Veuillez impérativement lire
le mode d'emploi avant d'installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
Conformément à la directive 2006/42/EC,
ce lave-linge séchant à usage domestique ne doit
pas être détourné à des fins professionnelles.
WPM
fr-FR
M.-Nr. 07 607 130
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage de
transport
L'emballage protège votre lave-linge
séchant des avaries de transport. Les
matériaux utilisés sont choisis en fonc
tion de critères écologiques de façon à
en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils contiennent sou
vent encore des matériaux recyclables.
Ils contiennent également des maté
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
tionnement et à la sécurité de l'appa
reil. Ces matériaux peuvent être dange
reux pour les hommes et l'environne
ment s'ils restent dans la collecte de
déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
-
-
-
-
-
-
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................6
Description de l'appareil ...........................................11
Bandeau de commande ............................................11
Fonctionnement de l'affichage .......................................12
Utilisation du lave-linge séchant.......................................12
Première mise en service ..........................................13
Réglage du point zéro du capteur de charge .........................14
Lavage et séchage écologiques .....................................15
Ce lave-linge séchant répond aux
prescriptions de sécurité en vigueur.
Une utilisation non conforme com
porte des risques pour les person
nes et l'appareil.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge séchant pour la première fois. Il vous
fournit des informations importantes
sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer
votre lave-linge séchant.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge séchant est destiné à
~
une utilisation de type domestique, à la
maison ou dans les environnements
suivants par exemple :
–
dans les magasins, bureaux et au
tres environnements de travail simi
laires
-
-
sur l'étiquette d'entretien.
au séchage de textiles déclarés sé
–
chables au sèche-linge par leur fa
bricant sur l'étiquette d'entretien.
Toute autre type d'utilisation est interdit.
Miele n'est pas responsable de dom
mages causés par une utilisation incor
recte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité du lave-linge sé
chant. Les enfants ne doivent pas jouer
avec le lave-linge séchant.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil sans surveillance uniquement
si vous leur avez expliqué comment le
manipuler sans danger. Ils doivent être
conscients des risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
-
-
-
-
-
-
–
dans les exploitations agricoles
–
à l'usage des clients dans les hôtels,
les pensions ou les gites ou autre
type de logement.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si le lave-linge séchant ne
~
présente pas de détériorations visibles
avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un lave-linge séchant endomma
gé.
Comparez impérativement les don
~
nées de branchement (fusible, tension
et fréquence) portées sur la plaque si
gnalétique avec celles du réseau élec
trique. Dans le doute, interrogez un
électricien.
La sécurité électrique de ce lave-
~
linge séchant n'est garantie que s'il est
raccordé à un système de mise à la
terre homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Miele ne peut être tenu responsable de
dommages causés par une mise à la
terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie
dû à la surchauffe).
-
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
~
le lave-linge séchant, déconnectez-le
en :
débranchant la fiche ou en
–
déclenchant le fusible.
–
Le système de protection contre les
~
fuites Miele assure une protection
contre les dégâts des eaux dans les
conditions suivantes :
-
raccordement d'eau et branchement
–
électrique conformes
obligation de faire réparer immédia
–
tement l'appareil en cas de détériorations identifiables.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele, que nous garantissons
répondre totalement aux exigences de
sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec-
~
trique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
-
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili
sateur pour lesquels le fabricant dé
cline toute responsabilité. Faites effec
tuer les réparations exclusivement par
des techniciens agréés Miele, sinon
vous perdrez le bénéfice de la garantie
en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le montage et la mise en service
~
de cet appareil sur des unités mobiles
(des bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels, en
veillant à ce que les conditions de
sécurité nécessaires au bon fonction
nement de l'appareil soient réunies.
-
Utilisation et installation
N'installez pas votre lave-linge sé
~
chant dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à
~
l'arrière du lave-linge séchant avant la
mise en service (voir chapitre "Installation", "Démontage des sécurités de
transport"). Une sécurité de transport
non enlevée peut provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine
et sur les meubles/appareils contigus.
-
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
~
corps étrangers dans votre linge avant
de le laver (par ex. clous, épingles, piè
ces ou trombones) afin de ne pas le
détériorer. Les corps étrangers peuvent
également endommager certaines piè
ces de l'appareil (cuve, tambour par
ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le
linge.
Il n'est pas nécessaire de détartrer
~
l'appareil si vous dosez la lessive cor
rectement, Si votre appareil était mal
gré tout entartré, utilisez un détartrant
avec protection anticorrosion dispo
nible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez strictement les instructions d'utilisation.
-
-
-
-
-
Fermez le robinet d'eau en cas
~
d'absence prolongée (vacances par
ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange
au sol (regard) à proximité de l'appa
reil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
~
l'eau s'écoule suffisamment vite avant
d'accrocher le tuyau de vidange dans
un évier ou un lavabo. Autrement la
force de refoulement de l'eau vidangée
pourrait pousser le tuyau hors de
l'évier.
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
suivants ne doivent pas être séchés en
machine :
qui ne sont pas lavés.
–
qui ne sont pas suffisamment net
–
toyés et présentent des traces
d'huile, de graisse ou d'autres restes
(par ex. du linge avec des taches de
cosmétique ou de cuisine).
En cas de textiles insuffisamment
nettoyés, le linge peut prendre feu et
causer un incendie, même après la
fin du séchage et en dehors du lavelinge séchant.
– qui sont maculés de produits inflam-
mables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de
détachant pour cire ou de produits
chimiques (par ex. sur les fauberts,
les serpillères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant ou autres
restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très
sale :
utiliser suffisamment de lessive et
sélectionner une température
élevée. Laver plusieurs fois en cas
de doute.
-
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
ou produits suivants ne doivent en au
cun cas être séchés en machine :
si des produits chimiques industriels
–
ont été utilisés pour leur nettoyage
(nettoyage à sec par exemple)
qui comportent de la mousse, du
–
caoutchouc ou des matières similai
res, Ce sont par exemple des pro
duits en mousse de latex, les charlot
tes pour douche, les textiles imper
méables, les articles et vêtements
caoutchoutés, les oreillers remplis
d'élastomère alvéolaire.
– qui sont ouatinés et endommagés
(blousons ou coussins). Si la doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut prendre
feu.
La phase de chauffage est suivie
~
par une phase de refroidissement dans
de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une
température à laquelle ils ne s'abîme
ront pas (par ex. pour éviter le risque
que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminé qu'après le refroidisse
ment.
Enlevez toujours la totalité du linge
juste après la fin du programme.
Avertissement: ne jamais arrêter le
~
lave-linge séchant avant la fin du pro
gramme de séchage, sauf si vous sor
tez toutes les pièces immédiatement et
que vous les étalez de manière à ce
que la chaleur se dissipe.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Les produits adoucissants ou de
~
même type doivent être utilisés comme
cela est spécifié sur l'emballage du
produit.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les teintures que vous utilisez doi
~
vent être appropriées à une utilisation
en machine. La fréquence des teintures
doit correspondre à une utilisation do
mestique moyenne. Respectez impéra
tivement les instructions du fabricant de
la teinture.
Les décolorants contiennent du
~
soufre, qui peut provoquer une corro
sion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants dans le lave-linge séchant.
Ne laissez pas de boules-doseuses
~
dans le linge pour le séchage. Elles
peuvent fondre et endommager le linge
au séchage.
Rincez les textiles traités aux pro-
~
duits contenant des solvants à l'eau
claire avant de les laver dans l'appareil.
N'utilisez en aucun cas de déter-
~
gents contenant des solvants. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Ilyaenoutre un danger d'incendie et d'explosion.
-
-
-
Attention ! Le palpeur métallique
~
circulaire monté sur la face interne
du hublot est très chaud après le sé
chage !
Ouvrez largement la porte de l'appareil
à l'issue du séchage. Ne touchez pas
au palpeur mécanique circulaire monté
sur la face interne du hublot. Vous ris
quez de vous brûler.
Accessoires
Montez uniquement des accessoi
~
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et
des mises en garde.
-
-
-
10
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Touche Départ/Arrêt
Démarre le programme sélectionné
et interrompt un programme démarré.
b Ecran avec touches X, OK, Y
Vous trouverez davantage d'explications aux pages suivantes.
c Touche +
Pour sélectionner le départ différé.
d L'interface optique PC
Sert de point de contrôle et de transfert au SAV.
e Touche Charge/Dosage
Pour afficher la charge ou le dosage
recommandé et régler le point zéro
du capteur de charge.
f TouchesOptions
g Sélecteur de programme
Pour sélectionner les programmes
de lavage et de séchage.
h Touche lavage/séchage
pour sélectionner les fonctions
– Lavage
– Séchage
– Lavage et séchage.
i Touche K
Pour mettre en marche/arrêter le
lave-linge séchant.
Le lave-linge séchant s'arrête auto
matiquement pour économiser de
l'énergie. Il s'arrête 15 minutes après
la fin du programme/rotation Infrois
sable ou après la mise en marche, si
aucune sélection n'est effectuée.
j Touche Porte
Pour ouvrir la porte
-
-
11
Description de l'appareil
Fonctionnement de l'affichage
Les touches X, OK,etY servent à mo
difier l'affichage. La valeur ou l'option
sélectionnée est représentée en surbril
lance.
La touche X
réduit la valeur ou sélectionne l'option
suivante.
La touche Y
augmente la valeur ou sélectionne l'option précédente.
La touche OK sélectionne ou valide la
valeur sélectionnée.
Utilisation du lave-linge
séchant.
Avec ce lave-linge séchant, vous pou
vez :
laver séparément
–
max. 5,5 kg de linge (suivant le pro
gramme).
sécher séparément
–
-
max. 3,0 kg de linge (suivant le pro
gramme).
ou
-
laver et sécher sans interruption
–
max. 3,0 kg de linge (suivant le programme).
-
-
-
Avec la position du sélecteur de programme Autres programmes/Réglages
vous pouvez modifier les réglages avec
l'écran (chapitre "Menu réglages") et
sélectionner d'autres programmes
(chapitre "Tableau des programmes").
L'écran permet également de sélection
ner la température de lavage, la vitesse
d'essorage, le temps de trempage, le
départ différé, l'annulation de program
me et la sécurité enfants.
12
-
-
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation et raccordement".
Ce lave-linge séchant a subi un test
de fonctionnement complet, c'est
pourquoi le tambour peut contenir un
peu d'eau.
Première mise en service
Réglage de l'affichage de la langue
Langue
deutsch
english,
Sélectionnez la langue souhaitée
^
avec les touches X et Y et confirmez
avec la touche OK.
Réglage de l'heure
;
Ce lave-linge séchant est équipé d'un
capteur qui pèse la quantité de linge
dans le tambour. Vous pouvez ensuite
doser la lessive en fonction de la quantité indiquée. Afin que le capteur de
charge fonctionne parfaitement, un
cycle de lavage sans linge
et sans les-
sive doit être préalablement exécuté.
^ Ouvrez le robinet.
^ Pressez la touche K.
Si vous enclenchez le lave-linge séchant pour la première fois, le message
de bienvenue Miele Willkommen appa
raît.
Le message de bienvenue n'est plus
affiché dès qu'un lavage de plus
d'une heure a été effectué complète
-
ment.
Après quelques secondes, l'affichage
passe au réglage de la langue
L'écran passe au réglage de l'heure.
Heure
12:00
^ Réglez l'heure avec les touches X et
Y et confirmez avec la touche OK.
Vous pouvez à présent saisir les minutes.
Une fois les minutes saisies, l'affichage
vous rappelle que les sécurités de
transport doivent être enlevées.
-
Rappel - sécurités de transport
,
Les sécurités de transport doi
vent être enlevées avant le premier
programme de lavage afin d'éviter
des dégâts sur le lave-linge sé
chant.
^
Confirmez que les sécurités de trans
port ont bien été démontées avec la
touche OK.
-
-
-
13
Première mise en service
Premier lavage
Le lave-linge séchant est prêt pour le
premier programme de lavage (sans
linge ni lessive).
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Coton.
Pressez la touche Départ/Arrêt.
^
Arrêtez le lave-linge séchant une fois
^
le lavage terminé.
La première mise en service est ter
-
minée.
Après la première mise en service,le
point zéro du capteur de charge doit
être réglé.
Réglage du point zéro du capteur de
charge
^ Mettez le lave-linge séchant en
marche.
^ Ouvrez la porte.
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Coton.
^
Pressez la touche Charge/Dosage et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce
que le message suivant apparaisse :
Réglage du point zéro correct.
^
Arrêtez le lave-linge séchant.
14
Lavage et séchage écologiques
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme de lavage et de
séchage.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes Automatic +
–
ou Express 20 pour les petites quan
tités de linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme Coton, la capacité va
riable automatique du lave-linge sé
chant réduit la consommation en eau
et en énergie et raccourcit la durée.
Ainsi, il peut se produire que le
temps restant soit révisé à la baisse.
– Choisissez de préférence le pro-
gramme Coton 60°C plutôt que le
programme Coton 95°C. Vous économiserez entre 35% et 45%
d'énergie. Pour la plupart des salissures, cela suffit largement. Pour les
salissures incrustées, utilisez la fonc
tion additionnelle Trempage.
Lessive
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
En cas de faible quantité de linge,
–
réduisez le dosage de lessive. Utili
sez à cet effet la touche Charge/Dosage.
avec taches visibles un programme
de lavage sans option.
– le linge très sale
lavage avec l'option Trempage.
– Pour les textiles avec des salissures
importantes (p. ex. poussière, sable),
utiliser l'option Prélavage.
-
Conseil relatif au séchage
Pour économiser l'énergie au séchage,
sélectionnez la vitesse d'essorage fi
nale la plus élevée possible après le la
vage ainsi qu'au thermo-essorage.
sans taches visibles
un programme de
-
-
-
-
15
LAVAGE
Mode d'emploi abrégé
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
dans les chapitres "Lavage, "Séchage"
et "Lavage et séchage" pour apprendre
rapidement comment vous servir de
votre lave-linge séchant.
Lavage séparé
A Préparation du linge
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frot
ter !
Il existe des astuces pour éliminer les
taches, que Miele a rassemblées dans
un lexique de lavage. Elles seront dis
ponibles sous peu sur notre page Inter
net Miele.
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale) :
7 rythme de lavage intensif
ou normal
2 rythme de lavage doux
a rythme de lavage délicat
/ lavage main
h non lavable
Les degrés indiqués dans la cuve indiquent la température maximale à laquelle vous pouvez laver les articles.
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
–
Soutien-gorge : recoudre les balei
nes ou les enlever.
–
Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Lavez les vêtements foncés et clairs
séparément.
–
Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable.
-
-
-
-
-
16
LAVAGE
B Enclenchez le lave-linge séchant
L'éclairage de tambour s'allume.
L'éclairage de tambour s'éteint auto
matiquement après cinq minutes.
Pour rallumer l'éclairage de tambour,
pressez la touche Porte.
C Sélectionnez le programme
^ Sélectionnez le programme de la-
vage souhaité.
Le programme sélectionné est affiché.
Coton
60°C
Durée:1:49 h
1600 tr/min
Pressez la touche Lavage/Séchage
^
jusqu'à ce que seule la diode de
contrôle Lavage soit allumée.
La diode de contrôle Séchage ne
doit pas être allumée, sans quoi le
séchage serait lancé à la suite du la
vage.
Coton
60°C
Durée:1:49 h
Vous pouvez modifier la température
^
1600 tr/min
avec les touches X ou Y. En confirmant avec OK, vous passez à la vitesse d'essorage que vous pouvez
également régler.
Coton
40°C
Durée :2:04 h
1600 tr/min
^ Avec les touches X ou Y vous pou-
vez modifier la vitesse d'essorage sélectionnée ou choisir Sans essorage
(sans
.).
-
Autres programmes :
Lorsque vous appuyez sur la touche
Autres programmes/Réglages, la liste
des autres programmes disponibles est
indiquée sur l'afficheur.
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé,
^
Veuillez régler le programme souhai
;
té avec les touches X ou Y et confir
mez avec la touche OK.
-
-
17
LAVAGE
D Sélectionnez les options
Sélectionnez Court ou Hydro plus
^
avec les touches. La diode corres
pondante s'allume.
^ Sélectionnez Autres options ou Ta-
ches:
Exemple :
Autres options
8 Extra silencieux
8 Rinçage supplémentaire,
;
^ Veuillez régler l'option souhaitée
avec les touches X et Y et confirmez
avec la touche OK.
L'option sélectionnée et validée est
suivie d'une coche
9. Pour désélec
tionner l'option, presser OK de nou
-
-
veau.
Pour quitter le menu Autres options,
pressez de nouveau la touche Autresoptions.
E Charger le lave-linge séchant.
Ouvrez la porte avec la touche Porte
^
L'afficheur passe en affichage de
charge.
Charge
8< 25%
L'affichage vous indique par pas de
25% quel pourcentage de la charge
maximale correspondant au program
me choisi est chargé dans la machine.
^ Chargez le linge déplié dans le tam-
bour sans le tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
La consommation d'énergie et d'eau
rapportée à la quantité de linge est la
plus faible lorsque la charge maximale
est atteinte. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation
de plis.
Veillez à ne rien bloquer entre la
porte et le joint cuve-façade.
^
Fermez la porte en la claquant légè
rement.
-
-
Si la sélection d'une option ou d'une
tache est impossible, c'est que celle-ci
n'est pas compatible avec le program
me de lavage.
L'option Séchage doux sert au sé
-
chage.
18
-
F Ajoutez la lessive
L'afficheur passe en affichage de
charge.
Dosage
7100%
La quantité affichée à l'écran (en %) se
base sur la quantité de lessive préco
nisée sur l'emballage de la lessive.
40%
un peu moins de la moitié...
50%
la moitié...
60%
un peu plus de la moitié...
75%
trois-quarts...
100%
la quantité de lessive préconisée
-
LAVAGE
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
j = Lessive pour le lavage
1
(
/3de la quantité totale de
lessive recommandée)
trempage inclus
Veuillez tenir compte du degré de salissure du linge et de la dureté de l'eau.
Conséquences d'un dosage insuffisant :
–
le linge n'est pas propre, il devient à
la longue gris et rèche
–
des boules de graisse se forment
dans le linge.
–
des dépôts de calcaire se forment
sur les résistances.
Conséquences d'un dosage excessif :
–
excès de mousse entraînant une
baisse d'efficacité du lavage et un
résultat de nettoyage, rinçage et es
sorage médiocre.
–
consommation d'eau augmentée car
un rinçage supplémentaire est ajou
té automatiquement.
–
davantage de pollution de l'environ
-
nement.
§= Assouplissant, produit de tenue,
ou amidon.
^ Repoussez la boîte à produits.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
ves et leur dosage.
-
-
-
19
LAVAGE
G Réglage du départ différé
Sélectionnez le départ différé le cas
^
échéant.
Pour davantage de précisions, repor
tez-vous au chapitre "Départ différé".
H Démarrez le programme
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt
^
qui clignote.
N'oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre à la lessive suivante.
-
Important ! Toujours enlever le linge
avant d'éteindre le lave-linge sé
chant. Ceci pour le bon fonctionne
ment de la pesée électronique.
-
-
-
-
La durée de programme prévisible est
décomptée minute par minute. Pendant
les premières minutes, le lave-linge sé
chant mesure le taux d'absorption du
linge. Ceci peut entraîner un rallongement ou un raccourcissement de la
durée du programme.
Le déroulement du programme est affiché. Le lave-linge séchant vous indique
quelle phase de programme est en
cours.
L'éclairage de tambour est arrêté après
le démarrage du programme.
I Fin du programme - déchargez le
linge
Après la fin du programme, la phase
Infroissable démarre.
15 minutes après la fin de la rotation
Infroissable, le lave-linge séchant
s'arrête automatiquement. Le lavelinge séchant doit être réenclenché
en pressant la touche K.
Mettez le lave-linge séchant hors ten
^
sion avec la touche K.
Dans le chapitre Lavage et séchage,
tenez compte du paragraphe "Après
chaque lavage ou séchage".
Lavage d'une quantité maximale de
linge
Lorsque vous avez lavé une quantité
de linge maximale et que vous voulez ensuite sécher le linge, vous devez diviser la charge en deux. Séchez chaque charge séparément.
-
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
^
Ouvrez la porte et enlevez le linge.
20
LAVAGE
Options
Vous pouvez compléter le programme
de lavage par des options.
Court
Pour les textiles avec des salissures lé
gères sans taches apparentes.
Le temps de programme principal est
raccourci.
Hydro plus
Le niveau d'eau est augmenté au la
vage et au rinçage.
Taches
^ Appuyez sur la touche Taches.
Vous pouvez sélectionner différentes
taches. Les options permettant d'obtenir un résultat de lavage optimal sont
activées. Pour certains types de taches, le lave-linge vous indique comment traiter la tache. Trois taches maximum peuvent être sélectionnées par
programme de lavage.
Si Court était sélectionné auparavant, il
est désactivé.
-
Autres options
Appuyez sur la touche Autres op
^
tions.
Vous pouvez sélectionner d'autres op
tions.
Pour quitter le menu Autres options,
pressez de nouveau la touche Autresoptions.
Extra silencieux
Si vous lavez pendant la nuit, vous pou
vez réduire plus encore l'émission so
nore de votre lave-linge séchant. Le signal sonore ne retentit pas.
Si Extra silencieux est sélectionné, l'essorage n'est pas effectué et Arrêt cuvepleine est activé. La durée du programme est allongée.
Désactiver l'arrêt cuve pleine
^ Pressez la touche Autres options et
sélectionnez avec les touches X ou
Y Arrêt cuve pleine. Désactivez Arrêt
cuve pleine avec la touche OK.
A l'affichage apparaît :
-
-
-
-
Pour quitter le menu Taches pressez
de nouveau la touche Taches.
Le départ différé
peut décaler
:
l'essorage
Ce qui signifie que vous pouvez utili
ser le départ différé pour que l'esso
rage soit décalé à une heure où le
bruit ne dérangera pas.
-
-
21
LAVAGE
Rinçage supplémentaire
Un rinçage supplémentaire est effectué
pour un meilleur résultat de rinçage.
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures im
portantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales
avec taches contenant de l'albumine.
La durée du processus de trempage
peut être réglée par pas de 30 minutes
entre 30 minutes et 6 heures.
Durée de trempage
0:30 h:min
(0:00 - 6:00 h)
^ Veuillez régler la durée de trempage
souhaitée avec les touches X et Y et
confirmez avec la touche OK.
Désactiver le trempage
^
Pressez la touche Autres options et
sélectionnez Trempage avec les tou
ches X ou Y . Désactivez Trempage
avec la touche OK.
Ajout/Déchargement de linge
Pressez la touche Porte jusqu'à ce
^
que la porte s'ouvre.
Ajoutez ou déchargez du linge.
^
Fermez la porte
^
Le programme reprend automatique
ment.
Attention :
Une fois le programme lancé, le lavelinge séchant ne peut pas constater les
variations de charge.
Lorsque du linge est ajouté ou enlevé,
l'électronique considère donc toujours
qu'une quantité maximum a été
chargée.
Le déroulement du programme peut
être allongé.
La porte ne s'ouvre pas lorsque:
– la température du bain est supé-
rieure à 55°C.
–
le niveau d'eau dépasse une cer
taine valeur.
–
la phase Essorage est atteinte.
–
La sécurité enfants est enclenchée.
-
-
Arrêt cuve pleine
Le linge reste à tremper dans l'eau du
dernier rinçage. Ceci permet de réduire
la formation de plis lorsque les textiles
ne sont pas enlevés immédiatement du
lave-linge séchant.
22
LAVAGE
Vitesse d'essorage finale
Programmetr/min
Coton1600
Synthétique1200
Jeans900
Laine1200
Express 201600
Chemises600
Automatic +1200
Textile foncé1200
Délicat600
Textile sport1200
Chaussures de sport1000
Textile moderne800
Imperméabilisation1000
Animaux en peluche900
Hygiène1600
Vêtements neufs1200
Soie600
Oreillers1200
Voilages600
Rinçage seul1600
Amidonnage1600
Vidange / essorage1600
Vous pouvez réduire la vitesse d'esso
rage finale. Il est en revanche impos
sible de sélectionner une vitesse d'es
sorage supérieure à celle citée plus
haut.
mentaire est ajouté lorsque la vitesse
d'essorage est inférieure à 700tr/mn.
Pas d'essorage final (Arrêt cuve
pleine)
Sélectionnez l'option Arrêt cuve
^
pleine.
Démarrer l'essorage final
–
Pour l'essorage, le lave-linge sé
chant vous propose la vitesse d'es
sorage réglée précédemment. Vous
pouvez sélectionner une autre vi
tesse d'essorage. Pour lancer l'esso
rage final, appuyez sur la touche Dé-part/Arrêt.
– Terminer le programme
Appuyez sur la touche Porte. L'eau
est vidangée. Pressez ensuite de
nouveau la touche Porte pour ouvrir
la porte.
Désactivez l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
^
Sélectionnez la vitesse d'essorage à
-
-
-
l'affichage et choisissez sans u.
Après le dernier rinçage, l'eau est vi
dangée et Infroissable est activé.
Dans certains programmes, un rinçage
supplémentaire est effectué.
:
-
-
-
-
:
-
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et
entre les différents rinçages. En cas de
réduction de la vitesse d'essorage fi
nale, la vitesse d'essorage intermé
-
diaire est également réduite. Dans cer
tains programmes un rinçage supplé
-
-
23
LAVAGE
Tableau des programmes
Cotonfroid - 95°C5,5 kg maximum
TextilesCoton, lin ou textile mélangé, par ex. t-shirts, sous-vêtements, nappes
OptionsCourt, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme Court : charge
de 3 kg et option Court
Synthétiquefroid - 60°C3,0 kg maximum
TextilesTextiles en fibres synthétiques, textiles mélangés ou coton/polyester
mélangé.
OptionsCourt, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Jeansfroid - 60°C3,0 kg maximum
Conseil– Retourner les vêtements en jean pour les laver.
– Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au premier la-
vage. Lavez les vêtements foncés et clairs séparément.
OptionsCourt, Taches, Extra silencieux, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve
pleine
Laine/froid - 40°C2,0 kg maximum
TextilesLaine et laine mélangée et textiles lavables main
OptionsArrêt cuve pleine
Express 20froid - 40°C3,0 kg maximum
TextilesPetite charge de linge en coton peu sale
OptionsHydro plus, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt cuve
pleine ; Court est activé automatiquement.
Chemisesfroid - 60°C1,5 kg maximum
Conseil
OptionsCourt, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
–
Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils sont très sales.
–
Laver les corsages et chemises en soie en programme Soie.
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
-
-
-
24
LAVAGE
Automatic +froid - 40°C4,5 kg maximum
TextilesMélange de linge adapté aux programmes Coton et Synthétique,
triés suivant les couleurs.
ConseilPour chaque charge de linge, l'objectif est toujours un soin du linge
et une efficacité de nettoyage optimisés avec des paramètres de la
vage automatiquement adaptés.
OptionsTaches, Extra silencieux, Arrêt cuve pleine
Textile foncéfroid - 40°C3,0 kg maximum
TextilesPièces de linge foncées en coton et en tissu mélangé.
ConseilRetourner le linge pour le laver.
OptionsCourt, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Prélavage, Trempage,
Arrêt cuve pleine
Délicatfroid - 60°C1,5 kg maximum
TextilesPour les textiles délicats en fibres synthétiques, textiles mélangés,
rayonne.
ConseilDésélectionner la vitesse d'essorage en cas de voilages froissables.
OptionsCourt, Taches, Extra silencieux, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Textile sportfroid - 60°C2,0 kg maximum
Type de
linge
Conseil
OptionsCourt, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire,
Chaussures de sportfroid - 40°C2 paires maximum
Type de
linge
Conseil
OptionsArrêt cuve pleine ; le prélavage est activé automatiquement.
Vêtements pour le sport et le fitness, tels que tee-shirts et pantalons,
vêtements en microfibres et polaire
–
N'utilisez pas d'adoucissant.
–
Respectez les instructions d'entretien du fabricant.
Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Chaussures de sport (pas de chaussures en cuir).
–
Veuillez impérativement respecter les instructions d'entretien du
fabricant.
–
Eliminez d'abord les salissures grossières avec une brosse.
–
N'utilisez pas d'adoucissant.
–
Pour enlever la poussière, un prérinçage sans lessive est effectué
automatiquement.
-
25
LAVAGE
Textile modernefroid - 40°C2,0 kg maximum
Type de
linge
Conseil
OptionsCourt, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
Imperméabilisation40°C2,0 kg maximum
Type de
linge
Conseil
OptionsExtra silencieux, Arrêt cuve pleine
Animaux en peluche froid - 40°C1,0 kg maximum
Type de
linge
ConseilNe pas laver d'animaux en peluche rembourrés de paille.
OptionsTaches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt cuve pleine
Hygiène30 à 95°C5,5 kg maximum
TextilesTextiles en coton ou en lin, qui sont en contact direct avec la peau
Conseil
OptionsHydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Pré
Vêtements neufsfroid - 40°C3,0 kg maximum
TextilesTextiles neufs en coton, éponge ou polyester
ConseilLes restes de produit chimique sont éliminés des fibres.
OptionsHydro plus, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt cuve
Vêtements techniques d'extérieur, pantalons et vestes à membrane
®
type Gore-Tex
Fermez les fermetures à glissière.
–
N'utilisez pas d'adoucissant.
–
, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc.
-
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Pour traiter les microfibres, les vêtements de ski ou les nappes en fi
bres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antisalissant.
Ces articles doivent être fraîchement lavés, essorés ou séchés et
–
triés par couleur.
– Afin que le résultat soit optimal, un traitement thermique doit être
effectué après le lavage. A cet effet sécher le textile dans le lavelinge séchant ou le repasser.
Peluches déclarées lavables en machine par le fabricant.
ou pour lesquels des critères d'hygiène particuliers s'appliquent
–
Si possible choisir une température de plus de 40°C
–
Respecter l'étiquette d'entretien.
lavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
pleine
-
-
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.