Iepakojums pasargā iekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā.
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā palīdz ietaupīt izejvielas un samazināt atkritumu apjomu.
Jūsu specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži
satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī
noteiktas vielas, maisījumus un detaļas,
kas bija nepieciešamas to darbībai un
drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tiem rīkojas neatbilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai
un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzīves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču
nodošanai un pārstrādei izmantojiet
pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma
“Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārtotos savākšanas un pieņemšanas punktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem
jūs vienpersoniski atbildat par iespējamas personiskas informācijas dzēšanu
likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet,
lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce
tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
6
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Obligāti izlasiet lietošanas instrukciju.
Šī veļas mašīna ar žāvētāju atbilst noteiktajām drošības prasībām.
Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas un materiālus zaudējumus.
Pirms sākat ekspluatēt veļas mašīnu, rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par iebūvēšanu, drošību,
lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi, negūsiet traumas un nesabojāsiet veļas mašīnu ar žāvētāju.
Saskaņā ar standartu IEC60335-1 “Miele” norāda, ka nodaļa par
veļas mašīnas ar žāvētāju uzstādīšanu, kā arī norādījumi par drošību un brīdinājumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro.
“Miele” neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas ir radušies šo
norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet šo lietošanas instrukciju un nododiet to kopā ar iekārtu,
ja mainās iekārtas īpašnieks.
Nosacījumiem atbilstīga lietošana
Šī veļas mašīna ar žāvētāju ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā
un tai pielīdzināmos apstākļos.
Lietojiet veļas mašīnu ar žāvētāju tikai mājsaimniecības darbos un
tikai
– tādu tekstilizstrādājumu mazgāšanai, kuru ražotājs ir norādījis uz
kopšanas etiķetes, ka tos drīkst mazgāt;
– tādu ūdenī mazgātu tekstilmateriālu žāvēšanai, kuru ražotājs ir no-
rādījis uz kopšanas etiķetes, ka tos drīkst žāvēt veļas žāvētājā.
Nav pieļaujami nekādi citi izmantošanas veidi. “Miele” neuzņemas
atbildību par kaitējumu, kas radies paredzētajam nolūkam neatbilstošas lietošanas vai nepareizas apkalpošanas dēļ.
7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Veļas mašīna ar žāvētāju nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, maņu un uztveres spēju vai
pieredzes trūkuma un nezināšanas dēļ nevar droši lietot šo iekārtu,
nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav atbildīgās personas, kura uzrauga situāciju un sniedz nepieciešamos norādījumus.
Bērni un sadzīves tehnika
Par 8gadiem jaunāki bērni nedrīkst atrasties veļas mašīnas ar žā-
vētāju tiešā tuvumā bez pastāvīgas pieaugušo uzraudzības.
Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot veļas mašīnu ar žāvētā-
ju bez pieaugušo uzraudzības, ja viņiem ir izskaidrota iekārtas darbība tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem jāzina un jāizprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza iekārtas lietošana.
Bērni nedrīkst tīrīt veļas mašīnu ar žāvētāju vai veikt tās apkopi
bez uzraudzības.
Uzraugiet bērnus, kuri atrodas veļas mašīnas ar žāvētāju tuvumā.
Nekad neļaujiet bērniem spēlēties ar veļas mašīnu ar žāvētāju.
Tehniskā drošība
Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai veļas mašīnai ar žāvētāju nav
redzamu ārēju bojājumu.
Ja veļas mašīna ar žāvētāju ir bojāta, to nedrīkst uzstādīt un uzsākt
ekspluatāciju.
Pirms veļas mašīnas ar žāvētāju pieslēgšanas obligāti jāsalīdzina
uz identifikācijas datu plāksnītes norādītie pieslēguma dati (drošinātāji, spriegums un frekvence) ar elektrotīkla datiem. Šaubu gadījumā
jautājiet par to elektrotehnikas speciālistam.
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Veļas mašīnas ar žāvētāju elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja
tā ir pievienota zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā
esošajiem normatīviem.
Ir ļoti svarīgi, lai šie drošības pamatnosacījumi tiktu pārbaudīti un
šaubu gadījumā ēkas instalāciju pārbaudītu speciālists.
“Miele” nevar uzņemties atbildību par zaudējumiem, kas var rasties
neesoša vai pārtraukta zemējuma dēļ.
Drošības apsvērumu dēļ pagarinātājkabeļu, sadalītāju vai līdzīgu
ierīču lietošana ir aizliegta (aizdegšanās risks pārkaršanas dēļ).
Neatbilstoši veikti remontdarbi var izraisīt neparedzamu bīstamību
un apdraudēt iekārtas lietotāju, par ko ražotājs neuzņemas nekādu
atbildību. Remontdarbus drīkst veikt tikai uzņēmuma “Miele” pilnvaroti speciālisti, citādi garantija turpmāku bojājumu gadījumā tiek anulēta.
Ievērojiet nodaļā “Uzstādīšana”, kā arī nodaļā “Tehniskie dati”
sniegtos norādījumus.
Šī veļas mašīna ar žāvētāju īpašu prasību dēļ (piemēram, attiecībā
uz temperatūru, mitrumu, ķīmisko izturību, noturību pret berzi un vibrāciju) ir aprīkota ar īpašu apgaismojumu. Šo īpašo apgaismojumu
drīkst izmantot tikai paredzētajam lietojumam. Tas nav piemērots telpas apgaismošanai. Nomaiņu drīkst veikt tikai “Miele” pilnvarots
speciālists vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests.
Lai nepieciešamības gadījumā varētu nekavējoties atvienot veļas
mašīnu ar žāvētāju no elektrotīkla, jānodrošina, lai kontaktdakša
vienmēr būtu pieejama.
Bojājumu gadījumā vai tīrīšanas un apkopes laikā veļas mašīna ar
žāvētāju ir atvienota no elektrotīkla tikai tad, ja:
– veļas mašīnas ar žāvētāju kontaktdakša ir atvienota no kontaktlig-
zdas vai
– ir izslēgti drošinātāji ēkas elektroinstalācijā, vai
– ir pilnībā izskrūvēti ēkas elektroinstalācijas drošinātāji.
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Veļasmašīnas pieslēgšanai pie ūdensvada jāizmanto tikai pilnīgi
jauns šļūteņu komplekts. Lietotus šļūteņu komplektus nedrīkst izmantot. Regulāri jāpārbauda šļūteņu stāvoklis. Tādējādi iespējams
laikus veikt šļūteņu maiņu un novērst ūdens noplūdes.
Ūdens padeves spiedienam jābūt vismaz 100kPa un tas nedrīkst
pārsniegt 1000kPa.
Bojātās detaļas drīkst nomainīt tikai ar “Miele” oriģinālajām rezer-
ves daļām. Tikai šādu rezerves daļu lietošanas gadījumā “Miele” garantē, ka drošības prasības tiek pilnībā izpildītas.
Ja ir bojāts barošanas kabelis, tas jānomaina uzņēmuma “Miele”
kvalificētam speciālistam, lai nepakļautu riskam iekārtas lietotāju.
Šo veļas mašīnu ar žāvētāju nedrīkst darbināt nestacionārās uz-
stādīšanas vietās (piemēram, uz kuģiem).
Nedrīkst veikt nekādus veļas mašīnas ar žāvētāju pārveidojumus,
ja “Miele” tos nepārprotami neatļauj.
Veļas mašīnas ar žāvētāju stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespē-
jams garantēt tikai tad, ja veļas mašīna ar žāvētāju ir pievienota publiskajam elektrotīklam.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza lietošana
Neuzstādiet veļas mašīnu ar žāvētāju sala apdraudētās telpās. Sa-
salušas šļūtenes var pārplīst vai pārsprāgt, savukārt elektronikas darbība zemā temperatūrā var pasliktināties.
Pirms ekspluatācijas uzsākšanas noņemiet veļas mašīnas ar žāvē-
tāju aizmugurē nostiprināto transporta fiksatoru (skatiet nodaļas “Uzstādīšana” sadaļu “Transporta fiksatora noņemšana”). Nenoņemts
transportēšanas fiksators izgriešanas cikla laikā var sabojāt veļas
mašīnu ar žāvētāju un blakus esošās mēbeles/iekārtas.
Pirms ilgstošas prombūtnes (piemēram, atvaļinājuma) aizveriet
ūdens krānu, it īpaši, ja veļas mašīnas ar žāvētāju tuvumā neatrodas
grīdas noteka (ūdens savācējs).
Pārplūšanas risks! Ja jūs pakarināt ūdens novadīšanas šļūteni uz
izlietnes malas, pārbaudiet, vai ūdens no izlietnes aizplūst pietiekami
ātri. Nostipriniet ūdens novadīšanas šļūteni, lai tā nenoslīdētu. Izplūstošā ūdens spēks var izspiest nenostiprinātu šļūteni no izlietnes.
Nodrošiniet, lai mazgāšanas tvertnē nenokļūtu svešķermeņi (pie-
mēram, naglas, adatas, monētas, saspraudes). Svešķermeņi var bojāt iekārtas daļas (piemēram, mazgāšanas šķīduma tilpni, mazgāšanas tvertni). Bojātas iekārtas daļas savukārt var sabojāt veļu.
Žāvēšanas laikā veļā nedrīkst atrasties dozēšanas palīglīdzekļi
(piem., maisiņi vai lodītes). Šie priekšmeti žāvēšanas laikā var izkust
un sabojāt veļas žāvētāju vai tajā ievietoto veļu.
Augsta temperatūra var izraisīt apdegumus. Durvju stikla iekšpusē
esošais metāla pārvalks pēc žāvēšanas ir karsts. Pēc žāvēšanas plaši atveriet durvis. Nepieskarieties metāla pārvalkam.
Veļas mīkstinātāji un līdzīgi izstrādājumi jālieto tikai saskaņā ar šo
izstrādājumu lietošanas norādījumiem.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ja mazgāšanas līdzekļi tiek pareizi dozēti, veļas mašīnas ar žāvē-
tāju atkaļķošana nav nepieciešama. Ja veļas mašīna ar žāvētāju tomēr ir tik stipri apkaļķota, ka ir nepieciešama atkaļķošana, izmantojiet īpašo atkaļķošanas līdzekli ar korozijas aizsardzību. Šos īpašos
atkaļķošanas līdzekļus var iegādāties pie “Miele” specializētā tirgotāja vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā. Stingri ievērojiet atkaļķošanas līdzekļa lietošanas norādījumus.
Lai nepieļautu aizdegšanās risku, tekstilizstrādājumus nedrīkst
žāvēt veļas žāvētājā, ja tie
– nav izmazgāti;.
– nav pietiekami iztīrīti un ir ar eļļas, smērvielu vai citiem netīrumiem
(piemēram, virtuves darbinieku vai kosmētiķu apģērbi ar eļļas,
smērvielu, taukvielu vai krēmu atliekām). Ja tekstilizstrādājumi nav
pietiekami iztīrīti, ir iespējama to pašaizdegšanās pat pēc žāvēša-
nas procesa beigām un izņemšanas no veļas mašīnas ar žāvētāju;
– ir piesūkušies ar ugunsnedrošiem tīrīšanas līdzekļiem vai acetona,
spirta, benzīna, petrolejas, traipu tīrītāju, terpentīna, vaska un vas-
ka noņēmēja, vai citu ķimikāliju paliekām (var būt, piemēram, uz
grīdas mazgāšanas slotām, mazgāšanas un slaucīšanas drānām);
– ir piesūkušies ar matu fiksācijas līdzekļu, matu lakas, nagu lakas
noņēmēju vai līdzīgu vielu paliekām.
Tādēļ mazgājiet šādus īpaši netīrus tekstilizstrādājumus sevišķi rūpīgi: lietojiet pietiekamu daudzumu mazgāšanas līdzekļa un izvēlieties augstu temperatūru. Šaubu gadījumā šādi izstrādājumi ir jāmazgā vairākkārt.
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lai nepieļautu aizdegšanās risku, tekstilizstrādājumus vai citus iz-
strādājumus nekādā gadījumā nedrīkst žāvēt, ja:
– to tīrīšanai ir lietotas rūpnieciskās ķimikālijas (piemēram, ķīmiskajā
tīrītavā);
– tiem ir daudz porolona, gumijas vai gumijai līdzīga materiāla deta-
ļu. Tie ir, piemēram, lateksa izstrādājumi, dušas cepures, ūdens-
droši tekstilizstrādājumi, gumijoti izstrādājumi un apģērbi, ar poro-
lona gabaliņiem pildīti spilveni;
– tiem ir pildījums un to virskārta ir bojāta (piemēram, spilveni vai ja-
kas). Ja pildījums izkrīt, tas var izraisīt aizdegšanos.
Krāsošanas līdzekļiem jābūt piemērotiem lietošanai veļas mašīnās
ar žāvētāju un tie jālieto tikai tik lielā mērā, kā mājas apstākļos paredzēts. Precīzi ievērojiet ražotāja noteiktos lietošanas norādījumus.
Balinātāju sastāvā esošie sēru saturošie savienojumi var izraisīt
koroziju. Veļas mašīnā ar žāvētāju aizliegts izmantot balinātājus.
Daudzās programmās karsēšanas fāzei seko dzesēšanas fāze, lai
tekstilizstrādājumi saglabātu temperatūru, kas neizraisa to bojājumus
(piemēram, lai nepieļautu veļas pašaizdegšanos). Tikai pēc tam programmas izpilde ir pabeigta. Visa veļa vienmēr ir jāizņem tūlīt pēc
programmas beigām.
Brīdinājums! Nekad neizslēdziet veļas mašīnu ar žāvētāju pirms
žāvēšanas programmas beigām. Ja tas tomēr ir nepieciešams, visa
veļa nekavējoties jāizņem un jāizklāj, lai siltums varētu brīvi izdalīties.
Ar šķīdinātājus saturošiem tīrīšanas līdzekļiem apstrādāti tekstiliz-
strādājumi pirms mazgāšanas rūpīgi jāizskalo ar tīru ūdeni.
Veļas mašīnā ar žāvētāju nekādā gadījumā nedrīkst lietot šķīdinā-
tājus saturošus tīrīšanas līdzekļus (piemēram, benzīnu). Var tikt bojātas iekārtas daļas un rasties indīgi izgarojumi. Pastāv ugunsgrēka un
eksplozijas risks!
13
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ja mazgāšanas līdzeklis iekļūst acīs, tas nekavējoties jāizskalo ar
lielu daudzumu remdena ūdens. Nejaušas norīšanas gadījumā nekavējoties vērsieties pie ārsta. Personām ar ādas bojājumiem vai jutīgu
ādu jāizvairās no saskares ar mazgāšanas līdzekļiem.
Maksimālais mazgājamās veļas daudzums ir 7,0kg un maksimā-
lais žāvējamās veļas daudzums ir 4,0kg (sausa veļa). Atsevišķām
programmām paredzēto samazināto ielādes daudzumu varat uzzināt
nodaļā “Programmu pārskats”.
Pēc tvaika režīma izmantošanas iekārtas durvis ir jāatver uzmanīgi.
Pie tvertnes virsmas un durvju stikla izplūstošie tvaiki un augstā temperatūra var radīt apdegumus. Atkāpieties un pagaidiet, līdz tvaiks izgaist.
Piederumi
Piederumu daļas drīkst piemontēt vai iemontēt tikai tad, ja šādām
darbībām ir saņemta nepārprotama “Miele” piekrišana. Ja iekārtā ir
uzstādītas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja
atbildība par izstrādājumu tiek anulēta.
“Miele” pamatnei, kuru var iegādāties kā papildu piederumu, jāat-
bilst šai veļas mašīnai ar žāvētāju.
“Miele” neuzņemas nekādu atbildību par kaitējumu, ko var izraisīt
drošības norādījumu un brīdinājumu neievērošana.
14
Vadības panelis
Veļas mašīnas ar žāvētāju lietošana
a
Displejs ar skārientaustiņiem
Sīkākus paskaidrojumus skatiet nākamajā lappusē.
b
Taustiņš“Start/Stop”
Izvēlētās programmas uzsākšanai un
uzsāktās programmas pārtraukšanai.
Veļas mašīnas ar žāvētāju ieslēgšanai
un izslēgšanai. Veļas mašīna ar žāvētāju izslēdzas automātiski, lai taupītu
elektroenerģiju. Izslēgšanās notiek
15minūtes pēc programmas/pretburzīšanās fāzes beigām vai pēc ieslēgšanas, ja netiek veiktas turpmākas
darbības.
15
Veļas mašīnas ar žāvētāju lietošana
Legende
DELV
+12 Minuten+12 minūtes
+6 Minuten+6 minūtes
+9 Minuten+9 minūtes
0 U/min0 apgr./min.
AbfrageVaicājums
AbkühlenDzesēšana
AktivierenAktivēšana
ÄndernMainīt
Anzeige maximale BeladungMaksimālā piepildījuma rādījums
Anzeige ProgrammnameProgrammas nosaukuma rādījums
Anzeigen dunkelDisplejs tumšs
AuffrischenAtjaunināt
ausIzslēgt
AutomaticAutomātisks
BaumwolleKokvilna
Baumwolle 90 °CKokvilna 90 °C
Baumwolle HygieneHigiēniskā kokvilna
Beladung prüfenPārbaudīt piepildījumu
BoosterPastiprinātājs
BügelfeuchtGludināšanas mitrumā
CapKapsula
DampfglättenGludināšana ar tvaiku
DaunenDūnas
DeaktivierenDeaktivēt
deutschVācu
Dosierung prüfenPārbaudiet dozēšanu
DrehzahlApgriezienu skaits
Dunkle WäscheTumšā veļa
16
Veļas mašīnas ar žāvētāju lietošana
DELV
ECOEkonomiski
einIeslēgt
ein (nicht für laufendes Programm)Ieslēgt (neattiecas uz notiekošu pro-
grammu)
EinstellungenIestatījumi
EinweichenMērcēšana
EinweichzeitMērcēšanas laiks
ExpressPaātrināti
Extra leiseĪpaši klusi
Extra schonendĪpaši saudzējoši
ExtratrockenĪpaši sausi
FeinwäscheSmalkveļa
FernsteuerungTālvadība
Filter + Düse prüfenPārbaudiet filtru un sprauslu
Finish DampfApstrāde ar tvaiku
FleckenTraipi
Flusen auspülen starten unter “Weitere
šana
kurzĪsi
LaugenabkühlungMazgājamā šķīduma dzesēšana
leicht verschmutztNedaudz netīrs
Lüften kaltVentilācija ar aukstu gaisu
Lüften warmVentilācija ar siltu gaisu
MangelfeuchtMitra veļa rullēšanai
Maschine reinigenVeļas mašīnas tīrīšana
Maximales SpülniveauMaksimālais skalošanas līmenis
MemoryAtmiņas funkcija
Modulaktion startenSākt modulāciju
Modul-InfoInformācijas modulis
Neustart+Werkeinst.Atkārtota uzsākšana un rūpnīcas iesta-
tījumi
Niedriger WasserdruckZems ūdens spiediens
Niveau Wasser plusPapildu ūdens līmenis
normalParastais režīms
normal verschmutztVidēji netīrs
Nur Spülen/StärkenTikai skalošana/cietināšana
OberhemdenVirskrekli
öffnen und Baumwolle 90°C ohne Wä-
sche starten
OKLabi
OutdoorVirsdrēbes
PflegeleichtViegli kopjama veļa
18
Atvērt un uzsākt kokvilnas mazgāšanu
90°C temperatūrā bez veļas
Veļas mašīnas ar žāvētāju lietošana
DELV
PIN-CodePIN kods
Programm abbr.Programmas pārtraukšana
ProgrammManagerProgrammu pārvaldnieks
Pumpen/SchleudernSūknēšana/izgriešana
SchongangSaudzējošais režīms
Schranktr.Ievietošanai skapī
SchranktrockenIevietošanai skapī
Schranktrocken+Ievietošanai skapī+
SeideZīds
Sofort startenSākt nekavējoties
SportSports
SportschuheSporta apavi
SportwäscheSporta apģērbs
SpracheValoda
stark verschmutztStipri netīrs
StärkenCietināšana
Start inSākt pēc
Start/StopSākt/Apturēt
Startvorw.Sākuma laika atlikšana
StartvorwahlSākuma laika atlikšana
Startvorwahl abbr.Sākuma laika atlikšanas atcelšana
Stop-Taste drückenNospiediet “Stop” taustiņu
SummerlautstärkeZummera skaņas stiprums
TastentonTaustiņu tonis
TemperaturTemperatūra
TemperaturabsenkungTemperatūras pazemināšana
TemperatureinheitTemperatūras vienība
ThermoschleudernTermiskā izgriešana
TrockenstufeSausuma pakāpe
19
Veļas mašīnas ar žāvētāju lietošana
DELV
TrocknenŽāvēšana
U/minApgr./min.
VerschmutzungsgradNetīrības pakāpe
VoreinstellungNoklusējuma iestatījums
VorwäschePriekšmazgāšana
Vorwaschzeit BaumwolleKokvilnas sākotnējās mazgāšanas laiks
Wäsche nachlegenVeļas papildināšana
WaschenMazgāšana
WäscheringschutzAizsardzība pret veļas savīšanos
Waschmaschine ausrichtenIzlīdziniet veļas mašīnu
Wasser plusPapildu ūdens
Wasserablauf Siehe Ūdens novade. Skatiet
WasserzulaufŪdens apgāde
Waterproof Kundendienst Ūdensnecaurlaidīgs. Klientu apkalpoša-
nas dienests
Weitere OptionenPapildu iespējas
Weitere ProgrammePapildu programmas
WolleVilna
Zeit ändernMainiet laiku
ZeittrocknenŽāvēšanas laiks
zurückAtpakaļ
zus. WasserPapildu ūdens
zus. Wasser und SpülgangPapildu ūdens un skalošana
zusätzl. SpülgangPapildu skalošanas cikls
20
Veļas mašīnas ar žāvētāju lietošana
2:5960°C1600
1:301600Schranktr.
Displejs ar skārientaustiņiem
k
Skārientaustiņš
Pārvieto izvēlnes sarakstu lejup vai
samazina vērtību.
l
Skārientaustiņš “OK”
Apstiprina izvēlēto programmu, iestatīto vērtību vai atver apakšizvēlni.
m
Skārientaustiņš
Pārvieto izvēlnes sarakstu augšup
vai palielina vērtību.
n
Skārientaustiņš “Waschen”
Mazgāšanas funkcijas atlasīšanai.
o
Skārientaustiņš “Trocknen”
Žāvēšanas funkcijas atlasīšanai.
p
Skārientaustiņš “Startvorwahl”
Sākuma laika atlikšanas funkcijas atlasīšanai.
Pamatindikācija
Mazgāšanas programmas pamatindikācija no kreisās uz labo pusi rāda šādas
vērtības:
skārientaustiņus un, var apskatīt
izvēlēto sausuma pakāpi.
21
Veļas mašīnas ar žāvētāju lietošana
Sprache
Cap
Start inh00:00
Lietošanas piemēri
Pārvietošanās izvēles sarakstā
Bultiņas displejā norāda, ka ir pieejams izvēles saraksts.
Pieskaroties skārientaustiņam, izvēles saraksts tiek ritināts lejup, bet, pieskaroties skārientaustiņam, izvēles
saraksts tiek ritināts augšup. Ar skārientaustiņu“OK” tiek aktivēts displejā redzamais punkts.
Izvēlētā punkta iezīmēšana
Ja kāds no izvēlnes saraksta punktiem
tiek aktivēts, tas tiek apzīmēts ar ķeksīti.
Skaitlisko vērtību iestatīšana
Iekārtas lietošana
Ar šo veļas mašīnu ar žāvētāju jūs varat:
– atsevišķi mazgāt veļu
ar ielādes daudzumu (atkarībā no
programmas) maks. 7,0kg;
– atsevišķi žāvēt veļu
ar ielādes daudzumu (atkarībā no
programmas) maks. 4,0kg
vai
– bez pārtraukuma mazgāt un žāvēt
veļu
ar ielādes daudzumu (atkarībā no
programmas) maks. 4,0kg.
Skaitliskā vērtība ir redzama uz balta fona. Pieskaroties skārientaustiņam,
skaitliskā vērtība tiek samazināta, bet,
pieskaroties skārientaustiņam, tā tiek
palielināta. Ar skārientaustiņu“OK” tiek
aktivēta displejā redzamā skaitliskā vērtība.
Apakšizvēlnes aizvēršana
No apakšizvēlnes var iziet, izvēloties iespēju“zurück ”.
22
Ekspluatācijas sākšana
Līkuma izņemšana no tvertnes
Tvertnē atrodas ūdens novadīšanas šļūtenes līkums.
Satveriet roktura padziļinājumu un
velkot atveriet durvis.
Izņemiet līkumu.
Noņemiet aizsargplēvi un reklāmu uzlīmes.
Noņemiet:
– aizsargplēvi no durvīm;
– visas reklāmu uzlīmes (ja tādas ir) no
veļas mašīnas priekšpuses un vāka.
Nenoņemiet uzlīmes, ko redzat
pēc durvju atvēršanas (piemēram, ierīces tipa plāksnīti)!
Ar vieglu vēzienu aizveriet iekārtas
durvis.
23
Ekspluatācijas sākšana
deutsch
Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
veļas mašīna ar žāvētāju ir pareizi jāuzstāda un jāpievieno. Ievērojiet nodaļā “Uzstādīšana” sniegtos norādījumus.
Šai veļas mašīnai ar žāvētāju ir veikts
pilna apjoma funkcionālais tests, tādēļ
tvertnē var būt palicis neliels daudzums ūdens.
Tiek parādīts uzaicinājums izvēlēties nepieciešamo displeja valodu. Valodas iestatījumu jebkurā brīdī var mainīt izvēlnē
“Einstellungen”.
“Miele@home”
Displejā tiek parādīts, ka šo veļas mašīnu ar žāvētāju, izmantojot komunikācijas moduli, var pievienot sistēmai
“Miele@home”.
Apstipriniet informāciju ar taustiņu
“OK”.
Transportēšanas fiksatora noņemšana
Displejā tiek parādīts informatīvs teksts
ar atgādinājumu noņemt transportēšanas fiksatoru.
Nenoņemts transportēšanas fik-
sators var sabojāt veļas mašīnu ar
žāvētāju un blakus esošās mēbeles/
iekārtas.
Noņemiet transportēšanas fiksatoru,
kā aprakstīts nodaļā “Uzstādīšana”.
Apstipriniet transportēšanas fiksatora
noņemšanu ar taustiņu “OK”.
Pieskarieties skārientaustiņam
vai, līdz displejā tiek parādīta nepieciešamā valoda.
Apstipriniet valodu, nospiežot tausti-
ņu “OK”.
24
Ekspluatācijas sākšana
1:5590°C1600
Kalibrēšanas programmas uzsākšana
Displejā tiek parādīts šāds ziņojums:
“ öffnen und Baumwolle 90°C ohne
Wäsche starten”
Spiediet skārientaustiņu tik ilgi, līdz
esat izlasījuši visas teksta rindiņas.
Izgaismojas skārientaustiņš “OK”.
Apstipriniet tekstu, nospiežot skārien-
taustiņu “OK”.
Lai optimāli izmantotu ūdeni vai elektroenerģiju un iegūtu vislabāko mazgāšanas un žāvēšanas rezultātu, ir jāveic
veļas mašīnas ar žāvētāju kalibrēšana.
Šim nolūkam ir jāizpilda programma
“Baumwolle90°C” bez
veļas mazgājamā līdzekļa.
Citu programmu uzsākšana ir iespējama
tikai pēc kalibrēšanas.
Atveriet ūdenskrānu.
veļas un bez
Beigas norāda paziņojums displejā:
“Inbetriebnahme abgeschlossen”
Satveriet roktura padziļinājumu un
velkot atveriet durvis.
Ieteikums: Atstājiet durvis nedaudz pavērtas, lai tvertne varētu izžūt.
Ar taustiņu izslēdziet veļas mašīnu
ar žāvētāju.
Pagrieziet programmu pārslēgu pozī-
cijā “Baumwolle”.
Nemainiet nekādus citus programmas iestatījumus.
Nospiediet taustiņu “Start/Stop”.
Sākas veļas mašīnas ar žāvētāju kalib-
rēšanas programma.
25
Videi draudzīga mazgāšana un žāvēšana
Enerģijas un ūdens patēriņš
– Izmantojiet katrai mazgāšanas un žā-
vēšanas programmai paredzēto mak-
simālo veļas ielādes daudzumu. Tā-
dējādi tiks nodrošināts viszemākais
enerģijas un ūdens patēriņš uz kopējo
veļas daudzumu.
– Neliela tikai nedaudz netīras veļas
daudzuma mazgāšanai izvēlieties
programmu “Express”.
– Mazgājot nelielu veļas daudzumu, ve-
ļas mašīnas ar žāvētāju automātiskā
veļas daudzuma kontrole samazina
ūdens un enerģijas patēriņu.
– Modernie mazgāšanas līdzekļi ļauj ve-
ļu izmazgāt arī zemākā mazgāšanas
temperatūrā (piemēram, 20°C). Lai
taupītu enerģiju, izmantojiet atbilsto-
šus temperatūras iestatījumus.
– Lai saglabātu veļas mašīnas ar žāvē-
samaziniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu (aptuveni par 1/3mazāk mazgāšanas līdzekļa pusei no maksimālā
ielādes daudzuma).
Ieteikums mehāniskai žāvēšanai pēc mazgāšanas
Lai žāvēšanas laikā taupītu elektroenerģiju, gan izgriešanai pēc mazgāšanas,
gan termiskajai izgriešanai izvēlieties
maksimālo centrifūgas apgriezienu skaitu.
26
MAZGĀŠANA
1. Veļas sagatavošana
Iztukšojiet kabatas.
Svešķermeņi (piemēram, naglas,
monētas, saspraudes) var sabojāt
tekstilizstrādājumus un iekārtas detaļas.
Pirms mazgāšanas pārbaudiet, vai
veļā nav svešķermeņu, un izņemiet
tos.
Veļas šķirošana
Sašķirojiet veļu pēc krāsas un uz kop-
šanas etiķetēm norādītajiem simbo-
liem (pie apkaklītes vai sānu vīlē).
Ieteikums: Tumši tekstilizstrādājumi pir-
majās mazgāšanas reizēs bieži nedaudz
“krāsojas”. Lai nesabojātu veļu, gaiši un
tumši tekstilizstrādājumi jāmazgā atsevišķi.
Traipu priekšapstrāde
Pirms mazgāšanas no tekstilizstrādā-
jumiem iztīriet traipus, ja iespējams,
kamēr tie vēl ir svaigi. Traipus viegli
noslaukiet ar nekrāsojošos drānu. Ne-
berzējiet!
Ieteikums: Atsevišķu traipu (asins, olas,
kafijas, tējas) iztīrīšanai reizēm jāizmanto īpaši paņēmieni, kas ir apkopoti uzņēmuma “Miele” Mazgāšanas leksikonā. Mazgāšanas leksikonu var pasūtīt
tieši no “Miele” vai pasūtīt vai apskatīt
tīmekļa vietnē www.miele.de.
Šķīdinātājus saturoši tīrīšanas lī-
dzekļi (piemēram, lakbenzīns) var bojāt plastmasas daļas.
Apstrādājot tekstilizstrādājumus, ievērojiet piesardzību, lai tīrīšanas līdzeklis nenokļūtu uz plastmasas daļām.
Veļas mašīnā ar žāvētāju nekādā
gadījumā nedrīkst lietot ķīmiskus
(šķīdinātājus saturošus) tīrīšanas līdzekļus!
Vispārīgi ieteikumi
– Aizkari: aizkaru āķīši jānoņem vai jāie-
sien maisiņā.
– Vaļīgas krūšturu stīpas nostipriniet vai
izņemiet.
– Pirms mazgāšanas aizveriet līpaizda-
res, rāvējslēdzējus, āķīšus un cilpiņas.
– Gaiši un tumši izstrādājumi jāmazgā
atsevišķi.
– Aizpogājiet segu pārvalkus un spil-
vendrānas, lai tajos neiekļūtu sīki veļas gabali.
Nedrīkst mazgāt tekstilizstrādājumus,
uz kuru kopšanas etiķetes ir norāde
“nedrīkst mazgāt” (veļas kopšanas
simbols).
27
MAZGĀŠANA
Jeans
2. Programmas izvēle
Veļas mašīnas ar žāvētāju ieslēgšana
Nospiediet taustiņu .
Tiek ieslēgts tvertnes apgaismojums.
Tvertnes apgaismojums automātiski
nodziest pēc 5minūtēm.
Programmas izvēle
– ar programmu izvēles slēdzi
Pagrieziet programmu izvēles slēdzi
uz nepieciešamo programmu.
Displejā tiek parādīts attiecīgās pro-
grammas maksimālais veļas ielādes
daudzums. Pēc tam displejā tiek attēlota pamatindikācija.
– ar programmu izvēles slēdža pozī-
ciju “Weitere Programme”
Pagrieziet programmu izvēles slēdzi
pozīcijā “Weitere Programme”.
Displejā ir redzama šāda indikācija:
Pieskarieties skārientaustiņam vai
, līdz displejā ir redzama vēlamā
programma.
Apstipriniet programmu ar skārien-
taustiņu “OK”.
Displejā tiek parādīts attiecīgās programmas maksimālais veļas ielādes
daudzums. Pēc tam displejā tiek attēlota pamatindikācija.
28
Pārliecinieties, ka indikators “Trock-nen”nedeg, pretējā gadījumā pēc
mazgāšanas ieslēgsies attiecīgā žāvēšanas programma.
MAZGĀŠANA
3. Veļas ievietošana veļas mašīnā ar žāvētāju
Durvju atvēršana
Satveriet roktura padziļinājumu un
velkot atveriet durvis.
Pirms veļas ievietošanas pārliecinieties, ka tvertnē neatrodas dzīvnieki
vai svešķermeņi.
Ievietojiet tvertnē nesalocītu un uzbu-
žinātu veļu.
Durvju aizvēršana
Pārliecinieties, ka veļa netiek iespies-
ta starp iekārtas durvīm un blīvējuma
apmali.
Dažāda lieluma veļas gabalu sajaukšana palielina mazgāšanas efektivitāti un
izgriešanas laikā tie labāk izlīdzinās.
Ievietojot maksimālo ielādes daudzumu, elektroenerģijas un ūdens patēriņa
attiecība pret izmazgāto veļas daudzumu ir visoptimālākā. Pārāk liela veļas
daudzuma ievietošana pasliktina mazgāšanas rezultātu un veicina izstrādājumu burzīšanos.
Ar vieglu vēzienu aizveriet iekārtas
durvis.
Displejā tiek parādīts veļas netīrības pakāpes iestatījuma pieprasījums.
29
MAZGĀŠANA
normal
4. Programmas iestatījumu izvēle
Netīrības pakāpes iestatīšana
“leicht verschmutzt”
Nav redzamu netīrumu un traipu. Apģērbs ir, piemēram, piesūcies ar ķermeņa aromātu.
“normal verschmutzt”
Redzami netīrumi un/vai daži nelieli traipi.
“stark verschmutzt”
Skaidri saskatāmi netīrumi un/vai traipi.
Displejā ir redzama šāda indikācija:
Ar skārientaustiņiem vai iestatiet
netīrības pakāpi un apstipriniet ar
“OK”.
Atkarībā no izvēlētās netīrības pakāpes
mainās šādi parametri:
Ieteikums: Iestatījumos var veikt iepriekš iestatītās netīrības pakāpes maiņu vai atslēgt vaicājumu netīrības pakāpes iestatīšanai (nodaļa “Iestatījumi”,
sadaļa “Netīrības pakāpe”).
– mazgāšanas līdzekļa dozēšanas dau-
dzums;
– skalošanas ūdens daudzums;
– nelielu netīrumu gadījumā tiek saīsi-
nāts izpildes laiks;
– ļoti netīras veļas gadījumā dažās pro-
grammās notiek priekšmazgāšana.
30
MAZGĀŠANA
Temperatur°C60
DrehzahlU/min1600
Temperatūras izvēle
Priekšiestatīto mazgāšanas programmas temperatūru var mainīt.
Nospiediet taustiņu “Temperatur”.
Displejā tiek attēlots:
Ar skārientaustiņiem un iestatiet
vēlamo temperatūru un apstipriniet ar
skārientaustiņu “OK”.
Centrifūgas griešanās ātruma izvēle
Programmai priekšiestatīto centrifūgas
apgriezienu skaitu var mainīt.
Nospiediet taustiņu “Drehzahl”.
Displejā tiek attēlots:
Ar skārientaustiņiem un iestatiet
vēlamo apgriezienu skaitu un apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Funkciju izvēle
Mazgāšanas programmai var pievienot
papildfunkcijas.
Vēlamo funkciju izvēlieties ar tausti-
ņiem “ProgrammManager”, “Dampf-
glätten”, “Flecken” vai “Weitere Optionen”.
Iedegas taustiņa kontrollampiņa.
Ja kādu funkciju nevar izvēlēties, attiecīgajā mazgāšanas programmā tā nav
pieejama (skatiet nodaļas “MAZGĀŠANA” sadaļu “Funkcijas”).
Sākuma laika atlikšanas izvēle
Izmantojot sākuma laika atlikšanas
opciju, var iestatīt mazgāšanas programmas sākuma laiku.
Ja nepieciešams, atlasiet sākuma lai-
ka atlikšanas opciju.
Papildu informāciju skatiet nodaļā “Sākuma laika atlikšana”.
31
MAZGĀŠANA
5. Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana
Mazgāšanas līdzekli var pievienot ar
mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktni vai kapsulu dozēšanu.
Mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktne
Ja ir pievienots pārāk maz mazgāšanas
līdzekļa:
– veļa netiek pilnībā izmazgāta un laika
gaitā kļūst pelēka un cieta;
– uz veļas veidojas taukaini traipi;
– uz sildelementiem veidojas kaļķa no-
gulsnes.
Ja ir pievienots pārāk daudz mazgāša-
nas līdzekļa:
– rodas ļoti daudz putu, kas nelabvēlīgi
ietekmē mazgāšanas mehāniku un
pasliktina mazgāšanas, skalošanas
un izgriešanas rezultātu;
– automātiski pieslēgtais papildu skalo-
šanas cikls palielina ūdens patēriņu;
– palielinās vides piesārņojums.
Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana
Izvelciet mazgāšanas līdzekļu ieskalo-
šanas atvilktni un iepildiet mazgāšanas līdzekli tās nodalījumos.
Nospiediet taustiņu“Cap”.
Displejā tiek parādīts pirmais kapsulu
veids, kas ir pieejams šai mazgāšanas
programmai.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
vēlamo kapsulas veidu un apstipriniet
ar skārientaustiņu“OK”.
Stingri iespiediet kapsulu.
33
MAZGĀŠANA
Aizveriet un stingri piespiediet vāciņu.
Aizveriet mazgāšanas līdzekļu ieska-
lošanas atvilktni.
Ievietojot kapsulu mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktnē, tā tiek
atvērta. Ja neizlietota kapsula tiek izņemta no mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktnes, tās saturs var
iztecēt.
Likvidējiet šo kapsulu un neizmantojiet kapsulu atkārtoti.
Pēc mazgāšanas programmas bei-
gām izņemiet tukšo kapsulu.
Tehnisku iemeslu dēļ kapsulā paliek
nedaudz ūdens.
Kapsulu dozēšanas izslēgšana/maiņa
Nospiediet taustiņu “Cap” un iz-
pildiet displejā redzamos norādījumus.
Attiecīgā veida kapsulas saturs tiek pievienots mazgāšanas programmā pareizajā laikā.
Ja ir izvēlēta kapsulu dozēšana,
ūdens nodalījumā ieplūst tikai
caur kapsulu.
Ja izmantojat kapsulu, neiepildiet nodalījumā veļas mīkstinātāju.
34
MAZGĀŠANA
1:39Waschen
h
Knittersch./Ende
Stop-Taste drücken
6.Programmas uzsākšana
Nospiediet mirgojošo taustiņu “Start/
Stop”.
Durvis tiek bloķētas (displejā tiek parādīts simbols) un tiek sākta mazgāšanas programmas izpilde.
Displejā tiek parādīts programmas statuss.
Veļas mašīnas ar žāvētāju displejā ir redzama informācija par sasniegto programmas izpildes fāzi un atlikušo programmas izpildes laiku.
Ja ir izvēlēta sākuma laika atlikšanas
funkcija, tā tiek parādīta displejā.
Tvertnes apgaismojums pēc programmas izpildes uzsākšanas izslēdzas.
7. Programmas beigas
Pretburzīšanās režīmā tvertne griežas
vēl 30minūtes pēc programmas pabeigšanas. Durvis ir bloķētas un displejā ir redzams rādījums:
Tvertnē atstāta veļa nākamajā mazgāšanas reizē var sarauties vai nokrāsot citu veļu.
Neaizmirstiet tvertnē nevienu veļas
gabalu!
Pārbaudiet, vai durvju blīvējuma ap-
malē nav svešķermeņu.
Ieteikums: Atstājiet durvis nedaudz pavērtas, lai tvertne varētu izžūt.
Izslēdziet veļas mašīnu ar žāvētāju,
nospiežot taustiņu.
Ja tika izmantota kapsula, izņemiet
izlietoto kapsulu no mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktnes.
Nospiediet taustiņu “Start/Stop”.
Durvis tiek atbloķētas.
Kad pretburzīšanās fāze ir pabeigta,
durvis tiek atbloķētas automātiski.
Atveriet durvis.
Izņemiet veļu.
Ieteikums: Atstājiet mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktni nedaudz
pavērtu, lai tā varētu izžūt.
Pēdējās izgriešanas apgriezienu
skaits mazgāšanas programmā
Izvēloties mazgāšanas programmu, displejā vienmēr tiek rādīts optimālais centrifūgas apgriezienu skaits. Mazgāšanas
programmām, kas tabulā ir atzīmētas ar
*, maksimālais apgriezienu skaits neatbilst optimālajam apgriezienu skaitam.
Ir iespējams samazināt pēdējās izgriešanas apgriezienu skaitu. Tomēr pēdējās izgriešanas apgriezienu skaitu nevar
izvēlēties lielāku par tabulā norādīto
maksimālo apgriezienu skaitu.
Izgriešana starp skalošanas posmiem
Veļa tiek izgriezta pēc galvenās mazgāšanas un starp skalošanas cikliem. Ja
tiek samazināts pēdējās izgriešanas apgriezienu skaits, attiecīgi samazinās arī
apgriezienu skaits izgriešanai starp skalošanas cikliem. Programmā “Baumwol-le”, ja apgriezienu skaits ir mazāks par
700apgr./min., tiek pievienots papildu
skalošanas cikls.
36
MAZGĀŠANA
Pēdējās izgriešanas izslēgšana (skalošanas pauze)
Ar taustiņu “Drehzahl”, atlasiet iestatī-
jumu (Skalošanas pauze).
Veļa pēc pēdējā skalošanas cikla paliek
ūdenī. Tādējādi tiek samazināta veļas
burzīšanās, ja veļa pēc programmas
beigām netiek uzreiz izņemta no veļas
mašīnas ar žāvētāju.
Pēdējās izgriešanas sākšana
Ar taustiņu “Drehzahl” atlasiet vēlamo
centrifūgas apgriezienu skaitu un apstipriniet ar “OK”.
Tiek veikta izgriešana ar iestatīto apgriezienu skaitu.
vai
Ieslēdziet pēdējās izgriešanas fāzi ar
taustiņu “Start/Stop”.
Tiek veikta izgriešana ar izvēlētajai mazgāšanas programmai maksimālo apgriezienu skaitu.
Starp skalošanas posmiem veiktās
izgriešanas un pēdējās izgriešanas
izslēgšana
Pēc pēdējā skalošanas posma ūdens
tiek izsūknēts un tiek ieslēgta aizsardzība pret burzīšanos.
Pie šāda iestatījuma dažās programmās
tiek iekļauts papildu skalošanas posms.
Programmas pabeigšana
Izmantojot taustiņu “Drehzahl”, atla-
siet iestatījumu “0U/min” (bez izgriešanas) un apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Ūdens tiek izsūknēts.
37
MAZGĀŠANA
Programmu pārskats
“Baumwolle”90°C līdz aukstsmaksimāli 7,0 kg
Izstrādājumi T krekli, apakšveļa, galda veļa utt., tekstilizstrādājumi no kokvilnas,
lina vai jauktās šķiedras
IeteikumsIestatījumi 60/40°C atšķiras no / ar:
– īsāku programmas izpildes laiku;
– ilgāku temperatūras uzturēšanas laiku;
– labāku enerģijas izmantošanu.
Īpašu higiēnas prasību gadījumā izmantojiet programmu “Baum-wolle Hygiene”.
Norādījums pārbaudes institūcijām: pārbaudes programmas saskaņā ar standartu EN 60456
“Pflegeleicht”60°C līdz aukstsmaksimāli 3,5 kg
Izstrādājumi Tekstilizstrādājumi no sintētiskās šķiedras, jauktie materiāli vai kop-
šanas īpašību uzlabošanai apstrādāta kokvilna
IeteikumsMazgājot tekstilizstrādājumus, kas stipri burzās, jāsamazina pēdē-
jās izgriešanas apgriezienu skaits.
“Feinwäsche”60°C līdz aukstsmaksimāli 2,0 kg
Izstrādājumi Jutīgi tekstilizstrādājumi no sintētiskām šķiedrām, jaukti materiāli,
viskoze
IeteikumsMazgājot tekstilizstrādājumus, kas stipri burzās, jāatceļ izgriešana.
“Wolle”40°C līdz aukstsmaksimāli 2,0kg
Izstrādājumi Tekstilizstrādājumi no vilnas vai ar vilnas piejaukumu
IeteikumsMazgājot tekstilizstrādājumus, kas stipri burzās, ievērojiet noteikto
pēdējās izgriešanas apgriezienu skaitu.
38
MAZGĀŠANA
“Oberhemden”60°C līdz aukstsmaksimāli 1,0/2,0kg
Izstrādājumi Virskrekli un blūzes no kokvilnas un jaukta materiāla auduma
Ieteikums– Apkaklītes un aproces iepriekš apstrādājiet atbilstoši netīrības
pakāpei.
– Kreklus un blūzes izvērsiet uz kreiso pusi, aizpogājiet pogas, ie-
lokiet uz iekšpusi apkakles un aproces.
– Virskrekliem un blūzēm no zīda izmantojiet programmu “Seide”
.
– Ja tiek izslēgta iepriekš iestatītā opcija “Dampfglätten”, maksi-
mālais ielādes daudzums palielinās līdz 2,0kg.
“Automatic”40°C līdz aukstsmaksimāli 5,0 kg
Izstrādājumi Atbilstoši krāsām sašķiroti tekstilizstrādājumi, kas ir paredzēti maz-
gāšanai programmās “Baumwolle” un “Pflegeleicht”
IeteikumsAr automātiski pielāgotajiem mazgāšanas parametriem (piemēram,
ūdens līmeni, mazgāšanas ritmu un izgriešanas veidu) katram veļas
veidam vienmēr tiek nodrošināta maksimāla saudzēšana un maz-
gāšanas efektivitāte.
“QuickPower”60°C līdz 40°Cmaksimāli 4,0 kg
Izstrādājumi Vidēji netīrai veļai, kuru var mazgāt arī programmā “Baumwolle”
IeteikumsĪpaši izmērcējot un mazgājot īpašā mazgāšanas ritmā, veļa tiek iz-
mazgāta sevišķi ātri un rūpīgi.
“Express”40°C līdz aukstsmaksimāli 3,5kg
Izstrādājumi Kokvilnas izstrādājumi, kas ir ļoti maz valkāti vai ir tikai nedaudz
Bieži mazgājot veļu zemā temperatūrā, pastāv risks, ka veļas mašīnā ar žāvētāju
var savairoties baktērijas.
Veicot veļas mašīnas ar žāvētāju tīrīšanu, tiek būtiski samazināts baktēriju un sēnīšu daudzums, kā arī novērsta nepatīkama aromāta veidošanās.
Ieteikums– Lai iegūtu vislabāko rezultātu, izmantojiet “Miele” iekārtu tīrīša-
nas līdzekli. Var izmantot arī pulverveida universālo mazgāšanas
līdzekli.
– Dozējiet iekārtu tīrīšanas līdzekli vai universālo mazgāšanas lī-
dzekli tieši mazgāšanas tvertnē.
– Neievietojiet veļu. Tīrīšana tiek veikta tukšā veļas tvertnē.
43
MAZGĀŠANA
Programmas norise
Galvenā mazgāšanaSkalošanaIzgriešana
Ūdens lī-
menis
“Baumwolle”
“Pflegeleicht”
“Feinwäsche”
“Wolle”
“Oberhemden”
“Automatic”
“QuickPower”
“Express”
“Jeans”
“Dunkle Wäsche”
“Outdoor”
“Imprägnieren”–
“Sportwäsche”
“Sportschuhe”
3)
“Seide”
“Daunen”
4)
“Gardinen”
“Kopfkissen”
4)
“Baumwolle Hygiene”
“Nur Spülen/Stärken”––
Mazgāša-
nas ritms
Ūdens lī-
menis
Skalošanas
cikli
1)2)
2‒4
2)
2‒3
2)
2‒3
2
3
2)
2‒3
1
1
2)
2‒3
2)
3‒4
3
1
2
2
2
3
3
3
2)
2‒3
5)
1‒2
Skaidrojumi ir sniegti nākamajā lappusē.
44
MAZGĀŠANA
= zems ūdens līmenis
= vidējs ūdens līmenis
= augsts ūdens līmenis
= intensīvs ritms
= normāls ritms
= sensitīvs ritms
= līgans ritms
= mazgāšanai ar rokām atbil-
stošs ritms
= tiek veikts
–= netiek veikts
Veļas mašīna ar žāvētāju ir aprīkota ar
pilnu elektronisko vadību ar ielādes
daudzuma noteikšanas automātiku. Veļas mašīna ar žāvētāju pati nosaka nepieciešamo ūdens patēriņu atkarībā no
ievietotās veļas daudzuma un uzsūkšanas spējas.
Šeit aprakstīto programmu norise vienmēr attiecas uz pamata programmu ar
maksimālu ielādi. Iespējamās papildfunkcijas nav ņemtas vērā.
Veļas mašīnas ar žāvētāju displejs mazgāšanas programmas izpildes laikā informē par attiecīgajā brīdī sasniegto
programmas norises posmu.
Programmas norises īpatnības
Aizsardzība pret burzīšanos
Pēc programmas izpildes beigām tver-
tne griežas vēl apmēram 30minūtes, lai
novērstu veļas burzīšanos.
Izņēmums:
programmā “Wolle” un “Sei-de” nav burzīšanās novēršanas fāzes.
Veļas mašīnu ar žāvētāju ir iespējams
jebkurā brīdī atvērt.
1)
Ja ir izvēlēta 60°C un augstāka temperatūra, kā arī temperatūrā un
tiek veikti divi skalošanas cikli.
Ja ir izvēlēta temperatūra, kas ir zemāka par 60°C, tiek veikti trīs skalošanas cikli.
2)
Papildu skalošanas cikls notiek, ja:
– tvertnē ir pārāk daudz putu;
– pēdējās izgriešanas apgriezienu
skaits ir mazāks nekā 700 apgr./min.;
– ir izvēlēta opcija “0 U/min” (bez izgrie-
šanas).
3)
Priekšskalošana
: lai attīrītu no putekļiem, automātiski tiek veikta
priekšskalošana.
4)
Iepriekšēja izgriešana:
pirms mazgāšanas tiek veikta iepriekšēja izgriešana, lai no spilvenu pildījuma izspiestu
gaisu.
5)
Papildu skalošanas cikls tiek veikts, ja
ir izvēlēta opcija “Wasser Plus” un aktivēts papildu skalošanas cikls, kā aprakstīts nodaļā “Iestatījumi”.
45
MAZGĀŠANA
Kokvilna un viegli kopjami tekstilizstrādājumi
“Miele” izstrādātais mazgāšanas process “PowerWash2.0” tiek izmantots
programmā “Baumwolle” ar nelielu vai
vidēju veļas ielādes daudzumu un programmā “Pflegeleicht”.
Darbība
Parastā mazgāšanas procesā veļas
mazgāšanai tiek izmantots vairāk
ūdens, nekā veļa spēj uzsūkt. Šis kopējais ūdens daudzums ir jāuzsilda.
Mazgāšanas procesā “PowerWash2.0”
mazgāšanai tiek izmantots tikai nedaudz vairāk ūdens, nekā veļa spēj uzsūkt. Neuzsūktais ūdens uzsilda mazgāšanas tvertni un veļu un tiek atkal un
atkal iesmidzināts veļā. Tādējādi tiek samazināts elektroenerģijas patēriņš.
Aktivēšana
Uzsākot mazgāšanas programmu, veļas
mašīna ar žāvētāju nosaka veļas ielādes
daudzumu. “PowerWash2.0” process
tiek uzsākts automātiski, ja ir ievēroti
šādi nosacījumi:
Dažu opciju (piemēram, priekšmazgāšanas, papildu ūdens) izvēles gadījumā mazgāšanas process “PowerWasch2.0” netiek aktivēts.
Īpaši norādījumi
– Samitrināšanas fāze
Mazgāšanas programmas sākumā
dažas reizes tiek veikta izgriešana. Izgriešanas laikā izspiestais ūdens tiek
ieskalots atpakaļ veļā, lai sasniegtu
optimālu veļas samitrināšanas pakāpi.
Pēc samitrināšanas fāzes tiek iestatīts optimālais ūdens līmenis. Ja nepieciešams, veļas mašīna ar žāvētāju
izsūknē daļu ūdens un iesūknē nedaudz svaiga ūdens.
– Trokšņi uzsildīšanas fāzes laikā
Veļas un tvertnes uzsildīšanas laikā
var būt dzirdamas neierastas skaņas
(burbuļošana).
dzums programmā “Baumwolle” un
programmā “Pflegeleicht”;
– izvēlētā temperatūra nepārsniedz
60°C;
– izvēlētais centrifūgas apgriezienu
skaits nav mazāks kā 600apgr./min.;
– galvenajai mazgāšanai nav izvēlēta
kapsulu dozēšana(, ).
46
MAZGĀŠANA
kurz
Opcijas
Funkciju izvēle vai atcelšana notiek ar
taustiņiem “ProgrammManager”,
“Dampfglätten”, “Flecken” vai “Weitere
Optionen”.
Piemērs
Nospiediet taustiņu “ProgrammMana-
ger”.
Displejā tiek parādīts, piemēram:
Pieskarieties skārientaustiņiem vai
, līdz displejā ir redzama vēlamā
funkcija.
Apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Iedegas taustiņa kontrollampiņa.
Visām mazgāšanas programmām nav
pieejamas visas funkcijas. Pārskatu
par pieejamajām funkcijām skatiet nākamajās lappusēs tabulā “Funkciju
pārskats”.
“ProgrammManager”
Programmu pārvaldnieks sniedz iespēju
pielāgot mazgāšanas programmas individuālām vajadzībām.
“Kurz”
Nedaudz netīriem tekstilizstrādājumiem
bez redzamiem traipiem.
Tiek saīsināts galvenās mazgāšanas
laiks.
“Intensiv”
Īpaši netīrai un izturīgai veļai. Pastiprinot
mazgāšanas mehāniku un lietojot lielāku karsēšanas enerģiju, tiek paaugstināta tīrīšanas efektivitāte.
“ECO”
Tiek samazināts elektroenerģijas patē-
riņš, nemainoties tīrīšanas efektivitātei.
Tas tiek panākts, paildzinot mazgāšanas laiku, vienlaikus pazeminot mazgāšanas temperatūru.
“Extra schonend”
Mazgāšanas mehānika tiek samazināta,
lai mazinātu veļas burzīšanos.
“Extra leise”
Tiek samazināta trokšņa rašanās maz-
gāšanas programmas laikā. Šo funkciju
ieteicams izmantot, ja mazgāšana tiek
veikta atpūtas laikā. Tiek aktivēta skalošanas pauzes opcija un pagarināts programmas ilgums.
cībā uz veļu. Palielinot enerģijas patēriņu, tiek pagarināti temperatūras uzturēšanas laiki un, palielinot ūdens patēriņu,
tiek paaugstināta skalošanas efektivitāte. Veļai jābūt piemērotai žāvēšanai veļas žāvētājā un gludināšanai .
“Dampfglätten”
Lai mazinātu burzīšanos, veļa programmas beigās tiek izgludināta ar tvaiku.
Lai sasniegtu vislabāko rezultātu, samaziniet maksimālo veļas ielādes daudzumu par 50%. Lai gludināšana ar tvaiku
būtu efektīva, veļā jābūt noteiktam atlikušā mitruma daudzumam. Tāpēc tiek
atbilstoši pielāgots pēdējās izgriešanas
apgriezienu skaits.
Virsdrēbēm ir jābūt piemērotām žāvēšanai veļas žāvētājā un gludināšanai
.
“Weitere Optionen”
“Wasser plus”
Ūdens daudzums mazgāšanas un ska-
lošanas laikā tiek palielināts.
Iespējams ietekmēt ūdens līmeņa pa-
augstināšanos, kā tas aprakstīts nodaļas “Iestatījumi” sadaļā “Ūdens līmenis
plus”.
“Vorwäsche”
Lai izmazgātu lielākus netīrumus, pie-
mēram, putekļus, smiltis.
“Einweichen”
Īpaši netīriem tekstilizstrādājumiem, uz
kuriem ir olbaltumvielas saturoši traipi.
Varat izvēlēties mērcēšanas laiku no
30minūtēm līdz piecām stundām ar
30minūšu soli, kā aprakstīts nodaļā “Iestatījumi”.
Rūpnīcas iestatījums ir 30minūtes.
“Flecken”
Lai labāk iztīrītu veļu ar traipiem, dažās
programmās var izvēlēties dažādus traipu veidus. Attiecīgi tiek pielāgota mazgāšanas programma. Vienam mazgāšanas ciklam var izvēlēties vienu traipu
veidu.
Atsevišķu traipu veidu izvēles gadījumā
tiek parādīts noderīgs informācijas
teksts.
Apstipriniet šo informāciju, nospiežot
taustiņu “OK”.
48
Funkciju pārskats
MAZGĀŠANA
“ProgrammManager”
“Kurz”
“Intensiv”
“Eco”
“Extra schonend”
“Extra leise”
“Allergo Wash”
“Baumwolle”
“Pflegeleicht”
“Feinwäsche”
“Wolle”–––––––––
“Oberhemden”
“Automatic”
“QuickPower”––––––––
“Express”–––––––
“Jeans”
“Dunkle Wäsche”
“Outdoor”–
“Imprägnieren”–––––––––
“Sportwäsche”–
“Sportschuhe”–––––––
“Seide”–––––––––
“Daunen”–––
“Gardinen”––
“Kopfkissen”–––
“Baumwolle Hygiene”
“Nur Spülen/Stärken”
–––––
––––––––
“Weitere Optionen”
“Dampfglätten”
“Wasser plus”
1)
“Vorwäsche”
“Einweichen”
ir pieejams– nav pieejams
1)
var izslēgt
49
MAZGĀŠANA
Mazgāšanas līdzekļi
Drīkst lietot visus mazgāšanas līdzekļus,
kas ir paredzēti mājsaimniecības veļas
mašīnām. Norādījumi par lietošanu un
dozēšanu ir sniegti uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
Dozēšanas palīglīdzekļi
Mazgāšanas līdzekļa dozēšanai izmantojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja piedāvātos dozēšanas palīglīdzekļus (dozēšanas trauciņus), jo īpaši, ja izvēlaties
šķidros mazgāšanas līdzekļus.
Dozējot ņemiet vērā:
– veļas netīrības pakāpi;
– veļas daudzumu;
– ūdens cietību.
Ja ūdens cietības pakāpe attiecīgajā
vietā nav zināma, sazinieties ar vietējo ūdensapgādes uzņēmumu.
Netīrības pakāpes definīcija
– nedaudz netīra
Nav redzamu netīrumu un traipu. Piemēram, apģērbs, kas ir piesūcies ar
ķermeņa aromātu.
Ūdens mīkstinātājs
Cietības diapazonā II un III var pievienot
ūdens mīkstinātāju, lai ietaupītu mazgāšanas līdzekli. Pareiza dozēšana norādīta uz iepakojuma. Vispirms jāiepilda
mazgāšanas līdzeklis, bet pēc tam mīkstinātājs.
Tādā gadījumā mazgāšanas līdzekli var
dozēt tāpat kā I cietības pakāpes ūdenim.
Ūdens cietības pakāpes
Cietības dia-
pazons
mīksts (I)0–1,50–8,4
vidējs (II)1,5–2,58,4–14
ciets (III)vairāk par 2,5vairāk par 14
Kopējā cietība,
mmol
Cietība pēc
Vācijas skalas
°d
Papildināšanas iepakojumi
Lai mazinātu radīto atkritumu apjomu,
pērkot mazgāšanas līdzekļus, maksimāli
centieties izmantot papildināšanas iepakojumus.
– vidēji netīra
Redzami netīrumi un/vai daži nelieli
traipi.
– ļoti netīra
Skaidri saskatāmi netīrumi un/vai traipi.
50
MAZGĀŠANA
Ieteiktie “Miele” mazgāšanas līdzekļi
“Miele” mazgāšanas līdzekļi ir izgatavoti īpaši “Miele” veļas mašīnām. Šos “Miele”
mazgāšanas līdzekļus var pasūtīt interneta veikalā www.miele-shop.com vai iegādāties ar “Miele” Klientu apkalpošanas dienesta un “Miele” specializētā tirgotāja
starpniecību.
Mīkstināšana, formas uzlabošana vai
cietināšana mazgāšanas programmas beigās
Mīkstinātāji
padara tekstilmateriālus mīkstākus un
mazina statiskās elektrības uzlādi, ko
rada mehāniska žāvēšana.
Formas uzlabotāji
ir sintētiski cietināšanas līdzekļi, kas
piešķir tekstilmateriāliem stingrāku formu.
MAZGĀŠANA
Cietinātāji
padara tekstilmateriālus stingrus un apjomīgus.
Iepildiet mīkstinātāju, formas uzlabo-
tāju vai šķidro cietinātāju nodalījumā
vai ievietojiet attiecīgu kapsulu. Ie-
vērojiet maksimālo iepildes daudzumu.
Šie līdzekļi tiek ieskaloti pēdējā skalošanas ciklā. Mazgāšanas programmas
beigās nodalījumā paliek nedaudz
ūdens.
Pēc vairākkārtējas automātiskās cietināšanas iztīriet ieskalošanas atvilktni, it īpaši iesūkšanas vārstu.
53
MAZGĀŠANA
Cap
Atsevišķa mīkstināšana, formas uzlabošana vai cietināšana
Cietinātājs ir jāsagatavo atbilstoši norādēm uz tā iepakojuma.
Ieteikums: Izmantojot mīkstināšanu, otrajam skalošanas ciklam atlasiet opciju
“Wasser plus”. Iestatot opciju “Wasser
plus”, jāaktivē papildu skalošanas cikls,
kā aprakstīts nodaļā “Iestatījumi”.
Ielejiet veļas mīkstinātāju nodalījumā
vai ievietojiet kapsulu.
Ielejiet šķidros cietināšanas/formas
uzlabošanas līdzekļus tvertnē un
pulverveida vai viskozus cietināšanas/formas uzlabošanas līdzekļus
tvertnē .
Izvēlieties programmu “Nur Spülen/
Stärken”.
Ja nepieciešams, pielāgojiet centrifū-
gas apgriezienu skaitu.
Ja izmantojat kapsulu, nospiediet
taustiņu “Cap” un ar taustiņu
“OK” aktivējiet kapsulu dozēšanu.
Balināšana/krāsošana
Balinātāji izraisa veļas mašīnas ar
žāvētāju koroziju.
Nelietojiet veļas mašīnā ar žāvētāju
nekādus balinātājus.
Veļas krāsošana veļas mašīnā ar žāvētāju ir pieļaujama tikai mājsaimniecības
apstākļiem atbilstošā apjomā. Krāsošanas procesā izmantotie sāļi ilgstošā laika periodā bojā nerūsošo tēraudu. Precīzi ievērojiet krāsošanas līdzekļu ražotāja norādījumus.
Krāsojot veļu, obligāti izvēlieties
funkciju “Wasser plus”.
Nospiediet taustiņu “Start/Stop”.
54
ŽĀVĒŠANA
Atsevišķa žāvēšana
Atsevišķa žāvēšana ir nepieciešama,
ja pēc mazgāšanas nav paredzēts žāvēt žāvētājā visu izmazgātās veļas
daudzumu vai ja žāvējamās veļas daudzums pārsniedz maksimālo ielādes
daudzumu.
1. Veļas sagatavošana
Veļas šķirošana
Pēc iespējas iepriekš sašķirojiet tek-
stilizstrādājumus pēc šķiedru/auduma
veida un atlikušā mitruma.
Tā var iegūt vienmērīgu žāvēšanas rezultātu.
Pirms žāvēšanas pārbaudiet norādīju-
mus uz kopšanas etiķetēm.
Ja neviens simbols nav norādīts, žāvēšana jāveic tikai konkrētajiem materiāliem paredzētajās programmās.
Ieteikumi žāvēšanai
– Veļas žāvētājā nedrīkst žāvēt pilošus
tekstilizstrādājumus. Pirms ievietošanas žāvētājā veļa vismaz 30 sekundes jāizgriež centrifūgā.
– Vilnas un jaukti vilnas materiāli mēdz
savelties un sarauties. Tādēļ apstrādājiet šādus izstrādājumus tikai programmā “Wolle”.
– Trikotāžas izstrādājumi (piemēram, T
krekli, apakšveļa) pirmajā mazgāšanas reizē var sarauties. Tāpēc šos izstrādājumus nedrīkst žāvēt pārāk ilgi,
lai nepieļautu turpmāku saraušanos.
Trikotāžas izstrādājumus ieteicams iegādāties par vienu vai diviem izmēriem lielākus.
– Veļas žāvētājā drīkst žāvēt arī cietinā-
tu veļu. Taču, lai sasniegtu paredzēto
cietināšanas efektu, nepieciešams
divkāršs cietinātāja daudzums.
– Jaunus tumšas krāsas tekstilizstrādā-
jumus nedrīkst žāvēt kopā ar gaišiem
tekstilizstrādājumiem. Pastāv risks, ka
no tumšajiem izstrādājumiem izdalīsies krāsa vai uz gaišajiem izstrādājumiem nogulsnēsies citas krāsas pūkas.
– Ievērojiet žāvēšanas programmām
paredzētos maksimālos ielādes daudzumus, kā aprakstīts sadaļā “Programmu pārskats”.
Žāvēšanas rezultātu un veļas burzīšanos nosaka ielādes daudzums. Jo
mazāka ir ielāde, jo labāks ir žāvēšanas rezultāts. Tādēļ veļu var īpaši
vienmērīgi izžāvēt bez burzīšanās, ja
ielādes daudzumu samazina.
– Tīra lina izstrādājumus drīkst žāvēt
veļas žāvētājā tikai tad, ja tas ir norādīts uz kopšanas etiķetes. Pretējā gadījumā audums var kļūt plūksnains.
55
ŽĀVĒŠANA
Jeans
2. Programmas izvēle
Veļas mašīnas ar žāvētāju ieslēgšana
Nospiediet taustiņu .
Tiek ieslēgts tvertnes apgaismojums.
Tvertnes apgaismojums automātiski
nodziest pēc 5minūtēm.
Programmas izvēle
- ar programmu izvēles slēdzi
Pagrieziet programmu izvēles slēdzi
uz nepieciešamo programmu.
Displejā tiek parādīts attiecīgās mazgāšanas programmas maksimālais veļas
ielādes daudzums. Pēc tam displejā tiek
attēlota pamatindikācija.
- ar programmu izvēles slēdža pozīciju “Weitere Programme”
Pagrieziet programmu izvēles slēdzi
pozīcijā “Weitere Programme”.
Displejā ir redzama šāda indikācija:
Pieskarieties skārientaustiņam vai
, līdz displejā ir redzama vēlamā
programma.
Apstipriniet programmu ar skārien-
taustiņu “OK”.
Displejā tiek parādīts attiecīgās mazgāšanas programmas maksimālais veļas
ielādes daudzums. Pēc tam displejā tiek
attēlota pamatindikācija.
56
ŽĀVĒŠANA
Žāvēšanas izvēle
Pieskarieties skārientaustiņiem “Wa-
schen” un “Trocknen”, līdz deg tikai
skārientaustiņa “Trocknen” kontrol-
lampiņa.
Pārliecinieties, ka indikators “Wa-schen”nedeg, pretējā gadījumā
pirms žāvēšanas ieslēgsies attiecīgā
mazgāšanas programma.
Displejā tiek parādīts attiecīgās žāvēšanas programmas maksimālais veļas ielādes daudzums (sausa veļa). Pēc tam
displejā tiek attēlota pamatindikācija.
3. Veļas ievietošana veļas mašīnā ar žāvētāju
Durvju atvēršana
Satveriet roktura padziļinājumu un
velkot atveriet durvis.
Pirms veļas ievietošanas pārliecinieties, ka tvertnē neatrodas dzīvnieki
vai svešķermeņi.
Ievietojiet uzbužinātu veļu tvertnē.
Pārāk liels veļas daudzums bojā tekstilizstrādājumus un ietekmē žāvēšanas kvalitāti.
Ievērojiet maksimālo ielādes daudzumu, kas ir norādīts sadaļā “Programmu pārskats”.
Durvju aizvēršana
Pārliecinieties, ka veļa netiek iespies-
ta starp iekārtas durvīm un blīvējuma
apmali.
Ar vieglu vēzienu aizveriet iekārtas
durvis.
Dozēšanas palīglīdzekļi, piemēram,
maisiņi vai lodītes, žāvēšanas laikā
var izkust un sabojāt veļas mašīnu ar
žāvētāju vai tajā ievietoto veļu.
Žāvēšanas laikā veļā nedrīkst atrasties dozēšanas palīglīdzekļi.
Arī žāvēšanas laikā ūdens krānam jābūt atvērtam.
57
ŽĀVĒŠANA
Schranktrocken
DrehzahlU/min1600
4. Programmas iestatījumu izvēle
Sausuma pakāpes izvēle
Žāvēšanas programmai priekšiestatīto
sausuma pakāpi var mainīt.
Nospiediet taustiņu “Trockenstufe”.
Displejā tiek attēlots:
Ar skārientaustiņiem un iestatiet
vēlamo sausuma pakāpi un apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Termiskās izgriešanas apgriezienu
skaita izvēle
Žāvēšanas programmai priekšiestatīto
centrifūgas apgriezienu skaitu termiskajai izgriešanai var mainīt.
Nospiediet taustiņu “Drehzahl”.
Displejā tiek attēlots:
Funkciju izvēle
Žāvēšanas programmas var papildināt
ar papildu funkcijām.
Atlasiet vēlamo funkciju ar taustiņiem
“ProgrammManager” vai “Dampfglätten”.
Iedegas taustiņa kontrollampiņa.
Ja funkciju nevar izvēlēties, tas nozīmē, ka attiecīgajā žāvēšanas programmā tā nav pieejama (skatiet nodaļas
“ŽĀVĒŠANA” sadaļu “Funkcijas”).
Sākuma laika atlikšanas izvēle
Ar skārientaustiņiem un iestatiet
vēlamo apgriezienu skaitu un apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Ja ir iestatīts žāvēšanas ilgums, termiskā izgriešana nenotiek.
58
Izmantojot sākuma laika atlikšanas
opciju, var iestatīt mazgāšanas programmas sākuma laiku.
Ja nepieciešams, atlasiet sākuma lai-
ka atlikšanas opciju.
Papildu informāciju skatiet nodaļā “Sākuma laika atlikšana”.
ŽĀVĒŠANA
2:15Trocknen
h
Knittersch./Ende
Stop-Taste drücken
5.Programmas uzsākšana
Nospiediet mirgojošo taustiņu “Start/
Stop”.
Durvis tiek bloķētas (displejā tiek parādīts simbols ) un tiek sākta žāvēšanas
programmas izpilde.
Displejā tiek parādīts programmas statuss.
Veļas mašīnas ar žāvētāju displejā ir redzama informācija par sasniegto programmas izpildes fāzi un atlikušo programmas izpildes laiku.
Ja ir izvēlēta sākuma laika atlikšanas
opcija, tā tiek parādīta displejā.
Tvertnes apgaismojums pēc programmas izpildes uzsākšanas izslēdzas.
6. Programmas beigas
Pretburzīšanās režīmā tvertne griežas
vēl 150minūtes pēc programmas pabeigšanas. Durvis ir bloķētas un displejā ir redzams rādījums:
Nospiediet taustiņu “Start/Stop”.
Durvis tiek atbloķētas.
Ja izņemat veļu pretburzīšanās fāzes
laikā, izklājiet to, lai no tās izdalītos
atlikušais siltums.
Kad pretburzīšanās fāze ir pabeigta,
durvis tiek atbloķētas automātiski.
Atveriet durvis.
Izņemiet veļu.
Pāržāvējot aizmirsto veļu, to var sabojāt.
Neaizmirstiet tvertnē nevienu veļas
gabalu!
Izslēdziet veļas mašīnu ar žāvētāju.
Ievērojiet norādījumus nodaļas “Mazgāšana un žāvēšana” sadaļā “Pēc
katras mazgāšanas vai žāvēšanas
reizes”.
Izstrādājumi Jutīgi tekstilizstrādājumi ar kopšanas simbolu no sintētiskās
šķiedras, jauktiem materiāliem, mākslīgā zīda vai kopšanas īpašību
uzlabošanai apstrādātas kokvilnas, piemēram, virskrekli, blūzes,
sieviešu apakšveļa, izstrādājumi ar aplikācijām
IeteikumsLai žāvēšanas laikā maksimāli novērstu burzīšanos, samaziniet žā-
vējamās veļas ielādes daudzumu.
*Sausas veļas svars
** Norādījums pārbaudes institūcijām: programmas iestatījumi pārbaudei saskaņā ar stan-
dartu EN 61121
1, 2
Skatīt nākamajās lappusēs.
60
ŽĀVĒŠANA
“Wolle”maksimāli 1,0kg*
3minūtes
Izstrādājumi Tekstilizstrādājumi no vilnas un jauktiem vilnas materiāliem: pulove-
ri, adītas jakas, zeķes
Ieteikums– Vilnas tekstilizstrādājumi tiek tikai uzbužināti un kļūst mīkstāki,
taču netiek pilnībā izžāvēti.
– Izņemiet tekstilizstrādājumus tūlīt pēc programmas beigām.
Izstrādājumi Izturīgi tekstilmateriāli, kas ir paredzēti žāvēšanai programmā
“Baumwolle”
NorādeJa secīgi tiek veikta nedaudz netīras veļas mazgāšana un žāvēša-
na, programmas izpildes ilgums šajā programmā ir īpaši īss.
“Auffrischen”maksimāli 1,0kg*
“Schranktrocken”, “Bügelfeucht” , “Zeittrocknen”
Izstrādājumi Sausa veļa vai izstrādājumi, kas ir īslaicīgi valkāti, bet nav netīri
IeteikumsLai mazinātu burzīšanos, veļa programmas sākumā tiek samitrinā-
ta.
– “Schranktrocken”: žāvējamā veļa ir nepieciešama tūlītējai lieto-
šanai.
– “Bügelfeucht”: žāvējamā veļa ir jāgludina vai jāizkarina uz pa-
karamā, lai izžāvētu pilnībā.
NorādePalielinot veļas ielādes daudzumu un paildzinot žāvēšanas laiku,
burzīšanās palielinās.
“Finish Dampf”maksimāli 2,0kg*
“Bügelfeucht” , “Bügelfeucht” , “Zeittrocknen”
2
2
2
Izstrādājumi Mitras, tikko izmazgātas un izgrieztas virsdrēbes no kokvilnas vai li-
na, kam jāsamazina burzīšanās
Virsdrēbēm jābūt piemērotām žāvēšanai veļas žāvētājā un
gludināšanai .
IeteikumsIzņemiet tekstilizstrādājumus tūlīt pēc programmas beigām un pa-
kariniet uz drēbju pakaramā.
NorādeNav piemērots vilnai vai tekstilizstrādājumiem, kas satur vilnu.
*Sausas veļas svars
1, 2
Skatīt nākamajās lappusēs.
62
ŽĀVĒŠANA
“Lüften warm”maksimāli 4,0 kg*
“Zeittrocknen”
Izstrādājumi – Papildu žāvēšana nevienmērīgi žūstošiem vairāku slāņu tekstiliz-
IeteikumsSākotnēji neizvēlieties ilgāko iespējamo laika iestatījumu. Izmēģinot
Izstrādājumi Sportam un fiziskām aktivitātēm paredzēti tērpi no materiāliem, kas
ir piemēroti žāvēšanai veļas žāvētājā
*Sausas veļas svars
1, 2
Skatīt nākamajās lappusēs.
2
63
ŽĀVĒŠANA
“Sportschuhe”maksimāli divi pāri
“Zeittrocknen”
Izstrādājumi Sporta apavi, ko ražotājs ir paredzējis žāvēšanai veļas žāvētājā
IeteikumsIzņemiet no apaviem ieliekamās zolītes un ielieciet tās tvertnē kopā
NorādeTvertne negriežas.
“Seide”maksimāli 1,0kg*
8minūtes
Izstrādājumi Tekstilizstrādājumi no žāvēšanai piemērota zīda: blūzes, krekli
Ieteikums– Programma paredzēta burzīšanās mazināšanai.
“Daunen”maksimāli 2,5kg*
“Zeittrocknen”
Izstrādājumi Jakas, guļammaisi, spilveni un citi tekstilizstrādājumi ar dūnu pildī-
IeteikumsIzmēģinot nosakiet, kāds laika iestatījums ir vispiemērotākais.
“Kopfkissen”divi spilveni (40x80cm) vai viens spilvens
“Zeittrocknen”
2
ar tiem.
– Izstrādājumi netiek pilnībā izžāvēti.
– Izņemiet tekstilizstrādājumus tūlīt pēc programmas beigām.
2
jumu, ko var žāvēt veļas žāvētājā
(80x80cm)
2
Izstrādājumi Žāvēšanai veļas žāvētājā piemēroti spilveni ar sintētiskā materiāla
pildījumu
IeteikumsPēc žāvēšanas spilveni aptaustot var šķist mitri. Žāvējiet spilvenus
šajā programmā tik reižu, līdz aptaustot tie šķiet sausi.
*Sausas veļas svars
1, 2
Skatīt nākamajās lappusēs.
64
ŽĀVĒŠANA
“Baumwolle Hygiene”maksimāli 3,0 kg*
“Schranktrocken”
Izstrādājumi Izturīgi kokvilnas vai lina tekstilizstrādājumi, kas atrodas tiešā sa-
skarē ar ādu, piemēram, apakšveļa, zīdaiņu veļa, gultasveļa
NorādeIlgāka temperatūras uzturēšanas laika dēļ veļa aptaustot šķiet sau-
sāka.
“Lüften kalt”maksimāli 4,0 kg*
“Zeittrocknen”
Izstrādājumi Visi tekstilizstrādājumi, kuriem ir nepieciešama tikai vēdināšana
* Sausas veļas svars
1
“Glätten”: lai mazinātu burzīšanos, tekstilizstrādājumi programmas sākumā tiek
samitrināti ar tvaiku. Lai atvieglotu tekstilizstrādājumu gludināšanu, tie netiek izžāvēti pilnībā. Žāvēšanas temperatūra ir iestatīta atbilstoši attiecīgajai programmai.
Izvēloties opciju “Dampfglätten”, veļas sausuma pakāpe “Glätten” netiek piedāvāta.
2
“Zeittrocknen”: žāvēšana ar laika iestatījumu ir īpaši piemērota nelielam veļas
ielādes daudzumam vai gadījumam, ja jāizžāvē tikai daži veļas gabali. Žāvēšana
notiek ar siltu gaisu (iespējamais laika iestatījums no 15minūtēm līdz 2stundām).
Žāvēšanas temperatūra ir iestatīta atbilstoši attiecīgajai programmai. Sākotnēji
neizvēlieties ilgāko iespējamo laika iestatījumu. Izmēģinot nosakiet, kāds laika iestatījums ir vispiemērotākais.
2
65
ŽĀVĒŠANA
Opcijas
Funkciju izvēle vai atcelšana notiek ar
taustiņiem “ProgrammManager” vai
“Dampfglätten”.
“ProgrammManager”
“Extra schonend”
Jutīgu tekstilmateriālu, piemēram, akri-
la, žāvēšana jāveic saudzīgāk (kopšanas simbols ).
Izvēloties opciju “Extra schonend”, pazeminās temperatūra, tāpēc dažās programmās programmas izpildes ilgums
palielinās.
“Extra leise”
Lai veiktu mazgāšanu laikā, kas ir pare-
dzēts atpūtai, varat samazināt veļas
mašīnas ar žāvētāju radīto troksni.
– Skaņas signāls neatskan.
– Termiskās izgriešanas maksimālais
centrifūgas apgriezienu skaits ir
900apgr./min.
“Dampfglätten”
Lai mazinātu burzīšanos, veļa programmas beigās tiek izgludināta ar tvaiku.
Lai sasniegtu vislabāko rezultātu, samaziniet maksimālo veļas ielādes daudzumu par 50%.
Virsdrēbēm ir jābūt piemērotām žāvēšanai veļas žāvētājā un gludināšanai
.
Termiskā izgriešana
Lai mazinātu elektroenerģijas patēriņu
žāvēšanas laikā, dažās programmās ir
iekļauta termiskā izgriešana.
Ja ir iestatīts žāvēšanas ilgums, termiskā izgriešana nenotiek.
Dažās programmās termiskā izgriešana nenotiek, ja ir izvēlēta opcija “Extraschonend”.
66
Maksimālais centrifūgas apgriezienu
skaits termiskās izgriešanas laikā ir tāds
pats kā atbilstošās mazgāšanas programmas pēdējās izgriešanas centrifūgas apgriezienu skaits.
Termiskās izgriešanas apgriezienu skaitu var samazināt līdz 800apgr./min.
Pārskats - opcijas un termiskā izgriešana
Programmām, kas nav šeit iekļautas, izvēle nav pieejama.
Izmantot secīgu mazgāšanu un žāvēšanu ieteicams tad, ja mazgāšanai nav
paredzēts lielāks veļas daudzums kā
žāvēšanai un mazgājamās veļas daudzums nepārsniedz maksimālo ielādes
daudzumu, kas ir pieļaujams žāvēšanai.
Obligāti izlasiet instrukcijas nodaļas
“Mazgāšana” un “Žāvēšana”.
1. Veļas sagatavošana
Iztukšojiet kabatas.
Sašķirojiet tekstilizstrādājumus pēc
krāsas un šķiedru veida.
Pārbaudiet simbolus uz kopšanas eti-
ķetēm.
2. Programmas izvēle
Ieslēdziet veļas mašīnu ar žāvētāju.
3. Veļas ievietošana veļas mašīnā ar žāvētāju
Atveriet iekārtas durtiņas.
Pirms veļas ievietošanas pārliecinieties, ka tvertnē neatrodas dzīvnieki
vai svešķermeņi.
Ievietojiet tvertnē nesalocītu un uzbu-
žinātu veļu.
Dozēšanas palīglīdzekļi, piemēram,
maisiņi vai lodītes, žāvēšanas laikā
var izkust un sabojāt veļas mašīnu ar
žāvētāju vai tajā ievietoto veļu.
Žāvēšanas laikā veļā nedrīkst atrasties dozēšanas palīglīdzekļi.
trifūgas apgriezienu skaitu un sausuma pakāpi un katru apstipriniet ar
taustiņu “OK”.
Minimālais centrifūgas apgriezienu
skaits ir 800apgr./min.
Dažās programmās apgriezienu skaitu
nevar mainīt.
Lai nepieļautu veļas savīšanos, secīgas mazgāšanas un žāvēšanas gadījumā centrifūgas apgriezienu skaits
mazgāšanas beigās nepārsniedz
1200apgr./min.
Ja vēlaties vai ja nepieciešams, pie-
vienojiet citas opcijas.
Centrifūgas apgriezienu skaits termiskās izgriešanas laikā ir tāds pats kā
mazgāšanas programmā.
Izvēloties papildu funkciju “Extra lei-se”, maksimālais centrifūgas apgriezienu skaits ir 900apgr./min.
5.Mazgāšanas līdzekļa pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa dozēšanai iz-
mantojiet kapsulu dozēšanu vai mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktni.
6. Programmas palaide/beigas
Nospiediet taustiņu “Start/Stop”.
Iekārtas durtiņas tiek bloķētas. Displejā
tiek parādīts programmas statuss.
Kad programmas izpilde ir pabeigta,
tiek uzsākta aizsardzība pret burzīšanos.
Aizsardzības pret burzīšanos laikā durvis vēl ir bloķētas.
Nospiediet taustiņu “Start/Stop”.
Durvis tiek atbloķētas.
Ja izņemat veļu pretburzīšanās fāzes
laikā, izklājiet to, lai no tās izdalītos
atlikušais siltums.
Kad pretburzīšanās fāze ir pabeigta,
durvis tiek atbloķētas automātiski.
Ja ir iestatīts žāvēšanas ilgums, termiskā izgriešana nenotiek.
Ja nepieciešams, atlasiet sākuma lai-
ka atlikšanas opciju.
Atveriet iekārtas durvis un izņemiet
veļu.
Ievērojiet norādījumus, kas ir sniegti
sadaļā “Pēc katras mazgāšanas vai
žāvēšanas reizes”.
69
MAZGĀŠANA UN ŽĀVĒŠANA
Pēc katras mazgāšanas vai žāvēšanas reizes
Plaši atveriet iekārtas durvis.
Apdedzināšanās risks, pēc žāvē-
šanas metāla pārsegs ir karsts!
Nepieskarieties durvju stikla iekšpu-
sē esošajam metāla pārsegam.
Izņemiet veļu.
Tvertnē atstāta veļa nākamajā mazgāšanas vai žāvēšanas reizē var sarauties, sakrāsoties vai tikt sabojāta.
Neaizmirstiet tvertnē nevienu veļas
gabalu!
Pārbaudiet, vai durvju blīvējuma ap-
malē nav svešķermeņu. Pēc žāvēšanas no blīvējuma gredzena un durvju
stikla notīriet pūkas.
Ieteikums: Atstājiet durvis nedaudz pavērtas, lai tvertne varētu izžūt.
Izslēdziet veļas mašīnu ar žāvētāju,
nospiežot taustiņu.
Ieteikums: Atstājiet mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktni nedaudz
pavērtu, lai tā varētu izžūt.
Pūku izskalošanas programma
Žāvēšanas laikā var veidoties pūkas,
kas nogulsnējas mazgāšanas tvertnē un
mazgāšanas šķīduma tilpnē. Lai šīs pūkas (piemēram, no tumšiem tekstilizstrādājumiem) nākamajā mazgāšanas
reizē nenokļūtu uz citiem izstrādājumiem (piemēram, gaišas veļas) vai neizraisītu veļas mašīnas ar žāvētāju aizsērēšanu, šīs pūkas ir iespējams izskalot.
Programmu “Flusen ausspülen” neizmantojiet tekstilizstrādājumu skalošanai. Pievērsiet uzmanību, lai tvertnē neatrastos nekādi tekstilizstrādājumi.
Ieslēdziet veļas mašīnu ar žāvētāju.
Ar programmu pārslēga pozīciju
Nospiediet taustiņu “Start/Stop”.
Pēc dažām minūtēm pūkas ir izskalotas.
Notīriet uz durvju blīvējuma apmales
un stikla palikušās pūkas.
Izslēdziet veļas mašīnu ar žāvētāju.
70
Programmas norises maiņa
Programm abbr.
Programmas atcelšana
Pēc programmas izpildes uzsākšanas to
jebkurā brīdī var pārtraukt.
Nospiediet taustiņu“Start/Stop”.
Displejā tiek attēlots:
Pieskarieties skārientaustiņam “OK”.
– Mazgāšanas laikā:
iekārtā esošais ūdens tiek izsūknēts un
mazgāšanas programma tiek pārtraukta.
– Žāvēšanas laikā:
veļas žāvētājs vispirms atdzesē tekstil-
izstrādājumus, un tikai tad var atvērt iekārtas durvis.
Ja vēlaties izņemt veļu:
atveriet iekārtas durvis un izņemiet
veļu.
Ja vēlaties iestatīt citu programmu:
aizveriet iekārtas durtiņas;
Programmas pārtraukšana
Izslēdziet veļas mašīnu ar žāvētāju,
nospiežot taustiņu.
Atkārtoti ieslēdziet veļas mašīnu ar
žāvētāju, nospiežot taustiņu.
Nekad neizslēdziet veļas mašīnu
ar žāvētāju pirms žāvēšanas programmas beigām. Ja tas tomēr ir nepieciešams, visa veļa nekavējoties
jāizņem un jāizklāj, lai siltums varētu
brīvi izdalīties.
Programmas maiņa
Pēc programmas sākšanas to vairs nevar mainīt. Lai izvēlētos citu programmu, iesāktā programma ir jāatceļ.
Temperatūras maiņa
Mainīt mazgāšanas programmas temperatūras iestatījumu var ne vēlāk kā
piecas minūtes pēc programmas izpildes uzsākšanas, izņemot programmu
“Baumwolle”.
Funkciju “Trocknen” var aktivēt vai anu-
lēt mazgāšanas programmas laikā, ja
konkrētajai programmai ir žāvēšanas
funkcija.
Bloķēšana bērnu drošībai
Bloķēšana ir paredzēta, lai mazgāšanas vai žāvēšanas laikā nepieļautu iekārtas durvju atvēršanu un programmas izpildes pārtraukšanu vai iestatījumu izmainīšanu.
Bloķēšanas ieslēgšana
Pēc programmas izpildes uzsākšanas
nospiediet taustiņu “Start/Stop”.
Atlasiet “Kindersicherung ein” un ap-
stipriniet ar “OK”.
Līdz ar to veļas mašīnai ar žāvētāju vairs
nevarēs veikt nekādas programmas izmaiņas un uzsāktā programma tiks izpildīta līdz galam.
Kad programma būs pabeigta, elektroniskā bloķēšana automātiski tiks anulēta.
Bloķēšanas bērnu drošībai izslēgšana
Nospiediet taustiņu “Start/Stop”.
Atlasiet “Kindersicherung aus” un ap-
stipriniet ar “OK”.
Nospiediet skārientaustiņu “Trock-
nen”.
Opciju maiņa
Dažas opcijas var aktivēt vai anulēt pēc
programmas sākšanas.
Ja ir aktivēta bloķēšana bērnu drošībai, programmas norisi mainīt nevar.
72
Veļas papildināšana/izņemšana
Programm abbr.
Wäsche nachlegen
Dažas minūtes pēc programmas uzsākšanas ir iespējams papildināt veļu vai izņemt daļu veļas.
Nospiediet taustiņu“Start/Stop”.
Displejā tiek parādīts:
Pārbīdiet sarakstu ar skārientausti-
ņiem vai uz:
Pieskarieties skārientaustiņam“OK”.
Ja šāds ziņojums displejā netiek parādīts, veļu vairs nevar papildināt.
Programma tiek apturēta un durvis–
atbloķētas.
Atveriet durvis.
Programmas norises maiņa
Ielieciet veļu vai izņemiet vēlamos ve-
ļas gabalus.
Aizveriet iekārtas durvis.
Nospiediet taustiņu“Start/Stop”.
Programmas izpilde tiek turpināta.
Ievērojiet!
Veļas mašīna ar žāvētāju pēc pro-
grammas izpildes uzsākšanas nespēj
konstatēt veļas daudzuma izmaiņas.
Tādēļ pēc papildu veļas ievietošanas
vai izņemšanas iekārta aprēķinos izmanto maksimālo veļas daudzumu.
73
Sākuma laika atlikšana
Start in
:00
00
h
Start in
0003:
h
Start in
003:
h
Zeit ändern
Sofort starten
Startvorwahl abbr.
Izmantojot sākuma laika atlikšanas
funkciju, var izvēlēties vēlāku programmas palaides laiku. Programmas izpildes sākšanu var atlikt uz laiku no 15minūtēm līdz 24stundām.
Sākuma laika atlikšanas izvēle
Nospiediet skārientaustiņu “Start-
vorwahl”.
Displejā tiek parādīts rādījums:
Ar skārientaustiņiem un iestatiet
stundas un apstipriniet ar skārien-
taustiņu “OK”.
Displejā tagad ir redzams:
Ar skārientaustiņiem un iestatiet
minūtes un apstipriniet ar skārien-
taustiņu “OK”.
Sākuma laika atlikšanas palaide
Nospiediet taustiņu “Start/Stop”, lai
sāktu sākuma laika atlikšanu un pro-
grammu.
Displejā tiek attēlots:
Sākuma atlikšanas laika maiņa
Sākuma atlikšanas laiku var izmainīt
jebkurā brīdī.
Pieskarieties skārientaustiņam “Start-
vorwahl”.
Pieskarieties skārientaustiņam “OK”.
Iestatiet vēlamo laiku.
Programmas tūlītēja palaide
Pieskarieties skārientaustiņam “Start-
vorwahl”.
Pieskarieties skārientaustiņam.
Pieskarieties skārientaustiņam “OK”,
programma tiek sākta uzreiz.
Sākuma laika atlikšanas atcelšana
Nospiediet taustiņu “Start/Stop”.
Pieskarieties skārientaustiņam “OK”.
Sākuma laika atlikšana ir atcelta. Iekārtas durvis tiek atbloķētas.
74
Tīrīšana un apkope
Pirms tīrīšanas atvienojiet kon-
taktdakšu no elektrotīkla.
Nelietojiet šķīdinātājus saturo-
šus, abrazīvus, stikla vai universālos
tīrīšanas līdzekļus.
Veļas mašīnu ar žāvētāju nekādā
gadījumā nedrīkst aplaistīt ar ūdeni.
Korpusa un paneļa tīrīšana
Veļas mašīnu ar žāvētāju tīriet ar sau-
dzējošu tīrīšanas līdzekli vai ziepju
šķīdumu un nosusiniet to ar mīkstu
drānu.
Tīriet tvertni ar piemērotu nerūsošā
tērauda tīrīšanas līdzekli.
Durvju stikla tīrīšana
Laiku pa laikam ar saudzīgu tīrīšanas
līdzekli vai ziepju šķīdumu notīriet
durvju stikla iekšpusi un uz durvju
stikla esošo metāla pārsegu.
Pēc tam nosusiniet abas daļas ar
mīkstu drānu.
Mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktnes tīrīšana
Zemas mazgāšanas temperatūras un
šķidro mazgāšanas līdzekļu izmantošana veicina baktēriju vairošanos mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktnē.
Lai ievērotu higiēnas prasības, regulā-
ri tīriet visu mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktni.
Izvelciet mazgāšanas līdzekļu ieskalo-
šanas atvilktni līdz atdurei, nospiediet
bloķēšanas pogu un izņemiet mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktni.
Mazgājiet mazgāšanas līdzekļu ieska-
lošanas atvilktni ar siltu ūdeni.
75
Tīrīšana un apkope
Iesūkšanas vārsta un kanāla tīrīšana
Iesūkšanas vārsta tīrīšana
1. Izvelciet iesūkšanas vārstu no nodalī-
juma un izskalojiet ar siltu tekoša
ūdens strūklu. Iztīriet arī caurulīti, pie
kuras iesūkšanas vārsts tiek stiprināts.
das mazgāšanas līdzekļa ieskalošanas atvilktnes nišā, ar pudeļu suku iztīriet mazgāšanas līdzekļa atliekas un
kaļķa nogulsnes.
Ievietojiet atpakaļ mazgāšanas līdzek-
ļu ieskalošanas atvilktni.
Ieteikums: Atstājiet mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktni nedaudz
pavērtu, lai tā varētu izžūt.
Ar siltu ūdeni un suku iztīriet veļas
mīkstinātāja ieskalošanas kanālu.
Šķidrais cietināšanas līdzeklis veicina
līmvielu uzkrāšanos.
Pēc vairākkārtējas šķidrā cietināšanas līdzekļa lietošanas īpaši rūpīgi iztīriet iesūkšanas vārstu.
76
Tvertnes tīrīšana
Mazgājot zemā ūdens temperatūrā un/
vai ar šķidrajiem mazgāšanas līdzekļiem, veļas mašīnā var veidoties baktērijas un nepatīkams aromāts. Tīriet veļas
mašīnu ar žāvētāju, izmantojot programmu “Maschine reinigen”. Tīrīšana jāveic ne vēlāk, kā pēc ziņojuma “Hygiene-
Info” parādīšanas iekārtas displejā.
Tīrīšana un apkope
Ūdens ieplūdes sietiņa tīrīšana
Veļas mašīnai ar žāvētāju ir sietiņš, kas
pasargā ūdens ieplūdes vārstu. Siets
ūdens padeves šļūtenes brīvajā galā ir
jāpārbauda aptuveni ik pēc 6mēnešiem. Ja ūdens padevē ir bieži pārtraukumi, šis laika periods var būt īsāks.
Aizveriet ūdenskrānu.
Noskrūvējiet ūdens padeves šļūteni
no ūdenskrāna.
Izvelciet gumijas blīvi 1 no šļūtenes
atveres.
Uzstādīšana atpakaļ notiek pretējā
secībā.
Stingri pieskrūvējiet skrūvsavienoju-
mu pie ūdenskrāna un atveriet
ūdenskrānu. Ja sūcas ūdens, pievelciet skrūvsavienojumu ciešāk.
Netīrumu sietiņš pēc tīrīšanas obli-gāti ir jāuzstāda atpakaļ.
Ūdens padeves šļūtenes brīvo galu
turiet pavērstu uz leju. Plastmasas
sietiņš 2 izkritīs no šļūtenes.
Iztīriet plastmasas sietiņu.
77
Ko darīt, ja...
Padomi traucējumu gadījumos
Lielāko daļu traucējumu un kļūmju, kas var rasties ikdienas lietošanas laikā, jūs varat novērst patstāvīgi. Daudzos gadījumos, neizsaucot klientu apkalpošanas dienesta darbinieku, jūs ietaupīsiet laiku un izmaksas.
Turpmākajās tabulās ir sniegti ieteikumi, kā konstatēt un novērst traucējumus un
kļūmes ierīces darbībā. Tomēr jāievēro daži ierobežojumi.
Neatbilstoši veikti remontdarbi var nopietni apdraudēt lietotāju.
Elektroiekārtu remontu drīkst veikt tikai pilnvaroti speciālisti.
Daži norādījumi displejā ir vairākās rindās un tos pilnībā var izlasīt, pieskaroties
skārientaustiņiem vai .
Nevar palaist nevienu programmu
ProblēmaCēlonis un novēršana
Displejs ir tumšs un nedeg taustiņa “Start/Stop” kontrollampiņa.
Displejā ir redzams
uzaicinājums ievadīt
PIN kodu.
Displejā ir redzams ziņojums:
“Kundendienst Tür-
entriegelung”.
Veļas mašīnai ar žāvētāju nav nodrošināta strāvas padeve.
Pārbaudiet, vai kontaktdakša ir pievienota elektro-
tīklam.
Pārbaudiet, vai elektroinstalācijas drošinātāji ir kār-
tībā.
Veļas mašīna ar žāvētāju ir izslēgusies automātiski, lai
taupītu elektroenerģiju.
Atkārtoti ieslēdziet veļas mašīnu ar žāvētāju, no-
spiežot taustiņu.
PIN koda pieprasījums ir aktivēts.
Ievadiet un apstipriniet PIN kodu. Deaktivējiet PIN
koda iestatījumu, ja nevēlaties, lai šis pieprasījums
tiktu parādīts nākamajā ieslēgšanas reizē.
Iekārtas durvis nav aizvērtas pareizi. Durvju bloķēšanas mehānisms nevar fiksēt durvis.
Atkārtoti aizveriet ierīces durvis.
Vēlreiz palaidiet programmu.
Ja ziņojums par kļūdu tiek parādīts atkārtoti, sazi-
nieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
78
Ko darīt, ja...
Kļūdas paziņojums tiek parādīts pēc programmas pārtraukšanas
ProblēmaCēlonis un novēršana
“Wasserzulauf Siehe
”
“Wasserablauf Siehe
”
“Waterproof Kun-
dendienst ”
“Kundendienst
Fehler F”
Ūdens pievads ir aizsprostots vai ierobežots.
Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir pietiekami atvērts.
Pārbaudiet, vai ūdens padeves šļūtene nav salocī-
ta.
Pārbaudiet, vai ūdens spiediens nav pārāk zems.
Ir aizsērējis sietiņš ūdens padeves sistēmā.
Iztīriet sietiņu.
Ūdens novadīšanas sistēma ir aizsprostota vai ierobe-
žota.
Ūdens novadīšanas šļūtene atrodas pārāk augstu.
Iztīriet mazgāšanas šķīduma novadīšanas filtru un
sūkni.
Pārbaudiet, vai nav pārsniegts maksimālais 1m iz-
sūknēšanas augstums.
Iedarbojusies ūdens noplūdes aizsardzības sistēma.
Aizveriet ūdens krānu.
Sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Radies bojājums.
Palaidiet programmu vēlreiz.
Ja ziņojums par kļūdu tiek parādīts atkārtoti, sazi-
nieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Lai izslēgtu paziņojumu par kļūdu, izslēdziet veļas mašīnu ar žāvētāju, izmantojot
taustiņu.
79
Ko darīt, ja...
Kļūdas paziņojums tiek parādīts pēc programmas beigām
ZiņojumsCēlonis un novēršana
“Filter + Düse
prüfen”
“Waschmaschine
ausrichten”
Sūkņos ir netīrumi.
Iztīriet sūkņus, kā aprakstīts nodaļas “Ko darīt,
ja . . .” sadaļā “Durvju atvēršana izplūdes aizsērēšanas un/vai strāvas padeves pārtraukuma gadījumā”.
Pēc tīrīšanas atkārtoti palaidiet mazgāšanas pro-
grammu.
Sprauslu durvju iepildīšanas gredzena augšpusē ir
aizsprostojušas pūkas.
Izņemiet pūkas ar pirkstiem. Neizmantojiet palīglī-
dzekļus ar asām malām.
Pēc tīrīšanas atkārtoti palaidiet mazgāšanas pro-
grammu.
Ja ziņojums par kļūdu tiek parādīts atkārtoti, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu. Veļas mašīna ar
žāvētāju var turpināt darbu ar ierobežotu funkcionalitāti.
Programmas beigās veļa nav atbilstoši nogludināta.
Pārbaudiet, vai veļas mašīna ar žāvētāju ir uzstādī-
ta taisni, kā aprakstīts nodaļas “Uzstādīšana” sadaļā “Līmeņošana”.
Pārbaudiet, vai nav pārsniegts maksimālais 1,0m
izsūknēšanas augstums.
Ja ziņojums par kļūdu tiek parādīts atkārtoti, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu. Veļas mašīna ar
žāvētāju var turpināt darbu ar ierobežotu funkcionalitāti.
Norādes tiek parādītas programmas beigās un, ieslēdzot veļas mašīnu ar žāvētāju,
tās ir jāapstiprina ar skārientaustiņu “OK”.
80
Ko darīt, ja...
Kļūdas paziņojums tiek parādīts pēc programmas beigām
ZiņojumsCēlonis un novēršana
“Hygiene-Info”
“Dosierung prüfen”
“Beladung prüfen”
“"Flusen auspülen"
starten unter "Weitere Programme"”
Ilgāku laiku nav palaista mazgāšanas programma ar
temperatūru, kas ir augstāka par 60°C.
Lai novērstu baktēriju un nepatīkama aromāta vei-
došanos veļas mašīnā ar žāvētāju, palaidiet programmu “Maschine reinigen”, pievienojot “Miele”
iekārtu tīrīšanas līdzekli vai pulverveida universālo
mazgāšanas līdzekli.
Mazgāšanas procesā veidojas pārāk daudz putu.
Nākamajā mazgāšanas reizē pievienojiet mazāk
mazgāšanas līdzekļa un ievērojiet uz mazgāšanas
līdzekļa iepakojuma sniegtos dozēšanas norādījumus.
Tvertnē nav veļas.
Veļas daudzums ir pārāk mazs. Nav iespējams noteikt
veļas atlikušo mitrumu, tāpēc veļa vēl ir mitra.
Turpmāk neliela veļas daudzuma žāvēšanai lietojiet
programmu ar laika iestatījumu.
Veļas daudzums izvēlētajai žāvēšanas programmai bija pārāk liels.
Ilgāku laiku nav izmantota programma “Flusenausspülen”.
Aktivējiet programmu “Flusen ausspülen”, kā ap-
rakstīts nodaļas “Mazgāšana un žāvēšana” sadaļā
“Programma “Flusen ausspülen””.
Norādes tiek parādītas programmas beigās un, ieslēdzot veļas mašīnu ar žāvētāju,
tās ir jāapstiprina ar skārientaustiņu “OK”.
81
Ko darīt, ja...
Vispārīgas problēmas veļas mašīnas ar žāvētāju darbībā
ProblēmaCēlonis un novēršana
Veļas mašīna ar žāvētāju centrifūgas darbības
laikā nestāv stabili.
Neparastas sūknēšanas
skaņas
Izgriešanas skaņas žāvēšanas laikā
Mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktnē paliek daudz mazgāšanas
līdzekļa.
Veļas mīkstinātājs netiek pilnībā ieskalots vai
arī nodalījumā paliek
pārāk daudz ūdens.
Displejā ir redzama nesaprotama valoda.
Iekārtas kājiņas neatrodas vienādā augstumā un nav
fiksētas ar kontruzgriežņiem.
Nolīmeņojiet iekārtu un fiksējiet iekārtas kājiņas.
Tā nav kļūme. Sūknēšanas radīti trokšņi procesa sākumā un beigās ir normāli.
Tā nav kļūme. Izgriešana notiek arī žāvēšanas laikā
(termiskā izgriešana).
Nepietiekams ūdens padeves spiediens.
Iztīriet ūdens ieplūdes filtru.
Atlasiet funkciju “Wasser plus”.
Pulverveida mazgāšanas līdzekļi kopā ar ūdens mīkstinātājiem salīp.
Iztīriet mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktni
un turpmāk nodalījumā vispirms iepildiet mazgāšanas līdzekli un pēc tam ūdens mīkstinātāju.
Iesūkšanas vārsts nav pareizi nostiprināts vai ir aizsērējis.
Iztīriet iesūkšanas vārstu; skat. nodaļas “Tīrīšana
un kopšana” sadaļu “Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes tīrīšana”.
Izvēlnes “Einstellungen” apakšizvēlnē “Sprache ” ir
izvēlēta cita valoda.
Iestatiet nepieciešamo valodu.
Karodziņa simbols palīdzēs atrast nepieciešamo ie-
statījumu.
82
Ko darīt, ja...
Vispārīgas problēmas veļas mašīnas ar žāvētāju darbībā
ProblēmaCēlonis un novēršana
Programmas beigās
kapsulā vēl ir šķidrums.
Mīkstinātāja nodalījumā
blakus kapsulai ir
ūdens.
Veļa veļas mašīnā ar žāvētāju nav izgriezta kā
parasti un tā vēl ir slapja.
Displejs ir aptumšots.Displejs automātiski izslēdzas, lai taupītu elektroener-
Displejā tiek parādīti
dažādi atlikušā laika rādījumi.
Noplūdes caurulīte mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas
atvilktnē, uz kuras tiek uzsprausta kapsula, ir aizsērējusi.
Iztīriet caurulīti.
Tā nav kļūme. Tehnisku iemeslu dēļ kapsulā paliek
nedaudz ūdens.
Skārientaustiņš “Cap” netika aktivēts vai arī pēc
pēdējā mazgāšanas cikla netika izņemta tukšā kapsula.
Nākamajā reizē, kad izmantosiet kapsulu, pievēr-
siet uzmanību tam, lai skārientaustiņš “Cap”
būtu aktivēts.
Pēc katras lietošanas reizes izņemiet un likvidējiet
izlietoto kapsulu.
Noplūdes caurulīte mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas
atvilktnē, uz kuras tiek uzsprausta kapsula, ir aizsērējusi.
Iztīriet caurulīti.
Pēdējā izgriešanas fāzē tika noteikts ļoti nevienmērīgs
veļas novietojums un līdz ar to automātiski tika samazināts apgriezienu skaits.
Lai veļa tvertnē ievietotos vienmērīgi, tvertnē vien-
mēr ievietojiet lielus un mazus veļas gabalus.
ģiju (gaidīšanas režīms).
Nospiediet jebkuru taustiņu. Gaidīšanas režīms
tiek pārtraukts.
Atlikušā laika noteikšanas process ir nepārtraukts un
tas pastāvīgi tiek pielāgots konkrētajai mazgāšanas
un žāvēšanas situācijai.
83
Ko darīt, ja...
Vispārīgas problēmas veļas mašīnas ar žāvētāju darbībā
ProblēmaCēlonis un novēršana
Programmas “Flusenausspülen” izpildes laikā no mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktnes izplūst putas.
Pēc programmas “Flu-sen ausspülen” beigām
tvertnē paliek putas.
Pēc programmas “Flu-sen ausspülen” beigām
tvertnē paliek pūkas.
No veļas mašīnas ar žāvētāju plūst nepatīkams
aromāts.
Mazgāšanas ūdens tvertnē ir mazgāšanas līdzekļa paliekas no iepriekšējā mazgāšanas cikla.
Vienmēr pareizi dozējiet mazgāšanas līdzekļus.
Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma
sniegtos dozēšanas ieteikumus.
Programmas “Flusen ausspülen” izpildes laikā no
mazgāšanas šķīduma tilpnes tiek izskalotas arī mazgāšanas līdzekļa atliekas. Tādējādi var veidoties putas.
Regulāri izpildiet programmu “Flusen ausspülen”,
lai mazgāšanas šķīduma tilpnē nenogulsnētos
mazgāšanas līdzekļa atliekas.
Ilgāku laiku nav izmantota programma “Flusenausspülen”.
Izņemiet pūkas no tvertnes.
Regulāri izpildiet programmu “Flusen ausspülen”.
Nav ievērota higiēnas informācija. Ilgāku laiku nav aktivēta mazgāšanas programma ar temperatūru, kas ir
augstāka nekā 60°C.
Lai nepieļautu baktēriju un nepatīkama aromāta
veidošanos veļas mašīnā ar žāvētāju, palaidiet programmu “Maschine reinigen”, pievienojot “Miele”
iekārtu tīrīšanas līdzekli vai pulverveida universālo
mazgāšanas līdzekli.
Pēc mazgāšanas ir aizvērtas iekārtas durvis un iebīdīta mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktne.
Atstājiet iekārtas durvis un mazgāšanas līdzekļu ie-
skalošanas atvilktni nedaudz pavērtas, lai tās varētu nožūt.
84
Neapmierinošs mazgāšanas rezultāts
ProblēmaCēlonis un novēršana
Uz izmazgātiem tumšiem tekstilizstrādājumiem ir baltas, mazgāšanas līdzeklim līdzīgas
atliekas.
Izmazgātajai veļai ir pielipušas pelēkas, staipīgas atliekas.
Ar šķidro mazgāšanas
līdzekli veļa netiek tīri
izmazgāta.
Mazgāšanas līdzeklis satur ūdenī nešķīstošas sastāvdaļas (ceolītus), kas paredzētas ūdens mīkstināšanai.
Tās ir nogulsnējušās uz tekstilizstrādājumiem.
Mēģiniet pēc žāvēšanas notīrīt šīs atliekas ar suku.
Tumšu tekstilizstrādājumu mazgāšanai turpmāk
lietojiet mazgāšanas līdzekli, kas nesatur ceolītus.
Šķidrajos mazgāšanas līdzekļos parasti nav ceolītu.
Mazgājiet šādus tekstilizstrādājumus programmā
“Dunkle Wäsche”.
Nepietiekams mazgāšanas līdzekļa daudzums. Veļa
bijusi stipri nosmērēta ar taukvielām (eļļām, ziedēm).
Veļai ar šāda veida netīrumiem palieliniet mazgā-
šanas līdzekļa daudzumu vai lietojiet šķidro mazgāšanas līdzekli.
Iepildiet traipu tīrāmo sāli nodalījumā un šķidro
mazgāšanas līdzekli dozēšanas lodītē (dozēšanaslodīte pirms žāvēšanas ir jāizņem).
Nekad neiepildiet šķidro mazgāšanas līdzekli kopā
ar traipu tīrāmo sāli mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktnē.
Ko darīt, ja...
85
Ko darīt, ja...
Neapmierinošs žāvēšanas rezultāts
ProblēmaCēlonis un novēršana
Veļa pēc žāvēšanas ir
pārāk mitra un displejā
ir redzams paziņojums:
“Beladung prüfen”.
Veļa pēc žāvēšanas aptaustot šķiet mitra.
Veļa pēc žāvēšanas ir
pārāk mitra vai pārāk
sausa.
Pēc žāvēšanas tvertnē
ir ūdens.
Iekārtā bija ievietots pārāk mazs daudzums veļas, un
elektronika nespēja pareizi noteikt atlikušo mitrumu.
Palaidiet programmu vēlreiz, izvēloties nevis sau-
suma pakāpi, bet žāvēšanas laika iestatījumu.
Turpmāk neliela veļas daudzuma žāvēšanai lietojiet
programmu ar laika iestatījumu.
Nelabvēlīga veļas sadalījuma dēļ veļa izgriešanas laikā
ir savijusies gredzenā.
Termiskās izgriešanas laikā veļa ir savijusies gredzenā, jo veļa ir bijusi pārāk slapja vai ir iestatīts pārāk
liels centrifūgas apgriezienu skaits.
Atveriet iekārtas durvis un uzbužiniet veļu.
Palaidiet žāvēšanas programmu vēlreiz ar mazāku
centrifūgas apgriezienu skaitu vai izvēlieties nevis
sausuma pakāpi, bet laika iestatījumu.
Ir izvēlēta opcija “Dampfglätten”.
Izņemiet tekstilizstrādājumus un pakariniet uz
drēbju pakaramā, lai tie pilnībā izžūtu.
Silta veļa pēc taustes šķiet mitrāka.
Izklājiet veļu, lai no tās izdalītos atlikušais siltums.
Vēlamā atlikušā mitruma pakāpe atrodas starp diviem
sausuma pakāpes iestatījumiem.
Ja nepieciešams, mainiet sausuma pakāpi, kā ap-
rakstīts nodaļas “Iestatījumi” sadaļā “Sausuma pakāpes”.
Traucēta ūdens novadīšana.
Iztīriet izsūknēšanas filtru un atbilstoši sadaļā “Dur-
tnei, var gūt nopietnus savainojumus.
Pirms veļas izņemšanas vienmēr pār-
liecinieties, ka tvertne negriežas.
Ar skrūvgriezi atbloķējiet durvis.
Atveriet durvis.
Atkal pareizi ievietojiet mazgāšanas
šķīduma filtrus (labajā un kreisajā pu-
sē) un cieši pievelciet tos.
Izplūstošs ūdens var radīt bojāju-
mus.
Ievietojiet mazgāšanas ūdens filtru
atpakaļ un stingri ieskrūvējiet.
89
Klientu apkalpošanas dienests
Remonts
Ja iekārtas darbībā ir radušies traucējumi, ko nevarat novērst saviem spēkiem,
lūdzu, sazinieties ar:
– savu “Miele” specializēto tirgotāju vai
– “Miele” Klientu apkalpošanas dienes-
tu.
Klientu apkalpošanas dienesta tālruņa numurs ir norādīts uzņēmuma
mājaslapā www.miele.lv.
Klientu apkalpošanas dienestam ir jāzina jūsu ierīces modelis un numurs. Šī
informācija ir sniegta uz identifikācijas
datu plāksnītes pie iekārtas korpusa virs
stikla, atverot iekārtas durvis.
Garantijas nosacījumi un garantijas laiks
Veļas mašīnas ar žāvētāju garantijas
laiks ir 2gadi.
Sīkāka informācija par garantijas nosacījumiem ir pieejama garantijas grāmatiņā.
Papildus pasūtāmie piederumi
Šai veļas mašīnai ar žāvētāju var iegādāties papildu piederumus, ko piedāvā
“Miele” specializētais tirgotājs vai
“Miele” Klientu apkalpošanas dienests.
90
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Priekšskats
Uzstādīšana
a
Ūdens padeves šļūtene
b
Elektrotīkla pieslēgums
c
Izplūdes šļūtene ar (noņemamu) līkumu un ūdens izplūdes vadības iespējām
Pārsega pārkare ar satveršanas iespējām, iekārtu transportējot
b
Ūdens izplūdes šļūtene
c
Ūdens padeves šļūtene
d
Rotācijas bloķētāji ar transportēšanas
stieņiem
92
e
Ūdens padeves un izplūdes šļūteņu
turētāji iekārtas transportēšanai
f
Elektrotīkla pieslēgums
g
“Miele@home” komunikācijas moduļa
nodalījums
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Uzstādīšana
Uzstādīšanas virsma
Vispiemērotākā uzstādīšanas virsma ir
betona segums. Tas atšķirībā no koka
dēļu vai mīksta materiāla seguma ļoti
reti pakļaujas centrifūgas darbības izraisītām svārstībām.
Ņemiet vērā!
Novietojiet veļas mašīnu ar žāvētāju
horizontāli un stabili.
Nenovietojiet veļas mašīnu ar žāvētā-
ju uz mīksta grīdas seguma, pretējā
gadījumā veļas mašīna ar žāvētāju
centrifūgas darbības laikā vibrēs.
Uzstādot uz dēļu grīdas seguma:
novietojiet veļas mašīnu ar žāvētāju
uz saplākšņa plāksnes (vismaz
59x52x3cm). Plāksne ir jānostipri-
na ar skrūvēm pie iespējami vairākām
koka sijām, nevis tikai pie grīdas se-
guma dēļiem.
Ieteikums: Ja iespējams, novietojiet ie-
kārtu telpas stūrī. Stūros jebkurš pārsegums ir visstabilākais.
Veļas mašīnas ar žāvētāju nogādāšana uzstādīšanas vietā
Vāka aizmugurējais stiprinājums
ārēju apstākļu ietekmē var kļūt
trausls.
Nešanas laikā vāks var nolūzt.
Pirms nešanas pārbaudiet vāka pār-
kares stabilitāti.
Nesiet veļas mašīnu ar žāvētāju,
satverot to aiz priekšējām kājām un
vāka aizmugurējās pārkares.
Transportēšanas fiksatoru noņemšana
Ja veļas mašīna ar žāvētāju tiek
uzstādīta uz uzstādīšanas vietā ierīkotas (betona vai mūrētas) pamatnes, centrifūgas griešanās laikā iekārta var nokrist no pamatnes.
Veļas mašīna ar žāvētāju ir obligāti
jānostiprina ar fiksācijas kronšteinu
(MTS grīdas stiprinājumu) (var iegādāties specializētajā “Miele” veikalā
vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā).
Noņemiet labo un kreiso rotācijas
bloķētāju.
1. Pavelciet aiz nostiprinātās rotācijas
fiksatora tapas un
2. ar skrūvgriezi atbrīvojiet augšējo un
apakšējo fiksēšanas āķi.
93
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Uzstādīšana
Ar iekārtas komplektā iekļauto uz-
griežņatslēgu pagrieziet kreisās puses
transportēšanas stieni par 90° un
izvelciet to.
Ar uzgriežņatslēgu pagrieziet labās
puses transportēšanas stieni par 90°
un
izvelciet to.
94
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Uzstādīšana
Ja atveres nav noslēgtas, pastāv
savainošanās risks.
Noslēdziet atveres, no kurām tika iz-
vilkti transportēšanas fiksatori.
Atveres noslēdziet ar aizbāžņiem.
Veļas mašīnu ar žāvētāju nedrīkst
pārvadāt bez transportēšanas fiksatoriem.
Uzglabājiet transportēšanas fiksatorus. Tie jāuzstāda pirms veļas mašīnas ar žāvētāju transportēšanas (piemēram, dzīvesvietas maiņas gadījumā).
Pabūvēšana zem darba virsmas
Veļas mašīnas augšējo pārsegu
nedrīkst demontēt.
Šo veļas mašīnu ar žāvētāju var pilnībā
(kopā ar pārsegu) pabīdīt zem darba virsmas, ja tiek nodrošināts nepieciešamais darba virsmas augstums.
Transportēšanas fiksatoru uzstādīšana
Transportēšanas fiksatorus uzstāda,
veicot minētās darbības pretējā secībā.
95
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Uzstādīšana
Veļas mašīnas ar žāvētāju līmeņošana
Lai nodrošinātu nevainojamu veļas mašīnas ar žāvētāju darbību, tai ir vertikāli
un vienmērīgi jābalstās uz visām četrām
kājām.
Nepareiza uzstādīšana palielina ūdens
un enerģijas patēriņu un veļas mašīna ar
žāvētāju var izkustēties.
Kāju izskrūvēšana un fiksēšana
Veļas mašīnas ar žāvētāju līmeņošana
notiek ar četrām regulējamām kājām.
Piegādes brīdī visas kājas ir ieskrūvētas
līdz galam.
Ar līmeņrādi pārbaudiet, vai veļas ma-
šīna ar žāvētāju stāv horizontāli.
Pieturiet kāju1 ar cauruļatslēgu. Ar
uzgriežņatslēgu pievelciet pretuzgriezni2 iekārtas korpusa virzienā.
Visi 4 pretuzgriežņi ir stingri jā-
pievelk iekārtas korpusa virzienā.
Pretējā gadījumā pastāv risks, ka veļas mašīna ar žāvētāju var izkustēties.
Pārbaudiet arī kājas, kas līmeņošanas laikā netika izskrūvētas.
Ar komplektā iekļauto uzgriežņu at-
slēgu grieziet pretuzgriezni 2 pulksteņrādītāju kustības virzienā. Izskrūvējiet pretuzgriezni2 kopā ar kāju1.
96
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Uzstādīšana
Ūdens aizsardzības sistēma
“Miele” ūdens aizsardzības sistēma nodrošina visaptverošu aizsardzību pret
ūdens noplūdes no veļas mašīnas ar
žāvētāju nodarītiem kaitējumiem.
Sistēmai ir šādas galvenās daļas:
– ūdens padeves šļūtene;
– elektronika un izplūdes un pārplūdes
aizsardzība;
– izplūdes šļūtene.
Ūdens padeves šļūtene
– Aizsardzība pret šļūtenes bojājumiem
Ūdens padeves šļūtene iztur vairāk
nekā 7000kPa spiedienu.
Elektronika un korpuss
– Grīdas vanna
Veļas mašīnas ar žāvētāju sūces gadījumā izplūstošais ūdens ieplūst grīdas vannā. Pludiņa slēdzis automātiski noslēdz ūdens padeves vārstus.
Turpmāka ūdens padeve tiek pārtraukta. Mazgāšanas ūdens tvertnē
esošais ūdens tiek izsūknēts.
– Pārplūdes azsardzība
Ar to tiek novērsta veļas mašīnas ar
žāvētāju pārplūšana nekontrolētas
ūdens padeves rezultātā. Ja ūdens līmenis paaugstinās virs noteiktās robežvērtības, ieslēdzas mazgāšanas
šķīduma sūknis un kontrolēti izsūknē
ūdeni.
Izplūdes šļūtene
Izplūdes šļūtene ir aprīkota ar ventilēšanas sistēmu. Tā nepieļauj pilnīgu veļas
mašīnas un žāvētāja izsūknēšanu.
97
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Uzstādīšana
Ūdens padeve
Veļas mašīnu ar žāvētāju drīkst pieslēgt
dzeramā ūdens padeves sistēmai bez
pretatplūdes vārsta, jo tā ir konstruēta
saskaņā ar DIN standartiem.
Ūdens padeves spiedienam jābūt vismaz 100kPa un pārspiediens nedrīkst
pārsniegt 1000kPa. Ja pārspiediens
pārsniedz 1000kPa, jāuzstāda spiediena redukcijas vārsts.
Savienojumam ar ūdensvadu ir nepieciešams krāns ar 3/4" vītni. Ja tas nav
pieejams, veļas mašīnu dzeramā ūdens
padeves sistēmai drīkst pievienot tikai
sertificēts speciālists.
Skrūvsavienojums ir pakļauts
ūdens spiedienam.
Lēni atgriežot ūdens krānu, pārlieci-
nieties, ka savienojums ir hermētisks.
Ja nepieciešams, labojiet blīves novietojumu un pieskrūvējiet savienojumu ciešāk.
Apkope
Ja ir jānomaina šļūtene, izmantojiet tikai
“Miele” oriģinālo šļūteni, kas iztur vairāk
nekā 7000kPa spiedienu.
Lai nodrošinātu ūdens ieplūdes vārsta aizsardzību, nedrīkst demontēt
padeves šļūtenes brīvā gala uzmavas
uzgrieznī iebūvēto sietiņu.
Piederumi šļūtenes pagarināšanai
Kā papildu piederumu pie “Miele” specializētā tirgotāja vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā var iegādāties
2,5vai 4,0m garas šļūtenes.
Veļas mašīna ar žāvētāju nav paredzēta pieslēgšanai siltā ūdens padeves sistēmai.
98
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Uzstādīšana
Ūdens novadīšana
Mazgāšanas šķīdums tiek izsūknēts ar
mazgāšanas šķīduma sūkni ar izsūknēšanas augstumu 1m. Lai neradītu šķēršļus ūdens izplūdei, šļūtene jānostiprina
bez ielocījumiem. Šļūtenes galā var
ieāķēt līkumu. Ja nepieciešams, šļūteni
var pagarināt līdz 5m. Piederumus var
iegādāties pie “Miele” specializētā tirgotāja vai “Miele” Klientu apkalpošanas
dienestā.
Ja atsūknēšanas augstums ir lielāks nekā 1m (maksimālais atsūknēšanas
augstums ir līdz 1,8m), pie “Miele” specializētā tirgotāja vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā var iegādāties otru
mazgāšanas šķīduma sūkni. Ja atsūknēšanas augstums pārsniedz 1m, šļūteni var pagarināt līdz 2,5m. Piederumus var iegādāties pie “Miele” specializētā tirgotāja vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā.
Ūdens novadīšanas iespējas
1. Šļūtenes pakarināšana uz izlietnes
vai vannas malas
Ievērojiet!
– Nodrošiniet šļūteni pret noslīdēša-
nu!
– Ja mazgāšanas ūdens tiek nova-
dīts izlietnē, tam jāaizplūst no izlietnes pietiekamā ātrumā. Pretējā
gadījumā pastāv risks, ka izlietne
pārplūdīs vai daļa atsūknētā ūdens
nonāks atpakaļ veļas mašīnā ar
žāvētāju.
2. Pievienošana plastmasas notekūdeņu caurulei ar gumijas uzmavu (sifons
nav obligāts)
3. Ūdens novadīšana grīdas notekā
(ūdens savākšanas atverē)
4. Pievienošana izlietnei ar plastmasas
savienojuma elementu
Pievienošana izlietnei
a
Adapters
b
Izlietnes uzmavas uzgrieznis
c
Šļūtenes skava
d
Šļūtenes gals
Uzstādiet adapteru ar izlietnes uz-
mavas uzgriezni pie izlietnes sifona.
Uzspraudiet šļūtenes galu uz
adaptera.
Ar skrūvgriezi pievelciet šļūtenes ska-
vu, kas atrodas tieši aiz izlietnes
savienojuma uzgriežņa.
99
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Uzstādīšana
Pieslēgums elektrotīklam
Sērijveida veļas mašīna ar žāvētāju ir
aprīkota ar kontaktdakšu, lai iekārtu
pievienotu kontaktligzdai ar zemējumu.
Pēc veļas mašīnas ar žāvētāju
uzstādīšanas kontaktligzdai jābūt
viegli pieejamai.
Lai novērstu iespējami bīstamas situācijas (piemēram, aizdegšanās pārkaršanas dēļ), drošības apsvērumu
dēļ nedrīkst izmantot pagarinātājus
vai sadalītājus.
Elektroinstalācijai jābūt ierīkotai atbilstīgi noteikumiem VDE 0100!
Ja ir bojāts iekārtas barošanas kabelis,
to drīkst nomainīt tikai ar īpašu tāda paša tipa kabeli (to var iegādāties “Miele”
Klientu apkalpošanas dienestā). Drošības apsvērumu dēļ nomaiņu drīkst veikt
tikai uzņēmuma “Miele” pilnvarots speciālists vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā.
Informāciju par nominālo patēriņa jaudu
un drošinātājiem skatiet uz identifikācijas datu plāksnītes. Salīdziniet uz identifikācijas datu plāksnītes norādītos parametrus ar elektrotīkla parametriem.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.