²нструкц³я з експлуатац³¿
та гарант³я якост³
Автоматична
прально-сушильна машина
WT 2789 i
Обов'язково прочитайте дану
³нструкц³ю з експлуатац³¿ перед установкою,
п³дключенням та п³дготовкою приладу до роботи.
Тим самим Ви зможете захистити себе та
запоб³гти пошкодженню приладу.
WPM
uk-UA
M.-Nr. 09 442 400
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утил³зац³я упаковки
Упаковка захищаº прально-сушильну
машину в³д пошкоджень п³д час
транспортування. Матер³али, як³ ви
користовують при виготовленн³ упа
ковки, безпечн³ для навколишнього
середовища ³ легко утил³зуються,
тому вони п³длягають переробц³.
Повернення упаковки для ¿¿ вторин
но¿ переробки дозволяº економно
витрачати сировину та зменшити
к³льк³сть в³дход³в. Просимо Bac по
можливост³ здати упаковку в пункт
прийому вторинно¿ сировини.
-
-
-
Утил³зац³я в³дпрацьованого при
ладу
Електричн³ та електронн³ прилади
м³стять ц³нн³ матер³али. Наряду з
цим, матер³али прилад³в м³стять
шк³длив³ речовини, необх³дн³ для ро
боти та безпеки техн³ки. За умов не
належного використання
в³дпрацьованого приладу або при
його попаданн³ до побутового см³ття,
так³ речовини можуть завдати шкоди
здоров'ю людини та навколишньому
середовищу. Тому в жодному раз³ не
утил³зуйте старий прилад разом ³з
звичайним побутовим см³ттям.
Натом³сть в³днес³ть прилад до найближчого пункту утил³зац³¿
в³дпрацьованих електричних та електронних прилад³в. Отримайте
³нформац³ю в³д Вашого продавця.
-
-
-
Простежте, щоб до в³дправлення на
утил³зац³ю прилад збер³гався в не
доступному для д³тей м³сц³.
2
-
Çì³ñò
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища ..................2
Заходи безпеки та застереження ..................................6
Опис приладу ...................................................14
Панель керування ................................................14
Принцип роботи дисплея...........................................15
Застосування приладу.............................................15
Перше введення в експлуатац³ю ..................................16
Установлення нульово¿ точки в³дл³ку сенсора завантаження ..........17
Еколог³чно безпечне прання та суш³ння............................18
Обов'язково прочитайте дану ³нструкц³ю з експлуатац³¿.
~
Ця прально-сушильна машина в³дпов³даº нормам техн³чно¿
безпеки. Однак, ¿¿ неналежне використання може призвести
до травм персоналу та матер³альних збитк³в.
Перед першим використанням прально-сушильно¿ машини
уважно прочитайте дану ³нструкц³ю з експлуатац³¿. Вона
м³стить важлив³ в³домост³ з техн³ки безпеки, експлуатац³¿ та
техобслуговування прально-сушильно¿ машини. Ви зможете
захистити себе та уникнути пошкоджень машини.
Дбайливо збер³гайте дану ³нструкц³ю ³ по можливост³ передайте ¿¿ наступному власников³ машини.
Належне використання
Ця прально-сушильна машина призначена для використання
~
у домашньому господарств³ та под³бних побутових
середовищаx.
Використовуйте прально-сушильну машину виключно у до
~
машньому господарств³ для
–
прання текстильних вироб³в, на етикетц³ з догляду яких ви
робником задекларовано, що вони придатн³ для машинного
прання.
–
суш³ння, випраних у вод³ текстильних вироб³в, на етикетц³ з
догляду яких виробником задекларовано, що вони придатн³
для суш³ння у машин³.
Використання приладу з ³ншою метою º неприпустимим.
Компан³я Miele не несе в³дпов³дальност³ за можлив³ пошкоджен
ня, причиною яких º неналежне використання або неправильна
експлуатац³я приладу.
6
-
-
-
Заходи безпеки та застереження
Ця прально-сушильна машина не призначена для використан
~
ня на в³дкритому пов³тр³.
Особам, як³ за станом здоров'я або за браком досв³ду чи
~
в³дпов³дних знань не можуть впевнено користуватися
приладом, не рекомендуºться його експлуатац³я без догляду
або кер³вництва з боку в³дпов³дально¿ особи.
ßêùî Âè ìàºòå ä³òåé
Д³ти до 8 рок³в повинн³ знаходитись на безпечн³й в³дстан³ в³д
~
приладу або п³д пост³йним наглядом.
Д³ти в³ком старше 8 рок³в можуть користуватися приладом
~
без нагляду дорослих, якщо вони наст³льки опанували роботу з
ним, що можуть це робити впевнено. Кр³м того, вони повинн³
розп³знавати та розум³ти можливу небезпеку, пов'язану з неправильною експлуатац³ºю.
Д³тям не дозволяºться очищувати прально-сушильну машину
~
без нагляду.
Не залишайте без нагляду д³тей, якщо вони знаходяться поб-
~
лизу прально-сушильно¿ машини. Н³коли не дозволяйте д³тям
грати ³з прально-сушильною машиною.
-
7
Заходи безпеки та застереження
Техн³ка безпеки
Перед установкою перев³рте прально-сушильну машину на
~
наявн³сть зовн³шн³х ушкоджень. Пошкоджену машину заборо
няºться встановлювати та вводити в експлуатац³ю.
Перед п³дключенням прально-сушильно¿ машини обов'язково
~
пор³вняйте параметри п³дключення (запоб³жник, напруга ³
частота), вказан³ на типов³й табличц³ разом ³з даними електро
мереж³. У раз³ виникнення сумн³ву, проконсультуйтесь y
фах³вця-електромонтажника.
Електробезпека ц³º¿ прально-сушильно¿ машини гарантована
~
т³льки в тому випадку, якщо вона п³дключена до системи захисного заземлення зг³дно припису.
Дуже важливо перев³рити дотримання ц³º¿ основно¿ умови
забезпечення електробезпеки, а у раз³ сумн³ву доруч³ть
фах³вцев³-електриков³ перев³рити домашню електропроводку.
Компан³я Miele не може нести в³дпов³дальност³ за пошкодження,
причиною яких º в³дсутн³сть або обрив захисного з'ºднання.
-
-
З м³ркувань безпеки забороняºться використовувати для
причиною непередбачено¿ загрози, за яку виробник не може не
сти в³дпов³дальност³. Ремонтн³ роботи можуть проводитися
т³льки фах³вцями ф³рми Miele, а ³накше у раз³ наступного по
шкодження гарант³я втрачаº силу.
Враховуйте вказ³вки в розд³лах "Установка ³ п³дключення" ³
~
"Òåõí³÷í³ äàí³".
Необх³дно забезпечити пост³йний доступ до вилки ³з
~
заземлювальним контактом для того, щоб можна було
в³д'ºднати прально-сушильну машину в³д електроживлення.
8
-
-
Заходи безпеки та застереження
У випадку виникнення несправност³ або п³д час проведення
~
чищення ³ догляду прально-сушильна машина вважаºться
в³дключеною в³д електромереж³ лише тод³, якщо:
мережну вилку машини витягнуто ³з розетки, або
–
вимкнено запоб³жник на електрощитку, або
–
повн³стю викручено нар³зний запоб³жник на електрощитку.
–
Система захисту в³д прот³кання води ф³рми Miele захищаº в³д
~
пошкоджень у раз³ виконання наступних умов:
В³рно зд³йснено п³дключення до електромереж³ ³ системи во
–
допостачання;
– за наявност³ явних ушкоджень було негайно зд³йснено ремонт
прально-сушильно¿ машини.
Конструкц³¿, що вийшли з ладу, повинн³ зам³нятися т³льки
~
ориг³нальними запчастинами Miele. Т³льки у раз³ використання
цих деталей Miele гарантуº, що вимоги щодо техн³ки безпеки будуть виконан³ у повному обсяз³.
-
У випадку ушкодження мережного провода його зам³на по-
~
винна виконуватися фах³вцями, авторизованими ф³рмою Miele,
щоб уникнути виникнення небезпеки для користувача.
Цю прально-сушильну машину не можна використовувати в
~
нестац³онарних умовах (наприклад, кораблях).
Не впроваджуйте жодних зм³н в робот³/будов³
~
прально-сушильно¿ машини, якщо на це Ви не маºте особливого
дозволу ф³рми Miele.
Ця пральна машина в³дпов³дно до особливих вимог (а саме тих,
~
що в³дносяться до температури, вологост³, ст³йкост³ до х³м³чних
вплив³в, зносост³йкост³ ³ в³брац³¿) оснащена спец³альною системою
осв³тлення. Цю систему осв³тлення можна використовувати лише
для передбачених ц³лей. Вона не п³дходить для осв³тлення
прим³щення. Зам³ну осв³тлення може проводити лише авторизова
ний спец³ал³ст Miele або серв³сна служба Miele.
-
9
Заходи безпеки та застереження
Належне використання
Не встановлюйте прально-сушильну машину в прим³щеннях,
~
де ³снуº небезпека промерзання. Замерзл³ шланги можуть про
рватися або лопнути, a над³йн³сть електрон³ки при темпера
турах нижче нуля градус³в знижуºться.
-
-
Перед введенням в експлуатац³ю необх³дно зняти транспор
~
тувальне кр³плення з³ зворотньо¿ сторони прально-сушильно¿ ма
шини (див. розд³л "Установлення та п³дключення", п³дрозд³л
"Зн³мання транспортувального кр³плення"). ²накше п³д час
в³джимання недемонтоване кр³плення може пошкодити
прально-сушильну машину, а також мебл³/устаткування, яке
знаходяться поруч.
За тривало¿ в³дсутност³ (наприклад, в³дпустки) перекрийте
~
водопров³дний кран, особливо, якщо поблизу машини в п³длоз³
в³дсутн³й зливник (водост³к).
Небезпека затоплення водою! Перед тим, як зв³шувати злив-
~
ний шланг на раковину, переконайтесь, що злив води
в³дбуваºться досить швидко. Закр³п³ть шланг, щоб уникнути
з³сковзування. Сила зворотно¿ в³ддач³ вит³чно¿ води може виштовхнути незакр³плений шланг ³з раковини.
Стежте за тим, щоб п³д час прання в машин³ не знаходились
~
сторонн³ предмети (наприклад, цвяхи, голки, монети, канцеляр
ськ³ скр³пки). Ц³ сторонн³ предмети можуть пошкодити елементи
конструкц³¿ приладу (наприклад, бак, барабан). B свою чергу по
шкоджен³ елементи конструкц³¿ можуть згодом п³д час прання
стати причиною пошкодження б³лизни.
-
-
-
-
10
Заходи безпеки та застереження
У раз³ в³рного дозування мийних засоб³в не потр³бно очищати
~
прально-сушильну машину в³д накипу. Якщо ж у Ваш³й
прально-сушильн³й машин³ утворився наст³льки сильний вапня
ний накип, що необх³дне його видалення, використовуйте для
цього спец³альн³ засоби ³з захистом в³д короз³¿. Ц³ засоби можна
придбати у ф³рмових магазинах або серв³сн³й служб³ ф³рми
Miele. Ч³тко дотримуйтесь рекомендац³й щодо застосування за
соб³в для видалення накипу.
-
-
Через небезпеку займання íå дозволяºться суш³ння текс
~
тильних вироб³в, як³:
– не були випран³.
– недостатньо випран³, мають маслян³, жиров³ або ³нш³ забруд-
нення (наприклад, кухонна б³лизна або б³лизна косметичних
салон³в, забруднена харчовими рослинними, м³неральними
маслами, жирами, залишками косметичних крем³в).
Недостатнº очищення текстильних вироб³в може призвести
до самозаймання б³лизни, нав³ть п³сля завершення процесу
суш³ння або п³сля д³ставання б³лизни ³з прально-сушильно¿ машини.
– м³стять вогненебезпечн³ мийн³ засоби або залишки ацетону,
алкоголю, бензину, гасу, плямовив³дник³в, скипидару, засобу
для видалення воску або х³м³кат³в (наприклад, мопи, сервет
ки, ганч³рки для прибирання).
–
м³стять залишки ф³ксатор³в ³ лак³в для волосся, р³дин для
зняття лаку або под³бних речовин.
Тому грунтовно пер³ть под³бн³ сильнозабруднен³ текстильн³
вироби:
використовуйте достатню к³льк³сть мийного засобу ³ обирай
те високу температуру. У випадку сумн³в³в випер³ть ще раз.
-
-
-
11
Заходи безпеки та застереження
Через небезпеку займання не дозволяºться суш³ння текс
~
тильних вироб³в або речей,
якщо для ¿х очищення використовувалися промислов³ х³м³чн³
–
засоби (наприклад, при х³м³чному чищенн³).
як³ переважно м³стять п³ногуму, гуму або под³бн³ компоненти.
–
Наприклад, вироби з латексно¿ п³ногуми, шапочки для душу,
водонепроникн³ текстильн³ вироби, гумован³ матер³али та
одяг, подушки з п³ногумовим наповнювачем.
як³ м³стять наповнювач³ та мають пошкодження (наприклад,
–
подушки або куртки). Наповнювач може випасти ³ стати
причиною займання.
За фазою нагр³вання у багатьох програмах сл³дкуº фаза охо-
~
лодження для забезпечення температури, при як³й б³лизну не
буде пошкоджено (наприклад, запоб³гання самозаймання
б³лизни). Т³льки п³сля цього програму буде завершено.
Завжди виймайте б³лизну в³дразу п³сля повного завершення
програми.
Попередження: Н³коли не вимикайте прально-сушильну ма-
~
шину до завершення програми суш³ння. У випадку виключення:
негайно вийм³ть всю б³лизну ³ розправте ¿¿ таким чином, щоб
вона охолонула.
-
Опол³скувач³ або под³бн³ засоби варто використовувати та
~
ким чином, як описано в ³нструкц³¿ з використання опол³скувача.
Використання спец³альних барвник³в для автоматичних
~
прально-сушильних машин дозволяºться т³льки в побутових
ц³лях. Ч³тко дотримуйтесь рекомендац³й ф³рми-виробника щодо
¿х застосування.
Знебарвлювальн³ засоби можуть м³стити сполуки с³рки ³ ви
~
кликати короз³ю. Тому використання знебарвлювальних засоб³в
в автоматичних прально-сушильних машинах не допускаºться.
12
-
-
Заходи безпеки та застереження
П³д час суш³ння в б³лизн³ не повинн³ знаходитись будь-як³ до
~
затори, наприклад, пакетики, кульки. Ц³ предмети можуть роз
плавитися та пошкодити машину ³ б³лизну.
Текстильн³ вироби, як³ було оброблено засобами з вм³стом
~
розчинник³в, перед пранням варто добре прополоскати в чист³й
вод³.
Не допускаºться використання в прально-сушильн³й машин³
~
засоб³в з вм³стом розчинник³в (наприклад, бензину). ²накше
можливе пошкодження деталей машини ³ вид³лення отруйних
пар³в. Виникаº також небезпека займання та вибуху!
шаºться гарячою! В³дкрийте дверцята навст³ж п³сля суш³ння. Не
доторкайтесь до розташовано¿ всередин³ на скл³ дверцят
металево¿ пластини. ²снуº небезпека оп³к³в через високу температуру.
Максимальне завантаження для прання складаº 5,5 кг, для
~
суш³ння-3кг(сухо¿ б³лизни). Про менш³ завантаження для
певних програм вказано в розд³л³ "Огляд програм".
-
-
Устаткування
У прилад мoжна вcтaнoвити або вбудувати дoдаткове облад
~
нання, якщо на це º особливий дозв³л Miele. П³д час встановлен
ня або вбудування ³нших дeтaлeй бyдe втрaчeнo прaвo нa
гaрaнт³йнe oбcлyговування, a тaкож мoжe в³дбутися втрата га
рантовано¿ якост³ робoти приладу.
Впевн³ться, що цоколь Miele, що можна придбати додатково,
~
п³дходить до прально-сушильно¿ машини.
Компан³я Miele не може нести в³дпов³дальност³ за пошкод
ження, причиною яких стало ³гнорування вищенаведених за
ход³в безпеки та застережень.
-
-
-
-
-
13
Опис приладу
Панель керування
a Кнопка Старт/Стоп
Служить для запуску обрано¿ прог
рами ³ припинення поточно¿ програми.
b Дисплей ³з кнопками X, OK, Y
Докладну ³нформац³ю викладено
на наступн³й стор³нц³.
c Кнопка +
Для вибору функц³¿ в³дстрочення
старту.
d Оптичний ³нтерфейс PC
Служить для фах³вця серв³сно¿
служби м³сцем п³дключення
комп'ютера у раз³ проведення тех
обслуговування.
e Кнопка Завантаження/
Дозування
Cлужить для ³ндикац³¿ заванта
ження б³лизни або рекомендова
ного дозування мийних засоб³в ³
встановлення нульово¿ точки
в³дл³ку сенсора завантаження.
f Кнопки Îïö³¿
-
g Перемикач програм
Служить для вибору програм прання та суш³ння.
h Кнопка Прання/суш³ння
Для вибору функц³й:
– Прання
– Ñóø³ííÿ
– Прання òà ñóø³ííÿ.
i Кнопка K
Вмикаº та вимикаº пральну маши
ну.
Машина автоматично вимикаºться
з метою економ³¿ електроенерг³¿.
Вимикання в³дбуваºться через 15
хвилин п³сля Зак³нчення програми/
-
-
Захист в³д зминання або п³сля
включення машини, якщо виб³р
програми не було зд³йснено.
j Кнопка Дверцята
В³дкриваº дверцята люка.
-
14
Опис приладу
Принцип роботи дисплея
Керування дисплеºм в³дбуваºться за
допомогою кнопок X, OK òà Y.
Вид³ляºться актуальне обране
значення або пункт меню.
Кнопка X
зменшуº обраний параметр або
вид³ляº наступний пункт меню.
Кнопка Y
зб³льшуº обраний параметр або
вид³ляº попередн³й пункт меню.
Кнопка OK
обираº або п³дтверджуº обраний параметр.
Застосування приладу
За допомогою ц³º¿ прально-сушильно¿
машини Ви можете:
³з завантаженням (залежно в³д
програми) максимум 3,0 кг.
Встановлюючи перемикач у поло
ження Додатков³ програми/Установки Ви маºте змогу за допо
могою дисплея зм³нити установки
(див. розд³л "Меню Установки") та об
рати програми (див. розд³л "Огляд
програм").
За допомогою дисплея можна обра
ти: температуру прання, швидк³сть
в³джимання, тривал³сть замочування,
в³дстрочення старту, скасування
програм та захисне блокування.
-
-
-
-
15
Перше введення в експлуатац³ю
Установлення мови для ³ндикац³¿
Перед першим введенням в експ
луатац³ю пральну машину необ
х³дно правильно встановити ³
п³дключити. В³зьм³ть до уваги
вказ³вки, описан³ у розд³л³
"Установлення та п³дключення".
Ця прально-сушильна машина
пройшла випробування на пере
в³рку працездатност³, тому у бара
бан³ залишилась незначна
к³льк³сть води.
Прально-сушильну машину оснащено
сенсором, що визначаº, ск³льки
б³лизни знаходиться у барабан³. Ви
зможете дозувати мийний зас³б
в³дпов³дно до к³лькост³ б³лизни. Щоб
сенсор завантаження працював бездоганно, процес першого прання повинен виконуватися без б³лизни
прального порошку.
^ В³дкрийте водопров³дний кран.
^
Натисн³ть кнопку K.
Якщо прально-сушильна машина
включаºться вперше, то на диспле¿
з'являºться текст в³тання
Miele Willkommen.
-
-
-
-
³ áåç
на диспле¿
Ìîâà
deutsch
english,
Обер³ть потр³бну мову за допомо
^
гою кнопок X òà Y ³ п³дтверд³ть
виб³р кнопкою OK.
Установлення поточного часу
²ндикац³я на диспле¿ перемикаºться
на меню установки поточного часу.
^ Введ³ть за допомогою кнопок X òà
Y години та п³дтверд³ть значення
натисканням кнопки OK. Тепер Ви
можете ввести хвилини.
П³сля п³дтвердження введення хвилин ³ндикац³я на диспле¿ переми
каºться у режим нагадування про
транспортувальне кр³плення.
Нагадування про транспортуваль
не кр³плення
;
-
Поточний час
12:00
-
-
Текст в³тання б³льше не з'явиться,
якщо буде повн³стю виконано цикл
прання тривал³стю б³льше 1 годи
ни.
Через к³лька секунд ³ндикац³я на
диспле¿ переходить у меню установ
лення мови.
16
,
Транспортувальне кр³плення
потр³бно зняти перед запуском
-
першо¿ програми прання для того,
щоб уникнути пошкодження
прально-сушильно¿ машини.
-
^
П³дтверд³ть зняття транспорту
-
вального кр³плення натисканням
кнопки OK.
Перший цикл прання
Перше введення в експлуатац³ю
Тепер прально-сушильна машина го
това до запуску першо¿ програми
прання.
Поверн³ть перемикач програм у по
^
ложення Бавовна.
Натисн³ть кнопку Старт/Стоп.
^
Вимкн³ть прально-сушильну маши
^
ну п³сля зак³нчення прання.
Перше введення в експлуатац³ю за
вершено.
ϳñëÿ першого введення в експлуатац³ю необх³дно знову встановити
нульову точку сенсора завантаження.
Установлення нульово¿ точки
в³дл³ку сенсора завантаження
^ Включ³ть прально-сушильну маши-
íó.
^ В³дкрийте дверцята люка.
-
-
-
-
^
Поверн³ть перемикач програм у по
ложення Бавовна.
^
Тримайте кнопку Завантаження/
Дозування натиснутою доти, поки
на диспле¿ не з'явиться
пов³домлення:
Установлення нульово¿ точки в³дл³ку
OK
^
Вимкн³ть прально-сушильну маши
ну.
-
-
17
Еколог³чно безпечне прання та суш³ння
Енерго- та водоспоживання
Використовуйте можлив³сть мак
–
симального завантаження машини
у в³дпов³дн³й програм³ прання та
суш³ння.
Витрати електроенерг³¿ та води,
розраховуючи на загальну
к³льк³сть б³лизни, будуть в цьому
випадку оптимальними.
Використовуйте програми
–
Автоматична + àáî Експрес 20 для
невеликих парт³й б³лизни.
При неповному завантаженн³ у
–
програм³ Бавовна функц³я
автоматичного контролю завантаження забезпечить скорочення
споживання води, часу та електроенерг³¿. Внасл³док цього протягом прання можлива корекц³я
³ндикац³¿ часу, що залишився до
зак³нчення програми.
– Використовуйте зам³сть програми
Бавовна 95°C програму Бавовна
60°C. У такий спос³б Ви заощадите
в³д 35% до 45% електроенерг³¿.
Для прання б³льшост³ забруднень
р³зних ступен³в тако¿ програми
буде ц³лком достатньо. Для глибо
ких або застар³лих забруднень ви
користовуйте опц³ю Замочування.
–
Для п³дтримання г³г³ºни машини
рекомендовано час в³д часу запус
кати програму з температурою не
менше 60°C. Пов³домлення
на диспле¿ нагадаº Вам про
²íôî
ó㳺íà
öå.
Мийн³ засоби
Рекомендуºться використовувати
–
мийний зас³б у к³лькост³, яка не пе
ревищуº зазначену на упаковц³.
П³д час прання невелико¿ к³лькост³
–
б³лизни зменшуйте дозування мий
ного засобу. При цьому використо
вуйте функц³ю Завантаження/Дозування.
В³рний виб³р додаткових функц³й
прання (Попереднº прання,
Замочування, Коротка)
Обирайте для
– малозабруднено¿ б³лизни
пом³тних плям програму прання з
опц³ºю Коротка.
– середньо- та сильнозабруднено¿
б³лизни програму прання без додаткових функц³й.
– дуже сильно забруднено¿ б³лизни
програму прання з опц³ºю
Замочування.
–
б³лизни з б³льшими забрудненнями
(наприклад, в³д пилу, п³ску) прог
раму прання з опц³ºю Попереднº
прання.
-
Якщо б³лизна буде сушитися у ма
шин³
Для економ³¿ електроенерг³¿ при
суш³нн³ вибирайте максимальну шви
дк³сть в³джимання п³сля прання, а
також п³д час термов³джимання.
-
-
-
áåç
-
-
-
18
Коротка ³нструкц³я
Позначен³ в³дпов³дним чином (A, B,
C,...)етапи керування машиною,
описан³ у розд³лах "Прання",
"Суш³ння" ³ "Прання та суш³ння", Ви
можете використати в якост³
коротко¿ ³нструкц³¿.
Прання (без суш³ння)
A П³дготовка б³лизни
ПРАННЯ
Не допускаºться використання
,
у прально-сушильн³й машин³
х³м³чних (з вм³стом розчинник³в)
мийних засоб³в!
Сортуйте текстильн³ вироби за ко
^
льором та символами на етикетц³
(на ком³рц³ або у б³чному шв³):
7 ³нтенсивний або нормальний
ритм прання
2 дбайливий ритм прання
a особливо дбайливий
(дел³катний) ритм прання
/ ручне прання
h не п³длягаº пранню
Число на символ³ у вигляд³ чана вказуº максимальну температуру, при
як³й можна прати вироби.
-
^ Спорожн³ть кишен³.
,
Сторонн³ предмети (наприк
лад, шпильки, монети, канцеляр
ськ³ скр³пки) можуть пошкодити
б³лизну та детал³ машини.
^
Якщо необх³дно, видал³ть перед
пранням плями на речах; найкра
ще, коли вони ще св³ж³. Промоч³ть
плями тканиною, що не линяº. Не
терти!
Особливо ст³йк³ плями часто можна
видалити, застосовуючи деяк³ прийо
ми, як³ докладно описано в лексикон³
прання в³д компан³¿ Miele. Також Ви
можете знайти ¿х прямо на сайт³
компан³¿ Miele в ³нтернет³.
-
-
-
– При пранн³ штор: зн³м³ть ролики та
металеву стр³чку або полож³ть ¿х у
чохол.
–
При пранн³ бюстгальтер³в зашийте
або вийм³ть незакр³плен³ к³сточки.
–
Перед пранням застебн³ть блиска
вки, гачки ³ петл³.
–
Св³тл³ ³ темн³ реч³ необх³дно прати
окремо.
–
Застебн³ть п³дковдри та наволоч
ки, щоб у них не потрапили др³бн³
вироби.
Не пер³ть вироби, як³ мають позначку
-
не п³длягаº пранню.
-
-
19
ПРАННЯ
B Ув³мкн³ть прально-сушильну ма
øèíó
Включаºться осв³тлення барабана.
Осв³тлення барабана вимикаºться
через 5 хвилин. Для вмикання
осв³тлення барабана натисн³ть
кнопку "Дверцята".
C Обер³ть програму
^ Обер³ть бажану програму прання.
На диспле¿ висв³чуºться обрана прог-
ðàìà.
Бавовна
60°C
Тривал³сть:1:49 ã
1600 îá/õâ
Натискайте кнопку Прання/
^
-
Ñóø³ííÿ до тих п³р, поки почне
св³титися ò³ëüêè ³ндикатор
"Прання".
²ндикатор Ñóø³ííÿ св³титися не
повинен, ³накше п³сля програми
прання розпочнеться в³дпов³дна
програма суш³ння.
Бавовна
60°C
Тривал³сть:1:49 ã
1600 îá/õâ
^ За допомогою кнопок X àáî Y Âè
можете зм³нити температуру.
Кнопкою OK Ви п³дтверджуºте
виб³р ³ переходите до меню
"Швидк³сть в³джимання".
Бавовна
40°C
Тривал³сть:2:04 ã
1600 îá/õâ
^ За допомогою кнопок X àáî Y Âè
можете зм³нити швидк³сть
в³джимання або обрати опц³ю Áåçв³джимання (áåç
.).
Додатков³ програми:
При вибор³ пункта Додатков³ програ
ми/Установки список цих програм
з'являºться на диспле¿.
Додатков³ програми
Установки !
Òåìí³ ðå÷³,
^
За допомогою кнопок X àáî Y
;
вид³л³ть потр³бну програму ³
п³дтверд³ть виб³р кнопкою OK.
20
-
ПРАННЯ
D Виб³р опц³й (додаткових функц³й)
Обер³ть за допомогою кнопок прог
^
ðàìó Коротка (Короткая) àáî
Б³льше води (Больше воды).
Св³тяться в³дпов³дн³ ³ндикатори
програм.
^ Обер³ть Додатков³ опц³¿ (Доп.
опции) àáî Плями (Пятна):
Приклад:
Додатков³ опц³¿
8 Äóæå òèõî
8 Додаткове полоскання,
^
За допомогою кнопок X òà Y
;
обер³ть потр³бну опц³ю ³ п³дтверд³ть
виб³р кнопкою OK.
Обрана опц³я позначаºться галочкою
9. Повторним натисканням кнопки
OK обрану опц³ю буде дезактивова
-
но.
Вийти ³з меню Îïö³¿ можна п³сля
повторного натискання кнопки Îïö³¿ .
Якщо пункти Îïö³¿ àáî Плями íå îáè
раються, це означаº, що вони для
дано¿ програми прання не припустим³.
Îïö³ÿ Бережлива (Щадящая)
ефективна лише п³д час суш³ння.
E Завантажити б³лизною
прально-сушильну машину
В³дкрийте дверцята люка кнопкою
^
Дверцята.
²ндикац³я на диспле¿ переходить у
меню завантаження.
Завантаження
8< 25%
Дисплей показуº ³з кроком в 25%,
ск³льки б³лизни у в³дсотках в³д мак
симального завантаження обрано¿
програми знаходиться у барабан³.
Перед завантаженням перев³рте,
чи немаº в барабан³ домашн³х тварин або сторонн³х предмет³в.
^ Поклад³ть б³лизну у барабан у роз-
правленому вигляд³. Прання
б³лизни р³зно¿ за розм³ром º б³льш
ефективним, б³лизна краще розпод³ляºться п³д час в³джимання.
При максимальному завантаженн³
витрати електроенерг³¿ та води,
враховуючи загальну к³льк³сть
б³лизни, будуть оптимальними.
Перевантаження пог³ршуº результат
прання та сприяº утворенню скла
док.
Стежте за тим, щоб м³ж дверцята
ми ³ ущ³льнювальним к³льцем не
-
защемилася б³лизна.
^
Легким поштовхом закрийте двер
цята люка.
-
-
-
-
21
ПРАННЯ
F Дозування мийних засоб³в
²ндикац³я на диспле¿ переходить у
меню дозування.
Дозування
7100%
Вказана на диспле¿ к³льк³сть (у %)
в³дноситься до к³лькост³ мийного за
собу, яку зазначено на упаковц³.
40%
дещо менше половини дози...
50%
половина дози...
60%
дещо б³льше половини дози...
75%
три чверт³ дози...
100%
рекомендована к³льк³сть
мийних засоб³в
Враховуйте ступ³нь забруднення
б³лизни та жорстк³сть води.
Якщо мийн³ засоби додаються у недостатн³й к³лькост³:
–
б³лизна не в³дпираºться ³ згодом
стаº с³рою та жорсткою.
–
на б³лизн³ залишаються частки
жиру.
–
на нагр³вальних елементах утво
рюються в³дкладення вапна.
Якщо мийн³ засоби додаються у
надлишков³й к³лькост³:
–
в³дбуваºться надм³рне
п³ноутворення, насл³дком чого º
впов³льнений рух б³лизни у бара
бан³ ³ поганий результат прання,
полоскання та в³джимання.
зб³льшуються витрати води за ра
–
хунок додаткового циклу полос
кання.
п³двищуºться навантаження на
–
навколишнº середовище.
-
^ Висуньте в³дс³к для мийних засоб³в
³ заповн³ть кювет мийним засобом.
i = Мийний зас³б для попередньо-
го прання
1
(
/3рекомендована загальна
к³льк³сть мийного засобу)
j = Мийний зас³б для основного
прання, включаючи
замочування
§= Опол³скувач, добавка для
надання форми або р³дкий
-
^
крохмаль
Закрийте в³дс³к для мийних засоб³в
та добавок.
Докладну ³нформац³ю про мийн³ засо
би та ¿х дозування Ви знайдете у
розд³л³ "Прання", п³дрозд³л "Мийн³ за
ñîáè".
-
-
-
-
22
ПРАННЯ
G Включення функц³¿
в³дстрочення старту
За бажанням обер³ть опц³ю
^
"В³дстрочення старту".
Б³льш зм³стовну ³нформац³ю Ви знай
дете у розд³л³ "В³дстрочення старту".
H Запуск програми
Натисн³ть кнопку, що блимаº,
^
Старт/Стоп.
Передбачувана тривал³сть програми
в³дл³ковуºться похвилинно у зворот
ному порядку. Протягом перших хви
лин прально-сушильна машина
визначаº г³гроскоп³чн³сть б³лизни
(здатн³сть вбирати вологу). У зв'язку
³з цим тривал³сть програми може
бути зб³льшено або скорочено.
Додатково на дисплей виводиться
³ндикац³я виконання програми.
Прально-сушильна машина ³нформуº
Вас про виконання поточно¿ програми.
П³сля зак³нчення програми
розпочнеться процес захисту в³д
зминання.
Через 15 хвилин процес захисту
в³д зминання зак³нчиться ³ машина
автоматично в³дключаºться.
Включити машину знову можна за
допомогою кнопки K.
В³дкрийте дверцята ³ спорожн³ть
^
барабан.
Не забувайте б³лизну у барабан³!
П³д час наступного прання вона
може дати усадку або пофарбува
ти ³ншу б³лизну.
Важливо! Перед вимиканням
прально-сушильно¿ машини çàâæäè виймайте б³лизну. Т³льки у цьо
му випадку буде забезпечено без
доганне функц³онування ³ндикац³¿
завантаження.
^ Вимкн³ть машину за допомогою
кнопки K.
Обов'язково в³зьм³ть до уваги у
розд³л³ "Прання та суш³ння"
п³дрозд³л "П³сля кожного прання
або суш³ння".
П³сля прання з максимальним завантаженням
Якщо програму прання було вико
нано з максимальним завантажен
ням, а пот³м Ви ще збираºтесь ви
сушити б³лизну у
прально-сушильн³й машин³, тод³
необх³дно розпод³лити парт³ю
б³лизни навп³л. Розпод³л³ть парт³ю
б³лизни на дв³ окрем³ програми
суш³ння.
-
-
-
-
-
-
-
^
Поверн³ть перемикач програм у по
ложення Ñòîï.
-
23
ПРАННЯ
Додатков³ опц³¿
Ви можете доповнити програму пран
ня за допомогою Îïö³é.
Коротка
Для прання малозабруднено¿ б³лизни
без пом³тних плям.
Час основного прання буде зменше
но.
Á³ëüøå âîäè
Р³вень води п³д час прання ³ полос
кання п³двищиться.
Плями
^ Натисн³ть на кнопку Плями.
Ви маºте змогу вибрати р³зн³ види
плям. Будуть активован³ функц³¿, як³
забезпечать оптимальний результат
прання. У окремих випадках Ви
отримаºте додатков³ поради щодо
попереднього оброблення плям перед пранням. У кожн³й програм³
прання Ви маºте змогу обрати макси
мум три типи плям.
У раз³ обирання програми Коротка,
ця функц³я вимикаºться.
-
Додатков³ опц³¿
Натисн³ть кнопку Додатков³ опц³¿.
-
^
Ви можете обирати додатков³ функ
ц³¿.
Вийти ³з меню Îïö³¿ можна п³сля
повторного натискання кнопки
Îïö³¿ .
-
Äóæå òèõî
У тому випадку якщо Ви бажаºте
користуватись машиною у тих³ годи
ни доби, Ви можете значно зменшити
утворення шуму п³д час роботи
прально-сушильно¿ машини. Зумер не
лунаº.
При вибор³ опц³¿ Äóæå òèõî
в³джимання не зд³йснюºться та активуºться функц³я Без зливу.
Тривал³сть програми зб³льшуºться.
Вимикання функц³¿ "Без зливу"
^ Натисн³ть кнопку Додатков³ опц³¿ ³
за допомогою кнопок X àáî Y
-
вид³л³ть пункт Без зливу. Вимкн³ть
функц³ю Без зливу кнопкою OK.
На диспле¿ з'явиться:
-
-
Вийти ³з меню Плями можна п³сля
повторного натискання кнопки
Плями.
24
В³джимання можна
в³дкласти за допом.
:
в³дстрочення старту
Використайте функц³ю
в³дстрочення старту для того, щоб
заключне в³джимання в³дбувалось
не у тих³ години доби.
ПРАННЯ
Додатковий цикл полоскання
Для пол³пшення результату полос
кання виконуºться додатковий цикл
полоскання.
Попереднº прання
Для прання б³лизни з б³льшими за
брудненнями, як наприклад, в³д
пилу, п³ску.
Замочування
Для дуже сильно забруднено¿ б³лизни
з плямами орган³чного походження.
Тривал³сть замочування може бути обрана з кроком у 30 хвилин; вона може
становити в³д 30 хвилин до 6 годин.
Час замочування
0:30 ã:õâ
(0:00 - 6:00 ã)
^ За допомогою кнопок X òà Y
обер³ть потр³бну тривал³сть замочування ³ п³дтверд³ть виб³р кноп
кою OK.
Скасування замочування
^
Натисн³ть кнопку Додатков³ опц³¿ ³
за допомогою кнопок X àáî Y
вид³л³ть пункт Замочування.
Вимкн³ть функц³ю Замочування
кнопкою OK.
Без зливу
П³сля заключного циклу полоскання
текстильн³ вироби залишаться у вод³.
У такий спос³б буде зменшено утво
рення складок, якщо вироби не бу
дуть вийнят³ з барабана в³дразу
п³сля зак³нчення програми.
-
-
-
-
-
Докладання/витягування
б³лизни
Натисн³ть кнопку Дверцята, ùîá
^
в³дкрилися дверцята люка.
Доклад³ть або витягн³ть частину
^
б³лизни.
Закрийте дверцята.
^
Виконання програми буде продовже
но автоматично.
Зверн³ть увагу:
П³сля запуску програми
прально-сушильна машина не може
визначити зм³ни щодо к³лькост³
б³лизни.
Тому п³сля докладання або витягування частини б³лизни
прально-сушильна машина завжди
ор³ºнтуºться на максимальне завантаження.
Залишковий час, що вказуºться на
³ндикатор³, може бути зб³льшено.
Ви можете зменшити швидк³сть
обертання барабана п³д час заключ
ного в³джимання. Виб³р швидкост³
в³джимання, що перевищуº вищезаз
начений, не можливий.
В³джимання з полосканням
В³джимання б³лизни в³дбуваºться
п³сля основного прання та м³ж цикла
ми полоскання. При зменшенн³
швидкост³ заключного в³джимання
швидк³сть в³джимання з полоскан
ням також зменшуºться. У деяких
-
програмах за швидкост³ обертання
барабана менш н³ж 700 об/хв вико
нуºться додатковий цикл полоскан
ня.
В³дмова в³д заключного
в³джимання (Без зливу)
Îáåð³òü îïö³þ Без зливу.
^
Запуск заключного в³джимання
–
Прально-сушильна машина пропо
нуº Вам для в³джимання ран³ше
обрану швидк³сть. Ви можете ви
брати ³ншу швидк³сть в³джимання.
За допомогою кнопки Старт/Ñòîï
запускаºться виконання заключного в³джимання.
– Зак³нчення програми
:
Натисн³ть кнопку Дверцята.
Виконуºться злив води. П³сля цього знову натисн³ть кнопку
Дверцята та в³дчин³ть дверцята
люка.
В³дмова в³д в³джимання з
полосканням та заключного
в³джимання
^
Вид³л³ть на диспле¿ швидк³сть
-
в³джимання та обер³ть установку
Áåç u.
П³сля заключного циклу полоскання
вода в³дкачуºться, ³ включаºться
функц³я захисту в³д зминання.
У деяких програмах виконуºться до
датковий цикл полоскання.
-
-
-
:
-
-
-
26
ПРАННЯ
Перел³к програм
Бавовнаâ³ä õîë. äî 95°Cìàêñ. 5,5 êã
Текстиль
н³ вироби
Додатков³ опц³¿
Вказ³вки для досл³дних орган³зац³й: Коротка програма: завантаження 3
кг та додаткова опц³я Коротка
Дел³катнаâ³ä õîë. äî 60°Cìàêñ. 3,0 êã
Текстиль
н³ вироби
Додатков³ опц³¿
Джинсиâ³ä õîë. äî 60°Cìàêñ. 3,0 êã
Порада– Перед пранням сл³д вивертати джинсов³ реч³ навивор³т.
Додатков³ опц³¿
Вовна /â³ä õîë. äî 40°Cìàêñ. 2,0 êã
Текстиль
н³ вироби
Додатков³ опц³¿
Експрес 20â³ä õîë. äî 40°Cìàêñ. 3,0 êã
Текстиль
н³ вироби
Додатков³ опц³¿
Сорочкиâ³ä õîë. äî 60°Cìàêñ. 2,0 êã
Порада
Додатков³ опц³¿
Б³лизна з бавовни, льону або зм³шаних тканин, наприклад, фут
болки, нижня б³лизна, столова б³лизна.
Коротка, Б³льше води, Плями, Дуже тихо, Додаткове полоскан
ня, Попереднº прання, Замочування, Без зливу
-
Синтетичн³ волокна, зм³шан³ тканини або апретована бавовна
Коротка, Б³льше води, Плями, Дуже тихо, Додаткове полоскан
ня, Попереднº прання, Замочування, Без зливу
– Часто п³д час першого прання джинсов³ реч³ дещо "линяють".
Щоб при цьому не в³дбулося фарбування, необх³дно прати
св³тл³ ³ темн³ реч³ окремо.
Коротка, Плями, Дуже тихо, Попереднº прання, Замочування,
Без зливу
-
Вовнян³ та нап³ввовнян³ текстильн³ вироби або т³, як³ вимагають
ручного прання
Без зливу
-
Невелика парт³я бавовняно¿ б³лизни з незначним забрудненням
ВиробиОдяг для спорту ³ ф³тнесу, наприклад, футболки ³ штани,
Порада
Додатков³
опц³¿
Спортивне взуттяâ³ä õîë. äî 40°Cмакс. 2 пари взуття
ВиробиСпортивне взуття (не шк³ряне)
Додатков³ опц³¿ Без зливу; опц³я "Попереднº прання" вмикаºться автоматично.
Розсортован³ за кольором парт³¿ б³лизни для програм
Бавовна òà Дел³катна
якнайкращий дбайливий режим прання завдяки автоматич
но п³д³браним параметрам прання.
Темна б³лизна з бавовни або зм³шаних тканин
Коротка, Б³льше води, Плями, Дуже тихо, Попереднº пран
ня, Замочування, Без зливу
Для дел³катних вироб³в ³з синтетичних волокон, зм³шаних
тканин або штучного шовку
в³джимання або в³дмовтесь в³д в³джимання.
Коротка, Плями, Дуже тихо, Попереднº прання,
Замочування, Без зливу
спортивна б³лизна ³з м³кроф³бри та фл³су
–
Не використовувати опол³скувач³.
–
Враховуйте ³нформац³ю на етикетц³ з догляду за виробом.
Коротка, Б³льше води, Плями, Дуже тихо, Додаткове полос
кання, Попереднº прання, Замочування, Без зливу
–
Обов'язково враховуйте ³нформац³ю на етикетц³ з догля
ду за виробом в³д виробника.
–
Видал³ть сильн³ забруднення за допомогою щ³тки.
–
Не використовуйте опол³скувач³.
–
Для видалення пилу автоматично виконуºться попереднº
прання без застосування мийних засоб³в.
-
-
-
-
28
ПРАННЯ
Верхн³й одягâ³ä õîë. äî 40°Cìàêñ. 2,0 êã
Вироби
Порада
Додатков³ опц³¿
Просочення
Вироби
Порада
Додатков³ опц³¿Дуже тихо, Без зливу
М'як³ ³грашкиâ³ä õîë. äî 40°Cìàêñ. 1,0 êã
Вироби
Порада
Додатков³ опц³¿Плями, Дуже тихо, Додаткове полоскання, Без зливу
ó㳺íàâ³ä 30°C äî 95°Cìàêñ. 5,5 êã
Текстильн³ виро
би
Порада
Додатков³ опц³¿Б³льше води, Плями, Дуже тихо, Додаткове полоскання,
Íîâ³ ðå÷³â³ä õîë. äî 40°Cìàêñ. 3,0 êã
Текстильн³ вироби
Порада
Додатков³ опц³¿
Функц³ональний текстиль, наприклад, куртки та штани ³з
спец. мембранами, як Gore-Tex
WINDSTOPPER
У курток необх³дно застебнути блискавки.
–
Не використовуйте опол³скувач³.
–
®
³ ò.ä.
®
, SYMPATEX®,
Коротка, Б³льше води, Плями, Дуже тихо, Додаткове по
лоскання, Попереднº прання, Замочування, Без зливу
40°C
ìàêñ. 2,0 êã
Для додатково¿ обробки тканин ³з м³кроволокон, лижних
костюм³в або скатертин ³з синтетичних волокон, якщо
необх³дно, для надання виробу брудо- ³
водов³дштовхувальних властивостей
Текстильн³ вироби повинн³ бути св³жовипран³, в³джат³
–
або висушен³ та в³дсортован³ за кольором.
– Для отримання оптимального ефекту необх³дна
заключна терм³чна обробка, наприклад, суш³ння у машин³ або прасування.
М'як³ ³грашки, як³ дозволено прати в пральних машинах
виробником
Не дозволяºться прати ³грашки ³з солом'яним
наповнювачем.
Бавовнян³ або ллян³ текстильн³ вироби, як³ мають безпо
середн³й контакт з³ шк³рою або потребують особливих
г³г³ºн³чних вимог
–
Якщо можна вибер³ть температуру понад 40°C
–
Керуйтесь ³нформац³ºю на етикетц³.
Попереднº прання, Замочування, Без зливу
Б³лизна з бавовни, махрово¿ тканини або пол³естера
З волокон видаляються залишки речовин, як³ застосову
ються п³д час виробництва одягу.
Б³льше води, Дуже тихо, Додаткове полоскання, Без зливу
-
-
-
29
ПРАННЯ
Øîâê /â³ä õîë. äî 30°Cìàêñ. 1,0 êã
Текстильн³
вироби
ПорадаТонк³ колготки ³ бюстгальтери необх³дно прати у м³шку для
Додатков³ опц³¿ Б³льше води, Додаткове полоскання, Без зливу
Подушкиâ³ä õîë. äî 95°C2 подушки (40x80 см) або
ВиробиПодушки з п³р'я, пуху або з синтетичним наповнювачем, як³
Порада
Додатков³ опц³¿ Б³льше води, Плями, Дуже тихо, Додаткове полоскання, Без
Гардиниâ³ä õîë. äî 40°Cìàêñ. 1,0 êã
ВиробиГардини, як³ дозволено прати у пральних машинах виробником
Порада– Для запоб³гання зминанню гардин зменш³ть швидк³сть