Miele WT 2679 I WPM ST User Manual

0 (0)
Miele WT 2679 I WPM ST User Manual

Инcтрyкция пo эксплуатации и гарантия качества Aвтoмaтичecкaя cтирально-сyшильнaя мaшинa WT 2679 i WPM

Пeрeд ycтaнoвкoй и вводом в

ru - RU, UA

эксплуатацию oáÿçaòeëüío

 

прoчитaйтe настоящую инcтрyкцию.

 

Этим Bы зaщититe ceбя и cмoжeтe

 

èçáeæaòü ïoâðeæäeíèé ìaøèíû.

M.-Nr. 06 630 601

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизaция трaнcпoртнoй yпaкoвки

Упaкoвкa зaщищaeт cтирaльносушильную мaшинy oт пoврeждeний при трaнcпoртирoвкe. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизируемы, поэтому они подлежат переработке.

Boçâðaùeíèe yïaêoâêè äëÿ ee âòoðè÷íoé ïeðeðaáoòêè ïðèâoäèò ê ýêoíoìèè cûðüÿ è yìeíüøeíèþ êoëè÷ecòâa oòxoäoâ.

Ïðocèì Bac ïo âoçìoæíocòè cäaòü yïaêoâêy â ïyíêò ïðèeìa âòoðcûðüÿ.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.

2

Содержание

Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Описание машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Принцип работы дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Применение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Установка нулевой точки отсчета сенсора загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Экологичная стирка и сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

СТИРКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Краткая инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Стирка (без сушки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Дополнительные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Предварительная стирка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Короткая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Больше воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Зуммер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Отжим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Отжим с полосканием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Отказ от окончательного отжима (Без слива) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима . . . . . . . . . . . 22 Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Выполнение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Смягчитель воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Составное моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ополаскиватель, добавка для придания формы или жидкий крахмал . . 30 Автоматическое использование добавок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Отдельное использование ополаскивателя или добавки для придания формы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Отдельное накрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Обесцвечивание / окрашивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

СУШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Сушка (без стирки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

3

Содержание

Дополнительные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Щадящая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Термоотжим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

СТИРКА И СУШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Стирка и сушка без перерыва . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

После каждой стирки или сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

После сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Программа "Смыв ворса". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Изменение хода программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Изменение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Электронная блокировка программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Чистка стирально-сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Чистка фильтра в системе подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Не запускается никакая программа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Дисплей показывает сообщение о неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ошибки при определении загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Общие проблемы, связанные с работой стирально-сушильной машины. . . . 52 Неудовлетворительный результат стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Неудовлетворительный результат сушки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца. . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Открывание дверцы люка при засорении слива и/или нарушении электроснабжения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Чистка сливного фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Замена лампочки в блоке освещения барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Обновление программ (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Дополнительные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Cepтификaт (только для РФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

4

Содержание

Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Поверхность для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Установка стирально-сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Транспортировочное крепление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Выравнивание стирально-сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Встраивание под столешницу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Регулировка под размер выдвижного ящика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Монтаж лицевой панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Лицевая панель других фирм-изготовителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Крепление цокольной панели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Система защиты от протечек воды Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Подача воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Слив воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Указание для сравнительных испытаний: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Меню Установки J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

ßçûê J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Текущее время. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Аква плюс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Щадящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Охлаждение моющего раствора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Отпирание дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Устранение прилипания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Коррекция времени сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Электронный замок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Температура. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Зуммер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Подтверждающий сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Контрастность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Яркость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Увеличение фазы охлаждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

5

Указания по безопасности и предупреждения

Эта стирально-сушильная машина отвечает нормам технической безопасности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материальному ущербу.

Перед первым использованием стирально-сушильной машины внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию стирально-сушильной машины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений стирально-сушильной машины.

Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.

Надлежащее использование

~Стирально-сушильная машина предназначена исключительно для

стирки текстильных изделий, на этикетке которых производителем указано, что для них разрешена стирка.

сушки выстиранных в воде текстильных изделий, на этикетке которых есть пометка, что они пригодны к сушке.

Применение прибора в других целях может оказаться опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного управления или ненадлежащего использования прибора.

~Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

~Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи стирально-сушильной машины. Никогда не позволяйте детям играть со стирально-сушильной машиной.

~Дети могут пользоваться стирально-сушильной машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c прибором, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

Техника безопасности

~Перед установкой проверьте сти- рально-сушильную машину на нали- чие внешних видимых повреждений. Поврежденную стирально-сушиль- ную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуатацию.

~Перед подключением стиральносушильной машины обязательно сопоставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и частота), приведенные на типовой табличке, c данными электросети. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y специалиста-электромон- тажника.

6

Указания по безопасности и предупреждения

~Электробезопасность этой стирально-сушильной машины гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.

Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести ответственности за повреждения, при- чиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, удар электротоком).

~Из соображений безопасности запрещается использовать для подключения кабели-удлинители (опасность возгорания вследствие перегрева).

~Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя причи- ной непредусмотренных опасностей, за которые производитель не может нести ответственности. Ремонтные работы могут проводиться только авторизованными фирмой Miele организациями, в противном случае при последущих повреждениях прибора будет утеряно право на гарантийный ремонт.

~В случае неисправности или при проведении чистки и ухода стираль- но-сушильная машина считается отключенной от электросети только, если:

сетевая вилка машины вынута из сети, или

выключен предохранитель на электрощитке, или

полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.

~Система защиты от протечек воды Miele защищает от ущерба, который может нанести вода, если выполняются следующие условия:

подключение воды и электропитания выполнено надлежащим образом;

при наличии явных повреждений был незамедлительно проведен ремонт стирально-сушильной машины.

~Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.

~При повреждении сетевого провода его замена должна выполняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.

~Размещение и подключение этого прибора на нестационарных объектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализированной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащая эксплуатация

~Не устанавливайте стирально-су- шильную машину в помещениях, где существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электроники при температурах ниже нуля градусов снижается.

~Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспортировочное крепление с обратной стороны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировочного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стирально-сушильную машину и стоящую рядом мебель/оборудование.

~Перед длительным отсутствием (например, отпуском) перекройте водопроводный кран, в особенности, если вблизи от стирально-сушильной машины в полу отсутствует слив (водосток).

~Опасность залива водой!

Перед навешиванием сливного шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит достаточно быстро.

Закрепите сливной шланг во избежание соскальзывания. Сила обратной отдачи вытекающей воды может вытолкнуть незакрепленный шланг из раковины.

~Следите за тем, чтобы в стираль- но-сушильную машину не попадали инородные предметы (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скрепки). Эти инородные тела могут повредить элементы конструкции машины (например, бак, барабан). В свою очередь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при стирке стать причи- ной повреждения белья.

~При правильной дозировке моющих средств не требуется очищать стирально-сушильную машину от накипи. Если же в Вашей машине образовался настолько сильный известковый налет, что требуется удаление накипи, используйте для этого специальные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуйте рекомендациям по применению средств для удаления накипи.

~Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами с содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополоскать в чистой воде.

~Не допускается использование в стирально-сушильной машине чистящих средств с содержанием растворителей (например, бензина). Иначе возможно повреждение деталей машины и выделение ядовитых паров. Возникает также опасность возгорания и взрыва!

8

Указания по безопасности и предупреждения

~Разрешается использование специальных красителей для автомати- ческих стиральных машин, которые должны применяться только в ограниченных бытовыми целями пределах. Строго соблюдайте указания по применению фирмы-изготовителя.

~Обесцвечивающие средства могут содержать соединения серы и, следовательно, вызывать коррозию. Поэтому использование обесцвечи- вающих средств в стиральносушильной машине не допускается.

~Существует опасность возгорания при сушке текстильных изделий, которые:

содержат пенорезину, резину или резиноподобные компоненты;

обработаны огнеопасными чистящими средствами;

содержат остатки фиксаторов и лаков для волос, жидкостей для снятия лака или подобных веществ;

содержат наполнители и имеют при этом повреждения (например, подушки или куртки). Наполнитель может выпасть и стать причиной возгорания.

~При сушке в белье не должны находиться какие-либо дозаторы, например, пакетики, шарики. При сушке эти предметы могут расплавиться и повредить белье и машину.

~Осторожно, после сушки металлическая пластина дверцы остается горячей!

После сушки дверцу следует полностью открыть. Не прикасайтесь к расположенной внутри на стекле дверцы металлической пластине. Существует опасность получения ожога из-за высокой температуры.

Дополнительные принадлежности

~B прибор могут быть установлены или встроены дополнительные принадлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.

Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

9

Описание машины

Панель управления

aКнопка Старт/Стоп

Служит для запуска выбранной программы и прерывания выполняемой программы.

bДисплей с кнопками –, OK, + и кнопкой Загрузка/Дозировка

Более подробная информация приведена на следующей странице.

cКнопка m

Для выбора функции отсрочки старта и установки текущего времени.

dОптический интерфейс PC

Служит для специалиста сервисной службы местом подключения компьютера при проведении техобслуживания (в том чисте для обновления программ).

eКнопки выбора дополнительных функций с индикаторами Программы могут быть дополнены различными дополнительными функциями.

fПереключатель

Служит для выбора программ стирки и сушки. Переключатель можно поворачивать вправо или влево.

gКнопка Стирка/сушка

Для выбора функций

Стирка

Сушка

Стирка è сушка.

hКнопка I-Âêë/0-Âûêë

Для включения и выключения машины.

iКнопка Дверца

открывает дверцу люка.

10

Описание машины

Принцип работы дисплея

При выборе программ с помощью дисплея можно выбрать и изменить отдельные компоненты программы.

Кнопки – / +

служат для изменения параметра, выделенного на дисплее:

уменьшает параметр или передвигает курсор вверх.

+увеличивает параметр или передвигает курсор вниз.

Кнопка OK

используется для подтверждения выбранного значения и выбора следующего параметра.

Кнопка Загрузка/Дозировка

Служит для индикации загрузки белья и соответствующей дозировки моющего средства.

При установке переключателя в положение Доп. программы Вы можете выбрать с помощью дисплея следующие программы: Темное белье,

Рубашки, Джинсы, Спортивное белье,

Верхняя одежда, Пропитка, Гардины,

Доп. полоскание è Накрахмаливание.

Функция отсрочки старта и продолжительность замачивания также устанавливаются с помощью дисплея.

Также дисплей показывает время выполнения программы стирки и сушки и текущее время.

Кроме этого, с помощью дисплея можно управлять меню Установки J.

Применение прибора

С помощью этой стиральносушильной машины Вы можете:

только стирать

ñзагрузкой (в зависимости от программы) максимум 5 кг;

только сушить

ñзагрузкой (в зависимости от программы) максимум 2,5 кг;

èëè

стирать и сушить без перерыва

с загрузкой (в зависимости от программы) максимум 2,5 кг.

11

Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым вводом в эксплуатацию прибор необходимо правильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведенные в главе "Установка и подклю- чение".

Стирально-сушильная машина оснащена сенсором, который определяет, сколько белья находится в барабане. В соответствии с количеством белья Вы сможете дозировать моющее средство. Чтобы сенсор загрузки работал безукоризненно, процесс первой стирки должен выполняться без белья è без стирального порошка.

^Откройте водопроводный кран.

^Нажмите кнопку Âêë/Âûêë.

Если стирально-сушильная машина включается в первый раз, то на дисплее появляется текст приветствия.

M

Willkommen

Текст приветствия больше не появится, если будет выполнен цикл стирки продолжительностью более 1 часа.

Через несколько секунд индикация на дисплее переходит в меню установки языка.

Установка языка индикации на дисплее

C

èeština

 

F

dansk

 

 

 

 

 

deutsch

H

 

 

 

^Выберите нужный язык с помощью кнопок è + и подтвердите выбор кнопкой OK.

Установка текущего времени

Индикация на дисплее переключается на меню установки текущего времени.

12:00

Установите текущее время

^Установите кнопками è + значе- ние часа и подтвердите его кнопкой OK. Теперь Вы можете установить минуты. После подтверждения ввода минут индикация на дисплее переключается в режим напоминания о транспортировоч- ном креплении.

12

Первый ввод в эксплуатацию

Напоминание о транспортировоч- ном креплении

Транспортировочное крепление должно быть снято перед проведением первой программы стирки для того, чтобы избежать повреждений машины.

 

Снять транспорти-

i

ровочное крепление!

 

 

ÎÊ

 

 

 

 

 

^Подтвердите удаление транспортировочного крепления нажатием кнопки ОК.

Первый цикл стирки

Теперь стирально-сушильная машина готова к первой программе стирки.

15:00

Выберите программу

^Поверните переключатель программ на Хлопок/Лен.

^Нажмите кнопку Старт/Стоп.

^По окончании цикла стирки поверните переключатель программ на Ñòîï и выключите стиральносушильную машину.

Первый ввод в эксплуатацию завершен.

После первого ввода в эксплуатацию необходимо снова установить нулевую точку сенсора загрузки; это выполняется так же, как на домашних весах.

Установка нулевой точки отсчета сенсора загрузки

^Включите стирально-сушильную машину.

^Откройте дверцу люка.

^Поверните переключатель программ на Хлопок/Лен.

^Нажмите кнопку Загрузка/ Дозировка, чтобы на дисплее появилось следующее сообщение:

iУстановка нулевой точки отсчета О.К.

^Поверните переключатель программ на Ñòîï и выключите машину.

13

Экологичная стирка и сушка

Расход электроэнергии и воды

Используйте возможность максимальной загрузки машины в соответствующей программе стирки и сушки.

Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае наиболее низким.

Для небольших партий белья используйте программы Автоматиче- ская èëè Экспресс.

При неполной загрузке в программе Хлопок/Лен функция автомати- ческого контроля загрузки обеспе- чит сокращение потребления воды, времени и электроэнергии. Вследствие этого в течение стирки возможно сокращение продолжительности выполнения программы.

Используйте вместо программы

Хлопок/Лен 95°C программу Хлопок/Лен 60°C. Таким образом Вы сэкономите от 35% до 45% электроэнергии. Для отстирывания большинства загрязнений такой программы будет достаточно. Для въевшихся или застарелых загрязнений используйте дополнительную функцию

Замачивание.

Моющие средства

Рекомендуется использовать моющее средство в количестве, не превышающем указанное на упаковке.

При стирке небольшого количества белья уменьшайте дозировку моющего средства. При этом используйте функцию Загрузка / Дозировка.

Правильный выбор дополнительных функций при стирке (Предварит. стирка, Замачивание, Короткая)

Выбирайте для:

слабозагрязненных текстильных изделий без заметных пятен программу стирки с дополнительной функцией Короткая.

средне- и сильнозагрязненных изделий программу стирки без дополнительных функций.

очень сильно загрязненных изделий программу стирки с дополнительной функцией Замачивание.

Используйте функцию Замачивание вместо функции Предварительная стирка. Для замачивания и последующей основной стирки используется один и тот же моющий раствор.

Если белье будет сушиться машинным способом

Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимально возможную скорость отжима после стирки, а также при термоотжиме.

14

СТИРКА

Краткая инструкция

Обозначенные цифрами (A, B,

C, . . .) описания действий по управлению машиной, приведенные в главах "Стирка", "Сушка" и "Стирка и сушка", Вы можете использовать в качестве краткой инструкции.

Стирка (без сушки)

A Подготовить белье

^ Выньте все из карманов.

,Посторонние предметы (например, булавки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить белье и детали машины.

^При необходимости удалите перед стиркой пятна с изделий; лучше всего, пока они еще свежие. Промокните пятна нелиняющей тканью. Не тереть!

,Не допускается использование в стирально-сушильной машине химических (содержащих растворители) чистящих средств!

^Сортируйте текстильные изделия по цветам и символам на этикетке (на воротнике или в боковом шве).

При первых стирках темные изделия часто немного "линяют". Чтобы при этом не произошло окрашивание, стирайте светлые и темные изделия отдельно.

При стирке штор: снимите имеющиеся в шторах ролики и металлическую ленту или заверните их в чехол.

При стирке бюстгальтеров зашейте или удалите незакрепленные косточки.

При стирке трикотажных, вязаных изделий (например, футболок, свитеров), джинсов, брюк: выверните вещи наизнанку, если производитель это рекомендует.

Перед стиркой застегните молнии, крючки и петли.

Застегните пододеяльники и наволочки, чтобы в них не попали мелкие изделия.

Не стирайте изделия, имеющие пометку не предназначено для стирки (символ h).

15

СТИРКА

 

 

B Включить стирально-сушиль-

^ С помощью кнопок èëè +

ную машину

выделите нужную программу и

Включается освещение барабана.

подтвердите ее кнопкой OK.

 

 

C Выбрать программу

Дождитесь, когда дисплей переклю-

чится в режим выбора программы.

 

 

60°C

1600 îá/ìèí

 

Длится:

1:49 ÷

 

èëè

 

 

Джинсы

 

 

40°C

900 îá/ìèí

 

Длится:

1:00 ÷

^ Выберите нужную программу стир-

^ Нажимайте кнопку Стирка/Сушка

столько раз, пока не будет гореть

êè.

только индикатор "Стирка".

На дисплее высвечивается выбран-

 

 

ная программа.

Индикатор Сушка не должен го-

 

 

 

реть, иначе после стирки начнет-

 

ся соответствующая программа

Хлопок/л¸н

сушки.

 

 

 

^ С помощью кнопок èëè + Вы можете изменить выбранный компонент - температуру. Кнопкой OK

Доп. программы:

 

 

Вы подтверждаете выбор и пере-

 

 

 

 

 

При выборе переключателем поло-

ходите к пункту меню "Скорость

 

 

 

 

жения Доп. программы список этих

отжима".

 

 

 

 

 

 

 

программ появляется на дисплее.

 

 

 

 

 

 

 

 

40°C

1200 îá/ìèí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

Ò¸ìíîå áåëü¸

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рубашки

 

 

Длится:

1:49 ÷

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Джинсы

H

 

 

 

 

 

 

 

^ С помощью кнопок èëè + Âû ìî-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

жете изменить выделенный пара-

 

 

 

 

 

ìåòð.

 

 

 

16

 

 

 

 

СТИРКА

 

 

 

 

 

^ Выберите нужные функции с по-

 

D Загрузить бельем стирально-

 

мощью кнопок Доп. функции.

сушильную машину

 

 

 

 

^ Откройте дверцу люка кнопкой

 

 

 

 

 

 

 

 

Дверца.

 

 

 

 

 

Индикация на дисплее переходит в

 

 

 

 

меню загрузки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Загрузка <25%

 

^С помощью верхней (правой) кнопки выполняется выбор дополнительных функций в следующей последовательности: Предварительная èëè Замачивание èëè нет выбора.

Не все дополнительные функции могут быть выбраны для всех программ стирки.

Дополнительная функция Щадящая действенна только при сушке.

Если какая-либо функция не выбирается, значит, она для данной программы стирки не допустима.

^Если нужно, выберите время отсрочки старта.

B

Дисплей показывает с шагом в 25%, сколько белья в процентах от максимальной загрузки для выбранной программы находится в барабане.

^Уложите белье в барабан в разложенном и свободном состоянии. Стирка белья различного размера является более эффективной, изделия лучше распределяются при отжиме.

При максимальной загрузке расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет самым оптимальным. Перегрузка ухудшает результат стирки и способствует образованию складок.

Следите за тем, чтобы белье не защемилось между дверцей и уплотнением.

^Закройте дверцу люка легким толчком.

17

СТИРКА

E Подача моющих средств

Индикация на дисплее переходит из меню загрузки в меню дозировки.

Дозировка 75%

 

A

 

 

 

40%

Возьмите чуть менее полови-

 

íû äîçû . . .

 

 

 

50%

Возьмите половину дозы . . .

 

 

60%

Возьмите чуть более полови-

 

íû äîçû . . .

 

 

 

75%

Возьмите три четверти

 

äîçû . . .

 

 

 

100%

Возьмите рекомендуемое ко-

 

личество моющих средств

 

 

 

Учитывайте степень загрязненности белья и жесткость воды.

При недостатке моющих средств:

белье не отстирывается и со временем становится серым и жестким.

на белье остаются частицы жира.

на нагревательных элементах образуются отложения извести.

При передозировке моющих средств:

происходит сильное пенообразование, следствием чего является замедленное движения белья в барабане и плохой результат стирки, полоскания и отжима.

увеличивается расход воды за

счет автоматического включения

дополнительного цикла полоска-

íèÿ.

повышается нагрузка на окружа-

ющую среду.

^ Выдвиньте отсек для моющих

средств и заполните ячейки мою-

щим средством.

i = Моющее средство для предварительной стирки (используйте 1/4 от рекомендуемого общего количества моющих средств)

j = Моющее средство для основной стирки, включая замачивание

§ = Ополаскиватель, добавка для придания формы или жидкий крахмал.

^Закройте отсек для моющих средств.

Другую информацию о моющих средствах и их дозировке Вы найдете в главе "Стирка", разделе "Моющие средства".

18

СТИРКА

FЗапустить выполнение программы

^Нажмите мигающую кнопку Старт/ Стоп.

Предполагаемая продолжительность программы отсчитывается по минутам в обратном порядке. В течение первых 10 минут стирально-сушил- ьная машина определяет гигроскопичность белья (способность впитывать влагу). Таким образом, возможно увеличение или уменьшение продолжительности программы.

Дополнительно на дисплей выводится индикация выполнения программы. Стирально-сушильная машина информирует Вас о достигнутом этапе программы.

Освещение барабана выключается после запуска программы.

GЗавершение программы - вынуть белье

В режиме защиты от сминания попеременно появляется индикация:

Защита от сминания

è

 

Конец программы.

i

Перед выключением

 

выньте бель¸.

 

 

^Поверните переключатель программ на Ñòîï. Откройте дверцу люка кнопкой Дверца.

^ Достаньте белье.

Не забывайте белье в барабане! При следующей стирке оно может дать усадку или окрасить другое белье.

Важно! Перед выключением стирально-сушильной машины всегда вынимайте из нее белье. Только в этом случае будет обеспечено безупречное функционирование индикации загрузки.

^Выключите стирально-сушильную машину с помощью кнопки Âêë/

Âûêë.

Учитывайте указания главы "После каждой стирки или сушки".

После стирки с максимальной загрузкой

Если стирка проводилась с максимальной загрузкой, а затем Вы хотели бы высушить белье в стирально-сушильной машине, то необходимо разделить белье пополам. Распределите изделия на две отдельные сушки.

19

СТИРКА

Дополнительные функции

Вы можете дополнить программы стирки, используя кнопки

Дополнительные функции.

Предварительная стирка

Для стирки текстильных изделий с большими загрязнениями, например, от пыли, песка.

Замачивание

Замачивание требуется для стирки сильнозагрязненных текстильных изделий и изделий с пятнами органического происхождения, например, от крови, жира, какао.

Длительность замачивания может быть выбрана шагами по 30 минут; она может составлять от 30 минут до 6 часов.

Выбор длительности замачивания

^Нажимайте (после выбора программы) кнопку дополнительных функций Предварительная/Зама- чивание столько раз, пока не загорится индикатор Замачивание.

15:06

Окончание: 17:04

Замачивание:

0.30 ÷

С помощью кнопок è + Вы можете ввести нужную продолжительность замачивания. Соответственно этому появится индикация времени окон- чания процесса стирки. Кнопкой OK подтвердите продолжительность замачивания.

Отмена замачивания

^Установите продолжительность замачивания на 0.00 ч и подтвердите это кнопкой OK.

Короткая

Для текстильных изделий с легкими загрязнениями без заметных пятен.

Время основной стирки сокращается.

Больше воды

В заводской настройке машины выбор дополнительной функции Больше воды позволяет повысить уровень воды при проведении стирки и полоскания.

Вы можете, однако, выбрать и другие установки для функции Больше воды. Они описаны в главе "Меню

Установки J".

Зуммер

По окончании программы или при остановке полоскания звучит сигнал.

Зуммер звучит до тех пор, пока не будет выключена стирально-сушил- ьная машина.

Включенный зуммер остается в активном состоянии во всех программах до тех пор, пока он не будет выключен.

Вы можете изменить громкость зуммера. Это описано в главе "Установки J".

Звучание сигнала, предупреждающего о неполадках, не зависит от того, включен или выключен зуммер.

20

СТИРКА

Добавление или извлечение белья

Вы можете добавлять и вынимать белье в процессе выполнения следующих программ:

Хлопок/Лен

Синтетика

Автоматическая

Экспресс

Накрахмаливание

^Нажмите кнопку Дверца, чтобы открылась дверца люка.

,Внимание: существует опасность ожога из-за высокой температуры.

^Добавьте или извлеките часть белья.

^Закройте дверцу люка.

Выполнение программы будет продолжено автоматически.

Обратите внимание:

После запуска программы стираль- но-сушильная машина не может определить изменения в количестве белья.

Поэтому после добавления или извлечения части белья машина всегда ориентируется на максимальную загрузку.

Указанное время выполнения программы может увеличиться.

Дверца люка не открывается, если:

температура моющего раствора

âûøå 55°C.

уровень воды превышает определенное значение (например, если выбрана функция Больше воды).

машина достигла этапа программы

Отжим.

включена электронная блокировка программы.

21

СТИРКА

Отжим

Максимальная скорость вращения барабана зависит от соответствующей программы стирки.

Программа

Îá/ìèí

 

 

Хлопок/Лен

1600

Синтетика

1200

 

 

Тонкое белье

600

Øåëê

400

 

 

Шерсть

1200

Экспресс

1600

 

 

Автоматическая

1200

Темное белье

1200

 

 

Рубашки

600

Джинсы

900

 

 

Спортивное белье

1200

Верхняя одежда

800

 

 

Пропитка

1000

Гардины

600

 

 

Доп. полоскание

1200

Накрахмаливание

1500

 

 

Слив/Отжим

1600

 

 

Вы можете уменьшить скорость вращения барабана для последнего отжима. Выбор скорости отжима, превышающей указанную, не возможен.

Отжим с полосканием

Белье отжимается после основной стирки и между циклами полоскания. При уменьшении скорости оконча- тельного отжима скорость отжима с полосканием при известных условиях также уменьшается. В программе Хлопок/лен при скорости вращения барабана менее 700 об/мин добавляется дополнительный цикл полоскания.

Отказ от окончательного отжима (Без слива)

^Выберите установку Без слива. После последнего цикла полоскания текстильные изделия останутся в воде. Таким образом будет уменьшено образование складок, если изделия не будут вынуты из барабана сразу после окончания программы.

Запуск окончательного отжима:

Стирально-сушильная машина предлагает Вам для отжима максимально допустимую скорость. Вы можете выбрать более низкую скорость отжима. С помощью кнопки Старт/Ñòîï запускается выполнение окончательного отжима.

Окончание программы:

Нажмите кнопку Дверца. Выполняется слив воды. После этого снова нажмите кнопку Дверца, чтобы открыть дверцу люка.

Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима

^Выберите установку Без отжима. После последнего цикла полоскания вода откачивается, и включа- ется функция защиты от сминания. При этой установке к программам

Хлопок/лен, Синтетика, Экспресс и Автоматическая добавляется дополнительный цикл полоскания.

22

 

 

СТИРКА

 

 

Обзор программ

 

 

 

 

Хлопок/лен от 95°C до 30°C 9876

ìàêñ. 5,0 êã

Вид текстиля

Текстильные изделия из хлопка, льна или смесовых

 

тканей.

 

 

 

Дополнительные

Предварит. стирка или Замачивание, Короткая, Больше

функции

âîäû

 

 

 

Моющие средства

Универсальные моющие средства, средства для стирки

 

цветных тканей

 

 

 

 

Синтетика от 60°C до 30°C 421

ìàêñ. 2,5 êã

Вид текстиля

Синтетические ткани, смесовые ткани или обработан-

 

ный хлопок.

 

 

 

Дополнительные

Предварит. стирка или Замачивание, Короткая, Больше

функции

âîäû

 

 

 

Моющие средства

Универсальные моющие средства, средства для стирки

 

цветных тканей

 

 

 

 

Тонкое белье от 60°C до хол. ac

ìàêñ. 1,0 êã

Вид текстиля

Чувствительные изделия из синтетических волокон,

 

смесовых тканей или искусственного шелка.

 

 

Дополнительные

Предварит. стирка или Замачивание, Короткая

функции

 

 

 

 

 

Моющие средства

Мягкое моющее средство

 

 

 

 

Øåëê / îò 30°C äî õîë.

ìàêñ. 1,0 êã

Вид текстиля

Шелк и любые изделия, предназначенные для ручной

 

стирки и не содержащие шерсть.

 

 

 

Указание

Тонкие колготки и бюстгальтеры стирайте в бельевом

 

мешке.

 

 

 

 

Дополнительные

Больше воды

 

функции

 

 

 

 

 

Моющие средства

Мягкое моющее средство

 

 

 

 

23

СТИРКА

Шерсть / îò 40°C äî õîë.

ìàêñ. 2,0 êã

Вид текстиля

Чистая шерсть и шерсть с добавлением других волокон

 

 

 

Моющие средства

Средство для стирки шерсти

 

 

 

 

Экспресс от 40°C до хол. 76

ìàêñ. 2,5 êã

Вид текстиля

Небольшая партия белья, которое необходимо

 

освежить. Вид текстиля соответствует программе

 

Хлопок/лен.

 

 

 

 

Дополнительные

Больше воды

 

функции

 

 

 

 

Моющие средства

Универсальные моющие средства, средства для стирки

 

цветных тканей

 

 

 

 

24

 

 

СТИРКА

 

 

 

 

 

 

Автоматическая от 40°C до хол. 7621

ìàêñ. 2,5 êã

Вид текстиля

Партия из различных текстильных изделий для про-

 

грамм Хлопок/Лен è Синтетика, отсортированных по

 

расцветке.

 

 

 

Дополнительные

Предварит. стирка или Замачивание, Короткая, Больше

функции

âîäû

 

 

 

Моющие средства

Универсальные моющие средства, средства для стирки

 

цветных тканей

 

 

 

 

Темное белье от 40°C до хол.

ìàêñ. 2,5 êã

Изделия

Темное белье из хлопка или смесовых тканей.

 

 

 

Указание

Стирать изделия, вывернув их наизнанку.

 

 

 

Моющие средства

Жидкое моющее средство для цветных тканей

 

 

 

Рубашки от 60°C до хол.

ìàêñ. 2,0 êã

Указание

Воротнички и манжеты подвергайте предварительной

 

обработке в зависимости от степени загрязнения.

 

Для рубашек и блуз из шелка используйте программу

 

Øåëê.

 

 

 

Моющие средства

Универсальные моющие средства, средства для стирки

 

цветных тканей

 

 

 

 

Джинсы от 40°C до хол.

ìàêñ. 2,5 êã

Указание

Изделия из джинсового материала стирайте

 

вывернутыми наизнанку.

 

 

При первой стирке джинсовая одежда часто линяет.

 

Поэтому темные и светлые изделия стирайте отдельно.

 

 

Моющие средства

Жидкое моющее средство для цветных тканей

 

 

 

Спортивное белье от 60°C до 30°C

ìàêñ. 2,0 êã

Изделия

Слабозагрязненная спортивная одежда, которую необ-

 

ходимо выстирать или освежить.

 

 

 

Моющие средства

Универсальные моющие средства, средства для стирки

 

цветных тканей

 

 

 

 

Верхняя одежда от 40°C до хол.

ìàêñ. 2,0 êã

Изделия

Куртки, брюки из тканей с микроволокнами, например,

 

Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® è ò. ä.

Указание

У курток необходимо застегнуть молнии.

 

 

Не использовать смягчающие ополаскиватели

 

 

 

Моющие средства

Мягкое моющее средство

 

 

 

 

25

СТИРКА

Пропитка 40°C

 

ìàêñ. 3,0 êã

Изделия

 

Для дополнительной обработки тканей из микроволокон,

 

 

лыжных костюмов, тонкого, плотного хлопка (поплина)

 

 

или скатертей, если необходимо, чтобы изделия

 

 

обладали грязе- и водоотталкивающими свойствами.

 

 

 

Указание

 

Изделия должны быть свежевыстиранными и

 

 

отжатыми или высушенными.

 

 

 

Для сохранения оптимального эффекта необходима

 

 

заключительная термическая обработка. Это обеспе-

 

 

чивается сушкой в сушильной машине или глажением.

 

 

 

Средство

 

Необходимо использовать только средства для

пропитки

 

пропитки с пометкой "подходит для изделий с

 

 

водонепроницаемой пленкой", поскольку такие сред-

 

 

ства основаны на соединениях фтора. Не допускается

 

 

применение парафиносодержащих средств.

 

 

Заполняйте средством пропитки ячейку §.

 

 

 

 

Гардины от 40°C до хол.

ìàêñ. 2,0 êã

Изделия

 

Гардины, для которых производителем разрешена машин-

 

 

ная стирка. Для удаления пыли автоматически выполняет-

 

 

ся предварительное полоскание без моющих средств.

 

 

 

Указание

 

Для сильномнущихся гардин снизьте скорость отжима

 

 

или исключите его.

 

 

 

 

 

Дополнительные

 

Больше воды

 

функции

 

 

 

 

 

 

Моющие сред-

 

Средство для стирки гардин, универсальное средство

ñòâà

 

или средство для стирки цветных тканей в виде порошка

 

 

 

 

Доп. полоскание

 

ìàêñ. 5,0 êã

Дополнительные

 

Без слива

 

функции

 

 

 

 

 

 

Накрахмаливание

ìàêñ. 5,0 êã

Указание

 

Белье (скатерти, салфетки, спецодежда) должно быть

 

 

свежевыстиранным, но без обработки ополаскивателем.

 

 

 

 

Средство на-

 

Жидкий или порошковый крахмал

 

крахмаливания

 

 

 

 

 

 

 

Слив/Отжим

 

 

ìàêñ. 5,0 êã

Указание

 

Только слив: скорость отжима установить на Без отжима.

 

 

Для отжима текстильных изделий. Обращайте внимание

 

 

на число оборотов.

 

 

 

 

 

26

СТИРКА

Выполнение программы

 

Основная стирка

Полоскание

Отжим

 

 

 

 

 

 

 

 

Уровень

Ðèòì

Óðî-

Циклы

Отжим

Послед-

 

âîäû

стирки

âåíü

полос-

с полос-

íèé îò-

 

 

 

âîäû

кания

канием

æèì

 

 

 

 

 

 

 

Хлопок/Лен

d

a

(

2-32)

L

L

Синтетика

d

a

(

2-33)

L

L

Тонкое белье

e

b

e

3

L

Øåëê

e

d

e

2

L

 

 

 

 

 

 

 

Шерсть

(

c

(

2

L

L

Экспресс

d

a

(

2-33)

L

L

Автоматическая

(

a

(

2-33)

L

L

Темное белье

(

a

(

3

L

L

 

 

 

 

 

 

 

Рубашки

(

a

(

2

L

Джинсы

(

a

(

3

L

Спортивное белье

d

a

(

2

L

L

Верхняя одежда

(

b

e

3

L4)

L

Пропитка

(

1

L

Гардины1)

(

a

(

3

L

Доп. полоскание

e

2

L

Накрахмаливание

(

1

L

Слив/Отжим

L

 

 

 

 

 

 

 

d = низкий уровень воды

a = обычный ритм стирки

( = средний уровень воды

b = щадящий режим

e = высокий уровень воды

c = шерсть

 

d = øåëê

Информацию об особенностях хода выполнения программ см. на следующей странице.

27

Loading...
+ 61 hidden pages