MIELE WT945SWPS User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi Lave-linge séchant WT 945 S
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protègerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 05 871 700
Page 2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Enlèvement de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Enlèvement de l'ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmes spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctions optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Actualisation de la programmation (diode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Principaux éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sélecteurs de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Touches fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Touche "Essorage" avec diodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lavage et séchage écologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavage séparé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sélectionnez le programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctions additionnelles aux programmes de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Après le lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajout/déchargement de linge au lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lessives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anticalcaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation de plusieurs produits de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Page 3
Table des matières
Assouplissant / Amidon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Assouplissant, produit de tenue, amidon en poudre ou liquide . . . . . . . . . . . . . . 26
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou
d'amidon liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation d'assouplissant ou de produit de tenue séparée . . . . . . . . . . . . . . 26
Amidonnage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SECHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conseils en matière de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Séchage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctions additionnelles au programme de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Après le lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
LAVAGE ET SECHAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Laver et sécher sans interruption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Après chaque lavage ou séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nettoyage du filtre dans la conduite d'arrivée d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Recherche des anomalies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Que faire si ... ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Le programme ne démarre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Le programme a été interrompu et un message d'erreur s'affiche. . . . . . . . . . . . 43
Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais un message
d'erreur s'affiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Anomalies générales ou résultat de lavage ou de séchage insatisfaisant . . . . . . 45
3
Page 4
Table des matières
Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou de
panne de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vidange obstruée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ouvrez la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Installation du lave-linge séchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Démontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ajustage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dévissage et blocage des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Encastrement sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
L'Aquasécurité Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Arrivée d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Consommations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Fonctions optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Augmentation du niveau d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rinçage supplémentaire dans le programme BLANC / COULEURS . . . . . . . . . . 67
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ouverture de porte à température élevée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Humidité résiduelle finale au séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4
Page 5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège votre lave-linge séchant des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonc tion de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, le revendeur reprend l'em ballage à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
-
électroniques contiennent souvent en core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils res
­tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adap tés à l'enlèvement de ce type d'appa reils.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
sion et fréquence) portées sur la
Lisez le mode d'emploi avant d'utili ser votre lave-linge séchant pour la première fois. Il vous fournit des in formations importantes sur la sécu rité, l'utilisation et l'entretien de l'ap pareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre lave-linge séchant.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Utilisez le lave-linge séchant uni­quement pour
– laver les textiles déclarés lavables en
machine par leur fabricant sur l'éti­quette d'entretien ou en laine lavable à la main.
– sécher les textiles préalablement la-
vés, déclarés appropriés au séchage en machine par leur fabricant.
Toute autre utilisation peut être dange reuse. Le fabricant ne peut être tenu respon sable de dommages résultant d'une uti lisation non conforme au produit ou d'une manipulation incorrecte.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en ser vice un appareil endommagé.
-
plaque signalétique avec celles du ré seau électrique. Dans le doute, interro
-
gez un électricien.
-
-
-
-
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire, et en cas de doute toute l'installation domestique soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu respon sable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défec­tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti-
lisez pas de rallonge (risque d'in­cendie dû à la surchauffe).
Ce lave-linge séchant est conforme
aux prescriptions de sécurité en vi­gueur. Les réparations incorrectes peu­vent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Les inter ventions techniques ne doivent être exécutées que par des spécialistes.
Déconnectez l'appareil en : –
débranchant la fiche ou en
ôtant le fusible ou en
dévissant totalement le fusible de l'installation domestique.
-
-
-
-
-
-
Comparez impérativement les don nées de branchement (fusible, ten
6
-
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il faut impérativement utiliser un jeu
de tuyaux neufs pour le raccorde ment à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits.
Remplacez les pièces défectueu
ses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele, que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec
trique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo­biles (bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions de sécurité nécessaires au bon fonction­nement de l'appareil soient réunies.
Attention ! Le palpeur métallique
circulaire monté sur la face in terne du hublot est très chaud après le séchage !
Ouvrez largement la porte de l'appareil à l'issue du séchage. Ne touchez pas au palpeur mécanique circulaire monté sur la face interne du hublot. Vous ris quez de vous brûler.
-
-
N'installez pas votre lave-linge sé
chant dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Les températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
Enlevez les sécurités de transport
à l'arrière de l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Installa tion"). Une sécurité de transport non en levée peut provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances par ex.) surtout s'il n'existe pas de vi­dange au sol (regard) à proximité de l'appareil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour qu'il ne glisse pas. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée peut pousser le tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
corps étrangers dans votre linge avant de le laver (par ex. clous, épin gles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager cer taines pièces de l'appareil (cuve, tam bour par ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le linge.
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'oubliez pas que le hublot est très
chaud lorsque vous lavez à tempé rature élevée. Empêchez les enfants d'y toucher pen dant le fonctionnement du lave-linge.
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez la lessive correctement Si votre appareil était mal gré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion dispo nible chez votre revendeur Miele ou au près du service après-vente Miele. Sui vez strictement les instructions d'utilisa tion.
N'utilisez en aucun cas de déter-
gents contenant des solvants. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Il y a en outre un danger d'in­cendie et d'explosion.
Rincez les textiles traités aux pro-
duits contenant des solvants à l'eau claire avant de les laver dans l'ap­pareil.
Les teintures que vous utilisez doi
vent être appropriées à une utilisa tion en machine. La fréquence des tein tures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impé rativement les instructions du fabricant de la teinture.
-
Risques d'incendie au séchage
-
-
-
-
-
-
avec les textiles :
qui comportent de la mousse, du
caoutchouc ou des matières similai res ; qui ont été traités aux détachants in
flammables ; qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant, etc.; ouatinés et endommagés (blousons
ou coussins). Si la doublure ou l'en veloppe est endommagée, le garnis sage peut prendre feu.
Ne laissez pas de boule-doseuse
dans le linge pour le séchage. Elle pourrait fondre et endommager le linge au séchage.
Utilisation d'accessoires
Montez uniquement des accessoi-
res autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien
-
-
lave-linge
­Débranchez la prise. Détruisez le cor
don d'alimentation et la fiche. Vous évi
­terez ainsi qu'il ne soit fait un usage
inapproprié du lave-linge séchant.
-
-
-
-
-
-
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor rosion de la machine. N'utilisez pas de décolorants en machine.
8
-
Page 9
Description de l'appareil
Avec ce lave-linge séchant, vous pou vez :
laver séparément
max. 5 kg de linge (suivant le pro gramme).
sécher séparément
max. 2,5 kg de linge (suivant le pro gramme).
ou
de laver et sécher sans interrup
tion
max. 2,5 kg de linge (suivant le pro
gramme).
-
-
-
-
Caractéristiques
Programmes spéciaux
– Programme pour les textiles lavables
à la main (LAINE /)
Les textiles lavables main en laine et laine mélangée peuvent être lavés en programme LAINE /.
Programme pour lessive rapide (Mini)
Il s'agit d'une lessive couleurs pour textiles peu sales ne nécessitant qu'un lavage rapide.
Programme de rinçage (Rinçage)
Dans ce programme, les textiles sont uniquement rincés et essorés.
Départ différé
Le départ différé permet de retarder le début du programme de 1 minute à 9 heures maximum
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche que la porte soit ouverte ou le programme in terrompu pendant le déroulement du programme. A la fin du programme la sécurité enfants est automatiquement levée.
-
Fonctions optionnelles
Les fonctions optionnelles vous permet­tent d'adapter votre appareil à vos be­soins propres. La fonction sélectionnée est affichée en mode de programma­tion.
Actualisation de la programmation (diode PC)
La cellule optique marquée PC (Pro­gramm Correction) est prévue pour l'actualisation par un technicien des programmes de lavage en fonction des évolutions techniques prévisibles.
La programmation de votre lave-linge pourra ainsi être adaptée aux progrès en matière de lessive, textiles et procé dés de lavage.
Miele vous signalera les possibilités d'actualiser votre lave-linge.
-
-
9
Page 10
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Touche Départ différé et afficheur
permet de retarder le départ du pro­gramme. La durée du retardement est affichée.
b Touche DEPART
lance le programme de lavage/sé­chage. La diode clignote dès que le pro­gramme peut être lancé.
c Touche Porte
pour ouvrir la porte.
d Touche Marche/Arrêt (I0)
pour enclencher/arrêter le sèche-linge ou pour interrompre un programme en cours.
e Sélecteur de programme LAVAGE
pour sélectionner le programme de lavage et la température. Il peut être tourné vers la gauche ou vers la droite.
f Touche "Essorage"
pour changer la vitesse d'essorage ou sélectionner – Arrêt cuve pleine ou – Sans essorage final
g Touches fonctions additionnelles
pour sélectionner les fonctions addi­tionnelles. Si une fonction additionnelle est en­clenchée, la diode correspondante s'allume.
h Sélecteur de programme
SECHAGE
pour sélectionner le programme de séchage et le degré de séchage cor respondant. Se tourne indifféremment dans les deux sens.
i Diodes de déroulement
vous indique quelle phase de pro gramme est en cours et
Diodes de contrôle
-
-
10
Page 11
Description de l'appareil
Principaux éléments de commande
Sélecteurs de programme
Tournez le sélecteur de programme ap proprié pour régler
le programme de lavage et la tempé
rature de lavage
et
le programme de séchage avec le
degré de séchage correspondant.
Touches fonctions additionnelles
Les programmes peuvent être complé­tés par différentes fonctions addition­nelles. Pour sélectionner ou désélec­tionner une fonction additionnelle, ap­puyez sur la touche correspondante. La fonction additionnelle est sélectionnée lorsque la diode correspondante est al­lumée. Si vous n'arrivez pas à sélectionner une fonction optionnelle, c'est qu'elle n'est pas compatible avec le programme sé lectionné. La diode s'éteint lorsque vous relâchez la touche.
Touche "Essorage" avec diodes
Pour sélectionner la vitesse d'essorage, appuyez sur la touche "Essorage". Il est cependant impossible de sélec tionner une vitesse d'essorage supé rieure à celle autorisée par le program me. Les diodes indiquent la vitesse choisie.
-
-
Essorage à 400 - 1500 tr/mn Réglage de la vitesse d'essorage
Vitesse d'essorage finale au lavage
ou
­Thermo-essorage au séchage (pour
plus de détails sur le "Thermo-sé
-
chage", voir le chapitre "SECHAGE", sélection du programme)
Vous pouvez également désactiver l'es sorage final au lavage :
Pressez la touche "Essorage" jus
^
qu'à : Arrêt cuve pleine Les textiles ne sont pas essorés et
trempent dans l'eau du dernier rinçage à la fin du programme. Ceci permet d'éviter la formation de plis lorsque les textiles ne sont pas enlevés immédiate­ment du lave-linge séchant.
Poursuivre le programme
– avec Essorage final
sélectionner la vitesse d'essorage
­désirée avec la touche "Essorage".
sans essorage Pressez la touche "Essorage" jusqu'à ce que la touche lume.
Sans essorage final Les textiles ne sont pas essorés après
le dernier rinçage.
­Le lave-linge séchant passe en mode
Infroissable après la vidange.
Sans essorage
:
-
-
s'al
-
-
11
Page 12
Lavage et séchage écologiques
Utilisez la charge maximale de
chaque programme de lavage. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine.
Utilisez le programme Mini pour les
petites quantités de linge. Lavez le linge peu sale avec la fonc
tion additionnelle Pour laver le linge normalement sale,
utilisez un programme de lavage standard.
Pour le linge très sale, utilisez la
fonction additionnelle Vous pourrez ensuite baisser la tem­pérature du programme de lavage principal.
– Utilisez la fonction additionnelle
Trempage lavage
utilisé lors du trempage et du lavage.
au lieu de la fonction
. Le même bain lessiviel est
Court
.
Trempage
.
Pré-
Ne dépassez pas les dosages de
lessive indiqués sur l'emballage. Réduisez la quantité de lessive pour
les petites charges de linge (env. 1/3 de lessive en moins pour une demie-charge).
La capacité variable automatique
-
peut réduire le temps de lavage en fonction de la quantité de linge et même supprimer un rinçage.
Pour favoriser le séchage, sélection
nez une vitesse d'essorage élevée après le lavage et pour le thermo-es sorage. Vous économiserez ainsi du temps et de l'électricité au séchage.
-
-
12
Page 13
Avant la mise en service
Installez et raccordez l'appareil cor rectement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation".
Rincez le tambour
Ouvrez le robinet.
^
Tournez les deux sélecteurs de pro
^
gramme sur Enclenchez le lave-linge séchant
^
avec la touche jk.
Ne mettez pas de linge dans le tam bour.
^ Ne mettez que 1/4 maxi
té de lessive recommandée par le fa­bricant dans le compartiment j de la boîte à produits.
^ Tournez le sélecteur de programme
"LAVAGE" sur COULEURS 60°C.
Important lectionner ce programme afin d'initiali­ser la platine électronique.
Arrêt
.
de la quanti-
! Il est indispensable de sé-
Un déverrouilleur jaune est placé dans
­la boîte à produits.
-
-
^ Enlevez le déverrouilleur.
^
Enfoncez la touche
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à ce que la diode lume.
^
Appuyez sur la touche START.
Les éventuelles impuretés dues au con trôle sont éliminées en fin de program me.
Chiffre-repère de dureté d'eau
Le dosage de détergents dépend de la dureté d'eau en plus d'autres facteurs. La rondelle aménagée dans la boîte à produits vous sert de repère de dureté d'eau.
Hydro plus
Sans essorage
.
s'al
-
^
Tournez la rondelle sur la dureté d'eau de votre région avec le déver
-
-
rouilleur.
Adressez-vous à la compagnie locale de distribution de l'eau pour connaître sa dureté.
-
13
Page 14
LAVAGE
Tableau des programmes
BLANC/COULEURS 9ö876
Type de textile Linge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans,
serviettes-éponges, langes... en coton ou en lin
Fonctions addition nelles
Remarques :
Lessives Lessive universelle, couleur, liquide Charge maxi. 5 kg Remarque à l'intention des instituts de contrôle :
Programme sélectionné pour le contrôle suivant la norme EN 50229 : Couleurs 60°C
SYNTHETIQUE 4321
Type de textile Textiles en fibres synthétiques, coton/polyester
Fonctions addition nelles
Remarques :
Lessives Lessive universelle, couleur, liquide, produit pour linge
Charge maxi. 2 kg
Trempage, Prélavage, Hydro plus, Court
-
N'utilisez le programme BLANC que pour le linge
contaminé ou très sale. Pour le linge très sale, utilisez la fonction additionnelle
TrempageouPrélavage
Pour le linge peu sale, utilisez la fonction additionnelle
Court
.
– Lavez les textiles de couleur foncée avec de la lessive
spéciale couleurs ou de la lessive liquide.
mélangés : chemises, blouses, tabliers, nappes.
-
Trempage, Prélavage, Hydro plus, Court
Pour le linge très sale, utilisez la fonction additionnelle
TrempageouPrélavage
Pour le linge peu sale, utilisez la fonction additionnelle
.
.
Court.
délicat
14
Page 15
LAVAGE
Tableau des programmes
FIN ac
Type de textile Textiles en fibres synthétiques ou acétate, rayonne, che
mises, linge délicat. Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lavables en machine.
Fonctions addition nelles
Remarques :
Lessives Produit pour linge délicat Charge maxi. 1 kg
LAINE /
Type de textile Textiles en laine et laine mélangée, lavables à la main et
Remarques : – Pour les autres textiles lavable main, réduire la vitesse
Lessives Produit spécial laine Charge maxi. 1 kg
Mini 7
Type de textile Textiles peu sales pouvant être lavés en programme cou
Fonction additionnelle Hydro plus Remarques : Lessives Lessive universelle, couleur, liquide Charge maxi. 2,5 kg
Trempage, Prélavage, Court
-
Peu de formation de plis dans ce programme.
Effectuez de préférence un programme avec
vage
pour éliminer la poussière des rideaux.
Pour les rideaux froissables, réduisez la vitesse d'es
sorage ou désactiver l'essorage.
en machine.
d'essorage ou choisir sans essorage.
leurs.
Réduire la quantité de lessive (demie-charge)
Préla
-
-
-
-
15
Page 16
LAVAGE
Tableau des programmes
Amidonnage
Type de textile Nappes, serviettes, tabliers, blouses de travail. Remarques :
Charge maxi. 5 kg
Vidange/Essorage
Remarques :
Charge maxi. 5 kg
Rinçage supplémentaire
Type de textile Textiles qui doivent uniquement être rincés et essorés. Charge maxi. 5 kg
Rinçage conduits
Remarques : – Ce programme permet d'évacuer les peluches qui
Le linge doit être récemment lavé mais non traité à
l'assouplissant.
Vidange uniquement : réglez la vitesse d'essorage sur
Sans essor. final
s'accumulent dans le tambour après le séchage.
Il ne doit plus rester de linge dans le tambour!
En cas d'indication de plage thermique "Froid", la température de l'eau est portée à 24° C, pour compenser les variations de température de l'eau potable et favori­ser l'action de la lessive.
16
Page 17
Lavage séparé
Le sélecteur de programme "SECHAGE" doit être positionné sur
Arrêt
. Sinon, le lavage est automati quement suivi d'un programme de séchage.
Préparation
A Préparez et triez le linge
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil !
­Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale). Les pages qui suivent vous apprendront à choi sir le programme approprié à vos tex tiles.
Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne déteigne, laver le linge clair et foncé séparément.
– Pour les voilages : Enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les dans un sac.
– Soutien-gorge : recoudre les balei-
nes ou les enlever.
LAVAGE
-
-
-
-
^
Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.
^
Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines ta ches, posez la question à votre reven deur Miele.
-
-
– Tricots, jeans, pantalons et vête-
ments en maille : retournez-les lorsque le fabricant le recommande.
Fermez les fermetures éclair, les boutons pression avant le lavage.
Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non la
vable (symbole d'entretien h).
-
17
Page 18
LAVAGE
B Enclenchez le lave-linge séchant
Enfoncez la touche jk.
^
C Déverrouillez la porte
Pressez la touche
^
porte de chargement.
D Chargez le linge
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélangez les piè ces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage.
Utilisez la capacité de charge maxi male du programme de lavage. La consommation d'eau et d'énergie est alors au niveau le plus faible par rap­port à la quantité totale. Une surcharge donne de mauvais résultats de lavage et augmente la formation de faux plis.
E Fermez la porte
Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint cuve-façade.
Porte
et ouvrez la
-
-
Sélectionnez le programme
G Sélectionnez le programme de la
vage
-
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme désiré.
H Sélectionnez la vitesse d'essorage
-
F Ouvrez le robinet d'eau.
18
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à ce que la diode de la vitesse d'esso rage sélectionnée s'allume.
Il n'est possible de modifier la vitesse d'essorage que dans la limite autorisée par le programme standard.
-
Page 19
LAVAGE
Fonctions additionnelles aux programmes de lavage
I Sélectionnez la/les fonction(s) ad
ditionnelle(s)
^ Pressez la(les) touche(s) de fonction
additionnelle correspondante(s).
Les fonctions additionnelles non com­patibles avec le programme ne peuvent pas être sélectionnées. La diode s'éteint lorsque vous relâchez la touche.
Trempage
Pour les textiles particulièrement sa les et tachés, (p. ex. sang, graisse, chocolat).
-
-
Programmes sans prélavage
Mettez toute la lessive dans le com
partiment j ou directement sur le linge dans le tambour.
Programmes avec prélavage
Mettez 1/4 de la quantité de lessive
dans le compartiment i pour le trempage et le prélavage et 3/4 pour le lavage principal dans le comparti ment j.
Prélavage
Pour le linge très sale.
Hydro plus
Augmente le niveau dans tous les pas des programmes BLANC/COULEURS , SYNTHETIQUE, et Mini 40°C.
Pour : – les textiles particulièrement fragiles.
les lessives qui se dissolvent peu.
un résultat de rinçage particulière ment performant.
Court
:
:
-
-
-
Durée du processus de trempage : 2 heures.
Dosage de lessive pour la fonction additionnelle Trempage :
La lessive dans la quantité recom mandée par le fabricant est répartie dif féremment selon le programme de la vage qui suit le trempage.
-
-
Pour le linge très sale.
La durée du programme est raccourcie. Dans les programmes BLANC/COULEURS et SYNTHETIQUE, deux rinçages sont effectués avec un niveau d'eau accru.
-
19
Page 20
LAVAGE
J Ajoutez la lessive
Importance d'un dosage correct . . .
. . . . . . et conséquences d'un dosage
insuffisant :
Le linge n'est pas propre, il devient à
la longue gris et rèche Formation de petites boules de
graisse sur le linge Dépôt de calcaire sur la résistance
. . . . . . et conséquences d'un dosage
insuffisant : – Une forte formation de mousse entra-
vant le lavage et donnant un résultat de nettoyage, de rinçage et d'esso­rage imparfait,
– Une surconsommation d'eau (un rin-
çage supplémentaire est automati-
quement déclenché), – La pollution de l'environnement. La lessive pour le prélavage est pré
levée dans le compartiment i. La les sive pour le lavage est prélevée dans le compartiment j. Si la capacité du compartiment j ne suffit pas (par ex. zone de dureté III), vous pouvez mettre le reste de la lessive dans le comparti ment i.
-
-
^ Tirez la boîte à produits et versez la
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
(s'il est sélectionné, 1/4 de la quantité de lessive conseillée)
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
p = Assouplissant, produit de tenue,
ou amidon.
Consultez le chapitre "Lessives" pour davantage d'informations sur les lessi
­ves et leur dosage.
-
20
Page 21
LAVAGE
Départ différé K Réglage du départ différé
Pressez la touche
^
qu'à ce que l'heure souhaitée (de i à 9 heures) s'affiche.
Après avoir appuyé sur la touche DEPART, le temps est décompté heure par heure. Ensuite, le programme est lancé automatiquement.
Annulation de l'arrêt différé
^ Pressez la touche
qu'à 9 ^ puis encore une fois.
^
Arrêtez le lave-linge avec la touche jk.
Départ différé
Départ différé
jus
jus-
Fonction mémoire
Au lancement du programme, le lave-linge séchant mémorise les pa ramètres sélectionnés : fonction addi tionnelle et/ou vitesse d'essorage modifiée.
Lorsque ce programme est de nouveau sélectionné, le lave-linge affiche les fonctions additionnelles et/ou vitesse d'essorage enregistrées.
Exception
-
L Démarrage du programme
La diode de la touche DEPART clignote dès que le programme peut être dé­marré.
^ Pressez la touche DEPART.
La diode de la touche DEPART s'al­lume lorsque le programme est dé­marré .
: Départ différé
Après le lavage
Lavage d'une quantité maximale de linge
-
-
Lorsque vous avez lavé une quantité de linge maximale et que vous vou lez ensuite sécher le ligne, vous de vez diviser la charge en deux. Sé chez chaque charge séparément.
Vous trouverez de plus amples informa tions au chapitre "Après chaque lavage ou séchage".
-
-
-
21
-
Page 22
LAVAGE
Ajout/déchargement de linge au lavage
Après le démarrage du programme, vous pouvez ajouter du linge en pro grammes suivants :
BLANC/COULEURS
SYNTHETIQUE
MINI 40°C
Pressez la touche
^
qu'elle s'ouvre. Ajoutez ou déchargez du linge.
^ ^ Fermez la porte.
Le programme reprend automatique­ment.
Porte
, jusqu'à ce
La porte ne s'ouvre pas lorsque:
la température du bain est supé
rieure à 70°C. la fonction optionnelle
-
"Ouverture de la porte à température élevée" est active. Attention :
Risque de brûlures lié aux hautes températures !
la fonction additionnelle
est sélectionnée (accroissement du niveau d'eau).
le verrouillage électronique est acti
vé. la phase
– Si vous appuyez sur la touche
dans les cas précédemment cités, la diode
Essorage final
Verrouillé
clignote.
-
Hydro plus
-
est atteinte.
Porte
22
Page 23
Déroulement de programme
Le lave-linge séchant dispose d'une commande entièrement électronique avec capacité variable automatique. Le lave-linge séchant calcule lui-même la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et de la capacité d'absorption du linge chargé. C'est pourquoi les programmes présentent des déroulements et des durées diffé rentes.
Les déroulements de programme men tionnés ici sont toujours basés sur le programme standard pour une charge maximale. Les fonctions additionnelles ne sont pas prises en compte.
L'affichage de déroulement de votre lave-linge séchant vous indique à tout moment du programme de lavage quelle est la phase en cours.
BLANC/COULEURS
Lavage Niveau d'eau : bas Rythme de lavage : normal Rinçage Niveau d'eau : bas Rinçages : 3 ou 4
1)
Essorage Essorage intermédiaire2): oui Essorage final : oui
-
SYNTHETIQUE
Lavage Niveau d'eau : bas Rythme de lavage : normal Rinçage Niveau d'eau : moyen Rinçages : 3 Rinçage alterné
3)
: à partir de 40°C
Essorage
­Essorage intermédiaire2): oui
Essorage final : oui
FIN
Lavage Niveau d'eau : haut Rythme de lavage : Délicat Rinçage Niveau d'eau : haut Rinçages : 3 Essorage Essorage intermédiaire2): non Essorage final : oui
LAINE
Lavage Niveau d'eau : bas Rythme de lavage : Laine Rinçage Niveau d'eau : bas Rinçages : 2 Essorage Essorage intermédiaire2): oui Essorage final : oui
LAVAGE
23
Page 24
LAVAGE
MINI
Lavage Niveau d'eau : bas Rythme de lavage : normal Rinçage Niveau d'eau : moyen Rinçages : 2 Essorage Essorage intermédiaire2): oui Essorage final : oui
Amidonnage
Niveau d'eau : bas Rythme de lavage : normal Essorage final : oui
Rinçage supplémentaire
Niveau d'eau : haut Rinçages : 2 Essorage final : oui
Particularités du déroulement :
Infroissable
:
Dans tous les programmes sauf LAINE, la rotation Infroissable est enclenchée au maximum 30 minutes après la fin du programme.
1)
un quatrième rinçage est effectué en
cas de :
formation excessive de mousse dans
le tambour vitesse d'essorage final inférieure à
700 tr/mn
– sélection de
2)
Essorage intermédiaire :
Sans essorage
Le linge est essoré entre les différents rinçages.
3)
Rinçage alterné :
Le bain lessiviel est refroidi progressi­vement à la fin du lavage principal avec une arrivée et une vidange d'eau. Ceci permet d'éviter la formation de plis.
24
Page 25
Lessives
Vous pouvez utiliser toutes les lessives modernes pour lave-linge : lessives en poudre, liquides, en pastilles, concen trées, avec assouplissant.
Lavez les lainages en pure laine ou laine mélangée avec un produit spécial laine.
Les indications de dosage figurent sur l'emballage des produits.
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge
Linge peu sale Ne comporte pas de salissures ni de taches visibles. Les vêtements por­tent seulement l'odeur du corps.
Linge normalement sale Les salissures sont visibles et/ou quelques petites taches sont recon­naissables.
Linge très sale Traces de salissures et/ou de taches nettement reconnaissables.
de la quantité de linge
de la dureté de l'eau Interrogez la Compagnie Distribu
­trice d'eau si vous ne connaissez pas la zone de dureté de l'eau cou
-
rante à votre lieu d'habitation.
Duretés d'eau
Zones de
-
dureté
II moyenne 1,3 - 2,5 7 - 14
III dure à très
Propriété
de l'eau
I douce 0 - 1,3 0 - 7
dure
Dureté to
tale en
mmol/l
au-delà de
2,5
Anticalcaire
Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un an ticalcaire pour économiser de la les sive. Le dosage exact est indiqué sur l'emballage. Versez tout d'abord la les­sive, puis l'anticalcaire.
Dans ce cas versez la même dose de lessive qu'en zone de dureté I.
Utilisation de plusieurs produits de lavage
Si vous utilisez plusieurs produits, ver­sez-les dans le compartiment j dans l'ordre suivant :
1. Lessive
2. Anticalcaire
3. Détachant Cela assure un meilleur entraînement
des produits.
Dureté
­française
au-delà de
°f
14
-
-
25
Page 26
Assouplissant / Amidon
Assouplissant, produit de tenue, amidon en poudre ou liquide
L'utilisation d'un assouplissant rend au linge toute sa souplesse et diminue l'électricité statique sur les fibres syn thétiques.
Les amidons synthétiques donnent une meilleure tenue aux chemises, linge de table, draps...
L'amidon donne au linge une belle tenue et un beau fini.
^ Dosez en respectant les indications
du fabricant.
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide
-
L'assouplissant, le produit de tenue ou l'amidon liquide est entraîné automati quement au dernier rinçage. Il reste un peu d'eau dans le compartiment assou plissant p en fin de programme.
Après plusieurs amidonnages auto matiques, nettoyez la boîte à pro duits, en particulier le tuyau d'aspi ration (chapitre "Nettoyage et entre tien").
Utilisation d'assouplissant ou de produit de tenue séparée
^ Versez l'assouplissant ou le produit
de tenue dans le compartiment p.
^ Tournez le sélecteur de programme
"LAVAGE" sur
^ Sélectionnez une vitesse d'essorage. ^ Appuyez sur la touche DEPART.
Amidonnage séparé
Amidonnage
.
-
-
-
-
-
-
^
Ouvrez le compartiment à assouplis sant p et versez l'assouplissant, le produit de tenue ou l'amidon liquide. Ne dépassez pas le repère maxi mum.
^
Fermez le couvercle et repoussez la boîte à produits.
26
^ Dosez et préparez l'amidon comme
indiqué sur l'emballage.
^
Versez l'amidon dans le comparti ment i.
^
Tournez le sélecteur de programme "LAVAGE" sur
^
Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^
Appuyez sur la touche DEPART.
-
-
Amidonnage
-
.
Page 27
SECHAGE
Conseils en matière de séchage
Avant le séchage, contrôlez les sym
^
boles concernant le séchage des textiles indiqués sur l'étiquette d'en tretien.
q Séchage à température normale r Séchage à basse température
(Sélectionnez la fonction addition­nelle
Séchage/Délicat
sPas de séchage en machine. Lorsqu'aucun symbole n'est indiqué,
suivez les principes de base suivants : – Séchez le linge Blanc/Couleurs avec
le palier de séchage correspondant.
– Séchez les textiles délicats, par ex.
en acrylique, à basse température (appuyez en plus sur la touche "Sé­chage/Délicat")
Ne séchez pas les textiles suivants au sèche-linge :
Pure laine et laine mélangée Elles risquent de feutrer et de rétrécir
Textiles garnis de duvet La doublure a tendance à rétrécir en fonction de la qualité
)
-
Les textiles en maille rétrécissent souvent au premier lavage. Evitez donc les séchages trop intensifs
-
qui risqueraient de les rétrécir davan tage. Achetez éventuellement des vête ments plus grands d'une ou deux tail les.
Le linge amidonné sèche-linge. Mais doublez la dose d'amidon pour obtenir le même effet.
Ne séchez pas les textiles qui ont ten dance à se froisser trop longtemps.
Les chemises et chemisiers 100% co ton peuvent se froisser suivant leur qualité et le traitement qu'ils ont subi. Séchez ces textiles avec un program­me court et un degré de séchage moindre. Dans les cas extrêmes, ne sé­chez pas les chemises, chemisiers en lave-linge séchant mais suspendez-les sur un cintre pour les faire sécher.
La formation de faux plis sur les textiles synthétiques augmente en fonction de la charge. Cela est particulièrement vrai pour les tissus très délicats. Réduisez la charge.
Ne mélangez pas les textiles neufs fon cés avec des textiles clairs. Ils pour raient déteindre.
(par ex. t-shirts)
peut passer au
-
-
-
-
-
-
-
Tissu pur lin Séchez-les uniquement si le fabri cant l'autorise sur l'étiquette d'entre tien. Sinon le lin peut pelucher.
-
-
27
Page 28
SECHAGE
Tableau des programmes
BLANC/COULEURS
Séchage intensif Type de textile Textiles épais qui ne sont pas suffisamment séchés en
Séchage normal
Fonctions additionnelles Thermo-essorage (maxi 1500 tr/min), Séchage/Délicat Remarque
Charge maxi. 2,5 kg
Séchage normal Type de textile Textiles en coton d'épaisseurs différentes (t-shirts, ser
Fonctions additionnelles Thermo-essorage (maxi 1500 tr/min), Séchage/Délicat Charge maxi. 2,5 kg Remarque à l'intention des instituts de contrôle :
Programme sélectionné pour le contrôle suivant la norme EN 50229: BLANC/COULEURS Séchage normal
Ne séchez pas les t-shirts en séchage intensif
(Risque de rétrécissement).
viettes-éponges)
.
-
Fer à repasser Type de textile Tissu en coton ou lin (par ex. nappes, draps, linge
amidonné...) Fonctions additionnelles Thermo-essorage (maxi 1500 tr/min), Séchage/Délicat Charge maxi. 2,5 kg
Repasseuse Type de textile Coton ou lin qui doit être traité ultérieurement à la re
passeuse ; linge amidonné Fonctions additionnelles Thermo-essorage (maxi 1500 tr/min), Séchage/Délicat Remarque
Charge maxi. 2,5 kg
28
Enroulez le linge jusqu'à son repassage pour éviter qu'il ne soit trop sec.
-
Page 29
SECHAGE
Tableau des programmes
SYNTHETIQUE
Séchage normal + Type de textile Textiles synthétiques ou en fibres mélangées qui ne
sont pas suffisamment séchés en "Séchage normal"
(pulls, robes, pantalons...). Fonctions additionnelles Thermo-essorage (maxi 900 tr/min), Séchage/Délicat Remarque
Charge maxi. 1 kg
Séchage normal Type de textile Chemises, nappes en coton/synthétique mélangé Fonctions additionnelles Thermo-essorage (maxi 900 tr/min), Séchage/Délicat Charge maxi. 1 kg
Fer à repasser Type de textile Chemises, nappes en coton/synthétique mélangé qui
Fonctions additionnelles Thermo-essorage (maxi 900 tr/min), Séchage/Délicat Charge maxi. 1 kg
Essorez les textiles environ trente secondes avant
de les sécher.
doivent être repassées.
MINUTERIE 20 min / 30 min / 40 min / 60 min
Ne sélectionnez pas le temps le plus long au début. Testez progressivement le temps nécessaire à l'obtention du degré de séchage de votre choix.
Type de textile Textiles épais ou doublés qui présentent des qualités de sé
chage différentes en fonction de leur composition. Pour com pléter le séchage de textiles.
Fonctions addi tionnelles
Remarque
Charge maxi. 1 - 2,5 kg (suivant le type de linge)
-
Séchage/Délicat
Pour sécher des textiles synthétiques :
enclenchez toujours la touche "Séchage/Délicat".
-
-
29
Page 30
SECHAGE
Séchage séparé
Un séchage séparé s'impose lorsque vous ne voulez pas sécher l'en semble du linge lavé dans le lave-linge séchant ou que vous avez lavé une quantité de linge supérieure à 2,5 kg, soit la quantité maximale autorisée.
Le sélecteur de programme "LAVAGE" doit être positionné sur
Arrêt
. Sinon, le programme de la vage réglé sera lancé avant le sé chage.
-
-
-
Préparation
A Préparez le linge
^ Triez le linge en fonction de la nature
des fibres/tissus et de l'humidité rési­duelle dans la mesure du possible. Vous obtiendrez de meilleurs résul­tats de séchage.
D Chargez le linge
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Charge de linge max. autorisée
Blanc/Couleurs . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
Synthétique . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
Attention à ne pas laisser de boule-doseuse ou objet similaire dans le linge. Elle pourrait fondre et endommager le linge au séchage.
Evitez de surcharger le tambour. Si­non le linge s'use et le résultat de séchage n'est pas satisfaisant.
E Fermez la porte
Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint cuve-façade.
F Ouvrez le robinet d'eau.
-
:
B Enclenchez le lave-linge séchant
^
Enfoncez la touche jk.
C Ouvrez la porte
^
Pressez la touche porte de chargement.
30
Porte
et ouvrez la
Page 31
SECHAGE
Sélection du programme
G Sélectionnez un programme de sé
chage
Les programmes sont détaillés au cha pitre "Tableau des programmes - sé chage".
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le palier de séchage souhaité
^
Pour les textiles synthétiques délicats séchés en programme MINUTERIE, sélectionnez toujours en plus la fonc tion additionnelle
Séchage/Délicat
-
.
Fonctions additionnelles au programme de séchage
­H Sélectionnez les fonctions addi
-
tionnelles
"Thermo-essorage"
^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode de la vitesse d'esso­rage sélectionnée pour le thermo-es­sorage s'allume.
Exception pas effectué si le programme de sé chage MINUTERIE est sélectionné.
-
Séchage/Délicat
: Le thermo-essorage n'est
-
-
En programmes BLANC/COULEURS et SYNTHETIQUE, le séchage comporte un thermo-essorage (la diode d'une vi tesse d'essorage s'allume) destiné à ré duire la consommation d'électricité.
Exception
Séchage/Délicat
thermo-essorage n'est pas effectué.
: Si la fonction additionnelle
est sélectionnée, le
La température est baissée pendant le séchage.
­–
Pour sécher les textiles délicats tels
­que l'acrylique en douceur, (symbole
d'entretien r).
Vous pouvez associer la fonction addi tionnelle programmes. Dans ce cas, il n'y a pas de thermo-es sorage.
Séchage/Délicat
à tous les
-
-
31
Page 32
SECHAGE
Départ différé I Réglage du départ différé
Pressez la touche
^
qu'à ce que l'heure souhaitée (de i à 9 heures) s'affiche.
Après avoir appuyé sur la touche DEPART, le temps est décompté heure par heure. Ensuite, le programme est lancé automatiquement.
Annulation de l'arrêt différé
^ Pressez la touche
qu'à 9 heures puis encore une fois.
^
Arrêtez le lave-linge séchant avec la touche jk.
Fonction mémoire
Au lancement du programme, le lave-linge séchant mémorise les pa ramètres sélectionnés : fonction addi tionnelle et/ou vitesse d'essorage modifiée.
Lorsque ce programme est de nouveau sélectionné, le lave-linge affiche les fonctions additionnelles et/ou vitesse d'essorage enregistrées.
Départ différé
Départ différé
jus
jus-
-
-
J Démarrage du programme
La diode de la touche DEPART clignote dès que le programme peut être dé marré.
Pressez la touche DEPART.
^
La diode de la touche DEPART s'al lume lorsque le programme est dé marré .
Il est impossible d'ouvrir la porte lorsque la température est supé rieure à 70°C. Dans ce cas, la diode
Verrouillé
puyez sur la touche Exception "Ouverture de la porte à température élevée" est active.
clignote lorsque vous ap
Porte
.
: la fonction optionnelle
Après le lavage
La diode fin de séchage.
^ Sortez le linge sec. Si vous désirez sécher une autre
charge de linge :
^
Arrêtez puis réenclenchez le lave-linge séchant avec la touche
jk.
^
Puis procédez comme décrit dans ce chapitre.
-
Infroissable/Arrêt
s'allume en
Après le séchage
Après chaque séchage, activez impé rativement le programme
conduits.
chaque lavage ou séchage".
Voir le chapitre "Après
Rinçage
-
-
-
-
-
-
Exception
32
: Départ différé
Page 33
LAVAGE ET SECHAGE
Laver et sécher sans interruption
Il est toujours recommandé de laver et de sécher à la suite lorsque vous n'avez pas plus de linge à laver qu'à sécher et que la capacité maximale de séchage n'est pas dépassée.
Lisez impérativement les chapitres "Lavage séparé" et "Séchage sépa ré".
A Préparez et triez le linge B Enclenchez le lave-linge séchant C Ouvrez la porte D Chargez le linge
Charge de linge max. autorisée
Blanc/Couleurs . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
Synthétique . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
Essorage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
Attention à ne pas mettre de boule-doseuse ou objet similaire dans le linge. Elle pourrait fondre et endommager le linge au séchage.
E Fermez la porte F Ouvrez le robinet d'eau.
-
:
G Versez la lessive
Utilisez environ 1/3 de lessive de moins qu'indiqué sur l'emballage de la lessive.
H Sélectionnez le programme de la
vage
Tournez le sélecteur de programme
^
LAVAGE sur le programme désiré. Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
^
ce que la diode de la vitesse d'esso rage souhaitée s'allume.
^ Choisissez d'autres fonctions addi-
tionnelles si vous le souhaitez ou si cela est nécessaire.
I Sélectionnez un programme de sé-
chage
^ Tournez le sélecteur de programme
SÉCHAGE sur le palier de séchage souhaité
La vitesse d'essorage du programme de lavage est automatiquement reprise pour le thermo-essorage.
Le thermo-essorage n'est pas effectué dans les cas suivants :
le programme de séchage MINUTERIE est sélectionné ;
la fonction additionnelle
chage/Délicat
^
Sélectionnez la fonction additionnelle
Séchage/Délicat
est enclenchée.
.
-
-
-
J Réglez le départ différé le cas
échéant.
K Démarrage du programme
^
Appuyez sur la touche DEPART.
33
Page 34
Après chaque lavage ou séchage
Après chaque lavage ou sé chage
Porte
Pressez la touche
^
grand la porte de chargement.
Attention, le palpeur métal
,
lique circulaire monté sur la face interne du hublot est brûlant en fin de séchage. Ne touchez pas au pal
peur mécanique circulaire monté sur la face interne du hublot. Risque de brûlure !
Sortez le linge sec.
^
et ouvrez
Fermez la porte afin d'éviter que des
-
-
^
objets ne soient mis dans le tambour par inadvertance et n'abîment le linge.
Ne pas oublier d'effectuer le pro gramme "Rinçage conduits" après le séchage !
-
Appuyez la touche jk pour arrêter
^
l'appareil.
-
^
Contrôlez que le joint cuve-façade ne présente pas de corps étrangers. Enlevez les peluches du joint d'étan chéité après chaque séchage.
N'oubliez pas de linge dans le tam bour ! Il pourrait rétrécir, déteindre ou être abîmé au prochain lavage ou séchage.
34
-
-
Page 35
Après chaque lavage ou séchage
Après le séchage
Programme Rinçage conduits
Des peluches se forment au séchage et peuvent se déposer dans le tambour et dans la cuve. Afin que ces peluches ne se déposent pas sur d'autres textiles au prochain lavage ou séchage, il faut impérativement effectuer le programme "Rinçage conduits".
Sélectionnez le programme
,
çage conduits
gramme de séchage pour ne pas endommager votre appareil.
Vous ne devez pas utiliser le pro­gramme cer le linge. Vérifiez bien qu'il ne reste pas de linge dans le tambour.
^ Mettez le lave-linge séchant en
marche.
^
Tournez le sélecteur de programme SECHAGE sur
^
Tournez le sélecteur de programme LAVAGE sur le programme désiré
Rinçage conduits
^
Appuyez sur la touche DEPART.
Les peluches sont évacuées en quel ques minutes.
^
Enlevez les peluches qui se sont éventuellement déposées sur le joint de porte.
après chaque pro
Rinçage conduits
Arrêt
.
.
Rin
-
pour rin-
-
-
^
Arrêtez le lave-linge.
35
Page 36
Modification du déroulement de programme
Modification d'un programme
Il est toujours possible de modifier les programmes après avoir appuyé sur la touche DEPART. Il est égale ment possible de rajouter un pro gramme de séchage en fin de la vage.
-
-
-
Interruption de programme
Tournez les deux sélecteurs de pro
^
gramme sur
Les diodes de déroulement s'allument l'une après l'autre. Lorsque seule la diode
Marche
est interrompu.
Arrêt
.
s'allume, le programme
Modification d'un programme choisi par erreur
^ Tournez les deux sélecteurs de pro-
gramme sur
Arrêt
.
avec verrouillage
Voir le chapitre "Verrouillage".
-
Lorsque seule la diode lume :
^
Tournez le sélecteur de programme sur le programme désiré.
^
Désactivez/activez des fonctions ad ditionnelles le cas échéant.
^
Appuyez sur la touche DEPART.
36
Marche
s'al-
-
Page 37
Sécurité enfants
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche que la porte soit ouverte ou le programme interrompu pendant le déroulement du programme.
Si le sélecteur de programme est
tourné sur une autre position pen dant le programme, la diode
sable/Arrêt
gramme se déroule normalement. A la fin du programme, pendant l'ar
rêt cuve pleine et après l'arrêt de l'appareil, le verrouillage est annulé.
Activation de la sécurité enfants
^ Sélectionnez un programme. ^ Pressez la touche DEPART jusqu'à ce
que la diode de contrôle
s'allume. – La sécurité enfants est activée. – Le lave-linge séchant n'accepte plus
de modifications de programmation et le programme commence.
clignote. La suite du pro
Verrouillé
-
Infrois
-
-
Désactivation de la sécurité enfants
Pressez la touche DEPART jusqu'à ce
^
que la diode de contrôle s'éteigne.
La diode dans l'afficheur de déroulement.
Enclenchez le programme sélection
^
né initialement et enfoncez la touche DEPART jusqu'à ce que la touche
-
Verrouillé
La sécurité enfants est désactivée à la fin du programme, soit en arrêt cuve pleine le cas échéant, soit à l'arrêt du lave-linge.
Infroissable/Arrêt
s'éteigne.
Verrouillé
clignote
-
37
Page 38
Nettoyage et entretien
Débranchez le lave-linge sé
,
chant avant tout nettoyage ou entre tien.
Nettoyage
Nettoyez le lave-linge séchant avec
^
un détergent doux ou de l'eau savon
neuse et séchez avec un chiffon
doux.
Nettoyez le tambour avec un produit
^
spécial inox.
N'utilisez pas de détergents
,
contenant des solvants, de produits abrasif, pour vitres ou multi-usages. Ils pourraient endommager les sur­faces en plastique et d'autres pièces de l'appareil. N'aspergez pas le lave-linge séchant avec un jet d'eau.
-
Nettoyage de la boîte à produits
-
-
^ Tirez la boîte à produits jusqu'à la
butée, pressez le bouton rouge et en­levez la boîte à produits.
38
^
Nettoyez la boîte à produits et le conduit à assouplissant.
Page 39
Nettoyez le tube d'aspiration.
^
1. Sortez le tube d'aspiration du com-
partiment p et nettoyez-le à l'eau chaude. Nettoyez également le conduit dans le compartiment p
2. Reposez le tube d'aspiration.
Nettoyage et entretien
Nettoyage du hublot
^ Nettoyez régulièrement... –
l'intérieur du hublot gent doux ou de l'eau mêlée de sa von.
le palpeur métallique terne du hublot
^
Séchez-les ensuite avec un chiffon
doux.
avec un déter
sur la face in
-
-
-
39
Page 40
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre dans la conduite d'arrivée d'eau
Le lave-linge séchant est équipé d'un filtre destiné à protéger la valve d'ar rivée d'eau.
Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois. Il y a lieu de rapprocher les contrôles en cas de coupures fréquentes sur le ré seau d'alimentation.
-
-
Fermez le robinet.
^
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
^
robinet.
^ Extrayez le joint caoutchouc a. ^ Saisissez la languette du filtre plas-
tique b à l'aide d'une pince à bec fin
et sortez-le. ^ Nettoyez le filtre. Remontez en sens inverse.
40
^
Vissez solidement le flexible au robi
net.
^
Ouvrez le robinet.
Resserrez l'écrou fileté en cas de
fuite.
Remontez impérativement le filtre après le nettoyage.
-
Page 41
Que faire si ... ?
Recherche des anomalies
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne ments qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution. Néanmoins il faut savoir que :
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
,
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan gers pour l'utilisateur.
Pour vous permettre de déceler rapidement l'origine de l'anomalie ou du dysfonc tionnement, les tableaux ont été divisés en chapitres suivants :
Le programme ne démarre pas.
Le programme a été interrompu et un message d'erreur s'affiche.
Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais un message d'erreur s'affiche.
Anomalies générales ou résultat de lavage ou de séchage insatisfaisant
-
-
-
41
Page 42
Recherche des anomalies
Le programme ne démarre pas.
Message d'erreur Cause possible Solution
La diode Marche dans l'affichage de déroule ment ne s'allume pas ou la diode de la touche DEPART ne cli gnote pas.
Une des diodes suivan tes clignote :
- Trempage/Prélavage
- Lavage
- Rinçage La diode d'anomalie
"Verrouillé" s'allume.
Le lave-linge séchant n'est pas alimenté.
-
-
Ceci est une ano
-
malie.
La sécurité enfants est activée.
Vérifiez si
La porte est bien fermée.
la fiche est branchée
les fusibles de l'installation
domestique sont en état de marche.
-
Redémarrez le programme. Si la diode clignote de nou veau, contactez le SAV.
Désactivez la sécurité enfants comme décrit au chapitre "Sécurité enfants".
-
42
Page 43
Recherche des anomalies
Le programme a été interrompu et un message d'erreur s'affiche.
Message d'erreur Cause possible Solution
La diode d'anomalie Entrée d'eau/Vidange cli gnote et le linge n'a pas été lavé.
La diode Essorage final clignote dans l'afficheur de déroulement.
L'arrivée d'eau est fermée.
-
L'essorage final n'a pas été effectué. Le lave-linge séchant a détecté un balourd ex­cessif.
Tournez les deux sélec
teurs de programme sur la position
Ouvrez le robinet.
Sélectionnez à nouveau
le programme et enclen chez l'appareil.
Défaites la boule de
linge.
– Tournez le sélecteur de
programme LAVAGE sur
Essorage
– Tenez compte de la vi-
tesse de rotation du pro­gramme.
Arrêt
.
-
.
-
43
Page 44
Recherche des anomalies
Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais un message d'erreur s'affiche.
Message d'erreur Cause possible Solution
La diode Arrivée d'eau/Vidange cli gnote pendant le dé roulement du pro gramme mais le pro gramme de lavage se déroule normale ment.
La diode d'anomalie
Entrée d'eau/Vidan­ge clignote.
La diode Surcharge clignote vers la fin du programme.
La diode Infrois sable/Arrêt clignote et la diode Verrouillé s'allume.
-
L'arrivée d'eau est diffi cile.
-
-
-
-
La pression de l'eau est trop basse.
-
Le filtre dans le tuyau d'arrivée d'eau est en­crassé.
La vidange est difficile. – Nettoyez le filtre et la
La charge de linge est trop importante.
Le réglage de program me sélectionné a été modifié alors que la sécurité enfants était ac tivée.
Vérifiez si
­le robinet est suffisamment
ouvert. le tuyau d'arrivée est plié.
Contactez le service
après-vente. Nettoyez le filtre comme dé
crit dans le chapitre "Net­toyage et entretien".
pompe.
– Le tuyau de vidange est
trop haut. Hauteur de refou­lement maxi 1 m.
– Respectez la limite de char-
gement de linge fixée. Vous éviterez ainsi :
a) la formation de plis dans
les textiles fragiles
b) les textiles mouillés
encore humides par endroits
Vous pouvez achever leur sé chage avec la minuterie.
-
Voir le chapitre "Sécurité en fants".
-
-
-
-
44
Page 45
Recherche des anomalies
Anomalies générales ou résultat de lavage ou de séchage insatisfaisant
Message d'erreur Cause possible Solution
La porte ne s'ouvre pas.
La porte ne s'ouvre pas et la diode Ver- rouillé s'allume lorsque la touche Porte est enfoncée.
Le lave-linge n'est pas raccordé électriquement.
Panne de courant Ouvrez la porte comme dé
La porte n'était pas bien enclenchée.
Il reste de l'eau dans le tambour.
Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Le verrouil­lage température est acti­vé.
Branchez la fiche de l'ap pareil dans la prise.
crit à la fin de ce chapitre. Appuyez fortement sur le
côté gauche de la porte et pressez la touche
– Tournez le sélecteur de
programme LAVAGE sur
Vidange
dangée.
– Ouvrez la porte. Le lave-linge séchant n'au-
torise pas l'ouverture de la porte dès que la tempéra­ture dépasse 70°C pour des raisons de sécurité.
. L'eau est vi-
Porte
-
-
.
45
Page 46
Recherche des anomalies
Message d'erreur Cause possible Solution
Impossible d'ouvrir la porte pendant le sé chage ou après le sé chage.
Le lave-linge séchant n'autorise pas l'ouver
-
ture de la porte dès
-
que la température dé passe 70°C pour des raisons de sécurité.
Possibilité 1
Attendez que la température
­descende en dessous de 70°C pour ouvrir la porte.
-
Possibilité 2
Sélectionnez une phase d'air froid*:
Tournez le sélecteur de
programme SECHAGE sur
Arrêt.
Tournez immédiatement
sélecteur de programme SECHAGE sur un program­me : la diode lume et vous avez sélec­tionné la phase d'air froid.
– Lorsque le cycle d'air froid
est terminé ( la diode
Infroissable/Arrêt
vous pouvez ouvrir la porte.
Air froid
s'allume)
le
s'al-
46
* Lorsque le programme de séchage est déjà terminé, lan cez d'abord un nouveau pro gramme de séchage pendant quelques minutes.
Possibilité 3
Activez la fonction de pro grammation "Ouverture de porte en cas de température élevée".
-
-
-
Page 47
Recherche des anomalies
Message d'erreur Cause possible Solution
Le linge reste trop humide après le sé chage.
Il y a de l'eau dans le tambour après le sé chage.
La charge était inférieure à 1 kg. Le lave-linge séchant
-
n'a pas détecté correcte ment le taux d'humidité.
Lavage et séchage en continu :
un anneau de linge s'est formé dans le tambour pendant l'essorage parce que le linge était mal ré parti.
Séchage séparé :
un anneau de linge s'est formé dans le tambour pendant le thermo-esso­rage, parce que le linge était trop humide ou la vi­tesse d'essorage sélec­tionnée était trop élevée.
La vidange est difficile. Nettoyez le filtre et le
-
Séchez les petites quanti tés de linge en programme MINUTERIE.
-
Tournez les deux sélec
teurs de programme sur la position
Ouvrez la porte et défou
lez le linge.
-
Sélectionnez une vitesse
d'essorage plus faible. Relancez le programme
de séchage.
pompe de vidange comme décrit dans "Ouverture de porte en cas de vidange bouchée ou de panne de courant".
-
-
Arrêt.
-
47
Page 48
Recherche des anomalies
Message d'erreur Cause possible Solution
Le linge n'est pas es soré comme d'habi tude.
L'appareil vibre pen dant l'essorage.
L'entrée d'eau est lente malgré une pression d'eau suffi­sante.
Des résidus de les­sive relativement gros restent dans la boîte à produits.
L'assouplissant n'est pas entraîné complè tement ou il reste en core trop d'eau dans le compartiment
La vitesse d'essorage sé
-
lectionnée était trop
-
faible. Le linge ne se répartit pas
assez dans le tambour. L'essorage a donc été ef fectué à vitesse réduite, afin de ne pas abîmer le lave-linge séchant.
Le filtre de vidange est bouché.
Les pieds de l'appareil ne
-
sont pas à la même hau­teur.
Le filtre dans le tuyau d'arrivée d'eau est bou­ché.
La pression d'eau n'est pas suffisante.
Les lessives en poudre utilisées avec un antical caire ont tendance à col ler.
La boîte à produits a été
-
tirée pendant la phase de
-
rinçage. Le tube d'aspiration n'est
.
pas posé correctement ou est obstrué.
Sélectionnez une vitesse
­d'essorage plus rapide lors du prochain lavage.
Veillez dorénavant à mettre de grandes et de petites piè ces de linge dans le tam
­bour.
Nettoyez bien le filtre.
Ajustez l'appareil pour qu'il soit parfaitement stable (voir chapitre "Installation et bran­chement")
Nettoyez le filtre dans le tuyau d'arrivée d'eau.
– Nettoyez le filtre dans le
tuyau d'arrivée d'eau.
Enfoncez la touche
plus
.
Versez à l'avenir la lessive
-
puis le produit anticalcaire
-
dans la boîte à produits.
Nettoyez le tube d'aspira tion.
Nettoyez également le conduit dans le comparti ment p.
-
-
Hydro
-
-
48
Page 49
Recherche des anomalies
Message d'erreur Cause possible Solution
Formation excessive de mousse.
Des résidus blanchâ tres ressemblant à de la lessive apparais sent sur le linge fon­cé.
Des résidus élasti­ques gris adhèrent au linge lavé.
Vous avez versé trop de lessive.
La lessive contient des
-
composants anticalcai res insolubles (zéoli
-
thes) qui se sont fixés sur le linge.
Vous avez versé trop peu de lessive ; le linge était fortement taché de graisse (huiles, crè­mes).
Veuillez respecter les indi
cations de dosage sur l'em ballage de la lessive.
Tenez compte de la dureté
de l'eau lors du dosage. Réduisez la quantité de les
sive pour le linge peu sale ou une charge de linge ré duite.
Essayez d'enlever les rési
dus de produit avec une
-
-
brosse sur le linge sec.
– Lavez le linge à l'avenir
avec de la lessive liquide. Celle-ci ne contient pas de zéolithes.
– Versez davantage de les-
sive ou utilisez des lessives liquides pour le linge por­tant ce type de taches.
– Faites fonctionner le pro-
gramme BLANC/COULEURS 60°C à vide avec de la lessive li quide avant le prochain la vage.
-
-
-
-
-
-
-
49
Page 50
Recherche des anomalies
Message d'erreur Cause possible Solution
Le linge n'est pas propre avec la lessive liquide.
Des taches de calcaire se sont formées dans le tambour.
On entend des bruits de pompe inhabituels.
Les lessives liquides ne contiennent pas d'agent de blanchiment. Les ta ches de fruit, café ou thé ne sont pas éliminées.
Vous avez versé trop peu de lessive.
Ce n'est pas un défaut. Ces bruits en fin de vi­dange sont normaux (as piration à vide).
-
Utilisez de la lessive en
poudre contenant des agents de blanchiment.
Versez du détachant
dans le compartiment j et la lessive liquide dans une boule-do seuse. (Enlevez la boule do
seuse avant de sécher le linge !).
Ne mélangez jamais les
sive liquide et détachant dans la boîte à produits.
– Eliminez les taches de
calcaire avec un produit anticalcaire uniquement.
– Dosez le détergent en
fonction de la dureté d'eau.
-
-
-
-
50
Page 51
Recherche des anomalies
Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant
Arrêtez le lave-linge.
^
Le déverrouilleur de la trappe d'accès au filtre est situé derrière la face avant de la boîte à produits.
^ Enlevez le déverrouilleur.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge séchant peut contenir une quantité d'eau assez importante (max. 25 l).
Attention : risque de brûlure si
,
un programme haute température était en cours !
Placez une bassine sous la trappe.
^
^
Tournez le filtre pour l'ouvrir, surtout ne pas le sortir.
^
Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
Pour les plus grandes quantités, re commencer la vidange jusqu'à ce que l'eau s'arrête de couler. Pour arrêter la vidange, revissez le filtre.
-
51
Page 52
Recherche des anomalies
Dès que l'écoulement d'eau est fini :
^ Sortez complètement le filtre. ^ Nettoyez bien le filtre.
De l'eau s'écoule du lave-linge si
,
le filtre n'est pas remonté et vissé à fond.
Ouvrez la porte
Assurez-vous que le tambour est
,
à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris quez de vous blesser.
-
^
Vérifiez si la turbine tourne facile ment. Sinon, enlevez les corps étran gers (boutons, pièces etc.) et net toyez l'intérieur.
^
Remontez le filtre et verrouillez-le bien.
52
^
Tirez la languette. La porte s'ouvre.
-
-
-
Page 53
Recherche des anomalies
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
le service après-vente de votre re
vendeur ou le service après-vente Miele.
– Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre lave-linge séchant. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique placée au-dessus du hu blot à l'intérieur de la porte.
-
-
Conditions et période de garantie
Ce lave-linge bénéficie d'une garantie de 2 ans.
­Vous trouverez de plus amples informa
tions sur les conditions de garantie dans le livret de garantie.
-
-
53
Page 54
Installation et raccordement
Vue de face
a Branchement électrique b Tuyau d'arrivée d'eau c Tuyau de vidange avec crosse pivo
tante/amovible
d Boîte à produits e Bandeau de commande
54
f Porte g Trappe d'accès au filtre et à la
-
pompe de vidange
h Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
-
Page 55
Installation et raccordement
Lieu d'installation
Un plancher en béton est le mieux adapté. Il ne transmet pas de vibra tions, contrairement à un plancher en bois ou un sol "mou".
Attention :
Installez toujours l'appareil d'aplomb
^
et de façon stable. Evitez d'installer la machine sur des
^
revêtements de sol mous, car elle
peut vibrer pendant l'essorage. Sur un plancher en bois: ^ Cette planche devra recouvrir le plus
de solives possible ; vissez-la sur
elles et non pas uniquement sur les
lattes de plancher. Installez la machine dans la mesure du
possible dans un angle de la pièce. La stabilité du plancher y est meilleure.
,
En cas d'installation sur socle (en béton ou maçonnerie) il faut bloquer le lave-linge avec des atta ches livrables chez les revendeurs agréés et au SAV Miele. Sinon l'ap pareil peut tomber du socle à l'esso rage.
-
-
-
Installation du lave-linge séchant
Transportez le lave-linge séchant sur le lieu d'installation. Attention :
Ne soulevez pas la machine par la
^
porte de chargement.
Les pieds de machine et le sol
,
doivent être secs, sinon l'appareil risque de déraper lors de l'esso rage.
-
-
55
Page 56
Installation et raccordement
Démontage des sécurités de transport
A Tournez la tige de transport gauche
de 90°.
C Dégagez les deux tiges et la tôle de
protection.
B Tournez la tige de transport droite de
90°.
56
D Obturez les orifices avec les caches
fournis.
La machine ne doit pas être trans portée sans sécurités de transport. Conservez-les. Elles doivent être re montées avant le transport de l'ap pareil, par exemple pour un démé nagement.
Le remontage se fait en sens inverse du démontage.
-
-
-
-
Page 57
Ajustage
La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait.
Installation et raccordement
Desserrez le contre-écrou 2 avec un
^
tournevis en tournant vers la gauche puis dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1.
Une installation non conforme aug­mente la consommation d'eau et d'électricité et la machine peut se dé­placer.
Compensez les inégalités du sol avec les quatre pieds à vis. Les pieds sont li­vrés totalement vissés.
Dévissage et blocage des pieds
^
Faites basculer légèrement l'appareil et bloquez-le avec une cale en bois.
,
Veillez à ce que l'appareil ne dé rape pas, sinon vous pourriez vous blesser.
-
^ Replacez l'appareil sur ses quatre
pieds.
^ Vérifiez avec un niveau à bulle que le
lave-linge est d'aplomb.
^ Maintenez le pied 1 avec une pince
multiple et serrez fermement le contre-écrou 2 contre la carrosserie avec un tournevis.
,
Vissez les quatre contre-écrous contre la carrosserie. Vérifiez égale ment les pieds qui n'ont pas été dé vissés lors de l'ajustage de l'appa reil. Sinon la machine risque de se déplacer.
-
-
-
57
Page 58
Installation et raccordement
Encastrement sous un plan de travail
Le montage du kit d'encastrement* doit être effectué par un profession nel.
Un kit d'encastrement* est néces
saire. Le couvercle de machine doit être remplacé par la tôle de protec tion fournie avec le kit d'encastre ment. Il est impératif de la monter pour des raisons de sécurité élec trique.
– Pour une hauteur de plan de travail
de 900/910 mm, un cadre de surélé­vation en option est indispensable.
– L'arrivée d'eau, la vidange et le bran-
chement électrique doivent être ins­tallées à proximité de la machine et être accessibles.
-
-
-
-
-
Une notice de montage est fournie avec le kit d'encastrement.
Les pièces signalées par * sont dispo nibles chez les revendeurs agréés ou au SAV Miele.
58
-
Page 59
Installation et raccordement
L'Aquasécurité Miele
Le système Aquasécurité Miele vous protège contre les risques de dégâts des eaux liés au lave-linge.
Ce système comporte trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et le carter
3) le tuyau de vidange
1) Le tuyau d'arrivée d'eau
La protection contre l'éclatement de
l'électrovanne de sécurité Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supé­rieure à 70 bars.
2) L'électronique et le carter
– La sécurité anti-débordement
Ceci évite que le lave-linge déborde suite à une arrivée d'eau incontrôlée. Si l'eau dépasse d'un certain niveau, la pompe de vidange est réactivée et l'eau est vidangée de façon con trôlée.
-
Contrôle de l'arrivée d'eau
La platine électronique surveille les temps d'arrivée d'eau du lave-linge. Si le niveau d'eau prévu n'est pas at teint au bout d'un certain temps, l'électronique interrompt le lavage. Les électrovannes d'arrivée d'eau sont fermées et l'eau restant dans le lave-linge est vidangée.
3) Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Ceci permet d'éviter que le lave-linge soit vidé par l'aspiration.
-
59
Page 60
Installation et raccordement
Arrivée d’eau
Le branchement du lave-linge séchant à la conduite d'arrivée d'eau peut s'ef fectuer sans antiretour.
La pression d'eau doit se situer entre 1 et 10 bars. En cas de pression supé rieure à 10 bars, l'installation d'un ré ducteur de pression est indispensable.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir des robinets d'arrêt avec rac cord fileté 3/4" (20/27). Si vous ne dis posez pas d'un robinet, faites-le monter par un installateur agréé.
Le raccord fileté est sous pres-
,
sion. Contrôlez par conséquent si le raccordement est étanche en ou­vrant lentement le robinet d'eau. Mo­difiez éventuellement la position du joint et du raccord fileté.
-
-
-
-
-
N'enlevez pas les deux filtres - l'un placé à l'extrémité du tuyau d'ar rivée d'eau, l'autre dans le raccord d'arrivée d'eau de l'électrovanne - ils servent à protéger l'électrovanne.
Accessoires : rallonge
Le SAV Miele ou les revendeurs agréés proposent des tuyaux de 2,5 ou 4 m de long en option.
-
Le lave-linge séchant n'est pas pré­vu pour être approvisionné en eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, n'utilisez que le flexible d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieur à 70 bars.
60
Page 61
Installation et raccordement
Vidange
Le bain est vidangé par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement d'1 m. La longueur du tuyau de vidange est de 1,50 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas gêner la vidange. La crosse aménagée à l'extrémité du tuyau est pivotante et amovible.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Attention :
Bloquez le flexible pour éviter qu'il ne
dérape. Si le bain est vidangé dans un lava
bo, il faut qu'il s'écoule suffisamment vite. Sinon l'eau risque de déborder ou une partie de l'eau vidangée risque d'être réaspirée dans le lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacua­tion plastique avec manchon caout­chouc (siphon non indispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec rac­cord plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol
(puits d'écoulement). La taille de tuyau disponible va jusqu'à
5 mètres. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs agréés.
-
Pour les hauteurs d'évacuation supé rieures à 1 m (hauteur de refoulement 1,80 m max.) vous pouvez vous procu rer une deuxième pompe de vidange et le jeu d'adaptation correspondant au près du Service Après Vente Miele ou des revendeurs agréés.
-
-
61
-
Page 62
Installation et raccordement
Branchement électrique
Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono phasé 230 V 50 Hz.
Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Afin d'éviter les risques d'incendie, ne raccordez pas le lave-linge séchant avec une ral longe ou un bloc multiprises.
-
-
Pour renforcer la sécurité, il est recom mandé de monter un disjoncteur diffé rentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l'appareil (norme DIN VDE 0664).
La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et le fu­sible. Comparez ces indications avec celles de votre réseau électrique.
-
-
62
Page 63
Consommations
Programmes
Charge Consom
mation
d'électrici
kg kWh l h min
-
-
Consom
mation
d'eau
Durée du
­programme
LAVAGE
BLANC 95°C 5,0 1,70 59 1 53 COULEURS 60°C COULEURS 40°C 5,0 0,50 56 1 56 SYNTHETIQUE 40°C 2,0 0,45 57 1 20 FIN 30°C 1,0 0,40 75 1 00 LAINE 30°C 1,0 0,15 25 0 38
1)
5,0 0,95 56 1 56
SECHAGE
BLANC/COULEURS Séchage normal
1)
Essais suivant EN 60456
2)
Essais suivant EN 61121
(2)
2,5 1,45 9 1 03
Les consommations peuvent différer en fonction de : la pression, la dureté et température d'entrée d'eau, de la température ambiante, du type de linge, de la quantité de linge, de l'humidité résiduelle au séchage, des variations de ten­sion sur le réseau et des fontions additionnelles sélectionnées.
63
Page 64
Caractéristiques techniques
Hauteur 85,0 cm
Largeur 59,5 cm
Profondeur avec couvercle 60,0 cm
Profondeur sans couvercle 57,5 cm
Poids à vide 102 kg
Charge au sol max. 1600 Newton (env. 160 kg)
Capacité - lavage Capacité - séchage
Tension Voir plaque signalétique
Puissance de raccordement Voir plaque signalétique
Fusible Voir plaque signalétique
Consommations cf. chapitre "Consommations"
Pression d'eau min. au robinet 1 bar (100 Pa)
Pression d'eau max. 10 bars (1000 kPa)
Hauteur de refoulement max. 1,00 m
Longueur de refoulement max. 5,00 m
Labels de conformité CEM, VDE
5 kg max de linge sec 2,5 kg max. Blanc/Couleurs
64
Page 65
Fonctions optionnelles pour modification des réglages standard
Page 66
Fonctions optionnelles
Les fonctions optionnelles vous per mettent d'adapter votre lave-linge sé chant à vos besoins propres. Les fonctions additionnelles restent enre gistrées jusqu'à ce que vous les effa ciez.
A Pressez simultanément les touches
-
-
-
-
TrempageetPrélavage
nez-les enfoncées et . .
B . . . enclenchez le lave-linge séchant
avec la touche jk.
C Relâchez les touches.
, mainte
-
Activation et enregistrement des fonctions optionnelles
Augmentation du niveau d'eau
Pour un résultat de rinçage particu lièrement performant.
Actif dans les phases de rinçage des programmes de lavage suivants :
– BLANC/COULEURS – SYNTHETIQUE – MINI 40°C Pour programmer et enregistrer, effec-
tuez les opérations A à G. Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide des touches de fonctions addi tionnelles et du sélecteur de program me LAVAGE.
Condition –
le lave-linge est arrêté avec la touche jk
:
-
-
Les diodes de contrôle
page/Prélavage
Sur la gauche de l'affichage, il s'af
fiche un P
D Tournez le sélecteur de programme
LAVAGE sur
E Affichage :
0 = fonction optionnelle désactivée ou i = fonction optionnelle activée
En appuyant sur la touche DEPART, vous pouvez faire passer l'affichage de
0 à i ou de i à 0.
-
F Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche jk. La fonction optionnelle est enregistrée. G Tournez le sélecteur de programme
LAVAGE sur
et
Rinçage conduits
Arrêt
Trem
Lavage
.
-
clignotent
-
.
la porte est fermée
les sélecteurs de programme LAVAGE et SECHAGE doivent être positionnés sur
66
Arrêt.
Page 67
Fonctions optionnelles
Rinçage supplémentaire dans le programme BLANC / COULEURS
Pour les régions présentant une eau douce (zone de dureté I)
Si vous habitez dans une région où l'eau est douce et que vous souhaitez rincer parfaitement votre linge, vous pouvez activer l'augmentation du ni veau d'eau.
Pour programmer et enregistrer, effec tuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide des touches de fonctions addi­tionnelles et du sélecteur de program­me LAVAGE.
Condition – le lave-linge est arrêté avec la
touche jk – la porte est fermée –
les sélecteurs de programme
LAVAGE et SECHAGE doivent être
positionnés sur
:
Arrêt.
-
-
A Pressez simultanément les touches
TrempageetPrélavage
nez-les enfoncées et . .
B . . . enclenchez le lave-linge séchant
avec la touche jk.
C Relâchez les touches.
Les diodes de contrôle
page/Prélavage
Sur la gauche de l'affichage, il s'af
fiche un P
D Tournez le sélecteur de programme
LAVAGE sur
E Affichage :
0 = fonction optionnelle désactivée ou i = fonction optionnelle activée
En appuyant sur la touche DEPART, vous pouvez activer la fonction option­nelle "Rinçage supplémentaire pour le programme de lavage BLANC/COULEURS en faisant passer l'affichage de
0 à i ou le désactiver en passant de
Rinçage
et
Lavage
, mainte
Trem
.
-
-
clignotent
-
i à 0. F Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche jk. La fonction optionnelle est enregistrée. G Tournez le sélecteur de programme
LAVAGE sur
Arrêt
.
67
Page 68
Fonctions optionnelles
Signal sonore
Une fois le programme de lavage/sé chage fini, un signal sonore vous avertit.
Cette fonction optionnelle est activée en départ usine.
Pour programmer et enregistrer, effec tuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide des touches de fonctions addi tionnelles et du sélecteur de program me LAVAGE.
Condition – le lave-linge séchant est arrêté avec
la touche jk – la porte est fermée – les sélecteurs de programme
LAVAGE et SECHAGE doivent être
positionnés sur
:
Arrêt.
-
-
-
A Pressez simultanément les touches
TrempageetPrélavage
nez-les enfoncées et . .
B . . . enclenchez le lave-linge séchant
avec la touche jk.
C Relâchez les touches.
Les diodes de contrôle
page/Prélavage
Sur la gauche de l'affichage, il s'af
-
fiche un P
D Positionnez le sélecteur de program
me LAVAGE sur BLANC/COULEURS 40°C:
E Affichage :
0 = fonction optionnelle désactivée ou i = fonction optionnelle activée
En appuyant sur la touche DEPART, vous pouvez activer le signal sonore en faisant passer l'affichage de
et
Lavage
, mainte
Trem
-
-
clignotent
-
-
68
0 à i ou de le désactiver en passant de i à 0.
F Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche jk. La fonction optionnelle est enregistrée. G Tournez le sélecteur de programme
LAVAGE sur
Arrêt
.
Page 69
Fonctions optionnelles
Ouverture de porte à température élevée
Il est possible d'ouvrir la porte en cours de lavage ou de séchage même à des températures supérieu res à 70°C.
Attention : Risque de brûlure
,
lié aux hautes températures !
Cette fonction optionnelle est activée en départ usine.
Pour programmer et enregistrer, effec­tuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide des touches de fonctions addi­tionnelles et du sélecteur de program­me LAVAGE.
Condition – le lave-linge séchant est arrêté avec
la touche jk
:
-
A Pressez simultanément les touches
TrempageetPrélavage
nez-les enfoncées et . . B . . . enclenchez le lave-linge séchant
avec la touche jk. C Relâchez les touches.
Les diodes de contrôle
page/Prélavage
Sur la gauche de l'affichage, il s'af
fiche un P D Positionnez le sélecteur de program
me LAVAGE sur FIN 40°C. E Affichage :
0 = fonction optionnelle désactivée ou i = fonction optionnelle activée
En appuyant sur la touche DEPART, vous pouvez activer l'option addition­nelle en faisant passer l'affichage de
0 à i ou la désactiver en passant de
et
Lavage
, mainte
Trem
-
clignotent
-
-
-
la porte est fermée
les sélecteurs de programme LAVAGE et SECHAGE doivent être positionnés sur
Arrêt.
i à 0. F Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche jk. La fonction optionnelle est enregistrée. G Tournez le sélecteur de programme
LAVAGE sur
Arrêt
.
69
Page 70
Fonctions optionnelles
Humidité résiduelle finale au séchage
La commande électronique est conçue pour obtenir un résultat de séchage optimal. Vous pouvez néan moins raccourcir ou prolonger le temps de séchage si vous le souhai tez.
Raccourcissement du temps de sé chage :
de
: 1 minute 2 minutes 3 minutes 4 minutes
Prolongation du temps de séchage :
de
: 1 minute 2 minutes 3 minutes 4 minutes
Réglage en usine :
Pour programmer et enregistrer, effec tuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide des touches de fonctions addi tionnelles et du sélecteur de program me LAVAGE.
Condition
:
Affichage :
I 2 3 4
Affichage :
5 6 7 8
0
-
-
-
-
-
les sélecteurs de programme
LAVAGE et SECHAGE doivent être positionnés sur
A Pressez simultanément les touches
TrempageetPrélavage
nez-les enfoncées et . .
B . . . enclenchez le lave-linge séchant
avec la touche jk.
C Relâchez les touches.
Les diodes de contrôle
page/Prélavage
Sur la gauche de l'affichage, il s'af
fiche un P
D Positionnez le sélecteur de program-
me LAVAGE sur SYNTHETIQUE 30°C:
E Un chiffre compris entre 0 et 8 s'af-
fiche
En appuyant plusieurs fois sur la touche START, vous pouvez raccourcir le temps de séchage d'1 minute
I, 2, 3 ou 4) est affiché ;
ou le rallonger 5, 6, 7 ou 8) est affiché ;
ou reprendre le réglage départ usine (0 est affiché)
F Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche jk.
-
La fonction optionnelle est enregistrée. G Tournez le sélecteur de programme
LAVAGE sur
Arrêt.
Arrêt
et
Lavage
.
, mainte
Trem
-
-
clignotent
-
le lave-linge séchant est arrêté avec la touche jk
la porte est fermée
70
Page 71
71
Page 72
Sous réserve de modifications / 4604
M.-Nr. 05 871 700 / 04
fr-fr
Loading...