Veuillez impérativement lire
le mode d'emploi avant d'installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
WPM
fr-FR
M.-Nr. 06 630 500
Page 2
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage de
transport
L'emballage protège votre lave-linge
séchant des avaries de transport. Les
matériaux utilisés sont choisis en fonc
tion de critères écologiques de façon à
en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils contiennent sou
vent encore des matériaux recyclables.
Ils contiennent également des maté
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
tionnement et à la sécurité de l'appa
reil. Ces matériaux peuvent être dange
reux pour les hommes et l'environne
ment s'ils restent dans la collecte de
déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
2
Page 3
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prolongation du temps de refroissement (Prolong. refroidissemt) ............82
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Veuillez impérativement lire ce
~
mode d'emploi.
Ce lave-linge séchant répond aux
prescriptions de sécurité en vigueur.
Une utilisation non conforme com
porte des risques pour les person
nes et l'appareil.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge séchant pour la première fois. Il vous
fournit des informations importantes
sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer
votre lave-linge séchant.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
Utiliser le lave-linge séchant unique
~
ment pour
laver les textiles portant la mention
–
"lavable en machine".
sécher les textiles préalablement la
–
vés, déclarés appropriés au séchage
en machine par leur fabricant.
-
-
Toute autre utilisation peut être dange
reuse. Miele n'est pas responsable de
dommages causés par une utilisation
incorrecte, non conforme aux prescrip
tions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
-
-
-
-
Précautions à prendre avec les
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité du lave-linge sé
chant. Les enfants ne doivent pas jouer
avec le lave-linge séchant.
-
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil sans surveillance uniquement
si vous leur avez expliqué comment le
manipuler sans danger. Ils doivent être
conscients des risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
6
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si le lave-linge séchant ne
~
présente pas de détériorations visibles
avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un lave-linge séchant endomma
gé.
Comparez impérativement les don
~
nées de branchement (fusible, tension
et fréquence) portées sur la plaque si
gnalétique avec celles du réseau élec
trique. Dans le doute, interrogez un
électricien.
La sécurité électrique de ce
~
lave-linge séchant n'est garantie que
s'il est raccordé à un système de mise
à la terre homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Miele ne peut être tenu responsable de
dommages causés par une mise à la
terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie
dû à la surchauffe).
-
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
~
le lave-linge séchant, déconnectez-le
en :
débranchant la fiche ou en
–
déclenchant le fusible.
–
Le système de protection contre les
~
fuites Miele assure une protection
contre les dégâts des eaux dans les
conditions suivantes :
-
raccordement d'eau et branchement
–
électrique conformes
obligation de faire réparer immédia
–
tement l'appareil en cas de détériorations identifiables.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele, que nous garantissons
répondre totalement aux exigences de
sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec-
~
trique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
-
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili
sateur pour lesquels le fabricant dé
cline toute responsabilité. Faites effec
tuer les réparations exclusivement par
des techniciens agréés Miele, sinon
vous perdrez le bénéfice de la garantie
en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le montage et la mise en service
~
de cet appareil sur des unités mobiles
(des bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels, en
veillant à ce que les conditions de
sécurité nécessaires au bon fonction
nement de l'appareil soient réunies.
-
Utilisation et installation
N'installez pas votre lave-linge sé
~
chant dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à
~
l'arrière du lave-linge séchant avant la
mise en service (voir chapitre "Installation", "Démontage des sécurités de
transport"). Une sécurité de transport
non enlevée peut provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine
et sur les meubles/appareils contigus.
-
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
~
corps étrangers dans votre linge avant
de le laver (par ex. clous, épingles, piè
ces ou trombones) afin de ne pas le
détériorer. Les corps étrangers peuvent
également endommager certaines piè
ces de l'appareil (cuve, tambour par
ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le
linge.
Il n'est pas nécessaire de détartrer
~
l'appareil si vous dosez la lessive cor
rectement Si votre appareil était malgré
tout entartré, utilisez un détartrant avec
protection anticorrosion disponible
chez votre revendeur Miele ou auprès
du service après-vente Miele. Suivez
strictement les instructions d'utilisation.
-
-
-
Fermez le robinet d'eau en cas
~
d'absence prolongée (vacances par
ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange
au sol (regard) à proximité de l'appa
reil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
~
l'eau s'écoule suffisamment vite avant
d'accrocher le tuyau de vidange dans
un évier ou un lavabo. Autrement la
force de refoulement de l'eau vidangée
pourrait pousser le tuyau hors de
l'évier.
8
-
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
suivants ne doivent pas être séchés en
machine :
qui ne sont pas lavés.
–
qui ne sont pas suffisamment net
–
toyés et présentent des traces
d'huile, de graisse ou d'autres restes
(par ex. du linge avec des taches de
cosmétique ou de cuisine).
En cas de textiles insuffisamment
nettoyés, le linge peut prendre feu et
causer un incendie, même après la
fin du séchage et en dehors du
lave-linge séchant.
– qui sont maculés de produits inflam-
mables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de
détachant pour cire ou de produits
chimiques (par ex. sur les fauberts,
les serpillères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant ou autres
restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très
sale : utiliser suffisamment de les
sive et sélectionner une température
élevée. Laver plusieurs fois en cas
de doute.
-
-
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
ou produits suivants ne doivent en au
cun cas être séchés en machine :
les textiles comportant de la mousse,
–
du caoutchouc ou des matières simi
laires. Ce sont par exemple des pro
duits en mousse de latex, les charlot
tes pour douche, les textiles imper
méables, les articles et vêtements
caoutchoutés, les oreillers remplis
d'élastomère alvéolaire.
qui sont ouatinés et endommagés
–
(blousons ou coussins). Si la dou
blure ou l'enveloppe est endom
magée, le garnissage peut prendre
feu.
La phase de chauffage est suivie
~
par une phase de refroidissement dans
de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une
température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque
que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminée qu'après le refroidissement.
Enlevez toujours la totalité du linge
juste après la fin du programme.
Avertissement: ne jamais arrêter le
~
lave-linge séchant avant la fin du pro
gramme de séchage, sauf si vous sor
tez toutes les pièces immédiatement et
que vous les étalez de manière à ce
que la chaleur se dissipe.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Les produits adoucissants ou de
~
même type peuvent être utilisés si cela
est spécifié sur l'emballage du produit.
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les teintures que vous utilisez doi
~
vent être appropriées à une utilisation
en machine. La fréquence des teintures
doit correspondre à une utilisation do
mestique moyenne. Respectez impéra
tivement les instructions du fabricant de
la teinture.
Les décolorants contiennent du
~
soufre, qui peut provoquer une corro
sion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants dans le lave-linge séchant.
Ne laissez pas de boules-doseuses
~
dans le linge pour le séchage. Elles
peuvent fondre et endommager le linge
au séchage.
Rincez les textiles traités aux pro-
~
duits contenant des solvants à l'eau
claire avant de les laver dans l'appareil.
N'utilisez en aucun cas de déter-
~
gents contenant des solvants. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Ilyaenoutre un danger d'incendie et d'explosion.
-
-
-
Attention ! Le palpeur métallique
~
circulaire monté sur la face interne
du hublot est très chaud après le sé
chage !
Ouvrez largement la porte de l'appareil
à l'issue du séchage. Ne touchez pas
au palpeur mécanique circulaire monté
sur la face interne du hublot. Vous ris
quez de vous brûler.
Accessoires
Montez uniquement des accessoi
~
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et
des mises en garde.
-
-
-
10
Page 11
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Touche Départ/Arrêt
démarre le programme de lavage et
interrompt un programme démarré.
b Affichage et touches–,OK,+etla
touche Charge/Dosage
vous trouverez davantage d'explications à la page suivante.
c Touche m
pour la sélection du départ différé
et le réglage de l'heure.
d Interface optique PC
sert de point de contrôle et de trans
fert au SAV (notamment pour la mise
à jour des programmes).
e Touches Options avec diodes
Les programmes de lavage peuvent
être complétés par plusieurs options.
f Sélecteur de programme
pour sélectionner les programmes
de lavage et de séchage. Se tourne
indifféremment dans les deux sens.
g Touche lavage/séchage
pour sélectionner les fonctions
– Lavage
– Séchage
– Lavage et séchage.
h Touche Marche/Arrêt / jk
pour enclencher et arrêter le
lave-linge.
i Touche Porte
pour ouvrir la porte
11
Page 12
Description de l'appareil
Fonctionnement de l'afficheur
Lors de la sélection du programme, il
est possible de sélectionner plusieurs
éléments du programme et de les mo
difier.
Touches–/+
pour modifier les éléments affichés :
– sert soit à réduire une valeur soit à
sélectionner l'élément placé au-dessus
+ sert soit à augmenter la valeur soit à
sélectionner l'élément placé dessous
Touche OK
pour confirmer la valeur sélectionnée et
pour sélectionner l'élément suivant.
Touche Charge/Dosage
pour indiquer la charge et le dosage de
lessive.
-
La position Autres programmes permet
de sélectionner un des programmes
suivants : Textile foncé, Chemises,
Jeans, Textile sport, Textile moderne,
Imperméabilisation, Rideaux, Rinçage
seul et Amidonnage.
Le départ différé et le temps de trem
page sont réglés avec l'affichage.
L'afficheur indique entre autres la durée
du programme de lavage et de sé
chage et l'heure actuelle.
Le menu Réglages J s'utilise égale
ment avec l'afficheur.
-
-
-
Utilisation du lave-linge
séchant
Avec ce lave-linge séchant, vous pouvez :
– laver séparément
max. 5 kg de linge (suivant le programme).
– sécher séparément
max. 2,5 kg de linge (suivant le pro
gramme).
ou
–
laver et sécher sans interruption
max. 2,5 kg de linge (suivant le pro
gramme).
-
-
12
Page 13
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Ce lave-linge séchant est équipé d'un
capteur qui pèse la quantité de linge
dans le tambour. Vous pouvez ensuite
doser la lessive en fonction de la quan
tité indiquée. Afin que le capteur de
charge fonctionne parfaitement, un
cycle de lavage sans linge
sive doit être préalablement exécuté.
^ Ouvrez le robinet.
et sans les
-
Première mise en service
Réglage de l'affichage de la langue
Cèeština
Fdansk
deutsch
Sélectionnez la langue souhaitée
^
avec les touches + et – et confirmez
avec la touche OK.
-
Régler l'heure
L'écran passe au réglage de l'heure.
-
12:00
H
^ Enfoncez la touche Marche/Arrêt /
jk.
Si vous enclenchez le lave-linge séchant pour la première fois, le masque
de bienvenue apparaît.
M
Willkommen!
Le masque de bienvenue n'est plus
affiché dès qu'un lavage de plus
d'une heure a été effectué complète
ment.
Après quelques secondes, l'affichage
passe au réglage de la langue.
Régler l'heure
^ Réglez l'heure avec les touches – et
+ et confirmez avec la touche OK.
Vous pouvez à présent saisir les minutes.
Une fois les minutes saisies, l'affichage vous rappelle que les sécurités de transport doivent être enlevées.
-
13
Page 14
Première mise en service
Rappel - sécurités de transport
Les sécurités de transport doivent
être enlevées avant le premier pro
gramme de lavage afin d'éviter des
dégâts sur le lave-linge séchant.
Enlever les
sécurités de transport
i
OK
Confirmez que les sécurités de trans
^
port ont bien été démontées avec la
touche OK.
Premier lavage
Le lave-linge séchant est prêt pour le
premier programme de lavage.
15:00
Choisir un programme
Réglage du point zéro du capteur de
charge
marche.
Ouvrez la porte.
^
Tournez le sélecteur sur le program
^
Mettez le lave-linge séchant en
^
me Blanc/Couleurs.
Appuyez sur la touche Charge/Do
^
sage jusqu'à ce que le message sui
vant apparaisse :
-
Réglage du point zéro
effectué
i
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt et désactivez le lave-linge
séchant.
-
-
-
^ Tournez le sélecteur sur le program-
me Blanc/Couleurs.
^
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt et désactivez le lave-linge
séchant une fois le lavage terminé.
La première mise en service est ter
-
minée.
Après la première mise en service, le
point zéro du capteur de charge doit
être réglé comme pour un pèse-per
sonne.
14
-
Page 15
Lavage et séchage écologiques
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme de lavage et de
séchage.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes Automatic
–
ou Express pour les petites quantités
de linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme Blanc/Couleurs, la capa
cité variable automatique du
lave-linge séchant réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée. Ainsi, il peut se produire que le temps restant soit révisé
à la baisse.
– Choisissez de préférence le pro-
gramme Blanc/Couleurs 60°C plutôt
que le programme Blanc/Couleurs95°C. Vous économiserez entre 35%
et 45% d'énergie. Pour la plupart des
salissures, cela suffit largement. Pour
les salissures incrustées, utilisez la
fonction additionnelle Trempage.
Lessives
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
En cas de faible quantité de linge,
–
réduisez le dosage de lessive. Utili
sez à cet effet la touche Charge/Dosage.
un programme avec l'option Court.
le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme
de lavage sans option.
le linge très sale
lavage avec la fonction additionnelle
Trempage.
– Utilisez l'option Trempage plutôt que
l'option Prélavage. Le même bain
lessiviel est utilisé lors du trempage
et du lavage.
Conseil en cas d'utilisation de la
fonction séchage
sans taches visibles
un programme de
-
-
–
Pour économiser l'énergie, sélection
nez la vitesse d'essorage la plus
élevée possible après le lavage ainsi
qu'au thermo-essorage.
-
15
Page 16
LAVAGE
Mode d'emploi rapide
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
dans les chapitres "Lavage, "Séchage"
et "Lavage et séchage" pour apprendre
rapidement comment vous servir de
votre lave-linge séchant.
Lavage séparé
A Préparation du linge
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, lavez le linge clair et foncé
séparément.
Pour les voilages : enlevez les cro
–
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
– Soutien-gorge : recoudre les balei-
nes ou les enlever.
– Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
-
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frot
ter !
16
– Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
Page 17
LAVAGE
B Enclenchez le lave-linge séchant
L'éclairage de tambour s'allume.
C Sélectionnez le programme
^ Sélectionnez le programme de la-
vage souhaité.
Le programme sélectionné est affiché.
Blanc/Couleurs
Marquez le programme souhaité
^
avec les touches – et + et confirmez
avec la touche OK.
Attendez que l'affichage ait basculé
dans la sélection de programme.
60°C1600 tr/min
Durée :1:49 h
ou
Jeans
40°C900 tr/min
Durée :1:00 h
^ Pressez la touche Lavage/Séchage
jusqu'à ce que seule la diode de
contrôle Lavage soit allumée.
La diode de contrôle Séchage ne
doit pas être allumée, sans quoi le
séchage serait lancé à la suite du lavage.
Autres programmes :
lorsque vous sélectionnez les Autres
programmes avec le sélecteur rotatif,
leur liste est indiquée sur l'afficheur.
Textile foncé
E
Chemises
JeansH
^
Vous pouvez modifier la température,
représentée en surbrillance, avec les
touches + ou –. En confirmant avec
OK, vous passez à la vitesse d'esso
rage que vous pouvez également ré
gler.
40°C1200 tr/min
Durée :1:49 h
^
Avec les touches – et + vous pouvez
modifier la vitesse d'essorage ou sé
lectionner Arrêt cuve pleine ou Sansessorage.
-
-
-
17
Page 18
LAVAGE
Sélectionnez les options souhaitées
^
avec les touches Options.
^ La touche supérieure (de droite) per-
met de sélectionner les options dans
l'ordre suivant : Prélavage ou
page ou
Toutes les options ne peuvent pas être
sélectionnées.
Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme de lavage.
L'option Délicat est uniquement
active au séchage.
^
Sélectionnez un temps de départ dif
féré, si vous le souhaitez.
pas de sélection.
Trem-
D Chargez le lave-linge séchant.
Ouvrez la porte avec la touche Porte
^
L'afficheur passe en affichage de
charge.
Charge <25%
B
L'affichage vous indique par pas de
25% quel pourcentage de la charge
maximale correspondant au program
me choisi est chargé dans la machine.
^ Chargez le linge déplié dans le tam-
bour sans tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
Lorsque la charge maximale est atteinte, la consommation d'énergie et
d'eau rapportée à la quantité de linge
est la plus faible. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la formation de plis.
Veillez à ne rien bloquer entre la
porte et le joint cuve-façade.
-
^
Fermez la porte en la poussant un
peu.
-
18
Page 19
LAVAGE
E Ajoutez la lessive
L'affichage est passé de l'affichage de
la charge à l'affichage du dosage.
Dosage 75%
A
40%
50%
60%
75%
100%
Veuillez tenir compte du degré de salissure du linge et de la dureté de l'eau.
Conséquences d'un dosage insuffisant :
–
–
–
Conséquences d'un dosage excessif :
–
Prenez un peu moins de la
moitié...
Prenez la moitié...
Prenez un peu plus de la
moitié...
Prenez trois quarts...
Versez la totalité de la quantité
de lessive conseillée
le linge n'est pas propre, il devient à
la longue gris et rèche
des boules de graisse se forment
dans le linge.
des dépôts de calcaire se forment
sur les résistances.
excès de mousse entraînant une
baisse d'efficacité du lavage et un
résultat de nettoyage, rinçage et es
sorage médiocre.
la consommation d'eau est aug
–
mentée car un rinçage supplémen
taire est ajouté automatiquement.
davantage de pollution de l'environ
–
nement.
^ Tirez la boîte à produits et versez la
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
1
(
/4de la quantité totale de
lessive recommandée)
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
§= Assouplissant, produit de tenue,
ou amidon.
^
Repoussez la boîte à produit.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
ves et leur dosage.
-
-
-
-
-
19
Page 20
LAVAGE
F Démarrez le programme
Appuyez sur la touche clignotante
^
Départ/Arrêt.
La durée de programme probable est
ensuite décomptée minute par minute.
Pendant les dix premières minutes, le
lave-linge séchant mesure le taux d'ab
sorption du linge. Ceci peut entraîner
un rallongement ou un raccourcisse
-
ment de la durée du programme.
Le déroulement du programme est affi
ché. Le lave-linge séchant vous indique
quelle phase de programme est en
cours.
L'éclairage de tambour est arrêté après
le démarrage du programme.
G Fin du programme - déchargez le
linge
En fonction Infroissable, l'affichage affiche alternativement :
Sortez le linge.
^
N'oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre à la lessive suivante.
Important ! Toujours enlever le linge
avant d'éteindre le lave-linge. Ceci
pour le bon fonctionnement de la
pesée électronique.
Arrêtez le lave-linge séchant avec la
^
touche Marche/Arrêt / jk .
Voir le chapitre "Après chaque lavage ou séchage".
Lavage d'une quantité maximale de
linge
Lorsque vous avez lavé une quantité
de linge maximale et que vous voulez ensuite sécher le linge, vous devez diviser la charge en deux. Séchez chaque charge séparément.
-
-
Infroissable
et
Fin programme.
Enlever le linge
i
et arrêter la machine.
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt. Ouvrez la porte avec la
touche Porte
20
Page 21
LAVAGE
Options
Vous pouvez compléter les program
mes de lavage standard avec les
Options.
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures
importantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sa
les et tachés, (p. ex. sang, graisse,
chocolat).
La durée de trempage peut être réglée
par pas de 30 minutes entre 30 minutes
et 6 heures.
Sélectionner le temps de trempage
^ Pressez la touche Option Prélavage/
Trempage jusqu'à ce que la diode
Trempage s'allume.
15:06
-
-
Court
Pour les textiles avec des salissures
légères sans taches apparentes.
Le temps de programme principal est
raccourci.
Hydro plus
Telle que la machine est livrée, il faut
sélectionner l'option Hydro plus pour
augmenter le niveau d'eau lors du la
-
vage et du rinçage.
L'option Hydro plus offre cependant
d'autres possibilités. Celles-ci sont décrites au chapitre "Menu Réglages J".
Signal sonore
Un signal acoustique retentit à la fin
du programme ou à l'arrêt cuve
pleine.
Il retentit tant que le lave-linge n'est pas
arrêté.
Arrêt :
Trempage :
17:04
0.30 h
Avec les touches – et + vous pouvez à
présent saisir le temps de trempage
souhaité. L'heure de fin du lavage af
fichée tient compte du temps de trem
page. Validez le temps de trempage
avec la touche OK.
Désactiver le trempage
^
Réglez le temps de trempage sur
00:00 h puis validez.
Le signal sonore reste actif sur tous les
programmes jusqu'à sa désactivation.
Vous pouvez modifier le volume du si
gnal sonore. Il est décrit au chapitre
"Réglages J".
Même si vous désactivez le signal so
nore, il retentira en cas d'anomalie.
-
-
21
Page 22
LAVAGE
Ajout/Déchargement de linge
Vous pouvez ajouter/décharger du
linge dans les programmes suivants:
Blanc/Couleurs
–
Synthétique
–
Automatic
–
Express
–
Amidonnage
–
Pressez la touche Porte jusqu'à ce
^
que la porte s'ouvre.
Attention : risque de brûlure
,
lié aux hautes températures !
^ Ajoutez ou déchargez du linge.
^ Fermez la porte
Le programme reprend automatiquement.
Attention :
La porte ne s'ouvre pas lorsque:
la température du bain est supé
–
rieure à 55°C
le niveau d'eau dépasse une cer
–
taine valeur (par exemple lorsque
l'option Hydro plus est sélectionnée).
la phase Essorage est atteinte.
–
la sécurité enfants est activée.
–
-
-
Une fois le programme lancé, le
lave-linge séchant ne peut pas consta
ter les variations de charge.
Lorsque du linge est ajouté ou enlevé,
l'électronique considère donc toujours
qu'une quantité maximum a été
chargée.
Le déroulement du programme peut
être allongé.
22
-
Page 23
LAVAGE
Essorage
La vitesse d'essorage maximale dé
pend du programme de lavage
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage finale. Il est en revanche impos
sible de sélectionner une vitesse d'es
sorage supérieure à celle citée plus
haut.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et
entre les différents rinçages. En cas de
réduction de la vitesse d'essorage fi
nale, la vitesse d'essorage intermé
diaire est également réduite. En pro
gramme Blanc/Couleurs, un rinçage
supplémentaire est ajouté lorsque la vi
tesse d'essorage est inférieure à 700 tr/
mn.
-
-
-
-
-
-
Pas d'essorage final (Arrêt cuve
pleine)
Sélectionnez la vitesse d'essorage à
^
l'affichage et sélectionnez Arrêt cuve
pleine.
Le linge reste en suspension dans
l'eau du dernier rinçage. Ceci permet
de réduire la formation de plis
lorsque les textiles ne sont pas enle
vés immédiatement du lave-linge.
Démarrer l'essorage final
–
:
Pour l'essorage, le lave-linge vous
propose la vitesse d'essorage maxi
male autorisée. Vous pouvez sélectionner une vitesse d'essorage plus
faible. Pour lancer l'essorage final,
appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
– Terminer le programme
:
Appuyez sur la touche Porte. L'eau
est vidangée. Pressez ensuite de
nouveau la touche Porte pour ouvrir
la porte.
Désactivez l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
^
Sélectionnez la vitesse d'essorage à
l'affichage puis Sans essorage.
Après le dernier rinçage, l'eau est vi
dangée et Infroissable est activé. Ce
réglage permet d'ajouter un rinçage
dans les programmes Blanc/Cou
leurs, Synthétique, Express et Auto
matic.
-
-
-
-
-
-
23
Page 24
LAVAGE
Tableau des programmes
Blanc/Couleurs 95°C - 30°C 9876max. 5,0 kg
Type de textileLinge en coton, lin ou tissu mélangé
OptionsPrélavage ou Trempage, Court, Hydro plus
LessivesLessive universelle et couleurs
Synthétique 60°C - 30°C 421max. 2,5 kg
Type de textileTextiles en fibres synthétiques ou coton/polyester mélangé.
OptionsTrempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
LessivesLessive universelle et couleurs
Fin 60°C - froid acmax. 1,0 kg
Type de textilePour les textiles délicats en fibres synthétiques, textiles mélan-
gés, rayonne.
OptionsTrempage ou Prélavage, Court
LessivesProduit pour linge délicat
Soie / 30°C - froidmax. 1,0 kg
Type de textileSoie et tous tissus lavables main qui ne contiennent pas de
laine.
ConseilLaver les bas fins et les soutien-gorges dans un filet de lavage.
OptionsHydro plus
LessivesProduit pour linge délicat
Laine / 40°C - froidmax. 2,0 kg
Type de textileLaine et laine mélangée
LessivesProduit spécial laine
Express 40°C - froid 76max. 2,5 kg
Type de textilePetite charge de linge qui doit être rafraîchie, le type de textile
correspond au programme Blanc/Couleurs.
OptionsHydro plus
LessivesLessive universelle et couleurs
24
Page 25
LAVAGE
Automatic 40°C - froid 7621max. 2,5 kg
Type de textileMélange de linge adapté aux programmes Couleurs et Synthé
tique, triés suivant les couleurs.
OptionsTrempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
LessivesLessive universelle et couleurs
Textile foncé 40°C - froidmax. 2,5 kg
PiècesPièces de linge foncées en coton et en tissu mélangé.
ConseilRetourner le linge pour le laver.
LessivesLessive liquide couleur
Chemises 60°C - froidmax. 2,0 kg
Conseil
LessivesLessive universelle et couleurs
Jeans 40°C - froidmax. 2,5 kg
Conseil– Retourner les vêtements en jean pour les laver.
LessivesLessive liquide couleur
Textile soie 60°C - 30°Cmax. 2,0 kg
PiècesVêtements de sport légèrement sales devant être nettoyés ou
LessivesLessive universelle et couleurs
Textile moderne 40°C - froidmax. 2,0 kg
PiècesVêtements d'extérieurs en microfibres comme le Gore-Tex
Conseil
LessivesProduit pour linge délicat
Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils sont
–
très sales.
– Utiliser le programme Soie pour les chemises en soie.
– Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au pre-
mier lavage. Lavez les vêtements foncés et clairs séparément.
rafraîchis.
®
SYMPATEX
–
Fermez les fermetures à glissière.
–
N'utilisez pas d'adoucissant.
®
, WINDSTOPPER®, etc.
,
-
25
Page 26
LAVAGE
Imperméabilisation 40°Cmax. 3,0 kg
PiècesPour traiter les microfibres, les vêtements de ski, le coton
dense et fin (popeline) ou les nappes, afin d'obtenir un effet hy
drofuge et antisalissant.
Conseil
Produit imper
méabilisant
Voilages 40°C - froidmax. 2,0 kg
PiècesVoilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Pour
ConseilPour les voilages froissables, réduire la vitesse d'essorage ou
OptionsHydro plus
LessivesLessive pour voilages, lessive universelle et couleur en poudre.
Rinçage supplémentairemax. 5,0 kg
OptionsArrêt cuve pleine
Amidonnagemax. 5,0 kg
ConseilLe linge (nappe, serviette, vêtements de travail) doit être ré
AmidonAmidon liquide ou en poudre
Vidange/Essoragemax. 5,0 kg
ConseilVidange uniquement : régler la vitesse d'essorage sur Sans es
Ces articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou sé
–
chés.
Afin que le résultat soit optimal, un traitement thermique pos
–
térieur doit être effectué. Ceci peut être effectué en séchant
dans le lave-linge séchant ou dans une repasseuse.
N'utiliser que les imperméabilisants portant la mention "ap
-
–
proprié aux textiles à membrane", ceux-ci ont une base fluor.
Ne pas utiliser de produits à base de paraffine.
Verser l'imperméabilisant dans le compartiment §.
–
enlever la poussière, un prérinçage sans lessive est effectué.
désactiver l'essorage.
cemment lavé mais non traité à l'assouplissant.
sorage
Pour l'essorage du linge. Choisissez bien la vitesse d'essorage.
d = niveau d'eau faible
( = niveau d'eau intermédiaire
e = niveau d'eau élevé
Particularités sur le déroulement du programme, voir page suivante.
Rythme
de lavage
Niveau
d'eau
Rinça
ges
Essorage
intermé
-
diaire
2)
3)
3)
3)
LL
LL
LL
LL
4)
a= rythme de lavage normal
b= Délicat
c= Laine
d= Soie
Essorage
final
L
27
Page 28
LAVAGE
Le lave-linge séchant dispose d'une
commande entièrement électronique
avec capacité variable automatique. Le
lave-linge séchant calcule lui-même la
consommation d'eau nécessaire, en
fonction de la quantité et de la capacité
d'absorption du linge chargé. C'est
pourquoi les programmes présentent
des déroulements et des durées diffé
-
rentes.
Les déroulements de programme men
tionnés ici sont toujours basés sur le
programme standard pour une charge
maximale. Les options ne sont pas pri
-
ses en compte.
L'affichage de déroulement de votre
lave-linge séchant vous indique à tout
moment du programme de lavage
quelle est la phase en cours.
Particularités du déroulement :
Infroissable :
Le tambour tourne encore jusqu'à 30
minutes après la fin du programme afin
d'éviter la formation de plis (exception :
programme Laine). Le lave-linge sé
chant peut être ouvert à tout instant.
Exception
: La fonction Infroissable
n'est pas proposée en programme
Laine.
-
1)
Prérinçage : pour enlever la pous
sière, un prérinçage sans
lessive est
effectué.
2)
un troisième rinçage est effectué en
cas de :
– formation excessive de mousse dans
le tambour
– vitesse d'essorage final inférieure à
700 tr/mn
– Sélection de Sans essorage
3)
un troisième rinçage est effectué en
cas de :
-
-
28
Sélection de Sans essorage
4)
En programme Textile moderne les
textiles sont essorés uniquement
après le lavage.
Page 29
LAVAGE
Lessives
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
modernes pour lave-linge : lessives en
poudre, liquides, en pastilles, concen
trées, avec assouplissant.
Lavez les lainages en pure laine ou
laine mélangée avec un produit spécial
laine.
Les indications de dosage et d'utilisa
tion figurent sur l'emballage des pro
duits.
Le dosage dépend :
– du degré de salissure du linge
Linge peu sale
Ne comporte pas de salissures ni de
taches visibles. Les vêtements portent seulement l'odeur du corps.
Linge normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou
quelques petites taches sont reconnaissables.
Linge très sale
Traces de salissures et/ou de taches
nettement reconnaissables.
–
de la dureté de l'eau
Interrogez la Compagnie Distribu
trice d'eau si vous ne connaissez
pas la zone de dureté de l'eau cou
rante à votre lieu d'habitation.
–
de la quantité d'eau (veuillez suivre
les recommandations de dosage).
-
-
-
-
-
Duretés d'eau
Zone de
dureté
IIintermé
IIIdure à très
Propriété
de l'eau
Idouce0 - 1,30 - 13
diaire
dure
Dureté to
tale en
mmol/l
1,3 - 2,513 - 25
-
plus de
-
2,5
Dureté
française
°f
plus de 25
Anticalcaire
Si votre eau appartient aux zones de
dureté II -III, vous pouvez ajouter un an
ticalcaire pour économiser de la lessive. Le dosage exact est indiqué sur
l'emballage. Versez tout d'abord la lessive, puis l'anticalcaire.
Dans ce cas versez la même dose de
lessive qu'en zone de dureté I.
Utilisation de plusieurs produits de
lavage
Si vous utilisez plusieurs produits, versez-les dans le compartiment j dans
l'ordre suivant :
1. Lessives
2. Anticalcaire
3. Détachant
Cela assure un meilleur entraînement
des produits.
-
29
Page 30
LAVAGE
Assouplissant, produit de tenue ou
amidon.
L'utilisation d'un assouplissant rend au
linge toute sa souplesse et diminue
l'électricité statique sur les fibres syn
thétiques.
Les produits de tenue sont des ami
dons synthétiques qui donnent une
meilleure tenue au linge.
L'amidon donne au linge une belle
tenue et un beau fini.
Dosez en respectant les indications
^
du fabricant.
-
-
Après plusieurs amidonnages auto
matiques, nettoyez la boîte à pro
duits, en particulier le tuyau d'aspi
ration.
Utilisation d'un assouplissant ou de
produits de tenue séparée
Versez l'assouplissant ou le produit
^
de tenue dans le compartiment §.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Autres programmes et sélection
nez le programme Amidonnage.
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
^
-
-
-
-
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide
^
Versez l'assouplissant, le produit de
tenue ou l'amidon liquide dans le
compartiment à assouplissant §. Ne
dépassez pas le repère maximum.
L'assouplissant, le produit de tenue ou
l'amidon liquide est entraîné automati
quement au dernier rinçage. Il reste un
peu d'eau dans le compartiment assou
plissant § en fin de programme.
-
Amidonnage séparé
^ Dosez et préparez l'amidon comme
indiqué sur l'emballage.
^ Versez l'amidon dans le comparti-
ment i.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Autres programmes et sélectionnez le programme Amidonnage.
^
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
Décolorer/Teinter
^
N'utilisez pas de
lave-linge séchant.
^
La fréquence des teintures effec
tuées doit correspondre à une utilisa
tion domestique moyenne. En effet, le
sel utilisé pour la teinture peut atta
quer l'acier inoxydable en cas d'utili
sation intensive. Veuillez strictement
vous conformer aux instructions du
fabricant de la teinture.
-
décolorants dans le
-
-
-
-
30
Page 31
SECHAGE
Séchage séparé
Un séchage séparé s'impose lorsque
vous ne voulez pas sécher l'en
semble du linge lavé dans le
lave-linge séchant ou que vous avez
lavé une quantité de linge supérieure
à 2,5 kg, soit la quantité maximale
autorisée.
Contrôlez les symboles concernant le
^
séchage des textiles indiqués sur
l'étiquette d'entretien avant le sé
chage.
q Séchage à température normale.
r Séchage à basse température
(Sélectionnez l'option Délicat).
sPas de séchage en machine.
Lorsqu'aucun symbole n'est indiqué,
suivez les principes de base suivants :
– Séchez le linge Blanc/Couleurs avec
le palier de séchage correspondant.
–
Séchez les textiles délicats, par ex.
en acrylique, à basse température
(appuyez en plus sur la touche Délicat).
Conseils en matière de séchage
-
-
Textiles garnis de duvet
–
a tendance à rétrécir en fonction de
la qualité. Ils doivent impérativement
être séchés en programme Défroissage.
Tissus pur lin
–
ment si le fabricant l'autorise sur l'éti
quette d'entretien. Sinon le lin peut
pelucher. Ils doivent impérativement
être séchés en programme Défroissage.
Les textiles en maille
–
sous-vêtements) rétrécissent souvent
au premier lavage. Evitez donc les
séchages trop intensifs qui risqueraient de les rétrécir davantage.
Achetez éventuellement des vêtements plus grands d'une ou deux
tailles.
– Le linge amidonné
sèche-linge. Mais doublez la dose
d'amidon pour obtenir le même effet.
– La formation de faux plis sur les texti-
les synthétiques augmente en fonc
-
tion de la charge. Cela est particuliè
rement vrai pour les tissus très déli
cats (chemises, corsages). Réduisez
donc la charge ou utilisez le pro
gramme Chemises.
: séchez-les unique
: la doublure
(par ex. t-shirts,
peut passer au
-
-
-
-
-
-
-
-
Ne séchez pas de tissus encore
trempés au sèche-linge ! Après le
lavage, essorez le linge en machine
pendant au moins 30 secondes.
–
Textiles en pure laine et laine mé
langée : ils risquent de feutrer et de
rétrécir. Ils doivent impérativement
être séchés en programme Laine.
–
Ne mélangez pas les textiles neufs
foncés avec des textiles clairs. Les
textiles risquent de déteindre et des
peluches d'autres couleurs risquent
de s'y déposer.
-
31
Page 32
SECHAGE
A Préparation du linge
Triez le linge en fonction de la nature
^
des fibres/tissus et de l'humidité rési
duelle dans la mesure du possible.
Vous obtiendrez de meilleurs résul
tats de séchage.
B Enclenchez le lave-linge séchant
L'éclairage de tambour s'allume.
C Sélectionnez le programme
Sélectionnez le programme de sé
^
chage désiré avec le sélecteur de
programme.
Le programme sélectionné est affiché.
Blanc/Couleurs
Autres programmes :
Lorsque vous sélectionnez les Autres
programmes avec le sélecteur rotatif,
leur liste est indiquée sur l'afficheur.
Textile foncé
E
Chemises
JeansH
^
Sélectionnez la langue désirée et va
lidez avec la touche OK.
Pressez la touche Lavage/Séchage
^
jusqu'à ce que seule la diode de
contrôle Séchage soit allumée.
-
-
La diode de contrôle Lavage ne doit
pas être allumée, sans quoi le pro
gramme de lavage correspondant
commence avant le séchage
1600 tr/mn
Séchage norm.
Durée :1:28 h
oder
Jeans
900 tr/minSéchage norm.
Durée :1:15 h
^ Vous pouvez modifier la vitesse de
thermo-essorage, représentée en
surbrillance, avec les touches + ou –.
Confirmez avec la touche OK, l'affichage passe à l'élément Palier de séchage
^
Vous pouvez modifier le palier de sé
chage avec les touches + ou –.
Le thermo-essorage n'est pas effec
tué en cas de sélection de défrois
sage ou d'un temps de séchage.
-
^
Sélectionnez l'option Délicat si vous
le désirez.
-
-
-
-
32
Le thermo-essorage n'est pas effec
tué en cas de sélection de Délicat
(exception : Express).
^
Sélectionnez un temps de départ dif
féré, si vous le souhaitez.
-
-
Page 33
SECHAGE
D Chargez le lave-linge séchant.
Ouvrez la porte.
^
Défroissez le linge avant de le char
^
ger dans le tambour.
Conformez-vous aux charges maxi
males indiquées au chapitre "Sé
chage" "Tableau des programmes".
Une surcharge altérerait le résultat
de séchage et endommagerait le
linge.
E Fermez la porte
Attention à ne pas laisser de
boule-doseuse ou objet similaire
dans le linge. Elle pourrait fondre et
endommager le linge au séchage.
Veillez à ne rien bloquer entre la
porte et le joint cuve-façade.
L'éclairage de tambour est arrêté après
le démarrage du programme.
G Fin du programme - déchargez le
-
-
linge
En fonction Infroissable, l'affichage af
fiche alternativement :
-
-
Infroissable
et
Fin programme.
Enlever le linge
i
et arrêter la machine.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
^ Ouvrez la porte.
^ Sortez le linge.
Même au séchage, le robinet d'eau
doit être ouvert.
F Démarrez le programme
^
Appuyez sur la touche clignotante
Départ/Arrêt.
Le temps de programme prévisible est
affiché. Ceci dépend du taux d'humidi
té résiduel du linge, qui est mesuré en
permanence. C'est pourquoi le temps
restant peut parfois varier brusquement
de plusieurs minutes. Le temps restant
est décompté minute par minute.
Le déroulement de programme et le
degré de séchage atteint sont affichés.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Si vous séchez de nouveau
une pièce de linge oubliée dans le
tambour, elle peut s'abîmer.
Important ! Toujours enlever le linge
avant d'éteindre le lave-linge. Ceci
pour le bon fonctionnement de la
pesée électronique.
^
Arrêtez le lave-linge.
Voir le chapitre "Après chaque la
vage ou séchage".
-
33
Page 34
SECHAGE
Options
Délicat
La température est réduite pendant
le séchage.
Pour sécher les textiles délicats en dou
ceur (symbole d'entretien r) tels que
l'acrylique.
En cas de sélection de Délicat, le ther
mo-essorage n'est pas effectué (excep
tion : Express).
La température étant plus faible en pro
gramme Délicat, la durée du programme est allongée.
L'option Délicat est uniquement
active au séchage.
Thermo-essorage
En programmes Blanc/Couleurs, Synthétique, Express, Automatic, Textile
foncé, Chemises, Jeans, Textile sport et
Textile moderne un thermo-essorage
est effectué pour diminuer la consom
mation d'énergie.
-
-
Ajout/Déchargement de linge
Pressez la touche Porte jusqu'à ce
^
que la porte s'ouvre.
Ne touchez pas au palpeur mé
,
canique circulaire monté sur la face
interne du hublot ou à l'arrière du
-
tambour. Vous risquez de vous brûler à cause des températures éle
vées.
-
Ajoutez ou déchargez du linge.
^
Fermez la porte
^
Le programme reprend automatique-
ment.
Le temps restant affiché ensuite peut
différer du temps de séchage effectif.
La porte ne s'ouvre pas lorsque:
– La température est supérieure
à 70°C.
– La phase Essorage est atteinte.
–
La sécurité enfants est activée.
-
-
-
Exception
tionnée, le thermo-essorage peut uniquement être effectué en programme
Express.
Exception
peut pas être effectué si Minuterie ou
Défroissage ont été sélectionnés.
La vitesse de rotation maximale du
thermo-essorage correspond à la vi
tesse d'essorage final du programme
de lavage correspondant.
Automaticmax. 2,5 kg*
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Minuterie
1)
Type de textileCharge mélangée couleurs/textiles synthétiques.
OptionsThermo-essorage (maxi 1200 tr/min)
Textile foncémax. 2,5 kg*
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Minuterie
1)
PiècesPièces de linge foncées en coton et en tissu mélangé.
OptionsDélicat, Thermo-essorage (maxi 1200 tr/min)
* Poids du linge sec
36
Page 37
SECHAGE
Chemisesmax. 1,0 kg*
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Minuterie
PiècesChemises et corsages.
OptionsThermo-essorage (maxi 600 tr/min)
Jeansmax. 2,5 kg*
Séchage intensif, Séchage normal+, séchage normal
Fer à repasser r, Fer à repasser rr, Repasseuse, Minuterie
OptionsThermo-essorage (maxi 900 tr/min)
Textile sportmax. 2,0 kg*
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Minuterie
PiècesVêtements de sport pouvant être séchés en machine.
OptionsThermo-essorage (maxi 1200 tr/min)
Textile modernemax. 1,0 kg*
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Minuterie
PiècesVêtements en fibres modernes pouvant passer en sèche-linge.
1)
1)
1)
1)
OptionsThermo-essorage (maxi 800 tr/min)
Imperméabilisationmax. 1,5 kg*
Séchage normal
PiècesPour le traitement thermique des textiles adaptés au
sèche-linge qui ont été imperméabilisés.
* Poids du linge sec
1)
Minuterie: En programmes Blanc/Couleurs, Synthétique, Express, Automatic,
Textile foncé, Chemises, Jeans, Textile sport et Textile moderne il est possible
d'effectuer un séchage Air chaud (de 15 minutes à 2 heures). La température de
séchage est adaptée au programme.
Il est également possible de sélectionner Défroissage dans ces programmes pour
réduire les plis (les textiles ne sont pas séchés complètement).
37
Page 38
SECHAGE
Défroissagemax. 2,5 kg*
8 minutes
Type de textileTextiles en coton ou en lin, textiles faciles d'entretien en coton,
textiles mélangés ou synthétiques, par ex. pantalons en coton,
anoraks, chemises.
ConseilPour réduire les plis après un essorage, lorsque les textiles
sont déchargés juste après la fin du programme et sont séchés
à l'air.
Air chaudmax. 2,5 kg*
15 minutes jusqu'à 2 heures
Type de textileSéchage ou aération de pièces de linge.
ConseilNe sélectionnez pas le temps de séchage le plus long au dé-
but. Testez afin de savoir quelle durée est la plus appropriée.
Air froidmax. 2,5 kg*
15 minutes jusqu'à 2 heures
Type de textilePour aérer tous les textiles.
* Poids du linge sec
38
Page 39
LAVAGE ET SÉCHAGE
Laver et sécher sans inter
-
ruption
Il est toujours recommandé de laver
et de sécher à la suite lorsque vous
n'avez pas plus de linge à laver qu'à
sécher et que la capacité maximale
de séchage n'est pas dépassée.
Veuillez impérativement lire le cha
pitre "Lavage" et le chapitre "Sé
chage".
A Préparez et triez le linge
B Enclenchez le lave-linge séchant
C Sélectionnez le programme
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme souhaité.
Synthétique
-
-
En cas de séchage consécutif au la
vage, un essorage à une vitesse
maximale de 1200 tr/min est effectué
après le lavage pour éviter la forma
-
tion d'un anneau de linge.
Sélectionnez le palier de séchage
^
souhaité ou un temps de séchage
Jeans
40°C900 tr/min ~
Durée :2:15 h
En cas de sélection de Autres programmes, la flèche indique (derrière la vi-
tesse d'essorage) que le palier de séchage du programme suit.
^ Choisissez d'autres options si vous le
souhaitez ou si cela est nécessaire.
La vitesse d'essorage du programme
de lavage est automatiquement reprise pour le thermo-essorage.
^
Pressez la touche Lavage/Séchage
jusqu'à ce que les diodes de contrôle
Lavage et Séchage soient allumées.
40°C900 tr/min
Séchage norm.
Durée :1:26 h
^
Sélectionnez la température et la vi
tesse d'essorage de votre choix et
validez avec OK.
Le thermo-essorage n'est pas effec
tué en cas de sélection de Délicat
(exception : Express).
^
Sélectionnez un temps de départ dif
féré, si vous le souhaitez.
-
-
-
39
Page 40
LAVAGE ET SÉCHAGE
D Chargez le lave-linge séchant.
Ouvrez la porte de chargement et
^
chargez le linge dans le tambour.
Respectez l'affichage de charge.
Ne pas mettre de boule-doseuse ou
petit filet dans le linge. Ils peuvent
fondre et endommager le linge au
séchage.
E Fermez la porte
F Ajoutez la lessive
Respectez le conseil de dosage
G Démarrez le programme
^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
H Fin du programme - déchargez le
linge
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
^
Ouvrez la porte et enlevez le linge.
Voir le chapitre "Après chaque la
vage ou séchage".
40
-
Page 41
Ouvrez la porte en grand.
^
Attention, le palpeur métal
,
lique circulaire monté sur la face
interne du hublot est brûlant en
fin de séchage. Ne touchez pas au
palpeur mécanique circulaire monté
sur la face interne du hublot. Risque
de brûlure !
Sortez le linge.
^
Après chaque lavage ou séchage
Important ! Toujours enlever le linge
-
avant d'éteindre le lave-linge. Ceci
pour le bon fonctionnement de la
pesée électronique.
Arrêtez le lave-linge séchant avec la
^
touche Marche/Arrêt / jk.
Fermez la porte afin d'éviter que des
^
objets ne soient mis dans le tambour
par inadvertance et n'abîment le
linge.
^ Contrôlez que le joint cuve-façade ne
présente pas de corps étrangers.
Enlevez les peluches du joint d'étan
chéité après chaque séchage.
N'oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir, déteindre
ou être abîmé au prochain lavage ou
séchage.
-
-
41
Page 42
Après le séchage
Programme Rinçage conduits
Des peluches se forment au séchage et
peuvent se déposer dans le tambour et
dans la cuve. Afin que ces peluches ne
se déposent pas sur d'autres textiles au
prochain lavage ou séchage, il faut im
pérativement effectuer le programme
"Rinçage conduits".
-
Vous ne devez pas utiliser le pro
gramme Rinçage conduits pour rin
cer le linge. Vérifiez bien qu'il ne
reste pas de linge dans le tambour.
^ Mettez le lave-linge séchant en
marche.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme désiré Rinçage
conduits.
^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
Les peluches sont évacuées en quel-
ques minutes.
^ Enlevez les peluches qui se sont
éventuellement déposées sur le joint
de porte.
^
Arrêtez le lave-linge.
Après la fin du programme Rinçageconduits, le point zéro du capteur
de charge doit être de nouveau ré
glé, voir le chapitre "Première mise
en service".
-
-
-
42
Page 43
Modification du déroulement de programme
Annulation du programme
Vous pouvez interrompre votre pro
gramme à tout instant après le démar
rage.
Pressez la touche Départ/Arrêt ou
^
tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
... pendant le lavage :
Le lave-linge séchant vidange le bain
lessiviel, le programme est interrompu.
... pendant le séchage :
Le lave-linge séchant refroidit les texti
les avant que la porte puisse être ouverte.
Si vous souhaitez enlever le linge :
^ Appuyez sur la touche Porte.
Si vous souhaitez sélectionner un autre
programme :
^ Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche Marche/Arrêt / jk.
^
Réenclenchez le lave-linge séchant
et sélectionnez un nouveau program
me.
-
Interruption de programme
Arrêtez le lave-linge séchant avec la
^
-
-
touche Marche/Arrêt / jk.
Pour poursuivre :
enclenchez le lave-linge séchant
^
avec la touche Marche/Arrêt / jk.
Na jamais arrêter le lave-linge
,
séchant avant la fin du programme,
sauf si vous retirez tout de suite le
linge et que vous l'étendez pour que
la chaleur se dissipe.
Modification du programme
Une fois le programme démarré, il est
impossible d'en changer.
Pour choisir un autre programme, vous
devez interrompre le programme lancé.
Modifier la température :
une modification de la température des
programmes de lavage est possible
jusqu'à 5 minutes après le démarrage
du programme.
-
^
Modifiez la température avec les tou
ches – et +.
-
43
Page 44
Modification du déroulement de programme
Modifier la vitesse d'essorage :
Appuyez sur la touche OK.Lavi
^
tesse d'essorage est marquée. Vous
pouvez modifier la vitesse d'esso
rage finale avec les touches – et +
jusqu'au début de l'essorage final.
Vous pouvez modifier la vitesse de
thermo-essorage jusqu'au début du
thermo-essorage.
Modifier le palier/ le temps de sé
chage :
Les paliers de séchage ou les temps
de séchage peuvent être modifiés pendant le lavage mais ne peuvent plus
être modifiés après le démarrage du
programme "Séchage".
Activer ou désactiver le séchage :
La fonction Séchage peut être activée
ou désactivée pendant qu'un programme de lavage est en cours
Modifier les options :
Il est possible de sélectionner ou de
désélectionner les options Court et Hydro plus jusqu'à cinq minutes après le
démarrage d'un programme.
-
-
-
Fonction sécurité enfants
La sécurité enfants empêche que la
porte soit ouverte ou le programme
interrompu ou modifié pendant le dé
roulement du lavage ou du séchage
Activation de la sécurité enfants
Une fois le programme lancé, pres
^
sez la touche Départ/Arrêt pendant 6
secondes minimum, jusqu'à ce que
l'affichage suivant apparaisse :
X
Le lave-linge séchant n'autorise plus
aucune modification et poursuit le programme de lavage jusqu'à la fin.
Une fois le programme fini, la sécurité
enfants est automatiquement levée.
Désactivation de la sécurité enfants
^
Pressez la touche Départ/Arrêt pen
dant 6 secondes minimum, jusqu'à
-
ce que l'affichage suivant appa
raisse :
Utilisation verrouillée
-
-
-
-
Le signal sonore peut être activé et dé
sactivé à tout moment.
Si la sécurité enfants est activée, au
cune modification ne peut être ef
fectuée.
44
-
-
-
W
Utilisation autorisée
Page 45
Départ différé
Avec le départ différé vous pouvez pro
grammer l'heure de fin de programme.
Le départ du programme peut ainsi
être différé de 30 minutes à 24 heures.
Vous pouvez ainsi effectuer votre les
-
sive lorsque le courant est moins cher.
Pour que le départ différé se déroule
comme prévu, l'heure actuelle doit
être réglée.
Activation du départ différé
Après la sélection du programme,
^
pressez la touche m.
9:51
Début :
Arrêt :
9:51
11:19
L'afficheur indique l'heure actuelle et
l'heure de fin de programme.
^ Sélectionnez l'heure à laquelle vous
souhaitez que le programme finisse
avec la touche +.
9:51
Début :
Arrêt :
A la première pression, la fin du pro
13:32
15:00
gramme est décalée à l'heure ou à la
demie-heure suivante. A chaque pres
sion, la fin du programme est différée
de 30 minutes supplémentaires.
Avec la touche – vous pouvez réduire
le délai si vous l'estimez trop long.
^
Confirmez l'heure de fin de program
me réglée avec la touche OK.
Démarrer le départ différé
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
^
30°C900 tr/min
Départ ds :3:41 h
L'affichage indique dans combien
d'heures et/ou de minutes le program
me de lavage sera lancé.
Modifier le départ différé
Appuyez sur la touche m.
^
^ Rectifiez l'heure de fin de programme
avec les touches – et +.
^ Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
Désactivation du départ différé
^ Appuyez sur la touche m.
^ Avec la touche –, réglez l'heure de
fin de programme de manière à ce
que l'heure de début de programme
se rapproche le plus possible de
l'heure actuelle.
^
Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
Le départ du programme se produit im
médiatement.
-
La charge réelle ne peut être me
surée qu'après le démarrage du
programme. La fin du programme
peut donc être retardée ou avancée.
-
-
-
-
45
Page 46
Nettoyage et entretien
Débrancher le lave-linge sé
,
chant avant tout nettoyage ou entre
tien.
-
-
Nettoyage
N'utilisez pas de détergents
,
contenant des solvants, de produits
abrasif, pour vitres ou multi-usages.
Ne pas asperger le lave-linge
,
séchant avec un jet d'eau.
Ils pourraient endommager les surfaces
en plastique et d'autres pièces de l'appareil.
^ Nettoyez le lave-linge séchant avec
un détergent doux ou de l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon
doux.
^ Nettoyez le tambour avec un produit
spécial inox.
Nettoyage de la boîte à produits
Enlevez régulièrement les éventuels ré
sidus de détergent.
^ Tirez la boîte à produits vers l'avant
jusqu'à la butée, enfoncez le bouton
de déverrouillage puis sortez complètement la boîte à produits.
^ Nettoyez la boîte à produits avec de
l'eau chaude.
-
Nettoyage du hublot
^
Nettoyez régulièrement...
–
l'intérieur du hublot
gent doux ou de l'eau mêlée de sa
von.
–
le palpeur métallique
terne du hublot
^
Séchez-les ensuite avec un chiffon
doux.
46
avec un déter
sur la face in
-
-
-
Page 47
Nettoyez le tube d'aspiration.
^
Nettoyage et entretien
Nettoyage du logement de la boîte à
produits
1. Sortez le tube d'aspiration du com-
partiment § et nettoyez-le à l'eau
chaude. Nettoyez également le tuyau
sur lequel le tube d'aspiration est
fixé.
2. Replacez le tube d'aspiration.
Nettoyez le tube d'aspiration particulièrement soigneusement après
plusieurs amidonnages. L'amidon liquide peut s'agglutiner.
^ Avec un goupillon, enlevez les restes
de produit lessivel et le dépôt de
tartre des buses d'arrivée d'eau de la
boîte à produits.
Nettoyage du tambour
Si vous lavez principalement à basse
température et/ou avec de la lessive liquide, du moisi et une odeur désagréable peuvent apparaître dans le
lave-linge. Pour laver le tambour et évi
ter la formation d'odeurs, il est conseillé
d'effectuer une fois par mois un pro
gramme de lavage à 60°C ou davan
tage avec de la lessive en poudre.
-
-
-
47
Page 48
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre dans la
conduite d'arrivée d'eau
Le lave-linge séchant est équipé d'un
filtre destiné à protéger la vanne d'ar
rivée d'eau.
Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du
tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois. Il
y a lieu de rapprocher les contrôles en
cas de coupures fréquentes sur le ré
seau d'alimentation.
Fermez le robinet d'eau et dévissez
^
le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
-
-
Vissez le flexible solidement au robinet
et ouvrez ce dernier. Resserrez le vis
sage en cas de fuite.
Remontez impérativement le filtre
après le nettoyage.
-
^
Extrayez le joint caoutchouc 1.
^
Tenez l'extrémité libre du tuyau d'ar
rivée vers le bas. Le filtre en plas
tique 2 se détache.
^
Nettoyez le filtre.
^
Remontez-le en sens inverse.
48
-
-
Page 49
Que faire si......
Recherche des anomalies
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu
vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des
frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
la solution. Prenez garde aux points suivants :
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
,
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan
gers pour l’utilisateur.
-
Impossible de démarrer un programme de lavage
ProblèmeCauseSolution
L'afficheur reste
sombre et le sélecteur
de programme ne s'allume pas.
A l'affichage apparaît :
Verrouillé. Entrer code.
Le programme Vidange/
Essorage ne démarre
pas lorsque vous le sé
lectionnez.
L'affichage est sombre. L'affichage a été cou
Le lave-linge séchant
n'est pas alimenté.
La fonction de verrouillage électronique
est activée (voir menu
Réglages J/verrou).
La première mise en
service n'a pas été ef
-
fectuée.
pé automatiquement
pour économiser de
l'énergie (stand by veille).
Vérifiez si
– la fiche est branchée.
– le fusible est en bon état.
Entrez le code de verrouillage
et validez-le. Désactivez la
fonction Verrouillage si vous
ne voulez pas que cette question vous soit posée la pro
chaine fois que vous enclen
chez la machine.
Reportez vous au chapitre
-
Première mise en service et
suivez les instructions.
-
Appuyez sur une touche. La
mise en veille est arrêtée.
-
-
-
49
Page 50
Recherche des anomalies
Un message d'erreur est affiché.
AffichageCauseSolution A
q
p
o
ä
,
Anomalie
vidange
Anomalie
arrivée d'eau
Déclenchement
aquasécurité
Anomalie
éclairage
tambour
Anomalie
technique
Contacter SAV.
La vidange est
–
bloquée ou
obstruée.
Le tuyau de vidange
–
est trop haut.
Nettoyez le filtre et le
–
pompe de vidange
comme décrit dans "Ou
verture de porte en cas
de vidange obstruée ou
de panne de courant".
Hauteur de refoulement
–
max.:1m
L'arrivée d'eau est
–
bloquée ou
obstruée.
Vérifiez si
– le robinet est suffisam-
ment ouvert.
– le tuyau d'arrivée est plié.
Le système anti-fuites
Watercontrol s'est dé-
Appeler le service
après-vente.
clenché.
L'éclairage de tambour
n'est pas désactivé.
Vérifiez que l'éclairage est
correctement fixé.
Ceci est une anomalie. Relancez le programme.
Si le message d'erreur ap
paraît de nouveau, appelez
le S.A.V.
-
-
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez le lave-linge séchant avec la touche
Marche/Arrêt / jk.
50
Page 51
Recherche des anomalies
La pesée ne fonctionne pas bien
ProblèmeCauseSolution
Le tambour est
plein mais l'affi
cheur indique une
charge inférieure à
<25% ou pas de va
leur.
Le tambour est vide
mais l'afficheur indique une charge
supérieure à <25%.
A l'affichage appa
raît :
Réglage du point zéro
impossible.
Le programme de
séchage est inter
rompu. Il s'affiche à
l'écran :
Vérifier la charge
Après la fin du pro
gramme de sé
-
chage, il s'affiche :
Vérifier la charge
A l'enclenchement du
lave-linge séchant, il y
-
avait du linge dans le
tambour. Ceci a décalé
le point zéro.
-
Le point zéro du capteur de charge est décalé.
-
La porte est fermée.
Il n'y a pas ou peu de
-
linge dans le tambour.
Si les pièces de linge
chargées sont peu
nombreuses ou que le
linge est déjà sec, le
même message d'er
reur peut s'afficher.
-
Une surcharge est dé
tectée.
Procédez au réglage du point
zéro :
déchargez le linge.
–
Arrêtez le lave-linge séchant
–
et laissez la porte ouverte.
Enclenchez le lave-linge sé
–
chant.
Tournez le sélecteur sur le
–
programme Blanc/Couleurs.
– Appuyez sur la touche
Charge/Dosage jusqu'à ce
que le message suivant apparaisse :
Réglage du point zéro
effectué
Faites décrire une rotation au
tambour. Si de nouveau une
charge <25% est indiquée, réglez le point zéro de nouveau.
–
Ouvrez la porte.
–
Procédez au réglage du point
zéro.
Utilisez la minuterie des diffé
rents programmes à l'avenir ou
séchez quelques pièces de linge
en programme Air chaud.
-
-
Respectez la limite de charge
ment de linge fixée.
-
-
-
51
Page 52
Recherche des anomalies
Problèmes d'ordre général
ProblèmeCauseSolution
L'appareil vibre pendant
l'essorage.
On entend des bruits de
pompe inhabituels.
Des résidus de lessive
relativement gros res
tent dans la boîte à pro
duits.
L'assouplissant n'est
pas entraîné complètement ou il reste encore
trop d'eau dans le compartiment §.
Une langue étrangère
s'affiche.
Le temps restant affiché
varie.
Les pieds de machine
sont mal réglés et ne
sont pas bloqués.
Ce n'est pas un défaut. Les bruits d'aspiration en dé
but et en fin de vidange sont normaux.
La pression d'eau n'est
pas suffisante.
-
-
Les lessives en poudre
utilisées avec un anticalcaire ont tendance à coller.
Le tube d'aspiration n'est
pas posé correctement
ou est obstrué.
Une autre langue a été
sélectionnée sous "Ré
glages J" "Langue J".
Adaptatif, l'affichage de temps restant tient compte
en permanence des conditions de lavage et de sé
chage dans le calcul.
Ajustez l'appareil pour
qu'il soit bien stable et blo
quez les pieds.
Nettoyez les filtres d'ar
–
rivée d'eau.
Sélectionnez éventuelle
–
ment l'option Hydroplus.
Nettoyez la boîte à produits et mettez à l'avenir
d'abord la lessive puis
l'anticalcaire.
Nettoyez le tube d'aspiration, cf. chapitre "Nettoyage et Entretien ", Paragraphe "Nettoyage de la
boîte à produits".
Réglez la langue usuelle.
-
Le drapeau vous aide à
vous repérer.
-
-
-
-
-
52
Page 53
Recherche des anomalies
Résultat de lavage insatisfaisant
ProblèmeCauseSolution
Le linge n'est pas
propre malgré l'ad
jonction de lessive
liquide.
Des résidus élastiques gris adhèrent
au linge lavé.
Des résidus blan
châtres ressem
blant à de la lessive
apparaissent sur le
linge foncé.
Les lessives liquides ne
contiennent pas d'agent
-
de blanchiment. Les ta
ches de fruit, café ou thé
ne sont pas éliminées.
Vous avez versé trop
peu de lessive. Le linge
était taché de graisse
(huiles, crèmes).
-
La lessive contient des
-
composants anticalcai
res insolubles (zéolithes)
qui se sont fixés sur le
linge.
Utilisez de la lessive en
–
poudre contenant des
agents de blanchiment.
Versez du détachant dans le
–
compartiment j et la les
sive liquide dans une
boule-doseuse.
(Enlevez la boule doseuseavant de sécher le linge !).
Ne mélangez jamais lessive
–
liquide et détachant dans la
boîte à produits.
– Versez davantage de lessive
ou utilisez des lessives liquides pour le linge portant ce
type de taches.
– Faites fonctionner un pro-
gramme 60 °C à vide avec
de la lessive liquide avant le
prochain lavage.
–
Essayez d'enlever les rési
-
dus de produit avec une
brosse sur le linge sec.
–
Lavez le linge à l'avenir avec
de la lessive liquide. Celle-ci
ne contient pas de zéolithes.
-
-
53
Page 54
Recherche des anomalies
Résultat de séchage insatisfaisant
ProblèmeCauseSolution
Le linge reste trop
humide après le sé
chage.
Le linge reste trop
humide ou trop sec
après le séchage.
Ilyadel'eau dans
le tambour après le
séchage.
La charge était trop
faible, l'électronique ne
-
peut pas mesurer l'humi
dité résiduelle correcte
ment
Pendant l'essorage, un
anneau de linge s'est for
mé parce que le linge
était mal réparti.
Pendant le thermo-essorage, un anneau de linge
s'est formé parce que le
linge était trop humide
ou la vitesse d'essorage
trop élevée.
Le linge chaud semble
plus humide.
L'humidité résiduelle
souhaitée est comprise
entre deux paliers de sé
chage.
La vidange est difficile.Nettoyez le filtre et le pompe de
Séchez les petites quantités de
linge en programme Minuterie.
-
-
Tournez le sélecteur de pro
–
gramme sur Arrêt.
Ouvrez la porte et défoulez le
–
linge.
– Redémarrez le programme
de séchage avec une vitesse
d'essorage réduite.
Allongez la durée de refroidissement comme décrit au chapitre "Menu Réglages J", paragraphe "Prolongation du refroidissement".
Allongez la durée de refroidis
sement comme décrit au cha
-
pitre "Menu Réglages J", para
graphe "Adaptation du temps
de séchage".
vidange comme décrit dans
"Ouverture de porte en cas de
vidange obstruée ou de panne
de courant".
-
-
-
-
54
Page 55
Recherche des anomalies
La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas.
ProblèmeSolution
Le lave-linge n'est pas
raccordé électriquement
et/ou il n'est pas enclen
ché.
La sécurité enfants est
activée.
La fonction de verrouil
lage est enclenchée.
Panne de courantOuvrez la porte comme décrit dans le paragraphe
La porte n'était pas bien
enclenchée.
Il y a encore de l'eau
dans le tambour et le
lave-linge séchant ne
peut pas vidanger.
Impossible d'ouvrir la
porte pendant ou après
le séchage.
La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55°C afin d'éviter toute brûlure.
Branchez la fiche à contact de protection dans la
prise et/ou enclenchez le lave-linge séchant avec la
touche Marche/Arrêt / jk.
-
Désactivez le verrouillage comme décrit au chapitre
correspondant.
Désactivez la fonction de verrouillage comme décrit
-
au chapitre "Menu Réglages J".
suivant.
Pressez avec force contre le verrou puis appuyez
sur la touche Porte.
Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
décrit dans le paragraphe suivant.
Pour des raisons de sécurité, la porte ne peut pas
être ouverte à une température supérieure à 70°C.
–
Attendez que la température chute en-dessous
de 70°C.
–
La fonction Déblocage porte est désactivée. La
porte ne peut être ouverte que si la température
est inférieure à 55°C. Activez la fonction Déblo
cage porte comme décrit au chapitre "Menu Ré
glages J".
–
Activez la fonction Prolong. refroidissement
comme décrit au chapitre "Menu Réglages J".
-
-
55
Page 56
Recherche des anomalies
Déverrouillage de porte ma
nuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de
courant
Arrêtez le lave-linge.
^
Vidangez le bain lessiviel.
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
séchant peut contenir une quantité
d'eau assez importante (max. 25l).
Attention : risque de brûlure si
,
un programme haute température
était en cours !
Enlevez le bouchon.
^
Dès que l'écoulement d'eau est fini,
^
rebouchez le tuyau.
Ouverture de la porte
,S'assurer que le tambour est à
l'arrêt avant de décharger le linge.
Ne jamais mettre les mains dans un
tambour qui tourne encore, risque
de blessure.
^
Ouvrez la trappe avec un tournevis.
^
Enlevez la trappe avec le tuyau de vi
dange.
^
Mettez le tuyau de vidange dans une
bassine.
56
-
^
Tirez le déverrouillage de secours
vers le bas avec un tournevis. La
porte s'ouvre.
Page 57
Nettoyage du filtre
Recherche des anomalies
Un déverrouilleur jaune est placé à l'ar
rière de la face avant de la boîte à pro
duits.
^ Prenez le déverrouilleur.
Lorsque la porte est ouverte, la trappe
d'accès au filtre de vidange est visible.
-
-
Dévissez complètement le filtre.
^
^ Nettoyez bien le filtre.
^
Ouvrez la trappe d'accès.
^
Vérifiez si la turbine tourne facile
ment. Sinon, enlevez les corps étran
gers (boutons, pièces etc.) et net
toyez l'intérieur.
^
Remontez le filtre et verrouillez-le
bien.
,
De l'eau s'écoule du lave-linge
séchant si le filtre n'est pas remonté
et vissé à fond.
-
-
-
57
Page 58
Recherche des anomalies
Remplacer l'éclairage de
tambour
Le lave-linge séchant peut fonction
ner même si l'ampoule est défec
tueuse.
Prenez le déverrouilleur à l'intérieur
^
de la façade de la boîte à produits.
Enclenchez le lave-linge séchant et
^
ouvrez la porte de chargement.
Débranchez le lave-linge séchant du
^
réseau électrique, voir chapitre "Pres
criptions de sécurité et mises en
garde".
-
-
Détachez le support plastique 1 en
^
pressant les deux ergots du cache
de protection 2.
Enlevez l'ampoule défectueuse du
^
support plastique.
La nouvelle ampoule doit être de
type G4 et présenter une puissance
maximale de 5 Watts/12 Volts.
Vous trouverez cet accessoire chez
votre revendeur Miele ou auprès du
SAV Miele.
^ Disposez la nouvelle ampoule dans
le support plastique.
^
Réassemblez le support plastique et
le cache de protection.
^
Insérez le déverrouilleur dans la fente
correspondante de l'éclairage de
tambour et tournez celle-ci contre le
sens des aiguilles d'une montre (un
quart de tour) jusqu'à ce qu'il se
bloque.
^
Sortez l'éclairage de tambour. Utili
sez le déverrouilleur comme levier.
58
^
Remettez en place l'éclairage et tour
nez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Pour que le lave-linge séchant fonc
tionne, l'éclairage doit impérative
ment être remonté correctement.
-
-
-
-
Page 59
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
votre revendeur Miele ou
–
le service après-vente Miele.
–
Voir numéros de téléphone au dos de
ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre lave-linge séchant. Ces
deux indications figurent sur la plaque
signalétique placée au-dessus du hu
blot à l'intérieur de la porte.
-
Mise à jour de la programmation
-
(diode PC)
La diode PC est prévue pour l'actuali
sation par un technicien des program
mes de lavage en fonction des évolu
tions techniques prévisibles.
La programmation de votre lave-linge
séchant pourra ainsi être adaptée aux
progrès en matière de lessive, textiles
et procédés de lavage.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre lave-vaisselle.
Conditions de garantie et durée de
garantie
Ce lave-linge séchant bénéficie d'une
garantie de 1 an.
Vous trouverez de plus amples informations sur les conditions de garantie
dans le livret de garantie.
Accessoires en option
-
-
-
Les accessoires de ce lave-linge sé
chant sont disponibles chez les reven
deurs Miele ou au SAV Miele.
-
-
59
Page 60
Installation et raccordement
Vue de face
a Tuyau d'arrivée d'eau (tuyau en tres
sé métallique)
b Branchement électrique
c Tuyau de vidange (avec crosse pivo
tante et amovible)
d Bandeau de commande
e Boîte à produits
60
-
f Baguette
g Porte
h Trappe d'accès au filtre et à la
-
pompe de vidange
i Trappe d'accès à la vidange et au
déverrouillage manuel.
j Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
-
Page 61
Vue de l'arrière
Installation et raccordement
a Branchement électrique
b Sécurités avec tiges de transport
c Tuyau d'arrivée d'eau (tuyau en tres
sé métallique)
d Tuyau de vidange
-
61
Page 62
Installation et raccordement
Lieu d'installation
Un plancher en béton est le mieux
adapté. Il ne transmet pas de vibra
tions, contrairement à un plancher en
bois ou un sol "mou".
Attention :
Installez toujours l'appareil d'aplomb
^
et de façon stable.
Evitez d'installer le lave-linge séchant
^
sur des revêtements de sol mous, car
elle pourrait vibrer pendant l'esso
rage.
Sur un plancher en bois :
^ placez l'appareil sur une planche en
bois (au moins 59x52x3 cm). Cette
planche devra recouvrir un maximum
de lattes de plancher mais ne pas
être vissée à celles-ci.
,
En cas d'installation sur socle
(en béton ou maçonnerie) il faut
bloquer le lave-linge avec des attaches livrables chez les revendeurs
agréés et au SAV Miele. Sinon l'ap
pareil peut tomber du socle à l'esso
rage.
-
-
-
Installation du lave-linge
séchant
Les pieds de machine et le sol
,
doivent être secs, sinon l'appareil
risque de déraper lors de l'esso
rage.
Sécurités de transport
Démontage des sécurités de trans
port
^
Enlevez les sécurités gauche et
-
droite.
1. Détacher la sécurité avec un tourne
vis.
-
-
-
62
2. Enlever la sécurité.
Page 63
Installation et raccordement
Tournez la tige de transport gauche
^
de 90° à l'aide d'une pince multiple.
^
puis sortez-la.
Tournez la tige de transport droite de
^
90°,
^
puis sortez-la.
63
Page 64
Installation et raccordement
Après avoir enlevé les tiges de
,
transport, refermez les orifices. S'ils
ne sont pas obturés, ils peuvent pré
senter un risque de blessure.
^ Fermez les orifices avec les bou-
chons attachés aux sécurités.
,
Il est interdit de transporter le
lave-linge séchant sans sécurités de
transport.
Conservez par conséquent les sécurités de transport. Elles doivent être
remontées avant le transport de l'ap
pareil, par exemple pour un démé
nagement.
Mise en place des sécurités de trans
port
Le remontage se fait en sens inverse
du démontage.
-
-
-
-
Ajuster le lave-linge séchant
La machine doit être d'aplomb afin de
garantir un fonctionnement parfait.
Compensez les inégalités du sol avec
les quatre pieds à vis. Les pieds sont li
vrés totalement vissés.
^ Tournez le contre-écrou 2 dans le
sens des aiguilles d'une montre avec
la clé multiple fournie. Dévissez le
contre-écrou 2 avec le pied 1.
^
Vérifiez avec un niveau à bulle que le
lave-linge est d'aplomb.
^
Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprises. Serrez le contre-écrou 2
à fond contre la carrosserie avec la
clé multiple.
Vissez les quatre contre-écrous
contre la carrosserie. Vérifiez égale
ment les pieds qui n'ont pas été dé
vissés lors de l'ajustage de l'appa
reil. Sinon la machine risque de se
déplacer.
-
-
-
-
64
Page 65
Encastrement sous un plan de
travail
N = Hauteur de niche de la cuisine
(820-930 mm)
Ce lave-linge séchant est spécialement
prévu pour être encastré sous un plan
de travail.
Installation et raccordement
Les patins (accessoires) évitent
–
d'abîmer les sols fragiles lorsque
vous poussez le lave-linge séchant.
– L'arrivée d'eau et la vidange ainsi
que le branchement électrique doivent être installés à proximité de la
machine et être accessibles.
Le lave-linge séchant est équipé
d'une tôle de protection qui remplace le couvercle. La tôle de protection est absolument indispensable et ne doit en aucun cas être
enlevée pour des raisons de sécu
rité.
Ne faites jamais fonctionner la ma
chine sans panneau d'habillage.
En cas de hauteurs de niche de :
Hauteur de
niche
820 mmaucune
-
-
à partir de
830 - 840 mm
à partir de
870 -885 mm
à partir de
915 -930 mm
* accessoires en option
Attention, la plinthe de bas de meuble
doit être interrompue sur toute la lon
gueur du lave-linge séchant !
Adaptation
pieds vissables plus
longs* (régler à envi
ron 40 mm)
un cadre de suréléva
tion*
deux cadres de suré
lévation*
-
-
-
-
65
Page 66
Installation et raccordement
Adaptation à la dimension du
tiroir
Adaptation
La hauteur du bandeau de commande
peut être adaptée à celle du tiroir avec
les baguettes de réglage.
^ Vous pouvez régler la hauteur néces-
saire avec une clé à douille en la
tournant vers la gauche ou vers la
droite.
Vous pouvez ajouter ou retirer des ba
guettes si nécessaire.
^
Vous devez à cet effet dévisser les
écrous avec la clé à douille.
Sont disponibles en option : des ba
guettes d'adaptation avec des vis lon
gues, qui permettent une adaptation de
25 mm vers le bas maxi.
-
-
-
Démonter le kit de baguettes d'adap
tation
Le kit de baguettes d'adaptation com
plet peut être démonté lorsque l'arête
supérieure du panneau d'habillage doit
être alignée avec l'arête supérieure de
la porte. Voir le paragraphe "Panneau
d'habillage d'autres fabricants".
Ouvrez la porte.
^
^ Dévissez les trois vis (flèches).
^
Enlevez le kit de baguettes d'adapta
tion.
Les 3 trous libérés seront utilisés pour
visser le panneau d'habillage à la tôle
de porte.
-
-
-
Après le réglage, vous pouvez casser
la longueur superflue des vis en plas
tique.
66
-
Page 67
Installation et raccordement
Montage du panneau
d'habillage
La porte du lave-linge séchant peut
être habillée avec une façade de la cui
sine.
Dans le cas des cuisines Miele, vous
pouvez commander des façades spé
ciales avec les perçages nécessaires
en option.
Si vous utilisez un panneau d'habil
lage d'une autre marque, il est
conseillé de faire percer les trous par
un professionnel !
Pour préparer et déterminer les
points de vissage, voir le paragraphe
"Panneaux d'habillage d'autres fabricants".
Cote du panneau d'habillage
Largeur
Epaisseur
l'épaisseur du panneau d'habillage des
meubles voisins)
Hauteur
billage doit correspondre à la hauteur
de porte (H) des meubles contigus.
: 592-596 mm
: 17 à 19 mm (correspond à
: la hauteur du panneau d'ha
-
-
-
Pose du panneau d'habillage
Ouvrez la porte.
^
Tenez le panneau d'habillage préci
^
-
sément devant la tôle de porte
^ Vissez le panneau d'habillage à la
tôle de porte.
Si le kit de baguettes d'adaptation a été
complètement démonté :
Les 3 trous supérieurs seront utilisés
pour visser le panneau d'habillage à la
tôle de porte.
-
67
Page 68
Installation et raccordement
Panneaux d'habillage d'autres
fabricants
Préparation du panneau d'habillage
A Déterminez d'abord la distance X
pour le perçage des orifices de char
nière.
avec kit de baguettes d'adaptation :
–
– sans kit de baguettes d'adaptation :
B Dessinez les deux perçages de
charnière et les quatre petits trous
suivant le croquis.
le panneau d'habillage est posé
–
côté décor, arête supérieure vers
le bas :
-
si la largeur (b) est plus importante, la
cote a doit être augmentée
b = 592 mm N a = 21,5 mm
b = 593 mm N a = 22,0 mm
(le panneau d'habillage doit être plus
haut)
68
b = 594 mm N a = 22,5 mm
b = 595 mm N a = 23,0 mm
b = 596 mm N a = 23,5 mm
la hauteur H du panneau d'habillage
doit correspondre à la hauteur de porte
des meubles contigus.
C Percez les deux trous de charnière
(C 35 mm/profondeur 15,5 mm) à
l'arrière du panneau d'habillage.
D Percez les quatre petits trous
(C 7 mm/profondeur 10 mm) à l'ar
rière du panneau d'habillage.
-
Page 69
Installation et raccordement
E Raccourcissez le panneau d'habil
lage de la hauteur H.
Marquer les points de vissage
F Tenez le panneau d'habillage pré
perforé précisément devant la tôle
de porte.
G Repérez les points de vissage sur le
dos du panneau d'habillage à travers les trous.
H Enlevez le panneau d'habillage.
I Percez les trous (C 2,5 mm/profon
deur 10 mm) à l'arrière du panneau
d'habillage.
-
-
-
Pose de la plinthe
L'espace entre l'arête inférieure du
socle de lave-linge séchant et le sol
peut être fermé avec une plinthe de la
gamme de meubles de cuisine Miele.
Une rainure est prévue dans le socle
du lave-linge séchant pour insérer la
plinthe.
Dimensions de la plinthe
Longueur
Epaisseur
Hauteur (
pend de la hauteur réglée avec les
pieds à vis et de l'utilisation de un ou
deux cadres de surélévation.
Montage
^ Déterminez la hauteur (H) entre le sol
et l'intérieur de la rainure (en-des
sous du lave-linge séchant).
^
Coupez la plinthe aux bonnes dimen
sions.
^
Glissez la plinthe dans la rainure.
Conseil :
Si vous utilisez un cadre de suréléva
tion, vous pouvez coller la plinthe avec
de l'adhésif double face sur le cadre.
: 592-596 mm
:8mm
H): la hauteur de la plinthe dé
-
-
-
-
69
Page 70
Installation et raccordement
Le dispositif Watercontrol plus
Miele
Le système Watercontrol Miele vous
protège contre les risques de dégâts
des eaux liés au lave-linge.
Ce système comporte trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et la carrosserie
3) le tuyau de vidange
1) Le tuyau d'arrivée d'eau
– La protection contre l'éclatement de
l'électrovanne de sécurité
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure à 14 000 kPa.
– La gaine de protection du tuyau d'ar-
rivée d'eau
La sécurité anti-débordement
–
Ceci évite que le lave-linge séchant
déborde suite à une arrivée d'eau in
contrôlée. Si le niveau d'eau dé
passe d'un certain niveau, la pompe
de vidange est réactivée et l'eau est
vidangée de façon contrôlée.
3) Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
un système d'aération. Ceci permet
d'éviter que le lave-linge séchant soit
vidé par l'aspiration.
-
-
Le tuyau d'arrivée d'eau est entouré
d'un tissu métallique qui l'entoure
comme une "seconde peau' et le
protège des dommages.
2) L'électronique et la carrosserie
–
La tôle de fond
Les fuites d'eau liées à une mau
vaise étanchéité du lave-linge sé
chant sont recueillies dans la tôle de
fond. Un interrupteur à flotteur coupe
les vannes d'arrivée d'eau. L'arrivée
d'eau est coupée et l'eau se trouvant
dans la cuve est vidangée.
70
-
-
Page 71
Arrivée d’eau
Le branchement du lave-linge séchant
à la conduite d'arrivée d'eau peut s'ef
fectuer sans antiretour.
La pression doit impérativement être
comprise entre 100 kPa et 1 000 kPa.
En cas de pression supérieureà1000
kPa, l'installation d'un réducteur de
pression est indispensable.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit
prévoir un robinet d'arrêt avec raccord
3
fileté
/4(20/27). Si vous ne disposez
pas d'un robinet de ce type, faites-le
monter par un installateur agréé sur le
réseau d'eau potable.
Le raccord fileté est sous pres-
,
sion. Contrôlez par conséquent si le
raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez éventuellement la position du
joint et du raccord fileté.
Installation et raccordement
Le filtre situé dans l'écrou fileté
àl'extrémité libre du flexible d'arrivée
d'eau ne doit pas être enlevé. Ceci
pour protéger la vanne d'arrivée
d'eau.
Accessoires : rallonge
Un tuyau flexible de 1,5 m de long est
disponible en accessoire chez les re
vendeurs Miele ou au SAV Miele.
-
Le lave-linge séchant n'est pas pré
vu pour être approvisionné en eau
chaude.
Entretien
En cas de remplacement, n'utilisez que
le flexible d'origine Miele avec une
pression d'éclatement supérieure à
14 000 kPa.
-
71
Page 72
Installation et raccordement
Vidange
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin
de ne pas gêner la vidange. La crosse
aménagée à l'extrémité du tuyau est pi
votante et amovible.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Attention :
Bloquez le flexible pour éviter qu'il ne
–
dérape.
Si le bain est vidangé dans un lava
–
bo, il faut qu'il s'écoule suffisamment
vite. Sinon l'eau risque de déborder
ou une partie de l'eau vidangée
risque d'être réaspirée dans le
lave-linge séchant.
2. Raccordement à un tuyau d'évacua-
tion plastique avec manchon caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec rac-
cord plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol
(puits d'écoulement).
La taille de tuyau disponible va jusqu'à
5 mètres. Il est disponible auprès du
SAV Miele ou des revendeurs spéciali
sés.
-
-
72
Page 73
Branchement électrique
Ce lave-linge séchant est livré avec un
cordon d'alimentation de2mdelong
en monophasé 230 V 50 Hz.
Ne raccordez cet appareil qu'à une
prise avec mise à la terre.
Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
Il est interdit de brancher l'appareil en
utilisant des rallonges, boîtiers multipri
ses, etc. pour éviter tout risque d'in
cendie potentiel.
Afin d'améliorer la sécurité nous vous
conseillons de monter en amont de
l'appareil un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA.
Si un disjoncteur différentiel est utilisé,
utiliser uniquement un disjoncteur de
type A conforme à DIN VDE 0664 t.
-
Installation et raccordement
-
La plaque signalétique vous indique la
puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec
celles de votre réseau électrique.
73
Page 74
Consommations
ChargeConsommations
EnergieEauDurée
en kWhen lCourtNormal
Lavage
Blanc/
Couleurs
Synthétique40°C
Fin30°C1,0 kg0,336549 min59 min
Automatic40°C2,5 kg0,30 - 0,6030 - 501 h 00 min1 h 15 min
Express40°C2,5 kg0,3030–32 min
Laine /30°C2,0 kg0,2235–39 min
Soie /30°C1,0 kg0,2439–36 min
Séchage
Blanc/
Couleurs
SynthétiqueSéchage normal
Lavage et séchage effectués à la suite
Blanc/
Couleurs
Blanc/
Couleurs
95°C5,0 kg1,70421 h 53 min2 h 08 min
1)
60°C
1)
40°C
1)
Séchage normal
60°C
séchage normal
60°C
séchage normal
5,0 kg0,85421 h 29 min1 h 58 min
5,0 kg0,49421 h 29 min1 h 58 min
2,5 kg0,44491 h 05 min1 h 20 min
2)
2,5 kg1,3011–1h 12 min
2)
1,25 kg0,655–37 min
5,0 kg3,4065–4 h 30 min
3)
2,5 kg2,3045–3 h 00 min
Remarque sur les essais comparatifs :
1)
Essais suivant EN 60456
2)
Essais suivant EN 61121
3)
Essais suivant EN 50229
Les consommations peuvent différer en fonction de : la pression, la dureté et
température d'entrée d'eau, de la température ambiante, du type de linge, de la
quantité de linge, de l'humidité résiduelle au séchage, des variations de tension
sur le réseau et des options sélectionnées.
74
Page 75
Caractéristiques techniques
Hauteur820 mm
Largeur595 mm
Profondeur600 mm
Profondeur porte ouverte1180 mm
Poids100 kg
Charge au sol max.1600 Newton (env. 160 kg)
Capacité - lavage
Capacité - séchage
Tensionvoir plaque signalétique
Puissance de raccordementvoir plaque signalétique
Fusiblevoir plaque signalétique
Consommationscf. chapitre consommations
Pression d'eau min. au robinet100 kPa (1 bar)
Pression d'eau max.1.000 kPa (10 bar)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau1,60 m
Longueur du tuyau de vidange1,50 m
Longueur du cordon d'alimentation1,60 m
Hauteur de refoulement max.1,00 m
Longueur de refoulement max.5,00 m
Ampoule - éclairage du tambourtype G4 (5 Watts/12 Volts)
Labels de conformitéCEM, VDE
5,0 kg de linge sec
2,5 kg de linge sec
75
Page 76
Menu Réglages J
Avec les réglages, vous pouvez
adapter l'électronique du lave-linge
séchant à différents besoins.
Vous pouvez modifier ces réglages à
tout moment.
Ouvrir le menu Réglages J
A Enclenchez la machine. Le menu de
base est affiché.
15:03
Choisir un programme
B Après quelques secondes, l'affi-
chage est complété :
15:03
Choisir un programme
Réglages F ...
Langue J
Vous pouvez choisir entre plusieurs
langues pour l'affichage.
Le sous-menu Langue permet de modi
fier la langue affichée.
Le drapeau derrière le mot Langue sert
de repère, au cas où une langue que
vous ne comprenez pas aurait été pro
grammée.
La langue réglée est suivie d'une
coche.
Sélectionnez la langue désirée et va
^
lidez.
-
-
-
C Confirmez avec la touche OK.
D Vous êtes à présent dans le menu
Réglages.
Cretour A
Langue F ...
Heure...H
E Sélectionnez la langue souhaitée
avec les touches + et – et confirmez
avec la touche OK.
Remarque :
Si aucune sélection n'a été effectuée
dans le menu Réglages et les sous-me
nus pendant 20 secondes, l'affichage
retourne au menu d'accueil.
76
-
Page 77
Menu Réglages J
Heure
Vous pouvez décider d'afficher l'heure
et de l'afficher sur 12 h ou sur 24 h.
L'heure actuelle est affichée ensuite.
Réglage 12 h/24 h
Sélectionnez le réglage de l'heure
^
avec les touches + ou – et confirmez
avec la touche OK.
L'écran passe au réglage de l'heure.
Réglage de l’heure
00 :00
Régler l'heure
^ Réglez les heures avec les touches –
et + et confirmez avec la touche OK.
Vous pouvez à présent saisir les minutes. L'affichage bascule sur le
menu Réglages.
Vous pouvez également régler
l'heure en pressant la touche u
avant la sélection du programme.
Hydro plus
Avec le réglage Hydro plus, vous
pouvez individualiser l'option Hydroplus.
Vous avez le choix entre trois possibili
tés :
Hydro plus+
Augmentation du niveau d'eau (davan
tage d'eau) au lavage et au rinçage
dans les programmes.
Rinçage sup.
Ce réglage permet d'ajouter un rinçage
dans les programmes Blanc, Couleurs
et Synthétique.
Hydro +/rinçage +
^ Augmentation du niveau d'eau (da-
vantage d'eau) au lavage et au rinçage et un rinçage supplémentaire
dans les programmes Blanc, Cou-leurs et Synthétique.
L'option réglée est suivie d'une coche.
(réglage d'usine)
-
-
77
Page 78
Menu Réglages J
Délicat
Lorsque la fonction délicat est ac
tivée, le rythme du tambour est plus
lent, pour laver les textiles peu sales
avec plus de douceur.
Vous pouvez activer le rythme Délicat
en programmes Blanc/Couleurs et Synthétique.
Si Délicat est activé, chacun de ces
programmes sera exécuté avec le
rythme Délicat.
Le réglage Délicat est désactivé en
sortie usine.
L'option réglée est suivie d'une coche.
-
Refroidissement du bain
Une entrée d'eau supplémentaire intervient en fin de lavage pour refroidir
le bain.
Le refroidissement du bain lessiviel est
effectué en cas de sélection du pro
gramme Blanc/Couleurs 95-75°C.
-
Déblocage porte
Si ce réglage est activé, la porte de
chargement peut être ouverte pen
dant le séchage tant que la tempéra
ture à l'intérieur n'atteint pas 70°C. Si
ce réglage est désactivé, la porte ne
peut être ouverte que jusqu'à 55°C.
-
Attention : risque de brûlure
,
lié aux hautes températures !
Le refroidissement du bain lessiviel est
activé en sortie usine.
L'option réglée est suivie d'une coche.
^ Sélectionnez l'option désirée et vali-
dez.
-
-
Il est conseillé d'activer le refroidisse
ment du bain dans les cas suivants :
–
pour éviter tout risque d'ébouillan
tage si le tuyau d'évacuation est fixé
dans un lavabo ou un évier.
–
dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à DIN
1986.
Le refroidissement du bain lessiviel est
désactivé en sortie usine.
L'option réglée est suivie d'une coche.
78
-
-
Page 79
Menu Réglages J
Protection antiplacage
Pour réduire la possibilité que le linge
se plaque contre les parois du tam
bour et qu'un anneau de linge se
forme, la vitesse de rotation est li
mitée à la vitesse d'essorage finale.
(uniquement actif en mode "sans
coupure lavage et séchage")
Vous avez le choix entre trois possibili
tés :
1200 tr/mn (réglage d'usine)
1100 tr/mn
1000 tr/mn
900 tr/mn
L'option réglée est suivie d'une coche.
-
-
Adaptation du temps de
séchage
L'électronique est prévue pour un ré
sultat de séchage optimal. Vous avez
cependant la possibilité de rallonger
ou de raccourcir le temps de sé
chage en cas de besoin.
Vous pouvez allonger ou raccourcir la
-
durée de séchage jusqu'à 4 minutes.
A la livraison, la position 3 est réglée.
-
-
79
Page 80
Menu Réglages J
Verrou
La fonction verrouillage électronique
protège votre lave-linge séchant
d'une utilisation par un tiers non auto
risé dans le cadre d'une buanderie
de collectivité.
Lorsque le verrou est activé, le code
doit être entré afin de pouvoir utiliser le
lave-linge séchant.
Activation du verrou
Cretour A
activer...
X
^ Sélectionnez activer et validez.
^ Le système vous demande d'entrer
un code. Le code est 125 : il ne peut
pas être modifié.
Entrer le code
Après avoir entré les chiffres, pres
^
sez la touche OK.
-
Oui
Confirmez le code avec la touche OK
^
125
Confirmer le code
Non
ou si vous voulez le corriger pressez
la touche –.
Le verrou sera activé dès que vous
^
arrêterez le lave-linge séchant.
Ouvrir le verrou
Dès que vous mettez la machine en
marche celle-ci vous demande le code.
^ Entrez le code de verrouillage
comme décrit précédemment et validez-le.
W
Code OK
Utilisation autorisée
-
Le code est le suivant : 125
__
0
Entrer le code
^
Avec les touches + vous pouvez en
trer les premiers chiffres. Confirmez
les chiffres avec la touche OK. Vous
pouvez à présent entrer le deuxième
chiffre.
^
Répétez l'opération jusqu'à ce que
les trois chiffres soient saisis.
80
Le lave-linge séchant peut de nouveau
être utilisé.
Désactiver le verrou
Procédez comme pour l'activation du
verrou.
Page 81
Menu Réglages J
Température
Vous pouvez afficher la température
en degrés °C/Celsius ou
°F/Fahrenheit.
La température réglée est suivie d'une
coche.
Sélectionnez la température désirée
^
et validez.
Signal sonore
Lorsque le signal sonore est activé, il
retentit à la fin du programme ou à
l'arrêt cuve pleine.
Vous disposez de deux réglages du volume du signal sonore :
normal
Le signal sonore retentit à la fin du pro-
gramme et en arrêt cuve pleine au volume normal.
fort
Le signal sonore retentit à la fin du pro
gramme et en arrêt cuve pleine au vo
lume fort.
Le volume réglé est suivi d'une coche.
^
(réglage d'usine)
-
Sélectionnez le volume désiré et vali
dez.
Bip de validation
L'actionnement d'une touche est
confirmé par un bip de validation.
Le bip de validation est désactivé au
départ usine.
L'option réglée est suivie d'une coche.
Contraste
Vous disposez de 10 positions de ré
glage du contraste.
A la livraison, la position 5 est réglée.
Le contraste est modifié dès que vous
sélectionnez une position différente.
^ Réglez le contraste qui vous
convient.
Luminosité
Vous disposez de 10 positions de réglage de la luminosité.
A la livraison, la position 5 est réglée.
La luminosité est modifiée dès que
vous sélectionnez une position diffé
rente.
^
Réglez la luminosité souhaitée.
-
-
-
81
Page 82
Menu Réglages J
Veille (stand-by)
L'affichage s'assombrit après 10 mi
nutes et la touche Départ/Arrêt cli
gnote lentement pour économiser
l'énergie.
Vous avez le choix entre 2 options :
activé
La veille est activée :
si aucune sélection n'est effectuée
–
après la mise en marche.
après le démarrage du programme.
–
– après la fin du programme.
désactivé pdt fonct.
La veille est activée :
– si aucune sélection n'est effectuée
après la mise en marche.
– après la fin du programme.
Pour réactiver l'afficheur, appuyer sur
n'importe quelle touche.
L'option réglée est suivie d'une coche.
(réglage d'usine)
-
Mémoire
-
Au lancement du programme, l'appa
reil mémorise les paramètres sélec
tionnés : option choisie ou vitesse
d'essorage modifiée.
Lorsque le programme est de nouveau
sélectionné, le lave-linge séchant af
fiche les paramètres modifiés.
La fonction mémoire est désactivée au
départ usine.
L'option réglée est suivie d'une coche.
Prolongation du temps de
refroissement (Prolong.
refroidissemt)
Vous pouvez prolonger la phase de
refroidissement avant la fin du programme. Les textiles sont mieux refroidis.
Le temps de refroidissement supplémentaire est de 0 mn (phase de refroi
dissement normale = état de livraison)
jusqu'à 18 mn.
-
-
-
-
82
La durée du programme est rallongée
d'autant.
Quitter le menu Réglages
retour A
C
Langue F
Heure...H
^
Sélectionnez retour et validez.
Page 83
83
Page 84
Sous réserve de modifications/3008
M.-Nr. 06 630 500 / 04
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.