MIELE WT2789 User Manual [fr]

Mode d'emploi
Lave-linge séchant WT 2789 i
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Conformément à la directive 2006/42/EC, ce lave-linge séchant à usage domestique ne doit pas être détourné à des fins professionnelles.
WPM
fr-FR
M.-Nr. 07 607 130
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage de transport
L'emballage protège votre lave-linge séchant des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonc tion de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils contiennent sou vent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des maté riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
­tionnement et à la sécurité de l'appa reil. Ces matériaux peuvent être dange reux pour les hommes et l'environne ment s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne
­jetez par conséquent en aucun cas
­votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
-
-
-
-
-
-
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................6
Description de l'appareil ...........................................11
Bandeau de commande ............................................11
Fonctionnement de l'affichage .......................................12
Utilisation du lave-linge séchant.......................................12
Première mise en service ..........................................13
Réglage du point zéro du capteur de charge .........................14
Lavage et séchage écologiques .....................................15
LAVAGE ........................................................16
Mode d'emploi abrégé .............................................16
Lavage séparé....................................................16
Options .........................................................21
Court .........................................................21
Hydro plus ....................................................21
Taches .......................................................21
Autres options ....................................................21
Extra silencieux.................................................21
Rinçage supplémentaire..........................................22
Prélavage .....................................................22
Trempage .....................................................22
Arrêt cuve pleine................................................22
Ajout/Déchargement de linge ........................................22
Vitesse d'essorage finale............................................23
Essorage intermédiaire...........................................23
Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine)..............................23
Désactivez l'essorage intermédiaire et l'essorage final ..................23
Tableau des programmes ...........................................24
Déroulement de programme .........................................28
Lessive..........................................................30
Adoucisseur ...................................................31
Utilisation de plusieurs produits de lavage ...........................31
Assouplissant, produit de tenue ou amidon ...........................32
Décolorer/Teinter ...............................................32
SECHAGE .......................................................33
Séchage séparé ..................................................33
3
Table des matières
Options .........................................................36
Délicat........................................................36
Thermo-essorage ...............................................36
Ajout/Déchargement de linge ........................................36
Tableau des programmes ...........................................37
LAVAGE ET SÉCHAGE ............................................42
Laver et sécher sans interruption .....................................42
Après chaque lavage ou séchage ....................................43
Programme Rinçage conduits ......................................44
Modification du déroulement de programme ..........................45
Annuler le programme ...........................................45
Interruption de programme........................................45
Modification du programme .......................................45
Sécurité enfants ................................................46
Départ différé ....................................................47
Nettoyage et entretien .............................................48
Nettoyage .......................................................48
Nettoyage du filtre dans la conduite d'arrivée d'eau.......................50
Anomalies.......................................................51
Que faire si........................................................51
Impossible de démarrer un programme de lavage........................51
Un message d'erreur est affiché. .....................................52
La pesée ne fonctionne pas bien .....................................53
Problèmes d'ordre général ..........................................54
Résultat de lavage insatisfaisant ......................................55
Résultat de séchage insatisfaisant ....................................56
La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas. ................57
Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne
de courant .......................................................58
Nettoyage du filtre ..............................................59
Service Après Vente ..............................................60
Mise à jour de la programmation (diode PC) ..........................60
Conditions de garantie et durée de garantie ..........................60
Accessoires en option ...........................................60
Installation et raccordement ........................................61
Vue de face ......................................................61
Vue de l'arrière....................................................62
4
Table des matières
Lieu d'installation ..................................................63
Installation du lave-linge séchant .....................................63
Sécurités de transport ..............................................63
Ajuster le lave-linge séchant .........................................65
Encastrement sous un plan de travail ..................................66
Adaptation à la dimension du tiroir ....................................67
Montage du panneau d'habillage .....................................68
Panneaux d'habillage d'autres fabricants ...............................69
Pose de la plinthe .................................................70
Le dispositif Watercontrol plus Miele...................................71
Arrivée d’eau .....................................................72
Vidange .........................................................73
Branchement électrique ............................................73
Données de consommation ........................................74
Remarque sur les essais comparatifs : ..............................74
Caractéristiques techniques........................................75
Menu Réglages...................................................76
Langue J ........................................................76
Signal sonore .....................................................76
Heure ...........................................................77
Unité de température...............................................77
Luminosité / Contraste ..............................................77
Veille ...........................................................77
Bip de validation ..................................................77
Code ...........................................................78
Mémoire .........................................................78
Temps prélavage suppl. ............................................79
Rythme délicat ....................................................79
Refroidissement bain ...............................................79
Protection antiplacage..............................................79
Paliers séchage ...................................................80
Prolongation refroid. ...............................................80
Verrouillage porte .................................................80
Infroissable ......................................................80
Accessoires en option.............................................81
CareCollection ....................................................81
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le sèche-linge est réservé à un
~
usage domestique. Il doit uniquement servir
au lavage de textiles déclarés lava
bles en machine par leur fabricant
Veuillez impérativement lire ce
~
mode d'emploi.
Ce lave-linge séchant répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme com porte des risques pour les person nes et l'appareil.
Lisez attentivement ce mode d'em­ploi avant d'utiliser le lave-linge sé­chant pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entre­tien de l'appareil. Vous vous proté­gerez ainsi et éviterez de détériorer votre lave-linge séchant.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge séchant est destiné à
~
une utilisation de type domestique, à la maison ou dans les environnements suivants par exemple :
dans les magasins, bureaux et au tres environnements de travail simi laires
-
-
sur l'étiquette d'entretien.
au séchage de textiles déclarés sé
chables au sèche-linge par leur fa bricant sur l'étiquette d'entretien.
Toute autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable de dom mages causés par une utilisation incor recte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physi­ques, sensorielles ou mentales ne doi­vent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité du lave-linge sé chant. Les enfants ne doivent pas jouer avec le lave-linge séchant.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
-
-
-
-
-
-
dans les exploitations agricoles
à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gites ou autre type de logement.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si le lave-linge séchant ne
~
présente pas de détériorations visibles avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en ser vice un lave-linge séchant endomma gé.
Comparez impérativement les don
~
nées de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque si gnalétique avec celles du réseau élec trique. Dans le doute, interrogez un électricien.
La sécurité électrique de ce lave-
~
linge séchant n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).
-
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
~
le lave-linge séchant, déconnectez-le en :
débranchant la fiche ou en
­déclenchant le fusible.
Le système de protection contre les
~
fuites Miele assure une protection
­contre les dégâts des eaux dans les
conditions suivantes :
-
raccordement d'eau et branchement
­électrique conformes
obligation de faire réparer immédia
tement l'appareil en cas de détério­rations identifiables.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele, que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec-
~
trique est endommagé, celui-ci doit im­pérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin
-
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili sateur pour lesquels le fabricant dé cline toute responsabilité. Faites effec tuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le montage et la mise en service
~
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions de sécurité nécessaires au bon fonction nement de l'appareil soient réunies.
-
Utilisation et installation
N'installez pas votre lave-linge sé
~
chant dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à
~
l'arrière du lave-linge séchant avant la mise en service (voir chapitre "Installa­tion", "Démontage des sécurités de transport"). Une sécurité de transport non enlevée peut provoquer à l'esso­rage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils contigus.
-
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
~
corps étrangers dans votre linge avant de le laver (par ex. clous, épingles, piè ces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines piè ces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le linge.
Il n'est pas nécessaire de détartrer
~
l'appareil si vous dosez la lessive cor rectement, Si votre appareil était mal gré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion dispo nible chez votre revendeur Miele ou au­près du service après-vente Miele. Sui­vez strictement les instructions d'utilisa­tion.
-
-
-
-
-
Fermez le robinet d'eau en cas
~
d'absence prolongée (vacances par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité de l'appa reil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
~
l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
suivants ne doivent pas être séchés en machine :
qui ne sont pas lavés.
qui ne sont pas suffisamment net
toyés et présentent des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des taches de cosmétique ou de cuisine). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du lave­linge séchant.
– qui sont maculés de produits inflam-
mables ou de restes d'acétone, d'al­cool, d'essence, de produit anti-ta­ches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les fauberts, les serpillères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utiliser suffisamment de lessive et sélectionner une température élevée. Laver plusieurs fois en cas de doute.
-
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
ou produits suivants ne doivent en au cun cas être séchés en machine :
si des produits chimiques industriels
ont été utilisés pour leur nettoyage (nettoyage à sec par exemple)
qui comportent de la mousse, du
caoutchouc ou des matières similai res, Ce sont par exemple des pro duits en mousse de latex, les charlot tes pour douche, les textiles imper méables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire.
– qui sont ouatinés et endommagés
(blousons ou coussins). Si la dou­blure ou l'enveloppe est endom­magée, le garnissage peut prendre feu.
La phase de chauffage est suivie
~
par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assu­rer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîme ront pas (par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'après le refroidisse ment. Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.
Avertissement: ne jamais arrêter le
~
lave-linge séchant avant la fin du pro gramme de séchage, sauf si vous sor tez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Les produits adoucissants ou de
~
même type doivent être utilisés comme cela est spécifié sur l'emballage du produit.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les teintures que vous utilisez doi
~
vent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation do mestique moyenne. Respectez impéra tivement les instructions du fabricant de la teinture.
Les décolorants contiennent du
~
soufre, qui peut provoquer une corro sion de la machine. N'utilisez pas de décolorants dans le lave-linge séchant.
Ne laissez pas de boules-doseuses
~
dans le linge pour le séchage. Elles peuvent fondre et endommager le linge au séchage.
Rincez les textiles traités aux pro-
~
duits contenant des solvants à l'eau claire avant de les laver dans l'appareil.
N'utilisez en aucun cas de déter-
~
gents contenant des solvants. Ils ris­quent de détériorer les pièces de l'ap­pareil et de dégager des vapeurs noci­ves. Ilyaenoutre un danger d'in­cendie et d'explosion.
-
-
-
Attention ! Le palpeur métallique
~
circulaire monté sur la face interne du hublot est très chaud après le sé chage !
Ouvrez largement la porte de l'appareil
­à l'issue du séchage. Ne touchez pas au palpeur mécanique circulaire monté sur la face interne du hublot. Vous ris quez de vous brûler.
Accessoires
Montez uniquement des accessoi
~
res autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Miele ne peut être tenu pour respon­sable des dégâts dus au non-res­pect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
10
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Touche Départ/Arrêt
Démarre le programme sélectionné et interrompt un programme démar­ré.
b Ecran avec touches X, OK, Y
Vous trouverez davantage d'explica­tions aux pages suivantes.
c Touche +
Pour sélectionner le départ différé.
d L'interface optique PC
Sert de point de contrôle et de trans­fert au SAV.
e Touche Charge/Dosage
Pour afficher la charge ou le dosage recommandé et régler le point zéro du capteur de charge.
f TouchesOptions g Sélecteur de programme
Pour sélectionner les programmes de lavage et de séchage.
h Touche lavage/séchage
pour sélectionner les fonctions
– Lavage
– Séchage – Lavage et séchage.
i Touche K
Pour mettre en marche/arrêter le lave-linge séchant. Le lave-linge séchant s'arrête auto matiquement pour économiser de l'énergie. Il s'arrête 15 minutes après la fin du programme/rotation Infrois sable ou après la mise en marche, si aucune sélection n'est effectuée.
j Touche Porte
Pour ouvrir la porte
-
-
11
Description de l'appareil
Fonctionnement de l'affichage
Les touches X, OK,etY servent à mo difier l'affichage. La valeur ou l'option sélectionnée est représentée en surbril lance.
La touche X réduit la valeur ou sélectionne l'option suivante.
La touche Y augmente la valeur ou sélectionne l'op­tion précédente.
La touche OK sélectionne ou valide la valeur sélectionnée.
Utilisation du lave-linge séchant.
Avec ce lave-linge séchant, vous pou vez :
laver séparément
max. 5,5 kg de linge (suivant le pro gramme).
sécher séparément
-
max. 3,0 kg de linge (suivant le pro gramme).
ou
-
laver et sécher sans interruption
max. 3,0 kg de linge (suivant le pro­gramme).
-
-
-
Avec la position du sélecteur de pro­gramme Autres programmes/Réglages vous pouvez modifier les réglages avec l'écran (chapitre "Menu réglages") et sélectionner d'autres programmes (chapitre "Tableau des programmes").
L'écran permet également de sélection ner la température de lavage, la vitesse d'essorage, le temps de trempage, le départ différé, l'annulation de program me et la sécurité enfants.
12
-
-
Installer et raccorder l'appareil cor
­rectement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation et raccordement".
Ce lave-linge séchant a subi un test de fonctionnement complet, c'est pourquoi le tambour peut contenir un peu d'eau.
Première mise en service
Réglage de l'affichage de la langue
Langue
deutsch
english ,
Sélectionnez la langue souhaitée
^
avec les touches X et Y et confirmez avec la touche OK.
Réglage de l'heure
;
Ce lave-linge séchant est équipé d'un capteur qui pèse la quantité de linge dans le tambour. Vous pouvez ensuite doser la lessive en fonction de la quan­tité indiquée. Afin que le capteur de charge fonctionne parfaitement, un cycle de lavage sans linge
et sans les-
sive doit être préalablement exécuté.
^ Ouvrez le robinet.
^ Pressez la touche K.
Si vous enclenchez le lave-linge sé­chant pour la première fois, le message de bienvenue Miele Willkommen appa raît.
Le message de bienvenue n'est plus affiché dès qu'un lavage de plus d'une heure a été effectué complète
-
ment.
Après quelques secondes, l'affichage passe au réglage de la langue
L'écran passe au réglage de l'heure.
Heure
12:00
^ Réglez l'heure avec les touches X et
Y et confirmez avec la touche OK.
Vous pouvez à présent saisir les mi­nutes.
Une fois les minutes saisies, l'affichage vous rappelle que les sécurités de transport doivent être enlevées.
-
Rappel - sécurités de transport
,
Les sécurités de transport doi vent être enlevées avant le premier programme de lavage afin d'éviter des dégâts sur le lave-linge sé chant.
^
Confirmez que les sécurités de trans port ont bien été démontées avec la touche OK.
-
-
-
13
Première mise en service
Premier lavage
Le lave-linge séchant est prêt pour le premier programme de lavage (sans linge ni lessive).
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Coton.
Pressez la touche Départ/Arrêt.
^
Arrêtez le lave-linge séchant une fois
^
le lavage terminé.
La première mise en service est ter
-
minée.
Après la première mise en service,le point zéro du capteur de charge doit être réglé.
Réglage du point zéro du capteur de charge
^ Mettez le lave-linge séchant en
marche.
^ Ouvrez la porte.
^
Tournez le sélecteur de programme sur Coton.
^
Pressez la touche Charge/Dosage et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le message suivant apparaisse :
Réglage du point zéro correct.
^
Arrêtez le lave-linge séchant.
14
Lavage et séchage écologiques
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
chaque programme de lavage et de séchage. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine.
Utilisez les programmes Automatic +
ou Express 20 pour les petites quan tités de linge.
Si la quantité de linge est faible en
programme Coton, la capacité va riable automatique du lave-linge sé chant réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée. Ainsi, il peut se produire que le temps restant soit révisé à la baisse.
– Choisissez de préférence le pro-
gramme Coton 60°C plutôt que le programme Coton 95°C. Vous éco­nomiserez entre 35% et 45% d'énergie. Pour la plupart des salis­sures, cela suffit largement. Pour les salissures incrustées, utilisez la fonc tion additionnelle Trempage.
Lessive
Ne dépassez pas les dosages de
lessive indiqués sur l'emballage.
En cas de faible quantité de linge,
réduisez le dosage de lessive. Utili sez à cet effet la touche Charge/Do sage.
-
Comment choisir l'option (Trempage, Prélavage, Court)
Sélectionnez pour
-
-
le linge peu sale
un programme avec l'option Court.
– le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme de lavage sans option.
– le linge très sale
lavage avec l'option Trempage.
– Pour les textiles avec des salissures
importantes (p. ex. poussière, sable), utiliser l'option Prélavage.
-
Conseil relatif au séchage
Pour économiser l'énergie au séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage fi nale la plus élevée possible après le la vage ainsi qu'au thermo-essorage.
sans taches visibles
un programme de
-
-
-
-
15
LAVAGE
Mode d'emploi abrégé
Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) dans les chapitres "Lavage, "Séchage" et "Lavage et séchage" pour apprendre rapidement comment vous servir de votre lave-linge séchant.
Lavage séparé
A Préparation du linge
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.
^
Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frot ter !
Il existe des astuces pour éliminer les taches, que Miele a rassemblées dans un lexique de lavage. Elles seront dis ponibles sous peu sur notre page Inter net Miele.
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil !
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale) :
7 rythme de lavage intensif
ou normal
2 rythme de lavage doux a rythme de lavage délicat / lavage main h non lavable
Les degrés indiqués dans la cuve indi­quent la température maximale à la­quelle vous pouvez laver les articles.
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les dans un sac.
Soutien-gorge : recoudre les balei nes ou les enlever.
Fermez les fermetures éclair, les boutons pression avant le lavage.
Lavez les vêtements foncés et clairs séparément.
Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non la vable.
-
-
-
-
-
16
LAVAGE
B Enclenchez le lave-linge séchant
L'éclairage de tambour s'allume.
L'éclairage de tambour s'éteint auto matiquement après cinq minutes. Pour rallumer l'éclairage de tambour, pressez la touche Porte.
C Sélectionnez le programme
^ Sélectionnez le programme de la-
vage souhaité.
Le programme sélectionné est affiché.
Coton
60°C
Durée: 1:49 h
1600 tr/min
Pressez la touche Lavage/Séchage
^
jusqu'à ce que seule la diode de contrôle Lavage soit allumée.
­La diode de contrôle Séchage ne
doit pas être allumée, sans quoi le séchage serait lancé à la suite du la vage.
Coton
60°C
Durée: 1:49 h
Vous pouvez modifier la température
^
1600 tr/min
avec les touches X ou Y. En confir­mant avec OK, vous passez à la vi­tesse d'essorage que vous pouvez également régler.
Coton
40°C
Durée : 2:04 h
1600 tr/min
^ Avec les touches X ou Y vous pou-
vez modifier la vitesse d'essorage sé­lectionnée ou choisir Sans essorage (sans
.).
-
Autres programmes :
Lorsque vous appuyez sur la touche Autres programmes/Réglages, la liste des autres programmes disponibles est indiquée sur l'afficheur.
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé ,
^
Veuillez régler le programme souhai
;
té avec les touches X ou Y et confir mez avec la touche OK.
-
-
17
LAVAGE
D Sélectionnez les options
Sélectionnez Court ou Hydro plus
^
avec les touches. La diode corres pondante s'allume.
^ Sélectionnez Autres options ou Ta-
ches:
Exemple :
Autres options
8 Extra silencieux
8 Rinçage supplémentaire ,
;
^ Veuillez régler l'option souhaitée
avec les touches X et Y et confirmez avec la touche OK.
L'option sélectionnée et validée est suivie d'une coche
9. Pour désélec
tionner l'option, presser OK de nou
-
-
veau.
Pour quitter le menu Autres options, pressez de nouveau la touche Autres options.
E Charger le lave-linge séchant.
Ouvrez la porte avec la touche Porte
^
L'afficheur passe en affichage de charge.
Charge
8 < 25%
L'affichage vous indique par pas de 25% quel pourcentage de la charge maximale correspondant au program
­me choisi est chargé dans la machine.
^ Chargez le linge déplié dans le tam-
bour sans le tasser. Mélanger les piè­ces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage.
La consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible lorsque la charge maximale est atteinte. Une surcharge altère le ré­sultat de lavage et entraîne la formation de plis.
Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint cuve-façade.
^
Fermez la porte en la claquant légè rement.
-
-
Si la sélection d'une option ou d'une tache est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le program me de lavage.
L'option Séchage doux sert au sé
-
chage.
18
-
F Ajoutez la lessive
L'afficheur passe en affichage de charge.
Dosage
7 100%
La quantité affichée à l'écran (en %) se base sur la quantité de lessive préco nisée sur l'emballage de la lessive.
40%
un peu moins de la moitié...
50%
la moitié...
60%
un peu plus de la moitié...
75%
trois-quarts...
100%
la quantité de lessive préco­nisée
-
LAVAGE
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
j = Lessive pour le lavage
1
(
/3de la quantité totale de
lessive recommandée)
trempage inclus
Veuillez tenir compte du degré de salis­sure du linge et de la dureté de l'eau.
Conséquences d'un dosage insuffisant :
le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche
des boules de graisse se forment dans le linge.
des dépôts de calcaire se forment sur les résistances.
Conséquences d'un dosage excessif :
excès de mousse entraînant une baisse d'efficacité du lavage et un résultat de nettoyage, rinçage et es sorage médiocre.
consommation d'eau augmentée car un rinçage supplémentaire est ajou té automatiquement.
davantage de pollution de l'environ
-
nement.
§ = Assouplissant, produit de tenue,
ou amidon.
^ Repoussez la boîte à produits.
Consultez le chapitre "Lessives" pour davantage d'informations sur les lessi ves et leur dosage.
-
-
-
19
LAVAGE
G Réglage du départ différé
Sélectionnez le départ différé le cas
^
échéant.
Pour davantage de précisions, repor tez-vous au chapitre "Départ différé".
H Démarrez le programme
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt
^
qui clignote.
N'oubliez pas de linge dans le tam bour ! Il pourrait rétrécir ou dé teindre à la lessive suivante.
-
Important ! Toujours enlever le linge avant d'éteindre le lave-linge sé chant. Ceci pour le bon fonctionne ment de la pesée électronique.
-
-
-
-
La durée de programme prévisible est décomptée minute par minute. Pendant les premières minutes, le lave-linge sé chant mesure le taux d'absorption du linge. Ceci peut entraîner un rallonge­ment ou un raccourcissement de la durée du programme.
Le déroulement du programme est affi­ché. Le lave-linge séchant vous indique quelle phase de programme est en cours.
L'éclairage de tambour est arrêté après le démarrage du programme.
I Fin du programme - déchargez le
linge
Après la fin du programme, la phase Infroissable démarre.
15 minutes après la fin de la rotation Infroissable, le lave-linge séchant s'arrête automatiquement. Le lave­linge séchant doit être réenclenché en pressant la touche K.
Mettez le lave-linge séchant hors ten
^
sion avec la touche K.
­Dans le chapitre Lavage et séchage,
tenez compte du paragraphe "Après chaque lavage ou séchage".
Lavage d'une quantité maximale de linge
Lorsque vous avez lavé une quantité de linge maximale et que vous vou­lez ensuite sécher le linge, vous de­vez diviser la charge en deux. Sé­chez chaque charge séparément.
-
^
Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt.
^
Ouvrez la porte et enlevez le linge.
20
LAVAGE
Options
Vous pouvez compléter le programme de lavage par des options.
Court
Pour les textiles avec des salissures lé gères sans taches apparentes.
Le temps de programme principal est raccourci.
Hydro plus
Le niveau d'eau est augmenté au la vage et au rinçage.
Taches
^ Appuyez sur la touche Taches.
Vous pouvez sélectionner différentes taches. Les options permettant d'obte­nir un résultat de lavage optimal sont activées. Pour certains types de ta­ches, le lave-linge vous indique com­ment traiter la tache. Trois taches maxi­mum peuvent être sélectionnées par programme de lavage.
Si Court était sélectionné auparavant, il est désactivé.
-
Autres options
Appuyez sur la touche Autres op
^
tions.
Vous pouvez sélectionner d'autres op tions.
­Pour quitter le menu Autres options,
pressez de nouveau la touche Autres options.
Extra silencieux
Si vous lavez pendant la nuit, vous pou vez réduire plus encore l'émission so nore de votre lave-linge séchant. Le si­gnal sonore ne retentit pas.
Si Extra silencieux est sélectionné, l'es­sorage n'est pas effectué et Arrêt cuve pleine est activé. La durée du program­me est allongée.
Désactiver l'arrêt cuve pleine
^ Pressez la touche Autres options et
sélectionnez avec les touches X ou
Y Arrêt cuve pleine. Désactivez Arrêt cuve pleine avec la touche OK.
A l'affichage apparaît :
-
-
-
-
Pour quitter le menu Taches pressez de nouveau la touche Taches.
Le départ différé peut décaler
:
l'essorage
Ce qui signifie que vous pouvez utili ser le départ différé pour que l'esso rage soit décalé à une heure où le bruit ne dérangera pas.
-
-
21
LAVAGE
Rinçage supplémentaire
Un rinçage supplémentaire est effectué pour un meilleur résultat de rinçage.
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures im portantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales avec taches contenant de l'albumine.
La durée du processus de trempage peut être réglée par pas de 30 minutes entre 30 minutes et 6 heures.
Durée de trempage
0:30 h:min
(0:00 - 6:00 h)
^ Veuillez régler la durée de trempage
souhaitée avec les touches X et Y et confirmez avec la touche OK.
Désactiver le trempage
^
Pressez la touche Autres options et sélectionnez Trempage avec les tou ches X ou Y . Désactivez Trempage avec la touche OK.
Ajout/Déchargement de linge
Pressez la touche Porte jusqu'à ce
^
que la porte s'ouvre.
Ajoutez ou déchargez du linge.
^
Fermez la porte
^
­Le programme reprend automatique ment.
Attention :
Une fois le programme lancé, le lave­linge séchant ne peut pas constater les variations de charge.
Lorsque du linge est ajouté ou enlevé, l'électronique considère donc toujours qu'une quantité maximum a été chargée.
Le déroulement du programme peut être allongé.
La porte ne s'ouvre pas lorsque: – la température du bain est supé-
rieure à 55°C.
le niveau d'eau dépasse une cer taine valeur.
­–
la phase Essorage est atteinte.
La sécurité enfants est enclenchée.
-
-
Arrêt cuve pleine
Le linge reste à tremper dans l'eau du dernier rinçage. Ceci permet de réduire la formation de plis lorsque les textiles ne sont pas enlevés immédiatement du lave-linge séchant.
22
LAVAGE
Vitesse d'essorage finale
Programme tr/min
Coton 1600
Synthétique 1200
Jeans 900
Laine 1200
Express 20 1600
Chemises 600
Automatic + 1200
Textile foncé 1200
Délicat 600
Textile sport 1200
Chaussures de sport 1000
Textile moderne 800
Imperméabilisation 1000
Animaux en peluche 900
Hygiène 1600
Vêtements neufs 1200
Soie 600
Oreillers 1200
Voilages 600
Rinçage seul 1600
Amidonnage 1600
Vidange / essorage 1600
Vous pouvez réduire la vitesse d'esso rage finale. Il est en revanche impos sible de sélectionner une vitesse d'es sorage supérieure à celle citée plus haut.
mentaire est ajouté lorsque la vitesse d'essorage est inférieure à 700tr/mn.
Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine)
Sélectionnez l'option Arrêt cuve
^
pleine.
Démarrer l'essorage final
Pour l'essorage, le lave-linge sé chant vous propose la vitesse d'es sorage réglée précédemment. Vous pouvez sélectionner une autre vi tesse d'essorage. Pour lancer l'esso rage final, appuyez sur la touche Dé- part/Arrêt.
– Terminer le programme
Appuyez sur la touche Porte. L'eau est vidangée. Pressez ensuite de nouveau la touche Porte pour ouvrir la porte.
Désactivez l'essorage intermédiaire et l'essorage final
^
Sélectionnez la vitesse d'essorage à
-
-
-
l'affichage et choisissez sans u.
Après le dernier rinçage, l'eau est vi dangée et Infroissable est activé. Dans certains programmes, un rinçage supplémentaire est effectué.
:
-
-
-
-
:
-
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et entre les différents rinçages. En cas de réduction de la vitesse d'essorage fi nale, la vitesse d'essorage intermé
-
­diaire est également réduite. Dans cer tains programmes un rinçage supplé
-
-
23
LAVAGE
Tableau des programmes
Coton froid - 95°C 5,5 kg maximum
Textiles Coton, lin ou textile mélangé, par ex. t-shirts, sous-vêtements, nappes
Options Court, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme Court : charge de 3 kg et option Court
Synthétique froid - 60°C 3,0 kg maximum
Textiles Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés ou coton/polyester
mélangé.
Options Court, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Jeans froid - 60°C 3,0 kg maximum
Conseil – Retourner les vêtements en jean pour les laver.
– Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au premier la-
vage. Lavez les vêtements foncés et clairs séparément.
Options Court, Taches, Extra silencieux, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve
pleine
Laine/ froid - 40°C 2,0 kg maximum
Textiles Laine et laine mélangée et textiles lavables main
Options Arrêt cuve pleine
Express 20 froid - 40°C 3,0 kg maximum
Textiles Petite charge de linge en coton peu sale
Options Hydro plus, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt cuve
pleine ; Court est activé automatiquement.
Chemises froid - 60°C 1,5 kg maximum
Conseil
Options Court, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils sont très sales.
Laver les corsages et chemises en soie en programme Soie.
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
-
-
-
24
LAVAGE
Automatic + froid - 40°C 4,5 kg maximum
Textiles Mélange de linge adapté aux programmes Coton et Synthétique,
triés suivant les couleurs.
Conseil Pour chaque charge de linge, l'objectif est toujours un soin du linge
et une efficacité de nettoyage optimisés avec des paramètres de la vage automatiquement adaptés.
Options Taches, Extra silencieux, Arrêt cuve pleine
Textile foncé froid - 40°C 3,0 kg maximum
Textiles Pièces de linge foncées en coton et en tissu mélangé.
Conseil Retourner le linge pour le laver.
Options Court, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Prélavage, Trempage,
Arrêt cuve pleine
Délicat froid - 60°C 1,5 kg maximum
Textiles Pour les textiles délicats en fibres synthétiques, textiles mélangés,
rayonne.
Conseil Désélectionner la vitesse d'essorage en cas de voilages froissables.
Options Court, Taches, Extra silencieux, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Textile sport froid - 60°C 2,0 kg maximum
Type de linge
Conseil
Options Court, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire,
Chaussures de sport froid - 40°C 2 paires maximum
Type de linge
Conseil
Options Arrêt cuve pleine ; le prélavage est activé automatiquement.
Vêtements pour le sport et le fitness, tels que tee-shirts et pantalons, vêtements en microfibres et polaire
N'utilisez pas d'adoucissant.
Respectez les instructions d'entretien du fabricant.
Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Chaussures de sport (pas de chaussures en cuir).
Veuillez impérativement respecter les instructions d'entretien du fabricant.
Eliminez d'abord les salissures grossières avec une brosse.
N'utilisez pas d'adoucissant.
Pour enlever la poussière, un prérinçage sans lessive est effectué automatiquement.
-
25
LAVAGE
Textile moderne froid - 40°C 2,0 kg maximum
Type de linge
Conseil
Options Court, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
Imperméabilisation 40°C 2,0 kg maximum
Type de linge
Conseil
Options Extra silencieux, Arrêt cuve pleine
Animaux en peluche froid - 40°C 1,0 kg maximum
Type de linge
Conseil Ne pas laver d'animaux en peluche rembourrés de paille.
Options Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt cuve pleine
Hygiène 30 à 95°C 5,5 kg maximum
Textiles Textiles en coton ou en lin, qui sont en contact direct avec la peau
Conseil
Options Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Pré
Vêtements neufs froid - 40°C 3,0 kg maximum
Textiles Textiles neufs en coton, éponge ou polyester
Conseil Les restes de produit chimique sont éliminés des fibres.
Options Hydro plus, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt cuve
Vêtements techniques d'extérieur, pantalons et vestes à membrane
®
type Gore-Tex
Fermez les fermetures à glissière.
N'utilisez pas d'adoucissant.
, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc.
-
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Pour traiter les microfibres, les vêtements de ski ou les nappes en fi bres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antisalissant.
Ces articles doivent être fraîchement lavés, essorés ou séchés et
triés par couleur.
– Afin que le résultat soit optimal, un traitement thermique doit être
effectué après le lavage. A cet effet sécher le textile dans le lave­linge séchant ou le repasser.
Peluches déclarées lavables en machine par le fabricant.
ou pour lesquels des critères d'hygiène particuliers s'appliquent
Si possible choisir une température de plus de 40°C
Respecter l'étiquette d'entretien.
lavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
pleine
-
-
26
Loading...
+ 58 hidden pages