Miele WT 27-89 i CH Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Lave-/sèche-linge WT 27-89 i CH
Veuillez lire absolument le présent mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 442 290
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège le lave-/sèche­linge des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélec tionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l'em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ap­pareil usagé avec les ordures ménagè­res ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra­tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.
2
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Description de l'appareil ...........................................14
Bandeau de commande ............................................14
Fonctionnement de l'afficheur ........................................15
Utilisation de l'appareil .............................................15
Première mise en service ..........................................16
Réglage du point zéro du capteur de charge .........................17
Comment laver et sécher votre linge .................................18
LAVAGE ........................................................19
Mode d'emploi succinct ............................................19
Lavage séparé....................................................19
Options .........................................................24
Court .........................................................24
Hydro plus ....................................................24
Taches .......................................................24
Autres options ....................................................24
Extra silencieux.................................................24
Rinçage supplém................................................25
Prélavage .....................................................25
Trempage .....................................................25
Arrêt cuve pleine................................................25
Ajouter/Décharger du linge ..........................................25
Vitesse d'essorage final.............................................26
Essorage intermédiaire...........................................26
Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine) .........................26
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final ..................26
Vue d'ensemble des programmes ....................................27
Déroulement de programme .........................................31
Lessive..........................................................33
Adoucisseur d'eau ..............................................34
Détergent modulaire.............................................34
Adoucissant, produit d'apprêt ou amidon ............................35
Décoloration/Coloration ..........................................35
SECHAGE .......................................................36
Séchage séparé ..................................................36
3
Table des matières
Options .........................................................39
Séchage doux..................................................39
Thermo-essorage ...............................................39
Extra silencieux.................................................39
Ajouter/retirer du linge ..............................................40
Vue d'ensemble des programmes ....................................41
LAVAGE ET SECHAGE ............................................47
Lavage et séchage sans interruption ..................................47
Après chaque lavage et séchage .....................................48
Programme "Rinçage conduits".....................................49
Modification du déroulement de programme ..........................50
Annuler le programme ...........................................50
Interrompre le programme ........................................50
Modifier le programme ...........................................50
Sécurité enfants ................................................51
Départ différé ....................................................52
Nettoyage et entretien .............................................53
Nettoyage du lave-/sèche-linge.......................................53
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ....................................55
Que faire en cas de dérangement ? ..................................56
Que faire lorsque..................................................56
Impossible de démarrer un programme ................................56
Un message d'erreur est affiché à l'écran. ..............................57
Anomalie lors de la détection de la charge..............................58
Problèmes généraux liés au lave-/sèche-linge ...........................59
Résultat de lavage non satisfaisant ....................................60
Résultat de séchage non satisfaisant ..................................61
La porte de l'appareil ne s'ouvre pas lorsque vous pressez la touche Porte.....62
Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant. . 63
Nettoyer le filtre à lessive .........................................64
Service après-vente ...............................................65
Actualisation des programmes (Update) .............................65
Conditions de garantie ...........................................65
Accessoires disponibles en option..................................65
Installation et raccordement ........................................66
Vue de face ......................................................66
4
Table des matières
Vue de l'arrière....................................................67
Surface de montage ...............................................68
Installation du lave-/sèche-linge ......................................68
Sécurités de transport ..............................................68
Alignement du lave-/sèche-linge ......................................70
Installation sous un plan de travail ....................................71
Plaque frontale provenant d'un autre fabricant ...........................72
Montage de la plaque frontale........................................73
Pose du bandeau de socle ..........................................74
Le système Aquasécurité Miele.......................................75
Arrivée d'eau .....................................................76
Vidange .........................................................77
Branchement électrique ............................................77
Consommations..................................................78
Remarques concernant les essais comparatifs : .......................78
Caractéristiques techniques........................................79
Menu Réglages...................................................80
Langue J ........................................................80
Signal sonore .....................................................80
Heure ...........................................................81
Unité de température...............................................81
Luminosité/Contraste ...............................................81
Veille ...........................................................81
Bip de validation ..................................................81
Code ...........................................................82
Mémoire .........................................................82
Tps prélavage suppl. Coton .........................................83
Rythme délicat ....................................................83
Refroidissement bain ...............................................83
Protection antiplacage..............................................83
Paliers de séchage ................................................84
Fonction de refroidissement prolongé..................................84
Infroissable ......................................................84
Accessoires disponibles en option ..................................85
CareCollection ....................................................85
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi.
~
Ce lave-/sèche-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vi gueur. Tout usage non conforme peut toutefois causer des dom mages corporels et dégâts matériels.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce lave-/sèche-linge pour la première fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d'utilisation et d'entretien du lave-/sèche-linge. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le lave-/sèche­linge.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans un ménage ou
~
dans un environnement assimilable à celui d'un ménage.
N'utilisez le lave-/sèche-linge que conformément à l'usage do
~
mestique et uniquement pour –
laver des textiles dont l'étiquette d'entretien apposée par le fabri cant indique qu'ils sont lavables,
-
-
-
-
sécher des textiles préalablement lavés à l’eau, dont l’étiquette apposée par le fabricant précise qu’ils sont séchables en ma chine.
Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune respon sabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
6
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-/sèche-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'exté
~
rieur.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen
~
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
-
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
du lave-/sèche-linge, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser ou nettoyer le
~
lave-/sèche-linge sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de sorte qu'ils puissent l'utiliser en toute sécurité. Ils doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le lave-/
~
sèche-linge sans surveillance.
-
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du lave-/
~
sèche-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-/sèche­linge.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d’installer le lave-/sèche-linge, vérifiez qu’il ne présente au
~
cun dommage extérieur visible. N’installez jamais un lave-/sèche-linge endommagé et ne le mettez jamais en service.
Avant de raccorder votre lave-/sèche-linge au réseau, comparez
~
les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figu rant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien profession nel.
La sécurité électrique de ce lave-/sèche-linge n’est assurée que
~
s’il est raccordé à un système de mise à la terre réglementairement installé. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit res­pectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation domestique par un professionnel. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages cau­sés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque
~
d'incendie par suite de surchauffe).
-
-
-
Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers
~
imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie.
Respectez les instructions du chapitre "Installation et raccorde
~
ment", ainsi que le chapitre "Caractéristiques techniques".
La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir couper le lave-
~
/sèche-linge de l'alimentation réseau.
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de panne, ou lors des travaux de nettoyage et d’entretien,
~
vous n’aurez déconnecté votre lave-/sèche-linge du réseau élec trique que si :
la fiche du lave-/sèche-linge est débranchée de la prise secteur,
ou les disjoncteurs de l’installation domestique sont déclenchés, ou
le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et
sorti de son logement.
Le système Aquasécurité Miele protège des dégâts d'eau
~
lorsque les conditions préalables suivantes sont remplies : – le raccordement au réseau d’eau et le branchement électrique
doivent être réalisés dans les règles de l’art ;
– en cas de dommage visible, le lave-/sèche-linge doit être immé-
diatement remis en parfait état de marche.
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des
~
pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
-
Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplace-
~
ment doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
Ce lave-/sèche-linge ne doit pas être utilisé sur un site mobile
~
(par exemple à bord d'un bateau).
Ne procédez à aucune modification du lave-/sèche-linge non ex
~
pressément autorisée par Miele.
Ce lave-/sèche-linge est équipé d'une ampoule spéciale en rai
~
son des conditions particulières (relatives entre autres à la tempéra ture, à l'humidité, aux vibrations, à la résistance chimique et aux frot tements). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle n'est pas prévue pour éclairer une pièce. Seul un pro fessionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
N’installez pas votre lave-/sèche-linge dans une pièce exposée
~
au gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre et éclater, et, à des températures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée.
Avant la mise en service, enlevez les sécurités de transport se
~
trouvant au dos du lave-/sèche-linge (voir chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Démontage des sécurités de trans port"). Si vous laissez les sécurités de transport en place, elles ris quent, lors de l'essorage, d'endommager le lave-/sèche-linge ainsi que les meubles et appareils voisins.
En cas d’absence prolongée (p. ex. pendant les vacances), fer-
~
mez le robinet d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à proximité de votre lave-/sèche-linge.
Risque d'inondation ! Avant d'accrocher le tuyau de vidange
~
contre une vasque de lavabo, vérifiez que l'eau est évacuée suffi­samment vite. Calez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. Si le tuyau n'est pas fixé, la force de refoulement de l’eau vidangée risquerait de le pousser hors du lavabo.
-
-
Veillez à ce qu’aucun corps étranger (par exemple clous, aiguil
~
les, pièces de monnaie, trombones) ne soit lavé avec le linge. Ces corps étrangers pourraient endommager certaines parties de l'ap pareil (par exemple la cuve, le tambour). Les composants endom magés pourraient à leur tour endommager le linge.
Si le détergent a été dosé correctement, il n’est pas nécessaire
~
de détartrer le lave-/sèche-linge. Si toutefois votre lave-/sèche-linge devait s’entartrer au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spécial avec protection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces détartrants spéciaux auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation du détartrant.
10
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des textiles
~
n'ayant pas été préalablement lavés.
n'ayant pas été nettoyés à fond et présentant encore des résidus
d'huile, de graisse ou d'autres produits (p. ex. linge de cuisine ou utilisé dans les instituts de beauté avec résidus d'huile, de graisse et de crème). Lorsque le linge n'a pas été suffisamment nettoyé, il y a risque d'incendie dû à l'auto-inflammation des textiles, même une fois le séchage terminé et le linge sorti du lave-/sèche-linge.
ayant été traités avec des produits de nettoyage inflammables ou
présentant des résidus d'acétone, d'alcool, de benzine, pétrole, détachant, térébenthine, cire et dissolvant pour cire ou d'autres produits chimiques (p. ex. sur des serpillières ("mopps"), tor­chons, chiffons qui en sont imprégnés).
– qui sont imprégnés de laque ou de spray pour les cheveux, de dis-
solvant pour vernis à ongles ou d'autres résidus de même nature.
Par conséquent, lavez avec le plus grand soin ce type de linge, surtout s'il est particulièrement sale. Utilisez suffisamment de détergent et sélectionnez une tempéra­ture élevée. En cas de doute, lavez-le plusieurs fois.
En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des texti
~
les ou des produits –
qui ont été nettoyés avec des produits chimiques industriels (utili sés, par exemple, dans une teinturerie) ;
qui contiennent principalement du caoutchouc mousse, du caout chouc ou des composants similaires, par exemple des produits en caoutchouc mousse latex, bonnets de douche, textiles imper méables, articles et vêtements caoutchoutés, oreillers contenant du caoutchouc mousse ;
qui sont dotés d'une garniture ou d'une doublure et sont endom magés (p. ex. coussins ou vestes). La garniture/doublure qui en sort risque de provoquer un incendie.
-
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Dans de nombreux programmes, la phase de chauffage est
~
suivie de celle de refroidissement afin d'assurer que les pièces de linge sont, à l'issue du programme, à une température à laquelle elles ne risquent pas d'être endommagées (p. ex. pour exclure tout risque d'auto-inflammation du linge). Le programme n'est terminé qu'après la phase de refroidissement. Retirez toujours immédiatement la totalité du linge à la fin du pro gramme.
Avertissement : n'éteignez jamais le lave-/sèche-linge avant que
~
le programme de séchage ne soit terminé, sauf si vous sortez immé diatement toutes les pièces de linge et les disposez de sorte que la chaleur dégagée par le linge puisse se dissiper.
Les adoucissants et autres produits similaires doivent être utilisés
~
conformément aux instructions du fabricant.
Les produits colorants doivent convenir à l’utilisation en machine
~
et la fréquence de leur emploi doit correspondre à une utilisation do­mestique moyenne. Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation du fabricant.
-
-
En raison des liaisons soufrées qu’ils contiennent, les produits
~
décolorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants ne doivent pas être utilisés dans un lave-/sèche-linge.
Lors du séchage, aucun accessoire de dosage (sachets, boules,
~
par exemple) ne doit se trouver dans le linge. Ces objets pourraient fondre pendant le séchage et endommager le lave-/sèche-linge et le linge.
Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des
~
solvants doivent être soigneusement rincés à l’eau claire avant d’être lavés.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants
~
(benzine, par exemple) dans votre lave-/sèche-linge. Ils pourraient endommager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !
Attention ! La partie métallique se trouvant à l'intérieur du hublot
~
est très chaude en fin de séchage. Après le séchage, ouvrez la porte en grand. Ne touchez pas la coiffe métallique se trouvant sur le verre du hublot. Risque de brûlure en raison des températures élevées !
La charge maximale est de 5,5 kg pour le lavage et de 3,0 kg
~
pour le séchage (linge sec). Les charges parfois moins importantes pour certains programmes figurent au chapitre "Vue d'ensemble des programmes".
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils
~
sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont ra­joutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Veillez à ce que le socle Miele disponible comme accessoire en
~
option soit adapté à ce lave-/sèche-linge.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
13
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Touche Départ/Arrêt
Lance le programme sélectionné et interrompt un programme en cours.
b Ecran de visualisation avec tou-
ches X, OK, Y
Pour des explications plus détaillées, voir page suivante.
c Touche +
Pour sélectionner le départ différé.
d Interface optique PC
Sert au service après-vente de point de contrôle et de transmission.
e Touche Charge/Dosage
Permet d'afficher la charge actuelle et le dosage de détergent corres pondant, et de régler le point zéro du capteur de charge.
f Touches Options g Sélecteur de programme
Permet de sélectionner les program­mes de lavage et de séchage.
h Touche Lavage/Séchage
Permet de sélectionner les fonctions – Lavage – Séchage – Lavage et séchage.
i Touche K
Permet d'enclencher et de déclen
cher le lave-/sèche-linge.
Le lave-/sèche-linge se déclenche
-
automatiquement pour des raisons
d'économie d'énergie. Cela intervient
15 minutes après la fin du pro
gramme et/ou de la phase Infrois
sable, ou après l'enclenchement de
l'appareil, si celui-ci n'est pas utilisé
entre-temps.
j Touche Porte
Permet d'ouvrir la porte.
-
-
-
14
Description de l'appareil
Fonctionnement de l'afficheur
L'écran se commande à l'aide des tou ches X, OK,etY. La valeur ou le point de menu sélectionné est en surbril lance.
La touche X permet de diminuer la valeur ou indique le point de menu suivant.
La touche Y permet d'augmenter la valeur ou in­dique le point de menu précédent.
La touche OK permet de sélectionner ou de valider la valeur en surbrillance.
-
Utilisation de l'appareil
Ce lave-/sèche-linge vous permet
de n'effectuer qu'un lavage
avec une charge (selon le pro
gramme) de 5,5 kg max.
de n'effectuer qu'un séchage
avec une charge (selon le pro
gramme) de 3,0 kg max.
-
ou
de laver et de sécher sans inter
ruption
avec une charge (selon le pro
gramme) de 3,0 kg max.
-
-
-
-
En plaçant le sélecteur de programme sur Autres programmes/Réglages, vous pouvez modifier les réglages de l'affi chage (chapitre "Menu Réglages") et sélectionner d'autres programmes (chapitre "Vue d'ensemble des pro grammes").
L'affichage permet de sélectionner également la température de lavage, la vitesse d'essorage, la durée de trem page, le départ différé, l'annulation d'un programme et la sécurité enfants.
-
-
-
15
Première mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous d'avoir installé et rac cordé correctement votre appareil. Voir chapitre "Installation et raccor dement".
Ce lave-/sèche-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet, c'est pourquoi il reste de l'eau dans le tambour.
Votre lave-/sèche-linge est doté d'un capteur qui détermine la quantité de linge présente dans le tambour. Vous pouvez alors doser le détergent en fonction de la quantité indiquée. Pour assurer le parfait fonctionnement du capteur de charge, procédez d'abord à un cycle de lavage sans linge détergent.
^ Ouvrez le robinet d'eau. ^ Pressez la touche K.
Lorsque vous enclenchez le lave-/ sèche-linge pour la première fois, le message Miele Willkommen apparaît.
-
-
et sans
Sélection de la langue d'affichage
Langue
deutsch
english ,
Sélectionnez la langue souhaitée à
^
l'aide des touches X et Y et confir
;
-
mez avec la touche OK.
Régler l'heure
L'écran passe au réglage de l'heure.
Heure
12:00
^ Réglez les heures à l'aide des tou-
ches X et Y et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent régler les minutes.
Une fois la saisie des minutes validée, l'écran bascule pour vous rappeler d'enlever les sécurités de transport.
Rappel concernant les sécurités de transport
L'écran d'accueil ne réapparaît plus une fois qu'un programme de lavage de plus de 1 heure a été effectué.
Quelques secondes plus tard, l'affi
­chage change et le menu permettant de sélectionner la langue apparaît.
16
,
Avant d'effectuer le premier pro gramme de lavage, il est indispen sable de retirer les sécurités de transport afin d'éviter que le lave-/ sèche-linge ne soit endommagé.
^
Confirmez que vous avez enlevé les sécurités de transport en pressant la touche OK.
-
-
Premier lavage
Le lave-/sèche-linge est maintenant prêt pour le premier programme de la vage.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Coton. Pressez la touche Départ/Arrêt.
^
Déclenchez le lave-/sèche-linge une
^
fois le cycle de lavage terminé.
Première mise en service
-
La première mise en service est ter
-
minée.
Une fois la Première mise en service terminée, vous devez régler le point zéro du capteur de charge.
Réglage du point zéro du capteur de charge
^ Enclenchez le lave-/sèche-linge. ^ Ouvrez la porte. ^ Tournez le sélecteur de programme
sur Coton.
^
Maintenez la touche Charge/Dosage enfoncée jusqu'à ce que le message suivant apparaisse à l'affichage :
Réglage du point zéro correct.
^
Déclenchez le lave-/sèche-linge.
17
Comment laver et sécher votre linge
Consommation d'eau et d'énergie
Utilisez la charge maximale indiquée
pour chaque programme de lavage et de séchage. C'est alors que la consommation d'énergie et d'eau sera la plus faible par rapport à la charge totale.
Pour de petites quantités de linge,
utilisez les programmes Automatic plus ou Express.
Lorsque vous lavez une petite quan
tité de linge avec le programme Co ton, la détection automatique de la charge de votre lave-/sèche-linge ré­duit la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du pro­gramme. Ceci peut entraîner la modi­fication du temps restant affiché du­rant le lavage.
– A la place du programme
Coton 95 °C, utilisez le programme Coton 60 °C. Vous économiserez
ainsi entre 35 % et 45 % d'énergie. Ce programme est amplement suffi sant pour éliminer la plupart des sa lissures. Pour des salissures plus te naces ou plus anciennes, utilisez l'option Trempage.
Pour assurer une parfaite hygiène à l'intérieur du lave-/sèche-linge, il est conseillé d'effectuer de temps à autre un programme de lavage à une température de 60 °C minimum. L'af fichage du message l'écran vous le rappelle.
Info hygiène à
Lessive
Utilisez au plus la quantité de déter
gent spécifiée sur l'emballage. Pour de faibles charges, réduisez la
quantité de détergent. Utilisez pour ce faire la fonction Charge/Dosage.
Choisir l'option adéquate lors du la vage (Trempage, Prélavage, Court)
Sélectionnez :
-
-
-
-
-
pour du linge peu sale
visibles, un programme de lavage avec l'option Court ;
– pour du linge normalement sale ou
très sale, un programme de lavage sans option ;
– pour du linge extrêmement sale
programme de lavage avec l'option Trempage ;
– pour du linge présentant des salissu-
res importantes (p. ex. poussières, sable), un programme de lavage avec l'option Prélavage.
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser l'énergie lors du sé chage, sélectionnez la vitesse d'esso rage la plus élevée possible après le la vage, de même que pour le thermo­essorage.
-
, sans taches
-
-
,un
-
-
-
18
Mode d'emploi succinct
Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) dans les chapitres "Lavage", "Séchage" et "Lavage et séchage" comme mode d'emploi succinct.
Lavage séparé
A Préparer le linge
LAVAGE
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques (contenant des solvants) dans le lave-/sèche-linge !
Triez le linge par couleur et en fonc
^
tion des symboles figurant sur l'éti quette d'entretien (dans le col ou sur la couture latérale) :
7 rythme de lavage
intensif ou normal
2 rythme de lavage doux a rythme de lavage particulièrement
doux (sensible)
/ lavage à la main h non lavable
Les chiffres inscrits sur le cuvier indi­quent la température maximale de la­vage.
-
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (p. ex. clous, pièces de monnaie, trombo nes) risquent d'endommager les tex tiles et certaines parties de l'appa reil.
^
Enlevez les taches avant de laver le linge, de préférence tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces suffisent parfois pour éliminer les taches. Vous pouvez de mander ces astuces directement au près de Miele ou les consulter sur le site Internet de Miele.
-
-
-
-
-
– Voilages : enlevez les crochets et les
petits plombs ou mettez-les dans un sac.
Soutiens-gorge : recousez les balei nes qui se sont détachées ou enle vez-les.
Fermez les fermetures Eclair, les cro chets et les boutons-pression avant le lavage.
Lavez séparément les vêtements clairs et foncés.
Fermez les housses de couettes et de taies d'oreillers afin qu'aucune petite pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.
Ne lavez aucune pièce déclarée non lavable.
-
-
-
19
LAVAGE
B Enclencher le lave-/sèche-linge
L'éclairage du tambour s'allume.
L'éclairage du tambour s'éteint au bout de 5 minutes. Pour réenclencher l'éclairage du tambour, pressez sur la touche Porte.
C Sélectionner le programme
^ Sélectionnez le programme de la-
vage souhaité.
Le programme de lavage sélectionné apparaît à l'affichage.
Coton
60°C
Durée : 2:39 h
1600 tr/min
Autres programmes :
Mettez en surbrillance le programme
^
souhaité à l'aide des touches X ou Y et confirmez avec la touche OK.
Pressez la touche Lavage/Séchage
^
jusqu'à ce que seul le voyant "La
-
vage" s'allume.
Le voyant Séchage ne doit pas s'al lumer, sinon, le programme de sé
-
­chage correspondant se mettra en marche immédiatement après le la
-
vage.
Coton
60°C
Durée : 2:39 h
1600 tr/min
^ Les touches X ou Y vous permettent
de modifier la température. La touche OK vous permet de confirmer et de passer à la vitesse d'essorage.
Coton
40°C
Durée : 2:19 h
^
Les touches X ou Y vous permettent
1600 tr/min
de modifier la vitesse d'essorage en surbrillance, ou de sélectionner l'op tion Sans essorage (sans
.).
-
Lorsque vous sélectionnez Autres pro grammes/Réglages, d'autres program mes s'affichent au choix.
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé ,
20
;
-
-
LAVAGE
D Sélectionner les options
Choisissez Court ou Hydro plus à
^
l'aide des touches. Le voyant de
contrôle correspondant s'allume. ^ Choisissez Autres options ou Taches : Exemple :
Autres options
8 Extra silencieux
8 Rinçage supplémentaire ,
;
^ Sélectionnez l'option souhaitée à
l'aide des touches X et Y et confir-
mez avec la touche OK. L'option sélectionnée est marquée
d'une coche
9. Si vous appuyez à nou
veau sur OK, l'option sélectionnée est désactivée.
Pour quitter le sous-menu Options, pressez à nouveau la touche Autres op tions.
Si vous ne pouvez pas sélectionner Options ou Taches, cela signifie que ces fonctions ne sont pas disponibles pour le programme de lavage en ques tion.
E Charger le lave-/sèche-linge
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
^
Porte.
L'affichage à l'écran passe à l'indica tion de la charge.
Charge
8 < 25%
L'écran indique par paliers de 25 % le pourcentage de la charge maximale se trouvant dans le tambour pour le pro gramme sélectionné.
Vérifiez qu'il n'y ait pas d'animaux ou de corps étrangers dans le tam­bour avant de charger le linge.
^ Mettez le linge dans le tambour bien
défait et sans le tasser. Des pièces de linge de différentes tailles renfor­cent l'efficacité de lavage et se ré­partissent mieux lors de l'essorage.
C'est lorsque la charge maximale est atteinte que la consommation d'eau et
­d'énergie est la plus faible par rapport
à la charge totale. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la for mation de faux plis.
-
Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne se trouve coincée entre la porte et le joint d'étanchéité.
^
Fermez la porte avec un peu d'élan.
-
-
-
-
L'option Séchage doux ne s'applique qu'au séchage.
21
LAVAGE
F Ajouter le détergent
L'affichage à l'écran passe à l'indica
-
tion du dosage.
Dosage
7 100%
La quantité indiquée à l'écran (en %) se rapporte à la quantité de détergent fi gurant sur l'emballage du produit de lessive.
40%
un peu moins de la moitié...
50%
la moitié...
60%
un peu plus de la moitié...
75%
les trois quarts...
100%
la quantité de détergent recom­mandée
Tenez compte du degré de salissure du linge et de la dureté de l'eau.
Si le dosage est insuffisant :
le linge n'est pas propre et devient gris et rêche avec le temps,
il y a des résidus gris élastiques ("poux de savon") dans le linge,
des dépôts de calcaire se forment sur les corps de chauffe.
Si le dosage est excessif :
-
la contrainte sur l'environnement est
plus importante.
^ Sortez le tiroir à produits et versez le
détergent dans les compartiments.
i = détergent pour le prélavage
1
(
/3de la quantité totale de
détergent recommandée)
j = détergent pour le lavage
principal, trempage inclus
§ = adoucissant, produit d'apprêt
ou amidon liquide
^
Remettez le tiroir à produits en place.
Pour de plus amples informations sur les détergents et leur dosage, consul tez le chapitre "Lavage", paragraphe "Lessive".
-
il se forme trop de mousse, l'efficaci té du mécanisme de lavage est ré duite et les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants,
la consommation d'eau est aug mentée en raison d'un cycle de rin çage supplémentaire,
22
-
-
-
-
G Enclencher le départ différé
Sélectionnez le départ différé, si vous
^
le souhaitez.
Pour de plus amples informations, consultez le chapitre "Départ différé".
H Démarrer le programme
Pressez la touche Départ/Arrêt qui
^
clignote.
La durée probable du programme est décomptée minute par minute. Durant les premières minutes, le lave-/sèche­linge calcule la capacité d'absorption d'eau du linge. Ceci peut entraîner un allongement ou une réduction de la durée du programme.
De plus, le déroulement du programme s'affiche à l'écran. Le lave-/sèche-linge vous indique l'étape de programme en cours.
L'éclairage du tambour s'éteint après le démarrage du programme.
I Fin de programme - décharger le
linge
A la fin du programme, la fonction Infroissable commence.
LAVAGE
N'oubliez pas de linge dans le tam bour ! Il pourrait rétrécir ou dé teindre lors de la prochaine lessive.
Important ! Déchargez toujours le linge avant de déclencher le lave-/ sèche-linge. Ceci permet d'assurer un fonctionnement sans faille du cap teur de charge.
Déclenchez le lave-/sèche-linge avec
^
la touche K.
Consultez la partie "Après chaque la­vage et séchage" du chapitre "La­vage et séchage".
Après un lavage avec charge maxi­male
Si vous avez effectué un programme de lavage à pleine charge et désirez ensuite sécher votre linge dans le lave-/sèche-linge, vous devez ré­duire la charge de moitié. Séparez alors le linge en deux séchages dis tincts.
-
-
-
-
Le lave-/sèche-linge se déclenche automatiquement 15 minutes après la fin de la phase Infroissable. Pour réenclencher le lave-/sèche-linge, vous devez presser la touche K.
^
Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt.
^
Ouvrez la porte et retirez le linge.
23
LAVAGE
Options
Vous pouvez compléter les program mes de lavage à l'aide des Options.
Court
Pour du linge peu sale, sans taches vi sibles.
La durée du lavage principal est rac courcie.
Hydro plus
Pendant le lavage et le rinçage, le ni veau d'eau est plus élevé.
Taches
^ Pressez la touche Taches. Vous pouvez sélectionner différentes
taches. Les options les mieux adaptées pour un résultat optimal seront acti­vées. Dans certains cas, des conseils supplémentaires concernant le traite­ment de la tache s'affichent. Il est pos­sible de sélectionner un maximum de trois taches pour un programme de la vage donné.
Si l'option Court avait été préalablement sélectionnée, elle sera automatique ment désactivée.
Pour quitter le sous-menu Taches, pressez à nouveau la touche Taches.
-
-
-
-
-
-
Autres options
Pressez la touche Autres options.
^
Vous avez la possibilité de choisir d'au tres options.
Pour quitter le sous-menu Options, pressez à nouveau la touche Autres options.
Extra silencieux
Si vous souhaitez laver pendant les temps de repos, vous avez la possibili té de réduire le bruit de fonctionnement du lave-/sèche-linge. Le signal sonore ne retentit pas.
La sélection de Extra silencieux en­traîne l'annulation de l'essorage et l'ac­tivation de Arrêt cuve pl. La durée du programme est prolongée.
Désactiver l'option Arrêt cuve pleine
^ Appuyez sur la touche Autres options
et mettez Arrêt cuve pl. en surbril­lance au moyen des touches X ou Y. Désactivez l'option Arrêt cuve pl. avec la touche OK.
L'écran affiche :
Le départ différé peut décaler
:
l'essorage
-
-
24
Utilisez le départ différé pour pro grammer l'essorage final en dehors des temps de repos.
-
LAVAGE
Rinçage supplém.
Un cycle de rinçage supplémentaire est effectué pour obtenir un résultat de rinçage encore meilleur.
Prélavage
Pour du linge présentant des salissures importantes, p. ex. poussière, sable.
Trempage
Pour du linge particulièrement sale, avec des taches contenant de l'albu
-
mine. Vous pouvez sélectionner une durée de
trempage allant de 30 minutes à 6 heu­res, par paliers de 30 minutes.
Durée de trempage
0:30 h:min
(0:00 - 6:00 h)
^ Sélectionnez la durée de trempage
souhaitée à l'aide des touches X et Y et confirmez avec la touche OK.
Désactiver le trempage
^
Appuyez sur la touche Autres options et mettez l'option Trempage en sur
­brillance au moyen des touches X ou Y. Désactivez l'option Trempage avec la touche OK.
Ajouter/Décharger du linge
Pressez la touche Porte jusqu'à ce
^
que la porte s'ouvre. Ajoutez ou déchargez du linge.
^
Fermez la porte.
^
Le programme se poursuit automati quement.
Notez les points suivants : Une fois le programme lancé, le lave-/
sèche-linge ne peut plus détecter les variations de la quantité de linge.
C'est pourquoi le lave-/sèche-linge part toujours de la quantité maximale après un ajout ou un retrait de linge.
Il se peut que la durée de programme indiquée soit rallongée.
La porte ne s'ouvre pas lorsque :
– la température du bain lessiviel est
supérieure à 55 °C,
le niveau d'eau dépasse une valeur définie,
la phase de programme Essorage est atteinte.
la sécurité enfants est activée.
-
Arrêt cuve pleine
Après le dernier rinçage, le linge reste dans l'eau qui n'a pas été vidangée : ceci permet de réduire la formation de faux plis lorsque le linge n'est pas im médiatement déchargé une fois le pro gramme terminé.
-
-
25
LAVAGE
Vitesse d'essorage final
Programme tr/min
Coton 1600 Synthétique 1200 Jeans 900 Laine 1200 Express 1600 Chemises 600 Automatic plus 1200 Textile foncé 1200 Délicat 600 Textile sport 1200 Chaussures de sport 1000 Textile moderne 800 Imperméabilisation 1000 Animaux en peluche 900 Hygiène 1600 Vêtements neufs 1200 Soie 600 Oreillers 1200 Voilages 600 Rinçage seul 1600 Amidonnage 1600 Vidange/Essorage 1600
Vous pouvez réduire la vitesse de l'es sorage final. Il est impossible de sélec tionner une vitesse d'essorage supé rieure à celle indiquée ci-dessus.
-
tesse d'essorage est inférieure à 700 tr/min.
Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine)
Sélectionnez l'option Arrêt cuve pl..
^
Démarrer l'essorage final
Pour l'essorage, le lave-/sèche-linge vous propose la vitesse d'essorage réglée précédemment. Vous pouvez choisir une autre vitesse. Pour dé marrer l'essorage final, pressez la touche Départ/Arrêt.
– Terminer le programme :
Pressez la touche Porte. L'eau est vi­dangée. Puis pressez nouveau la touche Porte pour ouvrir celle-ci.
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final
^ Mettez la vitesse d'essorage en sur-
brillance dans l'affichage, et sélec­tionnez le réglage sans u.
Après le dernier rinçage, l'eau est vi dangée et la fonction Infroissable s'en
­clenche.
­Avec certains programmes, un rinçage
supplémentaire est ajouté.
-
-
-
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage principal et entre les divers cycles de rinçage. Si la vitesse de l'essorage final est réduite, la vitesse de l'essorage in termédiaire le sera également. Dans certains programmes, un rinçage sup plémentaire est ajouté lorsque la vi
26
-
-
-
LAVAGE
Vue d'ensemble des programmes
Coton froid - 95 °C maximum 5,5 kg
Textiles Coton, lin ou tissus mélangés, p. ex. T-shirts, sous-vêtements, linge
de table
Options Court, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire,
Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Remarque pour instituts de contrôle : Programme court : charge de 3 kg avec option Court
Synthétique froid - 60 °C maximum 3,0 kg
Textiles Fibres synthétiques, tissus mélangés ou coton facile d'entretien Options Court, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire,
Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Jeans froid - 60 °C maximum 3,0 kg
Conseils – Laver les vêtements en jean à l'envers.
– Les vêtements en jean ont souvent tendance à déteindre un peu
lors des premiers lavages. Par conséquent, laver séparément les vêtements clairs et foncés.
Options Court, Taches, Extra silencieux, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Laine / froid - 40 °C maximum 2,0 kg
Textiles Laine et laine mélangée ou textiles lavables à la main Options Arrêt cuve pleine
Express froid - 40 °C maximum 3,0 kg
Textiles Petites quantités de linge en coton peu sale Options Hydro plus, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt cuve
pleine ; Court est automatiquement activé.
Chemises froid - 60 °C maximum 1,5 kg
Conseils
Options Court, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire,
Traiter au préalable les cols et les manchettes en fonction de leur degré de salissure.
Laver les chemises et les chemisiers en soie avec le programme Soie.
Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
27
Loading...
+ 61 hidden pages