MIELE WT 946 S WPS User Manual [ru]

Page 1
Инcтрyкция пo эксплуатации Aвтoмaтичecкaя cтирально-сyшильнaя мaшинa WT 946 S
Пeрeд ycтaнoвкoй и вводом в эксплуатацию oбязaтeльнo прoчитaйтe настоящую инcтрyкцию. Этим Bы зaщититe ceбя и cмoжeтe избeжaть пoврeждeний мaшины.
WPS
Ru
M.-Nr. 05 867 470
Page 2
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Утилизaция трaнcпoртнoй yпaкoвки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Утилизaция oтcлyжившeгo прибoрa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Особенности оснащения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Специальные программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Блокировка программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Программируемые функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Обновление программ (РС) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Важные элементы управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Переключатель программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Кнопки дополнительных функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Кнопка "Отжим" с контрольными лампочками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Экологически безопасная стирка и сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Перед первым вводом в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
СТИРКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Обзор программ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Стирка (без сушки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Дополнительные функции к программе стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Отсрочка старта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Завершение программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Добавление или удаление части белья для стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Выполнение программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Смягчитель воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Составное моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
Page 3
Содержание
Полоскание с добавками / накрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Oпoлacкивaтeль, добавки для придания ткани формы, крaxмaл и жидкий
крaxмaл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aвтoмaтичecкoe полоскание с дoбaвками или накрахмаливание. . . . . . . . . 28
Oтдeльнoe пoлocкaниe c oпoлacкивaтeлeм или фикcaтoрoм . . . . . . . . . . . . 28
Отдельное накрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
СУШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Общие рекомендации по сушке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Обзор программ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Сушка (без стирки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Дополнительные функции к программе сушки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Отсрочка старта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Завершение программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
СТИРКА И СУШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Стирка и сушка без перерыва . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
После каждой стирки или сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Изменение выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Блокировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Чистка стирально-сушильной машины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Чистка фильтра в системе подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Не происходит запуск программы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Программа была прервана, и появляется сообщение о неисправности. . . . . . . 46
Программа выполняется, как обычно, однако, появляется сообщение о
неполадке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Общие неполадки или неудовлетворительный результат стирки или сушки.. . 48
3
Page 4
Содержание
Открывание дверцы люка при засорении слива или нарушении
электроснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Слив моющего раствора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Открывание дверцы люка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Чистка сливного фильтра и сливного насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cepтификaт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cpoк службы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Поверхность для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Установка стирально-сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Удаление транспортировочного крепления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Выравнивание машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Выкручивание и фиксация ножки контргайкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Встраивание под столешницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Установка или замена декоративной панели на дверце . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Крепление цокольной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Система защиты от протечек воды Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Подача воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Данные потребления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Программируемые функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Повышенный уровень воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Дополнительный цикл полоскания в программе стирки ХЛОПОК/ЛЕН . . . . . . . 75
Зуммер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Открывание дверцы люка при высокой температуре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Остаточная влажность при сушке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4
Page 5
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизaция трaнcпoртнoй yпaкoвки
Упaкoвкa зaщищaeт cтирaльно­сушильную мaшинy oт пoврeждeний при трaнcпoртирoвкe. Материалы, ис пользуемые при изготовлении упаков ки, безопасны для окружающей среды и легко утилизируемы, поэтому они подлежат переработке.
Boзврaщeниe yпaкoвки для ee втoричнoй пeрeрaбoтки привoдит к экoнoмии cырья и yмeньшeнию кoличecтвa oтxoдoв. Прocим Bac пo вoзмoжнocти cдaть yпaкoвкy в пyнкт приeмa втoрcырья.
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект ронные приборы часто содержат цен ные компоненты. В то же время мате
­риалы приборов содержат вредные
­вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При непра вильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в быто вой мусор такие вещества могут на нести вред здоровью человека и окру жающей среде. Поэтому не рекомен дуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен хра ниться в безопасном для детей со стоянии. Информация об этом пред ставлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".
-
-
-
-
-
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Oбязaтeльнo прoчтитe дaннyю инcтрyкцию пo экcплyaтaции пeрeд пeрвым включeниeм cтирaльнo­сушильной мaшины. Она содержит вaжныe yкaзaния пo бeзoпacнocти, иcпoльзoвaнию и тexничecкoмy oбcлyживaнию мaшины. Bы зaщититe ceбя и cмoжeтe избeжaть пoврeждeний мaшины.
Coxрaнитe данную инcтрyкцию и по возможности пeрeдaйтe ее следу ющему влaдeльцy мaшины.
-
Haдлeжaщee иcпoльзoвaниe
Cтирaльно-сушильная мaшинa прeднaзнaчeнa иcключитeльнo
для – cтирки тeкcтильныx издeлий, нa
этикeткe кoтoрыx есть пометка производителя, чтo oни пoдxoдят для cтирки в cтирaльныx мaшинax, и изделий из шерсти, предназна­ченных для стирки вручную.
сушки выстиранных в воде текс тильных изделий, на этикетке кото рых есть пометка, что они пригодны к сушке.
Иcпoльзoвaниe мaшины в дрyгиx цeляx мoжeт быть oпacным. Прoизвoдитeль нe нeceт oтвeтcтвeннocти зa вoзмoжныe пoврeждeния, причинoй кoтoрыx являeтcя нeнaдлeжaщee иcпoльзoвaниe или нeпрaвильнaя экcплyaтaция.
-
Texника бeзoпacнocти
Пeрeд ycтaнoвкoй прoвeрьтe
cтирaльно-сушильную мaшинy нa нaличиe внeшниx видимыx пoврeждeний. Пoврeждeннyю мaшинy зaпрeщaeтcя ycтaнaвливaть и ввoдить в экcплyaтaцию.
Пeрeд пoдключeниeм cтирaльнo-
сушильной мaшины oбязaтeльнo coпocтaвьте параметры пoдключeния (предохранитель, нaпряжeниe и чacтoтa), привeдeнныe нa типовой тaбличкe, c дaнными электросети. Ecли вoзникaют coмнeния, прoкoнcyльтирyйтecь y cпeциaлиcтa­элeктрoмoнтaжникa.
Электробезопасность прибора га-
рантирована только в том случае, если он подключен, как положено, к предварительно смонтированной сис­теме защитного заземления. Очень важно проверить выполнение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите
-
специалисту-электрику проверить до машнюю электропроводку. Производитель не может нести ответ ственности за повреждения, причиной которых является отсутствие или об рыв защитного соединения.
-
-
-
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Из cooбрaжeний бeзoпacнocти
зaпрeщaeтcя иcпoльзoвaть для пoдключeния yдлинитeли (опacнocть вoзгoрaния вcлeдcтвиe пeрeгрeвa).
Cтирaльно-сушильная мaшинa
cooтвeтcтвyeт прeдпиcaнным пра вилам техники бeзoпacнocти. Heквaлифицирoвaнный рeмoнт мoжeт cтaть для пoтрeбитeля причинoй нeпрeдycмoтрeнныx oпacнocтeй, зa кoтoрыe прoизвoдитeль нe мoжeт нecти oтвeтcтвeннocти. Рeмoнтныe рaбoты мoгyт прoвoдитьcя тoлькo ав торизованными фирмoй Miele cпeциaлиcтaми.
Стирaльно-сушильная мaшинa
мoжeт cчитaтьcя oтcoeдинeннoй oт электроceти, если:
– ceтeвaя вилкa мaшины вынута из
сети, или
– выключeн предохранитель нa
элeктрoщиткe, или
-
-
– полностью вывернут резьбовой пре-
дохранитель на электрощитке.
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Система защиты от протечек
воды Waterproof фирмы Miele за щищает от повреждений при выполне нии следующих условий:
правильно выполнено подключение
к электросети и системе водоснаб жения;
при наличии явных повреждений
был незамедлительно проведен ре монт стирально-сушильной машины.
Bышeдшиe из cтрoя дeтaли кон
струкции дoлжны зaмeнятьcя тoлькo нa oригинaльныe запчасти Miele. Toлькo при иcпoльзoвaнии этиx дeтaлeй Miele гaрaнтирyeт, чтo трeбoвaния пo тexникe бeзoпacнocти бyдyт выпoлнeны в пoлнoм oбъeмe.
При повреждении сетевого кабе-
ля его замена должна выполнять­ся специалистом авторизованного сервисного центра Miele, т.к. в этом случае обеспечивается безопасность для пользователя.
-
-
Эксплуатация
Осторожно, после сушки ме таллическая пластина дверцы
остается горячей!
­После сушки дверцу следует открыть. Не прикасайтесь к расположенной внутри на стекле дверцы металличес
­кой пластине. Существует опасность
ожога из-за высокой температуры.
-
He ycтaнaвливaйтe cтирaльно-
сушильную мaшину в пoмeщeнияx, гдe cyщecтвyeт oпacнocть прoмeрзaния. Зaмeрзшиe шлaнги мoгyт прoрвaтьcя или лoпнyть, a нaдeжнocть элeктрoники при тeмпeрaтyрax нижe нyля градусов cнижaeтcя.
Пeрeд ввoдoм в экcплyaтaцию
нeoбxoдимo cнять трaнcпoртировочное крепление нa oбрaтнoй cтoрoнe мaшины (cмoтри глaвy "Уcтaнoвкa и пoдключeниe"). B прoтивнoм cлyчae при выпoлнeнии oтжимa нecнятое крепление мoжeт пoврeдить cтирaльно-сушильную мaшинy и cтoящyю рядoм мeбeль/ oбoрyдoвaниe.
-
-
Размещение и ввод в эксплуата
цию этого прибора в неустойчи вых местах установки должно быть выполнено только специализирован ной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безо пасной эксплуатации этого прибора.
8
-
-
-
-
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Пeрeд длитeльным oтcyтcтвиeм
(нaпример, oтпycком) пeрeкрoйтe вoдопроводный крaн, в ocoбeннocти, ecли вблизи oт cтирaльнo-сушильной мaшины в пoлy oтcyтcтвyeт cлив (во досток).
Опасность залива водой!
Пeрeд нaвeшивaниeм cливнoгo шлaнгa нa рaкoвинy убедитесь, чтo cлив вoды прoиcxoдит дocтaтoчнo быcтрo. Закрепите cливнoй шлaнг во избежа ние соскальзывания. Cила oбрaтнoй oтдaчи вытекающей вoды может вы толкнуть нeзaкрeплeнный шлaнг из рaкoвины.
Cлeдитe зa тeм, чтoбы при стирке
в машине не находились инoрoдныe тeлa (нaпример, гвoзди, игoлки, мoнeты, кaнцeлярcкиe cкрeпки). Эти инoрoдныe тeлa мoгyт пoврeдить элeмeнты кoнcтрyкции прибoрa (нaпример, бак, бaрaбaн). B cвoю oчeрeдь пoврeждeнныe элeмeнты кoнcтрyкции мoгyт впocлeдcтвии при cтиркe cтaть причинoй пoврeждeния бeлья.
-
-
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
При правильной дозировке мою
щих средств не требуется очи щать стирально-сушильную машину от накипи. Если же в Вашей машине об разовался настолько сильный извест ковый налет, что требуется удаление накипи, используйте для этого специ альные средства с защитой от корро зии. Эти средства можно приобрести в фирменных магазинах или сервис ной службе фирмы Miele. Строго сле дуйте рекомендациям по применению средств для удаления накипи.
Не допускается использование в
стирально-сушильной машине чистящих средств с содержанием растворителей (например, бензина). Иначе возможно повреждение дета­лей машины и выделение ядовитых паров. Возникает также опасность возгорания и взрыва!
Текстильные изделия, обработан-
ные чистящими средствами с со­держанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополоскать в чистой воде.
Разрешается использование спе
циальных красителей для автома тических стиральных машин только в бытовых целях.Строго соблюдайте указания по применению фирмы­изготовителя.
Отбеливатели могут содержать
соединения серы и, следователь но, вызывать коррозию. Поэтому ис пользование отбеливателей в автома тических стиральных машинах не до пускается.
-
-
-
-
-
-
-
Существует опасность возгорания при сушке текстильных изделий,
которые:
содержат пенорезину, резину или
-
подобные ей материалы; обработаны огнеопасными чистя
-
-
щими средствами; содержат остатки фиксаторов и ла
ков для волос, жидкостей для сня тия лака или подобных веществ; содержат наполнители и имеют при
этом повреждения (например, по душки или куртки). Наполнитель может выпасть и стать причиной возгорания.
При сушке в белье не должны на-
ходиться какие-либо дозаторы, например, пакетики, шарики. При суш­ке эти предметы могут расплавиться и повредить белье и машину.
Использование принадлеж­ностей
B прибoр мoгyт быть ycтaнoвлeны
или вcтрoeны дoпoлнитeльныe принaдлeжнocти, если на это имеется
-
особое разрешение фирмы Miele.
-
При ycтaнoвкe и вcтрaивaнии дрyгиx дeтaлeй бyдeт yтрaчeнo прaвo нa гaрaнтийнoe oбcлyживaниe, a тaкжe мoжeт прoизoйти пoтeря гaрaнтирoвaннoгo кaчecтвa рaбoты прибoрa.
-
Перед утилизацией отслу жившего прибора
­Bыньте ceтeвyю вилкy из рoзeтки. Во
избежание несанкционированной экс плуатации стирально-сушильной ма шины удалите сетевой кaбeль и вилкy.
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Описание прибора
С помощью этой стирально-сушильной машины Вы можете:
только стирать
с загрузкой (в зависимости от про граммы) максимум 5 кг;
только сушить
с загрузкой (в зависимости от про граммы) максимум 2,5 кг;
или
стирать и сушить без перерыва
с загрузкой (в зависимости от про граммы) максимум 2,5 кг.
-
-
-
Особенности оснащения
Специальные программы
– Программы для текстильных изде-
лий, требующих ручной стирки (ШЕРСТЬ /)
В программе ШЕРСТЬ / можно стирать требующие ручной стирки шерстяные и полушерстяные текс­тильные изделия.
Программа для маленьких партий белья (МИНИ)
Здесь речь идет о программе корот кой стирки цветного белья при его незначительном загрязнении.
Программа для полоскания текс тильных изделий (Дополнительное полоскание)
В этой программе текстильные из делия будут только прополощены и отжаты.
-
-
Отсрочка старта
С помощью функции отсрочки старта Вы можете отложить начало выполне ния программы на срок от 1 до 9 часо в.
Блокировка программы
Электронная блокировка программы препятствует тому, что во время вы полнения программы она будет прер вана или будет открыта дверца. По за вершении программы электронная блокировка будет снята автоматичес ки.
Программируемые функции
С помощью программируемых функ­ций Вы можете настроить стиральную машину, в зависимости от Ваших ин­дивидуальных потребностей. Выбранная функция будет показана в программируемом состоянии машины.
Обновление программ (РС)
Сервисный индикатор, обозначенный на панели управления буквами "PC", служит для сервисной службы местом подключения компьютера при обнов
­лении программы (PC = Programme
Correction - коррекция программы). При этом в электронном управлении
Вашей стирально-сушильной машины могут учитываться новые разработки моющих средств, текстиля, способов стирки и сушки.
Miele будет своевременно публиковать информацию о возможности актуали зации программ.
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Описание прибора
Панель управления
a Кнопка отсрочки старта и
дисплей
позволяет отложить начало выпол­нения программы. Время отсрочки отражается на дисплее.
b Кнопка "СТАРТ"
запускает программу стирки/сушки. Контрольный индикатор мигает: программа готова к запуску.
c Кнопка "Дверца"
открывает дверцу люка.
d Кнопка Вкл/Выкл
для включения/выключения маши ны или для прерывания текущей програм мы.
e Переключатель программ
СТИРКА
для выбора основной программы стирки и относящейся к ней темпе ратуры. Переключатель программ можно по ворачивать вправо или влево по кругу.
f Кнопка "Отжим"
для изменения скорости отжима, выбора режима остановки полоска­ния с водой в барабане или режима без окончательного отжи­ма.
gКнопки дополнительных
функций
для выбора дополнительных функ­ций. При включении дополнитель­ной функции загорается соответ­ствующий индикатор.
h Переключатель программ
-
-
-
СУШКА
для выбора программы сушки и от носящейся к ней степени сушки. Пе реключатель программ можно пово рачивать вправо или влево по кругу.
i Индикация выполнения
программы
во время выполнения программы стирки или сушки информирует о достигнутом цикле программы
-
и
индикаторы неисправностей/ сервиса
-
-
-
12
Page 13
Описание прибора
Важные элементы управления
Переключатель программ
Поворачивая переключатель програм м, можно установить
основные программы стирки с соот
ветствующей температурой
и
программы сушки с соответству
ющей степенью сушки.
Кнопки дополнительных функций
К программам могут быть заданы до­полнительные функции. Нажатием со­ответствующей кнопки можно вы­брать дополнительную функцию или отказаться от нее. Дополнительная функция выбрана, если горит кон­трольная лампочка. Если дополнительная функция не вы­бирается, значит она для основной программы стирки не допустима. Контрольная лампочка погаснет, если отпустить кнопку.
Кнопка "Отжим" с контрольными лампочками
Нажатием на кпопку "Отжим" можно изменить скорость отжима. Однако, нельзя выбрать скорость от жима, превышающую максимально допустимое значение для основной программы стирки. С помощью контрольных лампочек происходит индикация выбранной ус тановки.
-
-
Отжим со скоростью 400 -1500 об/мин Установка скорости вращения бара
бана для
последнего отжима при стирке или
­термоотжима при сушке (информа
цию о термоотжиме см. в главе
-
"СУШКА", выбор программы)
Вы можете также отказаться от по следнего отжима при стирке:
Нажимайте кнопку "Отжим" до
^
Без слива В конце выполнения программы текс-
тильные изделия не будут отжаты и останутся лежать в воде после полос­кания. Таким образом уменьшится об­разование складок, если текстильные изделия не будут извлечены из маши­ны сразу после выполнения програм­мы.
Продолжение программы
– с последним отжимом
Выберите нужную скорость враще ния барабана с помощью кнопки "Отжим".
без последнего отжима Нажимайте кнопку "Отжим" до тех пор, пока не загорится индикатор Без отжима.
Без отжима После окончательного полоскания
текстильные изделия не будут отжаты. Стирально-сушильная машина после
­слива воды включится в режим
защиты от сминания.
-
-
-
:
-
13
Page 14
Экологически безопасная стирка и сушка
Используйте возможность макси
мальной загрузки машины в соот ветствующей программе. Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае меньше.
Для небольших партий белья ис
пользуйте программу МИНИ. Слабозагрязненное белье стирайте
с дополнительной функцией Короткая.
Для стирки среднезагрязненного
белья достаточна основная стирка.
– Для сильнозагрязненного белья ис-
пользуйте дополнительную функ­цию Замачивание. Таким образом можно снизить температуру основ­ной стирки.
– Используйте дополнительную функ-
цию Замачивание вместо функции Предварительная стирка. Для за­мачивания и последующей основ­ной стирки используется один и тот же моющий раствор.
-
-
-
Рекомендуется использовать мою
щее средство в количестве, указан ном на упаковке.
При малой загрузке белья исполь
зуйте меньшее количество моющих средств (при половинной загрузке примерно на 1/3 меньше).
Продолжительность стирки регули
руется функцией автоматического контроля загрузки и может коле баться. В зависимости от количест ва загруженного белья может быть сокращено время основной стирки и отменен один цикл полоскания.
– Для машинной сушки, а также при
термоотжиме выбирайте высокую скорость отжима после стирки. Это позволит Вам сэкономить время и электроэнергию.
-
-
-
-
-
-
14
Page 15
Перед первым вводом в эксплуатацию
Перед первым вводом в эксплуата цию стирально-сушильную машину необходимо правильно установить и подключить. Учитывайте указа ния, приведенные в главе "Установка и подключение".
-
-
Промывание барабана
Откройте водопроводный кран.
^
Поверните оба переключателя про
^
грамм в положение 0. Включите стирально-сушильную ма
^
шину с помощью кнопки Вкл/Выкл.
Не загружать машину бельем
^ Добавьте не более 1/4
моющего средства, указанного на упаковке, в ячейку j отсека для моющих средств и добавок.
^ Поверните переключатель програм-
м СТИРКА в положение ХЛОПОК/ ЛЕН 60°C.
Важно ся для того, чтобы электроника маши­ны настроилась на условия окружа ющей среды.
^ ^
^
После завершения программы воз можные остатки моющих средств бу дут смыты.
Указание уровня жесткости воды
Дозировка моющих средств, наряду с другими факторами, зависит от жест кости воды. В отсеке для моющих
! Эта программа устанавливает-
Нажмите кнопку Больше воды. Нажимайте кнопку "Отжим" до тех
пор, пока не загорится контрольная лампочка Без отжима.
Нажмите кнопку "СТАРТ".
количества
.
-
-
-
средств и добавок имеется маркер для указания жесткости воды.
На внутренней стороне панели отсека для моющих средств и добавок нахо дится желтый шпатель.
-
-
^ Возьмите шпатель.
^
Поверните с помощью шпателя мар кер в положение, указывающее со ответствующий уровень жесткости воды.
-
Жесткость воды Вы можете узнать в Вашем предприятии водоснабжения.
-
-
-
15
Page 16
СТИРКА
Обзор программ
ХЛОПОК/ЛЕН
Вид текстиля Белье из хлопка и льна, например, постельное белье,
столовое белье, махровые полотенца, джинсы, футбол ки, нижнее белье, белье для грудных младенцев.
Дополнительные функции
Особые указания
Моющее средство Универсальное, подкрашивающее, жидкое моющее
Макс. загрузка 5 кг Указание для испытательных организаций: Контрольная программа для испы-
таний согласно евростандарту EN 50229:ХЛОПОК/ЛЕН 60°С
СИНТЕТИКА
Вид текстиля Текстильные изделия из синтетического волокна, сме
Дополнительные функции
Особые указания
Моющее средство Универсальное, подкрашивающее, жидкое, мягкое
Макс. загрузка 2 кг
Замачивание, Предварит. стирка, Больше воды, Короткая
ХЛОПОК/ЛЕН использовать только для нестерильно
го и сильнозагрязненного белья. Для сильнозагрязненного белья используйте допол
нительные функции Замачивание или Предварит. стирка.
Для слабозагрязненного белья используйте дополни
тельную функцию Короткая.
– Текстильные изделия темных расцветок стирайте со
средствами подкрашивания или жидкими моющими средствами.
средство
совых тканей или обработанного хлопка, например, верхние сорочки, блузки, спецовки, столовое белье.
Замачивание, Предварит. стирка, Больше воды, Короткая
Для сильнозагрязненного белья используйте допол нительные функции Замачивание или Предварит. стирка.
Для слабозагрязненного белья используйте дополни тельную функцию Короткая.
моющее средство
-
-
-
-
-
-
-
16
Page 17
СТИРКА
Обзор программ
ТОНКОЕ БЕЛЬЕ
Вид текстиля Текстильные изделия из синтетического волокна, сме
шанных тканей, искусственного шелка или обработан ного хлопка, например, верхние сорочки, блузки; гардины, машинная стирка которых разрешается про изводителем.
Дополнительные функции
Особые указания
Моющее средство Мягкое моющее средство Макс. загрузка 1 кг
ШЕРСТЬ
Вид текстиля Шерстяные или полушерстяные изделия для ручной
Особые указания – При стирке текстильных изделий из других волок-
Моющее средство Средство для стирки шерсти Макс. загрузка 1 кг
МИНИ-программа
Вид текстиля Слабозагрязненные текстильные изделия, которые
Дополнительная функция
Особые указания
Моющее средство Универсальное, подкрашивающее, жидкое моющее
Макс. загрузка 2,5 кг
Замачивание, Предварит. стирка, Короткая
В этой программе незначительно образование скла
док. Наличие в гардинах мелкой пыли зачастую требует
программы с функцией Предварительная.
– Для сильномнущихся гардин снизьте скорость отжи-
ма или исключите его.
или машинной стирки.
нистых материалов, пригодных для ручной стирки, сократите скорость отжима или откажитесь от него.
можно стирать в программе для цветного белья. Больше воды
Использовать меньше моющего средства (половину дозы).
средство
-
-
-
-
17
Page 18
СТИРКА
Обзор программ
Накрахмаливание
Вид текстиля Скатерти, салфетки, фартуки, спецодежда Особые указания
Макс. загрузка 5 кг
Слив/Отжим
Особые указания
Макс. загрузка 5 кг
Доп. полоскание
Вид текстиля Текстильные изделия, которые должны быть только
Макс. загрузка 5 кг
Смыв ворса
Особые указания – Ворсинки, оставшиеся в барабане после сушки, мож-
Белье должно быть свежевыстиранным, но без обра
ботки ополаскивателем.
Только слив: скорость отжима установить на Без от
жима.
прополощены и отжаты
но смыть в этой программе.
Ни в коем случае не оставляйте текстильные изделия в барабане!
-
-
При задании температуры "холодная" вода нагревается до 24°С, таким обра­зом выравниваются колебания температуры водопроводной воды, и повышает ся эффективность стирки.
18
-
Page 19
СТИРКА
Стирка (без сушки)
Переключатель программ СУШКА должен стоять в положении 0. Ина че после стирки начнет выполнять ся установленная программа сушки.
-
-
Подготовка
A Подготовить и рассортировать
белье
^
Выньте все из карманов.
,
Посторонние предметы (напри мер, булавки, монеты, канцеляр ские скрепки) могут повредить белье и детали машины.
^
При необходимости удалите перед стиркой пятна с изделий; лучше всего, пока они еще свежие. Промокните пятна нелиняющей тка нью. Не тереть!
Особо стойкие пятна (кровь, яйцо, кофе, чай и т.д.) часто можно удалить, применяя некоторые приемы. В слу чае проблем со стиркой текстильных изделий, содержащих пятна, в сервис
-
-
-
ной службе фирмы Miele можно при обрести лексикон стирки. В нем дают ся советы по удалению особых пятен.
Не допускается использование
,
химических (содержащих раствори тели) чистящих средств!
Отсортируйте текстильные изделия
^
по расцветке и символам на этикет ках (на воротничке или боковом шве). О том, какя программа стирки предназначена для определенных изделий, Вы узнали на предыдущих страницах.
При первых стирках темные изделия часто немного "линяют". Чтобы при этом не произошло окрашивание, сти­райте светлые и темные изделия от­дельно.
– При стирке штор: снимите име-
ющиеся в шторах ролики и метал­лическую ленту или заверните их в пакет.
При стирке бюстгальтеров: зашейте или удалите незакрепленные кос точки.
При стирке трикотажных, вязаных изделий (например, футболок, сви теров), джинсов, брюк: выверните вещи наизнанку, если производи тель это рекомендует.
Перед стиркой застегните молнии, крючки и петли.
-
Застегните пододеяльники и наво лочки, чтобы в них не попали мел кие изделия.
Не стирайте изделия, имеющие по метку не предназначено для стир ки (символ h).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
19
Page 20
СТИРКА
B Включить стирально-сушил
ьную машину
Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
^
C Открыть дверцу люка
Нажмите кнопку Дверца и откройте
^
дверцу люка.
D Положить белье
Уложите белье в барабан в разло
^
женном и свободном состоянии. Стирка белья различного размера является более эффективной, изде лия лучше распределяются при от жиме.
Используйте возможность максималь­ной загрузки машины бельем при со­ответствующей программе стирки. В этом случае общее потребление электроэнергии и воды будет мини­мальным.Однако, помните, что превы­шение максимальной загрузки ведет к снижению качества стирки и способ­ствует образованию складок.
-
-
-
Выбор программы
G Выбрать программу стирки
-
^ Установите переключатель програм-
м на желаемую программу стирки.
H Выбрать скорость отжима
E Закрыть дверцу люка
Следите за тем, чтобы между двер цей и уплотнением не защемилось белье.
F Открыть водопроводный кран
20
-
^
Нажимайте кнопку "Отжим" до тех пор, пока не загорится контрольная лампочка нужного числа оборотов при отжиме.
Изменение скорости отжима возможно только в пределах для соответству ющей основной программы стирки.
-
Page 21
СТИРКА
Дополнительные функции к программе стирки
I Выбрать дополнительную(ые)
функцию(ии)
^ Нажмите кнопку(и) необходимой до-
полнительной функции.
Если использование дополнительных функций для основной программы не­целесообразно, то их выбор невоз­можен. Соответствующий индикатор гаснет при отпускании кнопки.
Замачивание
Требуется для стирки сильнозагряз ненных текстильных изделий с вы сохшими или линяющими пятнами (например, крови, жира, какао).
-
-
Для программ без предварительной стирки:
Положите всю дозу моющего сред
ства в ячейку j или прямо на ле жащее в барабане белье.
Для программ с предварительной стиркой:
Положите 1/4 дозы моющего сред
ства в ячейку i для замачивания и предварительной стирки, 3/4 дозы в ячейку j для основной стирки.
Предварительная стирка
Для сильнозагрязненных текстиль ных изделий
Больше воды
Повышает уровень воды во всех циклах программ ХЛОПОК/ЛЕН, СИНТЕТИКА и МИНИ 40°C.
При: – стирке изделий из особо восприим-
чивых материалов.
плохо смываемых моющих сред ствах.
особых требованиях к результату полоскания.
Короткая
-
-
-
-
-
Продолжительность замачивания: 2 часа.
Дозировка моющих средств для дополнительной функции замачи вания:
Распределение рекомендуемого про изводителем количества моющего средства зависит от того, какая про грамма стирки следует за процессом замачивания.
Для слабозагрязненных текстиль ных изделий.
Время выполнения программы сокра
-
щается. В программах ХЛОПОК/ЛЕН и СИНТЕТИКА выполняются только два
­цикла полоскания с повышенным
уровнем воды.
-
-
-
21
Page 22
СТИРКА
J Подача моющих средств
Правильная дозировка важна, по скольку...
. . . при недостатке моющих средств
белье не отстирывается и со вре
менем становится серым и жест ким.
на белье остаются частицы жира.
на нагревательном элементе обра
зуется известковый налет.
. . . при передозировке моющих сред­ств:
– увеличивается пенообразование, в
результате уменьшается механи­ческое воздействие на ткань при стирке, снижается эффективность стирки, полоскания и отжима.
– расходуется больше воды за счет
автоматически добавляемого цикла полоскания.
увеличивается нагрузка на окружа ющую среду.
Добавление моющего средства для предварительной стирки происходит через ячейку i. Добавление моюще го средства для основной стирки про исходит через ячейку j. Если емкос ти ячейки j не хватает (например, при уровне жесткости воды III), часть моющих средств может быть добавле на в ячейку i .
-
:
-
-
-
^ Выдвиньте отсек для моющих сред-
ств и заполните ячейки моющим средством.
i = Моющее средство для
предварительной стирки (если выбрана эта функция, используйте 1/4 часть от всей рекомендуемой дозы моющих средств)
j = Моющее средство для
-
p = Ополаскиватель, добавки для
­Другую информацию о моющих сред
­ствах и их дозировке Вы найдете в
­главе "Моющие средства".
-
основной стирки, включая замачивание
сохранения формы изделий или жидкий крахмал.
-
22
Page 23
СТИРКА
Отсрочка старта K Включение функции отсрочки
старта
Нажимайте кнопку До старта до тех
^
пор, пока на дисплее не появится нужное время отсрочки старта (от i до 9 часов).
После нажатия кнопки СТАРТ начина­ется почасовой отсчет времени. Затем будет автоматически запущено выполнение программы.
Отмена функции отсрочки старта
^
При значении задержки старта 9 ча сов снова нажмите кнопку До стар та или
^
Выключите стирально-сушильную машину с помощью кнопки Вкл/Вы кл.
Функция памяти
Если к программе добавляется до полнительная функция и/или меня ется скорость отжима, то машина запоминает эти установки.
При новом выборе этой программы стирально-сушильная машина предла гает сохраненные в памяти дополни тельные функции и/или скорости от жима.
Исключение
L Запуск программы
Индикатор кнопки СТАРТ мигает, ког­да программа готова к запуску.
^ Нажмите кнопку СТАРТ.
После запуска программы загорает­ся индикатор кнопки СТАРТ.
: отсрочка старта.
Завершение программы
После стирки с максимальной за-
-
грузкой
-
Если стирка проводилась с макси мальной загрузкой, а затем Вы хо тели бы высушить белье в
-
стирально-сушильной машине, то необходимо разделить белье попо лам. Распределите изделия на две отдельные сушки.
-
-
-
-
-
-
-
-
Другую информацию Вы найдете в главе "После каждой стирки или суш ки".
-
23
Page 24
СТИРКА
Добавление или удаление части белья для стирки
После запуска следующих программ Вы можете переуложить белье:
ХЛОПОК/ЛЕН
СИНТЕТИКА
МИНИ-программа 40°C
Нажмите кнопку Дверца, чтобы от
^
крылась дверца люка. Добавьте или извлеките часть бе
^
лья.
^ Закройте дверцу. Выполнение программы будет продол-
жено автоматически.
-
Дверца не открывается, если:
тeмпeрaтyрa мoющeгo рacтвoрa
бoлee 70°C. (Исключение: если включена про граммируемая функция "Открывание дверцы при высокой температуре". Внимание: опас
ность ожогов из-за высокой тем пературы!)
-
выбрана дополнительная функция
Больше воды (повышен уровень воды).
включена функция блокировки.
– – машина достигла цикла программы
Последний отжим.
Ecли Bы нaжмeтe нa кнопку Двeрцa при нaличии вышeпeрeчиcлeнныx ycлoвий, зaгoритcя индикатор Зaблoкирoвaнo.
-
-
-
24
Page 25
Выполнение программы
Стирально-сушильная машина осна щена полностью электронным управ лением с функцией автоматического распознавания загрузки. Машина са мостоятельно определяет необходи мое для стирки потребление воды, в зависимости от количества белья и его споспобности впитывать воду. Это ведет к различному выполнению про грамм и разной продолжительности стирки.
Приводимые здесь сведения о выпол нении программ всегда относятся к ос новной программе при максимальной загрузке. Дополнительно выбираемые функции не учитываются.
Линейка индикации выполнения про­граммы Вашей стирально-сушильной машины постоянно информирует Вас в ходе выполнении программы о до­стигнутом цикле.
ХЛОПОК/ЛЕН
Основная стирка Уровень воды: низкий Ритм стирки: нормальный Полоскание Уровень воды: низкий Количество полосканий: 3 или 4 Отжим Отжим с полосканием2): да Последний отжим: да
-
-
-
1)
СИНТЕТИКА
Основная стирка
­Уровень воды: низкий
Ритм стирки: нормальный Полоскание Уровень воды: средний Количество полосканий: 3
­Полоскание со сменой воды
Отжим Отжим с полосканием2): да
­Последний отжим: да
-
ТОНКОЕ БЕЛЬЕ
Основная стирка Уровень воды: высокий Ритм стирки: щадящая стирка Полоскание Уровень воды: высокий Количество полосканий: 3 Отжим Отжим с полосканием2): нет Последний отжим: да
ШЕРСТЬ
Основная стирка Уровень воды: низкий Ритм стирки: для шерсти Полоскание Уровень воды: низкий Количество полосканий: 2 Отжим Отжим с полосканием2): да Последний отжим: да
СТИРКА
3)
: от 40°C
25
Page 26
СТИРКА
Мини-программа
Основная стирка Уровень воды: низкий Ритм стирки: нормальный Полоскание Уровень воды: средний Количество полосканий: 2 Отжим Отжим с полосканием2): да Последний отжим: да
Накрахмаливание
Уровень воды: низкий Ритм стирки: нормальный Последний отжим: да
Доп. полоскание
Уровень воды: высокий Количество полосканий: 2 Последний отжим: да
Особенности выполнения про
-
граммы:
Защита от сминания
:
Во всех программах кроме программы ШЕРСТЬ включается функция защи
­ты от сминания максимум через 30 минут после завершения программы.
1)
4-й цикл полоскания происходит,
если:
в барабане образовалось слишком
много пены скорость последнего отжима менее
700 об/мин
– выбран режим Без отжима
2)
Отжим с полосканием:
Отжим текстильных изделий произво­дится между отдельными циклами по­лоскания.
3)
Полоскание со сменой воды:
Моющий раствор постепенно охлаж­дается к концу основной стирки при
­током и оттоком воды. В результате этого снижается образование складок на белье.
26
Page 27
Моющие средства
Bы мoжeтe иcпoльзoвaть вce coврeмeнныe моющие средства, кoтoрыe прeднaзнaчeны для cтирaльныx мaшин, a тaкже жидкиe, кoнцeнтрирoвaнныe, в тaблeткax и кoмбинирoвaнныe мoющиe cрeдcтвa (которые Вы можете составить само
-
стоятельно). Cтиркa шeрcтяныx и пoлyшeрcтяныx
издeлий прoвoдитcя c пoмoщью мoющиx cрeдcтв для шeрcти.
Укaзaния пo примeнeнию и дoзирoвкe для пoлнoй зaгрyзки привoдятcя нa yпaкoвкe мoющeгo cрeдcтвa.
Дoзирoвкa зaвиcит oт:
– cтeпeни зaгрязнeннocти бeлья
слабозагрязненное белье He зaмeтнo зaгрязнeний и пятeн. Oдeждa, нaпримeр, пaxнeт пoтoм.
среднезагрязненное белье Зaгрязнeния видны и/или имeeтcя нeбoльшoe кoличecтвo лeгкиx пятeн.
Жесткость воды
Диапазон
жесткос
ти
Качество
воды
-
I мягкая 0 - 1,3 0 - 7 II средняя 1,3 - 2,5 7 - 14 III от жест
кой до
очень
жесткой
Общая
жесткость
в ммоль/л
свыше 2,5 свыше 14
-
ких граду
в немец
сах
°d
Смягчитель воды
Для экoнoмии мoющeгo cрeдcтвa при жecткocти вoды в диaпaзoнax II и III Bы мoжeтe дoбaвлять cмягчитeль вoды. Прaвильнaя дoзирoвкa привoдитcя нa yпaкoвкe. Cнaчaлa зaпрaвляйтe мoющee cрeдcтвo, a зaтeм yжe cмягчитeль.
При этoм дoзирoвкy мoющeгo cрeдcтвa Bы мoжeтe ocyщecтвлять, кaк для диaпaзoнa жecткocти I.
Составное моющее средство
-
-
сильнозагрязненное белье Очень заметны загрязнения и/или пятна.
кoличecтвa бeлья
жесткости воды Если Вы не знаете уровень жест кости воды, запросите данные в предприятии водоснабжения.
Ecли Bы cтирaeтe, иcпoльзyя нecкoлькo кoмпoнeнтoв (нaпример, при самостоятельном составлении мoющeго cрeдcтва), зaпрaвляйтe cрeдcтвa вместе в определенном по рядке в ячейку j:
-
1. Моющее средство
2. Смягчитель
3. Пятновыводитель Toгдa эти cрeдcтвa бyдyт лyчшe
рaзмывaтьcя.
-
27
Page 28
Полоскание с добавками / накрахмаливание
Oпoлacкивaтeль, добавки для придания ткани формы, крaxмaл и жидкий крaxмaл
Oпoлacкивaтeль придaeт бeлью мягкocть нa oщyпь и cнижaeт eгo cтaтичecкий зaряд при пocлeдyющeй мaшиннoй cyшкe.
Фикcaтoр являeтcя cинтeтичecким cрeдcтвoм для пoдкрaxмaливaния бeлья и придaeт рубашкам, скатертям и постельному белью нeкoтoрyю жecткocть нa oщyпь.
Kрaxмaл придaeт бeлью жесткость и плoтнocть.
^ Дoзирoвкa этиx дoбaвoк
прoвoдитcя coглacнo рeкoмeндaциям изгoтoвитeлeй.
Aвтoмaтичecкoe полоскание с дoбaвками или накрахмаливание
Закройте крышку и задвиньте об
^
ратно отсек для моющих средств.
При выпoлнeнии последнегo цикла пoлocкaния oпoлacкивaтeль, фикcaтoр или жидкий крaxмaл бyдyт автоматически размыты. По оконча нии программы стирки незначитель ные остатки воды останутся в ячейке p.
Пocлe нeoднoкрaтного aвтoмaтичecкого нaкрaxмaливaния почиcтитe отсек для моющих сред ств и добавок и, в ocoбeннocти, трубку сифона (глава "Чистка и уход").
Oтдeльнoe пoлocкaниe c oпoлacкивaтeлeм или фикcaтoрoм
^ Зaпoлнитe oпoлacкивaтeлeм или
фикcaтoрoм ячейку p.
^ Поверните переключатель програм-
м СТИРКА в положение Накрахмаливание.
-
-
-
-
^
Откройте крышку ячейки p и зaпoлнитe ячейку oпoлacкивaтeлeм, фикcaтoрoм или жидким крaxмaлoм. При запол нении не переходите отметку макси мального уровня.
28
^
Выберите скорость отжима.
^
Нажмите кнопку "СТАРТ".
Отдельное накрахмаливание
^
Oтмeрьтe и пoдгoтoвьтe срeдcтвo для накрахмаливания, кaк этo yкaзaнo нa yпaкoвкe.
^
Заполните крахмалом ячейку i.
^
Поверните переключатель програм м СТИРКА в положение Накрахмаливание.
^
-
Выберите скорость отжима.
-
^
Нажмите кнопку "СТАРТ".
-
Page 29
СУШКА
Общие рекомендации по сушке
Перед сушкой проверьте, какой
^
символ сушки указан на этикетке изделия:
q для сушки при нормальной темпе ратуре
r для сушки при более низкой темпе ратуре (выберите дополнительную функцию Сушка/Щадящая)
sне для машинной сушки. Если символ отсутствует, то следуйте
следующим правилам: – Хлопок/лен и синтетика сушатся с
соответствующей степенью сушки.
– Текстильные изделия из восприим-
чивых материалов, например, акри­ла, сушатся при более низкой тем­пературе (дополнительно нажмите кнопку Сушка/Щадящая).
Следующие изделия не подлежат сушке:
шерстяные и полушерстяные изде лия, они склонны сваливаться и садить ся.
заполненные пухом текстильные из делия, внутренний тонкий материал, в за висимости от его качества, может дать усадку.
Трикотажные изделия футболки, трикотажное белье) при первой стирке часто садятся. Поэтому: не пересушивайте их, чтобы избежать дальнейшей усадки. При не обходимости покупайте трикотажные изделия на один или два размера
­больше.
Накрахмаленное белье
­Для более сильного эффекта исполь
зуйте двойную дозу крахмала. Текстильные изделия, легко образу
ющие складки, нельзя сушить слиш ком долго.
Рубашки, требовательные к уходу, или блузы из 100% хлопка, в зависимости от их качества и отделки, могут силь­но сминаться. Такие изделия сушатся по сокращенной программе, т.е. с бо­лее высокой остаточной влажностью. В экстремальных случаях рубашки и блузы не подлежат сушке в данной машине, и их следует сушить на ве­шалке.
Образование складок на изделиях из ткани, требовательной к уходу, стано вится тем сильнее, чем больше загруз
­ка машины. Это прежде всего отно
сится к чувствительным тканям.
­Поэтому старайтесь не перегружать
машину.
­Не допускается сушка новых текс
тильных изделий темного цвета вмес
­те со светлыми. Существует опас
ность, что изделия могут окраситься.
(например,
можно сушить.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ткани из чистого льна, их можно сушить только, если это указано в этикетке по уходу. Иначе ткань может стать шероховатой.
29
Page 30
СУШКА
Обзор программ
ХЛОПОК/ЛЕН
Экстрасушка Вид текстиля Многослойные текстильные изделия, которые нельзя хоро
шо просушить в программе В шкаф.
Дополнительные функции
Указание
Макс. загрузка 2,5 кг В шкаф Вид текстиля Однослойные и многослойные текстильные изделия, раз
Дополнительные функции
Макс. загрузка 2,5 кг Указание для испытательных организаций: Контрольная программа для испы-
таний согласно евростандарту EN 50229: ХЛОПОК/ЛЕН В шкаф Под утюг Вид текстиля Хлопковая или льняная ткань (например, столовое или по-
Дополнительные функции
Макс. загрузка 2,5 кг В гладильную машину Вид текстиля Хлопковая или льняная ткань, предназначенная для гла
Дополнительные функции
Указание
Макс. загрузка 2,5 кг
Термо-отжим (макс. 1500 об/мин), Сушка/Щадящая
Трикотаж нельзя сушить в программе Экстрасушка
(опасность усадки)
личные изделия из хлопка (например, махровые полотен­ца, байковые простыни, трикотаж).
Термо-отжим (макс. 1500 об/мин), Сушка/Щадящая
стельное белье, накрахмаленное белье и т.п.) Термо-отжим (макс. 1500 об/мин), Сушка/Щадящая
жения с помощью гладильного катка; накрахмаленное белье.
Термо-отжим (макс. 1500 об/мин), Сушка/Щадящая
Развернуть белье для глаженья. Так будет предотвра щено его высыхание.
-
-
-
-
30
Page 31
СУШКА
Обзор программ
СИНТЕТИКА
В шкаф + Вид текстиля Требовательные к уходу текстильные изделия из синтети
ки или меланжевых тканей, которые не достаточно высу шиваются в программе В шкаф (например, пуловеры, платья, брюки).
Дополнительные функции
Указание
Макс. загрузка 1 кг
В шкаф Вид текстиля Требовательные к уходу верхние рубашки; скатерти из ме-
Дополнительные функции
Макс. загрузка 1 кг
Термо-отжим (макс. 900 об/мин), Сушка/Щадящая
Перед сушкой текстильные изделия слегка отжать в те
чение не менее 30 секунд.
ланжевых тканей, например, хлопка с синтетикой. Термо-отжим (макс. 900 об/мин), Сушка/Щадящая
-
-
-
Под утюг Вид текстиля Требовательные к уходу верхние рубашки, скатерти из ме
ланжевых тканей, например, хлопка с синтетикой, требу ющие последующего глаженья.
Дополнительные функции
Макс. загрузка 1 кг
Термо-отжим (макс. 900 об/мин), Сушка/Щадящая
-
-
31
Page 32
СУШКА
ВРЕМЯ ОБДУВА 20 мин / 30 мин / 40 мин / 60 мин
Сначала установите не самую большую продолжительность сушки. Попробуйте несколько вариантов и опредилите, через какой промежуток времени Вы можете достичь нужной степени сушки.
Вид текстиля Многослойные изделия или изделия с наполнителем, кото
рые из-за своей структуры проявляют различные свойства сушки. Текстильные изделия, подлежащие дополнитель ной сушке.
Дополнительные функции
Указание
Макс. загрузка 1 - 2,5 кг (в зависимости от типа белья)
Сушка/Щадящая
Для сушки требовательных к уходу текстильных изде
лий:
всегда дополнительно нажимайте кнопку Сушка/ Щадящая.
-
-
-
32
Page 33
СУШКА
Сушка (без стирки)
Отдельная сушка необходима, если не все выстиранные текстильные изделия подлежат машинной сушке или если партия белья превышает максимальную загрузку для сушки.
Переключатель программ СТИРКА должен стоять в положении 0. Ина че перед сушкой начнет выпол няться установленная программа стирки.
-
-
Подготовка
A Подготовить белье
^ Отсортируйте текстильные изделия
в зависимости от типа волокон/тка­ни и остаточной влажности, на­сколько это возможно. Тогда Вы по­лучите равномерно сухое белье.
B Включить стирально-сушил-
ьную машину
^
Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
C Открыть дверцу люка
^
Нажмите кнопку Дверца и откройте дверцу люка.
D Положить белье
Загрузите белье в барабан в развер
^
нутом и свободном состоянии. Максимальные нормы загрузки белья
Хлопок/лен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 кг
Синтетика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 кг
В режиме выбора времени
обдува . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 кг
При сушке в белье не должны нахо диться средства для дозирования, например, пакетики или пластико вые шарики. Эти предметы могут расплавиться при сушке и повре­дить машину и белье.
Не допускается переполнение ба­рабана. Иначе белье будет подверг­нуто чрезмерным нагрузкам, а эф­фективность сушки снизится.
E Закрыть дверцу люка
Следите за тем, чтобы между двер цей и уплотнением не защемилось белье.
F Открыть водопроводный кран
-
-
-
-
:
33
Page 34
СУШКА
Выбор программы
G Выбор программы сушки
Информация, поясняющая програм мы, содержится в главе "Обзор про грамм сушки".
^ Установите переключатель про-
грамм на нужную степень сушки.
^ Для текстильных изделий, требова-
тельных к уходу, при сушке в про грамме ВРЕМЯ ОБДУВА всегда включайте дополнительную функ цию Сушка/Щадящая.
-
-
-
-
Дополнительные функции к программе сушки
H Выбор дополнительных функ
ций
"Термоотжим"
^ Нажимайте кнопку "Отжим" до тех
пор, пока не загорится контрольная
лампочка нужной скорости отжима
при термоотжиме. Исключение
водится, если выбрана программа сушки ВЫБОР ОБДУВА.
Сушка/Щадящая
: Термоотжим не про-
-
В программах ХЛОПОК/ЛЕН и СИНТЕ ТИКА в цикле сушки имеется термо отжим для уменьшения потребления электроэнергии (горит индикатор вы бранной скорости вращения бара бана).
Исключение водится, если включена дополнитель ная функция Сушка/Щадящая.
34
: Термоотжим не про
-
-
-
-
Во время сушки температура пони жается.
-
Для щадящей сушки чувствитель ных текстильных изделий (символ по уходу r), например, акрила.
При необходимости дополнительную функцию Сушка/Щадящая можно
­включить в любой программе. Термоотжим не выполняется.
-
-
Page 35
СУШКА
Отсрочка старта I Включение функции отсрочки
старта
^ Нажимайте кнопку До старта до тех
пор, пока на дисплее не появится нужное время отсрочки старта (от i до 9 часов).
После нажатия кнопки СТАРТ проис­ходит почасовой отсчет времени. Затем будет автоматически запущено выполнение программы.
Отмена функции отсрочки старта
^
При значении задержки старта 9 ча сов снова нажмите кнопку До стар та или
^
Выключите стирально-сушильную машину с помощью кнопки Вкл/Выкл.
Функция памяти
тельные функции и/или скорости от жима.
Исключение
J Запуск программы
Индикатор кнопки СТАРТ мигает, ког да программа готова к запуску.
Нажмите кнопку СТАРТ. После за
^
пуска программы загорается инди катор кнопки СТАРТ.
Дверца люка не открывается, если температура превышает 70°С. В этом случае при нажатии кнопки
Дверца мигает индикатор заблоки­ровано. Исключение
программируемая функция "Открывание дверцы при высокой температуре".
: отсрочка старта.
: включена
Завершение программы
По завершении программы сушки го­рит индикатор Защита от сминания/ Конец.
-
^
Достаньте высушенное белье.
-
Если Вы затем хотите сушить следу ющую партию белья:
^
Сначала выключите стирально-с ушильную машину с помощью кноп ки Вкл/Выкл, а затем снова включи те.
-
-
-
-
-
-
-
-
Если к программе добавляется до полнительная функция и/или меня ется скорость отжима, то машина запоминает эти установки.
При новом выборе этой программы стирально-сушильная машина предла гает сохраненные в памяти дополни
-
-
^
Затем действуйте, как описано в данной главе.
После сушки
После каждой программы сушки должна быть выбрана программа
-
Смыв ворса. См. главу "После каждой
-
стирки или сушки".
35
Page 36
СТИРКА И СУШКА
Стирка и сушка без перерыва
Стирка и сушка без перерыва реко мендуется всегда в том случае, если имеется равное количество белья как для стирки, так и для сушки, и не превышается максимально до пустимая загрузка для сушки.
Обязательно прочитайте главы "Стирка (без сушки)" и "Сушка (без стирки)".
A Подготовить и рассортировать
белье
B Включить стирально-сушил-
ьную машину
C Открыть дверцу люка D Положить белье
Максимальные нормы загрузки белья
Хлопок/лен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 кг
Синтетика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 кг
Мини-программа . . . . . . . . . . . . . . 1,0 кг
Отжим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 кг
При сушке и стирке в белье не должны находиться средства для дозирования, например, пакетики или пластиковые шарики. Эти предметы могут расплавиться при сушке и повредить машину и белье.
E Закрыть дверцу люка F Открыть водопроводный кран
-
-
G Загрузить моющие средства
Используйте моющие средства в ко личестве примерно на 1/3 меньше указанного на упаковке.
H Выбрать программу стирки
Установите переключатель про
^
грамм СТИРКА на желаемую про грамму.
Нажимайте кнопку "Отжим" до тех
^
пор, пока не загорится контрольная лампочка нужного числа оборотов при отжиме.
^ По желанию или необходимости за-
дайте другие дополнительные функции к программе стирки.
I Выбор программы сушки
^ Установите переключатель про-
грамм СУШКА на нужную степень сушки.
:
Для термоотжима будет использована скорость отжима, заданная для стир ки.
Термоотжим не выполняется, если
выбрана программа сушки ВРЕМЯ ОБДУВА;
включена дополнительная функция Сушка/Щадящая.
^
По желанию Вы можете включить дополнительную функцию Сушка/ Щадящая.
J При необходимости выберите
функцию отсрочки старта
-
-
-
-
36
K Запуск программы
^
Нажмите кнопку "СТАРТ".
Page 37
После каждой стирки или сушки
После каждой стирки или сушки
Нажмите кнопку Дверца и откройте
^
ее широко.
Осторожно, после сушки ме
,
таллическая пластина остается горячей! Не прикасайтесь к нахо
дящейся на внутренней стороне стекла дверцы металлической пластине. Опасность ожога!
Достаньте белье.
^
Закройте дверцу люка.
^
В противном случае существует опасность, что в барабан случайно попадут посторонние предметы, ко торые по недосмотру могут быть
-
-
также выстираны или высушены и при этом испортят белье.
После сушки не забудьте смыть ворс!
Выключите машину нажатием кноп
^
ки Вкл/Выкл.
-
-
^
Проверьте отсутствие посторонних предметов в кольцевом уплотнении люка. После сушки удалите из коль цевого уплотнения застрявшие вор синки.
Не забывайте белье в барабане! При следующей стирке или сушке они могут дать усадку, полинять или получить повреждения.
-
-
37
Page 38
После каждой стирки или сушки
После сушки
Программа Смыв ворса
При сушке образуются ворсинки, ко торые могут осаждаться в барабане и баке. Чтобы эти ворсинки (например, от темных текстильных изделий) при следующей стирке не попали на дру гие изделия (например, светлые), а также чтобы они не засоряли стираль но-сушильную машину, необходимо их смывать.
Выбирайте программу Смыв
,
ворса после каждой программы сушки, чтобы избежать повреж­дений Вашей машины.
Программу Смыв ворса нельзя ис­пользовать для полоскания белья. Следите за тем, чтобы во время этой программы в барабане не было белья.
^
Включите стирально-сушильную ма шину.
-
-
-
-
^
Поверните переключатель програм м СУШКА в положение 0.
^
Установите переключатель про грамм СТИРКА на программу Смыв ворса.
^
Нажмите кнопку "СТАРТ".
Через несколько минут ворс будет смыт.
^
Удалите оставшиеся ворсинки из уплотнения в дверце люка.
^
Отключите стирально-сушильную машину.
38
-
-
Page 39
Изменение выполнения программы
Даже после нажатия кнопки СТАРТ программу можно изменить. Также имеется возможность до окончания программы стирки выбрать последу ющую за ней программу сушки.
Прерывание программы
Поверните оба переключателя про
^
грамм в положение 0.
Попеременно мигают контрольные лампочки индикатора выполнения программы. Программа будет прер вана при загорании индикатора Вкл.
-
Изменение ошибочно вы­бранной программы
^ Поверните оба переключателя про-
грамм в положение 0.
Только когда загорится индикатор Вкл: ^ Установите переключатель про-
грамм на желаемую программу.
Изменение программы с бло кировкой
См. главу "Блокировка".
-
-
-
^
При необходимости выберите или отмените дополнительные функции.
^
Нажмите кнопку "СТАРТ".
39
Page 40
Блокировка
Блокировка
Включенная блокировка предотвра щает возможность открыть сти рально-сушильную машину во время выполнения программы или прер вать программу.
Изменения настройки отображают
ся миганием контрольного индика тора Защита от сминания/Конец без влияния на выполнение программ.
По окончании программы, при оста
новке после полоскания и после выключения машины блокировка отключается.
Включение блокировки
^ Выберите программу. ^ Нажимайте кнопку СТАРТ до тех
пор, пока не загорится индикатор заблокировано.
– Теперь функция блокировки вклю-
чена.
-
-
Выключение блокировки
Нажимайте кнопку СТАРТ до тех
^
-
пор, пока не погаснет индикатор за блокировано ;
или, если мигает индикатор Защита от сминания/Конец:
Выберите первоначальную програм
^
-
-
му и нажимайте кнопку СТАРТ до тех пор, пока не погаснет индикатор заблокировано.
-
-
-
Машина не воспринимает никакие изменения программы, программа выполняется до конца.
40
Page 41
Чистка и уход
Перед чисткой и уходом выньте
,
вилку сетевого кабеля из сети.
Чистка стирально­сушильной машины
Очистите стирально-сушильную ма
^
шину, используя мягкое моющее средство или мыльный раствор, и вытрите ее насухо мягкой салфет кой.
Очистите барабан с помощью сред
^
ства для чистки нержавеющей ста ли.
Запрещается использовать
,
очистители, содержащие раствори­тели, абразивные, универсальные средства, а также средства для чистки стекол. Они могут повре­дить пластиковые поверхности и другие детали. Ни в коем случае нельзя мыть стирально-сушильную машину струей из шланга.
Чистка отсека для моющих сред ств
-
-
-
-
^ Выдвиньте отсек для моющих сред-
ств и добавок до упора, нажмите на красную кнопку открывания и вынь­те отсек.
-
^
Очистите ячейки отсека и канал по дачи ополаскивателя теплой водой.
-
41
Page 42
Чистка и уход
Очистите трубку сифона.
^
1. Выньте трубку сифона из ячейки p и промойте его под струей теп­лой воды. Очистите также канал в ячейке p.
2. Поставьте на место трубку сифона.
Чистка стекла дверцы люка
^ Время от времени следует чистить...
стекло дверцы люка пользуя мягкое моющее средство или мыльный раствор.
находящуюся на внутренней сторо не стекла дверцы металлическую пластину, используя средство для чистки нержавеющей стали.
^
Затем насухо протрите все мягкой салфеткой.
42
изнутри, ис
-
-
Page 43
Чистка и уход
Чистка фильтра в системе подачи воды
Стирально-сушильная машина осна щена фильтром для защиты клапанов подвода воды.
Необходимо проверять фильтр на сво бодном конце заливного шланга каж дые 6 месяцев. При частых перебоях в сети водоснабжения этот период мо жет быть сокращен.
-
-
-
Перекройте водопроводный кран.
^
Отверните заливной шланг от водо
^
проводного крана.
-
^ Снимите резиновый уплотнитель 1 с
направляющей.
^ Захватите плоскогубцами край
пластикового ситечка 2 и вытащите его.
^ Почистите пластиковую сетку
фильтра.
-
Установка фильтра назад выполняет ся в обратной последовательности.
^
Прочно приверните шланг к водо проводному крану.
^
Откройте водопроводный кран. Если выступает вода, затяните на кидную гайку.
После чистки сетка фильтра должна быть установлена обрат но.
-
-
-
-
43
Page 44
Помощь при неисправностях
Что делать, если ...?
Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неисправностей, которые могут возникнуть при повседневной эксплуатации. Во многих случаях Вы сможете сэкономить время и деньги, так как Вам не придется вызывать мастера из сервисной службы.
Нижеприведенные таблицы должны Вам помочь найти причины возникающих помех или неисправностей и устранить их. Однако, обратите внимание, что:
Ремонт электроприборов имеют право производить только квалифици
,
рованные авторизованные специалисты. Неправильно выполненные ре монтные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользовате ля.
Для того, чтобы был возможен быстрый поиск неисправностей или помех, в таблице имеются следующие разделы:
Не происходит запуск программы.
Программа была прервана, и появляется сообщение о неисправности.
Программа выполняется, как обычно, однако, появляется сообщение о неполадке.
-
-
-
Общие неполадки или неудовлетворительный результат стирки или сушки.
44
Page 45
Помощь при неисправностях
Не происходит запуск программы.
Сообщение о неисп
равности
Контрольная лампоч ка Вкл на индикаторе выполнения програм м не горит или кон трольная лампочка кнопки СТАРТ не ми гает.
Мигает один из следу­ющих контрольных индикаторов:
- Замачивание/Пред-
варительная
- Стирка
- Полоскание Горит индикатор "за-
блокировано".
-
-
-
Возможная причи
на
Отсутствует элект
-
ропитание стирально-
-
сушильной машины.
Произошла неполад­ка.
Включена блокиров­ка программы.
-
Проверьте:
-
Повторите запуск програм­мы. Если индикатор снова мига­ет, обратитесь в сервисную службу.
Выключите блокировку, как описано в одноименной гла­ве.
Устранение
правильно ли закрыта дверца люка.
вставлена ли сетевая вил ка в розетку.
исправны ли предохрани тели на распределитель ном щитке.
-
-
-
45
Page 46
Помощь при неисправностях
Программа была прервана, и появляется сообщение о неисправности.
Сообщение о неисправ
ности
Мигает индикатор Залив/Слив, и машина не стирает белье.
Мигает индикатор Залив/Слив.
На линейке индикации выполнения програм мы мигает индикатор Последний отжим.
Возможная причина Устранение
-
Перекрыта система залива воды.
Затруднен слив воды. – Очистите сливной
Среагировала система защиты от протечек Waterproof.
Последний отжим не
-
был выполнен. Стирально-сушильная машина определила слишком большой дис баланс барабана.
Поверните переключа
тели программ в поло жение 0.
Откройте водопровод
ный кран. Повторите выбор и за
пуск программы.
фильтр и сливной насо­с.
– Сливной шланг распо-
ложен слишком высо­ко? Максимальная вы­сота слива 1 м.
– Обратитесь в сервис-
ную службу.
Разворошите белье.
Поверните переключа тель программ СТИРКА в положение Отжим.
-
Обратите внимание на скорость отжима для соответствующей про граммы.
-
-
-
-
-
-
46
Page 47
Помощь при неисправностях
Программа выполняется, как обычно, однако, появляется сообщение о неполадке.
Сообщение о неисп
равности
Индикатор Залив/ Слив мигает во вре мя выполнения про граммы, а сама про грамма стирки вы полняется, как обычно.
Мигает индикатор Залив/Слив.
К концу программы сушки начинает ми­гать индикатор Переполнение.
Мигает индикатор
Защита от сминания/ Конец, и горит инди катор заблокиро вано.
-
-
Возможная при
­чина
Затруднена подача воды.
-
-
-
Давление воды слишком низкое.
Засорился фильтр в заливном шланге.
Затруднен слив воды.
Слишком много за­гружено белья.
Выбранная уста новка программы
-
изменена при вклю ченной блокировке программы.
-
Проверьте:
полностью ли открыт водо
проводный кран. нет ли перегибов у заливного
шланга. Поставьте в известность сер
висную службу.
– Очистите фильтр, как описано
в главе "Чистка и уход".
– Очистите сливной фильтр и
сливной насос.
– Сливной шланг расположен
слишком высоко? Макс. вы­сота слива 1 м.
– Впоследствии обращайте
внимание на максимальную загрузку. Таким образом Вы избежите:
a) образования складок у
b) неравномерно высушен-
Вы можете досушить изделия в программе ВЫБОР ОБДУВА.
-
См. главу "Блокировка".
-
Устранение
изделий из чувствительных тканей
ных / влажных текстильных изделий
-
-
47
Page 48
Помощь при неисправностях
Общие неполадки или неудовлетворительный результат стирки или сушки.
Сообщение о неисп
равности
Дверца не открыва ется/
Дверца не открыва­ется, и при нажатии кнопки Дверца мига ет индикатор забло кировано.
Возможная причина Устранение
-
Стирально-сушильная
-
машина не подключена к электросети.
Нарушено электроснаб жение.
Дверца не правильно за крылась.
В барабане еще нахо­дится вода.
Это не сбой. Сработала термоблокировка.
-
-
Вставьте сетевую вилку в розетку.
Откройте дверцу люка,
­как описано в конце дан ной главы.
Прижмите или толкните
­сильнее дверцу люка с ле­вой стороны и нажмите кнопку Дверца.
– Поверните переключа-
тель программ СТИРКА в положение Слив.Вода будет откачана.
– Откройте дверцу. В целях безопасности
дверцу стирально­сушильной машины невоз можно открыть при темпе ратуре выше 70°C.
-
-
-
48
Page 49
Помощь при неисправностях
Сообщение о неисп
равности
Дверца люка не от крывается во время или после сушки.
Возможная причина Устранение
-
В целях безопасности
-
дверцу стирально­сушильной машины невозможно открыть при температуре выше 70°C.
Вариант 1
Подождите, пока темпера тура не опустится ниже 70°C и можно будет открыть двер цу.
Вариант 2
Включите воздушное охлаж дение*:
Поверните переключатель
программ СУШКА в поло жение 0.
– Сразу же
ключатель программ СУШКА на какую-либо программу:
загорится индикатор
Холодный воздух, т.е. вы­брана функция воздушно­го охлаждения.
– По окончании воздушного
охлаждения (загорится ин­дикатор Защита от смина ния/Конец) можно открыть дверцу люка.
-
-
-
-
поверните пере-
-
* Если программа сушки уже закончилась, то сначала на несколько минут запустите новую программу сушки.
Вариант 3
Включите программируемую функцию "Открывание двер цы люка при высокой темпе ратуре".
-
-
49
Page 50
Помощь при неисправностях
Сообщение о неисп
равности
После сушки белье слишком влажное.
После сушки в ба рабане находится вода.
-
Возможная причина Устранение
-
Загрузка белья в коли честве менее 1 кг. Машина не смогла пра вильно определить влаж ность белья.
Стирка и сушка без пе рерыва:
из-за неравномерного распределения белья в барабане во время отжи ма оно свернулось в коль цо.
Сушка (без стирки):
во время термоотжима белье свернулось в коль­цо, т.к. оно было слишком влажным или была вы­брана слишком большая скорость отжима.
Затруднен слив воды. Очистите сливной фильтр
В будущем сушите неболь
­шие партии белья в про грамме ВРЕМЯ ОБДУВА.
-
-
Поверните переключа
-
тели программ СТИРКА и СУШКА в положение
0.
-
Откройте дверцу люка
-
и разворощите белье.
– Выберите более низкую
скорость отжима.
– Повторите запуск про-
граммы сушки.
и сливной насос, как опи сано в разделе "Открывание дверцы люка при засорении слива и/или нарушении электро снабжения".
-
-
-
-
-
50
Page 51
Помощь при неисправностях
Сообщение о не
исправности
Белье не отжато, как положено.
Во время отжима стирально-сушил­ьная машина сто­ит неустойчиво.
При достаточно высоком давле­нии в трубопро­воде вода посту­пает медленно.
В отсеке для моющих средств скопилось много остатков порош ка и добавок для ухода за бельем.
Не полностью смывается опо ласкиватель, или в ячейке ется слишком много воды.
-
оста
Возможная причина Устранение
-
Установлена слишком низкая скорость отжи ма.
Белье в барабане не дос таточно хорошо распре делилось. Поэтому для защиты машины отжим производился с умень шенной скоростью враще ния барабана.
Засорен сливной фильтр. Очистите сливной фильтр. Ножки машины стоят
неравномерно.
Забит фильтр в системе подачи воды.
Недостаточен напор воды.
-
Стиральные порошки вместе со смягчающими добавками имеют склон ность к склеиванию.
Во время полоскания от сек для моющих средств и добавок был открыт.
-
Трубка сифона поса жена неправильно или она засорилась.
При следующей стирке выбе рите более высокую скорость
­отжима.
Всегда кладите в барабан
­крупные и мелкие вещи впере
­мешку.
-
-
Установите машину в устойчи­вое положение (см. главу "Установка и подключение").
Почистите фильтр в системе подвода воды.
– Почистите фильтр в систе-
ме подвода воды.
При необходимости нажмите кнопку Больше воды.
В дальнейшем задавайте в от сек для моющих средств сна
-
чала моющее средство, а за тем смягчающую добавку.
-
-
Очистите трубку сифона.
Очистите также канал в ячейке p.
-
-
-
-
-
51
Page 52
Помощь при неисправностях
Сообщение о неисп
равности
Образуется слиш ком много пены.
На выстиранных темных текстиль­ных изделиях име­ются белые остатки вещества, напоми­нающего стираль­ный порошок.
На выстиранном белье остался се рый налет (частицы жира).
-
-
Возможная причина Устранение
-
Превышена дозировка моющих средств.
Моющее средство со­держит водонераство­римые компоненты (цеолиты) для смягче­ния воды. Они оседа­ют на текстильных из­делиях.
Дозировка моющего средства была недо статочной (белье было сильно загрязнено жи ром (маслом, мазью)).
-
Учитывайте рекомендации
по дозировке на упаковке моющего средства.
При дозировке принимай
те во внимание жесткость воды.
Для стирки слабозагряз
ненного белья или при не большой загрузке исполь зуйте меньшее количество моющих средств.
– Попытайтесь удалить эти
остатки после сушки с по­мощью щетки.
– В дальнейшем стирайте
темные текстильные изде­лия с моющими сред­ствами без цеолитов. Большинство жидких мою­щих средств не содержит цеолитов.
При такого рода загрязне нии белья задавайте не много больше моющего
-
средства или используйте жидкое моющее средство.
Перед следующей стиркой запустите программу ХЛО ПОК/ЛЕН 60°C с жидким моющим средством, но без белья.
-
-
-
-
-
-
-
52
Page 53
Помощь при неисправностях
Сообщение о неисп
равности
При стирке с жидким моющим средством белье не отстирыва ется.
В барабане образова­лись пятна извести.
Появление необыч ных шумов при рабо те насоса.
-
-
Возможная причина Устранение
-
Жидкие моющие сред ства не содержат от беливателя. Пятна от фруктов, кофе или чая не могут быть удале ны.
Слишком малая дози­ровка моющих сред­ств.
Это не сбой в работе!
-
Шумы в конце работы насоса вполне нор мальное явление (хо лостой ход).
-
-
-
Используйте стиральные
-
порошки с отбеливате лем.
Кладите пятновыводи
тель в ячейку j, а жид кое моющее средство в специальный пластико вый дозатор в форме шарика (вынимайте этот доза тор перед сушкой!).
– Никогда не задавайте
жидкое моющее сред­ство вместе с пятновы­водителем в одну ячей­ку.
– Удаляйте пятна только с
помощью специальных средств для удаления накипи.
– Дозируйте моющие сред-
ства с учетом жесткости воды.
-
-
-
-
-
-
53
Page 54
Помощь при неисправностях
Открывание дверцы люка при засорении слива или нарушении электроснабжения
Отключите стирально-сушильную
^
машину.
^ Возьмите желтый шптель со внут-
ренней стороны панели отсека для моющих средств и добавок.
Если слив забит, то в стиральной ма шине может находиться большое коли чество воды (макс. 25 л).
^
Осторожно: если незадолго до
,
этого проводилась стирка при вы сокой температуре, то существует опасность ожога!
Положите конец шланга для спуска воды в емкость.
-
-
-
Слив моющего раствора
^
Откройте крышку аварийного слива на цокольной панели машины.
54
^
Выньте заглушку со сливного шлан га. Если спускается большое количест во воды, закрывайте время от вре мени конец шланга заглушкой и ос вобождайте емкость от воды.
^
Повторите процесс, пока не выте чет вся вода.
-
-
-
-
-
Page 55
Открывание дверцы люка
Помощь при неисправностях
Каждый раз перед извлечени
,
ем белья убедитесь в том, что ба рабан остановился. Доступ во вра щающийся барабан влечет опас ность получения травм.
^ Потяните кольцо вниз с помощью
ручки ложки. Дверца откроется.
^ Закрытый шланг поместите снова в
цокольную панель.
-
-
-
-
55
Page 56
Помощь при неисправностях
Чистка сливного фильтра и сливного насоса
При открытой дверце видна крышка люка со сливным фильтром.
^
^ Откройте крышку.
^ Снова установите сливной фильтр и
Проверьте, легко ли могут крутить ся лопасти сливного насоса, при не­обходимости удалите посторонние предметы (пуговицы, монеты и т.д.) и почистите внутреннее простран­ство.
плотно его заверните.
-
^
Полностью выверните сливной фильтр.
^
Тщательно очистите сливной фильтр.
56
,
Если сливной фильтр не будет установлен и плотно завернут, то вода будет вытекать из стиральной машины.
Page 57
Помощь при неисправностях
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не можете устранить самостоятельно, об ращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele по телефону:
Москва (095) 745 89 90 Санкт-Петербург (812) 332 08 00 Киев (044) 496 03 00
Сервисной службе необходимо сооб щить модель и заводской номер Вашей стирально-сушильной машины.
­Эти данные Вы найдете на типовой
табличке, которая находится над от крытым люком:
-
-
Cepтификaт
POCC DE. AЯ 46. B42818 c 16.10.2001 до 15.10.2004
Cooтвeтcтвуeт тpeбoвaниям ГOCT 27570.0-87, ГOCT 27570.4-87, ГOCT 27570.5-87, ГOCT 23511-79, ГOCT P 50033-92
Cpoк службы
20 лeт
57
Page 58
Установка и подключение
Общая информация
a Подключение к электросети b Заливной шланг с системой защиты
от протечек Waterproof
c Сливной шланг с вращающимся/
съемным переходником
d Отсек для моющих средств e Панель управления
58
f Дверца люка g Крышка люка со сливным фильт
ром и сливным насосом
h Четыре ножки с регулировкой высо
ты
i Аварийный слив, аварийное откры
вание
-
-
-
Page 59
Поверхность для установки
Лучшей поверхностью для установки считается бетонный пол. В отличие от деревянного пола или поверхности из "мягких" материалов бетон практи чески не вибрирует при выполнении машиной отжима.
Обратите внимание:
Устанавливайте стирально-сушил
^
ьную машину в вертикальном и ус тойчивом положении.
Не устанавливайте стирально-с
^
ушильную машину на мягких поло­вых покрытиях, так как в этом слу­чае во время отжима происходит вибрация.
При установке на деревянном поло­вом покрытии:
^ Поставьте стирально-сушильную
машину на фанерное основание (мин. размеры 59x52x3 см). Это ос­нование должно быть по возмож­ности привинчено в нескольких мес тах к несущим балкам, а не только к настилу.
-
-
-
-
Установка и подключение
При установке на основании
,
(бетонный или кирпичный цоколь) стирально-сушильная машина должна быть зафиксирована креплениями (их можно приобрес ти в фирменном магазине или сер висной службе фирмы Miele). Ина че существует опасность, что ма шина упадет с основания при отжи ме.
Установка стирально­сушильной машины
Перенесите стирально-сушильную ма­шину с поддона упаковки на место ус­тановки. Примите во внимание:
^ При подъеме машины не держитесь
за дверцу люка.
,
Ножки машины и площадь для ее размещения должны быть су­хими, в противном случае сущест­вует опасность скольжения маши­ны при отжиме.
-
-
-
-
-
-
По возможности устанавливайте ма шину в углу помещения, где устойчи вость пола является наибольшей.
-
-
59
Page 60
Установка и подключение
Удаление транспортировочного крепления
A Поверните левый транспортировоч-
ный стержень на 90°.
C Вытащите стержни и опорную планку.
B Поверните правый транспортиро
вочный стержень на 90°.
60
D Закройте отверстия прилагаемыми
заглушками.
Не допускается транспортировка машины без транспортировочного
-
крепления. Сохраните транспорти ровочное крепление! Перед пере мещением машины (например, при переезде) его необходимо будет снова смонтировать.
Установку транспортировочного креп ления производят в обратной после довательности.
-
-
-
-
Page 61
Выравнивание машины
Для обеспечения безупречной работы стирально-сушильная машина должна быть установлена вертикально и рав номерно на четырех ножках.
Установка и подключение
-
Поверните контргайку 2 с помощью
^
отвертки влево и выверните ее вместе с ножкой 1.
^ Снова поставьте стирально-сушил-
ьную машину на все четыре ножки.
^ Проверьте с помощью ватерпаса
вертикальное положение машины.
В результате неправильной установки машины может повыситься расход воды и электроэнергии, а сама маши­на может сдвинуться с места.
Выравнивание машины производится с помощью четырех винтовых ножек. В поставляемой машине все четыре ножки ввинчены.
Выкручивание и фиксация ножки контргайкой
^
Слегка наклоните стирально-сушил ьную машину и закрепите ее, напри мер, с помощью прочного деревян ного бруска.
,
Следите за тем, чтобы машина не соскользнула, иначе Вы можете получить травму.
-
^ Захватите ножку 1 разводным клю-
чем и заверните контргайку 2 (за­контрите) с помощью отвертки вправо по направлению к корпусу.
,
Все четыре контргайки должны быть прочно затянуты по направ лению к корпусу. Проверьте также ножки, которые при выравнивании не вывинчивались. Иначе машина может сдвинуться с места.
-
-
-
61
Page 62
Установка и подключение
Встраивание под столешницу
Монтаж установочного комплекта* должен быть проведен квалифици рованным специалистом.
Требуется установочный комп
лект*. Прилагаемая к этому комп лекту металлическая крышка заме няет крышку машины. Монтаж металлической крышки не обходим в целях электробезопас ности.
– При столешнице высотой 900/910
мм требуется подставка*.
– Места подключения систем подачи
и слива воды, а также электропита­ния должны находиться вблизи стирально-сушильной машины и быть доступными.
-
-
-
-
-
-
вращают повреждение пола при пере становке машины.
-
К комплекту для подстраивания при­лагается инструкция по монтажу.
Прилагаемые к установочному комп­лекту направляющие планки предот
62
Детали, отмеченные *, можно приоб­рести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele.
-
Page 63
Установка и подключение
Установка или замена декоративной панели на дверце
Рекомендация: дверца при уста новке или замене декоративной па нели должна быть закрыта.
Вывинтите 4 шурупа декоративной
^
планки на дверце со стороны замка и снимите декоративную планку.
^ Остальные 7 шурупов нижней и бо-
ковой планок ослабьте до уровня, когда декоративную панель (слегка выпуклую) можно будет задвигать или вынимать.
-
Размеры декоративной панели
(Значение в скобках указывает допус к.)
-
Ширина: . . . . . . . . . . . . . . . . . 587 (-1) мм
Высота: . . . . . . . . . . . . . . . . 602 (-1,5) мм
Толщина:. . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (+0,5) мм
При толщине панели более 1,5 мм Вам потребуется "Промежуточная планка для декоративной панели толщиной 4 мм". Ее можно приобрести в фир менном магазине или сервисной служ бе Miele.
Указание: Высота декоративной панели, необхо­димой для промежуточной планки, не должна превышать 596,5 (-1,5) мм.
-
-
-
Установка выполняется в обратной последовательности.
^
Крепко затяните шурупы.
63
Page 64
Установка и подключение
Крепление цокольной панели
На цоколь машины может прикрепить цокольную панель Вашей кухни.
Высоту и глубину цоколя машины нельзя изменить.
Высокие цокольные панели можно монтировать только в ниши большой высоты.
Высота цо
коля
100 мм
(серийное ис
полнение)
150 мм 870 мм требуется
200 мм 920 мм требуются
Высота
­ниши
820 мм
-
рама для вы-
равнивания
по высоте
две рамы для
выравнивания
по высоте
Цокольную панель (длиной 60 см) можно приобрести в фирменном мага­зине или у изготовителя кухни. Перед монтажом цокольной панели следует учитывать, что:
Крышка люка на цоколе машины ни в коем случае не должна быть заклеена.
Монтаж:
Наклейте прилагаемую
^
самоклеющуюся текстильную за
­стежку ("липучку") на цоколь прибо ра.
Монтаж рекомендуется выполнять в следующей последовательности:
Сложите вместе по длине составля
^
ющие текстильной застежки: ленту с мягкой стороной (с петлями) и лен ту с жесткой стороной (с крючками).
При необходимости разрежьте лен
^
ту на 2 или 3 части.
^ С любой стороны текстильной за-
стежки снимите защитную пленку.
^ Наклейте нарезанные части на оба
наружных и при необходимости на средний участок цоколя прибора и прочно прижмите их.
^ Снимите оставшуюся защитную
пленку с другой стороны текстиль­ной застежки.
^
Прочно прижмите цокольную па нель к клейкой поверхности текс
-
-
тильной застежки.
-
-
-
-
64
Page 65
Установка и подключение
Система защиты от протечек воды Miele
Данная система обеспечивает всесто роннюю защиту от протечек воды, связанных с работой стирально­сушильной машины.
Система состоит из трех основных частей:
1) шланга подачи воды
2) электроники и корпуса
3) сливного шланга
1) Шланг подачи воды
– Дополнительный электрический
клапан безопасности Он функционирует как автомати-
ческий водопроводный кран и нахо­дится в блоке системы безопас­ности заливного шланга.
– Защита клапана безопасности от
поломки Корпус клапана выдерживает дав
ление на разрыв от 70 до 100 бар.
Защитная оболочка шланга подачи воды
2) Электронная система и корпус
Поддон
-
При негерметичности стирально­сушильной машины вытекающая вода собирается в поддоне, встро енном в дно. Благодаря наличию поплавкового выключателя проис ходит отключение заливных клапа нов. Дальнейшее поступление воды будет заблокировано; вода, находя щаяся в баке, будет откачана.
Защита от перелива
Система препятствует переполне нию стирально-сушильной машины водой из-за неконтролируемой по­дачи воды. При повышении уровня воды выше определенного значени­я включается сливной насос, и вода откачивается под контролем элект­роники.
3) Сливной шланг
Сливной шланг защищен системой
-
вентиляции. Это препятствует не желательному всасыванию всей жидкости из стирально-сушильной машины при откачивании воды.
-
-
-
-
-
-
Протекающая из шланга вода будет выводиться в поддон машины бла годаря защитной оболочке, которая как "вторая кожа" охватывает шланг. Поплавковый выключатель закрывает вентиль безопасности. Дальнейшее поступление воды за блокировано; находящаяся в баке вода откачивается.
-
-
65
Page 66
Установка и подключение
Подача воды
Монтаж
Чтобы система защиты от протечек Miele надежно функционировала, она должна быть смонтирована только в указанных положениях.
Стирально-сушильная машина может быть подключена к водопроводу без клапанов, предотвращающих обрат ный отток жидкости, так как она изго товлена согласно действующим нор мам.
Напор воды должен составлять не ме нее 1 бар и не должен превышать 10 бар. Если он выше 10 бар, то необхо димо встроить в трубопровод редук ционный клапан.
-
-
-
-
Для подключения требуется водопро­водный кран с кой отсутствует, то подключение к во­допроводу должно производиться только квалифицированным сантехни­ком.
,
Резьбовое соединение находит ся под давлением водопроводной воды. Поэтому проверьте, медлен но открывая водопроводный кран, насколько герметично соединение.
­При необходимости измените поло
жение уплотнения или подтяните резьбовое соединение.
-
Стирально-сушильная машина не предназначена для подключения к горячей воде.
3
/4'' резьбой. Если та-
-
-
-
66
Page 67
Установка и подключение
Клапан безопасности содержит электрические детали. Поэтому его нельзя монтировать в области, где разбрызгивается вода, например, около ванны или душа.
Не допускается повреждение или перегиб защитной оболочки.
Не погружать устройство в жид кость!
-
67
Page 68
Установка и подключение
Техобслуживание
Если Вы намерены отвинтить устрой ство Miele Waterproof от водопровод ного крана, то сначала отключите ма шину от электросети.
В случае замены используйте только систему Waterproof Miele.
Не допускается вынимать ситечко в накидной гайке безопасного кла пана, т.к. это защищает заливные клапаны.
Дополнительная принадлежность
- увеличение длины шланга
В качестве принадлежности, приобре­таемой дополнительно, может быть поставлена система Miele Waterproof с длиной шланга 4,5 м.
-
-
-
-
68
Page 69
Установка и подключение
Слив воды
Моющий раствор откачивается слив ным насосом на высоту до 1 м. Сливной шланг имеет длину 1,50 м. Чтобы слив воды проходил беспрепят ственно, шланг должен быть проло жен без перегибов. Переходник на конце шланга может вращаться и при необходимости снимается.
-
Возможности слива воды:
1. Подвешивание сливного шланга на
­край мойки или раковины.
Обратите внимание:
­Закрепите шланг во избежание со
скальзывания! Если вода откачивается в раковину,
то следите за тем, чтобы она стека ла достаточно быстро. Иначе име ется опасность, что вода перетечет через край или часть откачанной воды попадет обратно в машину.
2. Подсоединение к пластиковой сточ-
ной трубе с помощью резиновой муфты (сифон при этом не обязате­лен).
3. Подсоединение к раковине с по-
мощью пластикового ниппеля.
4. Слив в полу (водосток). При необходимости сливной шланг
можно удлинить до 5 м. Дополнительные принадлежности для этого можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе Miele.
-
-
-
Для откачки воды на высоту более 1 метра (до 1,8 м максимальной высоты откачки) в фирменном магазине или сервисной службе Miele можно приобрести вто рой сливной насос - для параллельной работы - с необходимым набором ин струментов для его монтажа.
-
-
69
Page 70
Установка и подключение
Электроподключение
В комплект поставки стирально­сушильной машины входит сетевой кабель для переменного тока ~ 230 В 50 Гц (длиной примерно 2 м) со штеп сельной вилкой с заземляющим кон тактом.
Подключение должно осуществляться только к стационарной электропро водке с заземлением. Ни в коем случае не рекомендуется подключать стирально-сушильную ма шину через удлинители, например, с помощью многоместной штепсельной розетки и т.п., чтобы исключить потен­циальный источник опасности (опас­ность возгорания).
Для повышения безопасности реко­мендуется включать в цепь питания прибора устройство защитного отклю­чения УЗО с током срабатывания 30 мА.
Информация о номинальном потреб­лении и соответствующем предохра нителе указана на типовой табличке. Сравните данные, приведенные на ти повой табличке, с параметрами элект росети.
-
-
-
-
Дополнительно для
Украины
Внимание! Это изделие сконструиро вано для подключения к сети пере менного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), ко торое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроуста новок".
Для Вашей безопасности подключай те прибор только к электросети с за
-
щитным заземлением (занулением). Если Ваша розетка не имеет защитно го заземления (зануления), обрати­тесь к квалифицированному специа­листу.
Не переделывайте штепсельную вил­ку и не используйте переходные ус­тройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ­НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
70
Page 71
Данные потребления
Продолжи-
тельность
програм-
мы
Программы
Загрузка Потреб-
ление
электро-
энергии
кг квт-ч л час мин.
Потреб-
ление
воды
СТИРКА
ХЛОПОК/ЛЕН 95°C 5,0 1,70 59 1 53 ХЛОПОК/ЛЕН 60°C ХЛОПОК/ЛЕН 40°C 5,0 0,50 56 1 56 СИНТЕТИКА 40°C 2,0 0,45 57 1 20 ТОНКОЕ БЕЛЬЕ 30°C 1,0 0,40 75 1 00 ШЕРСТЬ 30°C 1,0 0,15 25 0 38
(1)
5,0 0,95 56 1 56
СУШКА
ХЛОПОК/ЛЕН В шкаф
(1)
Характеристики расхода согласно евростандарту EN 60456
(2)
Характеристики расхода согласно евростандарту EN 61121
(2)
2,5 1,45 9 1 03
Характеристики расхода и продолжительность программы могут отличаться от указанных значений. Влияющими факторами могут быть: давление воды, жесткость и температура используемой воды, комнатная температура, тип и количество белья, остаточная влажность белья при сушке, колебания напря­жения электросети и выбранные дополнительные функции.
71
Page 72
Технические данные
Высота 85,0 см Ширина 59,5 см Глубина с крышкой люка 60,0 см Глубина без крышки люка 57,5 см Вес 102 кг Максимальная нагрузка на пол 1600 ньютон (примерно 160 кг) Вместимость при стирке
Вместимость при сушке Напряжение питания см. типовую табличку Общая потребляемая мощность см. типовую табличку Предохранитель см. типовую табличку Данные потребления см. главу "Данные потребления" Минимальное давление воды 1 бар (100 кПа) Максимальное давление воды 10 бар (1000 кПа) Максимальная высота сливного от-
верстия Максимальная длина сливного шланга 5,00 м Справочные знаки проверки Защита от радиопомех, VDE, Ростест-
макс. 5,0 кг сухого белья макс. 2,5 кг белого/цветного белья
1,00 м
Москва
72
Page 73
Программируемые функции для изменения стандартных параметров
73
Page 74
Программируемые функции
С помощью программируемых функ ций можно настроить стирально-с ушильную машину в соответствии с Вашими индивидуальными потреб ностями. Программируемые функ ции сохраняются в памяти машины до тех пор, пока они не будут Вами удалены.
Вызов и запоминание программи руемых функций
-
-
-
-
Повышенный уровень воды
При особых требованиях к резуль­тату полоскания.
Функция эффективна в циклах полос­кания следующих программ стирки:
ХЛОПОК/ЛЕНСИНТЕТИКАМИНИ-программа 40°C
Программирование и запоминание вы полняются поэтапно, с A до G.
Программируемые функции включа ются кнопками дополнительных функ ций и переключателем программ СТИРКА.
Условие
– –
:
стирально-сушильная машина вы ключена
дверца люка закрыта переключатели программ СТИРКА
и СУШКА стоят в положении 0.
-
-
A Одновременно нажмите кнопки до
-
полнительных функций Замачива ние и Предварительная , держите кнопки нажатыми и . . .
B . . . включите стирально-сушильную
машину с помощью кнопки Вкл/Вы кл.
C Отпустите все кнопки.
Начнут мигать индикаторы:
Замачивание/Предварит.и Стирка. На индикаторе слева появится: P.
D Поверните переключатель програм
м СТИРКА в положение Смыв вор- са.
E На индикаторе появится:
0 = Программируемая функция вы­ключена (не активна)
или i = Программируемая функция
включена (активна)
-
С помощью кнопки СТАРТ программи руемую функцию "Повышенный уро вень воды" можно
-
переключить с 0 на i , т.е. включить или с
i на 0 , т.е. выключить. F Выключите стирально-сушильную
машину с помощью кнопки Вкл/Вы кл.
Программируемая функция сохранена в памяти машины.
G Поверните переключатель програм
м СТИРКА в положение 0.
-
-
-
-
-
-
-
-
74
Page 75
Программируемые функции
Дополнительный цикл полоскания в программе стирки ХЛОПОК/ЛЕН
Для областей с мягкой водой (диа пазон жесткости I).
Если в местности с мягкой водой предъявляются особые требования к результату полоскания, то дополни тельный цикл полоскания может быть проведен с включением функции по вышенного уровня воды.
Программирование и запоминание вы полняются поэтапно, с A до G.
Программируемые функции включа­ются кнопками дополнительных функ­ций и переключателем программ СТИРКА.
Условие
стирально-сушильная машина вы-
дверца люка закрыта
:
ключена
переключатели программ СТИРКА и СУШКА стоят в положении 0.
-
-
-
D Поверните переключатель програм
м СТИРКА в положение Доп.полос кание.
E На индикаторе появится:
0 = Программируемая функция вы ключена (не активна)
или i = Программируемая функция
включена (активна)
С помощью кнопки СТАРТ программи руемую функцию "Дополнительный цикл полоскания в программе стирки
­ХЛОПОК/ЛЕН" можно
переключить с 0 на i , т.е. включить или с
i на 0 , т.е. выключить. F Выключите стирально-сушильную
машину с помощью кнопки Вкл/Вы- кл.
Программируемая функция сохранена в памяти машины.
G Поверните переключатель програм
м СТИРКА в положение 0.
-
-
-
-
-
A Одновременно нажмите кнопки до
полнительных функций Замачива ние и Предварительная , держите кнопки нажатыми и . . .
B . . . включите стирально-сушильную
машину с помощью кнопки Вкл/Вы кл.
C Отпустите все кнопки.
Начнут мигать индикаторы: Замачивание/Предварит.и Стирка.
На индикаторе слева появится: P.
-
-
-
75
Page 76
Программируемые функции
Зуммер
По окончании программы стирки/ сушки звучит акустический сигнал.
Эта программируемая функция вклю чена заводом-изготовителем.
Программирование и запоминание вы полняются поэтапно, с A до G.
Программируемые функции включа ются кнопками дополнительных функ ций и переключателем программ СТИРКА.
Условие
стирально-сушильная машина вы-
дверца люка закрытапереключатели программ СТИРКА
:
ключена
и СУШКА стоят в положении 0.
-
A Одновременно нажмите кнопки до
полнительных функций Замачива ние и Предварительная , держите кнопки нажатыми и . . .
B . . . включите стирально-сушильную
-
машину с помощью кнопки Вкл/Вы кл.
­C Отпустите все кнопки.
Начнут мигать индикаторы:
Замачивание/Предварит.и Стирка.
-
На индикаторе слева появится: P.
D Поверните переключатель програм
м СТИРКА в положение ХЛОПОК/ЛЕН 40°C.
E На индикаторе появится:
0 = Программируемая функция вы­ключена (не активна)
или i = Программируемая функция
включена (активна)
-
-
-
-
76
С помощью кнопки СТАРТ программи руемую функцию "Зуммер" можно
переключить с 0 на i , т.е. включить или с
i на 0 , т.е. выключить. F Выключите стирально-сушильную
машину с помощью кнопки Вкл/Вы кл.
Программируемая функция сохранена в памяти машины.
G Поверните переключатель програм
м СТИРКА в положение 0.
-
-
-
Page 77
Программируемые функции
Открывание дверцы люка при высокой температуре
Во время стирки или сушки дверцу можно будет открыть даже при тем пературе более 70°C.
Внимание: существует опас
,
ность ожога из-за высокой тем пературы.
Эта программируемая функция не включена заводом-изготовителем.
Программирование и запоминание вы­полняются поэтапно, с A до G.
Программируемые функции включа­ются кнопками дополнительных функ­ций и переключателем программ СТИРКА.
Условие
стирально-сушильная машина вы-
– –
:
ключена дверца люка закрыта переключатели программ СТИРКА
и СУШКА стоят в положении 0.
-
-
-
A Одновременно нажмите кнопки до
полнительных функций Замачива ние и Предварительная , держите кнопки нажатыми и . . .
B . . . включите стирально-сушильную
машину с помощью кнопки Вкл/Вы кл.
C Отпустите все кнопки.
Начнут мигать индикаторы:
Замачивание/Предварит.и Стирка. На индикаторе слева появится: P.
D Поверните переключатель програм
м СТИРКА в положение ТОНКОЕ БЕЛЬЕ хол.
E На индикаторе появится:
0 = Программируемая функция вы­ключена (не активна)
или i = Программируемая функция
включена (активна)
С помощью кнопки СТАРТ программи руемую функцию "Открывание двер цы люка при высокой температуре" можно
переключить с 0 на i , т.е. включить или с
-
-
-
-
-
-
i на 0 , т.е. выключить. F Выключите стирально-сушильную
машину с помощью кнопки Вкл/Вы кл.
Программируемая функция сохранена в памяти машины.
G Поверните переключатель програм
м СТИРКА в положение 0.
-
-
77
Page 78
Программируемые функции
Остаточная влажность при сушке
Электроника запрограммирована на оптимальный результат сушки. Однако, с помощью этой функции Вы можете по необходимости сокра тить или увеличить продолжитель ность сушки.
Сокращение времени сушки:
на
:
1 минуту 2 минуты 3 минуты 4 минуты
Увеличение времени сушки:
:
на
1 минуту 2 минуты 3 минуты 4 минуты
Заводская установка:
Программирование и запоминание вы полняются поэтапно, с A до G.
Программируемые функции включа ются кнопками дополнительных функ ций и переключателем программ СТИРКА.
Условие
78
:
стирально-сушильная машина вы ключена
дверца люка закрыта
высвечивается
индикация:
I 2 3 4
высвечивается
индикация:
5 6 7 8
0
-
-
-
Переключатели программ СТИРКА
и СУШКА стоят в положении 0.
A Одновременно нажмите кнопки до
полнительных функций Замачива ние и Предварительная , держите кнопки нажатыми и . . .
­B . . . включите стирально-сушильную
машину с помощью кнопки Вкл/Вы кл.
C Отпустите все кнопки.
Начнут мигать индикаторы:
Замачивание/Предварит.и Стирка.
На индикаторе слева появится: P.
D Поверните переключатель програм-
м СТИРКА в положение СИНТЕТИ­КА 30°C.
E На индикаторе появляется цифра
от 0 до 8.
Повторным нажатием кнопки СТАРТ Вы можете соответственно изменить время сушки на 1 минуту, т.е.
сократить (на индикаторе появится I, 2, 3 или
4);
увеличить (на индикаторе появится 5, 6, 7 или
-
8);
или выбрать заводскую установку (на индикаторе появится 0).
­F Выключите стирально-сушильную
машину с помощью кнопки Вкл/Вы кл.
Программируемая функция сохранена в памяти машины.
G Поверните переключатель програм
м СТИРКА в положение 0.
-
-
-
-
-
Page 79
79
Page 80
Прaвo нa измeнeния coxрaняeтcя/5204
M.-Nr. 05 867 470 / 02
ru-RU
Loading...