženog početka rada, ono teče na displeju.
Osvetljenje bubnja se isključuje nakon pokretanja programa.

7. Završetak programa

Kada je uključena funkcija zaštite od gužvanja bubanj se okreće još do 30minuta po završetku programa. Vrata su zaključana, a na displeju se menja indikacija:
Komadi veša koje ne izvadite iz ma­šine bi prilikom sledećeg pranja mo­gli da se skupe ili oboje drugi veš.
Vodite računa da ne zaboravite delo­ve veša u bubnju!
Proverite da li na zaptivnoj gumi na
vratima ima stranih tela.
Savet: Ostavite vrata malo otvorena ka­ko bi bubanj mogao da se suši.
Isključite mašinu za pranje i sušenje
veša pritiskanjem tastera .
Nakon upotrebe, iskorišćenu kapsulu
izvadite iz dozirne posude za deter­džent.
Pritisnite taster Start/Stop. Vrata se otključavaju.
Po završetku zaštite od gužvanja vrata se automatski otključavaju.
Otvorite vrata.Izvadite veš.
Savet: Ostavite dozirnu posudu za de­terdžent malo otvorenu kako bi mogla da se suši.
31
PRANJE

Centrifugiranje

Program o/min
Pamuk 1600 Jednostavno održavanje 1200 Osetljivi veš 900 Vuna 1200* Košulje 900 Automatski program 1400 QuickPower 1600 Ekspres 1200 Teksas 900 Tamni veš 1200 Outdoor 800 Impregnacija 1000 Sportska odeća 1200 Sportska obuća 800 Svila 600* Paperje 1200 Zavese 600 Jastuci 1200 Pamuk - higijena 1600 Pumpanje/centrifugiranje 1600 Samo ispiranje/štirkanje 1600*

Broj obrtaja završne centrifuge na programu pranja

Prilikom biranja programa se na displeju uvek prikazuje optimalni broj obrtaja centrifuge za program pranja. Kod pro­grama pranja, koji su u tabeli označeni sa *, optimalni broj obrtaja ne odgovara maksimalnom broju obrtaja.
Smanjenje broja obrtaja završne centri­fuge je moguće. Međutim, ne može da se bira veći od maksimalnog broja obr­taja završne centrifuge navedenog u ta­beli.

Centrifugiranje između ispiranja

Veš se centrifugira posle glavnog pranja i između ispiranja. Prilikom smanjenja broja obrtaja završne centrifuge se ta­kođe smanji broj obrtaja centrifuge iz­među ispiranja. Na programu Pamuk se dodaje još jedno ispiranje, ako je broj obrtaja manji od 700 obrt./min.
32
PRANJE
Isključivanje završne centrifuge (Pre­kid nakon ispiranja)
Uz pomoć tastera Drehzahl odaberite
podešavanje (Prekid nakon ispira­nja).
Nakon poslednjeg ispiranja veš ostaje da leži u vodi. Na taj način se smanjuje gužvanje, ako veš ne izvadite iz mašine za pranje i sušenje veša odmah nakon završetka programa.
Pokretanje završnog centrifugiranja: Uz pomoć tastera Drehzahl odaberite
željeni broj obrtaja centrifuge i potvr­dite ga sa OK.
Veš se centrifugira sa podešenim bro­jem obrtaja.
ili Pomoću tastera Start/Stop pokrenite
završno centrifugiranje.
Veš se centrifugira sa maksimalnim bro­jem obrtaja kod odabranog programa pranja.
Isključivanje centrifuge između ispi­ranja i završne centrifuge
Pritisnite taster Drehzahl.Odaberite podešavanje 0 o/min.
Nakon poslednjeg ispiranja se voda is­pumpava i uključi se zaštita od gužva­nja.
Kod ovog podešavanja se kod nekih programa vrši još jedno ispiranje.
Završetak programa: Uz pomoć tastera Drehzahl odaberite
podešavanje 0 o/min (bez centrifugira­nja) i potvrdite ga senzorskim taste­rom OK.
Voda se ispumpava.
33
PRANJE

Pregled programa

Pamuk 90°C do hladno maksimalno 7,0 kg
Artikli Majice, donji veš, stoni veš itd., tkanine od pamuka, lana ili mešanih
vlakana
Savet Podešavanja 60°C/40°C se razlikuju od / na sledeći na-
čin:
– kraća vremena toka programa – duže vreme održavanja temperature – veća potrošnja energije
Za posebne higijenske zahteve koristite program Pamuk - higijena.
Napomena za institute koji se bave testiranjem: Programi za ispitivanje po standardu EN 60456
Jednostavno održa­vanje
Artikli Tkanine od sintetičkih vlakana, mešovitog sastava ili pamučne tkani-
ne lake za održavanje
Savet Kod tkanina koje su osetljive na gužvanje smanjite broj obrtaja za-
vršne centrifuge.
Osetljivi veš 60°C do hladno maksimalno 2,0 kg
Artikli Osetljive tkanine od sintetičkih vlakana, mešanih vlakana, viskoze Savet Kod tkanina koje su osetljive na gužvanje isključite broj obrtaja cen-
trifuge. Vuna 40°C do hladno maksimalno 2,0kg Artikli Vunene tkanine ili vunene mešavine Savet Kod tkanina koje su osetljive na gužvanje obratite pažnju na broj
obrtaja završne centrifuge.
60°C do hladno maksimalno 3,5 kg
34
PRANJE
Košulje 60°C do hladno maksimalno 1,0kg/2,0kg
Artikli Košulje i bluze od pamuka i mešanih vlakana Savet – Kragne i manžetne prethodno obradite zavisno od zaprljanosti.
– Košulje i bluze okrenite na naličje, zakopčajte dugmad, kragne i
manžetne savijte na unutra. – Za košulje i bluze od svile koristite program Svila . – Ukoliko isključite prethodno podešenu opciju Ravnanje parom,
maksimalna količina punjenja se poveća na 2,0kg.
Automatski program 40°C do hladno maksimalno 5,0 kg
Artikli Šareni veš od tkanina za programe Pamuk i Jednostavno održavanje Savet Kod svakog pranja se uvek postiže najbolja nega veša i učinak pra-
nja automatskim podešavanjem parametara pranja (npr. nivoa vode, ritma pranja i jačine centrifugiranja).
QuickPower 60°C do 40°C maksimalno 4,0 kg
Artikli Normalno zaprljane tkanine, koje možete da perete i na programu
Pamuk
Savet Specijalnim vlaženjem i specijalnim ritmom pranja veš se pere po-
sebno brzo i temeljno.
Ekspres 40°C do hladno maksimalno 3,5kg
Artikli Veš od pamuka koji je malo nošen ili je vrlo malo zaprljan
Osvežavanje „Pregled programa – SUŠENJE“ Završna obrada pa-
rom Toplo provetravanje „Pregled programa – SUŠENJE“
„Pregled programa – SUŠENJE“
35
PRANJE

Ostali programi

Teksas 60°C do hladno maksimalno 3,0kg
Savet – Odeću od teksas platna perite tako što ćete je prevrnuti.
– Teksas platno često malo „pušta boju“ prilikom prvih pranja. Zato
perite odvojeno svetle i tamne stvari. – Pre pranja zatvorite dugmad i rajsferšluse.
Tamni veš 60°C do hladno maksimalno 3,0kg
Artikli Crni i tamni veš od pamuka ili mešanih vlakana Savet Veš perite tako što ćete ga prevrnuti na naličje
Outdoor 40°C do hladno maksimalno 2,5kg
Artikli Funkcionalne tkanine kao što su Outdoor jakne i pantalone sa mem-
branama kao Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® itd.
Savet – Zatvorite čičak trake i rajsferšluse;
– Ne upotrebljavajte omekšivač; – Outdoor-tekstil može po potrebi naknadno da se obradi na progra-
mu Impregnacija. Ne preporučuje se impregniranje posle svakog
postupka pranja.
Impregnacija 40°C maksimalno 2,5kg
Artikli Za naknadnu obradu tekstila od mikrovlakana, skijaške odeće ili sto-
nog veša, koji su pretežno od sintetičkih vlakana, da bi se postigao efekat otpornosti na vodu i prljavštinu
Savet – Artikli treba da budu sveže oprani i centrifugirani ili osušeni;
– Za postizanje optimalnog efekta bi trebalo izvršiti termičku nak-
nadnu obradu. To može da se vrši sušenjem u mašini za pranje i
sušenje veša ili peglanjem.
36
PRANJE
Sportska odeća 60°C do hladno maksimalno 2,5 kg
Artikli Odeća za sport i fitnes kao što su trikoi i pantalone, sportska odeća
od mikrovlakana i flis
Savet – Ne upotrebljavajte omekšivač;
– Pazite na oznaku proizvođača za negu veša.
Sportska obuća 40°C do hladno maksimalno 2 para
Artikli Sportska obuća (ne kožne cipele) Savet – Obavezno obratite pažnju na uputstva proizvođača za negu veša;
– Ne upotrebljavajte omekšivač; – Grubu prljavštinu uklonite četkom; – Za uklanjanje prašine se automatski vrši prethodno ispiranje bez
deterdženta.
Svila 30°C do hladno maksimalno 1,0kg
Artikli Svila i sve tkanine za ručno pranje koje ne sadrže vunu Savet Fine čarape i grudnjake perite u kesi za pranje veša.
Paperje 60°C do hladno maksimalno 2,5kg
Artikli Jakne, vreće za spavanje, jastuci i druge tkanine punjene paperjem Savet – Pre pranja istisnite vazduh iz veša da biste izbegli prekomerno
stvaranje pene. Zbog toga ovaj veš ili nabijte u uzani džak za pra-
nje ili ga povežite trakom koja može da se pere. – Obratite pažnju na etiketu za negu veša.
37
PRANJE
Zavese 40°C do hladno maksimalno 2,0kg
Artikli Zavese za koje proizvođač dozvoljava mašinsko pranje Savet – Za uklanjanje prašine odaberite opciju Pretpranje.
– Kod zavesa koje su osetljive na gužvanje smanjite broj obrtaja
centrifuge ili isključite ovu funkciju. – Uklonite točkiće za zavese.
Jastuci 60°C do hladno 2 jastuka (40 x 80cm) ili
1 jastuk (80 x 80cm)
Artikli Jastuci koji mogu da se peru sa sintetičkim punjenjem Savet – Pre pranja istisnite vazduh iz veša da biste izbegli prekomerno
stvaranje pene. Zbog toga ovaj veš ili nabijte u uzani džak za pra-
nje ili ga povežite trakom koja može da se pere. – Obratite pažnju na etiketu za održavanje veša!
Pamuk - higijena 90°C do 60°C maksimalno 7,0 kg
Artikli Tkanine od pamuka ili lana koje su u direktnom kontaktu sa kožom ili
su napravljene za posebne higijenske zahteve, npr. donji veš, poste­ljina, proizvodi koji se upotrebljavaju za pakovanje ili zaštitu.
Savet Obratite pažnju na etiketu proizvođača za negu veša.
Pumpanje/centrifugi­ranje
Savet – Samo ispumpavanje: Broj obrtaja podesite na 0 o/min.
– Pazite na podešeni broj obrtaja.
38
maksimalno 7,0 kg
PRANJE
Samo ispiranje/štir­kanje
Artikli – Ručno oprane tkanine, koje treba isprati
– Stolnjaci, salvete, radna odeća koju treba štirkati
Savet – Kod tkanina koje su osetljive na gužvanje obratite pažnju na broj
obrtaja završne centrifuge; – Veš za štirkanje mora da bude sveže opran, ali bez dodavanja
omekšivača. – Posebno dobar rezultat sa dva ispiranja ćete postići aktiviranjem
opcije Voda plus. Kod podešavanja Voda plus morate da aktivirate
dodatno ispiranje, kao što je opisano u poglavlju „Podešavanja“.
Hladno provetravanje „Pregled programa – SUŠENJE“ Ispiranje vlakana Odeljak „Program Ispiranje vlakana“ Čišćenje mašine 75°C bez punjenja
Zbog čestog pranja na nižim temperaturama postoji opasnost da se u mašini za pranje i sušenje veša stvori veliki broj mikroorganizama.
Čišćenjem mašine za pranje i sušenje veša se znatno smanjuje broj mikroorgani­zama, gljivica i biofilma i sprečava se stvaranje neprijatnih mirisa.
Savet – Optimalni rezultat ćete postići upotrebom Miele sredstva za čišće-
nje mašina. Alternativno može da se koristi praškasti univerzalni
deterdžent.
maksimalno 7,0 kg
– Dozirajte sredstvo za čišćenje mašine ili univerzalni deterdžent di-
rektno u bubanj. – Ne stavljajte veš u mašinu. Čišćenje se vrši sa praznim bubnjem.
39
PRANJE

Tok programa

Nivo vode Ritam
Pamuk Jednostavno održa-
vanje
Osetljivi veš Vuna Košulje
Automatski program QuickPower Ekspres
Teksas
Tamni veš Outdoor Impregnacija – Sportska odeća
Sportska obuća Svila
Paperje
4)
Zavese
Jastuci
4)
Pamuk - higijena Samo ispiranje/
štirkanje
3)
Glavno pranje Ispiranje Centrifugi-
Nivo vode Broj
pranja
   
    
 
 
 
ispiranja
1)2)
2-4
2)
2-3
2)
2-3
2 3
2)
2-3
1 1
2)
2-3
2)
3-4
3 1 2
2 2
3 3
3
2)
2-3
5)
1-2
ranje
Objašnjenje se nalazi na sledećoj stranici.
40
PRANJE
= nizak nivo vode= srednji nivo vode= visok nivo vode = intenzivni ritam = normalni ritam = osetljivi ritam = ritam ljuljanja = ritam ručnog pranja
= izvršava se – = ne izvršava se
Mašina za pranje i sušenje veša ima potpuno elektronsko upravljanje sa au­tomatskim određivanjem količine veša. Mašina automatski određuje potrebnu potrošnju vode i to zavisno od količine veša i kapaciteta upijanja stavljenog ve­ša.
Ovde prikazani tokovi programa se uvek odnose na osnovni program sa maksi­malnom količinom veša. Ne uzimaju se u obzir raspoložive opcije.
Displej na Vašoj mašini za pranje i suše­nje veša Vas tokom programa pranja u svakom trenutku informiše o fazi pro­grama do koje se došlo.
Specifičnosti u toku programa
Zaštita od gužvanja: Bubanj se okreće još do 30minuta na-
kon završetka programa, da bi se sma­njilo gužvanje. Izuzetak:
Kod programa Vuna i Svila ne- ma zaštite od gužvanja. Mašinu za pranje i sušenje veša možete da otvorite u svakom trenutku.
1)
Kada odaberete temperaturu od 60°C i više kao i na temperaturama i vrše se 2 ispiranja. Kada odaberete temperaturu ispod 60°C vrše se 3 postupka ispiranja.
2)
Dodatno ispiranje se vrši kod: – previše pene u bubnju – broja obrtaja završne centrifuge ma-
nje od 700 obrt./min
– biranja opcije 0 o/min (bez centrifugi-
ranja)
3)
Prethodno ispiranje
: Za uklanjanje prašine se automatski vrši prethodno ispiranje.
4)
Velika brzina centrifugiranja
: Pre pra­nja se centrifugiranje vrši velikom brzi­nom, da bi se isterao vazduh iz punje­nja.
5)
Dodatno ispiranje se vrši kod:
biranja opcije Voda Plus, kada je aktivirano dodatno ispiranje, kao što je opisano u poglavlju „Podešavanja“.
41
PRANJE

Pamuk i Lako za održavanje

Postupak pranja PowerWash 2.0, koji je razvio Miele, koristi se u programu pra­nja Pamuk i u programu pranja Lako za održavanje za male i srednje količine punjenja.
Način funkcionisanja
Kod uobičajenih postupaka pranja pere se sa više vode nego što veš može da upije. Ova ukupna količina vode treba da se zagreje.
Kod postupka pranja PowerWash 2.0 pere se samo sa nešto više vode nego što veš može da upije. Voda, koju veš nije upio, greje bubanj i veš i konstantno se raspršava u veš. Time se smanjuje potrošnja energije.

Aktivacija

Na početku programa pranja mašina za pranje i sušenje veša utvrđuje količinu punjenja. Postupak PowerWash 2.0 se automatski aktivira ako su ispunjeni sle­deći uslovi:
Specifičnosti
Faza ovlaživanja
Na početku programa pranja mašina za pranje i sušenje veša centrifugira nekoliko puta. Prilikom centrifugiranja centrifugirana voda se ponovo ras­pršava u veš kako bi se postiglo opti­malno ovlaživanje veša.
Na kraju faze ovlaživanja podešava se optimalni nivo vode. Mašina za pranje i sušenje veša ispumpava eventualno vodu i uzima manju količi­nu sveže vode.
Šumovi tokom faze grejanja
Prilikom zagrevanja veša i bubnja može doći do neobičnih šumova (klo­kotanja).
Upotreba deterdženta
Obratite pažnju na pravilno doziranje deterdženta (manja količina punjenja).
– mala do srednja količina punjenja u
programu Pamuk i u programu Lako za održavanje.
– odabrana temperatura ne sme da
prelazi 60°C.
– odabrani broj obrtaja završnog centri-
fugiranja ne sme da bude manji od 600 obrt./min.
– da nije odabrano doziranje kapsulom
za glavno pranje (, ) ).
Postupak PowerWasch 2.0 se ne akti­vira ako su uključene pojedine opcije (npr. pretpranje, voda plus)
42
PRANJE
Kratko

Opcije

Uključivanje ili isključivanje opcija vrši se pomoću tastera ProgrammManager,
Dampfglätten, Flecken ili Weitere Optio­nen.
Primer: Pritisnite taster ProgrammManager. Na displeju se npr. pojavi:
Dodirnite senzorske tastere ili ,
dok se na displeju ne pojavi željena
opcija. Potvrdite senzorskim tasterom OK. Kontrolna lampica tastera svetli.
Ne mogu da se odaberu sve opcije uz svaki program pranja. Pregled opcija možete videti u tabeli „Pregled opcija“ na sledećim stranicama.

ProgrammManager

Opcija ProgrammManager nudi moguć­nost da se svi programi pranja prilagode Vašim potrebama.
Kratki program Za tkanine sa malo prljavštine bez vidlji-
vih fleka. Vreme za glavno pranje se skraćuje.
Intenzivni program Za posebno jako zaprljan i izdržljiv veš.
Jačom mehanikom pranja i upotrebom više toplote povećava se dejstvo čišće­nja.
ECO Sa istim dejstvom pranja smanjuje se
potrošnja energije. To se postiže dužim vremenom pranja i istovremenim sma­njenjem odabrane temperature pranja.
Ekstra nežno Mehanika pranja se smanjuje da bi se
smanjilo gužvanje.
Ekstra tiho Tokom programa pranja se smanjuje
buka. Koristite ovu funkciju, ukoliko želi­te da mašina pere veš kada je vreme odmora. Opcija „Prekid nakon ispiranja“ se aktivira a trajanje programa se pro­dužava.
43
PRANJE
AllergoWash Za posebne higijenske zahteve prilikom
pranja veša. Zbog veće upotrebe ener­gije produžava se vreme održavanja temperature, a zbog upotrebe veće koli­čine vode jače je dejstvo ispiranja. Veš koji se pere mora da bude pogodan za mašinsko sušenje i otporan na pe­glanje .

Ravnanje parom

Da bi se smanjilo gužvanje veš se ravna na kraju programa uz pomoć pare. Za optimalan rezultat smanjite maksimalnu količinu punjenja za 50%. Za ravnanje parom veš mora da sadrži određenu preostalu vlažnost. Zbog toga se odgo­varajuće podešava broj obrtaja završne centrifuge.
Odeća mora da bude pogodna za ma­šinsko sušenje i otporna na pegla­nje .

Fleke

Za bolje pranje veša sa flekama kod ne­kih programa možete da birate različite vrste fleka. Program pranja se odgova­rajuće prilagođava. Za jedan program pranja možete da odaberete jednu vrstu fleke.

Ostale opcije

Voda plus Nivo vode prilikom pranja i ispiranja se
povećava. Možete da aktivirate povećanje nivoa
vode, kao što je opisano u poglavlju „Podešavanja“, odeljak „Nivo Voda plus“.
Pretpranje Za uklanjanje većih količina prljavštine,
kao što su npr. prašina, pesak.
Natapanje Za tkanine koje su veoma zaprljane sa
flekama od belančevina. Možete da birate vreme natapanja od
30minuta do 5 sati u koracima od 30minuta, kao što je opisano u pogla­vlju „Podešavanja“.
Fabričko podešavanje iznosi 30minuta.
Prilikom odabira pojedinih fleka prikazu­ju se korisni informativni tekstovi.
Potvrdite informaciju sa OK.
44

Pregled opcija

PRANJE
ProgrammManager
Kratki program
Intenzivni program
ECO
Ekstra nežno
Ekstra tiho
Pamuk
Jednostavno održa­vanje
Osetljivi veš
Vuna
Košulje
Automatski program
QuickPower
Ekspres
Teksas
Tamni veš
Outdoor
Impregnacija
Sportska odeća
Sportska obuća
Svila
Paperje
Zavese
Jastuci
Pamuk - higijena
Samo ispiranje/štir­kanje
Allergo Wash
Ravnanje parom
1)
Druge opcije
Voda plus
Pretpranje
Natapanje
moguće za biranje: nije moguće odabrati
1)
može da se opozove
45
PRANJE

Deterdžent

Možete da koristite sve deterdžente koji su pogodni za upotrebu u kućnim maši­nama za pranje veša. Saveti za upotre­bu i doziranje se nalaze na ambalaži de­terdženta.

Dozirne posude

Za doziranje deterdženta koristite dozir­ne posude koje je uz deterdžent dao proizvođač deterdženta (dozirne lopti­ce), posebno prilikom doziranja tečnog deterdženta.

Doziranje zavisi od:

– stepena zaprljanosti veša – količine veša – tvrdoće vode
Ako ne znate kolika je tvrdoća vode, informišite se kod Vašeg komunalnog preduzeća za vodosnabdevanje.

Definicija stepena zaprljanosti veša

– malo zaprljan
Ne vide se prljavština i fleke. Odeća je npr. poprimila miris tela.

Sredstvo za omekšavanje vode

U oblastima tvrdoće vode II i III možete da dodate sredstvo za omekšavanje vo­de da biste uštedeli deterdžent. Pravilno doziranje je navedeno na ambalaži. Si­pajte prvo deterdžent a potom sredstvo za omekšavanje vode.
Deterdžent možete da dozirate kao za oblast tvrdoće I.

Tvrdoća vode

Raspon tvrdo-ćeUkupna tvrdo-
meka (I) 0 – 1,5 0 – 8,4
srednje tvrda
(II)
tvrda (III) preko 2,5 preko 14
ća u mmol
1,5 – 2,5 8,4 – 14
nemačka tvr-
doća °d

Pakovanja za veći broj upotreba

Prilikom kupovine deterdženta odaberi­te veće pakovanje za veći broj pranja kako biste smanjili rast otpada.
– normalno zaprljan
Vide se prljavština i/ili nekoliko manjih fleka.
– jako zaprljan
Prljavština i/ili mrlje se jasno vide.
46
PRANJE

Preporuka za Miele deterdžent

Miele deterdžente je firma Miele specijalno proizvela za Miele mašine za pranje ve­ša. Miele deterdžente možete da poručite preko Miele Webshop-a ili da ih nabavite preko Miele servisne službe i Vašeg Miele specijalizovanog prodavca.
Miele
UltraPhase 1 / 2 Pamuk Lako za održavanje Osetljivi veš Vuna – Košulje Automatski program QuickPower Ekspres Teksas Tamni veš – Outdoor Impregniranje – Sportska odeća – Sportska obuća – Svila – Paperje – Zavese Jastuci Pamuk - higijena Samo ispiranje/štir-
kanje
–/– –/– / –/–
Miele
Cap
Miele
Cap
Miele
Cap
preporučljivo Sport SilkCare
nije preporučljivo Paperje Omekšivač
Outdoor ImpregniranjeWoolCare Booster
47
PRANJE

Preporuke za deterdžent prema Propisu (EU) Nr. 1015/2010

Preporuke važe za raspone temperature kao što je navedeno u poglavlju „PRA­NJE“, odeljak „Pregled programa“.
Univerzalni Za šareni veš Za osetljivi
Specijalni
veš i vuneni
veš
deterdžent Pamuk Jednostavno održa-
vanje Osetljivi veš – Vuna Košulje Automatski program – QuickPower
1)
Ekspres
Teksas
Tamni veš
1)
1)
Outdoor Sportska odeća
1)
Sportska obuća
Svila
1)
Paperje
2)
Zavese
Jastuci
2)
Pamuk - higijena
1)
Štirkanje
preporučljivo
nije preporučljivo
48
1)
Tečni deterdžent
2)
Deterdžent u obliku praška
Dodavanje omekšivača, sredstva za oblikovanje ili tečnog štirka na kraju programa pranja
Omekšivači daju vešu mekoću i smanjuju statički elektricitet tokom mašinskog sušenja.
Sredstva za održavanje oblika su sintetička sredstva za štirkanje i daju vešu čvrstoću.
Štirak daje vešu krutost i punoću.
PRANJE
Sipajte omekšivač, sredstvo za obli-
kovanje ili tečni štirak u pregradu ili stavite odgovarajuću kapsulu. Vodite
računa o maksimalnoj visini punje­nja.
Sredstvo se uliva tokom poslednjeg ispiranja. Na kraju programa pranja u pregradi ostane mala količina vode.
Nakon više automatskih dodavanja štirka očistite pregradu za doziranje, posebno usisnu cevčicu.
49
PRANJE
Cap
Posebno dodavanje omekšivača, sredstva za održavanje oblika ili štir­ka
Štirak morate da pripremite prema uputstvu na ambalaži.
Savet: Kod dodavanja omekšivača odaberite za drugo ispiranje opciju Vo- da plus. Kod podešavanja Voda plus mora da se aktivira dodatno ispiranje, kao što je opisano u poglavlju „Podeša­vanja“.
Sipajte omekšivač u pregradu ili
ubacite kapsulu.
Sipajte tečni štirak/sredstvo za održa-
vanje oblika u pregradu a praškasti ili gusti štirak/sredstvo za održavanje oblika u pregradu .
Odaberite program Samo ispiranje/
štirkanje.
Po potrebi izmenite broj obrtaja cen-
trifuge.
Kod upotrebe kapsule pritisnite taster
Cap i aktivirajte doziranje kapsule pomoću tastera OK.

Uklanjanje boje/bojenje

Sredstva za uklanjanje boje pro-
uzrokuju koroziju u mašini za pranje i sušenje veša.
U mašini za pranje i sušenje veša ne koristite sredstva za uklanjanje boje.
Bojenje u mašini za pranje i sušenje ve­ša je dozvoljeno samo bojama pogod­nim za upotrebu u domaćinstvu. So ko­ja se koristi za bojenje može kod dugo­trajne upotrebe da ošteti plemeniti čelik. Strogo se pridržavajte uputstava koje navodi proizvođač sredstva za bojenje.
Prilikom bojenja obavezno kori-
stite opciju Voda plus.
Pritisnite taster Start/Stop.
50

SUŠENJE

Odvojeno sušenje

Odvojeno sušenje je potrebno, kada ne treba dalje mašinski sušiti celu koli­činu opranih tkanina ili kada količina veša pređe maksimalnu količinu pu­njenja koja je pogodna za sušenje.

1. Priprema veša

Razvrstavanje veša

Ukoliko je to moguće, tkanine razvr-
stajte prema vrsti vlakna/tkanine i preostaloj vlažnosti.
Na taj način će rezultat sušenja biti rav­nomerniji.
Pre sušenja proverite simbole na eti-
ketama za održavanje.
Ako nije naveden simbol za održava­nje, artikle sušite samo na programima koji su određeni specijalno za njih.

Saveti za sušenje

– Ne sušite veš iz koga kaplje voda!
Nakon pranja centrifugirajte dobro veš najmanje 30 sekundi.
– Štirkani veš možete da sušite. Za uo-
bičajeni efekat uštirkanosti dozirajte dvostruku količinu štirka.
– Nov tamni veš ne sušite zajedno sa
svetlim vešom. Postoji opasnost da se on oboji i da se na njemu natalože vlakna drugih boja.
– Vodite računa o maksimalnim količi-
nama punjenja za programe sušenja kao što je opisano u odeljku „Pregled programa“. Rezultat sušenja i gužvanje zavise od punjenja. Što je manja količina veša, to je bolji rezultat. Ukoliko smanjite količinu veša, rezultat sušenja će biti posebno ravnomeran i veš će se malo gužvati.
– Vuna i mešavina vune su sklone će-
banju i skupljanju. Ove tkanine obra­dite samo na programu Vuna.
– Čiste lanene tkanine sušite samo ako
je to navedeno na etiketi za održava­nje. U protivnom bi tkanina mogla da „ogrubi“.
– Trikotaža (npr. majice, donji veš) se
često skupi prilikom prvog pranja. Stoga nemojte da presušite ove tka­nine kako biste izbegli dalje skuplja­nje. Odeću od trikotaže kupujte veću za jedan ili dva broja.
51
SUŠENJE
Teksas

2. Odabir programa

Uključivanje mašine za pranje i suše­nje veša
Pritisnite taster . Uključuje se osvetljenje bubnja.
Osvetljenje bubnja se automatski gasi nakon 5minuta.

Odabir programa

- pomoću dugmeta za biranje progra­ma
Dugme za biranje programa okrenite
na željeni program.
Na displeju se prikazuje maksimalna količina punjenja za program pranja. Po­tom se displej prebaci na osnovni pri­kaz.

- kada je dugme za biranje programa na poziciji „Ostali programi“

Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju Ostali programi.
Na displeju stoji:
Dodirnite senzorske tastere ili ,
dok se na displeju ne pojavi željeni program.
Potvrdite program senzorskim taste-
rom OK.
Na displeju se prikazuje maksimalna količina punjenja za program pranja. Po­tom se displej prebaci na osnovni pri­kaz.
52
SUŠENJE

Odabir funkcije Sušenje

Dodirujte senzorske tastere Waschen
i Trocknen, dok ne zasvetli samo kontrolna lampica senzorskog tastera za sušenje Trocknen.
Vodite računa o tome da kontrolna lampica senzorskog tastera za pranje Waschen ne sme da svetli, u protiv- nom će pre sušenja početi odgovara­jući program pranja.
Na displeju se prikazuje maksimalna količina punjenja za program sušenja (suvi veš). Potom se displej prebaci na osnovni prikaz.

3. Punjenje mašine za pranje i sušenje veša

Otvaranje vrata

Uhvatite rukom udubljenje na ručki i
povucite vrata.
Pre stavljanja veša u mašinu proveri­te da li u bubnju ima životinja ili stra­nih tela.
Veš rastresite i stavite u bubanj.
Prevelika količina veša utiče na ošte­ćenje tkanina i smanjuje efikasnost sušenja.
Pazite na maksimalnu količinu punje­nja, koja je navedena u odeljku „Pre­gled programa“.

Zatvaranje vrata

Vodite računa da se između vrata ma-
šine i zaptivne gume ne zaglavi veš.
Vrata zatvorite laganim zamahom.
Dozirne posude kao npr. kesice ili loptice mogu da se istope prilikom sušenja i da oštete mašinu za pranje i sušenje veša i veš.
Dozirne posude ne sušite zajedno sa vešom.
Slavina za vodu mora da bude otvore­na i prilikom sušenja.
53
SUŠENJE
Suvo za ormar
Broj obrtaj. o/min1600
4. Odabir podešavanja progra­ma

Odabir stepena osušenosti

Prethodno podešeni stepen osušeno­sti na programu za sušenje možete da promenite.
Pritisnite taster za stepen osušenosti
Trockenstufe.
Na displeju se pojavi:
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite odgovarajući stepen osuše­nosti ili vreme sušenja i potvrdite ih pomoću senzorskog tastera OK.
Odabir broja obrtaja termo-centrifu­giranja
Prethodno podešeni broj obrtaja cen­trifuge za termo-centrifugiranje na pro­gramu sušenja možete da izmenite.

Biranje opcija

Programe sušenja možete da dopunite opcijama.
Odaberite željenu opciju uz pomoć
tastera ProgrammManager ili Dampf- glätten.
Kontrolna lampica tastera svetli.
Ako neka opcija ne može da se oda­bere, znači da nije dozvoljena za taj program sušenja (vidi poglavlje „SU­ŠENJE“, odeljak „Opcije“).
Pritisnite taster Drehzahl. Na displeju se pojavi:
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite odgovarajući broj obrtaja i potvrdite ga pomoću senzorskog ta­stera OK.
Termo-centrifugiranja nema prilikom odabira vremena sušenja.
54
Biranje odloženog početka rada
Pomoću funkcije odloženog početka rada možete da odredite početak pro­grama pranja.
Ako želite, odaberite vreme odlože-
nog početka rada.
Ostale informacije ćete naći u poglavlju „Odloženi početak rada“.
SUŠENJE
2:15Sušenje
h
Zašt.od gužva./Kraj
Pritis. Start/Stop

5. Pokretanje programa

Pritisnite taster Start/Stop koji treperi. Vrata se zaključavaju (prepoznaje se po
simbolu na displeju) i program suše­nja se pokreće.
Na displeju se prikazuje status progra­ma.
Mašina za pranje i sušenje veša Vas in­formiše o dostignutoj fazi programa i preostalom trajanju programa.
Ukoliko je odabrano vreme odloženog početka rada, ono teče na displeju.
Osvetljenje bubnja se isključuje nakon pokretanja programa.

6. Završetak programa

Kada je uključena funkcija zaštite od gužvanja bubanj se okreće još do 150minuta po završetku programa. Vrata su zaključana, a na displeju se menja indikacija:
Pritisnite taster Start/Stop. Vrata se otključavaju.
Raširite veš ukoliko ga izvadite iz mašine tokom faze zaštite od gužva­nja, kako bi izašla preostala toplota.
Po završetku zaštite od gužvanja vrata se automatski otključavaju.
Otvorite vrata.Izvadite veš.
Veš koji tako ostane u mašini može da se ošteti ponovnim sušenjem.
Vodite računa da ne zaboravite delo­ve veša u bubnju!
Isključite mašinu za pranje i sušenje
veša.
U poglavlju „Pranje i sušenje“ obrati­te pažnju na odeljak „Nakon svakog pranja ili sušenja“.
55
SUŠENJE

Pregled programa

Pamuk maksimalno 4,0 kg*
Ekstra suvo, Suvo za orman+, Suvo za orman**
Artikli Jednoslojne i višeslojne tkanine od pamuka: majice, donji veš, veš za
bebe, radna odeća, jakne, ćebad, kecelje, radni mantili, frotiri - mali peškiri, veliki peškiri, ogrtači za kupanje, posteljina od debljeg pamu­ka ili frotira.
Savet – Trikotažu (npr. majice, donji veš) ne sušite na Ekstra suvo - može
da se skupi.
– Odaberite Ekstra suvo za različite, višeslojne i posebno debele tka-
nine.
Vlažno za peglanje , Vlažno za peglanje **, Vlažno za mašinsko peglanje, Ravna­nje1, Vremensko sušenje
Artikli Tkanine od pamuka ili lana, koje treba doraditi: stolnjaci, posteljina,
uštirkan veš.
Savet Veš koji je za mašinsko peglanje smotajte do peglanja da bi ostao
vlažan.
Jednostavno održavanje maksimalno 3,5 kg*
2
Suvo za orman+, Suvo za orman**, Vlažno za peglanje , Ravnanje1, Vremensko su-
2
šenje
Artikli Tkanine za lako održavanje od sintetike, pamuka ili mešanih vlakana:
radna odeća, radni mantili, džemperi, haljine, pantalone, stolnjaci, čarape.
Osetljivi veš maksimalno 1,0 kg*
Suvo za orman, Vlažno za peglanje , Vremensko sušenje
2
Artikli Osetljive tkanine sa simbolom za negu od sintetičkih vlakana, me-
šanih vlakana, veštačke svile ili pamuka za lako održavanje, npr. ko­šulje, bluze, ženski donji veš, tkanine sa aplikacijama.
Savet Da bi sušenje prošlo bez nabora, smanjite količinu veša koji stavljate
u mašinu za sušenje veša.
* Težina suvog veša ** Napomena za institute koji se bave ispitivanjima: Podešavanje programa za testiranje
prema normi EN 61121
1, 2
Vidi sledeće stranice
56
SUŠENJE
Vuna maksimalno 1,0kg*
3minuta
Artikli Tkanine od vune i mešavina sa vunom: džemperi, štrikane jakne, ča-
rape.
Savet – Vunene tkanine se opuste i budu mekše, ali nisu sasvim suve.
– Tkanine izvadite odmah nakon završetka programa.
Košulje maksimalno 1,0kg*
Suvo za orman+, Suvo za orman, Vlažno za peglanje , Ravnanje1, Vremensko suše-
2
nje
Artikli Košulje i tunike Savet – Košulje i bluze okrenite na naličje, zakopčajte dugmad, kragne i
manžetne savijte na unutra.
– Da bi se smanjilo gužvanje veš treba navlažiti na početku progra-
ma.
Automatski program maksimalno 3,0 kg*
Suvo za orman+, Suvo za orman, Vlažno za peglanje , Ravnanje1, Vremensko suše-
2
nje
Artikli Različite tkanine za programe Pamuk i Jednostavno održavanje.
QuickPower maksimalno 4,0 kg*
Ekstra suvo, Suvo za orman+, Suvo za orman, Vlažno za peglanje, Vlažno za pegla­nje, Vlažno za mašinsko peglanje, Ravnanje1, Vremensko sušenje
2
Artikli Neosetljive tkanine za program Pamuk Napome-naPrilikom pranja i sušenja bez prekida normalno zaprljanog veša ovaj
program traje posebno kratko.
* Težina suvog veša
1, 2
Vidi sledeće stranice
57
SUŠENJE
Ekspres maksimalno 3,5kg*
Ekstra suvo, Suvo za orman+, Suvo za orman, Vlažno za peglanje, Vlažno za pegla­nje, Vlažno za mašinsko peglanje, Ravnanje1, Vremensko sušenje
Artikli Neosetljive tkanine za program Pamuk Napome-naPrilikom pranja i sušenja bez prekida malo zaprljanog veša ovaj pro-
gram traje posebno kratko.
Osvežavanje maksimalno 1,0kg*
Suvo za orman, Vlažno za peglanje , Vremensko sušenje
2
Artikli Suvi veš ili veš koji je malo nošen ali nije zaprljan. Savet Da bi se smanjilo gužvanje veš treba navlažiti na početku programa.
Suvo za orman: Veš je odmah potreban. – Vlažno za peglanje : Veš treba opeglati ili okačiti na vešalicu da
bi se potpuno osušio.
Napome-naGužvanje je veće ako se stavi više veša i kada je duže vreme suše-
nja.
Završna obrada pa­rom
Vlažno za peglanje , Vlažno za peglanje , Vremensko sušenje
2
maksimalno 2,0kg*
2
Artikli Vlažna, sveže oprana i centrifugirana odeća od pamuka ili lana, kod
koje treba smanjiti gužvanje. Odeća mora da bude pogodna za mašinsko sušenje   i otporna
na peglanje  .
Savet Odeću izvadite odmah nakon završetka programa i okačite na vešali-
cu.
Napome-naNije pogodno za vunu ili tkanine koje sadrže vunu.
* Težina suvog veša
1, 2
Vidi sledeće stranice
58
SUŠENJE
Toplo provetravanje maksimalno 4,0 kg*
Vremensko sušenje
Artikli – Naknadno sušenje višeslojnog tekstila koji se ne suši ravnomerno:
Savet Ne birajte odmah najduže vreme. Isprobavanjem utvrdite koje vreme

Ostali programi

Teksas maksimalno 3,0kg*
Ekstra suvo, Suvo za orman+, Suvo za orman, Vlažno za peglanje , Vlažno za pegla­nje, Vlažno za mašinsko peglanje, Ravnanje1, Vremensko sušenje
Artikli Sve od teksasa: pantalone, jakne, suknje, košulje
Tamni veš maksimalno 3,0kg*
Suvo za orman+, Suvo za orman, Vlažno za peglanje , Ravnanje1, Vremensko suše-
2
nje
Artikli Tamni veš od pamuka ili mešanih vlakana
Outdoor maksimalno 2,5kg*
2
jakne, jastuci, vreće za spavanje
– Sušenje ili provetravanje pojedinačnih delova veša
je najpogodnije.
2
Suvo za orman+, Suvo za orman, Vlažno za peglanje , Ravnanje1, Vremensko suše-
2
nje
Artikli Outdoor odeća od materijala pogodnog za mašinsko sušenje
Impregnacija maksimalno 2,5kg*
Suvo za orman
Artikli Za termičku naknadnu obradu tkanina pogodnih za mašinsko suše-
nje koje su impregnirane
Sportska odeća maksimalno 2,5 kg*
Suvo za orman+, Suvo za orman, Vlažno za peglanje , Ravnanje1, Vremensko suše-
2
nje
Artikli Odeća za sport i fitnes od materijala pogodnog za mašinsko sušenje
* Težina suvog veša
1, 2
Vidi sledeće stranice
59
SUŠENJE
Sportska obuća maksimalno 2 para
Vremensko sušenje
Artikli Sportska obuća, za koju proizvođač dozvoljava mašinsko sušenje Savet Uloške izvadite iz obuće i stavite ih u bubanj uz obuću. Napome-naBubanj se ne okreće.
Svila maksimalno 1,0kg*
8minuta
Artikli Tkanine od svile koja se može sušiti u mašini za sušenje veša: bluze,
Savet – Da bi se smanjilo gužvanje.
Paperje maksimalno 2,5kg*
Vremensko sušenje
Artikli Jakne, vreće za spavanje i druge tkanine punjene paperjem, pogod-
Savet Isprobavanjem utvrdite, koje vreme je najpogodnije.
Jastuci 2 jastuka (40x80cm) ili 1 jastuk (80x80cm)
Vremensko sušenje
2
košulje
– Tkanine se ne suše potpuno. – Tkanine izvadite odmah nakon završetka programa.
2
ne za mašinsko sušenje
2
Artikli Jastuci pogodni za mašinsko sušenje sa sintetičkim punjenjem Savet Jastuci mogu nakon sušenja da budu još vlažni pod rukom. Sušite ih
još na ovom programu dok ne osetite da su pod rukom suvi.
* Težina suvog veša
1, 2
Vidi sledeće stranice
60
SUŠENJE
Pamuk - higijena maksimalno 3,0 kg*
Suvo za orman
Artikli Neosetljive tkanine od pamuka ili lana koje su u direktnom kontaktu s
kožom, npr. donji veš, veš za bebe, posteljina
Napome-naAko se temperatura duže održava, veš je pod rukom suvlji.
Hladno provetravanje maksimalno 4,0 kg*
Vremensko sušenje
Artikli Bilo koje tkanine, koje treba samo provetriti.
* Težina suvog veša
1
Ravnanje: Za smanjenje gužvanja veš se navlaži parom na početku programa. Tekstil ne treba osušiti potpuno, da biste mogli lakše da ga opeglate. Temperatu­ra sušenja je usklađena sa odgovarajućim programom. Kada se odabere opcija Ravnanje parom, stepen osušenosti Ravnanje neće bit po­nuđena.
2
Vremensko sušenje: Vremensko sušenje je posebno pogodno kada se suši ma­nja količina veša ili kada želite da sušite samo pojedinačne komade veša. Veš se suši toplim vazduhom (možete da odaberete vreme od 15minuta do 2 sata). Temperatura sušenja je usklađena sa odgovarajućim programom. Ne birajte od­mah najduže vreme. Isprobavanjem utvrdite koje je vreme najpogodnije.
2
61
SUŠENJE

Opcije

Uključivanje ili isključivanje opcija vrši se pomoću tastera ProgrammManager ili Dampfglätten.

ProgrammManager

Ekstra nežno Osetljiv veš npr. od akrila se suši nežnije
(simbol za održavanje ). Odabirom funkcije Ekstra nežno na ne-
kim programima se ne vrši termo-centri­fugiranje.
Zbog niže temperature prilikom odabira funkcije Ekstra nežno produžava se tra­janje nekih programa.
Ekstra tiho Ako želite da sušite veš kada je vreme
odmora, možete da smanjite buku koju pravi mašina za pranje i sušenje veša.
– Ne čuje se zvučni signal. – Termo-centrifugiranje je ograničeno
na maksimalno 900 obrt./min.

Ravnanje parom

Da bi se smanjilo gužvanje veš se ravna na kraju programa uz pomoć pare. Za optimalan rezultat smanjite maksimalnu količinu punjenja za 50%.
Odeća mora da bude pogodna za ma­šinsko sušenje i otporna na pegla­nje .

Termo-centrifugiranje

Na nekim programima se radi smanjenja potrošnje energije tokom sušenja vrši termo-centrifugiranje.
Termo-centrifugiranja nema prilikom odabira vremena sušenja.
Termo-centrifugiranja nema na nekim programima prilikom odabira funkcije Ekstra nežno.
62
Maksimalni broj obrtaja za termo-centri­fugiranje odgovara dozvoljenom broju obrtaja završne centrifuge za odgovara­jući program pranja.
Broj obrtaja za termo-centrifugiranje možete da smanjite na 800 obrt./min.
SUŠENJE

Pregled - Opcije i termo-centrifugiranje

Kod programa, koji nisu navedeni, nije moguć odabir.
Termo­Ekstra nežno
Ekstra
tiho
Ravnanje
parom
Pamuk Jednostavno održavanje Osetljivi veš Vuna
1)
Košulje
Automatski program QuickPower Ekspres Osvežavanje
Završna obrada parom
2)
2)
centrifugira-
nje
Teksas Tamni veš Outdoor Impregnacija – Sportska odeća Sportska obuća Svila – Paperje Jastuci Pamuk - higijena
moguće za biranje / – nije moguće odabrati
1)
može da se opozove
2)
ne može da se opozove
63

PRANJE I SUŠENJE

Pranje i sušenje bez prekida

Pranje i sušenje bez prekida se prepo­ručuje uvek kada imate istu količinu veša za pranje i za sušenje i kada nije prekoračena maksimalna dozvoljena količina veša za postupak sušenja.
Obavezno pročitajte poglavlje „Pra­nje“ i poglavlje „Sušenje“.

1. Priprema veša

Ispraznite džepove.Tkanine razvrstajte prema bojama i
vrsti tkanja.
Proverite simbole na etiketama za
održavanje.

2. Odabir programa

Uključite mašinu za pranje i sušenje
veša.
Odaberite željeni program.

3. Punjenje mašine za pranje i sušenje veša

Otvorite vrata.
Pre stavljanja veša u mašinu proveri­te da li u bubnju ima životinja ili stra­nih tela.
Veš ispravite i rastresite, pa stavite u
bubanj.
Dozirne posude kao npr. kesice ili loptice mogu da se istope prilikom sušenja i da oštete mašinu za pranje i sušenje veša i veš.
Dozirne posude ne sušite zajedno sa vešom.
Zatvorite vrata.
Dodirnite senzorski taster Waschen i
Trocken više puta dok ne zasvetle kontrolne lampice za funkciju pranja Waschen i funkciju sušenja Trocknen.
64
PRANJE I SUŠENJE
4. Odabir podešavanja progra­ma
Odaberite stepen zaprljanosti veša.Odaberite željenu temperaturu, broj
obrtaja centrifuge i stepen osušenosti i potvrdite svaki put sa OK.
Minimalni broj obrtaja centrifuge je ograničen na 800obrt./min. Na nekim programima broj obrtaja ne može da se izmeni.
Prilikom pranja i sušenja bez prekida veš se posle pranja centrifugira sa maksimalnim brojem obrtaja od 1200 obrt./min da bi se izbeglo da se veš zamrsi.
Ako želite ili ako je potrebno, odaberi-
te i ostale opcije.
Za termo-centrifugiranje prikazani broj obrtaja centrifuge se preuzima od pra­nja. Prilikom odabira funkcije Ekstra tiho veš se centrifugira sa maksimalno 900obrt./min.
Termo-centrifugiranja nema prilikom odabira vremena sušenja.
Ako želite, odaberite vreme odlože-
nog početka rada.

5. Sipanje deterdženta

Dozirajte deterdžent doziranjem kap-
sule ili pomoću dozirne posude za deterdžent.
6. Pokretanje programa/za­vršetak programa
Pritisnite taster Start/Stop. Vrata se zaključavaju. Na displeju se
prikazuje status programa. Nakon završetka programa se pokreće
funkcija zaštite od gužvanja.
Kada je uključena funkcija zaštite od gužvanja, vrata su još uvek zaključana.
Pritisnite taster Start/Stop. Vrata se otključavaju.
Raširite veš ukoliko ga izvadite iz mašine tokom faze zaštite od gužva­nja, kako bi izašla preostala toplota.
Po završetku zaštite od gužvanja vrata se automatski otključavaju.
Otvorite vrata i izvadite veš.
Obratite pažnju na odeljak „Nakon svakog pranja ili sušenja“.
65
PRANJE I SUŠENJE
Nakon svakog pranja ili suše­nja
Vrata mašine otvorite širom.
Opasnost od opekotina, metalni
poklopac je vruć posle sušenja! Ne dodirujte metalni poklopac koji se
nalazi unutra na staklu na vratima.
Izvadite veš.
Komadi veša koji ostanu u mašini bi prilikom sledećeg pranja ili sušenja mogli da se skupe, oštete ili oboje drugi veš.
Vodite računa da ne zaboravite delo­ve veša u bubnju!
Proverite da li na zaptivnoj gumi na
vratima ima stranih tela. Posle suše­nja uklonite vlakna sa zaptivne gume i sa stakla.
Savet: Ostavite vrata malo otvorena ka­ko bi bubanj mogao da se suši.
Isključite mašinu za pranje i sušenje
veša pritiskanjem tastera .
Savet: Ostavite dozirnu posudu za de­terdžent malo otvorenu kako bi mogla da se suši.

Program Ispiranje vlakana

Prilikom sušenja mogu da se nakupe vlakna koja se talože na bubnju i u po­sudi za rastvor deterdženta. Da se ova vlakna (npr. sa tamnog veša) ne bi prili­kom sledećeg pranja taložila na drugim tkaninama (npr. svetlom vešu) ili da ne bi zapušila mašinu za pranje i sušenje veša, možete da ih isperete.
Program Ispiranje vlakana ne smete da koristite za ispiranje veša. Pazite da se u bubnju ne nalazi veš.
Uključite mašinu za pranje i sušenje
veša.
Pomoću pozicije dugmeta za biranje
programa Weitere Programme odabe- rite program Ispiranje vlakana.
Ne upotrebljavajte deterdžent.
Pritisnite taster Start/Stop. Nakon nekoliko minuta se vlakna ispe-
ru. Sa zaptivne gume i stakla na vratima
uklonite vlakna koja su eventualno ostala.
Isključite mašinu za pranje i sušenje
veša.
66

Promena toka programa

Prekinite program

Prekid programa

Program možete da prekinete u svako doba nakon pokretanja.
Pritisnite taster Start/Stop. Na displeju se pojavi:
Dodirnite senzorski taster OK. – tokom pranja: Mašina za pranje i sušenje veša izbaci
postojeću vodu za pranje veša i pro­gram pranja se prekine.
– tokom sušenja: Mašina ohladi tkanine, pre nego što vra-
ta mogu da se otvore.

Kada želite da izvadite veš:

Otvorite vrata i izvadite veš.
Ako želite da odaberete drugi pro­gram:
Zatvorite vrata.

Zaustavljanje programa

Isključite mašinu za pranje i sušenje
veša pritiskanjem tastera .
Uključite ponovo mašinu pritiskanjem
tastera da bi se program nastavio.
Mašinu za pranje i sušenje veša
nikada ne isključujte pre završetka programa sušenja. Osim ako sve ko­made veša odmah izvadite i raširite tako da se ohlade.

Promena programa

Promena programa nakon pokretanja nije moguća. Da biste odabrali drugi program, morate da prekinete pokrenuti program.

Promena temperature

Promena temperature za programe pra­nja je moguća do 5minuta nakon po­kretanja programa osim na programu Pamuk.
Pritisnite taster Temperatur.Odaberite željeni program.Po potrebi sipajte deterdžent u posu-
du za doziranje. Pritisnite taster Start/Stop. Program se pokreće.
Promenite temperaturu uz pomoć
senzorskih tastera i , potvrdite je sa OK.
67
Promena toka programa

Promena broja obrtaja centrifuge

Broj obrtaja završne centrifuge na pro­gramu pranja možete da promenite do početka završnog centrifugiranja.
Pritisnite taster Drehzahl.Promenite broj obrtaja uz pomoć sen-
zorskih tastera i , potvrdite sa
OK.
Promena stepena osušenosti/vreme­na sušenja
Stepene osušenosti ili vremena sušenja možete da menjate tokom pranja, ali ne možete više da ih menjate nakon pokre­tanja programa „Sušenje“.
Pritisnite taster Trockenstufe.Izmenite stepen osušenosti/vreme
sušenja uz pomoć senzorskih tastera
i i potvrdite ih sa OK.
Odabir ili isključenje funkcije sušenja
Funkciju Sušenje možete da uključite ili isključite dok traje neki program pranja, ako to program dozvoljava.

Zaštita za decu

Funkcija zaštite za decu sprečava da se vrata mašine za pranje i sušenje ve­ša otvore tokom pranja ili sušenja i da se program prekine ili promeni.
Uključivanje funkcije zaštite za decu
Nakon pokretanja programa pritisnite
taster Start/Stop.
Odaberite funkciju Uključiti zaštitu za
decu i potvrdite sa OK.
Mašina sada više ne prihvata nikakve promene i završava pokrenuti program.
Po isteku programa se elektronska za­štita za decu automatski isključi.
Isključivanje funkcije zaštite za decu
Pritisnite taster Start/Stop.Odaberite funkciju Isključiti zaštitu za
decu i potvrdite sa OK.
Pritisnite senzorski taster za sušenje
Trocknen.

Promena opcija

Odabir ili isključenje nekoliko opcija je moguće izvršiti nakon pokretanja pro­grama.
Kada je uključena funkcija zaštite za decu tok programa ne može da se iz­meni.
68

Dodavanje/vađenje veša

Prekinite program
Dodajte veš
U prvim minutima nakon pokretanja programa možete da dodate ili izvadite veš.
Pritisnite taster Start/Stop. Na displeju se pojavi:
Pomerajte listu uz pomoć senzorskih
tastera ili do:
Dodirnite senzorski taster OK.
Ukoliko se ova poruka ne pojavi na di­spleju, nije više moguće naknadno stavljanje veša.
Program se zaustavlja i vrata se deblo­kiraju.
Promena toka programa
Otvorite vrata.Dodajte ili izvadite određeni komad
veša.
Zatvorite vrata.Pritisnite taster Start/Stop.
Program se nastavlja.
Obratite pažnju na sledeće: Nakon pokretanja programa mašina za
pranje i sušenje veša ne može više da utvrdi promene količine veša.
Zbog toga mašina nakon stavljanja ili vađenja veša uvek polazi od maksi­malne količine punjenja.
69
Odloženi početak rada
Start za
:00
00
h
Start za
0003:
h
Start za
003:
h
Promeniti vreme
Pokrenite odmah
Prekini.odložen start
Sa funkcijom odloženog početka rada možete da odaberete kasniji početak programa. Početak programa može da se odloži od 15minuta do maksimalno 24 sata.
Biranje odloženog početka ra­da
Pritisnite senzorski taster za odloženi
početak rada Startvorwahl. Na displeju se pojavi indikacija:
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite sate i potvrdite senzorskim
tasterom OK. Displej se promeni:
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite minute i potvrdite senzor-
skim tasterom OK.
Pokretanje funkcije odloženog početka rada
Pritisnite taster Start/Stop, da biste
pokrenuli funkciju odloženog početka
rada i program. Na displeju se pojavi:
Promena funkcije odloženog početka rada
Vreme odloženog početka rada možete u svako doba da promenite.
Dodirnite senzorski taster Startvo-
rwahl.
Dodirnite senzorski taster OK.Podesite željeno vreme.

Trenutno pokretanje programa

Dodirnite senzorski taster Startvo-
rwahl.
Dodirnite senzorski taster .
Dodirnite senzorski taster OK, pro-
gram se odmah pokreće.
Prekid funkcije odloženog po­četka rada
Pritisnite taster Start/Stop.
Dodirnite senzorski taster OK.
Funkcija odloženog početka rada je pre­kinuta. Vrata se otključavaju.
70

Čišćenje i održavanje

Pre čišćenja izvucite mrežni uti-
kač.
Ne upotrebljavajte sredstva za
čišćenje koja sadrže rastvarače, abrazivna sredstva, sredstva za či­šćenje stakla ili univerzalna sredstva!
Mašinu za pranje i sušenje veša
ni u kom slučaju ne prskajte crevom za vodu.
Čišćenje kućišta i komandne ploče
Mašinu za pranje i sušenje veša oči-
stite blagim sredstvom za čišćenje ili
sapunicom i obrišite je mekom kr-
pom. Bubanj čistite odgovarajućim sred-
stvom za čišćenje plemenitog čelika.

Čišćenje stakla na vratima

S vremena na vreme očistite unutra-
šnju stranu stakla na vratima i metalni
poklopac koji se nalazi na njemu bla-
gim sredstvom za čišćenje ili sapuni-
com.

Čišćenje dozirne posude za deterdžent

Korišćenje nižih temperatura pranja i tečnog deterdženta pospešuje stvaranje mikroorganizama u dozirnoj posudi za deterdžent.
Iz higijenskih razloga redovno čistite
celu dozirnu posudu za deterdžent.
Povucite dozirnu posudu za deter-
džent do graničnika, pritisnite dugme za oslobađanje i izvadite posudu.
Operite dozirnu posudu za deterdžent
toplom vodom.
Oba obrišite mekom krpom.
71
Čišćenje i održavanje
Čišćenje usisne cevčice i kanala
Očistite usisnu cevčicu.
1. Usisnu cevčicu izvucite iz pregrade
i operite pod mlazom tople vode. Takođe operite cev iznad koje je po­stavljena usisna cevčica.
2. Ponovo postavite usisnu cevčicu.

Čišćenje ležišta dozirne posude za deterdžent

Uz pomoć četke za pranje flaša uklo-
nite ostatke deterdženta i naslage ka­menca sa mlaznica na dozirnoj posu­di za deterdžent.
Ponovo postavite dozirnu posudu za
deterdžent.
Savet: Ostavite dozirnu posudu za de­terdžent malo otvorenu kako bi mogla da se suši.
Toplom vodom i četkom očistite kanal
za prolaz omekšivača.
Zbog tečnog štirka dolazi do leplje­nja.
Nakon više upotreba tečnog štirka naročito temeljno očistite usisnu cev­čicu.
72

Čišćenje bubnja

Prilikom pranja na nižim temperaturama i/ili sa tečnim deterdžentima postoji opasnost da se u mašini za pranje i su­šenje veša stvore mikroorganizmi i ne­prijatni mirisi. Očistite mašinu uz pomoć programa Čišćenje mašine. Ovo treba iz­vršiti najkasnije posle poruke Higijena info na displeju.
Čišćenje i održavanje

Čišćenje filtera u dovodu vode

Mašina za pranje i sušenje veša ima radi zaštite ventila za dovod vode jedan fil­ter. Filter na slobodnom kraju dovodnog creva treba kontrolisati otprilike svakih 6meseci. Ukoliko često nestaje voda u vodovodnoj mreži, to možete da radite češće.
Zavrnite slavinu za vodu.Odvrnite dovodno crevo sa slavine.
Izvadite gumenu zaptivku 1 iz ležišta.
Ponovna ugradnja se vrši obrnutim
redosledom.
Čvrsto zavrnite navoj na slavinu za
vodu i otvorite slavinu za vodu. Ako curi voda, zategnite navoj.
Filter za zaštitu od prljavštine morate nakon čišćenja ponovo da montirate.
Slobodan kraj dovodnog creva okre-
nite nadole. Plastični filter 2 ispadne
napolje. Očistite plastični filter.
73
Šta treba uraditi ako...

Pomoć prilikom smetnji

Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada ure­đaja, možete da otklonite sami. U većini slučajeva ćete uštedeti vreme i novac, jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i otklonite kvar. Pri tom obratite pažnju na sledeće:
Zbog nestručne opravke može za korisnika da nastane znatna opasnost.
Popravke električnih uređaja sme da vrši samo ovlašćeno stručno osoblje.
Neke napomene na displeju su prikazane u više redova i dodirom senzorskog ta­stera ili mogu se u celosti pročitati.

Program ne može da se pokrene

Problem Uzrok i otklanjanje
Displej je taman i kon­trolna lampica tastera Start/Stop ne svetli.
Na displeju se od Vas traži da unesete PIN­kod.
Na displeju stoji: Servis  Otključ. vrata
Mašina za pranje i sušenje veša nema struje.
Proverite da li je mrežni utikač stavljen u utičnicu.Proverite da li je osigurač u redu.
Mašina za pranje i sušenje veša se automatski isklju­čila radi uštede energije.
Uključite ponovo mašinu pritiskanjem tastera . Aktiviran je PIN-kod.
Unesite kod i potvrdite unos. Ako ne želite da se
taj zahtev pojavi kod sledećeg uključivanja, isklju­čite funkciju PIN-koda.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Brava vrata nije mogla da se fiksira.
Zatvorite vrata još jednom.Ponovno pokrenite program.Ako se obaveštenje da postoji greška ponovo po-
javi, pozovite servisnu službu!
74
Šta treba uraditi ako...

Obaveštenje o grešci posle prekida programa.

Problem Uzrok i otklanjanje
Dovod vode Pogle-
dajte 
Odvod vode Pogle-
dajte 
Waterproof Servis 
Servis  Greška F
Dovod vode je blokiran ili otežan. Proverite da li je slavina za vodu dovoljno otvore-
na.
Proverite da li je dovodno crevo savijeno.Proverite da li je pritisak vode suviše nizak.
Filter u dovodu vode je zapušen. Očistite filter.
Odvod vode je blokiran ili otežan. Odvodno crevo je postavljeno previsoko.
Očistite filter i pumpu za odvod vode.Proverite da li je prekoračena maksimalna visina
pumpanja od 1m.
Reagovao je sistem za zaštitu od izlivanja vode.
Zatvorite slavinu za vodu.Pozovite servisnu službu.
Došlo je do kvara.
Još jednom pokrenite program.Ako se obaveštenje da postoji greška ponovo po-
javi, pozovite servisnu službu!
Da biste isključili obaveštenje da postoji greška, isključite mašinu za pranje i suše­nje veša pritiskanjem tastera .
75
Šta treba uraditi ako...

Obaveštenje o grešci po završetku programa.

Poruka Uzrok i otklanjanje
Prov.filtera i mlazn.
Podesite mašinu
Pumpe su zaprljane. Očistite pumpe kao što je opisano u poglavlju „Šta
treba uraditi ako . . .“, odeljak „Otvaranje vrata ma­šine kada je zapušen odvod i/ili nestane električna energija“.
Posle čišćenja ponovo pokrenite program pranja. Mlaznica u gornjem unutrašnjem delu vrata je zapuše-
na nitima. Prstom uklonite niti. Ne upotrebljavajte predmete
oštrih ivica.
Posle čišćenja ponovo pokrenite program pranja. Ukoliko se ponovo pojavi obaveštenje da postoji gre-
ška, pozovite servis. Mašina za pranje i sušenje veša može dalje da radi sa ograničenim funkcijama.
Ravnanje veša na kraju programa nije moglo pravilno da se izvrši.
Proverite da li je mašina za pranje i sušenje veša
postavljena uspravno, kao što je opisano u pogla­vlju „Instalacija“, odeljak „Nameštanje uređaja“.
Proverite da li je prekoračena maksimalna visina
pumpanja od 1,0m.
Ukoliko se ponovo pojavi obaveštenje da postoji gre­ška, pozovite servis. Mašina za pranje i sušenje veša može dalje da radi sa ograničenim funkcijama.
Napomene se javljaju na kraju programa i prilikom uključivanja mašine za pranje i sušenje veša i morate da ih potvrdite senzorskim tasterom OK.
76
Šta treba uraditi ako...

Obaveštenje o grešci po završetku programa.

Poruka Uzrok i otklanjanje
Higijena info
Proverite doziranje
Proverite doziranje
"Ispiranje vlakan."
pokrenuti u "Ostali programi"
Dugo nije pokrenut program pranja sa temperaturom preko 60°C.
Da biste sprečili stvaranje mikroorganizama i nepri-
jatnih mirisa u mašini za pranje i sušenje veša, po­krenite program Čišćenje mašine sa Miele sred­stvom za čišćenje mašina ili praškastim univerzal­nim deterdžentom.
Tokom pranja se stvorilo previše pene. Prilikom sledećeg pranja dozirajte manje deter-
dženta i vodite računa o napomenama za doziranje deterdženta na ambalaži.
U bubnju nema veša. Količina veša je premala. Nije moguće utvrditi preo-
stalu vlažnost u vešu, usled toga je veš još uvek vla­žan.
Ubuduće manje količine veša sušite na programu
sa funkcijom Vreme sušenja.
Količina veša je bila prevelika za odabrani program sušenja.
Obratite pažnju na maksimalne količine punjenja,
navedene u odeljku „Pregled programa“.
Program Ispiranje vlakana nije korišćen duže vremena. Pokrenite program Ispiranje vlakana kao što je opi-
sano u poglavlju „Pranje i sušenje“, odeljak „Pro­gram Ispiranje vlakana“ beschrieben.
Napomene se javljaju na kraju programa i prilikom uključivanja mašine za pranje i sušenje veša i morate da ih potvrdite senzorskim tasterom OK.
77
Šta treba uraditi ako...

Opšti problemi sa mašinom za pranje i sušenje veša

Problem Uzrok i otklanjanje
Mašina za pranje i suše­nje veša ne stoji mirno za vreme centrifugira­nja.
Čuju se neobični zvuci rada pumpe.
Čuju se zvuci centrifugi­ranja tokom sušenja.
U dozirnoj posudi za deterdžent je ostala ve­ća količina deterdženta.
Omekšivač se nije pot­puno isprao ili u pregra­di ostane previše vo­de.
Na displeju stoji tekst na stranom jeziku.
Nožice uređaja nisu podjednako podešene i učvršće­ne kontra-maticama.
Poravnajte mašinu tako da stoji stabilno i učvrstite
nožice kontra-maticama.
Nije kvar! Zvuci usisavanja na početku i na kraju is­pumpavanja su normalni.
Nije kvar! Centrifugiranje se vrši i tokom sušenja (ter­mo-centrifugiranje).
Pritisak vode nije dovoljan.
Očistite filtere u dovodu vode.Odaberite funkciju Voda plus.
Praškovi za pranje, pomešani sa sredstvima za omek­šavanje vode, su skloni lepljenju.
Očistite dozirnu posudu za deterdžent i u pregradu
ubuduće stavite prvo deterdžent, a potom sred­stvo za omekšavanje vode.
Usisna cevčica nije pravilno postavljena ili je zapuše­na.
Očistite usisnu cevčicu, vidi poglavlje „Čišćenje i
održavanje“, odeljak „Čišćenje dozirne posude za deterdžent“.
U meniju „Podešavanja“, „Jezik “ je odabran drugi jezik.
Podesite odgovarajući jezik. Simbol zastavice Vam služi za orijentaciju.
78
Šta treba uraditi ako...

Opšti problemi sa mašinom za pranje i sušenje veša

Problem Uzrok i otklanjanje
Na kraju programa se u kapsuli nalazi još tečno­sti.
U pregradi za omekši­vač pored kapsule ima vode
Mašina za pranje i suše­nje veša nije centrifugi­rala veš kao obično i veš je još mokar.
Displej je zatamnjen. Displej se automatski isključuje radi uštede energije
Na displeju se prikažu različita preostala vre­mena.
Odvodna cevčica u dozirnoj posudi za deterdžent, na koju je postavljena kapsula, je zapušena.
Očistite cevčicu.
Nije greška! Iz tehničkih razloga je u kapsuli ostala mala količina vode.
Senzorski taster Cap nije aktiviran ili prazna kap­sula nije izvađena nakon poslednjeg postupka pranja.
Prilikom sledećeg postavljanja kapsule vodite ra-
čuna da aktivirate senzorski taster Cap .
Izvadite i uklonite kapsulu posle svakog postupka
pranja.
Odvodna cevčica u dozirnoj posudi za deterdžent, na koju je postavljena kapsula, je zapušena.
Očistite cevčicu. Prilikom završnog centrifugiranja je izmerena nejedna-
ka raspoređenost veša i broj obrtaja se automatski smanjio.
U bubanj uvek stavljajte zajedno velike i male ko-
made veša da bi se bolje rasporedili.
(stanje pripravnosti). Pritisnite bilo koji taster. Stanje pripravnosti se za-
vršava.
Indikator preostalog vremena podleže procesu sa­znavanja i stalno se prilagođava Vašem postupku pranja i sušenja.
79
Šta treba uraditi ako...

Opšti problemi sa mašinom za pranje i sušenje veša

Problem Uzrok i otklanjanje
Tokom programa Ispira- nje vlakana iz dozirne posude za deterdžent izlazi pena.
Po završetku programa Ispiranje vlakana u bub­nju ostaje pena.
Po završetku programa Ispiranje vlakana u bub­nju ostaju vlakna.
Oseća se neprijatan mi­ris iz mašine za pranje i sušenje veša
U posudi za rastvor deterdženta nalaze se ostaci de­terdženta od poslednjeg postupka pranja.
Uvek dozirajte odgovarajuću količinu deterdženta.Obratite pažnju na preporuke za doziranje na am-
balaži deterdženta.
U programu Ispiranje vlakana iz posude za rastvor de­terdženta ispiraju se i ostaci deterdženta. Na taj način može da se stvori pena.
Redovno koristite program Ispiranje vlakana kako
se u posudi za rastvor deterdženta ne bi taložili ostaci deterdženta.
Niste duže vremena koristili program Ispiranje vlakana.
Izvadite vlakna iz bubnja.Redovno koristite program Ispiranje vlakana.
Niste pazili na poruku Higijena info. Dugo nije pokre­nut program pranja sa temperaturom preko 60°C.
Da biste sprečili stvaranje mikroorganizama i nepri-
jatnih mirisa u mašini za pranje i sušenje veša, po­krenite program Čišćenje mašine sa Miele sred­stvom za čišćenje mašina ili praškastim univerzal­nim deterdžentom.
Vrata i dozirna posuda za deterdžent su bili zatvoreni nakon postupka pranja.
Ostavite vrata i dozirnu posudu za deterdžent malo
otvorene kako bi mogli da se suše.
80

Nezadovoljavajući rezultat pranja

Problem Uzrok i otklanjanje
Na opranoj tamnoj tka­nini se vide beli ostaci koji liče na deterdžent.
Na opranom vešu se vi­de sivi elastični ostaci.
Veš opran tečnim deter­džentom nije čist.
Deterdžent sadrži sastojke za omekšavanje vode (ze­oliti), koji su nerastvorljivi u vodi. Oni su se nahvatali na tkaninama.
Pokušajte da posle sušenja četkom odstranite
ostatke.
Ubuduće perite tamne tkanine deterdžentom bez
zeolita. Tečni deterdženti obično ne sadrže zeolite.
Veš perite na programu Tamni veš. Dozirana je suviše mala količina deterdženta. Veš je
bio jako zaprljan masnoćom (ulja, masti). Kada je veš tako zaprljan ili dodajte više deter-
dženta ili upotrebite tečni deterdžent.
Pre narednog pranja pokrenite program Čišćenje
mašine sa Miele sredstvom za čišćenje mašina ili
praškastim univerzalnim deterdžentom.
Tečni deterdženti ne sadrže sredstva za beljenje. Mrlje od voća, kafe ili čaja ne mogu uvek da se uklone.
Koristite praškove za pranje koji sadrže sredstvo
za beljenje.
Sipajte so za fleke u pregradu i tečni deter-
džent u dozirnu lopticu (dozirnu lopticu izvadite pre sušenja).
U dozirnu posudu za deterdžent nikada ne stavljaj-
te zajedno tečni deterdžent i so za fleke.
Šta treba uraditi ako...
81
Šta treba uraditi ako...
Nezadovoljavajući učinak sušenja
Problem Uzrok i otklanjanje
Posle postupka sušenja veš je previše vlažan i na displeju se pojavi poruka:
Proverite doziranje
Nakon sušenja veš je pod rukom vlažan.
Nakon sušenja je veš previše vlažan ili previše suv.
Nakon sušenja u bubnju ima vode.
U mašinu je stavljeno premalo veša, elektronika nije mogla tačno da izračuna preostalu vlažnost.
Ponovo pokrenite program i umesto stepena osu-
šenosti odaberite funkciju Vreme sušenja.
Ubuduće manje količine veša sušite na programu
sa funkcijom Vreme sušenja.
Tokom centrifugiranja se veš zamrsio, zato što se nije dobro rasporedio. Tokom termo-centrifugiranja se veš zamrsio, zato što je veš bio suviše vlažan ili je bio podešen suviše veliki broj obrtaja centrifuge.
Otvorite vrata mašine i rastresite veš.Ponovo pokrenite program sušenja sa manjim bro-
jem obrtaja centrifuge ili umesto stepena osušeno­sti odaberite Vreme sušenja.
Odabrana je opcija Ravnanje parom. Izvadite odeću i okačite je na vešalicu kako bi se
potpuno osušila.
Topao veš je pod rukom vlažniji. Raširite veš da bi izašla toplota.
Željena preostala vlažnost se nalazi između dva ste­pena osušenosti.
Po potrebi promenite stepene osušenosti kao što
je opisano u poglavlju „Podešavanja“, odeljak „Stepeni osušenosti“.
Odvod vode je blokiran. Očistite filter i pumpu za izbacivanje vode, kao što
je opisano u odeljku „Otvaranje vrata mašine kada je zapušen odvod i/ili nestane električna energija“ i proverite visinu ispumpavanja.
82

Vrata ne mogu da se otvore

Problem Uzrok i otklanjanje
Vrata ne mogu da se otvore tokom odvijanja programa.
Na kraju programa ili nakon prekida progra­ma na displeju se poja­vi:
Hlađenje ili Komfort-hlađe­nje
Na displeju stoji:
Servis  Otključ. vrata
Vrata su zaključana tokom odvijanja programa.
Pritisnite taster Start/Stop.Uz pomoć senzorskih tastera ili odaberite
Prekinite program ili Dodajte veš.
Vrata se otključavaju i možete da ih otvorite. U bubnju se nalazi još vode i mašina za pranje i suše-
nje veša ne može da je ispumpa. Očistite filter i pumpu za izbacivanje vode za pra-
nje veša, kao što je opisano u odeljku „Otvaranje vrata mašine kada je zapušen odvod i/ili nestane električna energija“.
Nivo vode u bubnju je previsok. Prekinite program. Mašina za pranje i sušenje veša
ispumpava postojeću vodu.
Iz bezbednosnih razloga vrata ne mogu da se otvore ako je temperatura u bubnju viša od 55°C prilikom pranja i viša od 70°C prilikom sušenja.
Sačekajte da temperatura u bubnju opadne i da se
indikator na displeju ugasi.
Brava na vratima je blokirana. Pozovite servisnu službu.
Šta treba uraditi ako...
83
Šta treba uraditi ako...
Otvaranje vrata mašine kada je zapušen odvod i/ili nestane električna energija
Isključite mašinu za pranje i sušenje
veša.
Otvorite poklopac pumpi za izbaciva-
nje vode.

Zapušen odvod

Ako je odvod zapušen, u mašini za pra­nje i sušenje veša može da se nalazi ve­ća količina vode.

Postupak pražnjenja

Filtere ne odvrćite do kraja.
Ispod poklopca stavite neku posudu,
npr. univerzalni pleh za pečenje.
Polako odvrćite filtere dok voda ne
počne da izlazi.
Ponovo zavrnite filtere da biste preki-
nuli ispuštanje vode.
Ako voda više ne ističe:
Postoji opasnost od opekotina,
ako je kratki period pre toga pranje vršeno na visokoj temperaturi!
Oprez prilikom ispuštanja vode za pranje veša.
84
Odvrnite filtere do kraja.
Šta treba uraditi ako...
Čišćenje filtera za rastvor deterdžen­ta
Temeljno očistite filtere.Proverite, da li krila pumpe za izbaci-
vanje vode mogu lako da se okreću,
eventualno odstranite strana tela
(dugmad, sitan novac itd.) i očistite
unutrašnjost.

Otvaranje vrata

Ako stavite ruku u bubanj koji se
još uvek okreće, postoji velika opa­snost od povreda.
Pre vađenja veša uvek treba da se uverite da bubanj stoji mirno.
Uz pomoć odvijača deblokirajte vrata.Otvorite vrata.
Ponovo pravilno postavite filtere (de-
sno i levo) i čvrsto ih zavrnite.
Curenje vode može da prouzro-
kuje oštećenja. Ponovo postavite filter i čvrsto ga za-
vrnite.
85

Servis

Popravke

Kod smetnji, koje ne možete da otkloni­te sami, obavestite:
– Vašeg Miele specijalizovanog prodav-
ca ili
– Miele servis.
Broj telefona servisne službe naći će­te na kraju ovog uputstva za upotre­bu.
Servisnoj službi je potreban model i broj Vaše mašine za pranje i sušenje veša. Oba podatka ćete pronaći na natpisnoj pločici koja se vidi iznad stakla na vrati­ma, kada su ona otvorena.

Uslovi garancije i garantni rok

Garantni rok za mašinu za pranje i suše­nje veša iznosi 2 godine.
Detaljnije podatke o uslovima garancije ćete naći u garantnom listu.
Dodatni pribor koji se naknad­no kupuje
Za ovu mašinu za pranje i sušenje veša možete da nabavite dodatni pribor u Miele specijalizovanoj prodavnici ili kod Miele servisa.
86
* I N S T A L L A T I O N *

Prednja strana mašine

Instalacija

a
Dovodno crevo
b
Električni priključak
c
Odvodno crevo sa kolenom (može da se skine) sa više mogućnosti za od­vod vode.
d
Komandna ploča
e
Dozirna posuda za deterdžent
f
Vrata
g
Poklopac za filter, pumpa za izbaci­vanje vode i pomoćna poluga za de­blokiranje
h
4 nožice podesive po visini
87
* I N S T A L L A T I O N *
Instalacija

Zadnja strana mašine

a
Istureni deo poklopca koji može da posluži za držanje prilikom transporta
b
Odvodno crevo
c
Dovodno crevo
d
Obrtni osigurači sa transportnim šip­kama
88
e
Transportni držači dovodnih i odvod­nih creva
f
Električni priključak
g
Otvor za Miele@home komunikacioni modul
* I N S T A L L A T I O N *
Instalacija

Površina za postavljanje

Za postavljanje mašine je najpogodnija betonska podloga. Ona će za razliku od podloge sa drvenim gredama ili podlo­ge sa „mekim“ osobinama retko da vi­brira prilikom centrifugiranja.
Obratite pažnju na sledeće: Mašinu postavite da stoji uspravno i
stabilno. Mašinu za pranje i sušenje veša ne
postavljajte na meke podne obloge,
jer bi mogla da vibrira tokom centrifu-
giranja. Prilikom postavljanja na podlogu sa dr-
venim gredama: Mašinu za pranje i sušenje veša po-
stavite na šperploču (minimalno
59x52x3cm). Ploču treba pričvrstiti
zavrtnjima na što više greda, a ne sa-
mo na podne daske. Savet: Ako je moguće, mašinu treba
postaviti u ugao prostorije. Tamo je sta­bilnost svake podloge najveća.
Prenošenje mašine za pranje i sušenje veša do mesta posta­vljanja.
Zadnji deo poklopca koji je pri-
čvršćen može da se polomi zbog spoljnih uticaja.
Poklopac bi mogao da se otkine prili­kom nošenja.
Pre nošenja proverite da li je istureni deo poklopca pričvršćen.
Za prenošenje mašine za pranje i su-
šenje veša koristite prednje nožice i zadnju ivicu poklopca.
Uklanjanje transportne bloka­de
Prilikom postavljanja mašine na
postojeće postolje (betonsko ili zida­no) postoji opasnost da ona padne sa postolja prilikom centrifugiranja.
Mašina za pranje i sušenje veša mo- ra da bude pričvršćena stegom (MTS pribor za podno pričvršćivanje) (mo­žete da nabavite u Miele specijalizo­vanoj prodavnici ili preko Miele servi­sa).
Uklonite levi i desni obrtni osigurač.
1. Povucite pričvršćeni poklopac na obrtnom osiguraču i
2. uz pomoć odvijača oslobodite gornju i donju kukicu.
89
* I N S T A L L A T I O N *
Instalacija
Priloženim ključem za navrtke okreni-
te levu transportnu šipku za 90° i
izvucite transportnu šipku.
Okrenite desnu transportnu šipku za
90° i
izvucite transportnu šipku.
90
* I N S T A L L A T I O N *
Instalacija
Postoji opasnost od povrede na
otvorima koji nisu zatvoreni. Zatvorite otvore transportne blokade
koju ste uklonili!
Otvore zatvorite poklopcima.
Mašinu za pranje i sušenje veša
ne smete da transportujete bez transportne blokade.
Sačuvajte transportnu blokadu. Pre transportovanja mašine za pranje i sušenje veša morate ponovo da je montirate (npr. prilikom selidbe).
Ugradnja ispod radne ploče
Poklopac mašine za pranje i su-
šenje veša ne sme da se demontira.
Ova mašina za pranje i sušenje veša može kompletno (sa poklopcem) da se ugradi ispod radne ploče, ako je visina radne ploče dovoljna.

Ugradnja transportne blokade

Ugradnja transportne blokade se vrši
obrnutim redosledom.
91
* I N S T A L L A T I O N *
Instalacija

Nameštanje mašine za pranje i sušenje veša

Mašina za pranje i sušenje veša mora da stoji uspravno i ravnomerno na sve četiri nožice da bi se obezbedio pravilan rad.
Nepravilno postavljanje povećava po­trošnju vode i energije i mašina može da se pomera.

Odvrtanje i fiksiranje nožica

Nameštanje mašine da bi stajala ravno se vrši preko četiri zavojne nožice. Pri isporuci su sve nožice zavrnute.
Pomoću libele proverite da li mašina
stoji ravno.
Pridržavajte nožicu 1 kleštima za
pumpu za vodu. Zavrnite čvrsto kon­tra maticu 2 opet pomoću ključa za navrtke prema kućištu.
Priloženim ključem za navrtke okreni-
te kontra maticu 2 u smeru kretanja kazaljke na satu. Odvrnite kontra ma­ticu 2 zajedno sa nožicom 1.
92
Sve četiri kontra matice moraju
da budu čvrsto zavrnute prema kući­štu. U protivnom postoji opasnost da se mašina za pranje i sušenje veša pomera.
Takođe proverite nožice, koje nisu odvrnute prilikom nameštanja maši­ne.
* I N S T A L L A T I O N *
Instalacija

Sistem za zaštitu od vode

Miele sistem za zaštitu od izlivanja vode obezbeđuje veliku zaštitu od štete zbog izlivanja vode iz mašine za pranje i su­šenje veša.
Sistem se uglavnom sastoji od sledećih delova:
– dovodnog creva – elektronike i zaštite od izlivanja i preli-
vanja vode
– odvodnog creva

Dovodno crevo

– Zaštita od pucanja creva
Dovodno crevo je otporno na pritisak od preko 7.000kPa.

Elektronika i kućište

– Podna posuda
Voda koja iscuri zbog propustljivosti mašine za pranje i sušenje veša se sakuplja u podnoj posudi. Uz pomoć specijalnog prekidača vezanog za plovak se zatvaraju ventili za dovod vode. Dalji dovod vode je prekinut a voda koja se nalazi u posudi za ras­tvor deterdženta se ispumpava.
– Zaštita od prelivanja
Na ovaj način se sprečava prelivanje vode iz mašine za pranje i sušenje veša zbog nekontrolisanog dovoda vode. Ako nivo vode pređe određenu granicu, uključuje se odvodna pumpa da bi voda bila kontrolisano izbače­na.

Odvodno crevo

Odvodno crevo je osigurano ventilacio­nim sistemom. Time se sprečava da mašina „uvlači“ na prazno.
93
* I N S T A L L A T I O N *
Instalacija

Dovod vode

Mašina za pranje i sušenje veša sme da bude priključena na dovod vode za piće bez uređaja za sprečavanje povratka vode, pošto je napravljena prema važe­ćim DIN-normama.
Pritisak vode mora da iznosi najmanje 100kPa i ne sme da bude viši od 1.000 kPa. Ako je pritisak viši od 1.000 kPa, mora da se ugradi redukcioni ventil.
Za priključenje je potrebna slavina za vodu s navojem od 3/4„. Ako je nemate, mašinu za pranje i sušenje veša sme na dovod vode za piće da montira samo ovlašćeni vodoinstalater.
Priključna navojna matica je pod
pritiskom vodovodne instalacije. Stoga laganim otvaranjem slavine
proverite da li priključak propušta vo­du. Po potrebi ispravite položaj zap­tivke i navoja.

Održavanje

U slučaju zamene creva koristite samo Miele originalno crevo koje je otporno na pritisak od preko 7.000kPa.
Filter za zaštitu od prljavštine u pri­ključnoj matici na slobodnom kraju dovodnog creva ne sme da se vadi radi zaštite ventila za dovod vode.

Pribor - produžno crevo

Kao dodatni pribor možete u Miele spe­cijalizovanoj prodavnici ili kod Miele servisa da nabavite creva dužine 2,5 ili 4,0 m.
Mašina za pranje i sušenje veša nije predviđena za priključenje na dovod tople vode.
94
* I N S T A L L A T I O N *
Instalacija

Odvod vode

Voda za pranje veša se izbacuje pomo­ću odvodne pumpe sa visinom protoka od 1m. Da se ne bi sprečavao odvod vode, crevo ne sme da bude savijeno. Na kraju creva može da se zakači kole­no. Ako je potrebno, crevo može da se produži do 5m. Dodatni pribor može da se nabavi u Miele specijalizovanoj pro­davnici ili u Miele servisu.
Za visine odvoda preko 1m (maksimal­no do 1,8m), u Miele specijalizovanoj prodavnici ili kod Miele servisa može da se nabavi posebna odvodna pumpa. Za visinu odvoda preko 1m crevo može da se produži do 2,5m. Dodatni pribor može da se nabavi u Miele specijalizo­vanoj prodavnici ili u Miele servisu.

Mogućnosti odvoda vode

1. Kačenje u umivaonik ili slivnik: Obratite pažnju na sledeće:
– Osigurajte crevo da ne sklizne! – Ako se voda ispumpava u umivao-
nik, mora da otiče dovoljno brzo. U protivnom postoji opasnost da se voda prelije ili da se jedan deo is­pumpane vode vrati u mašinu za pranje i sušenje veša.
2. Priključenje na plastičnu odvodnu cev sa gumenom spojnicom (sifon ni­je obavezno potreban).
Priključenje na umivaonik.
a
Adapter
b
Spojna navrtka za sifon umivaonika
c
Šelna za crevo
d
Završetak creva
Ugradite adapter pomoću spojne
navrtke na sifon umivaonika.
Navucite kraj creva na adapter .  Uz pomoć odvijača pričvrstite šelnu
za crevo odmah iza navrtke za si­fon umivaonika.
3. Ispust u podni odvod (slivnik).
4. Priključenje na umivaonik uz pomoć plastičnog umetka.
95
* I N S T A L L A T I O N *
Instalacija
Električni priključak
Mašina za pranje i sušenje veša je serij­ski opremljena utikačem za priključenje na utičnicu sa zaštitnim kontaktom.
Nakon postavljanja mašine utič-
nica mora da bude pristupačna. Zbog bezbednosti ne upotrebljavajte
produžne kablove ili višestruke stone utičnice kako biste isključili potenci­jalni izvor opasnosti (npr. opasnost od požara zbog pregrevanja).
Električna instalacija mora biti izvedena u skladu s normom VDE 0100!
Oštećeni priključni provodnik sme da bude zamenjen samo specijalnim pri­ključnim provodnikom istog tipa (može da se nabavi u Miele servisu). Zbog be­zbednosti zamenu sme da izvrši samo kvalifikovano stručno lice ili Miele ser­vis.
Nominalna snaga i odgovarajući osigu­rač su navedeni na natpisnoj pločici. Uporedite podatke sa natpisne pločice s podacima za električnu mrežu.
96
Visina 850mm Širina 596mm Dubina 637 mm Dubina sa otvorenim vratima 1055 mm Težina oko 98 kg
Tehnički podaci
Kapacitet-pranje Kapacitet-sušenje
Priključni napon vidi natpisnu pločicu Instalirana snaga vidi natpisnu pločicu Osigurač vidi natpisnu pločicu Podaci o potrošnji vidi poglavlje „Podaci o potrošnji“ Minimalni pritisak vode 100kPa (1bar) Maksimalni pritisak vode 1.000kPa (10bar) Dužina dovodnog creva 1,55m Dužina odvodnog creva 1,50m Dužina priključnog kabla 2,00m Maksimalna visina pumpanja 1,00m Maksimalna dužina pumpanja 5,00m LED diode Klasa 1 Dodeljene oznake ispitivanja vidi natpisnu pločicu
7,0 kg suvog veša 4,0 kg suvog veša
97

Podaci o potrošnji

Punjenje Energija Voda Vreme rada
kg kWh Litara sat:min
Pranje
Pamuk 90°C 7,0 2,10 53 2:29
60°C 7,0 1,10 53 2:29
1)
3,5 0,75 40 2:59
40°C 7,0 0,75 65 2:39
40°C 3,5 0,54 47 2:29
20°C 7,0 0,35 65 2:39
Jednostavno održa­vanje
30°C 3,5 0,34 46 1:59
Osetljivi veš 30°C 2,0 0,30 40 1:09
Vuna 30°C 2,0 0,23 35 0:38
Automatski program 40°C 5,0 0,78 55 1:57
QuickPower 40°C 4,0 0,75 45 0:59
Ekspres 40°C 3,5 0,30 31 0:30
7,0 0,93 50 2:59
Sušenje
Pamuk
Jednostavno održavanje
suvo za orman
suvo za orman 3,5 1,20 11 1:05
2)
Pranje i sušenje
Pamuk
suvo za orman
QuickPower 40°C
suvo za orman
1)
Program za ispitivanje prema EN 60456
2)
Program za ispitivanje prema EN 61121
3)
Program za ispitivanje prema EN 50229
98
3)
1x 4,0 + 1x 3,0
4,0 2,00 17 1:40
7,0
4,48 90 6:40
4,0 3,00 60 2:45
Podaci o potrošnji

Napomena za uporedna ispitivanja

Podaci o potrošnji i trajanje programa mogu da odstupaju od navedenih vrednosti u zavisnosti od pritiska vode, tvrdoće vode, ulazne temperature vode, sobne tem­perature, vrste veša, količine veša, preostale vlažnosti veša prilikom sušenja, pro­mena u mrežnom naponu i odabranih dodatnih funkcija.
Temperatura koja je prilikom postupka pranja PowerWash 2.0 izmerena tokom fa- ze grejanja na senzoru temperature u posudi sa rastvorom vode za pranje je viša od stvarne temperature pranja. Temperatura koja je tamo izmerena ne odgovara temperaturi veša.
99

Simboli za održavanje

Pranje
Broj stepeni na simbolu kade označa­va maksimalnu temperaturu na kojoj možete da perete artikal.
normalna mehanička obrada nežna mehanička obrada posebno nežna mehanička ob-
rada
ručno pranje ne sme da se pere
Primer za odabir programa
Program Simboli za održava-
nje
Pamuk  Jednostavno
održavanje Osetljivi veš  Vuna Svila Ekspres  Automatski
program


Sušenje
Tačke označavaju temperaturu
normalna temperatura smanjena temperatura nije pogodno za mašinsko suše-
nje
Peglanje i mašinsko peglanje
Tačke označavaju raspon temperatura
oko 200°C oko 150°C oko 110°C
peglanje pomoću pare može prouzrokovati ireverzibilna ošte­ćenja
ne peglajte ručno/ne peglajte
mašinski
Profesionalno čišćenje
čišćenje hemijskim rastvarači-
ma. Slova označavaju sredstvo
za čišćenje.
mokro čišćenje nije dozvoljeno hemijsko čišće-
nje
100
Beljenje
dozvoljeno je svako oksidaciono
sredstvo za beljenje
dozvoljena su samo sredstva za
beljenje sa kiseonikom
nije dozvoljeno beljenje
Loading...