MIELE WT 2780 S User Manual

0 (0)
Mode d'emploi
Lave-linge séchant
WT 2780
Veuillez impérativement lire
le mode d'emploi avant d'installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
ce lave-linge séchant à usage domestique ne doit
pas être détourné à des fins professionnelles.
M.-Nr. 09 441 850
fr-FR
Enlèvement de l'emballage de
transport
L'emballage protège votre lave-linge
séchant des avaries de transport. Les
matériaux utilisés sont choisis en fonc
-
tion de critères écologiques de façon à
en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
-
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
-
cipe, votre revendeur reprend l'embal
-
lage.
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils contiennent sou
-
vent encore des matériaux recyclables.
Ils contiennent également des maté
-
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
-
tionnement et à la sécurité de l'appa
-
reil. Ces matériaux peuvent être dange
-
reux pour les hommes et l'environne
-
ment s'ils restent dans la collecte de
déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
Votre contribution à la protection de l'environnement
2
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................6
Description de l'appareil ...........................................14
Bandeau de commande ............................................14
Fonctionnement de l'affichage .......................................15
Utilisation du lave-linge séchant.......................................15
Première mise en service ..........................................16
Réglage du point zéro du capteur de charge .........................17
Lavage et séchage écologiques .....................................18
LAVAGE ........................................................19
Mode d'emploi abrégé .............................................19
Lavage séparé....................................................19
Options .........................................................24
Court .........................................................24
Hydro plus ....................................................24
Taches .......................................................24
Autres options ....................................................24
Extra silencieux.................................................24
Rinçage supplémentaire..........................................25
Prélavage .....................................................25
Trempage .....................................................25
Arrêt cuve pleine................................................25
Ajout/Déchargement de linge ........................................25
Vitesse d'essorage finale............................................26
Essorage intermédiaire...........................................26
Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine)..............................26
Désactivez l'essorage intermédiaire et l'essorage final ..................26
Tableau des programmes ...........................................27
Déroulement de programme .........................................31
Lessive..........................................................33
Adoucisseur ...................................................34
Utilisation de plusieurs produits de lavage ...........................34
Assouplissant, produit de tenue ou amidon...........................35
Décolorer/Teinter ...............................................35
SECHAGE .......................................................36
Séchage séparé ..................................................36
Table des matières
3
Options .........................................................39
Séchage doux..................................................39
Thermo-essorage ...............................................39
Extra silencieux.................................................39
Ajout/Déchargement de linge ........................................40
Tableau des programmes ...........................................41
LAVAGE ET SÉCHAGE ............................................47
Laver et sécher sans interruption .....................................47
Après chaque lavage ou séchage ....................................48
Programme Rinçage conduits ......................................49
Modification du déroulement de programme ..........................50
Annuler le programme ...........................................50
Interruption de programme........................................50
Modification du programme .......................................50
Sécurité enfants ................................................51
Départ différé ....................................................52
Nettoyage et entretien .............................................53
Nettoyage .......................................................53
Nettoyage du filtre dans la conduite d'arrivée d'eau.......................55
Anomalies.......................................................56
Que faire si........................................................56
Impossible de démarrer un programme de lavage........................56
Un message d'erreur est affiché. .....................................57
La pesée ne fonctionne pas bien .....................................58
Problèmes d'ordre général ..........................................59
Résultat de lavage insatisfaisant ......................................60
Résultat de séchage insatisfaisant ....................................61
La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas. ................62
Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou de
panne de courant .................................................63
Service Après Vente ..............................................65
Mise à jour de la programmation (diode PC) ..........................65
Conditions de garantie et durée de garantie ..........................65
Accessoires en option ...........................................65
Installation et raccordement ........................................66
Vue de face ......................................................66
Table des matières
4
Vue de l'arrière....................................................67
Lieu d'installation ..................................................68
Installation du lave-linge séchant .....................................68
Sécurités de transport ..............................................68
Ajuster le lave-linge séchant .........................................70
Dévissage et blocage des pieds ...................................71
Encastrement sous un plan de travail ...............................71
Le système Watercontrol Miele .......................................72
Arrivée d’eau .....................................................73
Vidange .........................................................74
Branchement électrique ............................................74
Données de consommation ........................................75
Remarque sur les essais comparatifs : ..............................75
Caractéristiques techniques........................................76
Menu Réglages...................................................77
Langue J ........................................................77
Signal sonore .....................................................77
Heure ...........................................................78
Unité de température...............................................78
Luminosité / Contraste ..............................................78
Veille ...........................................................78
Bip de validation ..................................................78
Code ...........................................................79
Mémoire .........................................................79
Temps prélavage suppl. ............................................80
Rythme délicat ....................................................80
Refroidissement bain ...............................................80
Protection antiplacage..............................................80
Paliers séchage ...................................................81
Prolongation refroid. ...............................................81
Infroissable ......................................................81
Accessoires en option.............................................82
CareCollection ....................................................82
Table des matières
5
~
Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi.
Ce lave-linge séchant répond aux prescriptions de sécurité en vi
-
gueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour
les personnes et l'appareil.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge
séchant pour la première fois. Il vous fournit des informations im-
portantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre
lave-linge séchant.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le
transmettre à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
~
Ce lave-linge séchant est destiné à être utilisé dans le cadre do
-
mestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre
domestique.
~
Ce lave-linge séchant est réservé à un usage domestique. Il doit
uniquement servir
au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabri
-
cant sur l'étiquette d'entretien.
au séchage de textiles déclarés séchables au sèche-linge par
leur fabricant sur l'étiquette d'entretien.
Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable
des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme
aux prescriptions.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
6
~
Ce lave-linge séchant ne convient pas à une utilisation en exté
-
rieur.
~
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en
toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instruc
-
tions d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
~
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
lave-linge séchant à moins d'être constamment surveillés.
~
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser le
lave-linge séchant sans surveillance uniquement si vous leur avez
expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en
mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
~
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
sans être sous la surveillance d'un adulte.
~
Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité du lave-linge
séchant. Les enfants ne doivent jamais jouer avec le lave-linge
-
chant.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
7
Sécurité technique
~
Contrôlez si le lave-linge séchant ne présente pas de détériora
-
tions visibles avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en service un lave-linge séchant en
-
dommagé.
~
Comparez impérativement les données de branchement (fusible,
tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles
du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.
~
La sécurité électrique de ce lave-linge séchant n'est garantie que
s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire et
en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées
par un professionnel.
Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse.
~
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque
d'incendie à la surchauffe).
~
Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers
pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabi
-
lité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techni
-
ciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en
cas de pannes ultérieures.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
8
~
Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge séchant, décon
-
nectez-le en :
débranchant la fiche ou en
déclenchant le fusible
~
Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le rac
-
cordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits.
~
Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele , que nous garantissons répondre totale
-
ment aux exigences de sécurité en vigueur.
~
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci
doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par
Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
~
Ce lave-linge séchant ne doit pas être utilisé sur des unités mobi-
les (bateaux par exemple).
~
N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge séchant si elles
ne sont pas expressément autorisées par Miele.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
9
Utilisation et installation
~
N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée
au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des tempéra
-
tures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine
électronique.
~
Enlevez la sécurité de transport à l'arrière du lave-linge séchant
avant la mise en service (voir chapitre "Installation", "Démontage
des sécurités de transport"). Une sécurité de transport non enlevée
peut provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine et sur
les meubles/appareils contigus.
~
Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proxi-
mité de l'appareil.
~
Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment
vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lava-
bo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autre-
ment la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le
tuyau hors de l'évier.
~
Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin
de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également en
-
dommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.)
qui peuvent à leur tour détériorer le linge.
~
Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les
-
sive correctemen Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez
un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre re
-
vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez stric
-
tement les instructions d'utilisation.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
10
.t
~
Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être
séchés en machine :
qui ne sont pas lavés.
qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces
d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des
souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques).
En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre
feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en
dehors du lave-linge séchant
qui sont maculés de produits inflammables ou de restes d'acé
-
tone, d'alcool, d'essence, de produit anti-taches, de térébenthine,
de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par
ex. sur les fauberts, les serpillères, les chiffons).
qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou au-
tres restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale :
utiliser suffisamment de lessive et sélectionner une température
élevée. Laver plusieurs fois en cas de doute.
~
Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doi
-
vent en aucun cas être séchés en machine :
si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le net
-
toyage (nettoyage à sec par exemple)
qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières si
-
milaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex,
les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles
et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère al
-
véolaire.
qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la
doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut
prendre feu.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
11
~
La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidisse
-
ment dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vête
-
ments restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas
(par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le program
-
me n'est terminé qu'après le refroidissement.
Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.
~
Avertissement : ne jamais arrêter le lave-linge séchant avant la fin
du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces im
-
médiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur
se dissipe.
~
Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés
si cela est spécifié sur l'emballage du produit.
~
Les teintures que vous utilisez doivent être appropriées à une uti-
lisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à
une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les
instructions du fabricant de la teinture.
~
Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une
corrosion de la machine. N'utilisez pas de décolorants dans le
lave-linge séchant.
~
Ne laissez pas de boules-doseuses dans le linge pour le
-
chage. Elles peuvent fondre et endommager le linge au séchage.
~
Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver dans l'appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
12
~
N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants. Ils
risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des va
-
peurs nocives. Ilyaenoutre un danger d'incendie et d'explosion.
~
Attention, le palpeur métallique circulaire monté sur la face in
-
terne du hublot est brûlant en fin de séchage. Ouvrir la porte en
grand après le séchage. Ne touchez pas au palpeur mécanique cir
-
culaire monté sur la face interne du hublot. Vous risquez de vous
brûler.
Accessoires
~
Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés ex-
pressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le béné-
fice de la garantie.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
13
Bandeau de commande
a Touche Départ/Arrêt
Démarre le programme sélectionné
et interrompt un programme démar-
ré.
b Ecran avec touches X, OK, Y
Vous trouverez davantage d'explica-
tions aux pages suivantes.
c Touche +
Pour sélectionner le départ différé.
d L'interface optique PC
Sert de point de contrôle et de trans-
fert au SAV.
e Touche Charge/Dosage
Pour afficher la charge ou le dosage
recommandé et régler le point zéro
du capteur de charge.
f TouchesOptions
g Sélecteur de programme
Pour sélectionner les programmes
de lavage et de séchage.
h Touche lavage/séchage
pour sélectionner les fonctions
Lavage
Séchage
Lavage et séchage.
i Touche K
Pour mettre en marche/arrêter le
lave-linge séchant.
Le lave-linge séchant s'arrête auto
-
matiquement pour économiser de
l'énergie. Il s'arrête 15 minutes après
la fin du programme/rotation Infrois
-
sable ou après la mise en marche, si
aucune sélection n'est effectuée.
j Touche Porte
Pour ouvrir la porte
Description de l'appareil
14
Fonctionnement de l'affichage
Les touches X, OK,etY servent à mo
-
difier l'affichage. La valeur ou l'option
sélectionnée est représentée en surbril
-
lance.
La touche X
réduit la valeur ou sélectionne l'option
suivante.
La touche Y
augmente la valeur ou sélectionne l'op-
tion précédente.
La touche OK sélectionne ou valide la
valeur sélectionnée.
Avec la position du sélecteur de pro-
gramme Autres programmes/Réglages
vous pouvez modifier les réglages avec
l'écran (chapitre "Menu réglages") et
sélectionner d'autres programmes
(chapitre "Tableau des programmes").
L'écran permet également de sélection
-
ner la température de lavage, la vitesse
d'essorage, le temps de trempage, le
départ différé, l'annulation de program
-
me et la sécurité enfants.
Utilisation du lave-linge
séchant.
Avec ce lave-linge séchant, vous pou
-
vez :
laver séparément
max. 5,5 kg de linge (suivant le pro
-
gramme).
sécher séparément
max. 3,0 kg de linge (suivant le pro
-
gramme).
ou
laver et sécher sans interruption
max. 3,0 kg de linge (suivant le pro-
gramme).
Description de l'appareil
15
Installer et raccorder l'appareil cor
-
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation et raccordement".
Ce lave-linge séchant a subi un test
de fonctionnement complet, c'est
pourquoi le tambour peut contenir un
peu d'eau.
Ce lave-linge séchant est équipé d'un
capteur qui pèse la quantité de linge
dans le tambour. Vous pouvez ensuite
doser la lessive en fonction de la quan-
tité indiquée. Afin que le capteur de
charge fonctionne parfaitement, un
cycle de lavage sans linge
et sans les-
sive doit être préalablement exécuté.
^ Ouvrez le robinet.
^ Pressez la touche K.
Si vous enclenchez le lave-linge sé-
chant pour la première fois, le message
de bienvenue Miele Willkommen appa
-
raît.
Le message de bienvenue n'est plus
affiché dès qu'un lavage de plus
d'une heure a été effectué complète
-
ment.
Après quelques secondes, l'affichage
passe au réglage de la langue
Réglage de l'affichage de la langue
Langue
deutsch
;
english ,
^
Sélectionnez la langue souhaitée
avec les touches X et Y et confirmez
avec la touche OK.
Réglage de l'heure
L'écran passe au réglage de l'heure.
Heure
12:00
^ Réglez l'heure avec les touches X et
Y et confirmez avec la touche OK.
Vous pouvez à présent saisir les mi-
nutes.
Une fois les minutes saisies, l'affichage
vous rappelle que les sécurités de
transport doivent être enlevées.
Rappel - sécurités de transport
,
Les sécurités de transport doi
-
vent être enlevées avant le premier
programme de lavage afin d'éviter
des dégâts sur le lave-linge
-
chant.
^
Confirmez que les sécurités de trans
-
port ont bien été démontées avec la
touche OK.
Première mise en service
16
Premier lavage
Le lave-linge séchant est prêt pour le
premier programme de lavage (sans
linge ni lessive).
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Coton.
^
Pressez la touche Départ/Arrêt.
^
Arrêtez le lave-linge séchant une fois
le lavage terminé.
La première mise en service est ter
-
minée.
Après la première mise en service,le
point zéro du capteur de charge doit
être réglé.
Réglage du point zéro du capteur de
charge
^ Mettez le lave-linge séchant en
marche.
^ Ouvrez la porte.
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Coton.
^
Pressez la touche Charge/Dosage et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce
que le message suivant apparaisse :
Réglage du point zéro correct.
^
Arrêtez le lave-linge séchant.
Première mise en service
17
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
chaque programme de lavage et de
séchage.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes Automatic +
ou Express 20 pour les petites quan
-
tités de linge.
Si la quantité de linge est faible en
programme Coton, la capacité va
-
riable automatique du lave-linge
-
chant réduit la consommation en eau
et en énergie et raccourcit la durée.
Ainsi, il peut se produire que le
temps restant soit révisé à la baisse.
Choisissez de préférence le pro-
gramme Coton 60°C plutôt que le
programme Coton 95°C. Vous éco-
nomiserez entre 35% et 45%
d'énergie. Pour la plupart des salis-
sures, cela suffit largement. Pour les
salissures incrustées, utilisez la fonc
-
tion additionnelle Trempage.
Lessive
Ne dépassez pas les dosages de
lessive indiqués sur l'emballage.
En cas de faible quantité de linge,
réduisez le dosage de lessive. Utili
-
sez à cet effet la touche Charge/Do
-
sage.
Comment choisir l'option (Trempage,
Prélavage, Court)
Sélectionnez pour
le linge peu sale
sans taches visibles
un programme avec l'option Court.
le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme
de lavage sans option.
le linge très sale
un programme de
lavage avec l'option Trempage.
Pour les textiles avec des salissures
importantes (p. ex. poussière, sable),
utiliser l'option Prélavage.
Conseil relatif au séchage
Pour économiser l'énergie au séchage,
sélectionnez la vitesse d'essorage fi
-
nale la plus élevée possible après le la
-
vage ainsi qu'au thermo-essorage.
Lavage et séchage écologiques
18
Mode d'emploi abrégé
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
dans les chapitres "Lavage, "Séchage"
et "Lavage et séchage" pour apprendre
rapidement comment vous servir de
votre lave-linge séchant.
Lavage séparé
A Préparation du linge
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frot
-
ter !
Il existe des astuces pour éliminer les
taches, que Miele a rassemblées dans
un lexique de lavage. Elles seront dis
-
ponibles sous peu sur notre page Inter
-
net Miele.
,
N'utilisez en aucun cas des
-
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
^
Triez le linge par couleur, tout en pre
-
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale) :
7 rythme de lavage intensif
ou normal
2 rythme de lavage doux
a rythme de lavage délicat
/ lavage main
h non lavable
Les degrés indiqués dans la cuve indi-
quent la température maximale à la-
quelle vous pouvez laver les articles.
Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
Soutien-gorge : recoudre les balei
-
nes ou les enlever.
Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
Lavez les vêtements foncés et clairs
séparément.
Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non la
-
vable.
LAVAGE
19
B Enclenchez le lave-linge séchant
L'éclairage de tambour s'allume.
L'éclairage de tambour s'éteint auto
-
matiquement après cinq minutes.
Pour rallumer l'éclairage de tambour,
pressez la touche Porte.
C Sélectionnez le programme
^ Sélectionnez le programme de la-
vage souhaité.
Le programme sélectionné est affiché.
Coton
60°C
1600 tr/min
Durée: 1:49 h
Autres programmes :
Lorsque vous appuyez sur la touche
Autres programmes/Réglages, la liste
des autres programmes disponibles est
indiquée sur l'afficheur.
Autres programmes
Réglages !
;
Textile foncé ,
^
Veuillez régler le programme souhai
-
avec les touches X ou Y et confir
-
mez avec la touche OK.
^
Pressez la touche Lavage/Séchage
jusqu'à ce que seule la diode de
contrôle Lavage soit allumée.
La diode de contrôle Séchage ne
doit pas être allumée, sans quoi le
séchage serait lancé à la suite du la
-
vage.
Coton
60°C
1600 tr/min
Durée: 1:49 h
^
Vous pouvez modifier la température
avec les touches X ou Y. En confir-
mant avec OK, vous passez à la vi-
tesse d'essorage que vous pouvez
également régler.
Coton
40°C
1600 tr/min
Durée : 2:04 h
^ Avec les touches X ou Y vous pou-
vez modifier la vitesse d'essorage sé-
lectionnée ou choisir Sans essorage
(sans
.).
LAVAGE
20
D Sélectionnez les options
^
Sélectionnez Court ou Hydro plus
avec les touches. La diode corres
-
pondante s'allume.
^ Sélectionnez Autres options ou Ta-
ches:
Exemple :
Autres options
8 Extra silencieux
;
8 Rinçage supplémentaire ,
^ Veuillez régler l'option souhaitée
avec les touches X et Y et confirmez
avec la touche OK.
L'option sélectionnée et validée est
suivie d'une coche
9. Pour désélec
-
tionner l'option, presser OK de nou
-
veau.
Pour quitter le menu Autres options,
pressez de nouveau la touche Autres
options.
Si la sélection d'une option ou d'une
tache est impossible, c'est que celle-ci
n'est pas compatible avec le program
-
me de lavage.
L'option Séchage doux sert au
-
chage.
E Charger le lave-linge séchant.
^
Ouvrez la porte avec la touche Porte
L'afficheur passe en affichage de
charge.
Charge
8 < 25%
L'affichage vous indique par pas de
25% quel pourcentage de la charge
maximale correspondant au program
-
me choisi est chargé dans la machine.
^ Chargez le linge déplié dans le tam-
bour sans le tasser. Mélanger les piè-
ces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
La consommation d'énergie et d'eau
rapportée à la quantité de linge est la
plus faible lorsque la charge maximale
est atteinte. Une surcharge altère le ré-
sultat de lavage et entraîne la formation
de plis.
Veillez à ne rien bloquer entre la
porte et le joint cuve-façade.
^
Fermez la porte en la claquant légè
-
rement.
LAVAGE
21
F Ajoutez la lessive
L'afficheur passe en affichage de
charge.
Dosage
7 100%
La quantité affichée à l'écran (en %) se
base sur la quantité de lessive préco
-
nisée sur l'emballage de la lessive.
40%
un peu moins de la moitié...
50%
la moitié...
60%
un peu plus de la moitié...
75%
trois-quarts...
100%
la quantité de lessive préco-
nisée
Veuillez tenir compte du degré de salis-
sure du linge et de la dureté de l'eau.
Conséquences d'un dosage insuffisant :
le linge n'est pas propre, il devient à
la longue gris et rèche
des boules de graisse se forment
dans le linge.
des dépôts de calcaire se forment
sur les résistances.
Conséquences d'un dosage excessif :
excès de mousse entraînant une
baisse d'efficacité du lavage et un
résultat de nettoyage, rinçage et es
-
sorage médiocre.
consommation d'eau augmentée car
un rinçage supplémentaire est ajou
-
automatiquement.
davantage de pollution de l'environ
-
nement.
^
Tirez la boîte à produits et versez la
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
(
1
/
3
de la quantité totale de
lessive recommandée)
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
§ = Assouplissant, produit de tenue,
ou amidon.
^ Repoussez la boîte à produits.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
-
ves et leur dosage.
LAVAGE
22
G Réglage du départ différé
^
Sélectionnez le départ différé le cas
échéant.
Pour davantage de précisions, repor
-
tez-vous au chapitre "Départ différé".
H Démarrez le programme
^
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt
qui clignote.
La durée de programme prévisible est
décomptée minute par minute. Pendant
les premières minutes, le lave-linge
-
chant mesure le taux d'absorption du
linge. Ceci peut entraîner un rallonge-
ment ou un raccourcissement de la
durée du programme.
Le déroulement du programme est affi-
ché. Le lave-linge séchant vous indique
quelle phase de programme est en
cours.
L'éclairage de tambour est arrêté après
le démarrage du programme.
I Fin du programme - déchargez le
linge
Après la fin du programme, la phase
Infroissable démarre.
15 minutes après la fin de la rotation
Infroissable, le lave-linge séchant
s'arrête automatiquement. Le
lave-linge séchant doit être réenclen
-
ché en pressant la touche K.
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
^
Ouvrez la porte et enlevez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tam
-
bour ! Il pourrait rétrécir ou
-
teindre à la lessive suivante.
Important ! Toujours enlever le linge
avant d'éteindre le lave-linge
-
chant. Ceci pour le bon fonctionne
-
ment de la pesée électronique.
^
Mettez le lave-linge séchant hors ten
-
sion avec la touche K.
Dans le chapitre Lavage et séchage,
tenez compte du paragraphe "Après
chaque lavage ou séchage".
Lavage d'une quantité maximale de
linge
Lorsque vous avez lavé une quantité
de linge maximale et que vous vou-
lez ensuite sécher le linge, vous de-
vez diviser la charge en deux. Sé-
chez chaque charge séparément.
LAVAGE
23
Options
Vous pouvez compléter le programme
de lavage par des options.
Court
Pour les textiles avec des salissures
-
gères sans taches apparentes.
Le temps de programme principal est
raccourci.
Hydro plus
Le niveau d'eau est augmenté au la
-
vage et au rinçage.
Taches
^ Appuyez sur la touche Taches.
Vous pouvez sélectionner différentes
taches. Les options permettant d'obte-
nir un résultat de lavage optimal sont
activées. Pour certains types de ta-
ches, le lave-linge vous indique com-
ment traiter la tache. Trois taches maxi-
mum peuvent être sélectionnées par
programme de lavage.
Si Court était sélectionné auparavant, il
est désactivé.
Pour quitter le menu Taches pressez
de nouveau la touche Taches.
Autres options
^
Appuyez sur la touche Autres op
-
tions.
Vous pouvez sélectionner d'autres op
-
tions.
Pour quitter le menu Autres options,
pressez de nouveau la touche Autres
options.
Extra silencieux
Si vous lavez pendant la nuit, vous pou
-
vez réduire plus encore l'émission so
-
nore de votre lave-linge séchant. Le
signal sonore ne retentit pas.
Si Extra silencieux est sélectionné, l'es-
sorage n'est pas effectué et Arrêt cuve
pleine est activé. La durée du program-
me est allongée.
Désactiver l'arrêt cuve pleine
^ Pressez la touche Autres options et
sélectionnez avec les touches X ou
Y Arrêt cuve pleine. Désactivez Arrêt
cuve pleine avec la touche OK.
A l'affichage apparaît :
:
Le départ différé
peut décaler
l'essorage
Ce qui signifie que vous pouvez utili
-
ser le départ différé pour que l'esso
-
rage soit décalé à une heure le
bruit ne dérangera pas.
LAVAGE
24
Rinçage supplémentaire
Un rinçage supplémentaire est effectué
pour un meilleur résultat de rinçage.
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures im
-
portantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales
avec taches contenant de l'albumine.
La durée du processus de trempage
peut être réglée par pas de 30 minutes
entre 30 minutes et 6 heures.
Durée de trempage
0:30 h:min
(0:00 - 6:00 h)
^ Veuillez régler la durée de trempage
souhaitée avec les touches X et Y et
confirmez avec la touche OK.
Désactiver le trempage
^
Pressez la touche Autres options et
sélectionnez Trempage avec les tou
-
ches X ou Y . Désactivez Trempage
avec la touche OK.
Arrêt cuve pleine
Le linge reste à tremper dans l'eau du
dernier rinçage. Ceci permet de réduire
la formation de plis lorsque les textiles
ne sont pas enlevés immédiatement du
lave-linge séchant.
Ajout/Déchargement de linge
^
Pressez la touche Porte jusqu'à ce
que la porte s'ouvre.
^
Ajoutez ou déchargez du linge.
^
Fermez la porte
Le programme reprend automatique
-
ment.
Attention :
Une fois le programme lancé, le
lave-linge séchant ne peut pas consta
-
ter les variations de charge.
Lorsque du linge est ajouté ou enlevé,
l'électronique considère donc toujours
qu'une quantité maximum a été
chargée.
Le déroulement du programme peut
être allongé.
La porte ne s'ouvre pas lorsque:
la température du bain est supé-
rieure à 55°C.
le niveau d'eau dépasse une cer
-
taine valeur.
la phase Essorage est atteinte.
La sécurité enfants est enclenchée.
LAVAGE
25
Vitesse d'essorage finale
Programme tr/min
Coton 1600
Synthétique 1200
Jeans 900
Laine 1200
Express 20 1600
Chemises 600
Automatic + 1200
Textile foncé 1200
Délicat 600
Textile sport 1200
Chaussures de sport 1000
Textile moderne 800
Imperméabilisation 1000
Animaux en peluche 900
Hygiène 1600
Vêtements neufs 1200
Soie 600
Oreillers 1200
Voilages 600
Rinçage seul 1600
Amidonnage 1600
Vidange / essorage 1600
Vous pouvez réduire la vitesse d'esso
-
rage finale. Il est en revanche impos
-
sible de sélectionner une vitesse d'es
-
sorage supérieure à celle citée plus
haut.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et
entre les différents rinçages. En cas de
réduction de la vitesse d'essorage fi
-
nale, la vitesse d'essorage intermé
-
diaire est également réduite. Dans cer
-
tains programmes un rinçage supplé
-
mentaire est ajouté lorsque la vitesse
d'essorage est inférieure à 700tr/mn.
Pas d'essorage final (Arrêt cuve
pleine)
^
Sélectionnez l'option Arrêt cuve
pleine.
Démarrer l'essorage final
:
Pour l'essorage, le lave-linge
-
chant vous propose la vitesse d'es
-
sorage réglée précédemment. Vous
pouvez sélectionner une autre vi
-
tesse d'essorage. Pour lancer l'esso
-
rage final, appuyez sur la touche Dé-
part/Arrêt.
Terminer le programme
:
Appuyez sur la touche Porte. L'eau
est vidangée. Pressez ensuite de
nouveau la touche Porte pour ouvrir
la porte.
Désactivez l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
^
Sélectionnez la vitesse d'essorage à
l'affichage et choisissez sans u.
Après le dernier rinçage, l'eau est vi
-
dangée et Infroissable est activé.
Dans certains programmes, un rinçage
supplémentaire est effectué.
LAVAGE
26
Loading...
+ 58 hidden pages