Lisez impérativement ce mode
d'emploi avant d'installer et de mettre
en service cet appareil. Vous vous
protègerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 05 871 700
Page 2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège votre lave-linge
séchant des avaries de transport. Les
matériaux utilisés sont choisis en fonc
tion de critères écologiques de façon à
en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer.
En principe, le revendeur reprend l'em
ballage à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
Les anciens appareils électriques et
-
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement de ce type d'appa
reils.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
sion et fréquence) portées sur la
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser votre lave-linge séchant pour la
première fois. Il vous fournit des in
formations importantes sur la sécu
rité, l'utilisation et l'entretien de l'ap
pareil. Vous vous protégerez ainsi et
éviterez de détériorer votre
lave-linge séchant.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Utilisez le lave-linge séchant uniquement pour
– laver les textiles déclarés lavables en
machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien ou en laine lavable
à la main.
– sécher les textiles préalablement la-
vés, déclarés appropriés au séchage
en machine par leur fabricant.
Toute autre utilisation peut être dange
reuse.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages résultant d'une uti
lisation non conforme au produit ou
d'une manipulation incorrecte.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
-
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Dans le doute, interro
-
gez un électricien.
-
-
-
-
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire, et en cas de
doute toute l'installation domestique
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti-
lisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).
Ce lave-linge séchant est conforme
aux prescriptions de sécurité en vigueur. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour
l'utilisateur pour lesquels le fabricant
décline toute responsabilité. Les inter
ventions techniques ne doivent être
exécutées que par des spécialistes.
Déconnectez l'appareil en :
–
débranchant la fiche ou en
–
ôtant le fusible ou en
–
dévissant totalement le fusible de
l'installation domestique.
-
-
-
-
-
-
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
6
-
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il faut impérativement utiliser un jeu
de tuyaux neufs pour le raccorde
ment à l'eau. Les tuyaux usagés sont
proscrits.
Remplacez les pièces défectueu
ses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles (bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels, en
veillant à ce que les conditions de
sécurité nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil soient réunies.
Attention ! Le palpeur métallique
circulaire monté sur la face in
terne du hublot est très chaud après
le séchage !
Ouvrez largement la porte de l'appareil
à l'issue du séchage. Ne touchez pas
au palpeur mécanique circulaire monté
sur la face interne du hublot. Vous ris
quez de vous brûler.
-
-
N'installez pas votre lave-linge sé
chant dans une pièce exposée au
gel. Les tuyaux gelés peuvent se
fendre ou éclater. Les températures en
dessous de 0 °C peuvent diminuer la
fiabilité de la platine électronique.
Enlevez les sécurités de transport
à l'arrière de l'appareil avant la
mise en service (voir chapitre "Installa
tion"). Une sécurité de transport non en
levée peut provoquer à l'essorage des
détériorations sur la machine et sur les
meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité de
l'appareil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange
dans un évier ou un lavabo. Bloquez le
tuyau de vidange pour qu'il ne glisse
pas. Autrement la force de refoulement
de l'eau vidangée peut pousser le
tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épin
gles, pièces ou trombones) afin de ne
pas le détériorer. Les corps étrangers
peuvent également endommager cer
taines pièces de l'appareil (cuve, tam
bour par ex.) qui peuvent à leur tour
détériorer le linge.
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'oubliez pas que le hublot est très
chaud lorsque vous lavez à tempé
rature élevée.
Empêchez les enfants d'y toucher pen
dant le fonctionnement du lave-linge.
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez la lessive
correctement Si votre appareil était mal
gré tout entartré, utilisez un détartrant
avec protection anticorrosion dispo
nible chez votre revendeur Miele ou au
près du service après-vente Miele. Sui
vez strictement les instructions d'utilisa
tion.
N'utilisez en aucun cas de déter-
gents contenant des solvants. Ils
risquent de détériorer les pièces de
l'appareil et de dégager des vapeurs
nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.
Rincez les textiles traités aux pro-
duits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver dans l'appareil.
Les teintures que vous utilisez doi
vent être appropriées à une utilisa
tion en machine. La fréquence des tein
tures doit correspondre à une utilisation
domestique moyenne. Respectez impé
rativement les instructions du fabricant
de la teinture.
-
Risques d'incendie au séchage
-
-
-
-
-
-
avec les textiles :
qui comportent de la mousse, du
–
caoutchouc ou des matières similai
res ;
qui ont été traités aux détachants in
–
flammables ;
qui sont imprégnés de gel, laque
–
pour cheveux, dissolvant, etc.;
ouatinés et endommagés (blousons
–
ou coussins). Si la doublure ou l'en
veloppe est endommagée, le garnis
sage peut prendre feu.
Ne laissez pas de boule-doseuse
dans le linge pour le séchage. Elle
pourrait fondre et endommager le linge
au séchage.
Utilisation d'accessoires
Montez uniquement des accessoi-
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien
-
-
lave-linge
Débranchez la prise. Détruisez le cor
don d'alimentation et la fiche. Vous évi
terez ainsi qu'il ne soit fait un usage
inapproprié du lave-linge séchant.
-
-
-
-
-
-
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor
rosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
8
-
Page 9
Description de l'appareil
Avec ce lave-linge séchant, vous pou
vez :
laver séparément
–
max. 5 kg de linge (suivant le pro
gramme).
sécher séparément
–
max. 2,5 kg de linge (suivant le pro
gramme).
ou
de laver et sécher sans interrup
–
tion
max. 2,5 kg de linge (suivant le pro
gramme).
-
-
-
-
Caractéristiques
Programmes spéciaux
– Programme pour les textiles lavables
à la main (LAINE /)
Les textiles lavables main en laine et
laine mélangée peuvent être lavés en
programme LAINE /.
–
Programme pour lessive rapide
(Mini)
Il s'agit d'une lessive couleurs pour
textiles peu sales ne nécessitant
qu'un lavage rapide.
–
Programme de rinçage (Rinçage)
Dans ce programme, les textiles sont
uniquement rincés et essorés.
Départ différé
Le départ différé permet de retarder le
début du programme de 1 minute à 9
heures maximum
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche que la
porte soit ouverte ou le programme in
terrompu pendant le déroulement du
programme. A la fin du programme la
sécurité enfants est automatiquement
levée.
-
Fonctions optionnelles
Les fonctions optionnelles vous permettent d'adapter votre appareil à vos besoins propres. La fonction sélectionnée
est affichée en mode de programmation.
Actualisation de la programmation
(diode PC)
La cellule optique marquée PC (Programm Correction) est prévue pour
l'actualisation par un technicien des
programmes de lavage en fonction des
évolutions techniques prévisibles.
La programmation de votre lave-linge
pourra ainsi être adaptée aux progrès
en matière de lessive, textiles et procé
dés de lavage.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre lave-linge.
-
-
9
Page 10
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Touche Départ différé et afficheur
permet de retarder le départ du programme.
La durée du retardement est affichée.
b Touche DEPART
lance le programme de lavage/séchage.
La diode clignote dès que le programme peut être lancé.
c Touche Porte
pour ouvrir la porte.
d Touche Marche/Arrêt (I0)
pour enclencher/arrêter le
sèche-linge ou pour
interrompre un programme en cours.
e Sélecteur de programme LAVAGE
pour sélectionner le programme de
lavage et la température.
Il peut être tourné vers la gauche ou
vers la droite.
f Touche "Essorage"
pour changer la vitesse d'essorage
ou sélectionner
– Arrêt cuve pleine ou
– Sans essorage final
g Touches fonctions additionnelles
pour sélectionner les fonctions additionnelles.
Si une fonction additionnelle est enclenchée, la diode correspondante
s'allume.
h Sélecteur de programme
SECHAGE
pour sélectionner le programme de
séchage et le degré de séchage cor
respondant. Se tourne indifféremment
dans les deux sens.
i Diodes de déroulement
vous indique quelle phase de pro
gramme est en cours
et
Diodes de contrôle
-
-
10
Page 11
Description de l'appareil
Principaux éléments de
commande
Sélecteurs de programme
Tournez le sélecteur de programme ap
proprié pour régler
le programme de lavage et la tempé
–
rature de lavage
et
le programme de séchage avec le
–
degré de séchage correspondant.
Touches fonctions additionnelles
Les programmes peuvent être complétés par différentes fonctions additionnelles. Pour sélectionner ou désélectionner une fonction additionnelle, appuyez sur la touche correspondante. La
fonction additionnelle est sélectionnée
lorsque la diode correspondante est allumée.
Si vous n'arrivez pas à sélectionner une
fonction optionnelle, c'est qu'elle n'est
pas compatible avec le programme sé
lectionné. La diode s'éteint lorsque
vous relâchez la touche.
Touche "Essorage" avec diodes
Pour sélectionner la vitesse d'essorage,
appuyez sur la touche "Essorage".
Il est cependant impossible de sélec
tionner une vitesse d'essorage supé
rieure à celle autorisée par le program
me.
Les diodes indiquent la vitesse choisie.
-
-
Essorage à 400 - 1500 tr/mn
Réglage de la vitesse d'essorage
Vitesse d'essorage finale au lavage
–
ou
Thermo-essorage au séchage (pour
–
plus de détails sur le "Thermo-sé
-
chage", voir le chapitre "SECHAGE",
sélection du programme)
Vous pouvez également désactiver l'es
sorage final au lavage :
Pressez la touche "Essorage" jus
^
qu'à :
Arrêt cuve pleine
Les textiles ne sont pas essorés et
trempent dans l'eau du dernier rinçage
à la fin du programme. Ceci permet
d'éviter la formation de plis lorsque les
textiles ne sont pas enlevés immédiatement du lave-linge séchant.
Poursuivre le programme
– avec Essorage final
sélectionner la vitesse d'essorage
désirée avec la touche "Essorage".
–
sans essorage
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la touche
lume.
Sans essorage final
Les textiles ne sont pas essorés après
le dernier rinçage.
Le lave-linge séchant passe en mode
Infroissable après la vidange.
Sans essorage
:
-
-
s'al
-
-
11
Page 12
Lavage et séchage écologiques
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme de lavage.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez le programme Mini pour les
–
petites quantités de linge.
Lavez le linge peu sale avec la fonc
–
tion additionnelle
Pour laver le linge normalement sale,
–
utilisez un programme de lavage
standard.
Pour le linge très sale, utilisez la
–
fonction additionnelle
Vous pourrez ensuite baisser la température du programme de lavage
principal.
– Utilisez la fonction additionnelle
Trempage
lavage
utilisé lors du trempage et du lavage.
au lieu de la fonction
. Le même bain lessiviel est
Court
.
Trempage
.
Pré-
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
Réduisez la quantité de lessive pour
–
les petites charges de linge (env. 1/3
de lessive en moins pour une
demie-charge).
La capacité variable automatique
–
-
peut réduire le temps de lavage en
fonction de la quantité de linge et
même supprimer un rinçage.
Pour favoriser le séchage, sélection
–
nez une vitesse d'essorage élevée
après le lavage et pour le thermo-es
sorage. Vous économiserez ainsi du
temps et de l'électricité au séchage.
-
-
12
Page 13
Avant la mise en service
Installez et raccordez l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Rincez le tambour
Ouvrez le robinet.
^
Tournez les deux sélecteurs de pro
^
gramme sur
Enclenchez le lave-linge séchant
^
avec la touche jk.
Ne mettez pas de linge dans le tam
bour.
^ Ne mettez que 1/4 maxi
té de lessive recommandée par le fabricant dans le compartiment j de
la boîte à produits.
^ Tournez le sélecteur de programme
"LAVAGE" sur COULEURS 60°C.
Important
lectionner ce programme afin d'initialiser la platine électronique.
Arrêt
.
de la quanti-
! Il est indispensable de sé-
Un déverrouilleur jaune est placé dans
la boîte à produits.
-
-
^ Enlevez le déverrouilleur.
^
Enfoncez la touche
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode
lume.
^
Appuyez sur la touche START.
Les éventuelles impuretés dues au con
trôle sont éliminées en fin de program
me.
Chiffre-repère de dureté d'eau
Le dosage de détergents dépend de la
dureté d'eau en plus d'autres facteurs.
La rondelle aménagée dans la boîte à
produits vous sert de repère de dureté
d'eau.
Hydro plus
Sans essorage
.
s'al
-
^
Tournez la rondelle sur la dureté
d'eau de votre région avec le déver
-
-
rouilleur.
Adressez-vous à la compagnie locale
de distribution de l'eau pour connaître
sa dureté.
-
13
Page 14
LAVAGE
Tableau des programmes
BLANC/COULEURS 9ö876
Type de textileLinge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans,
serviettes-éponges, langes... en coton ou en lin
Fonctions addition
nelles
Remarques :
LessivesLessive universelle, couleur, liquide
Charge maxi.5 kg
Remarque à l'intention des instituts de contrôle :
Programme sélectionné pour le contrôle suivant la norme EN 50229 : Couleurs
60°C
SYNTHETIQUE 4321
Type de textileTextiles en fibres synthétiques, coton/polyester
Fonctions addition
nelles
Remarques :
LessivesLessive universelle, couleur, liquide, produit pour linge
Charge maxi.2 kg
Trempage, Prélavage, Hydro plus, Court
-
N'utilisez le programme BLANC que pour le linge
–
contaminé ou très sale.
Pour le linge très sale, utilisez la fonction additionnelle
–
TrempageouPrélavage
Pour le linge peu sale, utilisez la fonction additionnelle
–
Court
.
– Lavez les textiles de couleur foncée avec de la lessive
spéciale couleurs ou de la lessive liquide.
mélangés : chemises, blouses, tabliers, nappes.
-
Trempage, Prélavage, Hydro plus, Court
–
Pour le linge très sale, utilisez la fonction additionnelle
TrempageouPrélavage
–
Pour le linge peu sale, utilisez la fonction additionnelle
.
.
Court.
délicat
14
Page 15
LAVAGE
Tableau des programmes
FIN ac
Type de textileTextiles en fibres synthétiques ou acétate, rayonne, che
mises, linge délicat.
Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lavables
en machine.
Fonctions addition
nelles
Remarques :
LessivesProduit pour linge délicat
Charge maxi.1 kg
LAINE /
Type de textileTextiles en laine et laine mélangée, lavables à la main et
Remarques :– Pour les autres textiles lavable main, réduire la vitesse
LessivesProduit spécial laine
Charge maxi.1 kg
Mini 7
Type de textileTextiles peu sales pouvant être lavés en programme cou
Fonction additionnelle Hydro plus
Remarques :
LessivesLessive universelle, couleur, liquide
Charge maxi.2,5 kg
Trempage, Prélavage, Court
-
Peu de formation de plis dans ce programme.
–
Effectuez de préférence un programme avec
–
vage
pour éliminer la poussière des rideaux.
Pour les rideaux froissables, réduisez la vitesse d'es
–
sorage ou désactiver l'essorage.
en machine.
d'essorage ou choisir sans essorage.
leurs.
–
Réduire la quantité de lessive (demie-charge)
Préla
-
-
-
-
15
Page 16
LAVAGE
Tableau des programmes
Amidonnage
Type de textileNappes, serviettes, tabliers, blouses de travail.
Remarques :
Charge maxi.5 kg
Vidange/Essorage
Remarques :
Charge maxi.5 kg
Rinçage supplémentaire
Type de textileTextiles qui doivent uniquement être rincés et essorés.
Charge maxi.5 kg
Rinçage conduits
Remarques :– Ce programme permet d'évacuer les peluches qui
Le linge doit être récemment lavé mais non traité à
–
l'assouplissant.
Vidange uniquement : réglez la vitesse d'essorage sur
–
Sans essor. final
s'accumulent dans le tambour après le séchage.
Il ne doit plus rester de linge dans le tambour!
En cas d'indication de plage thermique "Froid", la température de l'eau est portée
à 24° C, pour compenser les variations de température de l'eau potable et favoriser l'action de la lessive.
16
Page 17
Lavage séparé
Le sélecteur de programme
"SECHAGE" doit être positionné sur
Arrêt
. Sinon, le lavage est automati
quement suivi d'un programme de
séchage.
Préparation
A Préparez et triez le linge
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale). Les pages
qui suivent vous apprendront à choi
sir le programme approprié à vos tex
tiles.
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, laver le linge clair et foncé
séparément.
– Pour les voilages : Enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
– Soutien-gorge : recoudre les balei-
nes ou les enlever.
LAVAGE
-
-
-
-
^
Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
– Tricots, jeans, pantalons et vête-
ments en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
–
Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non la
vable (symbole d'entretien h).
-
17
Page 18
LAVAGE
B Enclenchez le lave-linge séchant
Enfoncez la touche jk.
^
C Déverrouillez la porte
Pressez la touche
^
porte de chargement.
D Chargez le linge
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélangez les piè
ces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
Utilisez la capacité de charge maxi
male du programme de lavage. La
consommation d'eau et d'énergie est
alors au niveau le plus faible par rapport à la quantité totale. Une surcharge
donne de mauvais résultats de lavage
et augmente la formation de faux plis.
E Fermez la porte
Veillez à ne rien bloquer entre la porte
et le joint cuve-façade.
Porte
et ouvrez la
-
-
Sélectionnez le programme
G Sélectionnez le programme de la
vage
-
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme désiré.
H Sélectionnez la vitesse d'essorage
-
F Ouvrez le robinet d'eau.
18
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode de la vitesse d'esso
rage sélectionnée s'allume.
Il n'est possible de modifier la vitesse
d'essorage que dans la limite autorisée
par le programme standard.
-
Page 19
LAVAGE
Fonctions additionnelles aux
programmes de lavage
I Sélectionnez la/les fonction(s) ad
ditionnelle(s)
^ Pressez la(les) touche(s) de fonction
additionnelle correspondante(s).
Les fonctions additionnelles non compatibles avec le programme ne peuvent
pas être sélectionnées. La diode
s'éteint lorsque vous relâchez la
touche.
Trempage
Pour les textiles particulièrement sa
les et tachés, (p. ex. sang, graisse,
chocolat).
-
-
Programmes sans prélavage
Mettez toute la lessive dans le com
–
partiment j ou directement sur le
linge dans le tambour.
Programmes avec prélavage
Mettez 1/4 de la quantité de lessive
–
dans le compartiment i pour le
trempage et le prélavage et 3/4 pour
le lavage principal dans le comparti
ment j.
Prélavage
Pour le linge très sale.
Hydro plus
Augmente le niveau dans tous les
pas des programmes
BLANC/COULEURS ,
SYNTHETIQUE, et Mini 40°C.
Pour :
– les textiles particulièrement fragiles.
–
les lessives qui se dissolvent peu.
–
un résultat de rinçage particulière
ment performant.
Court
:
:
-
-
-
Durée du processus de trempage :
2 heures.
Dosage de lessive pour la fonction
additionnelle Trempage :
La lessive dans la quantité recom
mandée par le fabricant est répartie dif
féremment selon le programme de la
vage qui suit le trempage.
-
-
Pour le linge très sale.
La durée du programme est raccourcie.
Dans les programmes
BLANC/COULEURS et SYNTHETIQUE,
deux rinçages sont effectués avec un
niveau d'eau accru.
-
19
Page 20
LAVAGE
J Ajoutez la lessive
Importance d'un dosage correct . . .
. . . . . . et conséquences d'un dosage
insuffisant :
Le linge n'est pas propre, il devient à
–
la longue gris et rèche
Formation de petites boules de
–
graisse sur le linge
Dépôt de calcaire sur la résistance
–
. . . . . . et conséquences d'un dosage
insuffisant :
– Une forte formation de mousse entra-
vant le lavage et donnant un résultat
de nettoyage, de rinçage et d'essorage imparfait,
– Une surconsommation d'eau (un rin-
çage supplémentaire est automati-
quement déclenché),
– La pollution de l'environnement.
La lessive pour le prélavage est pré
levée dans le compartiment i. La les
sive pour le lavage est prélevée dans le
compartiment j. Si la capacité du
compartiment j ne suffit pas (par ex.
zone de dureté III), vous pouvez mettre
le reste de la lessive dans le comparti
ment i.
-
-
^ Tirez la boîte à produits et versez la
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
(s'il est sélectionné, 1/4 de la
quantité de lessive conseillée)
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
p = Assouplissant, produit de tenue,
ou amidon.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
ves et leur dosage.
-
20
Page 21
LAVAGE
Départ différé
K Réglage du départ différé
Pressez la touche
^
qu'à ce que l'heure souhaitée (de i à
9 heures) s'affiche.
Après avoir appuyé sur la touche
DEPART, le temps est décompté heure
par heure. Ensuite, le programme est
lancé automatiquement.
Annulation de l'arrêt différé
^ Pressez la touche
qu'à 9 ^ puis encore une fois.
^
Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Départ différé
Départ différé
jus
jus-
Fonction mémoire
Au lancement du programme, le
lave-linge séchant mémorise les pa
ramètres sélectionnés : fonction addi
tionnelle et/ou vitesse d'essorage
modifiée.
Lorsque ce programme est de nouveau
sélectionné, le lave-linge affiche les
fonctions additionnelles et/ou vitesse
d'essorage enregistrées.
Exception
-
L Démarrage du programme
La diode de la touche DEPART clignote
dès que le programme peut être démarré.
^ Pressez la touche DEPART.
La diode de la touche DEPART s'allume lorsque le programme est démarré .
: Départ différé
Après le lavage
Lavage d'une quantité maximale de
linge
-
-
Lorsque vous avez lavé une quantité
de linge maximale et que vous vou
lez ensuite sécher le ligne, vous de
vez diviser la charge en deux. Sé
chez chaque charge séparément.
Vous trouverez de plus amples informa
tions au chapitre "Après chaque lavage
ou séchage".
-
-
-
21
-
Page 22
LAVAGE
Ajout/déchargement de linge
au lavage
Après le démarrage du programme,
vous pouvez ajouter du linge en pro
grammes suivants :
BLANC/COULEURS
–
SYNTHETIQUE
–
MINI 40°C
–
Pressez la touche
^
qu'elle s'ouvre.
Ajoutez ou déchargez du linge.
^
^ Fermez la porte.
Le programme reprend automatiquement.
Porte
, jusqu'à ce
La porte ne s'ouvre pas lorsque:
la température du bain est supé
–
rieure à 70°C. la fonction optionnelle
-
"Ouverture de la porte à température
élevée" est active. Attention :
Risque de brûlures lié aux hautes
températures !
la fonction additionnelle
–
est sélectionnée (accroissement du
niveau d'eau).
le verrouillage électronique est acti
–
vé.
la phase
–
Si vous appuyez sur la touche
dans les cas précédemment cités, la
diode
Essorage final
Verrouillé
clignote.
-
Hydro plus
-
est atteinte.
Porte
22
Page 23
Déroulement de programme
Le lave-linge séchant dispose d'une
commande entièrement électronique
avec capacité variable automatique. Le
lave-linge séchant calcule lui-même la
consommation d'eau nécessaire, en
fonction de la quantité et de la capacité
d'absorption du linge chargé. C'est
pourquoi les programmes présentent
des déroulements et des durées diffé
rentes.
Les déroulements de programme men
tionnés ici sont toujours basés sur le
programme standard pour une charge
maximale. Les fonctions additionnelles
ne sont pas prises en compte.
L'affichage de déroulement de votre
lave-linge séchant vous indique à tout
moment du programme de lavage
quelle est la phase en cours.
BLANC/COULEURS
Lavage
Niveau d'eau : bas
Rythme de lavage : normal
Rinçage
Niveau d'eau : bas
Rinçages : 3 ou 4
1)
Essorage
Essorage intermédiaire2): oui
Essorage final : oui
-
SYNTHETIQUE
Lavage
Niveau d'eau : bas
Rythme de lavage : normal
Rinçage
Niveau d'eau : moyen
Rinçages : 3
Rinçage alterné
3)
: à partir de 40°C
Essorage
Essorage intermédiaire2): oui
Essorage final : oui
FIN
Lavage
Niveau d'eau : haut
Rythme de lavage : Délicat
Rinçage
Niveau d'eau : haut
Rinçages : 3
Essorage
Essorage intermédiaire2): non
Essorage final : oui
LAINE
Lavage
Niveau d'eau : bas
Rythme de lavage : Laine
Rinçage
Niveau d'eau : bas
Rinçages : 2
Essorage
Essorage intermédiaire2): oui
Essorage final : oui
LAVAGE
23
Page 24
LAVAGE
MINI
Lavage
Niveau d'eau : bas
Rythme de lavage : normal
Rinçage
Niveau d'eau : moyen
Rinçages : 2
Essorage
Essorage intermédiaire2): oui
Essorage final : oui
Amidonnage
Niveau d'eau : bas
Rythme de lavage : normal
Essorage final : oui
Rinçage supplémentaire
Niveau d'eau : haut
Rinçages : 2
Essorage final : oui
Particularités du déroulement :
Infroissable
:
Dans tous les programmes sauf LAINE,
la rotation Infroissable est enclenchée
au maximum 30 minutes après la fin du
programme.
1)
un quatrième rinçage est effectué en
cas de :
formation excessive de mousse dans
–
le tambour
vitesse d'essorage final inférieure à
–
700 tr/mn
– sélection de
2)
Essorage intermédiaire :
Sans essorage
Le linge est essoré entre les différents
rinçages.
3)
Rinçage alterné :
Le bain lessiviel est refroidi progressivement à la fin du lavage principal avec
une arrivée et une vidange d'eau. Ceci
permet d'éviter la formation de plis.
24
Page 25
Lessives
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
modernes pour lave-linge : lessives en
poudre, liquides, en pastilles, concen
trées, avec assouplissant.
Lavez les lainages en pure laine ou
laine mélangée avec un produit spécial
laine.
Les indications de dosage figurent sur
l'emballage des produits.
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge
–
Linge peu sale
Ne comporte pas de salissures ni de
taches visibles. Les vêtements portent seulement l'odeur du corps.
Linge normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou
quelques petites taches sont reconnaissables.
Linge très sale
Traces de salissures et/ou de taches
nettement reconnaissables.
–
de la quantité de linge
–
de la dureté de l'eau
Interrogez la Compagnie Distribu
trice d'eau si vous ne connaissez
pas la zone de dureté de l'eau cou
-
rante à votre lieu d'habitation.
Duretés d'eau
Zones de
-
dureté
IImoyenne1,3 - 2,57 - 14
IIIdure à très
Propriété
de l'eau
Idouce0 - 1,30 - 7
dure
Dureté to
tale en
mmol/l
au-delà de
2,5
Anticalcaire
Si votre eau appartient aux zones de
dureté II-III, vous pouvez ajouter un an
ticalcaire pour économiser de la les
sive. Le dosage exact est indiqué sur
l'emballage. Versez tout d'abord la lessive, puis l'anticalcaire.
Dans ce cas versez la même dose de
lessive qu'en zone de dureté I.
Utilisation de plusieurs
produits de lavage
Si vous utilisez plusieurs produits, versez-les dans le compartiment j dans
l'ordre suivant :
1. Lessive
2. Anticalcaire
3. Détachant
Cela assure un meilleur entraînement
des produits.
Dureté
française
au-delà de
°f
14
-
-
25
Page 26
Assouplissant / Amidon
Assouplissant, produit de
tenue, amidon en poudre ou
liquide
L'utilisation d'un assouplissant rend au
linge toute sa souplesse et diminue
l'électricité statique sur les fibres syn
thétiques.
Les amidons synthétiques donnent une
meilleure tenue aux chemises, linge de
table, draps...
L'amidon donne au linge une belle
tenue et un beau fini.
^ Dosez en respectant les indications
du fabricant.
Adjonction automatique
d'assouplissant, de produit de tenue
ou d'amidon liquide
-
L'assouplissant, le produit de tenue ou
l'amidon liquide est entraîné automati
quement au dernier rinçage. Il reste un
peu d'eau dans le compartiment assou
plissant p en fin de programme.
Après plusieurs amidonnages auto
matiques, nettoyez la boîte à pro
duits, en particulier le tuyau d'aspi
ration (chapitre "Nettoyage et entre
tien").
Utilisation d'assouplissant ou de
produit de tenue séparée
^ Versez l'assouplissant ou le produit
de tenue dans le compartiment p.
^ Tournez le sélecteur de programme
"LAVAGE" sur
^ Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^ Appuyez sur la touche DEPART.
Amidonnage séparé
Amidonnage
.
-
-
-
-
-
-
^
Ouvrez le compartiment à assouplis
sant p et versez l'assouplissant, le
produit de tenue ou l'amidon liquide.
Ne dépassez pas le repère maxi
mum.
^
Fermez le couvercle et repoussez la
boîte à produits.
26
^ Dosez et préparez l'amidon comme
indiqué sur l'emballage.
^
Versez l'amidon dans le comparti
ment i.
^
Tournez le sélecteur de programme
"LAVAGE" sur
^
Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^
Appuyez sur la touche DEPART.
-
-
Amidonnage
-
.
Page 27
SECHAGE
Conseils en matière de
séchage
Avant le séchage, contrôlez les sym
^
boles concernant le séchage des
textiles indiqués sur l'étiquette d'en
tretien.
q Séchage à température normale
r Séchage à basse température
(Sélectionnez la fonction additionnelle
Séchage/Délicat
sPas de séchage en machine.
Lorsqu'aucun symbole n'est indiqué,
suivez les principes de base suivants :
– Séchez le linge Blanc/Couleurs avec
le palier de séchage correspondant.
– Séchez les textiles délicats, par ex.
en acrylique, à basse température
(appuyez en plus sur la touche "Séchage/Délicat")
Ne séchez pas les textiles suivants
au sèche-linge :
–
Pure laine et laine mélangée
Elles risquent de feutrer et de rétrécir
–
Textiles garnis de duvet
La doublure a tendance à rétrécir en
fonction de la qualité
)
-
Les textiles en maille
rétrécissent souvent au premier lavage.
Evitez donc les séchages trop intensifs
-
qui risqueraient de les rétrécir davan
tage. Achetez éventuellement des vête
ments plus grands d'une ou deux tail
les.
Le linge amidonné
sèche-linge. Mais doublez la dose
d'amidon pour obtenir le même effet.
Ne séchez pas les textiles qui ont ten
dance à se froisser trop longtemps.
Les chemises et chemisiers 100% co
ton peuvent se froisser suivant leur
qualité et le traitement qu'ils ont subi.
Séchez ces textiles avec un programme court et un degré de séchage
moindre. Dans les cas extrêmes, ne séchez pas les chemises, chemisiers en
lave-linge séchant mais suspendez-les
sur un cintre pour les faire sécher.
La formation de faux plis sur les textiles
synthétiques augmente en fonction de
la charge. Cela est particulièrement vrai
pour les tissus très délicats. Réduisez
la charge.
Ne mélangez pas les textiles neufs fon
cés avec des textiles clairs. Ils pour
raient déteindre.
(par ex. t-shirts)
peut passer au
-
-
-
-
-
-
-
–
Tissu pur lin
Séchez-les uniquement si le fabri
cant l'autorise sur l'étiquette d'entre
tien. Sinon le lin peut pelucher.
-
-
27
Page 28
SECHAGE
Tableau des programmes
BLANC/COULEURS
Séchage intensif
Type de textileTextiles épais qui ne sont pas suffisamment séchés en
Séchage normal
Type de textileChemises, nappes en coton/synthétique mélangé
Fonctions additionnelles Thermo-essorage (maxi 900 tr/min), Séchage/Délicat
Charge maxi.1 kg
Fer à repasser
Type de textileChemises, nappes en coton/synthétique mélangé qui
Fonctions additionnelles Thermo-essorage (maxi 900 tr/min), Séchage/Délicat
Charge maxi.1 kg
Essorez les textiles environ trente secondes avant
–
de les sécher.
doivent être repassées.
MINUTERIE 20 min / 30 min / 40 min / 60 min
Ne sélectionnez pas le temps le plus long au début. Testez progressivement le
temps nécessaire à l'obtention du degré de séchage de votre choix.
Type de textileTextiles épais ou doublés qui présentent des qualités de sé
chage différentes en fonction de leur composition. Pour com
pléter le séchage de textiles.
Fonctions addi
tionnelles
Remarque
Charge maxi.1 - 2,5 kg (suivant le type de linge)
-
Séchage/Délicat
–
Pour sécher des textiles synthétiques :
enclenchez toujours la touche "Séchage/Délicat".
-
-
29
Page 30
SECHAGE
Séchage séparé
Un séchage séparé s'impose lorsque
vous ne voulez pas sécher l'en
semble du linge lavé dans le
lave-linge séchant ou que vous avez
lavé une quantité de linge supérieure
à 2,5 kg, soit la quantité maximale
autorisée.
Le sélecteur de programme
"LAVAGE" doit être positionné sur
Arrêt
. Sinon, le programme de la
vage réglé sera lancé avant le sé
chage.
-
-
-
Préparation
A Préparez le linge
^ Triez le linge en fonction de la nature
des fibres/tissus et de l'humidité résiduelle dans la mesure du possible.
Vous obtiendrez de meilleurs résultats de séchage.
Attention à ne pas laisser de
boule-doseuse ou objet similaire
dans le linge. Elle pourrait fondre et
endommager le linge au séchage.
Evitez de surcharger le tambour. Sinon le linge s'use et le résultat de
séchage n'est pas satisfaisant.
E Fermez la porte
Veillez à ne rien bloquer entre la porte
et le joint cuve-façade.
F Ouvrez le robinet d'eau.
-
:
B Enclenchez le lave-linge séchant
^
Enfoncez la touche jk.
C Ouvrez la porte
^
Pressez la touche
porte de chargement.
30
Porte
et ouvrez la
Page 31
SECHAGE
Sélection du programme
G Sélectionnez un programme de sé
chage
Les programmes sont détaillés au cha
pitre "Tableau des programmes - sé
chage".
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le palier de séchage souhaité
^
Pour les textiles synthétiques délicats
séchés en programme MINUTERIE,
sélectionnez toujours en plus la fonc
tion additionnelle
Séchage/Délicat
-
.
Fonctions additionnelles au
programme de séchage
H Sélectionnez les fonctions addi
-
tionnelles
"Thermo-essorage"
^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode de la vitesse d'essorage sélectionnée pour le thermo-essorage s'allume.
Exception
pas effectué si le programme de sé
chage MINUTERIE est sélectionné.
-
Séchage/Délicat
: Le thermo-essorage n'est
-
-
En programmes BLANC/COULEURS et
SYNTHETIQUE, le séchage comporte
un thermo-essorage (la diode d'une vi
tesse d'essorage s'allume) destiné à ré
duire la consommation d'électricité.
Exception
Séchage/Délicat
thermo-essorage n'est pas effectué.
: Si la fonction additionnelle
est sélectionnée, le
La température est baissée pendant
le séchage.
–
Pour sécher les textiles délicats tels
que l'acrylique en douceur, (symbole
d'entretien r).
Vous pouvez associer la fonction addi
tionnelle
programmes.
Dans ce cas, il n'y a pas de thermo-es
sorage.
Séchage/Délicat
à tous les
-
-
31
Page 32
SECHAGE
Départ différé
I Réglage du départ différé
Pressez la touche
^
qu'à ce que l'heure souhaitée (de i à
9 heures) s'affiche.
Après avoir appuyé sur la touche
DEPART, le temps est décompté heure
par heure. Ensuite, le programme est
lancé automatiquement.
Annulation de l'arrêt différé
^ Pressez la touche
qu'à 9 heures puis encore une fois.
^
Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche jk.
Fonction mémoire
Au lancement du programme, le
lave-linge séchant mémorise les pa
ramètres sélectionnés : fonction addi
tionnelle et/ou vitesse d'essorage
modifiée.
Lorsque ce programme est de nouveau
sélectionné, le lave-linge affiche les
fonctions additionnelles et/ou vitesse
d'essorage enregistrées.
Départ différé
Départ différé
jus
jus-
-
-
J Démarrage du programme
La diode de la touche DEPART clignote
dès que le programme peut être dé
marré.
Pressez la touche DEPART.
^
La diode de la touche DEPART s'al
lume lorsque le programme est dé
marré .
Il est impossible d'ouvrir la porte
lorsque la température est supé
rieure à 70°C. Dans ce cas, la diode
Verrouillé
puyez sur la touche
Exception
"Ouverture de la porte à température
élevée" est active.
clignote lorsque vous ap
Porte
.
: la fonction optionnelle
Après le lavage
La diode
fin de séchage.
^ Sortez le linge sec.
Si vous désirez sécher une autre
charge de linge :
^
Arrêtez puis réenclenchez le
lave-linge séchant avec la touche
jk.
^
Puis procédez comme décrit dans ce
chapitre.
-
Infroissable/Arrêt
s'allume en
Après le séchage
Après chaque séchage, activez impé
rativement le programme
conduits.
chaque lavage ou séchage".
Voir le chapitre "Après
Rinçage
-
-
-
-
-
-
Exception
32
: Départ différé
Page 33
LAVAGE ET SECHAGE
Laver et sécher sans
interruption
Il est toujours recommandé de laver
et de sécher à la suite lorsque vous
n'avez pas plus de linge à laver qu'à
sécher et que la capacité maximale
de séchage n'est pas dépassée.
Lisez impérativement les chapitres
"Lavage séparé" et "Séchage sépa
ré".
A Préparez et triez le linge
B Enclenchez le lave-linge séchant
C Ouvrez la porte
D Chargez le linge
Attention à ne pas mettre de
boule-doseuse ou objet similaire
dans le linge. Elle pourrait fondre et
endommager le linge au séchage.
E Fermez la porte
F Ouvrez le robinet d'eau.
-
:
G Versez la lessive
Utilisez environ 1/3 de lessive de
moins qu'indiqué sur l'emballage de
la lessive.
H Sélectionnez le programme de la
vage
Tournez le sélecteur de programme
^
LAVAGE sur le programme désiré.
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
^
ce que la diode de la vitesse d'esso
rage souhaitée s'allume.
^ Choisissez d'autres fonctions addi-
tionnelles si vous le souhaitez ou si
cela est nécessaire.
I Sélectionnez un programme de sé-
chage
^ Tournez le sélecteur de programme
SÉCHAGE sur le palier de séchage
souhaité
La vitesse d'essorage du programme
de lavage est automatiquement reprise
pour le thermo-essorage.
Le thermo-essorage n'est pas effectué
dans les cas suivants :
–
le programme de séchage
MINUTERIE est sélectionné ;
–
la fonction additionnelle
chage/Délicat
^
Sélectionnez la fonction additionnelle
Séchage/Délicat
est enclenchée.
.
Sé
-
-
-
J Réglez le départ différé le cas
échéant.
K Démarrage du programme
^
Appuyez sur la touche DEPART.
33
Page 34
Après chaque lavage ou séchage
Après chaque lavage ou sé
chage
Porte
Pressez la touche
^
grand la porte de chargement.
Attention, le palpeur métal
,
lique circulaire monté sur la face
interne du hublot est brûlant en fin
de séchage. Ne touchez pas au pal
peur mécanique circulaire monté sur
la face interne du hublot. Risque de
brûlure !
Sortez le linge sec.
^
et ouvrez
Fermez la porte afin d'éviter que des
-
-
^
objets ne soient mis dans le tambour
par inadvertance et n'abîment le
linge.
Ne pas oublier d'effectuer le pro
gramme "Rinçage conduits" après le
séchage !
-
Appuyez la touche jk pour arrêter
^
l'appareil.
-
^
Contrôlez que le joint cuve-façade ne
présente pas de corps étrangers.
Enlevez les peluches du joint d'étan
chéité après chaque séchage.
N'oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir, déteindre
ou être abîmé au prochain lavage ou
séchage.
34
-
-
Page 35
Après chaque lavage ou séchage
Après le séchage
Programme Rinçage conduits
Des peluches se forment au séchage
et peuvent se déposer dans le tambour
et dans la cuve. Afin que ces peluches
ne se déposent pas sur d'autres textiles
au prochain lavage ou séchage, il faut
impérativement effectuer le programme
"Rinçage conduits".
Sélectionnez le programme
,
çage conduits
gramme de séchage pour ne pas
endommager votre appareil.
Vous ne devez pas utiliser le programme
cer le linge. Vérifiez bien qu'il ne
reste pas de linge dans le tambour.
^ Mettez le lave-linge séchant en
marche.
^
Tournez le sélecteur de programme
SECHAGE sur
^
Tournez le sélecteur de programme
LAVAGE sur le programme désiré
Rinçage conduits
^
Appuyez sur la touche DEPART.
Les peluches sont évacuées en quel
ques minutes.
^
Enlevez les peluches qui se sont
éventuellement déposées sur le joint
de porte.
après chaque pro
Rinçage conduits
Arrêt
.
.
Rin
-
pour rin-
-
-
^
Arrêtez le lave-linge.
35
Page 36
Modification du déroulement de programme
Modification d'un programme
Il est toujours possible de modifier
les programmes après avoir appuyé
sur la touche DEPART. Il est égale
ment possible de rajouter un pro
gramme de séchage en fin de la
vage.
-
-
-
Interruption de programme
Tournez les deux sélecteurs de pro
^
gramme sur
Les diodes de déroulement s'allument
l'une après l'autre. Lorsque seule la
diode
Marche
est interrompu.
Arrêt
.
s'allume, le programme
Modification d'un programme
choisi par erreur
^ Tournez les deux sélecteurs de pro-
gramme sur
Arrêt
.
avec verrouillage
Voir le chapitre "Verrouillage".
-
Lorsque seule la diode
lume :
^
Tournez le sélecteur de programme
sur le programme désiré.
^
Désactivez/activez des fonctions ad
ditionnelles le cas échéant.
^
Appuyez sur la touche DEPART.
36
Marche
s'al-
-
Page 37
Sécurité enfants
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche que la
porte soit ouverte ou le programme
interrompu pendant le déroulement
du programme.
Si le sélecteur de programme est
–
tourné sur une autre position pen
dant le programme, la diode
sable/Arrêt
gramme se déroule normalement.
A la fin du programme, pendant l'ar
–
rêt cuve pleine et après l'arrêt de
l'appareil, le verrouillage est annulé.
Activation de la sécurité enfants
^ Sélectionnez un programme.
^ Pressez la touche DEPART jusqu'à ce
que la diode de contrôle
s'allume.
– La sécurité enfants est activée.
– Le lave-linge séchant n'accepte plus
de modifications de programmation
et le programme commence.
clignote. La suite du pro
Verrouillé
-
Infrois
-
-
Désactivation de la sécurité enfants
Pressez la touche DEPART jusqu'à ce
^
que la diode de contrôle
s'éteigne.
La diode
dans l'afficheur de déroulement.
Enclenchez le programme sélection
^
né initialement et enfoncez la touche
DEPART jusqu'à ce que la touche
-
Verrouillé
La sécurité enfants est désactivée à la
fin du programme, soit en arrêt cuve
pleine le cas échéant, soit à l'arrêt du
lave-linge.
Infroissable/Arrêt
s'éteigne.
Verrouillé
clignote
-
37
Page 38
Nettoyage et entretien
Débranchez le lave-linge sé
,
chant avant tout nettoyage ou entre
tien.
Nettoyage
Nettoyez le lave-linge séchant avec
^
un détergent doux ou de l'eau savon
neuse et séchez avec un chiffon
doux.
Nettoyez le tambour avec un produit
^
spécial inox.
N'utilisez pas de détergents
,
contenant des solvants, de produits
abrasif, pour vitres ou multi-usages.
Ils pourraient endommager les surfaces en plastique et d'autres pièces
de l'appareil. N'aspergez pas le
lave-linge séchant avec un jet d'eau.
-
Nettoyage de la boîte à produits
-
-
^ Tirez la boîte à produits jusqu'à la
butée, pressez le bouton rouge et enlevez la boîte à produits.
38
^
Nettoyez la boîte à produits et le
conduit à assouplissant.
Page 39
Nettoyez le tube d'aspiration.
^
1. Sortez le tube d'aspiration du com-
partiment p et nettoyez-le à l'eau
chaude. Nettoyez également le
conduit dans le compartiment p
2. Reposez le tube d'aspiration.
Nettoyage et entretien
Nettoyage du hublot
^ Nettoyez régulièrement...
–
l'intérieur du hublot
gent doux ou de l'eau mêlée de sa
von.
–
le palpeur métallique
terne du hublot
^
Séchez-les ensuite avec un chiffon
doux.
avec un déter
sur la face in
-
-
-
39
Page 40
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre dans la
conduite d'arrivée d'eau
Le lave-linge séchant est équipé d'un
filtre destiné à protéger la valve d'ar
rivée d'eau.
Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du
tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois. Il
y a lieu de rapprocher les contrôles en
cas de coupures fréquentes sur le ré
seau d'alimentation.
-
-
Fermez le robinet.
^
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
^
robinet.
^ Extrayez le joint caoutchouc a.
^ Saisissez la languette du filtre plas-
tique b à l'aide d'une pince à bec fin
et sortez-le.
^ Nettoyez le filtre.
Remontez en sens inverse.
40
^
Vissez solidement le flexible au robi
net.
^
Ouvrez le robinet.
Resserrez l'écrou fileté en cas de
fuite.
Remontez impérativement le filtre
après le nettoyage.
-
Page 41
Que faire si ... ?
Recherche des anomalies
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne
ments qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du
temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
la solution. Néanmoins il faut savoir que :
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
,
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan
gers pour l'utilisateur.
Pour vous permettre de déceler rapidement l'origine de l'anomalie ou du dysfonc
tionnement, les tableaux ont été divisés en chapitres suivants :
Le programme ne démarre pas.
Le programme a été interrompu et un message d'erreur s'affiche.
Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais un message
d'erreur s'affiche.
Anomalies générales ou résultat de lavage ou de séchage insatisfaisant
-
-
-
41
Page 42
Recherche des anomalies
Le programme ne démarre pas.
Message d'erreurCause possibleSolution
La diode Marche dans
l'affichage de déroule
ment ne s'allume pas
ou la diode de la
touche DEPART ne cli
gnote pas.
Une des diodes suivan
tes clignote :
- Trempage/Prélavage
- Lavage
- Rinçage
La diode d'anomalie
"Verrouillé" s'allume.
Le lave-linge séchant
n'est pas alimenté.
-
-
Ceci est une ano
-
malie.
La sécurité enfants
est activée.
Vérifiez si
La porte est bien fermée.
–
la fiche est branchée
–
les fusibles de l'installation
–
domestique sont en état de
marche.
-
Redémarrez le programme.
Si la diode clignote de nou
veau, contactez le SAV.
Désactivez la sécurité enfants
comme décrit au chapitre
"Sécurité enfants".
-
42
Page 43
Recherche des anomalies
Le programme a été interrompu et un message d'erreur
s'affiche.
Message d'erreurCause possibleSolution
La diode d'anomalie
Entrée d'eau/Vidange cli
gnote et le linge n'a pas
été lavé.
La diode Essorage final
clignote dans l'afficheur
de déroulement.
L'arrivée d'eau est
fermée.
-
L'essorage final n'a pas
été effectué. Le
lave-linge séchant a
détecté un balourd excessif.
Tournez les deux sélec
–
teurs de programme sur
la position
Ouvrez le robinet.
–
Sélectionnez à nouveau
–
le programme et enclen
chez l'appareil.
Défaites la boule de
–
linge.
– Tournez le sélecteur de
programme LAVAGE sur
Essorage
– Tenez compte de la vi-
tesse de rotation du programme.
Arrêt
.
-
.
-
43
Page 44
Recherche des anomalies
Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais
un message d'erreur s'affiche.
Message d'erreurCause possibleSolution
La diode Arrivéed'eau/Vidange cli
gnote pendant le dé
roulement du pro
gramme mais le pro
gramme de lavage
se déroule normale
ment.
La diode d'anomalie
Entrée d'eau/Vidange clignote.
La diode Surcharge
clignote vers la fin
du programme.
La diode Infroissable/Arrêt clignote
et la diode Verrouillé
s'allume.
-
L'arrivée d'eau est diffi
cile.
-
-
-
-
La pression de l'eau est
trop basse.
-
Le filtre dans le tuyau
d'arrivée d'eau est encrassé.
La vidange est difficile.– Nettoyez le filtre et la
La charge de linge est
trop importante.
Le réglage de program
me sélectionné a été
modifié alors que la
sécurité enfants était ac
tivée.
Vérifiez si
le robinet est suffisamment
–
ouvert.
le tuyau d'arrivée est plié.
–
Contactez le service
–
après-vente.
Nettoyez le filtre comme dé
–
crit dans le chapitre "Nettoyage et entretien".
pompe.
– Le tuyau de vidange est
trop haut. Hauteur de refoulement maxi 1 m.
– Respectez la limite de char-
gement de linge fixée. Vous
éviterez ainsi :
a) la formation de plis dans
les textiles fragiles
b) les textiles mouillés
encore humides par
endroits
Vous pouvez achever leur sé
chage avec la minuterie.
-
Voir le chapitre "Sécurité en
fants".
-
-
-
-
44
Page 45
Recherche des anomalies
Anomalies générales ou résultat de lavage ou de séchage
insatisfaisant
Message d'erreurCause possibleSolution
La porte ne s'ouvre
pas.
La porte ne s'ouvre
pas et la diode Ver-rouillé s'allume
lorsque la touche
Porte est enfoncée.
Le lave-linge n'est pas
raccordé électriquement.
Panne de courantOuvrez la porte comme dé
La porte n'était pas bien
enclenchée.
Il reste de l'eau dans le
tambour.
Il ne s'agit pas d'une
anomalie ! Le verrouillage température est activé.
Branchez la fiche de l'ap
pareil dans la prise.
crit à la fin de ce chapitre.
Appuyez fortement sur le
côté gauche de la porte et
pressez la touche
– Tournez le sélecteur de
programme LAVAGE sur
Vidange
dangée.
– Ouvrez la porte.
Le lave-linge séchant n'au-
torise pas l'ouverture de la
porte dès que la température dépasse 70°C pour
des raisons de sécurité.
. L'eau est vi-
Porte
-
-
.
45
Page 46
Recherche des anomalies
Message d'erreurCause possibleSolution
Impossible d'ouvrir la
porte pendant le sé
chage ou après le sé
chage.
Le lave-linge séchant
n'autorise pas l'ouver
-
ture de la porte dès
-
que la température dé
passe 70°C pour des
raisons de sécurité.
Possibilité 1
Attendez que la température
descende en dessous de
70°C pour ouvrir la porte.
-
Possibilité 2
Sélectionnez une phase d'air
froid*:
Tournez le sélecteur de
–
programme SECHAGE sur
Arrêt.
Tournez immédiatement
–
sélecteur de programme
SECHAGE sur un programme : la diode
lume et vous avez sélectionné la phase d'air froid.
– Lorsque le cycle d'air froid
est terminé ( la diode
Infroissable/Arrêt
vous pouvez ouvrir la porte.
Air froid
s'allume)
le
s'al-
46
* Lorsque le programme de
séchage est déjà terminé, lan
cez d'abord un nouveau pro
gramme de séchage pendant
quelques minutes.
Possibilité 3
Activez la fonction de pro
grammation "Ouverture de
porte en cas de température
élevée".
-
-
-
Page 47
Recherche des anomalies
Message d'erreurCause possibleSolution
Le linge reste trop
humide après le sé
chage.
Il y a de l'eau dans le
tambour après le sé
chage.
La charge était inférieure à
1 kg. Le lave-linge séchant
-
n'a pas détecté correcte
ment le taux d'humidité.
Lavage et séchage en
continu :
un anneau de linge s'est
formé dans le tambour
pendant l'essorage parce
que le linge était mal ré
parti.
Séchage séparé :
un anneau de linge s'est
formé dans le tambour
pendant le thermo-essorage, parce que le linge
était trop humide ou la vitesse d'essorage sélectionnée était trop élevée.
La vidange est difficile.Nettoyez le filtre et le
-
Séchez les petites quanti
tés de linge en programme
MINUTERIE.
-
Tournez les deux sélec
–
teurs de programme sur
la position
Ouvrez la porte et défou
–
lez le linge.
-
Sélectionnez une vitesse
–
d'essorage plus faible.
Relancez le programme
–
de séchage.
pompe de vidange comme
décrit dans "Ouverture de
porte en cas de vidange
bouchée ou de panne de
courant".
-
-
Arrêt.
-
47
Page 48
Recherche des anomalies
Message d'erreurCause possibleSolution
Le linge n'est pas es
soré comme d'habi
tude.
L'appareil vibre pen
dant l'essorage.
L'entrée d'eau est
lente malgré une
pression d'eau suffisante.
Des résidus de lessive relativement
gros restent dans la
boîte à produits.
L'assouplissant n'est
pas entraîné complè
tement ou il reste en
core trop d'eau dans
le compartiment
La vitesse d'essorage sé
-
lectionnée était trop
-
faible.
Le linge ne se répartit pas
assez dans le tambour.
L'essorage a donc été ef
fectué à vitesse réduite,
afin de ne pas abîmer le
lave-linge séchant.
Le filtre de vidange est
bouché.
Les pieds de l'appareil ne
-
sont pas à la même hauteur.
Le filtre dans le tuyau
d'arrivée d'eau est bouché.
La pression d'eau n'est
pas suffisante.
Les lessives en poudre
utilisées avec un antical
caire ont tendance à col
ler.
La boîte à produits a été
-
tirée pendant la phase de
-
rinçage.
Le tube d'aspiration n'est
.
pas posé correctement
ou est obstrué.
Sélectionnez une vitesse
d'essorage plus rapide lors
du prochain lavage.
Veillez dorénavant à mettre
de grandes et de petites piè
ces de linge dans le tam
bour.
Nettoyez bien le filtre.
Ajustez l'appareil pour qu'il
soit parfaitement stable (voir
chapitre "Installation et branchement")
Nettoyez le filtre dans le
tuyau d'arrivée d'eau.
– Nettoyez le filtre dans le
tuyau d'arrivée d'eau.
–
Enfoncez la touche
plus
.
Versez à l'avenir la lessive
-
puis le produit anticalcaire
-
dans la boîte à produits.
–
Nettoyez le tube d'aspira
tion.
–
Nettoyez également le
conduit dans le comparti
ment p.
-
-
Hydro
-
-
48
Page 49
Recherche des anomalies
Message d'erreurCause possibleSolution
Formation excessive
de mousse.
Des résidus blanchâ
tres ressemblant à de
la lessive apparais
sent sur le linge foncé.
Des résidus élastiques gris adhèrent au
linge lavé.
Vous avez versé trop
de lessive.
La lessive contient des
-
composants anticalcai
res insolubles (zéoli
-
thes) qui se sont fixés
sur le linge.
Vous avez versé trop
peu de lessive ; le linge
était fortement taché de
graisse (huiles, crèmes).
Veuillez respecter les indi
–
cations de dosage sur l'em
ballage de la lessive.
Tenez compte de la dureté
–
de l'eau lors du dosage.
Réduisez la quantité de les
–
sive pour le linge peu sale
ou une charge de linge ré
duite.
Essayez d'enlever les rési
–
dus de produit avec une
-
-
brosse sur le linge sec.
– Lavez le linge à l'avenir
avec de la lessive liquide.
Celle-ci ne contient pas de
zéolithes.
– Versez davantage de les-
sive ou utilisez des lessives
liquides pour le linge portant ce type de taches.
– Faites fonctionner le pro-
gramme
BLANC/COULEURS 60°C à
vide avec de la lessive li
quide avant le prochain la
vage.
-
-
-
-
-
-
-
49
Page 50
Recherche des anomalies
Message d'erreurCause possibleSolution
Le linge n'est pas
propre avec la lessive
liquide.
Des taches de calcaire
se sont formées dans
le tambour.
On entend des bruits
de pompe inhabituels.
Les lessives liquides ne
contiennent pas d'agent
de blanchiment. Les ta
ches de fruit, café ou thé
ne sont pas éliminées.
Vous avez versé trop peu
de lessive.
Ce n'est pas un défaut.
Ces bruits en fin de vidange sont normaux (as
piration à vide).
-
Utilisez de la lessive en
–
poudre contenant des
agents de blanchiment.
Versez du détachant
–
dans le compartiment
j et la lessive liquide
dans une boule-do
seuse.
(Enlevez la boule do
seuse avant de sécher
le linge !).
Ne mélangez jamais les
–
sive liquide et détachant
dans la boîte à produits.
– Eliminez les taches de
calcaire avec un produit
anticalcaire uniquement.
– Dosez le détergent en
fonction de la dureté
d'eau.
-
-
-
-
50
Page 51
Recherche des anomalies
Déverrouillage de porte
manuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de
courant
Arrêtez le lave-linge.
^
Le déverrouilleur de la trappe d'accès
au filtre est situé derrière la face avant
de la boîte à produits.
^ Enlevez le déverrouilleur.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
séchant peut contenir une quantité
d'eau assez importante (max. 25 l).
Attention : risque de brûlure si
,
un programme haute température
était en cours !
Placez une bassine sous la trappe.
^
^
Tournez le filtre pour l'ouvrir, surtout
ne pas le sortir.
^
Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
Pour les plus grandes quantités, re
commencer la vidange jusqu'à ce que
l'eau s'arrête de couler. Pour arrêter la
vidange, revissez le filtre.
-
51
Page 52
Recherche des anomalies
Dès que l'écoulement d'eau est fini :
^ Sortez complètement le filtre.
^ Nettoyez bien le filtre.
De l'eau s'écoule du lave-linge si
,
le filtre n'est pas remonté et vissé à
fond.
Ouvrez la porte
Assurez-vous que le tambour est
,
à l'arrêt avant de décharger le linge.
Ne mettez jamais les mains dans un
tambour qui tourne encore, vous ris
quez de vous blesser.
-
^
Vérifiez si la turbine tourne facile
ment. Sinon, enlevez les corps étran
gers (boutons, pièces etc.) et net
toyez l'intérieur.
^
Remontez le filtre et verrouillez-le
bien.
52
^
Tirez la languette. La porte s'ouvre.
-
-
-
Page 53
Recherche des anomalies
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
le service après-vente de votre re
–
vendeur ou
le service après-vente Miele.
–
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre lave-linge séchant. Ces
deux indications figurent sur la plaque
signalétique placée au-dessus du hu
blot à l'intérieur de la porte.
-
-
Conditions et période de garantie
Ce lave-linge bénéficie d'une garantie
de 2 ans.
Vous trouverez de plus amples informa
tions sur les conditions de garantie
dans le livret de garantie.
-
-
53
Page 54
Installation et raccordement
Vue de face
a Branchement électrique
b Tuyau d'arrivée d'eau
c Tuyau de vidange avec crosse pivo
tante/amovible
d Boîte à produits
e Bandeau de commande
54
f Porte
g Trappe d'accès au filtre et à la
-
pompe de vidange
h Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
-
Page 55
Installation et raccordement
Lieu d'installation
Un plancher en béton est le mieux
adapté. Il ne transmet pas de vibra
tions, contrairement à un plancher en
bois ou un sol "mou".
Attention :
Installez toujours l'appareil d'aplomb
^
et de façon stable.
Evitez d'installer la machine sur des
^
revêtements de sol mous, car elle
peut vibrer pendant l'essorage.
Sur un plancher en bois:
^ Cette planche devra recouvrir le plus
de solives possible ; vissez-la sur
elles et non pas uniquement sur les
lattes de plancher.
Installez la machine dans la mesure du
possible dans un angle de la pièce. La
stabilité du plancher y est meilleure.
,
En cas d'installation sur socle
(en béton ou maçonnerie) il faut
bloquer le lave-linge avec des atta
ches livrables chez les revendeurs
agréés et au SAV Miele. Sinon l'ap
pareil peut tomber du socle à l'esso
rage.
-
-
-
Installation du lave-linge
séchant
Transportez le lave-linge séchant sur le
lieu d'installation. Attention :
Ne soulevez pas la machine par la
^
porte de chargement.
Les pieds de machine et le sol
,
doivent être secs, sinon l'appareil
risque de déraper lors de l'esso
rage.
-
-
55
Page 56
Installation et raccordement
Démontage des sécurités de
transport
A Tournez la tige de transport gauche
de 90°.
C Dégagez les deux tiges et la tôle de
protection.
B Tournez la tige de transport droite de
90°.
56
D Obturez les orifices avec les caches
fournis.
La machine ne doit pas être trans
portée sans sécurités de transport.
Conservez-les. Elles doivent être re
montées avant le transport de l'ap
pareil, par exemple pour un démé
nagement.
Le remontage se fait en sens inverse
du démontage.
-
-
-
-
Page 57
Ajustage
La machine doit être d'aplomb afin de
garantir un fonctionnement parfait.
Installation et raccordement
Desserrez le contre-écrou 2 avec un
^
tournevis en tournant vers la gauche
puis dévissez le contre-écrou 2 avec
le pied 1.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et
d'électricité et la machine peut se déplacer.
Compensez les inégalités du sol avec
les quatre pieds à vis. Les pieds sont livrés totalement vissés.
Dévissage et blocage des pieds
^
Faites basculer légèrement l'appareil
et bloquez-le avec une cale en bois.
,
Veillez à ce que l'appareil ne dé
rape pas, sinon vous pourriez vous
blesser.
-
^ Replacez l'appareil sur ses quatre
pieds.
^ Vérifiez avec un niveau à bulle que le
lave-linge est d'aplomb.
^ Maintenez le pied 1 avec une pince
multiple et serrez fermement le
contre-écrou 2 contre la carrosserie
avec un tournevis.
,
Vissez les quatre contre-écrous
contre la carrosserie. Vérifiez égale
ment les pieds qui n'ont pas été dé
vissés lors de l'ajustage de l'appa
reil. Sinon la machine risque de se
déplacer.
-
-
-
57
Page 58
Installation et raccordement
Encastrement sous un plan de
travail
Le montage du kit d'encastrement*
doit être effectué par un profession
nel.
Un kit d'encastrement* est néces
–
saire. Le couvercle de machine doit
être remplacé par la tôle de protec
tion fournie avec le kit d'encastre
ment. Il est impératif de la monter
pour des raisons de sécurité élec
trique.
– Pour une hauteur de plan de travail
de 900/910 mm, un cadre de surélévation en option est indispensable.
– L'arrivée d'eau, la vidange et le bran-
chement électrique doivent être installées à proximité de la machine et
être accessibles.
-
-
-
-
-
Une notice de montage est fournie
avec le kit d'encastrement.
Les pièces signalées par * sont dispo
nibles chez les revendeurs agréés ou
au SAV Miele.
58
-
Page 59
Installation et raccordement
L'Aquasécurité Miele
Le système Aquasécurité Miele vous
protège contre les risques de dégâts
des eaux liés au lave-linge.
Ce système comporte trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et le carter
3) le tuyau de vidange
1) Le tuyau d'arrivée d'eau
La protection contre l'éclatement de
–
l'électrovanne de sécurité
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure à 70 bars.
2) L'électronique et le carter
– La sécurité anti-débordement
Ceci évite que le lave-linge déborde
suite à une arrivée d'eau incontrôlée.
Si l'eau dépasse d'un certain niveau,
la pompe de vidange est réactivée et
l'eau est vidangée de façon con
trôlée.
-
Contrôle de l'arrivée d'eau
–
La platine électronique surveille les
temps d'arrivée d'eau du lave-linge.
Si le niveau d'eau prévu n'est pas at
teint au bout d'un certain temps,
l'électronique interrompt le lavage.
Les électrovannes d'arrivée d'eau
sont fermées et l'eau restant dans le
lave-linge est vidangée.
3) Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
un système d'aération. Ceci permet
d'éviter que le lave-linge soit vidé par
l'aspiration.
-
59
Page 60
Installation et raccordement
Arrivée d’eau
Le branchement du lave-linge séchant
à la conduite d'arrivée d'eau peut s'ef
fectuer sans antiretour.
La pression d'eau doit se situer entre 1
et 10 bars. En cas de pression supé
rieure à 10 bars, l'installation d'un ré
ducteur de pression est indispensable.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit
prévoir des robinets d'arrêt avec rac
cord fileté 3/4" (20/27). Si vous ne dis
posez pas d'un robinet, faites-le monter
par un installateur agréé.
Le raccord fileté est sous pres-
,
sion. Contrôlez par conséquent si le
raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez éventuellement la position du
joint et du raccord fileté.
-
-
-
-
-
N'enlevez pas les deux filtres - l'un
placé à l'extrémité du tuyau d'ar
rivée d'eau, l'autre dans le raccord
d'arrivée d'eau de l'électrovanne - ils
servent à protéger l'électrovanne.
Accessoires : rallonge
Le SAV Miele ou les revendeurs agréés
proposent des tuyaux de 2,5 ou 4 m de
long en option.
-
Le lave-linge séchant n'est pas prévu pour être approvisionné en eau
chaude.
Entretien
En cas de remplacement, n'utilisez que
le flexible d'origine Miele avec une
pression d'éclatement supérieur à 70
bars.
60
Page 61
Installation et raccordement
Vidange
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
d'1 m.
La longueur du tuyau de vidange est
de 1,50 m. Posez le tuyau sans coude,
afin de ne pas gêner la vidange. La
crosse aménagée à l'extrémité du
tuyau est pivotante et amovible.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Attention :
Bloquez le flexible pour éviter qu'il ne
–
dérape.
Si le bain est vidangé dans un lava
–
bo, il faut qu'il s'écoule suffisamment
vite. Sinon l'eau risque de déborder
ou une partie de l'eau vidangée
risque d'être réaspirée dans le
lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec raccord plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol
(puits d'écoulement).
La taille de tuyau disponible va jusqu'à
5 mètres. Il est disponible auprès du
SAV Miele ou des revendeurs agréés.
-
Pour les hauteurs d'évacuation supé
rieures à 1 m (hauteur de refoulement
1,80 m max.) vous pouvez vous procu
rer une deuxième pompe de vidange et
le jeu d'adaptation correspondant au
près du Service Après Vente Miele ou
des revendeurs agréés.
-
-
61
-
Page 62
Installation et raccordement
Branchement électrique
Ce lave-linge est livré avec un cordon
d'alimentation de 2 m de long en mono
phasé 230 V 50 Hz.
Ne raccordez cet appareil qu'à une
prise avec mise à la terre. Afin d'éviter
les risques d'incendie, ne raccordez
pas le lave-linge séchant avec une ral
longe ou un bloc multiprises.
-
-
Pour renforcer la sécurité, il est recom
mandé de monter un disjoncteur diffé
rentiel avec courant de déclenchement
à 30 mA en amont de l'appareil (norme
DIN VDE 0664).
La plaque signalétique vous indique la
puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec
celles de votre réseau électrique.
-
-
62
Page 63
Consommations
Programmes
Charge Consom
mation
d'électrici
té
kgkWhlh min
-
-
Consom
mation
d'eau
Durée du
programme
LAVAGE
BLANC 95°C5,01,70591 53
COULEURS 60°C
COULEURS 40°C5,00,50561 56
SYNTHETIQUE 40°C2,00,45571 20
FIN 30°C1,00,40751 00
LAINE 30°C1,00,15250 38
1)
5,00,95561 56
SECHAGE
BLANC/COULEURS Séchage normal
1)
Essais suivant EN 60456
2)
Essais suivant EN 61121
(2)
2,51,4591 03
Les consommations peuvent différer en fonction de : la pression, la dureté et
température d'entrée d'eau, de la température ambiante, du type de linge, de
la quantité de linge, de l'humidité résiduelle au séchage, des variations de tension sur le réseau et des fontions additionnelles sélectionnées.
63
Page 64
Caractéristiques techniques
Hauteur85,0 cm
Largeur59,5 cm
Profondeur avec couvercle60,0 cm
Profondeur sans couvercle57,5 cm
Poids à vide102 kg
Charge au sol max.1600 Newton (env. 160 kg)
Capacité - lavage
Capacité - séchage
TensionVoir plaque signalétique
Puissance de raccordementVoir plaque signalétique
FusibleVoir plaque signalétique
Consommationscf. chapitre "Consommations"
Pression d'eau min. au robinet1 bar (100 Pa)
Pression d'eau max.10 bars (1000 kPa)
Hauteur de refoulement max.1,00 m
Longueur de refoulement max.5,00 m
Labels de conformitéCEM, VDE
5 kg max de linge sec
2,5 kg max. Blanc/Couleurs
64
Page 65
Fonctions optionnelles
pour modification
des réglages standard
Page 66
Fonctions optionnelles
Les fonctions optionnelles vous per
mettent d'adapter votre lave-linge sé
chant à vos besoins propres. Les
fonctions additionnelles restent enre
gistrées jusqu'à ce que vous les effa
ciez.
A Pressez simultanément les touches
-
-
-
-
TrempageetPrélavage
nez-les enfoncées et . .
B . . . enclenchez le lave-linge séchant
avec la touche jk.
C Relâchez les touches.
, mainte
-
Activation et enregistrement des
fonctions optionnelles
Augmentation du niveau d'eau
Pour un résultat de rinçage particu
lièrement performant.
Actif dans les phases de rinçage des
programmes de lavage suivants :
– BLANC/COULEURS
– SYNTHETIQUE
– MINI 40°C
Pour programmer et enregistrer, effec-
tuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide des touches de fonctions addi
tionnelles et du sélecteur de program
me LAVAGE.
Condition
–
le lave-linge est arrêté avec la
touche jk
:
-
-
Les diodes de contrôle
–
page/Prélavage
Sur la gauche de l'affichage, il s'af
–
fiche un P
D Tournez le sélecteur de programme
LAVAGE sur
E Affichage :
0 = fonction optionnelle désactivée
ou
i= fonction optionnelle activée
En appuyant sur la touche DEPART,
vous pouvez faire passer l'affichage de
0 à i ou de
i à 0.
-
F Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche jk.
La fonction optionnelle est enregistrée.
G Tournez le sélecteur de programme
LAVAGE sur
et
Rinçage conduits
Arrêt
Trem
Lavage
.
-
clignotent
-
.
–
la porte est fermée
–
les sélecteurs de programme
LAVAGE et SECHAGE doivent être
positionnés sur
66
Arrêt.
Page 67
Fonctions optionnelles
Rinçage supplémentaire dans
le programme BLANC /
COULEURS
Pour les régions présentant une eau
douce (zone de dureté I)
Si vous habitez dans une région où
l'eau est douce et que vous souhaitez
rincer parfaitement votre linge, vous
pouvez activer l'augmentation du ni
veau d'eau.
Pour programmer et enregistrer, effec
tuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide des touches de fonctions additionnelles et du sélecteur de programme LAVAGE.
Condition
– le lave-linge est arrêté avec la
touche jk
– la porte est fermée
–
les sélecteurs de programme
LAVAGE et SECHAGE doivent être
positionnés sur
:
Arrêt.
-
-
A Pressez simultanément les touches
TrempageetPrélavage
nez-les enfoncées et . .
B . . . enclenchez le lave-linge séchant
avec la touche jk.
C Relâchez les touches.
Les diodes de contrôle
–
page/Prélavage
Sur la gauche de l'affichage, il s'af
–
fiche un P
D Tournez le sélecteur de programme
LAVAGE sur
E Affichage :
0 = fonction optionnelle désactivée
ou
i= fonction optionnelle activée
En appuyant sur la touche DEPART,
vous pouvez activer la fonction optionnelle "Rinçage supplémentaire pour le
programme de lavage
BLANC/COULEURS en faisant passer
l'affichage de
0 à i ou le désactiver en passant de
Rinçage
et
Lavage
, mainte
Trem
.
-
-
clignotent
-
i à 0.
F Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche jk.
La fonction optionnelle est enregistrée.
G Tournez le sélecteur de programme
LAVAGE sur
Arrêt
.
67
Page 68
Fonctions optionnelles
Signal sonore
Une fois le programme de lavage/sé
chage fini, un signal sonore vous
avertit.
Cette fonction optionnelle est activée
en départ usine.
Pour programmer et enregistrer, effec
tuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide des touches de fonctions addi
tionnelles et du sélecteur de program
me LAVAGE.
Condition
– le lave-linge séchant est arrêté avec
la touche jk
– la porte est fermée
– les sélecteurs de programme
LAVAGE et SECHAGE doivent être
positionnés sur
:
Arrêt.
-
-
-
A Pressez simultanément les touches
TrempageetPrélavage
nez-les enfoncées et . .
B . . . enclenchez le lave-linge séchant
avec la touche jk.
C Relâchez les touches.
Les diodes de contrôle
–
page/Prélavage
Sur la gauche de l'affichage, il s'af
–
-
fiche un P
D Positionnez le sélecteur de program
me LAVAGE sur BLANC/COULEURS
40°C:
E Affichage :
0 = fonction optionnelle désactivée
ou
i= fonction optionnelle activée
En appuyant sur la touche DEPART,
vous pouvez activer le signal sonore en
faisant passer l'affichage de
et
Lavage
, mainte
Trem
-
-
clignotent
-
-
68
0 à i ou de le désactiver en passant de
i à 0.
F Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche jk.
La fonction optionnelle est enregistrée.
G Tournez le sélecteur de programme
LAVAGE sur
Arrêt
.
Page 69
Fonctions optionnelles
Ouverture de porte à
température élevée
Il est possible d'ouvrir la porte en
cours de lavage ou de séchage
même à des températures supérieu
res à 70°C.
Attention : Risque de brûlure
,
lié aux hautes températures !
Cette fonction optionnelle est activée
en départ usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide des touches de fonctions additionnelles et du sélecteur de programme LAVAGE.
Condition
– le lave-linge séchant est arrêté avec
la touche jk
:
-
A Pressez simultanément les touches
TrempageetPrélavage
nez-les enfoncées et . .
B . . . enclenchez le lave-linge séchant
avec la touche jk.
C Relâchez les touches.
Les diodes de contrôle
–
page/Prélavage
Sur la gauche de l'affichage, il s'af
–
fiche un PD Positionnez le sélecteur de program
me LAVAGE sur FIN 40°C.
E Affichage :
0 = fonction optionnelle désactivée
ou
i= fonction optionnelle activée
En appuyant sur la touche DEPART,
vous pouvez activer l'option additionnelle en faisant passer l'affichage de
0 à i ou la désactiver en passant de
et
Lavage
, mainte
Trem
-
clignotent
-
-
-
–
la porte est fermée
–
les sélecteurs de programme
LAVAGE et SECHAGE doivent être
positionnés sur
Arrêt.
i à 0.
F Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche jk.
La fonction optionnelle est enregistrée.
G Tournez le sélecteur de programme
LAVAGE sur
Arrêt
.
69
Page 70
Fonctions optionnelles
Humidité résiduelle finale au
séchage
La commande électronique est
conçue pour obtenir un résultat de
séchage optimal. Vous pouvez néan
moins raccourcir ou prolonger le
temps de séchage si vous le souhai
tez.
Raccourcissement du temps de sé
chage :
de
:
1 minute
2 minutes
3 minutes
4 minutes
Prolongation du temps de séchage :
de
:
1 minute
2 minutes
3 minutes
4 minutes
Réglage en usine :
Pour programmer et enregistrer, effec
tuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide des touches de fonctions addi
tionnelles et du sélecteur de program
me LAVAGE.
Condition
:
Affichage :
I
2
3
4
Affichage :
5
6
7
8
0
-
-
-
-
-
les sélecteurs de programme
–
LAVAGE et SECHAGE doivent être
positionnés sur
A Pressez simultanément les touches
TrempageetPrélavage
nez-les enfoncées et . .
B . . . enclenchez le lave-linge séchant
avec la touche jk.
C Relâchez les touches.
Les diodes de contrôle
–
page/Prélavage
Sur la gauche de l'affichage, il s'af
–
fiche un P
D Positionnez le sélecteur de program-
me LAVAGE sur SYNTHETIQUE
30°C:
E Un chiffre compris entre 0 et 8 s'af-
fiche
En appuyant plusieurs fois sur la
touche START, vous pouvez raccourcir
le temps de séchage d'1 minute
–
I, 2, 3 ou 4) est affiché ;
–
ou le rallonger
5, 6, 7 ou 8) est affiché ;
–
ou reprendre le réglage départ usine
(0 est affiché)
F Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche jk.
-
La fonction optionnelle est enregistrée.
G Tournez le sélecteur de programme
LAVAGE sur
Arrêt.
Arrêt
et
Lavage
.
, mainte
Trem
-
-
clignotent
-
–
le lave-linge séchant est arrêté avec
la touche jk
–
la porte est fermée
70
Page 71
71
Page 72
Sous réserve de modifications / 4604
M.-Nr. 05 871 700 / 04
fr-fr
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.