Veuillez lire absolument le présent
mode d’emploi avant l’installation
et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 441 970
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
de transport
L'emballage protège le lave-/sèchelinge des dégâts dus au transport. Les
matériaux d'emballage ont été sélec
tionnés d'après des critères d'écologie
et de facilité d'élimination ; ils sont donc
recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
2
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................6
Description de l'appareil ...........................................14
Bandeau de commande ............................................14
Fonctionnement de l'afficheur ........................................15
Utilisation de l'appareil .............................................15
Première mise en service ..........................................16
Réglage du point zéro du capteur de charge .........................17
Comment laver et sécher votre linge .................................18
Ce lave-/sèche-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vi
gueur. Tout usage non conforme peut toutefois causer des dom
mages corporels et dégâts matériels.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce lave-/sèche-linge pour
la première fois. Il contient des indications importantes en matière
de sécurité, d'utilisation et d'entretien du lave-/sèche-linge. Vous
éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le lave-/sèchelinge.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout
nouveau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans un ménage ou
~
dans un environnement assimilable à celui d'un ménage.
N'utilisez le lave-/sèche-linge que conformément à l'usage do
~
mestique et uniquement pour
–
laver des textiles dont l'étiquette d'entretien apposée par le fabri
cant indique qu'ils sont lavables,
-
-
-
-
–
sécher des textiles préalablement lavés à l’eau, dont l’étiquette
apposée par le fabricant précise qu’ils sont séchables en ma
chine.
Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune respon
sabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme
aux dispositions ou une erreur de manipulation.
6
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-/sèche-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'exté
~
rieur.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen
~
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance,
n'est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécurité, ne doit
pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne
responsable.
-
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
du lave-/sèche-linge, à moins qu’ils ne soient sous surveillance
constante.
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser ou nettoyer le
~
lave-/sèche-linge sans surveillance que si son fonctionnement leur a
été expliqué de sorte qu'ils puissent l'utiliser en toute sécurité. Ils
doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers
que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le lave-/
~
sèche-linge sans surveillance.
-
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du lave-/
~
sèche-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-/sèchelinge.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d’installer le lave-/sèche-linge, vérifiez qu’il ne présente au
~
cun dommage extérieur visible.
N’installez jamais un lave-/sèche-linge endommagé et ne le mettez
jamais en service.
Avant de raccorder votre lave-/sèche-linge au réseau, comparez
~
les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figu
rant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En
cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien profession
nel.
La sécurité électrique de ce lave-/sèche-linge n’est assurée que
~
s’il est raccordé à un système de mise à la terre réglementairement
installé.
Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation domestique
par un professionnel.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque
~
d'incendie par suite de surchauffe).
-
-
-
Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers
~
imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant n'assume
aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées
que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages
qui pourraient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie.
Respectez les instructions du chapitre "Installation et raccorde
~
ment", ainsi que le chapitre "Caractéristiques techniques".
La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir couper le lave-
~
/sèche-linge de l'alimentation réseau.
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de panne, ou lors des travaux de nettoyage et d’entretien,
~
vous n’aurez déconnecté votre lave-/sèche-linge du réseau élec
trique que si :
la fiche du lave-/sèche-linge est débranchée de la prise secteur,
–
ou
les disjoncteurs de l’installation domestique sont déclenchés, ou
–
le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et
–
sorti de son logement.
Le système Aquasécurité Miele protège des dégâts d'eau
~
lorsque les conditions préalables suivantes sont remplies :
– le raccordement au réseau d’eau et le branchement électrique
doivent être réalisés dans les règles de l’art ;
– en cas de dommage visible, le lave-/sèche-linge doit être immé-
diatement remis en parfait état de marche.
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
~
des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par
Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en
vigueur.
-
Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplace
~
ment doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin
d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
Ce lave-/sèche-linge ne doit pas être utilisé sur un site mobile
~
(par exemple à bord d'un bateau).
Ne procédez à aucune modification du lave-/sèche-linge non ex
~
pressément autorisée par Miele.
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
N’installez pas votre lave-/sèche-linge dans une pièce exposée
~
au gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre et éclater, et, à des
températures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques
ne serait plus assurée.
Avant la mise en service, enlevez les sécurités de transport se
~
trouvant au dos du lave-/sèche-linge (voir chapitre "Installation et
raccordement", paragraphe "Démontage des sécurités de trans
port"). Si vous laissez les sécurités de transport en place, elles ris
quent, lors de l'essorage, d'endommager le lave-/sèche-linge ainsi
que les meubles et appareils voisins.
En cas d’absence prolongée (p. ex. pendant les vacances), fer-
~
mez le robinet d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à
proximité de votre lave-/sèche-linge.
Risque d'inondation ! Avant d'accrocher le tuyau de vidange
~
contre une vasque de lavabo, vérifiez que l'eau est évacuée suffisamment vite. Calez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. Si le tuyau
n'est pas fixé, la force de refoulement de l’eau vidangée risquerait
de le pousser hors du lavabo.
-
-
Veillez à ce qu’aucun corps étranger (par exemple clous, aiguil
~
les, pièces de monnaie, trombones) ne soit lavé avec le linge. Ces
corps étrangers pourraient endommager certaines parties de l'ap
pareil (par exemple la cuve, le tambour). Les composants endom
magés pourraient à leur tour endommager le linge.
Si le détergent a été dosé correctement, il n’est pas nécessaire
~
de détartrer le lave-/sèche-linge. Si toutefois votre lave-/sèche-linge
devait s’entartrer au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez
un détartrant spécial avec protection anticorrosion. Vous pouvez
vous procurer ces détartrants spéciaux auprès de votre agent Miele
ou du service après-vente Miele. Respectez scrupuleusement les
instructions d'utilisation du détartrant.
10
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des textiles
~
n'ayant pas été préalablement lavés.
–
n'ayant pas été nettoyés à fond et présentant encore des résidus
–
d'huile, de graisse ou d'autres produits (p. ex. linge de cuisine ou
utilisé dans les instituts de beauté avec résidus d'huile, de graisse
et de crème).
Lorsque le linge n'a pas été suffisamment nettoyé, il y a risque
d'incendie dû à l'auto-inflammation des textiles, même une fois le
séchage terminé et le linge sorti du lave-/sèche-linge.
ayant été traités avec des produits de nettoyage inflammables ou
–
présentant des résidus d'acétone, d'alcool, de benzine, pétrole,
détachant, térébenthine, cire et dissolvant pour cire ou d'autres
produits chimiques (p. ex. sur des serpillières ("mopps"), torchons, chiffons qui en sont imprégnés).
– qui sont imprégnés de laque ou de spray pour les cheveux, de dis-
solvant pour vernis à ongles ou d'autres résidus de même nature.
Par conséquent, lavez avec le plus grand soin ce type de linge,
surtout s'il est particulièrement sale.
Utilisez suffisamment de détergent et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, lavez-le plusieurs fois.
En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des texti
~
les ou des produits
–
qui ont été nettoyés avec des produits chimiques industriels (utili
sés, par exemple, dans une teinturerie) ;
–
qui contiennent principalement du caoutchouc mousse, du caout
chouc ou des composants similaires, par exemple des produits
en caoutchouc mousse latex, bonnets de douche, textiles imper
méables, articles et vêtements caoutchoutés, oreillers contenant
du caoutchouc mousse ;
–
qui sont dotés d'une garniture ou d'une doublure et sont endom
magés (p. ex. coussins ou vestes). La garniture/doublure qui en
sort risque de provoquer un incendie.
-
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Dans de nombreux programmes, la phase de chauffage est
~
suivie de celle de refroidissement afin d'assurer que les pièces de
linge sont, à l'issue du programme, à une température à laquelle
elles ne risquent pas d'être endommagées (p. ex. pour exclure tout
risque d'auto-inflammation du linge). Le programme n'est terminé
qu'après la phase de refroidissement.
Retirez toujours immédiatement la totalité du linge à la fin du pro
gramme.
Avertissement : n'éteignez jamais le lave-/sèche-linge avant que
~
le programme de séchage ne soit terminé, sauf si vous sortez immé
diatement toutes les pièces de linge et les disposez de sorte que la
chaleur dégagée par le linge puisse se dissiper.
Les adoucissants et autres produits similaires doivent être utilisés
~
conformément aux instructions du fabricant.
Les produits colorants doivent convenir à l’utilisation en machine
~
et la fréquence de leur emploi doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez scrupuleusement les instructions
d'utilisation du fabricant.
-
-
En raison des liaisons soufrées qu’ils contiennent, les produits
~
décolorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants
ne doivent pas être utilisés dans un lave-/sèche-linge.
Lors du séchage, aucun accessoire de dosage (sachets, boules,
~
par exemple) ne doit se trouver dans le linge. Ces objets pourraient
fondre pendant le séchage et endommager le lave-/sèche-linge et le
linge.
Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des
~
solvants doivent être soigneusement rincés à l’eau claire avant
d’être lavés.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants
~
(benzine, par exemple) dans votre lave-/sèche-linge. Ils pourraient
endommager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de
vapeurs toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !
Attention ! La partie métallique se trouvant à l'intérieur du hublot
~
est très chaude en fin de séchage. Après le séchage, ouvrez la
porte en grand. Ne touchez pas la coiffe métallique se trouvant sur
le verre du hublot. Risque de brûlure en raison des températures
élevées !
La charge maximale est de 5,5 kg pour le lavage et de 3,0 kg
~
pour le séchage (linge sec). Les charges parfois moins importantes
pour certains programmes figurent au chapitre "Vue d'ensemble des
programmes".
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils
~
sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fondées
sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Veillez à ce que le socle Miele disponible comme accessoire en
~
option soit adapté à ce lave-/sèche-linge.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui
résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de
sécurité et mises en garde.
13
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Touche Départ/Arrêt
Lance le programme sélectionné et
interrompt un programme en cours.
b Ecran de visualisation avec tou-
ches X, OK, Y
Pour des explications plus détaillées,
voir page suivante.
c Touche +
Pour sélectionner le départ différé.
d Interface optique PC
Sert au service après-vente de point
de contrôle et de transmission.
e Touche Charge/Dosage
Permet d'afficher la charge actuelle
et le dosage de détergent corres
pondant, et de régler le point zéro du
capteur de charge.
f Touches Options
g Sélecteur de programme
Permet de sélectionner les programmes de lavage et de séchage.
h Touche Lavage/Séchage
Permet de sélectionner les fonctions
– Lavage
– Séchage
– Lavage et séchage.
i Touche K
Permet d'enclencher et de déclen
cher le lave-/sèche-linge.
Le lave-/sèche-linge se déclenche
-
automatiquement pour des raisons
d'économie d'énergie. Cela intervient
15 minutes après la fin du pro
gramme et/ou de la phase Infrois
sable, ou après l'enclenchement de
l'appareil, si celui-ci n'est pas utilisé
entre-temps.
j Touche Porte
Permet d'ouvrir la porte.
-
-
-
14
Description de l'appareil
Fonctionnement de l'afficheur
L'écran se commande à l'aide des tou
ches X, OK,etY. La valeur ou le point
de menu sélectionné est en surbril
lance.
La touche X
permet de diminuer la valeur ou indique
le point de menu suivant.
La touche Y
permet d'augmenter la valeur ou indique le point de menu précédent.
La touche OK
permet de sélectionner ou de valider la
valeur en surbrillance.
-
Utilisation de l'appareil
Ce lave-/sèche-linge vous permet
de n'effectuer qu'un lavage
–
avec une charge (selon le pro
gramme) de 5,5 kg max.
de n'effectuer qu'un séchage
–
avec une charge (selon le pro
gramme) de 3,0 kg max.
-
ou
de laver et de sécher sans inter
–
ruption
avec une charge (selon le pro
gramme) de 3,0 kg max.
-
-
-
-
En plaçant le sélecteur de programme
sur Autres programmes/Réglages, vous
pouvez modifier les réglages de l'affi
chage (chapitre "Menu Réglages") et
sélectionner d'autres programmes
(chapitre "Vue d'ensemble des pro
grammes").
L'affichage permet de sélectionner
également la température de lavage, la
vitesse d'essorage, la durée de trem
page, le départ différé, l'annulation d'un
programme et la sécurité enfants.
-
-
-
15
Première mise en service
Avant la première mise en service,
assurez-vous d'avoir installé et rac
cordé correctement votre appareil.
Voir chapitre "Installation et raccor
dement".
Ce lave-/sèche-linge a été soumis à
un test de fonctionnement complet,
c'est pourquoi il reste de l'eau dans
le tambour.
Votre lave-/sèche-linge est doté d'un
capteur qui détermine la quantité de
linge présente dans le tambour. Vous
pouvez alors doser le détergent en
fonction de la quantité indiquée. Pour
assurer le parfait fonctionnement du
capteur de charge, procédez d'abord à
un cycle de lavage sans linge
détergent.
^ Ouvrez le robinet d'eau.
^ Pressez la touche K.
Lorsque vous enclenchez le lave-/
sèche-linge pour la première fois, le
message Miele Willkommen apparaît.
-
-
et sans
Sélection de la langue d'affichage
Langue
deutsch
english,
Sélectionnez la langue souhaitée à
^
l'aide des touches X et Y et confir
;
-
mez avec la touche OK.
Régler l'heure
L'écran passe au réglage de l'heure.
Heure
12:00
^ Réglez les heures à l'aide des tou-
ches X et Y et validez avec la touche
OK. Vous pouvez à présent régler les
minutes.
Une fois la saisie des minutes validée,
l'écran bascule pour vous rappeler
d'enlever les sécurités de transport.
Rappel concernant les sécurités de
transport
L'écran d'accueil ne réapparaît plus
une fois qu'un programme de lavage
de plus de 1 heure a été effectué.
Quelques secondes plus tard, l'affi
chage change et le menu permettant
de sélectionner la langue apparaît.
16
,
Avant d'effectuer le premier pro
gramme de lavage, il est indispen
sable de retirer les sécurités de
transport afin d'éviter que le lave-/
sèche-linge ne soit endommagé.
^
Confirmez que vous avez enlevé les
sécurités de transport en pressant la
touche OK.
-
-
Premier lavage
Le lave-/sèche-linge est maintenant
prêt pour le premier programme de la
vage.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Coton.
Pressez la touche Départ/Arrêt.
^
Déclenchez le lave-/sèche-linge une
^
fois le cycle de lavage terminé.
Première mise en service
-
La première mise en service est ter
-
minée.
Une fois la Première mise en service
terminée, vous devez régler le point
zéro du capteur de charge.
Réglage du point zéro du capteur de
charge
^ Enclenchez le lave-/sèche-linge.
^ Ouvrez la porte.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Coton.
^
Maintenez la touche Charge/Dosage
enfoncée jusqu'à ce que le message
suivant apparaisse à l'affichage :
Réglage du point zéro correct.
^
Déclenchez le lave-/sèche-linge.
17
Comment laver et sécher votre linge
Consommation d'eau et d'énergie
Utilisez la charge maximale indiquée
–
pour chaque programme de lavage
et de séchage.
C'est alors que la consommation
d'énergie et d'eau sera la plus faible
par rapport à la charge totale.
Pour de petites quantités de linge,
–
utilisez les programmes Automaticplus ou Express.
Lorsque vous lavez une petite quan
–
tité de linge avec le programme Coton, la détection automatique de la
charge de votre lave-/sèche-linge réduit la consommation d'eau et
d'énergie, ainsi que la durée du programme. Ceci peut entraîner la modification du temps restant affiché durant le lavage.
– A la place du programme
Coton 95 °C, utilisez le programme
Coton 60 °C. Vous économiserez
ainsi entre 35 % et 45 % d'énergie.
Ce programme est amplement suffi
sant pour éliminer la plupart des sa
lissures. Pour des salissures plus te
naces ou plus anciennes, utilisez
l'option Trempage.
–
Pour assurer une parfaite hygiène à
l'intérieur du lave-/sèche-linge, il est
conseillé d'effectuer de temps à
autre un programme de lavage à une
température de 60 °C minimum. L'af
fichage du message
l'écran vous le rappelle.
Info hygiène à
Lessive
Utilisez au plus la quantité de déter
–
gent spécifiée sur l'emballage.
Pour de faibles charges, réduisez la
–
quantité de détergent. Utilisez pour
ce faire la fonction Charge/Dosage.
Choisir l'option adéquate lors du la
vage (Trempage, Prélavage, Court)
Sélectionnez :
-
-
-
-
-
pour du linge peu sale
–
visibles, un programme de lavage
avec l'option Court ;
– pour du linge normalement sale ou
très sale, un programme de lavage
sans option ;
– pour du linge extrêmement sale
programme de lavage avec l'option
Trempage ;
– pour du linge présentant des salissu-
res importantes (p. ex. poussières,
sable), un programme de lavage
avec l'option Prélavage.
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser l'énergie lors du sé
chage, sélectionnez la vitesse d'esso
rage la plus élevée possible après le la
vage, de même que pour le thermoessorage.
-
, sans taches
-
-
,un
-
-
-
18
Mode d'emploi succinct
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
dans les chapitres "Lavage", "Séchage"
et "Lavage et séchage" comme mode
d'emploi succinct.
Lavage séparé
A Préparer le linge
LAVAGE
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques (contenant des
solvants) dans le lave-/sèche-linge !
Triez le linge par couleur et en fonc
^
tion des symboles figurant sur l'éti
quette d'entretien (dans le col ou sur
la couture latérale) :
7 rythme de lavage
intensif ou normal
2 rythme de lavage doux
a rythme de lavage particulièrement
doux (sensible)
/ lavage à la main
h non lavable
Les chiffres inscrits sur le cuvier indiquent la température maximale de lavage.
-
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (p. ex.
clous, pièces de monnaie, trombo
nes) risquent d'endommager les tex
tiles et certaines parties de l'appa
reil.
^
Enlevez les taches avant de laver le
linge, de préférence tant qu'elles
sont fraîches. Tamponnez les taches
avec un chiffon qui ne risque pas de
déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces suffisent parfois pour
éliminer les taches. Vous pouvez de
mander ces astuces directement au
près de Miele ou les consulter sur le
site Internet de Miele.
-
-
-
-
-
– Voilages : enlevez les crochets et les
petits plombs ou mettez-les dans un
sac.
–
Soutiens-gorge : recousez les balei
nes qui se sont détachées ou enle
vez-les.
–
Fermez les fermetures Eclair, les cro
chets et les boutons-pression avant
le lavage.
–
Lavez séparément les vêtements
clairs et foncés.
–
Fermez les housses de couettes et
de taies d'oreillers afin qu'aucune
petite pièce de linge ne pénètre à
l'intérieur.
Ne lavez aucune pièce déclarée nonlavable.
-
-
-
19
LAVAGE
B Enclencher le lave-/sèche-linge
L'éclairage du tambour s'allume.
L'éclairage du tambour s'éteint au
bout de 5 minutes. Pour réenclencher
l'éclairage du tambour, pressez sur
la touche Porte.
C Sélectionner le programme
^ Sélectionnez le programme de la-
vage souhaité.
Le programme de lavage sélectionné
apparaît à l'affichage.
Coton
60°C
Durée :2:39 h
1600 tr/min
Pressez la touche Lavage/Séchage
^
jusqu'à ce que seul le voyant "La
-
vage" s'allume.
Le voyant Séchage ne doit pas s'al
lumer, sinon, le programme de sé
-
chage correspondant se mettra en
marche immédiatement après le la
-
vage.
Coton
60°C
Durée :2:39 h
Les touches X ou Y vous permettent
^
1600 tr/min
de modifier la température. La touche
OK vous permet de confirmer et de
passer à la vitesse d'essorage.
Coton
40°C
Durée :2:19 h
1600 tr/min
^ Les touches X ou Y vous permettent
de modifier la vitesse d'essorage en
surbrillance, ou de sélectionner l'op
tion Sans essorage (sans
.).
-
Autres programmes :
Lorsque vous sélectionnez Autres pro
grammes/Réglages, d'autres program
mes s'affichent au choix.
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé,
^
Mettez en surbrillance le programme
;
souhaité à l'aide des touches X ou Y
et confirmez avec la touche OK.
20
-
-
LAVAGE
D Sélectionner les options
Choisissez Court ou Hydro plus à
^
l'aide des touches. Le voyant de
contrôle correspondant s'allume.
^ Choisissez Autres options ou Taches :
Exemple :
Autres options
8 Extra silencieux
8 Rinçage supplémentaire,
;
^ Sélectionnez l'option souhaitée à
l'aide des touches X et Y et confir-
mez avec la touche OK.
L'option sélectionnée est marquée
d'une coche
9. Si vous appuyez à nou
veau sur OK, l'option sélectionnée est
désactivée.
Pour quitter le sous-menu Options,
pressez à nouveau la touche Autres options.
E Charger le lave-/sèche-linge
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
^
Porte.
L'affichage à l'écran passe à l'indica
tion de la charge.
Charge
8< 25%
L'écran indique par paliers de 25 % le
pourcentage de la charge maximale se
trouvant dans le tambour pour le pro
gramme sélectionné.
^ Mettez le linge dans le tambour bien
défait et sans le tasser. Des pièces
de linge de différentes tailles renforcent l'efficacité de lavage et se répartissent mieux lors de l'essorage.
C'est lorsque la charge maximale est
atteinte que la consommation d'eau et
d'énergie est la plus faible par rapport
à la charge totale. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la for
mation de faux plis.
Veillez à ce qu'aucune pièce de
linge ne se trouve coincée entre la
porte et le joint d'étanchéité.
-
^
Fermez la porte avec un peu d'élan.
-
-
-
Si vous ne pouvez pas sélectionner
Options ou Taches, cela signifie que
ces fonctions ne sont pas disponibles
pour le programme de lavage en ques
tion.
L'option Séchage doux ne s'applique
qu'au séchage.
-
21
LAVAGE
F Ajouter le détergent
L'affichage à l'écran passe à l'indica
-
tion du dosage.
Dosage
7100%
La quantité indiquée à l'écran (en %) se
rapporte à la quantité de détergent fi
gurant sur l'emballage du produit de
lessive.
40%
un peu moins de la moitié...
50%
la moitié...
60%
un peu plus de la moitié...
75%
les trois quarts...
100%
la quantité de détergent recommandée
Tenez compte du degré de salissure
du linge et de la dureté de l'eau.
Si le dosage est insuffisant :
-
la contrainte sur l'environnement est
–
plus importante.
^ Sortez le tiroir à produits et versez le
détergent dans les compartiments.
i = détergent pour le prélavage
1
(
/3de la quantité totale de
détergent recommandée)
j = détergent pour le lavage
principal, trempage inclus
§= adoucissant, produit d'apprêt
ou amidon liquide
–
le linge n'est pas propre et devient
gris et rêche avec le temps,
–
il y a des résidus gris élastiques
("poux de savon") dans le linge,
–
des dépôts de calcaire se forment
sur les corps de chauffe.
Si le dosage est excessif :
–
il se forme trop de mousse, l'efficaci
té du mécanisme de lavage est ré
duite et les résultats de lavage, de
rinçage et d'essorage ne sont pas
satisfaisants,
–
la consommation d'eau est aug
mentée en raison d'un cycle de rin
çage supplémentaire,
22
^
Remettez le tiroir à produits en place.
Pour de plus amples informations sur
les détergents et leur dosage, consul
tez le chapitre "Lavage", paragraphe
"Lessive".
-
-
-
-
G Enclencher le départ différé
Sélectionnez le départ différé, si vous
^
le souhaitez.
Pour de plus amples informations,
consultez le chapitre "Départ différé".
H Démarrer le programme
Pressez la touche Départ/Arrêt qui
^
clignote.
La durée probable du programme est
décomptée minute par minute. Durant
les premières minutes, le lave-/sèchelinge calcule la capacité d'absorption
d'eau du linge. Ceci peut entraîner un
allongement ou une réduction de la
durée du programme.
De plus, le déroulement du programme
s'affiche à l'écran. Le lave-/sèche-linge
vous indique l'étape de programme en
cours.
L'éclairage du tambour s'éteint après le
démarrage du programme.
I Fin de programme - décharger le
linge
A la fin du programme, la fonction
Infroissable commence.
LAVAGE
N'oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre lors de la prochaine lessive.
Important ! Déchargez toujours le
linge avant de déclencher le lave-/
sèche-linge. Ceci permet d'assurer
un fonctionnement sans faille du cap
teur de charge.
Déclenchez le lave-/sèche-linge avec
^
la touche K.
Consultez la partie "Après chaque lavage et séchage" du chapitre "Lavage et séchage".
Après un lavage avec charge maximale
Si vous avez effectué un programme
de lavage à pleine charge et désirez
ensuite sécher votre linge dans le
lave-/sèche-linge, vous devez réduire la charge de moitié. Séparez
alors le linge en deux séchages dis
tincts.
-
-
-
-
Le lave-/sèche-linge se déclenche
automatiquement 15 minutes après la
fin de la phase Infroissable. Pour
réenclencher le lave-/sèche-linge,
vous devez presser la touche K.
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
^
Ouvrez la porte et retirez le linge.
23
LAVAGE
Options
Vous pouvez compléter les program
mes de lavage à l'aide des Options.
Court
Pour du linge peu sale, sans taches vi
sibles.
La durée du lavage principal est rac
courcie.
Hydro plus
Pendant le lavage et le rinçage, le ni
veau d'eau est plus élevé.
Taches
^ Pressez la touche Taches.
Vous pouvez sélectionner différentes
taches. Les options les mieux adaptées
pour un résultat optimal seront activées. Dans certains cas, des conseils
supplémentaires concernant le traitement de la tache s'affichent. Il est possible de sélectionner un maximum de
trois taches pour un programme de la
vage donné.
Si l'option Court avait été préalablement
sélectionnée, elle sera automatique
ment désactivée.
Pour quitter le sous-menu Taches,
pressez à nouveau la touche Taches.
-
-
-
-
-
-
Autres options
Pressez la touche Autres options.
^
Vous avez la possibilité de choisir d'au
tres options.
Pour quitter le sous-menu Options,
pressez à nouveau la touche Autresoptions.
Extra silencieux
Si vous souhaitez laver pendant les
temps de repos, vous avez la possibili
té de réduire le bruit de fonctionnement
du lave-/sèche-linge. Le signal sonore
ne retentit pas.
La sélection de Extra silencieux entraîne l'annulation de l'essorage et l'activation de Arrêt cuve pl. La durée du
programme est prolongée.
Désactiver l'option Arrêt cuve pleine
^ Appuyez sur la touche Autres options
et mettez Arrêt cuve pl. en surbrillance au moyen des touches X ou Y.
Désactivez l'option Arrêt cuve pl.
avec la touche OK.
L'écran affiche :
Le départ différé
peut décaler
:
l'essorage
-
-
24
Utilisez le départ différé pour pro
grammer l'essorage final en dehors
des temps de repos.
-
LAVAGE
Rinçage supplém.
Un cycle de rinçage supplémentaire
est effectué pour obtenir un résultat de
rinçage encore meilleur.
Prélavage
Pour du linge présentant des salissures
importantes, p. ex. poussière, sable.
Trempage
Pour du linge particulièrement sale,
avec des taches contenant de l'albu
-
mine.
Vous pouvez sélectionner une durée de
trempage allant de 30 minutes à 6 heures, par paliers de 30 minutes.
Durée de trempage
0:30 h:min
(0:00 - 6:00 h)
^ Sélectionnez la durée de trempage
souhaitée à l'aide des touches X et Y
et confirmez avec la touche OK.
Désactiver le trempage
^
Appuyez sur la touche Autres options
et mettez l'option Trempage en sur
brillance au moyen des touches X ou
Y. Désactivez l'option Trempage
avec la touche OK.
Ajouter/Décharger du linge
Pressez la touche Porte jusqu'à ce
^
que la porte s'ouvre.
Ajoutez ou déchargez du linge.
^
Fermez la porte.
^
Le programme se poursuit automati
quement.
Notez les points suivants :
Une fois le programme lancé, le lave-/
sèche-linge ne peut plus détecter les
variations de la quantité de linge.
C'est pourquoi le lave-/sèche-linge part
toujours de la quantité maximale après
un ajout ou un retrait de linge.
Il se peut que la durée de programme
indiquée soit rallongée.
La porte ne s'ouvre pas lorsque :
– la température du bain lessiviel est
supérieure à 55 °C,
–
le niveau d'eau dépasse une valeur
définie,
–
la phase de programme Essorage
est atteinte.
–
la sécurité enfants est activée.
-
Arrêt cuve pleine
Après le dernier rinçage, le linge reste
dans l'eau qui n'a pas été vidangée :
ceci permet de réduire la formation de
faux plis lorsque le linge n'est pas im
médiatement déchargé une fois le pro
gramme terminé.
Vous pouvez réduire la vitesse de l'es
sorage final. Il est impossible de sélec
tionner une vitesse d'essorage supé
rieure à celle indiquée ci-dessus.
-
tesse d'essorage est inférieure à
700 tr/min.
Désactiver l'essorage final (arrêt
cuve pleine)
Sélectionnez l'option Arrêt cuve pl..
^
Démarrer l'essorage final
–
Pour l'essorage, le lave-/sèche-linge
vous propose la vitesse d'essorage
réglée précédemment. Vous pouvez
choisir une autre vitesse. Pour dé
marrer l'essorage final, pressez la
touche Départ/Arrêt.
– Terminer le programme :
Pressez la touche Porte. L'eau est vidangée. Puis pressez nouveau la
touche Porte pour ouvrir celle-ci.
Désactiver l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
^ Mettez la vitesse d'essorage en sur-
brillance dans l'affichage, et sélectionnez le réglage sans u.
Après le dernier rinçage, l'eau est vi
dangée et la fonction Infroissable s'en
clenche.
Avec certains programmes, un rinçage
supplémentaire est ajouté.
-
-
-
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage
principal et entre les divers cycles de
rinçage. Si la vitesse de l'essorage final
est réduite, la vitesse de l'essorage in
termédiaire le sera également. Dans
certains programmes, un rinçage sup
plémentaire est ajouté lorsque la vi
26
-
-
-
LAVAGE
Vue d'ensemble des programmes
Cotonfroid - 95 °Cmaximum 5,5 kg
TextilesCoton, lin ou tissus mélangés, p. ex. T-shirts, sous-vêtements, linge
de table
OptionsCourt, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire,
Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Remarque pour instituts de contrôle : Programme court : charge de 3 kg avec
option Court
Synthétiquefroid - 60 °Cmaximum 3,0 kg
TextilesFibres synthétiques, tissus mélangés ou coton facile d'entretien
OptionsCourt, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire,
Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Jeansfroid - 60 °Cmaximum 3,0 kg
Conseils– Laver les vêtements en jean à l'envers.
– Les vêtements en jean ont souvent tendance à déteindre un peu
lors des premiers lavages. Par conséquent, laver séparément les
vêtements clairs et foncés.
OptionsCourt, Taches, Extra silencieux, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Laine /froid - 40 °Cmaximum 2,0 kg
TextilesLaine et laine mélangée ou textiles lavables à la main
OptionsArrêt cuve pleine
Expressfroid - 40 °Cmaximum 3,0 kg
TextilesPetites quantités de linge en coton peu sale
OptionsHydro plus, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt cuve
pleine ; Court est automatiquement activé.
Chemisesfroid - 60 °Cmaximum 1,5 kg
Conseils
OptionsCourt, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire,
–
Traiter au préalable les cols et les manchettes en fonction de leur
degré de salissure.
–
Laver les chemises et les chemisiers en soie avec le programme
Soie.
Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
27
LAVAGE
Automatic plusfroid - 40 °Cmaximum 4,5 kg
TextilesCharge composée de linge trié par couleur pour les programmes
Coton et Synthétique.
ConseilLes paramètres des programmes de lavage sont automatiquement
adaptés à chaque charge afin d'obtenir le meilleur résultat de lavage
possible tout en traitant le linge avec la plus grande douceur.
OptionsTaches, Extra silencieux, Arrêt cuve pleine
Textile foncéfroid - 40 °Cmaximum 3,0 kg
TextilesPièces de linge foncé en coton ou tissus mélangés
ConseilLaver les articles à l'envers.
OptionsCourt, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Prélavage, Trempage,
Arrêt cuve pleine
Délicatfroid - 60 °Cmaximum 1,5 kg
TextilesTextiles délicats en fibres synthétiques, tissus mélangés ou soie artifi-
cielle
ConseilPour les textiles très froissables, supprimer l'essorage.
OptionsCourt, Taches, Extra silencieux, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve
pleine
Textile sportfroid - 60 °Cmaximum 2,0 kg
ArticlesVêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et pantalons,
vêtements de sport en microfibres et laine polaire.
Conseils–Ne pas utiliser d'adoucissant.
–
Respecter les symboles d'entretien.
OptionsCourt, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire,
Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Chaussures de sport froid - 40 °C2 paires maximum
ArticlesChaussures de sport (pas de chaussures en cuir)
Conseils–Respecter impérativement les conseils d'entretien du fabricant.
–
Enlever le plus gros des salissures à l'aide d'une brosse.
–
Ne pas utiliser d'adoucissant.
–
Un prélavage sans détergent est automatiquement effectué pour
éliminer la poussière.
OptionsArrêt cuve pleine ; l'option Prélavage est automatiquement activée.
28
LAVAGE
Textile modernefroid - 40 °Cmaximum 2,0 kg
ArticlesVêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à
membranes telles que Gore-Tex
Conseils
Fermer les fermetures Eclair des vestes.
–
Ne pas utiliser d'adoucissant.
–
OptionsCourt, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Imperméabilisation40 °Cmaximum 2,0 kg
ArticlesPour le traitement ultérieur des microfibres, des vêtements de ski ou
de linge de table composé de fibres synthétiques, afin d'obtenir un
effet hydrophobe et antisalissure.
Conseils
Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés,
–
et triés par couleur.
– Un traitement thermique, tel que le séchage en machine ou le re-
passage, permet d'obtenir un résultat optimal.
OptionsExtra silencieux, Arrêt cuve pleine
Animaux en peluchefroid - 40 °Cmaximum 1,0 kg
ArticlesAnimaux en peluche déclarés lavables en machine par le fabricant.
ConseilNe pas laver de peluches avec garniture de paille.
OptionsTaches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt cuve pleine
Hygiène30 °C - 95 °Cmaximum 5,5 kg
TextilesTextiles en coton ou en lin, qui sont en contact direct avec la peau ou
qui présentent des conditions d'hygiène particulières.
Conseils
–
Dans la mesure du possible, choisir une température supérieure à
40 °C.
–
Tenir compte de l'étiquette d'entretien.
OptionsHydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Préla
vage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Vêtements neufsfroid - 40 °Cmaximum 3,0 kg
TextilesVêtements neufs en coton, tissu éponge ou polyester.
ConseilCe programme permet d'extraire des fibres les résidus provenant de
la production.
OptionsHydro plus, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt cuve pleine
®
, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc.
-
-
29
LAVAGE
Soie /froid - 30 °Cmaximum 1,0 kg
TextilesSoie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de laine.
ConseilLaver les collants et les soutiens-gorge dans un sac de lavage.
OptionsHydro plus, Rinçage supplémentaire, Arrêt cuve pleine
Oreillersfroid - 95°C2 oreillers (40x80 cm) ou
1 oreiller (80x80 cm)
ArticlesOreillers lavables garnis de plumes, de duvet ou de fibres synthétiques.
Conseil
OptionsHydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt
Voilagesfroid - 40 °Cmaximum 1,0 kg
ArticlesVoilages déclarés lavables en machine par le fabricant
Conseils– Pour les voilages très froissables, réduire la vitesse d'essorage ou
OptionsHydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt
Rinçage seulmaximum 5,5 kg
TextilesTextiles lavés à la main et devant être rincés.
OptionsExtra silencieux, Arrêt cuve pleine
Amidonnagemaximum 5,5 kg
TextilesNappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés.
Conseils
OptionsExtra silencieux, Arrêt cuve pleine
Vidange/Essoragemaximum 5,5 kg
Conseils
Respecter les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien.
–
cuve pleine
supprimer celui-ci.
– Enlever les petits rouleaux.
– Un prélavage sans détergent est automatiquement effectué pour
éliminer la poussière.
cuve pleine ; Prélavage est automatiquement activé.
–
Pour les textiles très froissables, réduire l'essorage.
–
Pour du linge qui vient juste d'être lavé, mais n'a pas été traité à
l'assouplissant.
–
Pour les textiles très froissables, réduire l'essorage.
–
Vidange seulement : régler la vitesse sur sans u.
–
d = niveau d'eau bas
( = niveau d'eau moyen
e = niveau d'eau élevé
a = rythme intensif
b = rythme normal
c = rythme doux
d = rythme délicat
e = rythme de balancement
f = rythme lavage à la main
Le lave-/sèche-linge est équipé d'une
commande entièrement électronique
avec détection automatique de la
charge. Le lave-/sèche-linge détermine
de lui-même la consommation d'eau
nécessaire, en fonction de la quantité
et du pouvoir d'absorption du linge, ce
qui entraîne des durées de lavage et
des déroulements de programme différents.
Les déroulements de programme mentionnés ici font toujours référence au
programme de base, avec une charge
maximale. Les options pouvant être sé
lectionnées ne sont pas prises en
compte.
L'affichage de déroulement de votre
lave-/sèche-linge vous indique, à tout
moment du programme de lavage,
l'étape qui est en cours.
Particularités du déroulement des
programmes :
Infroissable :
pour éviter que le linge ne se froisse, le
tambour continue de tourner pendant
30 minutes au maximum après la fin du
programme. Exception :
le programme
Laine ne comporte pas de phase
Infroissable.
Il est possible d'ouvrir le lave-/sèchelinge à tout moment.
1)
Si la température sélectionnée est
comprise entre 95 °C et 60 °C, 2 rin
çages sont effectués. Si la température sélectionnée est inférieure à
60 °C, 3 rinçages sont effectués.
2)
Un 3e ou un 4e rinçage a lieu en cas
de :
– formation excessive de mousse dans
le tambour,
– vitesse d'essorage final inférieure à
700 tr/min,
–
sélection de sans u
3)
-
Un 3e rinçage a lieu en cas de :
–
sélection de sans u
4)
Le linge n'est essoré qu'après le la
vage principal.
5)
Essorage progressif : avant le la
vage, un essorage progressif est ef
fectué pour évacuer l'air de la garni
ture.
6)
Prélavage : un prélavage est auto
matiquement effectué pour éliminer
la poussière.
-
-
-
-
-
-
32
Lessive
LAVAGE
univer
selle
LessiveImperméa-
-
couleur
linge
délicat
spéciale
bilisant
Assou-
plissant
CotonXX–––X
SynthétiqueXX–––X
1)
Jeans
XXX– – X
Laine–––X–X
Express
1)
XX–– – X
ChemisesXX–––X
Automatic plusXX–––X
Textile foncé
1)
XXX– – X
DélicatXXX––X
Textile sport
Chaussures de sport
Outdoor
Imperméabilisation
Animaux en peluche
Hygiène
1)
1)
1)
2)
1)
3)
XX–X – –
–X–– – –
––XX – –
–––– X –
–XX– – X
X––– – X
Vêtements neufsXX–––X
Soie–––X–X
Oreillers
Voilages
1)
3)
XXXX – –
XX–X – –
Amidonnage–––X––
1)
Utiliser de la lessive liquide. Avec l'option Prélavage, il est conseillé de placer un
réservoir à détergent liquide dans le compartiment j. Vous pouvez vous procu
rer ce réservoir auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele.
2)
N'utiliser que des imperméabilisants qui conviennent aux textiles à membrane. Ne
pas employer de produits paraffineux. Verser le produit dans le compartiment §.
3)
Utiliser de la lessive en poudre
Détergent spécial : détergent ayant été conçu spécialement pour ces pro
grammes de lavage ou ces articles (p. ex. la gamme Miele CareCollection,
chapitre "Accessoires disponibles en option")
-
-
33
LAVAGE
Vous pouvez utiliser tous les produits
de lessive modernes conçus pour les
lave-linge. Les indications d'emploi et
de dosage figurent sur l'emballage du
produit de lessive.
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge,
–
peu sale
aucune salissure ni tache visible. Le
linge a, par exemple, pris l'odeur
corporelle.
normalement sale
des salissures et/ou quelques taches
rares sont visibles.
très sale
des salissures et/ou des taches sont
clairement visibles.
– de la quantité de linge (respectez les
recommandations de dosage),
– de la dureté de l'eau.
Si vous ne connaissez pas le degré
de dureté de votre eau, renseignezvous auprès du service des eaux.
Degrés de dureté de l'eau
Plage de dure
té
douce (I)0 - 150 - 8,4
moyenne (II)15 - 258,4 - 14
dure (III)plus de 25plus de 14
Degrés fran
çais
°fH
-
Degrés alle
mands
°dH
-
Adoucisseur d'eau
Si la dureté de votre eau se situe dans
les plages II et III, vous pouvez ajouter
un adoucisseur d'eau pour économiser
du détergent. Le dosage est indiqué
sur l'emballage. Versez d'abord le détergent, puis l'adoucisseur.
Vous pouvez alors doser le détergent
comme pour la plage I.
Détergent modulaire
Si vous lavez avec plusieurs composants, versez toujours les produits dans
le compartiment j dans l'ordre suivant :
1. lessive
34
2. adoucisseur d'eau
3. renforçateur de lavage
Les produits seront ainsi mieux entraî
nés dans le tambour.
-
LAVAGE
Adoucissant, produit d'apprêt ou
amidon
Les adoucissants rendent aux textiles
toute leur souplesse et réduisent la
charge statique lors du séchage en
machine.
Les produits d'apprêt sont des amidons
synthétiques qui confèrent une meil
leure tenue au linge.
L'amidon donne aux textiles une cer
taine rigidité et un beau fini.
Ajout automatique d'adoucissant, de
produit d'apprêt ou d'amidon liquide
^
Versez l'adoucissant, le produit d'ap
prêt ou l'amidon liquide dans le com
partiment §. Ne dépassez pas le re
père MAX.
-
-
Utilisation séparée d'adoucissant, de
produit d'apprêt ou d'amidon
Dosez le produit et préparez-le
^
comme indiqué sur l'emballage.
Versez les produits liquides dans le
^
compartiment § et les produits en
poudre ou semi-liquides dans le
compartiment i.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Autres Programmes/Réglages et
sélectionnez le programme Amidonnage.
Choisissez une vitesse d'essorage ou
^
bien l'option Arrêt cuve pleine.
^ Pressez la touche Départ/Arrêt.
Décoloration/Coloration
^ N'utilisez aucun
tion dans votre lave-/sèche-linge.
^ La teinture de textiles dans le lave-/
sèche-linge n'est autorisée que dans
la mesure où la fréquence des colorations effectuées correspond à une
utilisation domestique moyenne. Le
sel contenu dans les produits colo
rants risquerait à la longue d'attaquer
l'acier inoxydable. Respectez scru
puleusement les instructions du fabri
-
cant du produit colorant.
agent de décolora-
-
-
-
-
Le produit se déversera dans l'appareil
lors du dernier rinçage. A la fin du pro
gramme de lavage, il restera un peu
d'eau dans le compartiment §.
Après plusieurs cycles d'amidon
nage automatique, nettoyez le tiroir
à produits, en particulier le tube
d'aspiration.
-
-
35
SÉCHAGE
Séchage séparé
Le séchage séparé est nécessaire
lorsqu'une partie du linge n'a pas à
être séchée en machine ou lorsque la
quantité de linge dépasse la charge
maximale appropriée au séchage.
Conseils pour le séchage
Ne séchez pas du linge encore trop
mouillé ! Après le lavage, essorez le
linge pendant au moins 30 secon
des.
– La laine et la laine mélangée
dance à feutrer et à rétrécir. N'utilisez pour ces textiles que le programme Laine.
– Le tissu fin à l'intérieur des textiles
remplis de duvet a tendance à rétrécir selon les qualités. N'utilisez pour
ces textiles que le programme Dé-froissage.
–
Les tissus de lin pur
séchés que si l'étiquette d'entretien
l'indique. Sinon, le tissu peut devenir
rêche.
–
Les textiles à mailles
sous-vêtements) rétrécissent souvent
lors du premier lavage. Donc : ne sé
chez pas ces textiles de manière ex
cessive, afin d'éviter qu'ils ne rétré
cissent encore plus. Achetez-les
éventuellement une ou deux tailles
au-dessus.
ne doivent être
(p. ex. T-shirts,
ont ten-
Vous pouvez sécher le linge amidon
–
né en machine. Mais pour obtenir le
même apprêt, doublez la dose
d'amidon.
Ne séchez pas des textiles foncés
–
neufs en même temps que des texti
les clairs. Ils risqueraient de dé
teindre et des peluches d'une autre
couleur pourraient se déposer sur le
linge.
A Préparer le linge
-
-
Triez le mieux possible le linge
^
d'après la fibre, le type de tissu et
l'humidité résiduelle. Vous obtiendrez
ainsi un résultat de séchage uniforme.
^ Avant de sécher votre linge, contrô-
lez les symboles figurant sur l'étiquette d'entretien.
q Séchage à température normale
r Séchage à basse température
(sélectionner l'option Séchage doux)
sNe pas sécher en machine
En l'absence de symbole, n'utiliser que
les programmes de séchage spéciale
ment adaptés aux articles en question.
-
-
-
-
-
-
36
B Allumez le lave-/sèche-linge
C Sélectionnez le programme
Sélectionnez le programme de sé
^
chage souhaité.
SÉCHAGE
Le voyant de contrôle Lavage ne
doit pas s'allumer, sinon le pro
gramme de lavage correspondant
démarrera avant le séchage.
Coton
Séchage normal1600 tr/min
Durée :1:28 h
Les touches X ou Y vous permettent
^
de modifier le niveau de séchage. La
touche OK vous permet de valider et
-
de passer à la composante Vitesse
de thermo-essorage à chaud.
-
Le programme sélectionné apparaît à
l'affichage.
Coton
60 °C
Durée :2:39 h
1600 tr/min
Autres programmes :
Lorsque vous sélectionnez Autres pro
grammes/Réglages, d'autres program
mes s'affichent au choix.
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé,
^
Marquez à l'aide des touches X ou Y
;
le programme souhaité et validez par
OK.
^
Appuyez sur la touche Lavage/Sé
-
chage jusqu'à ce que seul le voyantde contrôle Séchage s'allume.
Coton
Séchage normal
Durée :1:28 h
1600 tr/min
^ Les touches X ou Y vous permettent
de modifier la vitesse d'essorage
marquée.
Si une durée de séchage a été sélec-
-
tionnée, le thermo-essorage est sup
-
primé.
^
Si vous le souhaitez, choisissez l'op
tion Séchage doux
Si l'option Délicat a été sélectionnée,
le thermo-essorage est supprimé.
^
Si vous le souhaitez, choisissez Extra
silencieux via la touche Autres op
tions.
^
Sélectionnez l'heure de départ différé
souhaitée.
-
-
-
37
SÉCHAGE
D Charger le lave-/sèche-linge
Ouvrez la porte.
^
Mettez le linge dans le tambour sans
^
le tasser.
Respectez la charge maximale in
diquée au chapitre "Séchage", sec
tion "Vue d'ensemble des program
mes". Si l'appareil est surchargé, les
textiles risquent d'être abîmés et le
résultat de séchage ne sera pas sa
tisfaisant.
E Fermer la porte de remplissage
Veillez à ce qu'aucune pièce de
linge ne reste coincée entre le hublot et le joint d'étanchéité.
Ne séchez pas les aides de dosage
(par exemple les sachets ou boules). Ces objets pourraient fondre
pendant le séchage et endommager
le lave-/sèche-linge et le linge.
et le degré de séchage atteint sont affi
chés.
G Fin de programme - retirer le linge
A la fin du programme, la fonction
Infroissable commence.
-
-
-
Le lave-/sèche-linge se déclenche
automatiquement 15 minutes après la
fin de la phase Infroissable. Il faut ral
lumer le lave-/sèche-linge par la
touche K.
-
Amenez le sélecteur de programme
^
sur Arrêt.
^ Ouvrez la porte et retirez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tambour! Il risquerait d'être à nouveau
séché et ainsi de s'endommager.
Important ! Avant d'éteindre le lave-/
sèche-linge, retirez-en toujours le
linge. Ceci permet d'assurer un fonctionnement sans faille du capteur de
charge.
-
-
Le robinet d'eau doit aussi être ou
vert pendant le séchage.
F Démarrer le programme
^
Pressez la touche Départ/Arrêt cli
gnotante.
La durée probable du programme ap
paraît à l'écran. Elle dépend de l'humi
dité résiduelle du linge qui est déter
minée en permanence par l'appareil.
Dans certains cas, cela peut entraîner
des sauts de temps. Le temps restant
est décompté minute par minute.
De plus, le déroulement du programme
38
-
-
-
-
^
Eteignez le lave-/sèche-linge.
Consultez la partie "Après chaque la
vage et séchage" du chapitre "La
vage et séchage".
-
-
-
SÉCHAGE
Options
Séchage doux
Le séchage est effectué à une tem
pérature réduite.
Les textiles délicats, en tissu acrylique
par exemple, sont séchés plus en dou
ceur (symbole de traitement r).
Si la fonction Séchage doux a été
choisie, le thermo-essorage n'a pas
lieu.
Vu que le Séchage doux se déroule à
une température moins élevée, la durée
du programme s'allonge.
L'option Séchage doux n'est opérante que pendant le séchage.
Thermo-essorage
Dans certains programmes, un thermoessorage est effectué afin de réduire la
consommation d'énergie pendant le séchage.
-
Extra silencieux
Si vous souhaitez laver pendant les
temps de repos, vous avez la possibili
té de réduire le niveau sonore du lave-/
sèche-linge.
Le signal sonore ne retentit pas.
–
Le thermo-essorage est limité à
–
900 tr/min.
Appuyez sur la touche Autres op
^
tions.
Autres options
8 Extra silencieux
retour #
^ Confirmez le choix de Extra silen-
cieux par la touche OK.
Pour quitter le sous-menu Options,
appuyez à nouveau sur la touche Au-tres options.
-
-
Si une durée de séchage a été sélec
tionnée, le thermo-essorage est sup
primé.
Si l'option Délicat a été sélectionnée,
le thermo-essorage est supprimé.
La vitesse maximale du thermo-esso
rage correspond à la vitesse d'esso
-
rage final autorisée pour le programme
de lavage correspondant.
-
-
39
SÉCHAGE
Ajouter/retirer du linge
Appuyez sur la touche Porte, jusqu'à
^
ce que la porte s'ouvre.
Ne touchez ni la partie métal
,
lique à l'intérieur de la porte ni la pa
roi arrière du tambour. Risque debrûlure en raison des températures
élevées.
Ajoutez du linge ou déchargez-en
^
une partie.
Fermez la porte.
^
Le programme se poursuit automatiquement.
Il se peut que le temps restant indiqué
ensuite à l'affichage diffère de la durée
effective de séchage.
ArticlesOreillers pouvant être séchés en machine, garnis de duvet, plumes
ou synthétique.
ConseilIl se peut que la garniture des oreillers soit encore humide à la fin
du programme. Vous pouvez relancer ce programme et l'utiliser jus
qu'à ce que les oreillers soient secs.
Air froidmaximum 3,0 kg*
Séchage minuté
2)
TextilesTous les textiles devant seulement être aérés.
* Poids du linge sec
,
-
45
SÉCHAGE
1)
Défroissage+ : afin de réduire les
faux plis, le linge est humidifié au début
du programme. Pour que les textiles
soient plus faciles à repasser, ils ne
sont pas entièrement séchés. La tem
pérature de séchage est adaptée à
chaque programme.
2)
Séchage minuté : le séchage minuté
convient particulièrement aux charges
peu importantes ou si vous ne souhai
tez sécher que des pièces de linge iso
lées. Le linge est séché à l'air chaud
(durée au choix entre 15 minutes et
2 heures). La température de séchage
est adaptée à chaque programme. Ne
sélectionnez pas dès le début la durée
la plus longue. Déterminez par essais
successifs la durée permettant d'obtenir le degré de séchage approprié.
-
-
-
46
Lavage et séchage sans
interruption
Il est toujours recommandé de laver
et de sécher sans interruption
lorsque la quantité de linge à laver
n'est pas plus importante que celle
de linge à sécher et lorsque la
charge maximale admissible pour le
séchage n'est pas dépassée.
Veuillez impérativement lire les cha
pitres "Lavage" et "Séchage".
A Préparer et trier le linge
B Enclencher le lave-/sèche-linge
C Sélectionner le programme
^ Tournez le sélecteur sur le pro-
gramme de votre choix.
^ Pressez la touche Lavage/Séchage
jusqu'à ce que les voyants Lavage etSéchage s'allument.
Coton
60 °C
Séchage normal2:52 h
1600 tr/min
LAVAGE ET SÉCHAGE
Lorsque le lavage et le séchage sont
exécutés sans interruption, le linge
est essoré à une vitesse maximale de
1200 tr/min après le lavage afin d'évi
ter le placage et l'enroulement du
linge.
Sélectionnez le degré ou la durée de
^
séchage de votre choix.
Sélectionnez d'autres options si vous
^
-
le souhaitez ou si nécessaire.
Pour le thermo-essorage, la vitesse
d'essorage indiquée est fonction du
lavage.
Lorsque l'option Extra silencieux est
sélectionnée, le linge est essoré à
900 tr/min maximum.
Le choix de l'option Séchage doux
supprime le thermo-essorage.
^ Sélectionnez l'heure de votre choix
pour le départ différé, si nécessaire.
-
^
Choisissez la température, la vitesse
d'essorage et le degré de séchage
désirés, puis confirmez avec OK.
47
LAVAGE ET SÉCHAGE
D Charger le lave-/sèche-linge
Ouvrez la porte et mettez le linge
^
dans le tambour.
Tenez compte de la charge indiquée
à l'affichage.
Ne lavez pas et ne séchez pas les
aides de dosage (sachets ou bou
les) avec le linge. Ces objets pour
raient fondre pendant le séchage et
endommager le lave-/sèche-linge et
le linge.
E Fermer la porte
F Ajouter le détergent
Tenez compte du dosage recommandé.
G Démarrer le programme
^ Pressez la touche Départ/Arrêt.
H Fin de programme - décharger le
linge
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
^
Ouvrez la porte et retirez le linge.
Consultez la section "Après chaque
lavage et séchage”.
-
Après chaque lavage et
séchage
Ouvrez la porte en grand.
^
Attention ! La partie métallique
,
se trouvant à l'intérieur du hublot
est très chaude en fin de séchage.
Ne touchez pas à la partie métal
lique à l'intérieur du hublot. Risque
-
de brûlure !
Déchargez le linge.
^
Vérifiez qu'aucun corps étranger
^
n'est resté coincé dans le joint
d'étanchéité de la porte. Après le séchage, enlevez les peluches qui se
trouveraient sur le joint et le hublot.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Les articles oubliés pourraient, lors du prochain lavage ou
séchage, rétrécir, déteindre ou être
endommagés.
Important ! Déchargez toujours le
linge avant de déclencher le lave-/
sèche-linge. Ceci permet d'assurer
un fonctionnement sans faille du cap
teur de charge.
^
Déclenchez le lave-/sèche-linge avec
la touche K.
-
-
48
Refermez la porte.
Sinon, des objets pourraient être intro
duits ou tomber par inadvertance dans
le tambour et être ensuite lavés ou sé
chés et endommager le linge.
-
-
Programme "Rinçage conduits"
Des peluches peuvent se former pen
dant le séchage et se déposer dans le
tambour et la cuve à lessive. Afin d'évi
ter que ces peluches (de textiles fon
cés, p. ex.) ne se déposent sur d'autres
textiles (clairs, p. ex.) lors du prochain
lavage ou n'obstruent le lave-/sèchelinge, il est possible de les éliminer.
Le programme Rinçage conduits ne
doit pas servir à rincer du linge. Veil
lez à ce qu'il n'y ait pas de linge
dans le tambour.
Enclenchez le lave-/sèche-linge.
^
^ Tournez le sélecteur sur le program-
me Rinçage conduits.
Si les peluches sont importantes, sélectionnez l'option Hydro Plus.
^ Pressez la touche Départ/Arrêt.
Les peluches sont éliminées en quel-
ques minutes.
-
-
-
-
^
Enlevez les éventuelles peluches qui
se sont déposées sur le joint de la
porte et le hublot.
^
Déclenchez le lave-/sèche-linge.
Une fois le programme Rinçageconduits terminé, vous devez régler à
nouveau le point zéro du capteur de
charge comme décrit au chapitre "Pre
mière mise en service".
-
49
Modification du déroulement de programme
Annuler le programme
Vous pouvez annuler à tout moment un
programme après le démarrage de ce
lui-ci.
Pressez la touche Départ/Arrêt et sé
^
lectionnez Annuler le programme ou
bien tournez le sélecteur de pro
gramme sur Arrêt.
... Pendant le lavage :
le lave-/sèche-linge vidange le bain les
siviel et le programme de lavage est
annulé.
... Pendant le séchage :
le lave-/sèche-linge refroidit les textiles
avant qu'il soit possible d'ouvrir la
porte.
Pour décharger le linge :
^ Pressez la touche Porte.
Pour sélectionner un autre programme :
^ Déclenchez le lave-/sèche-linge avec
la touche K.
-
Interrompre le programme
Déclenchez le lave-/sèche-linge avec
^
la touche K.
Pour continuer :
-
Réenclenchez le lave-/sèche-linge à
^
l'aide de la touche K.
Ne déclenchez jamais le lave-/
,
sèche-linge avant que le program
me de séchage ne soit terminé, sauf
si vous sortez immédiatement toutes
les pièces de linge et les disposez
de sorte que la chaleur dégagée par
le linge puisse se répandre.
Modifier le programme
Une fois le programme démarré, il n'est
plus possible d'opter pour un autre programme.
Pour pouvoir sélectionner un autre programme, vous devez interrompre le
programme en cours.
Modifier la température
-
^
Contrôlez s'il y a encore du détergent
dans la boîte à produits. Sinon, ajou
tez-en.
^
Réenclenchez le lave-/sèche-linge et
sélectionnez un nouveau pro
gramme.
50
-
Il est possible de modifier la tempéra
-
ture du programme de lavage jusqu'à
5 minutes après le démarrage du pro
gramme.
^
Modifiez la température à l'aide des
touches X et Y.
-
-
Modification du déroulement de programme
Modification de la vitesse d'essorage
Vous avez la possibilité de modifier la
vitesse d'essorage jusqu'au début de
l'essorage final.
Vous pouvez modifier la vitesse du
thermo-essorage jusqu'à son démar
rage.
Modifier la durée/le degré de séchage
Vous pouvez modifier les paliers ou les
durées de séchage pendant le lavage
mais ce n'est plus possible une fois
que le programme "Séchage" a démar
ré.
Ajouter ou annuler le séchage
Si le programme l'autorise, il est possible d'ajouter ou d'annuler la fonction
Séchage pendant que le programme
de lavage tourne.
Modifier les options
Il est possible d'ajouter ou d'annuler
certaines options jusqu'à 5 minutes
après le démarrage d'un programme.
Aucune modification ne peut être ef
fectuée lorsque la sécurité enfants
est activée.
-
-
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche l'ouver
ture de la porte du lave-/sèche-linge
pendant le lavage ou le séchage et
l'interruption ou la modification du
programme en cours.
Activer la sécurité enfants
Pressez la touche Départ/Arrêt après
^
le démarrage du programme.
Sélectionnez Activer la sécurité en
^
fants et confirmez.
Dès lors, le lave-/sèche-linge n'accep-
tera plus aucun changement et exécutera le programme qui a été lancé jusqu'au bout.
Une fois le programme terminé, le verrouillage électronique de la sécurité enfants est automatiquement désactivé.
Désactiver la sécurité enfants
^ Pressez la touche Départ/Arrêt.
^
Sélectionnez Désactiver la sécurité
enfants et confirmez.
-
-
51
Départ différé
Le départ différé vous permet de pro
grammer l'heure de fin de programme
souhaitée. Le démarrage du pro
gramme peut être retardé de 30 minu
tes à 24 heures au maximum.
Pour assurer le déroulement correct
du départ différé, il est indispensable
de régler l'heure exacte.
Enclencher le départ différé
Après avoir sélectionné le pro
^
-
gramme, pressez la touche +.
Départ différé9:51
Heure départ
Heure d'arrêt
9:51
11:19
L'affichage indique l'heure courante et
l'heure de fin de programme.
^ Sélectionnez l'heure de fin de pro-
gramme souhaitée à l'aide de la
touche Y.
Départ différé9:51
Heure départ
Heure d'arrêt
9:51
15:00
Lancement du départ différé
Pressez la touche Départ/Arrêt.
^
-
Modification du départ différé
Pressez la touche +.
^
Modifiez l'heure de fin de programme
^
à l'aide des touches X et Y.
Validez avec la touche OK.
^
Annuler le départ différé
Pressez la touche Départ/Arrêt.
^
L'écran affiche Annuler le départ dif
^
féré.
^ Validez avec OK.
^ Pressez la touche Départ/Arrêt pour
démarrer immédiatement le programme, ou bien sélectionnez un
autre programme.
La charge effective ne peut être mesurée qu'après le démarrage du programme. Ceci peut avoir une incidence
sur l'heure de fin de programme et la
retarder ou l'avancer.
-
Lors de la première pression sur la
touche, l'heure de fin de programme
est automatiquement arrondie aux 15,
30, 45 minutes suivantes ou à l'heure
suivante. Chaque nouvelle pression sur
la touche décale la fin du programme
de 15 minutes.
^
Validez avec la touche OK.
52
Nettoyage et entretien
Avant de procéder au nettoyage
,
et à l'entretien, débranchez la fiche
secteur.
Nettoyage du lave-/sèche-linge
N'utilisez aucun solvant ni pro
,
duit abrasif, ni nettoyant pour le
verre, ni détergent universel !
Ils pourraient endommager les sur
faces en matière synthétique et
d'autres parties de l'appareil.
N'aspergez jamais votre lave-/
,
sèche-linge avec un tuyau d'arrosage.
Carrosserie et bandeau
^ Nettoyez le lave-/sèche-linge avec un
produit de nettoyage non abrasif ou
de l'eau savonneuse, et séchez ensuite avec un chiffon doux.
^ Nettoyez le tambour avec un produit
spécial pour l'inox.
-
-
Nettoyage du tiroir à produits
Les compartiments du tiroir à produits
destinés au prélavage et au lavage
principal sont autonettoyants.
Pour des raisons d'hygiène, il convient
cependant de nettoyer régulièrement
l'ensemble du tiroir à produits.
^ Sortez le tiroir à produits jusqu'à la
butée, pressez le bouton de déverrouillage et retirez le tiroir à produits.
^ Nettoyez le tiroir à produits à l'eau
chaude.
Nettoyage de la vitre du hublot
^
Nettoyez de temps en temps ...
–
la vitre du hublot
rieure avec un produit non abrasif ou
une solution savonneuse ;
–
la partie métallique
la face intérieure du hublot avec un
produit de nettoyage spécial pour
l'inox.
^
Séchez ces deux éléments à l'aide
d'un chiffon doux.
sur sa face inté
qui se trouve sur
-
53
Nettoyage et entretien
Nettoyez le tube d'aspiration.
^
Nettoyage du logement du tiroir à
produits
1. Retirez le tube d'aspiration du com-
partiment § et nettoyez-le à l'eau
chaude. Nettoyez également le tuyau
sur lequel le tube d'aspiration est enfiché.
2. Remettez le tube d'aspiration en
place.
Après plusieurs utilisations d'amidon
liquide, nettoyez à fond le tube d'aspiration. L'amidon liquide a ten
dance à coller.
-
^ A l'aide d'un goupillon, éliminez les
résidus de produit de lessive et les
dépôts calcaires des tuyères du tiroir
à produits.
Nettoyage du tambour
Laver à basse température et/ou en utilisant un détergent liquide risque de
provoquer la formation de germes et de
mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-/
sèche-linge. Pour nettoyer le tambour
et empêcher la formation d'odeurs dé
sagréables, un programme à 60 °C ou
plus devrait être effectué une fois par
mois en utilisant une lessive en poudre,
ou lorsque le message
s'affiche.
Info hygiène
-
54
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre d'arrivée
d'eau
L'électrovanne d'arrivée d'eau du lave-/
sèche-linge est protégée par un filtre.
Vous devez contrôler le filtre se trou
vant à l'extrémité libre du tuyau d'ar
rivée d'eau tous les six mois environ. En
cas de fréquentes interruptions sur le
réseau d'alimentation en eau, les
contrôles doivent avoir lieu plus sou
vent.
Fermez le robinet d'eau et dévissez
^
le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
^ Retirez le joint de caoutchouc 1 de
-
-
-
Revissez à demeure le raccord fileté
sur les robinets et ouvrez ceux-ci. En
cas de fuite d'eau, resserrez le raccord.
Le filtre à impuretés doit être remis
en place une fois nettoyé.
son logement.
^
Maintenez l'extrémité libre du tuyau
d'arrivée d'eau vers le bas. Le filtre
en matière synthétique 2 sort du
tuyau.
^
Nettoyez le filtre en matière synthé
tique.
^
Le remontage s'effectue dans l'ordre
inverse des opérations.
-
55
Que faire en cas de dérangement ?
Que faire lorsque...
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et des pannes qui
risquent de survenir lors d'une utilisation quotidienne. Dans la plupart des cas,
vous gagnez ainsi du temps et économisez de l'argent, car vous ne devez pas
faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un dérangement ou
d'une défaillance et à y remédier. Mais attention :
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que
,
par des spécialistes agréés. L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas
de réparations non conformes.
Impossible de démarrer un programme
ProblèmeCauseRemède
L'affichage reste
sombre et le sélecteur
de programme ne s'allume pas.
Le système vous invite maintenant à entrer un code.
Le programme Vidange/Essorage ne dé
marre pas lorsque
vous le sélectionnez.
L'écran est sombre.L'affichage est automa
Le lave-/sèche-linge
n'est pas sous tension.
Le code est activé (voir
menu Réglages).
-
La première mise en
-
service n'a pas été ef
fectuée.
tiquement désactivé
pour économiser de
l'énergie (veille).
Vérifiez si
– la fiche est branchée,
– le(s) fusible(s) est/sont en
bon état.
Entrez le code et validez.
Désactivez le code si ce message ne doit pas apparaître la
prochaine fois que vous en
clencherez l'appareil.
Procédez à la première mise
-
en service comme cela est
décrit au chapitre correspon
dant.
-
Pressez une touche. L'appa
reil n'est plus en veille.
-
-
-
56
Que faire en cas de dérangement ?
Un message d'erreur est affiché à l'écran.
Message à l'écranCauseRemède A
Anomalie
2
2
L
;
Vidange
Vérifier la vidange
Anomalie
Arrivée d'eau
Ouvrir robinet d'eau
Activation
Aquastop
Fermer le robinet
d'eau
Anomalie technique
Contacter
SAV.
Contrôler le dosage
Info hygiène
La vidange est
–
bloquée ou fonc
tionne mal.
Le tuyau de vidange
–
est placé trop haut.
-
Nettoyez le filtre et la
–
pompe de vidange
comme décrit au para
graphe "Ouverture de la
porte en cas de vidange
obstruée et/ou de panne
de courant".
La hauteur maximale de
–
refoulement est de 1 m.
L'arrivée d'eau est
bloquée ou fonctionne
mal.
Vérifiez si
– le robinet d'eau est
ouvert à fond,
– le tuyau d'arrivée d'eau
ne fait pas de coude.
– Si le message d'erreur
apparaît de nouveau, appelez le service aprèsvente.
Le système Aquasécurité (anti-débordement)
a réagi.
Une panne est sur
venue.
– Fermez le robinet d'eau.
–
Contactez le service
après-vente.
-
Relancez le programme.
Si le message d'erreur ap
paraît de nouveau, appelez
le service après-vente.
Il s'est formé trop de
mousse lors du lavage.
Réduisez la quantité de dé
tergent et respectez les in
dications qui figurent sur
l'emballage du produit.
Veuillez suivre les instructions du paragraphe "Net
toyage du tambour" figurant au chapitre "Nettoyage
et entretien".
-
-
-
-
-
A Pour effacer le message d'erreur, déclenchez le lave-/sèche-linge avec la
touche K.
57
Que faire en cas de dérangement ?
Anomalie lors de la détection de la charge
ProblèmeCauseRemède
L'écran indique une
charge <25 % ou n'in
dique aucune charge
alors que le tambour
est plein.
L'affichage indique
une charge supérieure
à <25 % alors que le
tambour est vide.
L'écran affiche :
Réglage point zéro
impossible, ouvrir porte
Le programme de sé
chage s'interrompt et
ce message apparaît à
l'écran :
Vérifier la charge
Une fois le programme
de séchage terminé ce
message apparaît à
l'affichage :
Vérifier la charge
Du linge se trouvait
dans le tambour lors
-
du déclenchement du
lave-/sèche-linge. Le
point zéro a donc été
décalé.
Une fois le programme
Rinçage conduits ter
miné, il faut régler à
nouveau le point zéro.
Le point zéro du capteur de charge est décalé.
La porte du lave-/
sèche-linge est
fermée.
-
Il n'y a pas ou peu de
linge dans le tambour.
Le séchage d'une
seule pièce ou de linge
déjà sec peut provo
quer l'interruption du
programme.
Une surcharge a été
détectée.
Réglez à nouveau le point zéro :
–
–
–
-
–
–
Réglage point zéro OK.
Faites décrire une rotation au
tambour. Si la charge indiquée est toujours supérieure à <25%, réglez à nouveau le point zéro.
–
–
A l'avenir, utilisez la fonction
Séchage minuté offerte par le
programme ou séchez les
pièces de linge isolées avec
-
le programme Air chaud.
A l'avenir, respectez les char
ges maximales.
Sortez le linge du tambour.
Déclenchez le lave-/sèche-
linge et laissez la porte ou
verte.
Enclenchez le lave-/sèchelinge.
Tournez le sélecteur de
programme sur Coton.
Maintenez la touche
Charge/Dosage enfoncée
jusqu'à ce que le message
suivant apparaisse à l'affichage :
Ouvrez la porte.
Réglez à nouveau le point
zéro.
-
-
58
Que faire en cas de dérangement ?
Problèmes généraux liés au lave-/sèche-linge
ProblèmeCauseRemède
Le lave-/sèche-linge a
tendance à bouger pen
dant l’essorage.
La pompe fait des bruits
inhabituels.
Il reste d'importants ré
sidus de détergent dans
le tiroir à produits.
L'adoucissant n'est pas
entièrement entraîné ou
il reste trop d’eau dans
le compartiment §.
Le message à l'écran est
affiché dans une langue
étrangère.
Pendant le programme
Rinçage conduits, de la
mousse sort du tiroir à
produit.
Différents temps res
tants s'affichent sur
l'écran.
Les pieds de l’appa
reil ne sont pas bien
-
réglés et ne sont pas
bloqués.
Ce n'est pas un défaut ! Les bruits d'aspiration en
début et en fin de vidange sont normaux.
La pression d'écoule
-
ment de l’eau est in
suffisante.
Les détergents en
poudre combinés
avec des adoucisseurs d’eau ont tendance à coller.
Le tube d’aspiration
n’est pas correctement en place ou est
obstrué.
Dans le menu Réglages "Langue J", une
autre langue a été
choisie.
Dans la cuve se trou
vent des résidus de
détergent provenant
du dernier lavage.
-
L'affichage du temps restant passe par un proces
sus d'apprentissage et s'adapte constamment à vos
habitudes de lavage et de séchage.
Mettez l’appareil bien
d’aplomb et bloquez les
pieds.
Nettoyez les filtres d'ar
-
–
rivée d'eau.
Choisissez éventuellement
–
l'option Rinçage plus.
Nettoyez le tiroir à produits
et versez à l'avenir d'abord
le détergent puis l'adoucisseur d'eau.
Nettoyez le dispositif d’aspiration, voir chapitre "Nettoyage et entretien", paragraphe "Nettoyage du tiroir à
produits".
-
Réglez la langue usuelle. Le
drapeau vous aide à vous
repérer.
-
Dosez toujours la quantité de
détergent correcte. À cette
fin, utilisez la fonction
Charge/Dosage.
-
-
59
Que faire en cas de dérangement ?
Résultat de lavage non satisfaisant
ProblèmeCauseRemède
Lavé avec un déter
gent liquide, le
linge n'est pas
propre.
Des résidus gris
élastiques adhèrent
au linge venant
d'être lavé (poux de
savon).
Il reste des résidus
blanchâtres, sem
blables à du déter
gent, sur les texti
les foncés venant
d'être lavés.
Les détergents liquides
-
ne contiennent pas
d'agent de blanchiment.
Les taches de fruit, de
café ou de thé ne peu
vent donc pas être élimi
nées.
Vous avez utilisé trop
peu de détergent. Le
linge présentait de nombreuses taches de
graisse (huiles, pommades).
Le détergent contient
-
des éléments non solu
-
bles (zéolithes) pour
-
adoucir l'eau. Ces parti
cules adhèrent au linge.
Utilisez un détergent en
–
poudre contenant un agent
de blanchiment.
Versez le renforçateur de la
–
-
vage dans le compartiment
-
j et le détergent liquide
dans une boule de dosage
(n'oubliez pas de sortir la
boule de dosage avant le
séchage).
– Ne mettez jamais le déter-
gent liquide et le renforçateur de lavage ensemble
dans le compartiment à produits.
– Pour du linge présentant ce
type de taches, utilisez davantage de détergent ou un
détergent liquide.
– Avant la prochaine lessive,
faites tourner un programme
à 60 °C à vide avec du dé
tergent liquide.
–
Une fois le linge sec, es
-
sayez d'enlever ces résidus
avec une brosse.
-
–
A l'avenir, lavez les textiles
foncés avec un produit ne
contenant pas de zéolithes.
Les détergents liquides n'en
contiennent généralement
pas.
–
Lavez le linge avec le pro
gramme Textile foncé.
-
-
-
-
60
Que faire en cas de dérangement ?
Résultat de séchage non satisfaisant
ProblèmeCauseRemède
Le linge est en
core trop humide
après le séchage.
Le linge est en
core trop humide
ou trop sec après
le séchage.
Ilyadel'eau
dans le tambour
après le séchage.
La charge était trop faible,
-
le système électronique
n'a donc pas pu mesurer
l'humidité résiduelle cor
rectement.
Les différentes pièces de
linge se sont enroulées au
cours de l'essorage parce
que le linge n'était pas
bien réparti dans le tam
bour.
Pendant le thermo-essorage, les différentes pièces
de linge se sont enroulées
parce que le linge était
trop humide ou la vitesse
d'essorage trop élevée.
Le linge chaud semble
plus humide au toucher.
-
L'humidité résiduelle sou
haitée se situe entre
deux paliers de séchage.
La vidange est entravée.Nettoyez le filtre et la pompe de
A l'avenir, séchez de petites
quantités de linge en utilisant la
minuterie.
-
Tournez le sélecteur de pro
–
gramme sur la position Arrêt.
Ouvrez la porte et aérez le
–
-
linge.
– Redémarrez le programme
de séchage à une vitesse
d'essorage plus faible.
Prolongez la phase de refroidissement, comme décrit au
chapitre "Menu Réglages", pa
ragraphe "Fonction de refroidis
sement prolongé".
-
Modifiez au besoin les paliers
de séchage, comme décrit au
chapitre "Menu Réglages", pa
ragraphe "Paliers de séchage".
vidange comme décrit au para
graphe "Ouverture de la porte
en cas de vidange obstruée et/
ou de panne de courant" et vé
rifiez la hauteur de refoulement.
-
-
-
-
-
-
61
Que faire en cas de dérangement ?
La porte de l'appareil ne s'ouvre pas lorsque vous pressez la
touche Porte.
ProblèmeRemède
Le lave-/sèche-linge n'est
pas raccordé au réseau
électrique ni/ou enclen
ché.
La sécurité enfants est
activée.
Le code est activé.Désactivez le code, comme décrit au chapitre
Panne de courant.Ouvrez la porte comme décrit au paragraphe sui-
La porte n'était pas correctement fermée.
Il reste de l'eau dans le
tambour et le lave-/
sèche-linge ne peut pas
la vidanger.
Il est impossible d'ouvrir
la porte pendant ou
après le séchage.
Pour éviter les risques de brûlure, la porte ne s'ouvre pas lorsque la température
du bain lessiviel dépasse 55 °C.
Branchez la fiche dans la prise de courant et/ou en
clenchez le lave-/sèche-linge à l'aide de la touche
K.
-
Coupez la sécurité enfants comme indiqué au cha
pitre "Modification du déroulement de programme",
paragraphe "Sécurité enfants".
"Menu Réglages".
vant.
Pressez fortement contre le verrou de la porte, puis
pressez la touche Porte.
Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
décrit au paragraphe suivant.
Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'ou
vrir la porte lorsque la température est supérieure à
70 °C.
–
Attendez que la température soit descendue audessous de 70 °C.
–
Utilisez le réglage Refroidissement prolongé,
comme décrit au chapitre "Menu Réglages".
-
-
-
62
Que faire en cas de dérangement ?
Ouverture de la porte en cas
de vidange obstruée et/ou de
panne de courant
Déclenchez le lave-/sèche-linge.
^
Le déverrouilleur permettant d'ouvrir la
trappe du filtre à lessive se trouve der
rière la face avant de la boîte à pro
duits.
^ Sortez le déverrouilleur.
-
Vidange obstruée
Si l'écoulement est obstrué, une grande
quantité d'eau peut se trouver dans le
lave-/sèche-linge (25 l max.).
Attention : risque de brûlure si
,
-
vous venez de laver du linge à haute
température !
Vidange
Placez un récipient sous la trappe.
^
Ne dévissez pas complètement le
filtre à lessive.
^
Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
^
Desserrez le filtre à lessive jusqu'à ce
que de l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^
revissez le filtre à lessive.
63
Que faire en cas de dérangement ?
Une fois que l'eau a fini de s'écouler :
Si le filtre à lessive n'est pas re
,
mis en place et vissé à fond, de
l'eau s'écoulera du lave-/sèchelinge.
Pour éviter toute perte de détergent,
versez environ2ld'eau dans le tiroir à
produits après avoir nettoyé le filtre à
lessive. L'excédent d'eau sera automa
tiquement vidangé avant le prochain
cycle de lavage.
Ouvrir la porte
dévissez entièrement le filtre à les
^
sive, puis retirez-le.
^ Nettoyez soigneusement le filtre à
lessive.
Avant de sortir le linge, assurez-
,
vous toujours que le tambour est immobile. Ne mettez jamais les mains
dans un tambour qui tourne encore,
vous risqueriez d'être grièvement
blessé.
-
-
^
Vérifiez si la turbine tourne facile
ment, enlevez les corps étrangers
(boutons, pièces de monnaie, etc.),
si nécessaire, et nettoyez l'intérieur.
^
Remettez le filtre à lessive en place
et serrez-le à fond.
64
-
^
Tirez sur le déverrouillage d'urgence.
La porte s'ouvre.
Service après-vente
Pour des dérangements auxquels vous
ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter
votre centre de service Miele
–
Spreitenbach :
téléphone : 0 800 800 222
fax :056 417 29 04
Veuillez indiquer le modèle et le numé
ro de référence de votre lave-/sèchelinge au service après-vente. Ces deux
indications figurent sur la plaque signa
létique que vous trouverez apposée audessus du hublot en ouvrant la porte.
Actualisation des programmes
(Update)
La diode PC sert au service aprèsvente de point de transmission pour
l'actualisation des programmes (PC =
Programme Correction).
Ceci permettra d'adapter la program
mation de votre lave-/sèche-linge aux
progrès réalisés en matière de déter
gents, de textiles et de procédés de la
vage.
Miele vous fera savoir en temps voulu
quand il sera possible de mettre à jour
les programmes.
Conditions de garantie
Pour de plus amples informations
concernant les conditions de la garantie, consultez le livret de garantie.
Accessoires disponibles en option
Vous pouvez vous procurer les accessoires en option adaptés à ce lave-/
sèche-linge auprès de votre agent
Miele ou du service après-vente Miele.
-
-
-
65
Installation et raccordement
Vue de face
a Tuyau d'arrivée d'eau (métal Aqua
sécurité, trame métallique)
b Branchement électrique
c - f Tuyau de vidange (avec crosse
pivotante et amovible) permettant
d'évacuer l'eau
g Bandeau de commande
66
-
h Boîte à produits
i Porte
j Trappe d'accès au filtre à lessive, à
la pompe à lessive et au déverrouil
lage d'urgence
k "Poignées" de transport
l Quatre pieds réglables en hauteur
-
Vue de l'arrière
Installation et raccordement
a Couvercle en saillie avec "poignées"
de transport
b Branchement électrique
c Sécurité tournante avec tiges de
transport
d Tuyau d'arrivée d'eau (métal Aqua
sécurité, trame métallique)
e Tuyau de vidange
-
67
Installation et raccordement
Surface d'installation
La surface d'installation la plus adé
quate est un sol en béton. Contraire
ment à un plancher en bois ou à un sol
"mou", celui-ci ne transmet pratique
ment pas de vibrations lors de l'esso
rage.
Attention !
Placez le lave-/sèche-linge en posi
^
tion parfaitement verticale et veillez à
ce qu'il soit bien d'aplomb.
N'installez pas le lave-/sèche-linge
^
sur des revêtements de sol mous, car
il vibrerait pendant l'essorage.
En cas d'installation sur un plancher en
bois :
^ Placez le lave-/sèche-linge sur un
panneau en contreplaqué (min. 59 x
52 x 3 cm). Ce panneau doit être fixé
au plus de solives possible, ne le vissez pas uniquement au plancher.
-
-
-
-
-
Pose du lave-/sèche-linge
Pour transporter votre lave-/sèche-linge
du socle d'emballage à l'emplacement
où il sera installé, utilisez les "poignées"
avant et la partie arrière du couvercle
en saillie.
Les pieds de l'appareil et la sur
,
face d'installation doivent être secs,
sinon la machine risque de déraper
lors de l'essorage.
-
Sécurités de transport
Démontage des sécurités de transport
Installez l'appareil si possible dans un
angle de la pièce. C'est là que le plan
cher est le plus stable.
,
En cas d'installation sur un socle
déjà existant (en béton ou en ma
çonnerie), le lave-/sèche-linge doit
être bloqué par des brides (disponi
bles auprès des revendeurs Miele
ou du service après-vente Miele). Si
non, le lave-/sèche-linge risquerait
de basculer du socle lors de l'esso
rage.
68
-
-
^
Enlevez les sécurités de gauche et
-
-
-
de droite.
1. Détachez la sécurité à l'aide d'un
tournevis.
2. Enlevez la sécurité.
Installation et raccordement
Tournez la tige de transport gauche
^
de 90° à l'aide de la clé plate à
fourche jointe, et
^
retirez la tige de transport.
Tournez la tige de transport droite de
^
90°, et
^
retirez la tige de transport.
69
Installation et raccordement
Bouchez les trous des sécurités
,
de transport déposées. Des trous
non obturés présenteraient des ris
ques de blessure.
^ Obturez les orifices à l'aide des sé-
curités et des obturateurs attachés à
celles-ci.
,
Le lave-/sèche-linge ne doit pas
être transporté sans sécurités de
transport.
Conservez les sécurités de trans
port. Vous devrez les remonter avant
de déplacer le lave-/sèche-linge (en
cas de déménagement par exem
ple).
-
-
-
Alignement du lave-/sèchelinge
Le lave-/sèche-linge doit être bien
d'aplomb et reposer sur ses quatre
pieds pour pouvoir fonctionner correc
tement.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et
d'électricité et le lave-/sèche-linge
risque de bouger en cours de marche.
L'affichage de la charge avec dosage
recommandé peut indiquer des valeurs
erronées.
-
Montage des sécurités de transport
Le remontage des sécurités de trans
port s'effectue dans l'ordre inverse des
opérations.
70
-
Installation et raccordement
Dévissage et blocage des pieds par
contre-écrou
L'alignement du lave-/sèche-linge s'ef
fectue par les quatre pieds à vis. Lors
de la livraison, les quatre pieds sont
vissés à fond.
^ Dévissez le contre-écrou 2 en sens
horaire à l'aide de la clé plate à
fourche fournie avec l'appareil. Dévissez le contre-écrou 2 et le pied 1.
^ Vérifiez à l'aide d'un niveau à bulle
d'air que le lave-/sèche-linge est par
faitement d'aplomb.
^
Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprise. Resserrez le contre-écrou
2 contre la carrosserie à l'aide de la
clé à fourche.
Installation sous un plan de travail
Le montage du jeu d'encastrement
sous plan de travail* doit être effec
tué par un professionnel.
Un jeu d'encastrement sous plan
–
de travail* est indispensable. La tôle
de protection fournie avec le jeu
d'encastrement* remplace alors le
couvercle de l'appareil. Le montage
de cette tôle est absolument néces
saire pour des raisons de sécurité
électrique.
– Si la hauteur du plan de travail est de
900/910 mm, un cadre de compensation* est nécessaire.
– L'arrivée et l'évacuation d'eau, ainsi
que le raccordement électrique, doivent être installés à proximité du
lave-/sèche-linge et être accessibles
à tout moment.
Des instructions de montage accompagnent le jeu d'encastrement sous
plan de travail.
* Accessoire disponible en option
-
-
,
Les quatre contre-écrous doi
vent être vissés à demeure contre la
carrosserie. Contrôlez également les
pieds qui n'ont pas été dévissés lors
de l'alignement. Sinon, le lave-/
sèche-linge risque de bouger.
-
71
Installation et raccordement
Le système Aquasécurité Miele
Protection anti-débordement
–
Le système Aquasécurité Miele assure
une protection absolue contre les dé
gâts des eaux susceptibles d'être oc
casionnés par le lave-/sèche-linge.
Ce système se compose principale
ment de trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et la carrosserie
3) le tuyau de vidange
1) Tuyau d'arrivée d'eau
– Protection contre l'éclatement du
tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure à 14000 kPa (140 bars).
– Gaine de protection du tuyau d'ar-
rivée d'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est entouré
d'un maillage métallique qui lui sert
de "deuxième peau" et le protège
contre toute détérioration.
-
-
-
Ceci empêche que le lave-/sèchelinge ne déborde suite à une arrivée
d'eau incontrôlée. Dès que le niveau
d'eau dépasse une certaine hauteur,
la pompe de vidange se met en
marche et l'eau est alors vidangée
de manière contrôlée.
3) Tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
un système d'aération. Celui-ci em
pêche que l'eau contenue dans le
lave-/sèche-linge ne soit entièrement
aspirée.
-
2) Electronique et carrosserie
–
Bac de rétention
Si le lave-/sèche-linge présente des
défauts d'étanchéité et que de l'eau
s'écoule de l'appareil, elle est captée
dans le bac de rétention. Un inter
rupteur à flotteur coupe les vannes
d'arrivée d'eau. Dès lors, l'arrivée
d'eau est bloquée ; l'eau se trouvant
encore dans la cuve est vidangée.
72
-
Arrivée d'eau
Le lave-/sèche-linge peut être raccordé
à une conduite d'eau potable sans dis
positif antirefoulement, car il satisfait
aux normes de la SSIGE.
Installation et raccordement
Le filtre à impuretés qui se trouve
dans l'écrou d'accouplement à l'ex
trémité libre du tuyau d'arrivée d'eau
ne doit pas être enlevé.
-
La pression d'écoulement doit être d'au
moins 100 kPa (1 bar) de surpression
et ne doit pas dépasser 1000 kPa
(10 bars) de surpression. Si elle est su
périeure à 1000 kPa (10 bars) de sur
pression, il est nécessaire d'installer un
réducteur de pression.
Le raccordement nécessite un robinet
d'eau avec raccord fileté
ne disposez pas d'un robinet de ce
type, ne faites procéder au raccordement de votre lave-/sèche-linge à la
conduite d'eau potable que par un installateur agréé.
,
Le raccord fileté est soumis à la
pression de la conduite d'eau. Vérifiez par conséquent si le raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez
éventuellement la position du joint et
du raccord fileté.
3
/4". Si vous
-
Tuyau de rallonge
Un tuyau à gaine métallique de 1,5 m
de long est disponible comme acces
soire en option auprès de votre agent
Miele ou du service après-vente.
-
Ce lave-/sèche-linge n'est pasconçu pour être raccordé à l'eau
chaude.
Entretien
En cas de remplacement, utilisez exclu
sivement des tuyaux d'origine Miele
présentant une pression d'éclatement
supérieure à 14000 kPa (140 bars).
-
73
Installation et raccordement
Vidange
Le bain lessiviel est évacué par une
pompe de vidange d'une hauteur de
refoulement de 1 m. Pour ne pas entra
ver l'écoulement de l'eau, le tuyau ne
doit présenter aucun coude. La crosse
située à l'extrémité du tuyau est pivo
tante et amovible.
Pour des hauteurs d'évacuation supé
rieuresà1m(hauteur de refoulement
max. 1,8 m), vous pouvez vous procu
rer une pompe de vidange de re
change auprès d'un revendeur Miele
ou du service après-vente Miele.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Notez les points suivants :
– Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse
pas !
– Si l'eau est vidangée dans un lavabo,
elle doit pouvoir s'écouler suffisam
ment rapidement. Sinon, elle risque
de déborder ou une partie de l'eau
risque d'être à nouveau aspirée dans
le lave-/sèche-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacua
tion en matière plastique avec man
chon en caoutchouc (siphon non in
dispensable).
-
-
-
-
-
-
-
disponibles auprès d'un revendeur
Miele ou du service après-vente Miele.
Branchement électrique
Ce lave-/sèche-linge équipé d'un câble
d'alimentation et d'une fiche est prêt au
branchement sur courant alternatif
~230V50Hz.
Le raccordement ne doit se faire qu'à
une installation électrique installée dans
les règles de l'art.
Ne branchez jamais le lave-/sèchelinge en utilisant une rallonge, une prise
multiple, etc. afin de prévenir tout
risque de danger potentiel (risque d'incendie).
Pour renforcer la sécurité, il est recommandé de connecter en amont du
lave-/sèche-linge un disjoncteur de protection FI à courant de déclenchement
de 30 mA.
Si vous utilisez un disjoncteur de protection FI, veuillez opter pour le mo
dèle A.
La plaque signalétique renseigne sur la
puissance nominale et les fusibles né
cessaires. Comparez les indications fi
gurant sur la plaque signalétique avec
les données de votre réseau électrique.
-
-
-
3. Raccordement à un lavabo avec rac
cord en plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol
(bouche d'égout).
Si nécessaire, le tuyau peut être rallon
gé jusqu'à 5 m. Ces accessoires sont
74
-
-
Consommations
ChargeConsommations
EnergieEauDurée
en kWhen lCourtNormal
Lavage
Coton95 °C5,5 kg1,75452 h 19 min
Synthétique40 °C
Délicat30 °C1,5 kg0,336549 min59 min
Automatic
plus
Express40 °C3,0 kg0,302620 min
Laine /30 °C2,0 kg0,2339–39 min
Soie /30 °C1,0 kg0,2539–36 min
Séchage
CotonSéchage
SynthétiqueSéchage
Lavage et séchage
Coton60 °C
Coton60 °C
1)
60 °C
60 °C3,0 kg0,63391 h 29 min
1)
40 °C
1)
40 °C
1)
40 °C4,5 kg0,5055–1 h 27 min
2)
normal
2)
normal
Séchage normal
Séchage normal
5,5 kg0,85452 h 39 min
5,5 kg0,65572 h 19 min
3,0 kg0,48391 h 10 min
3,0 kg0,48501 h 06 min1 h 31 min
3,0 kg1,7713–1 h 28 min
1,5 kg0,756–39 min
3)
5,5 kg +
2x2,75 kg
3,0 kg +
3,0 kg
3,7069–5 h 20 min
2,4052–3 h 24 min
Remarques concernant les essais comparatifs :
1)
Programme de contrôle selon la norme EN 60456 – pour le programme court,
l'option Court doit être sélectionnée.
2)
Programme de contrôle selon la norme EN 61121
3)
Programme de contrôle selon la norme EN 50229
Les consommations et la durée du programme effectives peuvent différer des
valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de la
température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de
linge, de l'humidité résiduelle du linge lors du séchage, des variations de ten
sion du réseau et des fonctions complémentaires sélectionnées.
-
75
Caractéristiques techniques
Hauteur850 mm
Largeur595 mm
Profondeur580 mm
Profondeur porte ouverte975 mm
Hauteur pour installation sous plan820 mm
Largeur pour installation sous plan600 mm
Profondeur pour installation sous plan600 mm
Poids101 kg
Capacité - lavage
Capacité - séchage
Tension de raccordementVoir plaque signalétique
Puissance de raccordementVoir plaque signalétique
FusibleVoir plaque signalétique
ConsommationsVoir chapitre Consommations
Pression d'eau min.100 kPa (1 bar)
Pression d'eau max.1000 kPa (10 bar)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau1,60 m
Longueur du tuyau de vidange1,50 m
Longueur du câble de raccordement1,60 m
Hauteur max. de refoulement1,00 m
Longueur max. de refoulement5,00 m
Diodes à LEDClasse 1
Marques d'homologationVoir plaque signalétique
5,5 kg de linge sec
3,0 kg de linge sec
76
Les réglages vous permettent
d'adapter l'électronique du lave-/
sèche-linge aux exigences du mo
ment.
Vous pouvez modifier ces réglages
en tout temps.
Ouvrir le menu Réglages J
Enclenchez le lave-/sèche-linge.
^
Placez le sélecteur de programme
^
sur Autres programmes/Réglages.
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé,
;
^ Validez les Réglages avec OK.
Sélectionner un réglage et une option
Menu Réglages
Langue J
Les informations à l'écran peuvent
-
être affichées en différentes langues.
Le sous-menu Langue vous permet de
modifier la langue affichée.
Le drapeau placé après le mot Langue
sert de repère, au cas où l'utilisateur ne
comprendrait pas la langue qui a été
sélectionnée.
Signal sonore
Lorsque le signal sonore est activé,
un signal est émis à la fin du programme ou lors de l'arrêt cuve
pleine.
Vous avez le choix entre deux volumes ; vous pouvez également désactiver le signal sonore.
^ Sélectionnez le réglage souhaité à
l'aide des touches X et Y et validez
avec la touche OK.
^
Sélectionnez l'option désirée et vali
dez.
L'option réglée est indiquée par une
coche ou représentée par un dia
-
gramme à barres.
Quitter le menu Réglages
^
Sélectionnez retour
# et validez à
l'aide de la touche OK.
coupé
(réglage usine)
normal
Le volume du signal sonore est normal.
fort
Le volume du signal sonore est fort.
77
Menu Réglages
Heure
Vous pouvez choisir d'afficher l'heure
sur 12 heures ou 24 heures et régler
l'heure courante.
Format affichage heure
Sélectionnez le format d'affichage de
^
l'heure souhaité avec les touches X
ou Y et validez avec la touche OK.
Réglage de l'heure
Réglez les heures à l'aide des tou
^
ches X et Y et validez avec la touche
OK. Vous pouvez à présent régler les
minutes et valider.
Unité de température
La température peut être affichée en
degrés °C/Celsius ou °F/Fahrenheit.
Elle est réglée par défaut sur °C.
Luminosité/Contraste
La luminosité et le contraste de l'affi
chage peuvent être réglés selon dix
niveaux différents.
Réglage usine : Niveau 5.
Le réglage du contraste et de la lumi
nosité intervient dès la sélection du ni
veau choisi.
Veille
L'écran s'assombrit et le voyant de la
touche Départ/Arrêt clignote lente
ment pour économiser de l'énergie.
L'écran s'assombrit toujours
si vous ne sélectionnez aucun pro
–
gramme dans les 10 minutes suivant
l'enclenchement de l'appareil ;
10 minutes après la fin du pro
–
-
-
gramme.
Le fait d'actionner une touche réactive
l'affichage.
En outre, vous pouvez choisir que l'affichage s'éteigne ou reste allumé pendant le déroulement du programme.
activé
Le mode veille est activé : l'écran
s'éteint 10 minutes après le démarrage
du programme.
désactivé pdt fonct.
Le mode veille est désactivé : l'écran
reste allumé pendant le déroulement du
programme.
(réglage usine)
Bip de validation
-
Chaque pression sur une touche est
confirmée par un signal sonore.
-
Réglage usine : désactivé
-
-
-
78
Menu Réglages
Code
Le code protège votre lave-/sèchelinge contre toute utilisation par des
tiers non autorisés.
Lorsque le code est activé, il doit être
entré après l'enclenchement du lave-/
sèche-linge pour pouvoir utiliser celuici.
Activer le code
Code
activer
Retour #
^ Sélectionnez activer et confirmez.
Le système vous invite maintenant à
entrer un code. Ce code est 125 et ne
peut être modifié.
Entrer le code
Code
Une fois le lave-/sèche-linge déclen
^
ché, vous ne pourrez l'utiliser
qu'après avoir entré le code.
Le verrouillage est activé dès que vous
déclenchez le lave-/sèche-linge.
Débloquer l'appareil
Une fois l'appareil enclenché, le sys
-
tème vous invite à entrer le code.
Entrez le code comme décrit ci-des
^
sus et validez.
Le lave-/sèche-linge est débloqué.
Désactiver le code
Procédez comme pour activer le code.
Mémoire
Si une option est sélectionnée pour
un programme ou si la vitesse proposée est modifiée, le lave-/sèchelinge mémorise ces réglages lors du
démarrage du programme.
-
-
0 00
^
Saisissez le premier chiffre à l'aide
des touches X et Y. Validez avec la
touche OK. Vous pouvez à présent
entrer le deuxième chiffre.
^
Répétez l'opération jusqu'à ce que
les trois chiffres soient entrés dans le
système et validez avec OK.
Lorsque ce programme est à nouveau
sélectionné, le lave-/sèche-linge affiche
les réglages mémorisés.
Réglage usine : désactivé
79
Menu Réglages
Tps prélavage suppl. Coton
Il est possible d'allonger le prélavage
pour le programme Coton.
Si vous avez besoin d'un prélavage
particulier, vous pouvez allonger le
temps de prélavage normal (qui est de
25 minutes) de 6, 9 ou 12 minutes.
Rythme délicat
Lorsque le rythme délicat est activé,
le tambour tourne plus lentement. Le
linge peu sale est ainsi lavé avec da
vantage de douceur.
Le rythme délicat peut être activé pour
les programmes Coton et Synthétique.
Si le cycle Délicat est activé, le rythme
délicat sera utilisé pour tous les cycles
de lavage du programme choisi.
Réglage usine : désactivé
Refroidissement bain
A la fin du lavage principal, de l'eau
est rajoutée dans le tambour pour re
froidir le bain lessiviel.
Le refroidissement du bain lessiviel in
tervient lors de la sélection des tempé
ratures de 95 °C et 75 °C.
Le refroidissement du bain lessiviel de
vrait être activé
lorsque le tuyau de vidange est ac
–
croché à un lavabo ou à un évier,
-
pour éviter tout risque de brûlure ;
– dans les bâtiments dont les tuyaux
d'évacuation ne sont pas conformes
aux normes en vigueur.
Réglage usine : désactivé
Protection antiplacage
Afin d'éviter le placage et l'enroulement du linge, la vitesse d'essorage
final peut être limitée. (Seulement ap
plicable en mode "Lavage et sé
chage sans interruption").
-
-
-
-
-
-
-
80
Vous avez le choix entre les options
1200 tr/min (réglage usine),
1100 tr/min, 1000 tr/min et
900 tr/min.
Menu Réglages
Paliers de séchage
Vous avez la possibilité d'adapter les
paliers de séchage au besoin, pour
les programmes Coton et Synthétique.
Sélectionnez le réglage souhaité et
choisissez si vous voulez que le linge
soit plus humide ou plus sec après le
séchage.
-
Fonction de refroidissement
prolongé
Vous pouvez prolonger la phase de
refroidissement avant la fin du programme. Le linge sera alors refroidi
davantage.
Vous pouvez sélectionner une durée de
refroidissement supplémentaire comprise entre 0 et 18 minutes.
^ Réglez le temps voulu à l'aide des
touches X et Y et validez avec la
touche OK.
Infroissable
La fonction Infroissable permet de ré
duire la formation de faux plis une
fois le programme terminé.
Le tambour continue de tourner pen
dant encore 30 minutes après la fin du
programme. Il est possible d'ouvrir le
lave-/sèche-linge à tout moment.
activé :
tivée (réglage usine).
désactivé :
désactivée.
la fonction Infroissable est ac
la fonction Infroissable est
-
-
-
La durée du programme est prolongée
en conséquence.
81
Accessoires disponibles en option
Synonyme de qualité, Miele assure un
soin parfait du linge. Les lave-/sèchelinge Miele disposent d'une multitude
de programmes spéciaux dont le dé
roulement est adapté de manière opti
male aux différents types de textiles.
Avec le développement de ses propres
produits de lessive spéciaux (CareCollection) et de produits d'entretien,
Miele vous offre désormais un système
de traitement exceptionnel pour net
toyer et soigner votre linge en douceur.
Nous vous présentons ci-après la
gamme CareCollection de Miele et les
produits d'entretien Miele. Vous pouvez
commander ces produits et bien d'autres encore sur Internet.
Tous ces produits sont également disponibles auprès du service après-vente
Miele.
-
-
-
CareCollection
Produits de lavage spéciaux Miele
"Textile moderne"
Le produit de lavage Miele spécial
"Textile moderne" permet de nettoyer et
d'entretenir vos vêtements d'extérieur
efficacement et en douceur tout en pré
servant leurs propriétés particulières.
"Textile sport"
Le produit Miele spécial "Textile sport"
nettoie les vêtements de sport et en mi
crofibres avec un soin particulier. Votre
linge retrouve rapidement sa fraîcheur
et toute odeur désagréable est définitivement éliminée.
"Duvets"
Ce produit de lavage spécial à base de
tensioactifs doux et de substances
auxiliaires naturelles rend les duvets
plus souples et préserve l'élasticité naturelle du duvet.
-
-
82
Imperméabilisant Miele
L'imperméabilisant Miele est un produit
hydrofuge qui bloque le vent et protège
les textiles de la poussière sans en
obstruer les pores. La respirabilité et
l'élasticité des tissus sont ainsi préser
vées.
-
Accessoires disponibles en option
Lessive complète "UltraWhite"
La lessive complète en poudre de
Miele est particulièrement recom
mandée pour le linge blanc et de cou
leur claire ainsi que pour le linge de
couleur très sale.
Lessive couleur "UltraColor"
La lessive couleur "UltraColor" de Miele
est particulièrement recommandée
pour laver le linge de couleur et les tex
tiles foncés. Sa composition spéciale
permet d'éliminer efficacement les ta
ches, même à basse température, tout
en respectant les couleurs.
-
-
Lessive "Linge délicat"
Le produit "Linge délicat" de Miele est
une lessive spécialement adaptée pour
le lavage et l'entretien en douceur de
tous les textiles délicats comme la laine
et la soie. Grâce à sa formule spéciale,
il permet un lavage efficace dès 20 °C
tout en respectant les couleurs.
Adoucissant
L'adoucissant Miele apporte à votre
linge une fraîcheur et un parfum natu
rels. Il permet d'éviter les charges élec
trostatiques lors du séchage en ma
chine et rend le linge doux et moelleux.
-
-
-
83
Toutes modifications réservées/3913
M.-Nr. 09 441 970 / 02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.