Veuillez impérativement lire
le mode d'emploi avant d'installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
WPM
fr-FR
M.-Nr. 06 630 500
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage de
transport
L'emballage protège votre lave-linge
séchant des avaries de transport. Les
matériaux utilisés sont choisis en fonc
tion de critères écologiques de façon à
en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils contiennent sou
vent encore des matériaux recyclables.
Ils contiennent également des maté
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
tionnement et à la sécurité de l'appa
reil. Ces matériaux peuvent être dange
reux pour les hommes et l'environne
ment s'ils restent dans la collecte de
déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prolongation du temps de refroissement (Prolong. refroidissemt) ............82
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Veuillez impérativement lire ce
~
mode d'emploi.
Ce lave-linge séchant répond aux
prescriptions de sécurité en vigueur.
Une utilisation non conforme com
porte des risques pour les person
nes et l'appareil.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge séchant pour la première fois. Il vous
fournit des informations importantes
sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer
votre lave-linge séchant.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
Utiliser le lave-linge séchant unique
~
ment pour
laver les textiles portant la mention
–
"lavable en machine".
sécher les textiles préalablement la
–
vés, déclarés appropriés au séchage
en machine par leur fabricant.
-
-
Toute autre utilisation peut être dange
reuse. Miele n'est pas responsable de
dommages causés par une utilisation
incorrecte, non conforme aux prescrip
tions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
-
-
-
-
Précautions à prendre avec les
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité du lave-linge sé
chant. Les enfants ne doivent pas jouer
avec le lave-linge séchant.
-
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil sans surveillance uniquement
si vous leur avez expliqué comment le
manipuler sans danger. Ils doivent être
conscients des risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si le lave-linge séchant ne
~
présente pas de détériorations visibles
avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un lave-linge séchant endomma
gé.
Comparez impérativement les don
~
nées de branchement (fusible, tension
et fréquence) portées sur la plaque si
gnalétique avec celles du réseau élec
trique. Dans le doute, interrogez un
électricien.
La sécurité électrique de ce
~
lave-linge séchant n'est garantie que
s'il est raccordé à un système de mise
à la terre homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Miele ne peut être tenu responsable de
dommages causés par une mise à la
terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie
dû à la surchauffe).
-
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
~
le lave-linge séchant, déconnectez-le
en :
débranchant la fiche ou en
–
déclenchant le fusible.
–
Le système de protection contre les
~
fuites Miele assure une protection
contre les dégâts des eaux dans les
conditions suivantes :
-
raccordement d'eau et branchement
–
électrique conformes
obligation de faire réparer immédia
–
tement l'appareil en cas de détériorations identifiables.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele, que nous garantissons
répondre totalement aux exigences de
sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec-
~
trique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
-
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili
sateur pour lesquels le fabricant dé
cline toute responsabilité. Faites effec
tuer les réparations exclusivement par
des techniciens agréés Miele, sinon
vous perdrez le bénéfice de la garantie
en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le montage et la mise en service
~
de cet appareil sur des unités mobiles
(des bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels, en
veillant à ce que les conditions de
sécurité nécessaires au bon fonction
nement de l'appareil soient réunies.
-
Utilisation et installation
N'installez pas votre lave-linge sé
~
chant dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à
~
l'arrière du lave-linge séchant avant la
mise en service (voir chapitre "Installation", "Démontage des sécurités de
transport"). Une sécurité de transport
non enlevée peut provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine
et sur les meubles/appareils contigus.
-
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
~
corps étrangers dans votre linge avant
de le laver (par ex. clous, épingles, piè
ces ou trombones) afin de ne pas le
détériorer. Les corps étrangers peuvent
également endommager certaines piè
ces de l'appareil (cuve, tambour par
ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le
linge.
Il n'est pas nécessaire de détartrer
~
l'appareil si vous dosez la lessive cor
rectement Si votre appareil était malgré
tout entartré, utilisez un détartrant avec
protection anticorrosion disponible
chez votre revendeur Miele ou auprès
du service après-vente Miele. Suivez
strictement les instructions d'utilisation.
-
-
-
Fermez le robinet d'eau en cas
~
d'absence prolongée (vacances par
ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange
au sol (regard) à proximité de l'appa
reil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
~
l'eau s'écoule suffisamment vite avant
d'accrocher le tuyau de vidange dans
un évier ou un lavabo. Autrement la
force de refoulement de l'eau vidangée
pourrait pousser le tuyau hors de
l'évier.
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
suivants ne doivent pas être séchés en
machine :
qui ne sont pas lavés.
–
qui ne sont pas suffisamment net
–
toyés et présentent des traces
d'huile, de graisse ou d'autres restes
(par ex. du linge avec des taches de
cosmétique ou de cuisine).
En cas de textiles insuffisamment
nettoyés, le linge peut prendre feu et
causer un incendie, même après la
fin du séchage et en dehors du
lave-linge séchant.
– qui sont maculés de produits inflam-
mables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de
détachant pour cire ou de produits
chimiques (par ex. sur les fauberts,
les serpillères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant ou autres
restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très
sale : utiliser suffisamment de les
sive et sélectionner une température
élevée. Laver plusieurs fois en cas
de doute.
-
-
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
ou produits suivants ne doivent en au
cun cas être séchés en machine :
les textiles comportant de la mousse,
–
du caoutchouc ou des matières simi
laires. Ce sont par exemple des pro
duits en mousse de latex, les charlot
tes pour douche, les textiles imper
méables, les articles et vêtements
caoutchoutés, les oreillers remplis
d'élastomère alvéolaire.
qui sont ouatinés et endommagés
–
(blousons ou coussins). Si la dou
blure ou l'enveloppe est endom
magée, le garnissage peut prendre
feu.
La phase de chauffage est suivie
~
par une phase de refroidissement dans
de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une
température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque
que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminée qu'après le refroidissement.
Enlevez toujours la totalité du linge
juste après la fin du programme.
Avertissement: ne jamais arrêter le
~
lave-linge séchant avant la fin du pro
gramme de séchage, sauf si vous sor
tez toutes les pièces immédiatement et
que vous les étalez de manière à ce
que la chaleur se dissipe.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Les produits adoucissants ou de
~
même type peuvent être utilisés si cela
est spécifié sur l'emballage du produit.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les teintures que vous utilisez doi
~
vent être appropriées à une utilisation
en machine. La fréquence des teintures
doit correspondre à une utilisation do
mestique moyenne. Respectez impéra
tivement les instructions du fabricant de
la teinture.
Les décolorants contiennent du
~
soufre, qui peut provoquer une corro
sion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants dans le lave-linge séchant.
Ne laissez pas de boules-doseuses
~
dans le linge pour le séchage. Elles
peuvent fondre et endommager le linge
au séchage.
Rincez les textiles traités aux pro-
~
duits contenant des solvants à l'eau
claire avant de les laver dans l'appareil.
N'utilisez en aucun cas de déter-
~
gents contenant des solvants. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Ilyaenoutre un danger d'incendie et d'explosion.
-
-
-
Attention ! Le palpeur métallique
~
circulaire monté sur la face interne
du hublot est très chaud après le sé
chage !
Ouvrez largement la porte de l'appareil
à l'issue du séchage. Ne touchez pas
au palpeur mécanique circulaire monté
sur la face interne du hublot. Vous ris
quez de vous brûler.
Accessoires
Montez uniquement des accessoi
~
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et
des mises en garde.
-
-
-
10
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Touche Départ/Arrêt
démarre le programme de lavage et
interrompt un programme démarré.
b Affichage et touches–,OK,+etla
touche Charge/Dosage
vous trouverez davantage d'explications à la page suivante.
c Touche m
pour la sélection du départ différé
et le réglage de l'heure.
d Interface optique PC
sert de point de contrôle et de trans
fert au SAV (notamment pour la mise
à jour des programmes).
e Touches Options avec diodes
Les programmes de lavage peuvent
être complétés par plusieurs options.
f Sélecteur de programme
pour sélectionner les programmes
de lavage et de séchage. Se tourne
indifféremment dans les deux sens.
g Touche lavage/séchage
pour sélectionner les fonctions
– Lavage
– Séchage
– Lavage et séchage.
h Touche Marche/Arrêt / jk
pour enclencher et arrêter le
lave-linge.
i Touche Porte
pour ouvrir la porte
11
Description de l'appareil
Fonctionnement de l'afficheur
Lors de la sélection du programme, il
est possible de sélectionner plusieurs
éléments du programme et de les mo
difier.
Touches–/+
pour modifier les éléments affichés :
– sert soit à réduire une valeur soit à
sélectionner l'élément placé au-dessus
+ sert soit à augmenter la valeur soit à
sélectionner l'élément placé dessous
Touche OK
pour confirmer la valeur sélectionnée et
pour sélectionner l'élément suivant.
Touche Charge/Dosage
pour indiquer la charge et le dosage de
lessive.
-
La position Autres programmes permet
de sélectionner un des programmes
suivants : Textile foncé, Chemises,
Jeans, Textile sport, Textile moderne,
Imperméabilisation, Rideaux, Rinçage
seul et Amidonnage.
Le départ différé et le temps de trem
page sont réglés avec l'affichage.
L'afficheur indique entre autres la durée
du programme de lavage et de sé
chage et l'heure actuelle.
Le menu Réglages J s'utilise égale
ment avec l'afficheur.
-
-
-
Utilisation du lave-linge
séchant
Avec ce lave-linge séchant, vous pouvez :
– laver séparément
max. 5 kg de linge (suivant le programme).
– sécher séparément
max. 2,5 kg de linge (suivant le pro
gramme).
ou
–
laver et sécher sans interruption
max. 2,5 kg de linge (suivant le pro
gramme).
-
-
12
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Ce lave-linge séchant est équipé d'un
capteur qui pèse la quantité de linge
dans le tambour. Vous pouvez ensuite
doser la lessive en fonction de la quan
tité indiquée. Afin que le capteur de
charge fonctionne parfaitement, un
cycle de lavage sans linge
sive doit être préalablement exécuté.
^ Ouvrez le robinet.
et sans les
-
Première mise en service
Réglage de l'affichage de la langue
Cèeština
Fdansk
deutsch
Sélectionnez la langue souhaitée
^
avec les touches + et – et confirmez
avec la touche OK.
-
Régler l'heure
L'écran passe au réglage de l'heure.
-
12:00
H
^ Enfoncez la touche Marche/Arrêt /
jk.
Si vous enclenchez le lave-linge séchant pour la première fois, le masque
de bienvenue apparaît.
M
Willkommen!
Le masque de bienvenue n'est plus
affiché dès qu'un lavage de plus
d'une heure a été effectué complète
ment.
Après quelques secondes, l'affichage
passe au réglage de la langue.
Régler l'heure
^ Réglez l'heure avec les touches – et
+ et confirmez avec la touche OK.
Vous pouvez à présent saisir les minutes.
Une fois les minutes saisies, l'affichage vous rappelle que les sécurités de transport doivent être enlevées.
-
13
Première mise en service
Rappel - sécurités de transport
Les sécurités de transport doivent
être enlevées avant le premier pro
gramme de lavage afin d'éviter des
dégâts sur le lave-linge séchant.
Enlever les
sécurités de transport
i
OK
Confirmez que les sécurités de trans
^
port ont bien été démontées avec la
touche OK.
Premier lavage
Le lave-linge séchant est prêt pour le
premier programme de lavage.
15:00
Choisir un programme
Réglage du point zéro du capteur de
charge
marche.
Ouvrez la porte.
^
Tournez le sélecteur sur le program
^
Mettez le lave-linge séchant en
^
me Blanc/Couleurs.
Appuyez sur la touche Charge/Do
^
sage jusqu'à ce que le message sui
vant apparaisse :
-
Réglage du point zéro
effectué
i
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt et désactivez le lave-linge
séchant.
-
-
-
^ Tournez le sélecteur sur le program-
me Blanc/Couleurs.
^
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt et désactivez le lave-linge
séchant une fois le lavage terminé.
La première mise en service est ter
-
minée.
Après la première mise en service, le
point zéro du capteur de charge doit
être réglé comme pour un pèse-per
sonne.
14
-
Lavage et séchage écologiques
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme de lavage et de
séchage.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes Automatic
–
ou Express pour les petites quantités
de linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme Blanc/Couleurs, la capa
cité variable automatique du
lave-linge séchant réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée. Ainsi, il peut se produire que le temps restant soit révisé
à la baisse.
– Choisissez de préférence le pro-
gramme Blanc/Couleurs 60°C plutôt
que le programme Blanc/Couleurs95°C. Vous économiserez entre 35%
et 45% d'énergie. Pour la plupart des
salissures, cela suffit largement. Pour
les salissures incrustées, utilisez la
fonction additionnelle Trempage.
Lessives
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
En cas de faible quantité de linge,
–
réduisez le dosage de lessive. Utili
sez à cet effet la touche Charge/Dosage.
un programme avec l'option Court.
le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme
de lavage sans option.
le linge très sale
lavage avec la fonction additionnelle
Trempage.
– Utilisez l'option Trempage plutôt que
l'option Prélavage. Le même bain
lessiviel est utilisé lors du trempage
et du lavage.
Conseil en cas d'utilisation de la
fonction séchage
sans taches visibles
un programme de
-
-
–
Pour économiser l'énergie, sélection
nez la vitesse d'essorage la plus
élevée possible après le lavage ainsi
qu'au thermo-essorage.
-
15
LAVAGE
Mode d'emploi rapide
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
dans les chapitres "Lavage, "Séchage"
et "Lavage et séchage" pour apprendre
rapidement comment vous servir de
votre lave-linge séchant.
Lavage séparé
A Préparation du linge
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, lavez le linge clair et foncé
séparément.
Pour les voilages : enlevez les cro
–
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
– Soutien-gorge : recoudre les balei-
nes ou les enlever.
– Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
-
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frot
ter !
16
– Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
LAVAGE
B Enclenchez le lave-linge séchant
L'éclairage de tambour s'allume.
C Sélectionnez le programme
^ Sélectionnez le programme de la-
vage souhaité.
Le programme sélectionné est affiché.
Blanc/Couleurs
Marquez le programme souhaité
^
avec les touches – et + et confirmez
avec la touche OK.
Attendez que l'affichage ait basculé
dans la sélection de programme.
60°C1600 tr/min
Durée :1:49 h
ou
Jeans
40°C900 tr/min
Durée :1:00 h
^ Pressez la touche Lavage/Séchage
jusqu'à ce que seule la diode de
contrôle Lavage soit allumée.
La diode de contrôle Séchage ne
doit pas être allumée, sans quoi le
séchage serait lancé à la suite du lavage.
Autres programmes :
lorsque vous sélectionnez les Autres
programmes avec le sélecteur rotatif,
leur liste est indiquée sur l'afficheur.
Textile foncé
E
Chemises
JeansH
^
Vous pouvez modifier la température,
représentée en surbrillance, avec les
touches + ou –. En confirmant avec
OK, vous passez à la vitesse d'esso
rage que vous pouvez également ré
gler.
40°C1200 tr/min
Durée :1:49 h
^
Avec les touches – et + vous pouvez
modifier la vitesse d'essorage ou sé
lectionner Arrêt cuve pleine ou Sansessorage.
-
-
-
17
LAVAGE
Sélectionnez les options souhaitées
^
avec les touches Options.
^ La touche supérieure (de droite) per-
met de sélectionner les options dans
l'ordre suivant : Prélavage ou
page ou
Toutes les options ne peuvent pas être
sélectionnées.
Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme de lavage.
L'option Délicat est uniquement
active au séchage.
^
Sélectionnez un temps de départ dif
féré, si vous le souhaitez.
pas de sélection.
Trem-
D Chargez le lave-linge séchant.
Ouvrez la porte avec la touche Porte
^
L'afficheur passe en affichage de
charge.
Charge <25%
B
L'affichage vous indique par pas de
25% quel pourcentage de la charge
maximale correspondant au program
me choisi est chargé dans la machine.
^ Chargez le linge déplié dans le tam-
bour sans tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
Lorsque la charge maximale est atteinte, la consommation d'énergie et
d'eau rapportée à la quantité de linge
est la plus faible. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la formation de plis.
Veillez à ne rien bloquer entre la
porte et le joint cuve-façade.
-
^
Fermez la porte en la poussant un
peu.
-
18
LAVAGE
E Ajoutez la lessive
L'affichage est passé de l'affichage de
la charge à l'affichage du dosage.
Dosage 75%
A
40%
50%
60%
75%
100%
Veuillez tenir compte du degré de salissure du linge et de la dureté de l'eau.
Conséquences d'un dosage insuffisant :
–
–
–
Conséquences d'un dosage excessif :
–
Prenez un peu moins de la
moitié...
Prenez la moitié...
Prenez un peu plus de la
moitié...
Prenez trois quarts...
Versez la totalité de la quantité
de lessive conseillée
le linge n'est pas propre, il devient à
la longue gris et rèche
des boules de graisse se forment
dans le linge.
des dépôts de calcaire se forment
sur les résistances.
excès de mousse entraînant une
baisse d'efficacité du lavage et un
résultat de nettoyage, rinçage et es
sorage médiocre.
la consommation d'eau est aug
–
mentée car un rinçage supplémen
taire est ajouté automatiquement.
davantage de pollution de l'environ
–
nement.
^ Tirez la boîte à produits et versez la
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
1
(
/4de la quantité totale de
lessive recommandée)
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
§= Assouplissant, produit de tenue,
ou amidon.
^
Repoussez la boîte à produit.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
ves et leur dosage.
-
-
-
-
-
19
LAVAGE
F Démarrez le programme
Appuyez sur la touche clignotante
^
Départ/Arrêt.
La durée de programme probable est
ensuite décomptée minute par minute.
Pendant les dix premières minutes, le
lave-linge séchant mesure le taux d'ab
sorption du linge. Ceci peut entraîner
un rallongement ou un raccourcisse
-
ment de la durée du programme.
Le déroulement du programme est affi
ché. Le lave-linge séchant vous indique
quelle phase de programme est en
cours.
L'éclairage de tambour est arrêté après
le démarrage du programme.
G Fin du programme - déchargez le
linge
En fonction Infroissable, l'affichage affiche alternativement :
Sortez le linge.
^
N'oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre à la lessive suivante.
Important ! Toujours enlever le linge
avant d'éteindre le lave-linge. Ceci
pour le bon fonctionnement de la
pesée électronique.
Arrêtez le lave-linge séchant avec la
^
touche Marche/Arrêt / jk .
Voir le chapitre "Après chaque lavage ou séchage".
Lavage d'une quantité maximale de
linge
Lorsque vous avez lavé une quantité
de linge maximale et que vous voulez ensuite sécher le linge, vous devez diviser la charge en deux. Séchez chaque charge séparément.
-
-
Infroissable
et
Fin programme.
Enlever le linge
i
et arrêter la machine.
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt. Ouvrez la porte avec la
touche Porte
20
LAVAGE
Options
Vous pouvez compléter les program
mes de lavage standard avec les
Options.
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures
importantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sa
les et tachés, (p. ex. sang, graisse,
chocolat).
La durée de trempage peut être réglée
par pas de 30 minutes entre 30 minutes
et 6 heures.
Sélectionner le temps de trempage
^ Pressez la touche Option Prélavage/
Trempage jusqu'à ce que la diode
Trempage s'allume.
15:06
-
-
Court
Pour les textiles avec des salissures
légères sans taches apparentes.
Le temps de programme principal est
raccourci.
Hydro plus
Telle que la machine est livrée, il faut
sélectionner l'option Hydro plus pour
augmenter le niveau d'eau lors du la
-
vage et du rinçage.
L'option Hydro plus offre cependant
d'autres possibilités. Celles-ci sont décrites au chapitre "Menu Réglages J".
Signal sonore
Un signal acoustique retentit à la fin
du programme ou à l'arrêt cuve
pleine.
Il retentit tant que le lave-linge n'est pas
arrêté.
Arrêt :
Trempage :
17:04
0.30 h
Avec les touches – et + vous pouvez à
présent saisir le temps de trempage
souhaité. L'heure de fin du lavage af
fichée tient compte du temps de trem
page. Validez le temps de trempage
avec la touche OK.
Désactiver le trempage
^
Réglez le temps de trempage sur
00:00 h puis validez.
Le signal sonore reste actif sur tous les
programmes jusqu'à sa désactivation.
Vous pouvez modifier le volume du si
gnal sonore. Il est décrit au chapitre
"Réglages J".
Même si vous désactivez le signal so
nore, il retentira en cas d'anomalie.
-
-
21
LAVAGE
Ajout/Déchargement de linge
Vous pouvez ajouter/décharger du
linge dans les programmes suivants:
Blanc/Couleurs
–
Synthétique
–
Automatic
–
Express
–
Amidonnage
–
Pressez la touche Porte jusqu'à ce
^
que la porte s'ouvre.
Attention : risque de brûlure
,
lié aux hautes températures !
^ Ajoutez ou déchargez du linge.
^ Fermez la porte
Le programme reprend automatiquement.
Attention :
La porte ne s'ouvre pas lorsque:
la température du bain est supé
–
rieure à 55°C
le niveau d'eau dépasse une cer
–
taine valeur (par exemple lorsque
l'option Hydro plus est sélectionnée).
la phase Essorage est atteinte.
–
la sécurité enfants est activée.
–
-
-
Une fois le programme lancé, le
lave-linge séchant ne peut pas consta
ter les variations de charge.
Lorsque du linge est ajouté ou enlevé,
l'électronique considère donc toujours
qu'une quantité maximum a été
chargée.
Le déroulement du programme peut
être allongé.
22
-
LAVAGE
Essorage
La vitesse d'essorage maximale dé
pend du programme de lavage
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage finale. Il est en revanche impos
sible de sélectionner une vitesse d'es
sorage supérieure à celle citée plus
haut.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et
entre les différents rinçages. En cas de
réduction de la vitesse d'essorage fi
nale, la vitesse d'essorage intermé
diaire est également réduite. En pro
gramme Blanc/Couleurs, un rinçage
supplémentaire est ajouté lorsque la vi
tesse d'essorage est inférieure à 700 tr/
mn.
-
-
-
-
-
-
Pas d'essorage final (Arrêt cuve
pleine)
Sélectionnez la vitesse d'essorage à
^
l'affichage et sélectionnez Arrêt cuve
pleine.
Le linge reste en suspension dans
l'eau du dernier rinçage. Ceci permet
de réduire la formation de plis
lorsque les textiles ne sont pas enle
vés immédiatement du lave-linge.
Démarrer l'essorage final
–
:
Pour l'essorage, le lave-linge vous
propose la vitesse d'essorage maxi
male autorisée. Vous pouvez sélectionner une vitesse d'essorage plus
faible. Pour lancer l'essorage final,
appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
– Terminer le programme
:
Appuyez sur la touche Porte. L'eau
est vidangée. Pressez ensuite de
nouveau la touche Porte pour ouvrir
la porte.
Désactivez l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
^
Sélectionnez la vitesse d'essorage à
l'affichage puis Sans essorage.
Après le dernier rinçage, l'eau est vi
dangée et Infroissable est activé. Ce
réglage permet d'ajouter un rinçage
dans les programmes Blanc/Cou
leurs, Synthétique, Express et Auto
matic.
-
-
-
-
-
-
23
LAVAGE
Tableau des programmes
Blanc/Couleurs 95°C - 30°C 9876max. 5,0 kg
Type de textileLinge en coton, lin ou tissu mélangé
OptionsPrélavage ou Trempage, Court, Hydro plus
LessivesLessive universelle et couleurs
Synthétique 60°C - 30°C 421max. 2,5 kg
Type de textileTextiles en fibres synthétiques ou coton/polyester mélangé.
OptionsTrempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
LessivesLessive universelle et couleurs
Fin 60°C - froid acmax. 1,0 kg
Type de textilePour les textiles délicats en fibres synthétiques, textiles mélan-
gés, rayonne.
OptionsTrempage ou Prélavage, Court
LessivesProduit pour linge délicat
Soie / 30°C - froidmax. 1,0 kg
Type de textileSoie et tous tissus lavables main qui ne contiennent pas de
laine.
ConseilLaver les bas fins et les soutien-gorges dans un filet de lavage.
OptionsHydro plus
LessivesProduit pour linge délicat
Laine / 40°C - froidmax. 2,0 kg
Type de textileLaine et laine mélangée
LessivesProduit spécial laine
Express 40°C - froid 76max. 2,5 kg
Type de textilePetite charge de linge qui doit être rafraîchie, le type de textile
correspond au programme Blanc/Couleurs.
OptionsHydro plus
LessivesLessive universelle et couleurs
24
LAVAGE
Automatic 40°C - froid 7621max. 2,5 kg
Type de textileMélange de linge adapté aux programmes Couleurs et Synthé
tique, triés suivant les couleurs.
OptionsTrempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
LessivesLessive universelle et couleurs
Textile foncé 40°C - froidmax. 2,5 kg
PiècesPièces de linge foncées en coton et en tissu mélangé.
ConseilRetourner le linge pour le laver.
LessivesLessive liquide couleur
Chemises 60°C - froidmax. 2,0 kg
Conseil
LessivesLessive universelle et couleurs
Jeans 40°C - froidmax. 2,5 kg
Conseil– Retourner les vêtements en jean pour les laver.
LessivesLessive liquide couleur
Textile soie 60°C - 30°Cmax. 2,0 kg
PiècesVêtements de sport légèrement sales devant être nettoyés ou
LessivesLessive universelle et couleurs
Textile moderne 40°C - froidmax. 2,0 kg
PiècesVêtements d'extérieurs en microfibres comme le Gore-Tex
Conseil
LessivesProduit pour linge délicat
Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils sont
–
très sales.
– Utiliser le programme Soie pour les chemises en soie.
– Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au pre-
mier lavage. Lavez les vêtements foncés et clairs séparément.
rafraîchis.
®
SYMPATEX
–
Fermez les fermetures à glissière.
–
N'utilisez pas d'adoucissant.
®
, WINDSTOPPER®, etc.
,
-
25
LAVAGE
Imperméabilisation 40°Cmax. 3,0 kg
PiècesPour traiter les microfibres, les vêtements de ski, le coton
dense et fin (popeline) ou les nappes, afin d'obtenir un effet hy
drofuge et antisalissant.
Conseil
Produit imper
méabilisant
Voilages 40°C - froidmax. 2,0 kg
PiècesVoilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Pour
ConseilPour les voilages froissables, réduire la vitesse d'essorage ou
OptionsHydro plus
LessivesLessive pour voilages, lessive universelle et couleur en poudre.
Rinçage supplémentairemax. 5,0 kg
OptionsArrêt cuve pleine
Amidonnagemax. 5,0 kg
ConseilLe linge (nappe, serviette, vêtements de travail) doit être ré
AmidonAmidon liquide ou en poudre
Vidange/Essoragemax. 5,0 kg
ConseilVidange uniquement : régler la vitesse d'essorage sur Sans es
Ces articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou sé
–
chés.
Afin que le résultat soit optimal, un traitement thermique pos
–
térieur doit être effectué. Ceci peut être effectué en séchant
dans le lave-linge séchant ou dans une repasseuse.
N'utiliser que les imperméabilisants portant la mention "ap
-
–
proprié aux textiles à membrane", ceux-ci ont une base fluor.
Ne pas utiliser de produits à base de paraffine.
Verser l'imperméabilisant dans le compartiment §.
–
enlever la poussière, un prérinçage sans lessive est effectué.
désactiver l'essorage.
cemment lavé mais non traité à l'assouplissant.
sorage
Pour l'essorage du linge. Choisissez bien la vitesse d'essorage.
-
-
-
-
-
-
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.