До установки, подключения и подготовки прибора к работе обяза-тельно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите
себя и предотвратите повреждения Вашего прибора.
ru-RU, UA, KZM.-Nr. 10 661 500
Page 2
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды ........................................................ 6
Указания по безопасности и предупреждения ............................................. 7
Управление стиральной машиной .................................................................. 14
Моющие средства ............................................................................................. 113
Специальные моющие средства...................................................................... 113
Средства по уходу за изделиями ..................................................................... 114
Специальные добавки....................................................................................... 114
Гарантия качества товара .............................................................................. 115
Контактная информация о Miele................................................................... 117
5
Page 6
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность. Необходимо проследить, чтобы до отправления прибора на утилизацию он хранился в недоступном
для детей месте.
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Эта стиральная машина соответствует предписаниям о технической безопасности. Однако, ее ненадлежащая эксплуатация
может привести к травмам пользователей и материальному
ущербу.
Обязательно прочтите данную инструкцию перед первым использованием стиральной машины. Она содержит важные
указания по безопасности, использованию и техническому обслуживанию машины. Вы защитите себя и сможете избежать
повреждений.
Сохраните эту инструкцию и по возможности передайте ее
следующему владельцу.
Надлежащее использование
Эта стиральная машина предназначена для использования в
домашнем хозяйстве и подобных бытовых условиях.
Стиральная машина не предназначена для эксплуатации вне
помещений.
Используйте стиральную машину исключительно в бытовых
условиях только для стирки текстильных изделий, для которых
производителем разрешена стирка и имеется соответствующая
отметка на этикетке по уходу. Любые другие способы применения машины недопустимы. Компания Miele не несет ответственности за повреждения, вызванные использованием машины не
по назначению или неправильным управлением.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без
присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Если у Вас есть дети
Дети младше восьми лет не должны пользоваться стиральной
машиной или должны делать это под постоянным надзором.
Дети старше восьми лет могут пользоваться стиральной ма-
шиной без надзора взрослых, если они настолько освоили
управление ей, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией машины.
Не разрешайте детям проводить чистку стиральной машины и
уход за ней без присмотра взрослых.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
машины, и никогда не позволяйте детям играть с ней.
Техническая безопасность
Обратите внимание на указания в главах "Установка и под-
ключение" и "Технические данные".
Перед установкой проверьте отсутствие у стиральной маши-
ны внешних видимых повреждений. Не устанавливайте поврежденную машину и не пользуйтесь ею.
Перед подключением стиральной машины обязательно сопо-
ставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и
частота), приведенные на типовой табличке, c данными электросети. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y специалиста-электромонтажника.
Надежная и безопасная работа стиральной машины гаранти-
рована лишь в том случае, если машина подключена к централизованной электросети.
8
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Электробезопасность стиральной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного
заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.
Очень важно проверить выполнение этого основополагающего
условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения
поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Компания Miele не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное
защитное соединение.
В целях безопасности не используйте удлинители, настольные
многоместные розетки и т.п. (например, возникает опасность пожара из-за перегрева).
Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти Miele. Только при использовании таких
запчастей фирма Miele гарантирует, что в полном объеме будут
выполнены требования к безопасности.
Необходимо обеспечить постоянный доступ к сетевой розет-
ке, чтобы можно было отключить стиральную машину от сетевого питания.
В результате ремонтных работ, выполненных ненадлежащим
образом, может возникнуть непредвиденная опасность для
пользователя, за которую производитель машины ответственности не несет. Ремонтные работы должны выполняться только
авторизованными фирмой Miele специалистами, в ином случае
будет утрачено право на гарантийное обслуживание при последующих повреждениях.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во
избежание возникновения опасностей для пользователя.
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
В случае неисправности или при проведении чистки и ухода
стиральная машина считается отключенной от электросети только, если:
– сетевая вилка машины вынута из сети, или
– выключен предохранитель на распределительном щите, или
– полностью вывернут резьбовой предохранитель на распреде-
лительном щите.
Система защиты от протечек воды Miele защищает от повреж-
дений при выполнении следующих условий:
– Правильно выполненное подключение воды и электропита-
ния.
– При выявленных неисправностях стиральная машина должна
быть незамедлительно отремонтирована.
Гидравлическое давление должно составлять минимум
100кПа и не должно превышать 1.000 кПа.
Не разрешается эксплуатация этой стиральной машины на
нестационарных объектах (например, судах).
Не вносите никакие изменения в работу стиральной машины,
если это специально не допускается компанией Miele.
Стирально-сушильная машина оснащена ввиду особых требо-
ваний (например, в отношении температуры, влажности, стойкости к химическим реагентам, износоустойчивости и вибрации)
специальным осветительным элементом. Этот специальный
осветительный элемент должен использоваться только для предусмотренного применения. Он не подходит для освещения помещений. Замена лампы должна выполняться только авторизованным компанией Miele специалистом или представителем сервисной службы Miele.
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Правильная эксплуатация
Не устанавливайте Вашу стиральную машину в помещениях,
где существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, а надежность электроники при температурах ниже нуля градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспорти-
ровочное крепление с обратной стороны машины (см. главу
"Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировочного крепления"). B противном случае при выполнении отжима
неснятое крепление может повредить стиральную машину и стоящую рядом мебель/технику.
Перекрывайте водопроводный кран, если Вы будете отсут-
ствовать некоторое время (например, во время отпуска), прежде
всего, если вблизи стиральной машины отсутствует водосток в
полу.
Опасность залива водой!
Перед навешиванием сливного шланга на раковину проверьте,
что слив воды будет происходить достаточно быстро. Закрепите
шланг во избежания соскальзывания. Силой отдачи вытекающей воды незакрепленный шланг может быть вытолкнут из раковины.
Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились
посторонние предметы (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скрепки). Такие предметы могут повредить детали
конструкции машины (например, бак, барабан). В свою очередь,
поврежденные детали могут причинить ущерб белью.
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Будьте осторожны при открывании дверцы после применения
функции обработки паром. Существует опасность ожога из-за
выходящего пара и высоких температур поверхности барабана,
а также стекла загрузочного люка. Отойдите немного назад и
подождите, пока пар рассеется.
Максимальная величина загрузки составляет 9 кг (сухое бе-
лье). Меньшая величина загрузки в отдельных программах приведена в главе "Обзор программ".
При правильной дозировке моющих средств не требуется
очищать стиральную машину от накипи. Если все же в Вашей
машине образуется известковый налет, используйте средство
для удаления накипи на основе натуральной лимонной кислоты.
Фирма Miele рекомендует средство для удаления накипи Miele,
которое можно приобрести в торговых точках Miele, интернетмагазине или сервисной службе. Строго следуйте рекомендациям по применению средства.
Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами с
содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо
прополоскать в чистой воде.
Не допускается использование в стиральной машине чистя-
щих средств с содержанием растворителей (например, бензина).
Иначе возможно повреждение деталей машины и выделение
ядовитых паров. Возникает опасность возгорания и взрыва!
Вблизи или непосредственно на поверхности стиральной ма-
шины никогда не должны применяться чистящие средства с содержанием растворителей (например, бензин). При попадании
таких средств на пластиковые поверхности возможны их повреждения.
Применяемые красители должны быть пригодны для исполь-
зования в стиральной машине и применяться только в бытовых
целях. Строго соблюдайте указания, которые дает производитель средства.
12
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Обесцвечивающие средства могут вызывать коррозию из-за
содержания в них соединений серы. Не разрешается применение обесцвечивающих средств в стиральной машине.
В случае попадания моющих средств в глаза необходимо не-
медленно промыть их большим количеством чуть теплой воды.
Если Вы случайно проглотили средство, немедленно обратитесь
к врачу. Лицам с повреждениями кожи или ее высокой чувствительностью следует избегать контакта с моющими средствами.
Принадлежности
В машину могут быть установлены или встроены принадлеж-
ности только тогда, если на это имеется особое разрешение
фирмы Miele. При установке или встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, также производитель машины не будет нести ответственности за повреждения, причиненные такими деталями.
Сушильные и стиральные машины Miele могут быть установ-
лены в колонну. Для этого необходима дополнительно приобретаемая принадлежность - соединительный комплект. Необходимо проследить за тем, чтобы этот комплект подходил к сушильной и стиральной машинам Miele.
Проследите за тем, чтобы дополнительно приобретаемый цо-
коль Miele подходил к этой стиральной машине.
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по
безопасности и предупреждений.
13
Page 14
Управление стиральной машиной
Панель управления
a
Сенсорный дисплей
Подробные пояснения приведены
на следующей странице.
b
Сенсорная кнопка Старт/Стоп
Запускает выполнение выбранной
программы стирки и прерывает на-
чавшуюся программу. Как только
сенсорная кнопка начнет мигать,
можно запустить выполнение вы-
бранной программы.
c
Сенсорная кнопка
Если сенсорная кнопка горит, то
имеется информация касательно
отображенного пункта меню.
d
Сенсорная кнопка
Для переключения на главное меню. Установленные до этого значения не сохраняются.
e
Оптический интерфейс
Для специалиста сервисной службы.
f
Кнопка
Для включения и выключения стиральной машины. Стиральная машина выключается автоматически
в целях экономии электроэнергии.
Это происходит спустя 15 минут
после окончания программы/режима защиты от сминания или после
включения, если дальнейшее использование не последовало.
14
Page 15
Управление стиральной машиной
10:30
Программы
Персональные программы
Ассистент стирки
<>
1
2
3
4
5
Сенсорный дисплей и сенсорные кнопки
Сенсорные кнопки , и Старт/Стоп,
а также сенсорные кнопки на дисплее реагируют на касание кончиками пальцев.
Сенсорный дисплей можно поцарапать остроконечными или острыми предметами, например, карандашом.
Касайтесь экрана сенсорного дисплея только кончиками пальцев.
При касании сенсорных кнопок на
дисплее происходит выбор пункта в
соответствующем списке или выбор
подменю. Осуществляется также
переход в другое меню.
В некоторых случаях: если Вы в течение нескольких секунд не касаетесь
никакой кнопки, то дисплей переходит назад на индикацию предыдущего уровня меню. Тогда Вы должны,
если это необходимо, повторить ввод
своих установок.
Главное меню
После включения стиральной машины на дисплее появляется индикация
главного меню.
Из главного меню Вы попадаете во
все важные подменю.
Касанием сенсорной кнопки Вы в
любой момент времени возвращаетесь в главное меню. Ранее установленные значения сохраняться не будут.
Программы
Для выбора программ стирки.
Персональные программы
Вы можете сохранить до 10 настроенных Вами программ стирки.
Подробная информация приводится
в главе "Персональные программы".
15
Page 16
Управление стиральной машиной
10:30
Универсальная
Установки
<>
6
7
Ассистент стирки
Ассистент стирки подведет Вас шаг
за шагом к выбору оптимальной программы для Вашего белья.
Подробная информация приводится
в главе "Ассистент стирки".
Линейка прокрутки
Линейка прокрутки показывает, что
есть еще возможности выбора или
продолжение текста.
Ширина линейки прокрутки изменяется в зависимости от длины списка,
предлагаемого для выбора, или длины информационного текста.
Линейка прокрутки сигнализирует
своим положением, на каком месте
списка или информационного текста
Вы находитесь.
Кнопки навигации
С помощью кнопок < и > Вы пролистываете список для выбора или информационный текст.
Универсальная
Программа для стирки нескольких
слабозагрязненных предметов одежды и белья с разными указаниями по
уходу на ярлыках, при этом количество вещей недостаточно для обычной
программы стирки.
С помощью меню выбора текстильных изделий составляется программа
стирки, подходящая для Вашей партии белья.
Подробная информация приводится
в главе "Универсальная".
Установки
В меню "Установки" Вы можете настроить электронику стиральной машины при изменении требований к ее
работе.
Подробная информация приводится
в главе "Установки" ".
Коснитесь сенсорной кнопки >, чтобы попасть на вторую страницу главного меню.
16
Page 17
Управление стиральной машиной
Программы
Хлопок
Тонкое бельё
Джинсы
<>
Деликатная
Шерсть
Сорочки
Опции
<>
Без сливаКороткая
Замачивание
Разглажив.
паром
OK
Примеры управления
Списки, предлагаемые для выбора
Меню программ (простой выбор):
Касанием сенсорных кнопок < или
> Вы пролистываете список, предла-
гаемый для выбора, влево или вправо.
Линейка прокрутки указывает Вам,
что в списке следуют другие возможности, предлагаемые для выбора.
Коснитесь названия программы, чтобы выбрать программу стирки.
На дисплее появится индикация загрузки для выбранной программы.
Через несколько секунд или после
подтверждения Вами с помощью
сенсорной кнопки OK, дисплей переключается на индикацию основного
меню выбранной программы.
Меню опций (многократный выбор):
Касанием сенсорных кнопок < или
> Вы пролистываете список, предла-
гаемый для выбора, влево или вправо.
С помощью сенсорной кнопки Вы
попадаете на предыдущий уровень в
меню.
Линейка прокрутки указывает Вам,
что в списке следуют другие возможности, предлагаемые для выбора.
Для выбора коснитесь названия одной или нескольких опций.
Выбранная опция помечается галочкой .
Чтобы вновь отказаться от выбора
какой-либо опции, снова коснитесь
ее названия.
С помощью сенсорной кнопки OK отмеченная опция активируется или сохраняется.
17
Page 18
Управление стиральной машиной
Температура
OK
30
°C
хол.
–
+
- 90°C
Установка числовых значений
В некоторых меню можно устанавливать числовые значения.
Числовое значение выделяется белым фоном. При касании сенсорной
кнопки – значение уменьшается, при
касании сенсорной кнопки + значение увеличивается. С помощью сенсорной кнопки OK подтверждается
установленное числовое значение.
Совет: При длительном касании сенсорных кнопок + или - происходит
автоматический отсчет значений
вперед или назад.
18
Page 19
Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым использова-
нием стиральную машину следует
правильно установить и подключить. См. главу "Установка и подключение".
Эта стиральная машина прошла
полную функциональную проверку,
поэтому в ее барабане находятся
остатки воды.
Удаление защитной пленки и
рекламных наклеек
Удалите
– защитную пленку с дверцы.
– все рекламные наклейки (если име-
ются) с передней стороны и крышки.
Не удаляйте наклейки, которые
видны после открывания дверцы
(например, типовую табличку)!
Извлечение картриджей для
моющих средств из барабана
В барабане находятся два картриджа
с моющими средствами UltraPhase1 и
UltraPhase2 для автоматического дозирования.
Откройте дверцу.
Выньте оба картриджа.
Закройте дверцу легким толчком.
19
Page 20
Первый ввод в эксплуатацию
Использование картриджей с
моющими средствами
Вынимаемые картриджи с моющим
средством относятся к 2-фазной системе Miele, состоящей из:
1. UltraPhase 1 (основного моющего
средства)
2. UltraPhase 2 (усилителя моющего
средства)
Картриджи с моющим средством
являются одноразовой продукцией.
Новые картриджи Вы можете приобрести в интернет-магазине или в
торговых точках Miele.
Для открывания нажмите на крыш-
Крышка откроется.
ку отсека TwinDos.
Снимите транспортировочные за-
глушки с картриджей.
20
Откройте крышку.
Page 21
Первый ввод в эксплуатацию
<>
dansk
english (AUS)
deutsch
english (GB)
bahasa
malaysia
čeština
Sprache
Задвиньте картриджи для
UltraPhase1 в отсек, для
UltraPhase2 - в отсек до фик-
сации.
Система TwinDos готова к использованию.
Включение стиральной машины
Нажмите кнопку .
На дисплее появляется текст привет-
ствия.
Установка языка текстовых
сообщений
Сообщение на дисплее напомнит Вам
о необходимости установить нужный
язык. Переход на другой язык индикации также возможен впоследствии
в любое время через меню "Установки".
Касайтесь сенсорной кнопки < или
>, пока на дисплее не появится ин-
дикация нужного языка.
Коснитесь сенсорной кнопки нуж-
ного языка.
Выбранный язык помечается галочкой , и дисплей переключается на
индикацию установки Формат времени.
21
Page 22
Первый ввод в эксплуатацию
Формат времени
24 ч
12 ч
Текущее время
OK
12
–
+
: 00
Установка формата времени
Выберите нужный формат вре-
мени.
Выбранный формат времени отмечается знаком , и дисплей переключается на индикацию установки Текущее
время.
Установка текущего времени
Miele@home*
Индикация на дисплее указывает, что
эта стиральная машина с помощью
коммуникационного модуля может
быть зарегистрирована в системе
Miele@home.
Подтвердите информацию с по-
мощью OK.
Дисплей переключается на индикацию настройки Первый запуск.
* Данная функция недоступна на
территории СНГ.
С помощью сенсорных кнопок – и
+ установите текущее значение ча-
сов и подтвердите это сенсорной
кнопкой OK.
Установите таким же образом ми-
нуты и подтвердите с помощью OK.
Совет: При двенадцатичасовой индикации после этого Вы можете еще
выбрать am или pm.
Дисплей переключается на индикацию настройки Miele@home.
22
Page 23
Первый ввод в эксплуатацию
10:30
Программы
Персональные программы
Ассистент стирки
<>
Программы
Хлопок
Тонкое бельё
Джинсы
<>
Деликатная
Шерсть
Сорочки
Хлопок
Температура
TwinDos
<>
Число оборотов
об/мин
Менеджер прогр.
1:58 ч
10:30
160090
°C
Ввод в эксплуатацию
На дисплее последовательно появляются другие информационные тексты.
Следуйте указаниям и подтвер-
ждайте информацию с помощью
OK.
В заключение появляется сообщение:
Открыть водопровод. кран и запустить
программу Хлопок 90°C с пустым барабаном.
Подтвердите информацию с по-
мощью OK.
Дисплей переключается на индикацию главного меню.
Запуск другой программы возможен
только после калибровки.
Для оптимального расходования воды, электроэнергии и оптимального
результата стирки важно, чтобы
стиральная машина выполнила калибровку.
Для этого нужно запустить программу Хлопок 90°C без белья и без моющего средства.
Коснитесь мигающей сенсорной
кнопки Старт/Стоп.
Программа калибровки стиральной
машины запущена. Ее продолжительность составляет примерно 2 часа.
По окончании программы на дисплей
выводится сообщение:
Первый запуск завершен
23
Page 24
Первый ввод в эксплуатацию
Возьмитесь за дверцу и откройте
ее.
Совет: Оставьте дверцу приоткрытой, чтобы барабан мог высохнуть.
Выключите стиральную машину
кнопкой .
24
Page 25
TwinDos
Эта стиральная машина оснащена
интегрированным дозатором моющих средств.
Система TwinDos может использоваться двумя способами:
1. с 2-фазной системой Miele
или
2. с любыми жидкими моющими
средствами и/или кондиционерами.
2-фазная система Miele
Для работы 2-фазной системы Miele
используется основное моющее
средство (UltraPhase 1) и усилитель
моющего средства (UltraPhase 2). Оба
этих средства в разные моменты
времени дозируются в процессе
стирки для получения оптимального
результата. С помощью 2-фазной
системы белые и цветные вещи тщательно отстирываются. Средства
UltraPhase 1 и UltraPhase 2 в одноразовых картриджах можно приобрести в интернет-магазине Miele или в
точках продаж Miele.
Жидкое моющее средство/кондиционер
Вам необходимы ёмкости TwinDos
многоразового применения для жидкого моющего средства и/или кондиционера. Ёмкости TwinDos можно
приобрести в интернет-магазине
Miele или в точках продаж Miele.
Принцип действия TwinDos
При выборе программы стирки для
данного цикла стирки можно активировать программную установку
TwinDos.
Совет: В заводской настройке стиральная машина запрограммирована
на 2-фазную систему Miele для
диапазона жёсткости воды II ().
Изменение установок необходимо
лишь тогда, когда Вы хотите использовать другое моющее средство или
если вода имеет другую жёсткость.
Более подробную информацию Вы
найдете в главе "Установки", разделе
"TwinDos".
В зависимости от используемого
моющего средства в некоторых программах будет невозможен выбор
автоматического дозирования. Например, если в стиральной машине
находится 2-фазная система Miele, то
в программе "Шерсть" нельзя будет
активизировать автоматическое дозирование. Таким образом, предотвращается повреждение шерстяных
изделий при использовании моющих
средств, не подходящих для шерсти.
25
Page 26
Экологичная стирка
Расход электроэнергии и воды
– Используйте возможность макси-
мальной загрузки машины в соответствующей программе стирки.
Расход электроэнергии и воды в
расчете на общее количество белья будет в этом случае оптимальным.
– При неполной загрузке функция
автоматического контроля загрузки обеспечит сокращение потребления воды и электроэнергии.
– Используйте программу Экс-
пресс20 для небольших партий
слабо загрязненного белья.
– Современные моющие средства
позволяют выполнять стирку при
низких температурах (напр., 20°C).
Для экономии электроэнергии используйте соответствующие установки температуры.
– Для соблюдения гигиены в сти-
ральной машине рекомендуется
периодически запускать цикл стирки с температурой выше 60°C. Сообщением Гигиена Инфо на дисплее
стиральная машина напомнит Вам
об этом.
Расход моющих средств
– Для точной дозировки средств
пользуйтесь автоматическим дозированием.
– При дозировке учитывайте степень
загрязненности белья.
– Рекомендуется использовать мою-
щее средство максимум в том количестве, которое указано на упаковке.
Если белье будет затем сушиться в сушильной машине
Для экономии электроэнергии при
сушке выбирайте максимальную скорость отжима в соответствующей
программе стирки.
26
Page 27
Экологичная стирка
Прогноз расхода
Электроэнергия
Вода
Расход
Электроэнергия
Вода
Затраты
0,5 кВч
23
л
0,27
Eco Feedback
С помощью сенсорной кнопки ECO
Feedback Вы получите информацию о
расходе электроэнергии и воды в Вашей машине.
На дисплее отображается следующая
информация:
– Перед началом выполнения про-
граммы прогноз о расходе электроэнергии и воды.
– Во время выполнения программы
или в ее конце расход электроэнергии и воды и стоимость.
1. Прогноз
После выбора программы стирки
коснитесь сенсорной кнопки ECO
Feedback.
Диаграммы с делениями показывают
прогнозы расхода электроэнергии и
воды.
2. Фактический расход
Во время выполнения программы или
в ее конце можно вызвать индикацию
фактического расхода электроэнергии, воды и понесенных затрат. Более
подробную информацию по затратам
Вы можете найти в главе "Установки", разделе "Расход".
Коснитесь сенсорной кнопки изме-
нить.
Выберите в основном меню выбо-
ра программ сенсорную кнопку
ECO Feedback.
Расход и затраты изменяются по мере выполнения программы.
Чем больше делений () Вы видите на
дисплее, тем больше будет расход
электроэнергии или воды.
Прогноз изменяется, в зависимости
от выбранной программы стирки,
температуры и опций.
Открывание дверцы или автоматическое выключение машины по
окончании программы вызовет
переход индикации на прогноз
данных.
Совет: Можно отобразить параметры расхода последней программы
стирки (глава "Установки", раздел
"Расход").
27
Page 28
1. Подготовка белья
Выньте все из карманов.
Посторонние предметы (напр.,
гвозди, монеты, канцелярские
скрепки) могут повредить текстильные изделия и детали конструкции.
Перед загрузкой в стиральную машину проверяйте вещи на наличие
посторонних предметов и удаляйте
их.
Совет: Пятна (крови, яиц, кофе, чая и
т.п.) зачастую можно удалить,
воспользовавшись одним из способов, которые перечислены на
сайте www.miele.ru.
Моющие средства с содержа-
нием растворителя (напр., бензина) могут повредить пластиковые детали.
При обработке текстильных изделий моющими средствами, содержащими растворители (напр., бензин), следите за тем, чтобы такое
средство не попадало на пластиковые детали.
Химические моющие средства,
содержащие растворители, могут
сильно повредить стиральную машину.
Никогда не используйте такие моющие средства в стиральной машине!
Сортировка белья
Рассортируйте текстильные изде-
лия по цветам и символам на этикетке (на воротнике или в боковом
шве).
Совет: При первых стирках темные
вещи часто немного "линяют". Чтобы
при этом не произошло окрашивание, стирайте светлые и темные вещи
отдельно.
Предварительная обработка пятен
При необходимости удалите перед
стиркой пятна с изделий; лучше
всего, пока они еще свежие. Промокните пятна нелиняющей тканью. Не тереть!
28
Общие рекомендации
– При стирке штор: снимите име-
ющиеся в шторах ролики и металлическую ленту или заверните
их в чехол.
– При стирке бюстгальтеров зашейте
или удалите незакрепленные "косточки".
– Застежки-молнии, липучки, крючки
и петли застегните перед началом
стирки.
– Пододеяльники и наволочки застег-
ните, чтобы в них не попадали небольшие предметы одежды и белья.
Не стирайте изделия, имеющие пометку не предназначено для стирки
(символ ).
Page 29
2. Выбор программы
Программы
Хлопок
Тонкое бельё
Джинсы
<>
Деликатная
Шерсть
Сорочки
Хлопок
Температура
TwinDos
<>
Число оборотов
об/мин
Менеджер прогр.
2:19 ч
10:30
160060
°C
Включение стиральной машины
Для того, чтобы правильно работала
функция индикации загрузки, барабан перед включением машины должен быть пустой.
Освещение барабана выключается
автоматически через пять минут.
На дисплее появится индикация главного меню.
Выбор программы
Коснитесь сенсорной кнопки Про-
граммы.
На дисплее появляется индикация
величины загрузки для выбранной
программы.
Подтвердите выбор с помощью
сенсорной кнопки OK или подождите несколько секунд, пока дисплей
не переключится на индикацию основного меню программы.
Вы можете также выбирать программу альтернативно из подменю:
– Персональные программы,
С помощью сенсорных кнопок <
или > пролистывайте список, пока
Коснитесь сенсорной кнопки про-
нужной программы.
граммы.
на дисплее не появится индикация
– Ассистент стирки,
– Универсальная.
29
Page 30
3. Выбор программных установок
Температура
Вы можете изменить установленную
температуру в программе стирки.
Коснитесь сенсорной кнопки Тем-
пература.
Установите нужную температуру
сенсорными кнопками – и + и подтвердите ее с помощью OK.
Число оборотов при отжиме
Вы можете изменить установленную
скорость отжима в программе стирки.Вы можете изменить установленную скорость отжима в программе
стирки.
Коснитесь сенсорной кнопки Число
оборотов.
Установите нужную скорость отжи-
ма сенсорными кнопками – и + и
подтвердите ее с помощью OK.
TwinDos
Вы можете включить функцию автоматического дозирования.
При первом использовании системы
TwinDos Ваше внимание будет обращено на заводские настройки машины.
Установите с помощью сенсорных
кнопок меньше или больше степень
загрязнения и подтвердите с помощью OK.
При использовании 2-фазной системы Miele стиральная машина запросит у Вас указание состава партии
белья (белое или цветное).
Выберите для белого белья или для
цветного белья.
При выборе других моющих средств
или кондиционеров для белья на дисплее будет появляться соответствующая индикация.
На дисплее появится индикация
наиболее предпочитаемого моющего средства, помеченного галочкой
().
Если рекомендуются оба имеющихся в емкостях средства (например,
средство для цветных тканей и кондиционер), то выбираются и то, и
другое.
Подтвердите или измените выбор.
Функция автоматического дозирова-
ния включена.
Коснитесь сенсорной кнопки
TwinDos.
Степень загрязнения белья запрашивается с помощью дисплея.
Подробная информация в главе "Степень загрязнения".
30
Page 31
3. Выбор программных установок
Менеджер программ
Функция "Менеджер программ" дает Вам возможность настроить программы стирки в зависимости от
Ваших потребностей.
Коснитесь сенсорной кнопки Мене-
джер прогр..
Выберите нужную опцию.
Функция "Менеджер программ"
включена.
Подробная информация в главе "Ме-
неджер программ".
Опции
Вы можете дополнить программы
стирки с помощью опций.
Коснитесь сенсорной кнопки Оп-
ции.
Выберите одну или несколько оп-
ций.
Подтвердите сенсорной кнопкой
OK.
Опции выбраны.
Подробная информация в главе "Оп-
ции"
Для одного цикла стирки можно выбрать максимум три вида пятен.
При выборе некоторых видов пятен
на дисплее появится полезная для
Вас текстовая информация.
Подтвердите текстовую информа-
цию с помощью OK.
Подтвердите выбор пятен сенсор-
ной кнопкой OK.
Далее может появится индикация
другой текстовой информации, которую нужно будет подтверждать с
помощью OK.
Выбор сохраняется в памяти машины.
Включение отсрочки старта
С помощью функции отсрочки старта Вы можете задать время конца
или запуска программы стирки.
Коснитесь сенсорной кнопки Окон-
чание в.
Установите нужное время с по-
мощью сенсорных кнопок – и + и
подтвердите его сенсорной кнопкой OK.
Пятна
Чтобы лучше отстирать белье с пятнами, можно выбрать различные
виды пятен. Программа стирки настраивается в соответствии с выбором.
Коснитесь сенсорной кнопки Пятна.
Выберите из списка вид пятен у
Вашей партии белья.
Время для отсрочки старта сохраняется в памяти машины. Подробная
информация приводится в главе "Отсрочка старта".
31
Page 32
3. Выбор программных установок
CapDosing (дозирование капсулами)
Вы можете использовать для данной программы дозирование капсулами (CapDosierung).
Коснитесь сенсорной кнопки
CapDosing.
На дисплее появится индикация видов капсул, которые можно выбрать
для программы стирки.
Выберите нужный вид капсул.
Функция CapDosing активируется.
Подробная информация приводится
в главе "5. Дозировка моющих
средств", разделе "Дозирование с
помощью капсул".
Eco Feedback
С помощью сенсорной кнопки ECO
Feedback Вы получите информацию
о расходе электроэнергии и воды в
Вашей машине.
Загрузка/дозировка
После загрузки стиральной машины
Вы можете запросить информацию
о величине загрузки и дозировке
моющего средства.
Коснитесь кнопки Загруз./дозиров..
На дисплее появится индикация теку-
щей величины загрузки.
Подтвердите с помощью OK.
Дисплей переключается на индика-
цию меню Дозировка.
Индикация Дозировка не появляется, если для главного цикла стирки
были выбраны функции TwinDos
или CapDosing.
Коснитесь сенсорной кнопки ECO
Feedback.
На дисплее появится индикация
прогнозируемого расхода.
Подробная информация приводится
в главе "Экологичная стирка", раздел
"Eco Feedback".
32
Page 33
4. Загрузка белья в машину
Загрузка
OK
< 25 %
Открывание дверцы
Возьмитесь за дверцу и откройте
ее.
Проверяйте, нет ли в барабане машины животных или посторонних
предметов, прежде чем загружать
белье.
Дисплей переключается на индикацию загрузки.
Дисплей показывает с шагом в 25%,
сколько белья в процентах от максимальной загрузки для выбранной
программы находится в барабане.
Уложите белье в барабан в рас-
правленном и свободном состоянии.
Стирка белья различного размера
является более эффективной, изделия лучше распределяются при отжиме.
Совет: При максимальной загрузке
расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет самым низким. Перегрузка ухудшает результат стирки и способствует образованию складок.
33
Page 34
4. Загрузка белья в машину
Дозировка
OK
100 %
Закрывание дверцы
Следите за тем, чтобы между двер-
цей и уплотнением не защемилось
белье.
Степень загрязнения белья запрашивается с помощью дисплея.
Установите с помощью сенсорных
кнопок меньше или больше степень
загрязнения и подтвердите с помощью OK.
Подробная информация в главе
"Степень загрязнения".
Степень загрязнения не появляется,
если для основного цикла стирки
уже выбрано TwinDos.
Дисплей переключается на индикацию дозировки.
Закройте дверцу легким толчком.
34
Подтвердите с помощью OK.
Индикация Дозировка не появляется,
если для главного цикла стирки уже
выбрана функция TwinDos или
CapDosing.
Page 35
5. Дозировка моющих средств
У Вас есть разные возможности дозирования моющих средств для стиральной машины.
TwinDos
Если при настройке программы Вы
выбрали TwinDos, то моющее средство для этой программы дозируется
автоматически.
Какое количество моющего средства
дозируется, зависит от того, какими
моющими средствами Вы заполнили
дозатор TwinDos.
Дозирование с помощью
капсул
Если Вы в установках программы выбрали пункт CapDosing, то моющее
средство для этой программы дозируется через капсулу.
Для одной программы стирки можно
выбрать только одну капсулу.
Существует три вида капсул:
Капсула всегда содержит нужное
количество средства для одного
цикла стирки.
Вы можете приобрести капсулы Miele
дополнительно в интернет-магазине
www.miele-shop.ru, сервисной службе или точках продаж Miele.
Храните капсулы в недоступ-
ном для детей месте.
Вкладывание капсулы
Откройте отсек для моющих
средств и добавок.
= Средства для ухода за текс-
тильными изделиями (напр.,
кондиционер, средство пропитки)
= Специальные добавки
(напр., усилитель моющего
средства)
= Моющие средства (только
для основной стирки)
В зависимости от выбранной установки через капсулы дозируется или
моющее средство, или специальная
добавка, или средство для ухода за
текстильными изделиями.
Откройте крышку ячейки /.
Плотно прижмите капсулу.
35
Page 36
5. Дозировка моющих средств
Содержимое соответствующей капсулы добавляется в ходе программы
стирки в нужный момент.
Подача воды в ячейке происходит при дозировании капсулами
исключительно через капсулу.
При использовании капсулы не допускается дополнительное дозирование кондиционера через ячейку
.
Закройте крышку и плотно ее при-
жмите.
Закройте отсек для моющих
средств и добавок.
При вкладывании капсулы в отсек
для моющих средств она открывается. Если капсула будет удалена
из отсека без использования, то ее
содержимое может вытечь.
Удалите капсулу и не используйте
повторно.
По окончании программы удалите
пустую капсулу.
В силу технических особенностей в
капсуле остается немного воды.
36
Page 37
5. Дозировка моющих средств
Отсек для моющих средств и
добавок
При дозировании моющего средства ориентируйтесь по значению
индикатора дозировки.
Указанные значения в процентах относятся к количеству моющего средства, указанного на упаковке.
40%= немного меньше половины
50%= половина
60%= немного больше половины
75%= три четверти
100% = рекомендуемое количест-
во моющего средства
Учитывайте жесткость воды.
При недостатке моющих средств:
– белье не отстирывается и со вре-
менем становится серым и
жестким.
– на белье образуются частицы жи-
ра.
– на нагревательных элементах об-
разуется известковый налет.
При передозировке моющих средств:
– происходит сильное пенообразо-
вание, следствием чего является
замедленное движения белья в ба-
рабане и ухудшение результата
стирки, полоскания и отжима.
Выдвиньте отсек для моющих
средств и заполните ячейки моющим средством.
Моющее средство для предварительной стирки (распределение рекомендуемого общего количества моющих
средств: ⅓ в ячейку и ⅔ в ячейку
)
Моющее средство для основной
стирки, включая замачивание
/
Кондиционер, добавка для придания
формы, жидкий крахмал и капсула
(Cap)
Другую информацию о моющих средствах и их дозировке Вы найдете в
главе "Моющие средства".
– расходуется больше воды за счет
автоматически добавляемого цик-
ла полоскания.
– наносится больший ущерб окру-
жающей среде.
37
Page 38
6. Запуск программы - завершение программы
Хлопок
Температура
Стирка
изменитьсохранить
Число оборотовоб/мин
10:30
1600
1:45
ч
60 °C
1
2
Запуск программы
Коснитесь мигающей кнопки
Старт/Стоп.
Дверца будет заблокирована (это
можно узнать по символу на дисплее), и начнется программа стирки.
На дисплее происходит индикация
текущего статуса программы.
Стиральная машина информирует,
соответственно, о достигнутом этапе
программы и оставшемся времени
до окончания программы . Если
было выбрано время отсрочки старта, то оно высвечивается на дисплее.
Освещение барабана выключается
после запуска программы.
Завершение программы
Во время режима защиты от сминания дверца еще будет заблокирована, и на дисплее будет сменяться
индикация программных этапов: За-
щита от сминания и Конец.:
На дисплее дополнительно появляется информация: Нажмите кнопку Стоп,
чтобы вынуть белье.
Нажмите кнопку Старт/Стоп. Двер-
ца будет разблокирована.
После завершения работы режима
защиты от сминания дверца будет
автоматически разблокирована.
Откройте дверцу.
Достаньте белье.
Забытые в барабане вещи при
следующей стирке могут дать
усадку или окрасить другое белье.
Не оставляйте белье в барабане.
Проверьте отсутствие посторонних
предметов в кольцевом уплотнении
дверцы.
Совет: Оставьте дверцу приоткрытой, чтобы барабан мог высохнуть.
Выключите стиральную машину
кнопкой .
Удалите использованную капсулу
(если имеется) из отсека для моющих средств и добавок.
Совет: Оставьте отсек для моющих
средств и добавок приоткрытым, чтобы он мог высохнуть.
38
Page 39
Степень загрязнения
Степень загрязненности
OK
обычные загрязнения
большеменьше
Если Вы выбираете автоматическое
дозирование или загружаете стиральную машину, то в заключение на
дисплее появляется запрос о степени
загрязнения белья.
Вы можете установить степень загрязнения с помощью сенсорных
кнопок меньше или больше. Выбор
принимается после касания кнопки
OK.
слабозагрязненное белье
Не заметно загрязнений или пятен.
Одежда, например, пахнет потом.
В зависимости от выбранной степени
загрязнения изменяются следующие
параметры:
– дозировка моющих средств
– количество воды для полоскания
– время выполнения программы (при
слабом загрязнении время сокращается)
В некоторых программах степень
загрязнения выбрать нельзя. Эти
программы рассчитаны на обычное
загрязнение белья.
Совет: С помощью установок Вы можете изменить установленную степень загрязнения или выключить
запрос степени загрязнения (см. главу "Установки", раздел "Степень загрязнения").
среднезагрязненное белье
Загрязнения видны и/или имеется небольшое количество легких пятен.
сильнозагрязненное белье
Очень заметны загрязнения и/или
пятна.
39
Page 40
Отжим
Скорость окончательного отжима
ПрограммаОб/мин
Хлопок1600
Деликатная1200
Тонкое белье900
Шерсть 1200*
Джинсы900
Сорочки900
Окончательная обработка паром–
Экспресс 201200
Стирка QuickPower1600
Автоматическая +1400
Освежить–
Темные вещи1200
Перины1200
Верхняя одежда800
Пропитывание1000
Только полоскание1600*
Накрахмаливание1400*
Шёлк 600*
Спортивное белье1200
Пуховые изделия1200
Гардины600
Новые вещи1200
Подушки1200
Слив/Отжим1600
Хлопок1600
Очистить машину900
Окончательный отжим в программе стирки
При выборе программы на дисплее
всегда отображается оптимальная
скорость окончательного отжима. У
программ стирки, обозначенных в таблице *, оптимальная скорость отжима не соответствует максимальной
скорости.
Уменьшение скорости окончательного отжима возможно.
Однако, нельзя выбрать скорость
окончательного отжима, превышающую указанную максимальную скорость.
Отжим с полосканием
Белье отжимается после основной
стирки и между циклами полоскания.
При уменьшении скорости окончательного отжима скорость отжима с
полосканием может также уменьшаться. В программе Хлопок при
скорости менее 700 об/мин добавляется дополнительный цикл полоскания.
40
Page 41
Отжим
Отказ от окончательного отжима (Без слива)
Выберите опцию Без слива. После
завершающего цикла полоскания
белье остается лежать в воде. Таким образом, уменьшается образование складок, если белье не будет
сразу вынуто из машины по окончании программы.
Запуск окончательного отжима:
Коснитесь кнопки изменить.
Выберите пункт Число оборотов и
установите нужную скорость отжима.
Запустите окончательный отжим с
помощью кнопки Старт/Стоп.
Окончание программы:
Коснитесь кнопки изменить.
Выберите пункт Число оборотов и
установите скорость отжима 0 об/
мин (без отжима).
Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима
Коснитесь кнопки Число оборотов.
Выберите установку 0об/мин.
После окончательного цикла полоскания вода сливается, и включается
функция защиты от сминания.
При этой установке в некоторых программах выполняется дополнительный цикл полоскания.
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Вода откачивается.
41
Page 42
Символы по уходу
Стирка
Число на символе (см. рисунок) указывает максимальную температуру,
при которой можно стирать изделие.
Совет– Для легко мнущихся изделий обратите внимание на скорость
окончательного отжима.
– Белье для накрахмаливания должно быть свежевыстиранным,
но без использования кондиционера.
ШёлкОт 30°C до хол.максимум 1,0 кг
ИзделияШелк и любые изделия, предназначенные для ручной стирки и
не содержащие шерсть
СоветТонкие колготы и бюстгальтеры стирать в бельевом мешке.
Спортивное бельеОт 60°C до хол.максимум 3,0 кг
ИзделияОдежда для спорта и фитнеса, например, трикотаж, брюки,
спортивная одежда из микрофибры и флиса
Совет– Не использовать кондиционер.
– Учитывайте указания производителя по уходу.
46
Page 47
Обзор программ
Пуховые изделияОт 60°C до хол.максимум 2,0 кг
ИзделияКуртки, спальные мешки, подушки и другие текстильные изде-
лия с наполнителем из пуха
Совет– Перед стиркой удалите воздух из белья, чтобы избежать чрез-
мерного пенообразования. Для этого вложите белье в тесный
бельевой мешок или завяжите лентой, подлежащей стирке.
– См. этикетку по уходу на изделии.
ГардиныОт 40°C до хол.максимум 2,0 кг
ИзделияГардины, для которых производитель разрешает машинную
стирку
Совет– Для удаления пыли автоматически выбирается опция Предва-
рительная стирка.
– Для гардин из мнущегося материала снизьте скорость отжима
или исключите его.
– Удалите имеющиеся в гардинах ролики.
Новые вещиОт 40°C до хол.максимум 3,0 кг
ИзделияНовые текстильные изделия из хлопка, синтетических волокон и
новые махровые изделия
СоветИз тканей удаляются остатки химических веществ, используе-
мых при производстве.
ПодушкиОт 60°C до хол.2 подушки (40 x 80 см)
или
1 подушка 80 x 80 см
ИзделияПригодные для стирки подушки с синтетическим наполнителем
Совет– Перед стиркой удалите воздух из белья, чтобы избежать чрез-
мерного пенообразования. Для этого вложите белье в тесный
бельевой мешок или завяжите лентой, подлежащей стирке.
– См. этикетку по уходу на изделии!
Слив/Отжиммаксимум 8,0 кг
Совет– Только слив: скорость отжима установить на 0 об/мин.
– Учитывать выбранную скорость отжима.
47
Page 48
Обзор программ
Хлопок/максимум 9,0 кг
ИзделияСреднезагрязненное белье из хлопка
Совет– Эти установки являются самыми эффективными по потребле-
нию электроэнергии и воды для стирки белья из хлопка.
– В программе достигнутая температура стирки ниже, чем
60°C, результат стирки соответствует программе Хлопок
60°C.
Указание для испытательных организаций:
Тестовые программы по норме EN 60456 и тестирование для этикетки с
данными энергопотребления согласно распоряжению 1061/2010
Очистка машины75°Cбез загрузки
Из-за частых стирок с низкими температурами возникает опасность появления микроорганизмов в стиральной машине.
Благодаря очистке стиральной машины количество микроорганизмов и
грибков заметно сокращается, уменьшается налет и предотвращается образование запахов.
Совет– Оптимального результата Вы достигнете при использовании
средства Miele для чистки посудомоечных и стиральных машин. В качестве альтернативы возможно применение порошкообразного универсального моющего средства.
48
– Добавьте средство для чистки или универсальное моющее
средство непосредственно в барабан.
– Не загружать белье в машину. Очистка происходит при пустом
Пропитывание–1
Только полоскание––2
Накрахмаливание––
Шёлк 2
Спортивное белье
Пуховые изделия
4)
Гардины
Новые вещи
Подушки
4)
2-3
3-4
3-4
2-3
3-4
3)
3)
3)
3)
3)
Слив/Отжим––––
Хлопок
2-5
2)3)
Очистить машину3
49
Page 50
Выполнение программы
= низкий уровень воды
= средний уровень воды
= высокий уровень воды
= Интенсивный ритм
= Нормальный ритм
= Чувствительный ритм
= Ритм раскачивания
= Ритм ручной стирки
= выполняется
–= не выполняется
Стиральная машина оснащена электронным управлением с функцией
автоматического контроля загрузки.
Машина автоматически определяет
необходимый для стирки расход воды, в зависимости от количества белья и его способности впитывать воду.
Приведенная здесь информация о
выполнении программ всегда относится к основной программе при
максимальной загрузке.
Индикация Вашей машины в любое
время в ходе выполнения программы
стирки проинформирует Вас о достигнутом этапе программы.
Особенности выполнения
программы
Защита от сминания:
После завершения программы барабан вращается еще максимум 30 минут, предотвращая образование
складок.
Исключение: в программе Шерсть
функция защиты от сминания не
включается.
Стиральную машину можно открыть
в любое время.
1)
При выборе температуры 60°C и
выше выполняется 2 цикла полоскания. При выборе температуры
ниже 60°C выполняется 3 цикла
полоскания.
2)
Дополнительный цикл полоскания
проводится, если:
– в барабане образовалось слишком
много пены
– скорость последнего отжима ме-
нее 700 об/мин
– выбрана функция без (отжима)
3)
Дополнительный цикл полоскания
проводится, если:
– выбрана опция "Дополнительный
цикл полоскания".
4)
Повышенная скорость отжима:
Перед циклом стирки выполняется
форсированный отжим для удаления воздуха из пухового наполнителя. После этого вода для основной
стирки подается через ячейку .
50
Page 51
Выполнение программы
Хлопок и Деликатная
Разработанный компанией Miele
способ стирки PowerWash 2.0 применяется в программе стирки Хлопок
при небольшой и средней величине
загрузки и в программе стирки Дели-катная.
Принцип действия
При обычном способе для стирки используется больше воды, чем может
впитать белье. Все это количество
воды нужно нагревать.
При способе стирки PowerWash 2.0
воды используется лишь немногим
больше, чем может впитать белье.
Вода, которая не впиталась в белье,
нагревает барабан и белье и все время орошает белье. Благодаря этому
снижается потребление электроэнергии.
Активация
До начала выполнения программы
стирки стиральная машина определяет величину загрузки. Способ стирки
PowerWash 2.0 активируется автоматически при выполнении следующих
условий:
– небольшая или средняя величина
загрузки в программе Хлопок и в
программе Деликатная;
При выборе некоторых опций (например, Предварительная, Больше
воды) способ стирки PowerWasch
2.0 не активируется.
Особенности
– Фаза смачивания
До начала выполнения программы
стирки стиральная машина несколько раз выполняет отжим. При
этом отжатая вода снова орошает
белье для достижения его оптимальной пропитки водой.
В конце фазы смачивания устанавливается оптимальный уровень воды. При необходимости стиральная машина откачивает воду и добавляет немного свежей воды.
– Шумы в фазе нагрева
Нагревание белья и барабана может сопровождаться необычными
шумами (моторными шумами).
– Использование моющего сред-
ства
Обращайте внимание на правильную дозировку моющего средства
(малая величина загрузки).
Для оптимального использования
моющего средства используйте
функцию TwinDos.
– выбранная температура не превы-
шает 60°C;
– выбранная скорость последнего
отжима не менее 600 об/мин;
– Для этапа основной стирки не вы-
брана опция дозирования с по-
мощью капсул (, ) ).
51
Page 52
Изменение хода программы
Отмена
В любое время после запуска программы Вы можете отменить ее выполнение.
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
На дисплее высвечивается Выключить
защитную блокировку?
Подтвердите, что Вы хотите выклю-
чить защитную блокировку, с помощью кнопки выключить.
На дисплее высвечивается Управле-
ние доступно.
Защитная блокировка выключена.
54
Page 55
Менеджер программ
Функция "Менеджер программ" дает
Вам возможность настроить программы стирки в зависимости от Ваших потребностей.
Интенсивно
Для особенно загрязненного и износоустойчивого белья. Благодаря усиленной механике стирки и увеличенному использованию тепловой энергии повышается результат стирки.
ECO
Расход электроэнергии при неизменном результате стирки понижается.
Это достигается за счет увеличения
времени стирки и одновременного
снижения выбранной температуры
стирки.
Особенно бережно
Механическое воздействие при стирке снижается для уменьшения образования складок. В конце программы
белье дополнительно разглаживается.
AllergoWash (Для аллергиков)
При повышенных гигиенических требованиях. Благодаря повышенному
расходу электроэнергии увеличивается время выдержки температуры,
за счет увеличения использования
воды повышается качество полоскания. Партия белья должна быть пригодна для машинной сушки и
глажения утюгом .
Не все возможные функции "Менеджер программ" могут быть выбраны для каждой программы. Обзор
представлен в таблице "Обзор программ стирки - Менеджер программ" на следующих страницах.
Особенно тихо
Уровень производимого шума во
время программы стирки понижается. Используйте эту функцию, если
Вы хотели бы запускать стирку во
время Вашего отдыха. Активизируется опция "Без слива", и увеличивается продолжительность программы.
55
Page 56
Менеджер программ
Обзор программ стирки - Менеджер программ
Для программ, которые здесь не перечислены, функцию "Менеджер программ" выбрать нельзя.
Спортивное бельеXXXXX
Пуховые изделияXXXXX
ГардиныXXXXX
Новые вещи––XX–
ПодушкиXXXXX
Хлопок––XXX
56
Page 57
Опции
Разглаживание паром
В конце процесса стирки в барабан
через отверстия подается пар. Для
получения оптимального результата
уменьшите максимальную загрузку
на 50%. Для разглаживания паром
белье должно иметь определенную
степень остаточной влажности. Для
этого соответственно настраивается
скорость окончательного отжима.
Верхняя одежда должна быть пригодной для машинной сушки и
глажения .
Замачивание
Для особенно сильно загрязненного
белья с пятнами, содержащими белковые вещества.
Вы можете выбрать время замачивания от 30 минут до 5 часов с пошаговой установкой в 30 минут, как описано в главе "Установки".
Заводская настройка составляет
30минут.
Короткая
Для текстильных изделий с легкими
загрязнениями без заметных пятен.
Предварительная стирка
Для удаления сильных загрязнений,
например, пыли, песка.
Больше воды
Уровень воды при стирке и полоскании повышается.
Вы можете повлиять на степень повышения уровня воды, как описано в
главе "Установки", разделе "Уровень
для Больше воды".
Дополнительный цикл полоскания
Для особенно хорошего результата
полоскания может быть активизирован дополнительный цикл полоскания.
Не все опции можно выбрать для
всех программ стирки. Если какаялибо опция не выбирается, значит
она не допустима для данной программы. Обзор представлен в таблице "Обзор программ стирки Опции" на следующих страницах.
Время стирки сокращается.
Без слива
После завершающего цикла полоскания белье остается лежать в воде. Таким образом, уменьшается образование складок, если белье не будет
сразу вынуто из машины по окончании программы.
57
Page 58
Опции
Обзор "Программы стирки - опции"
Для программ, которые здесь не перечислены, ни одну из опций выбрать
нельзя.
Стирка QuickPowerX––X–––
Автоматическая +XX–XX––
Темные вещиXXXXXXX
Перины–––XXXX
Верхняя одежда–XXXXXX
Пропитывание–––X–––
Только полосканиеX––X–––
Накрахмаливание–––X–––
Шёлк –––X–––
Спортивное белье–XXXXXX
Пуховые изделия–––XXXX
ГардиныX––X
Новые вещи–––X–XX
Подушки–––XXXX
ХлопокXXXXXXX
1)
X
Замачивание
XXXXXX
X
Короткая
1)
Без слива
X–––
1)
X
Предварительная
Больше
воды
XX
Дополнительный
цикл полоскания
X = можно выбрать / – = нельзя выбрать / 1) = можно отменить
58
Page 59
Отсрочка старта
Окончание в
OK
11
–
+
: 52
Хлопок
Температура
Запуск в
изменитьсохранить
Число оборотовоб/мин
10:30
1600
11: 45
40 °C
С помощью отсрочки старта Вы можете выбрать более поздний запуск
программы. Запуск можно отложить
на срок от 15 минут до максимум 24
часов. Таким образом, Вы можете,
например, пользоваться выгодными
ночными тарифами на электроэнергию.
Выбор
Для обеспечения правильной работы функции отсрочки старта
необходимо установить текущее
время.
После выбора программы косни-
тесь кнопки Окончание в.
Совет: В установках можно вместо
времени завершения выбрать время
запуска программы. Тогда в этом
месте на экране дисплея будет высвечиваться Запуск в.
Индикация минут сбрасывается на
00, их значение можно менять с ша-
гом в 15 минут.
Подтвердите сенсорной кнопкой
OK.
Запуск процесса
Нажмите на кнопку Старт/Стоп, что-
бы запустить отсрочку старта.
Дверца запирается и на дисплее появляется индикация:
Установите значение часов с по-
мощью сенсорных кнопок + и - и
подтвердите это с помощью сенсорной кнопки OK.
Теперь минуты отображены на белом
фоне, и их можно будет установить.
Изменение
Коснитесь кнопки изменить.
Выберите Окончание в.
Выберите Изменить время.
Теперь установите нужное время и
Откройте дверцу.
Добавьте белье или выньте отдель-
ные вещи и одежду.
Закройте дверцу.
Коснитесь кнопки Старт/Стоп.
Отсрочка старта продолжает действовать.
60
Page 61
Персональные программы
Индивидуально составленную программу стирки можно сохранить под
собственным названием.
Сохраненные персональные программы будут расположены в алфавитном порядке.
Создать персональную программу
У Вас есть две возможности создания персональных программ.
Возможность 1
На дисплее отображается главное
меню. Коснитесь сенсорной кнопки
Персональные программы.
Индикация на дисплее переходит в
меню персональных программ Персо-
нальные программы.
Коснитесь кнопки создать заново.
Кнопка создать заново не высвечивается, если достигнуто максимально
возможное число (10) созданных
персональных программ.
Совет: Если какой-либо параметр не
верен, его можно изменить. Касайтесь сенсорной кнопки до тех пор,
пока не появится индикация нужной
программной установки, после чего
измените ее.
Если все параметры верны:
Выберите OK.
Возможность 2
Вы можете записать выбранную и начавшуюся программу стирки как персональную.
После запуска программы косни-
тесь кнопки сохранить.
Задайте название программы.
Дисплей переключается на индикацию меню Выберите программу.
Выберите нужную программу.
Далее дисплей автоматически прове-
дет Вас по всем остальным программным установкам.
В заключение на дисплее появится
итог выбора параметров.
Настроенная для Вашего белья программа готова к запуску.
Совет: Прежде чем запустить программу, Вы можете для нее выбрать
отдельные программные установки,
например, TwinDos.
63
Page 64
Универсальная
Выбор текстильных изделий
<>
Купальники
Постельное
белье
Банные
халаты
Женское
белье
Программа для стирки нескольких
слабозагрязненных предметов одежды и белья с разными указаниями по
уходу на ярлыках, при этом количество вещей недостаточно для обычной
программы стирки. С помощью меню
выбора текстильных изделий составляется самая подходящая программа
стирки для Вашего белья.
Выбор изделий
Коснитесь в главном меню сенсор-
ной кнопки Универсальная.
На дисплее появляется индикация
списка текстильных изделий.
Подтвердите указание с помощью
OK.
Стиральная машина составляет оптимальную программу для стирки Ваших вещей.
Совет: Прежде чем запустить программу, Вы можете для нее выбрать
отдельные программные установки,
например, TwinDos.
Список выбранных изделий после завершения программы будет удален.
При следующей стирке его нужно будет снова восстановить.
Изменение / удаление / индикация списка выбранных изделий
Сенсорная кнопка Изделия показывает, сколько изделий было выбрано.
Касанием сенсорной кнопки Изделия
Вы можете еще раз вызвать индикацию списка выбранных изделий, стереть его или изменить.
Коснитесь сенсорной кнопки текс-
тильного изделия, которое соответствует Вашей вещи.
Выбранное текстильное изделие помечается с помощью . Вы можете
выбрать несколько текстильных изделий.
Подтвердите сенсорной кнопкой
OK.
На дисплее при необходимости отображается информация по программе стирки, например, по использованию моющих средств.
64
Изменение
Подтвердите в списке уже выбран-
ное изделие, чтобы снова отказаться от его выбора.
Галочка перестанет высвечиваться.
Выберите остальные изделия.
Подтвердите сенсорной кнопкой
OK.
Вы можете изменять остальные
программные параметры, например, температуру, скорость отжима, или время отсрочки старта.
Page 65
Моющие средства
Правильный выбор моющих
средств
Вы можете использовать любые моющие средства, предназначенные
для бытовых стиральных машин. Указания по применению и дозировке
приводятся на упаковке моющего
средства.
Дозировка зависит от:
– степени загрязненности белья
– количества белья
– жесткости воды
Если Вы не знаете уровень жест-
кости воды, запросите данные на
Вашем предприятии водоснабже-
ния.
Смягчитель воды
Для экономии моющего средства при
жесткости в диапазонах II и III Вы можете добавлять смягчитель воды.
Правильная дозировка указана на
его упаковке. Сначала дозируйте
моющее средство, затем - смягчитель.
При этом дозировка моющего средства будет такой, как для диапазона
жесткости I.
Помощь при дозировке
Используйте для дозировки предлагаемые производителями моющих
средств вспомогательные средства
(пластиковые дозаторы в форме шарика), особенно для дозировки жидких моющих средств.
Многоразовые упаковки
При покупке моющих средств используйте, если возможно, многоразовые (повторно наполняемые)
упаковки для уменьшения количества
отходов.
Средства для ухода за бельем
Кондиционер
придает изделиям мягкость на ощупь
и снижает их статический заряд при
последующей машинной сушке.
Добавки для придания формы
являются синтетическим средством
накрахмаливания и придают изделиям жесткость на ощупь.
Крахмал
придает изделиям жесткость и плотность.
Уровни жесткости воды
Диапазон
жесткости
мягкая (I)0 – 1,50 – 8,4
средняя (II)1,5 – 2,58,4 – 14
жесткая (III)свыше 2,5свыше 14
Общая жест-
кость в ммоль
немецкие
градусы
жесткости °d
65
Page 66
Моющие средства
Рекомендации по выбору моющих средств Miele
Моющие средства Miele были специально разработаны компанией Miele для
стиральных машин Miele. Эти моющие средства Вы сможете заказать в интернет-магазине или приобрести их через сервисную службу или торгового
партнера Miele.
– не рекомендуется SilkCare
Средство для стирки спортивной одежды Кондиционер
Средство для стирки вещей с наполнением из пу-ха Средство пропитки
Средство для стирки верхней одежды Booster
66
Page 67
Моющие средства
Рекомендации по выбору моющих средств согласно распоряжению (EU) Nr. 1015/2010
Рекомендации даны для температурных диапазонов, указанных в главе "Обзор программ".
Универсальное
Для цвет-
ных тканей
Для тонкого бе-
лья и шерсти
Специаль-
ное
моющее средство
Хлопок––
Деликатная–––
Тонкое белье–––
Шерсть ––
Джинсы–
Перины––
Верхняя одежда––
Шёлк ––
Спортивное белье––
Пуховые изделия––
Гардины
2)
––
1)
Новые вещи–––
Подушки––
1)
Хлопок––
УниверсальнаяВ зависимости от выбранных изделий, учитывать ука-
зание на дисплее.
рекомендуется
–не рекомендуется
1)
Жидкое моющее средство
2)
Стиральный порошок
67
Page 68
Моющие средства
Использование кондиционера, добавки для придания
формы или жидкого крахмала в конце программы
стирки
Вы можете дозировать кондиционер
либо автоматическим способом, либо
с помощью отсека для моющих
средств и добавок.
Автоматическая дозировка
Емкость для автоматического дозирования должна быть наполнена кондиционером.
Выберите нужную программу стир-
ки.
Выберите TwinDos.
Выберите степень загрязнения бе-
лья.
Дисплей переключается на индикацию меню Выбрать средство.
Обратите внимание на то, чтобы
отметить Кондиционер, и подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Кондиционер будет добавлен при последнем цикле полоскания.
Ручная дозировка
Наполните кондиционером, добав-
кой для придания формы или жидким крахмалом ячейку или
вставьте соответствующую капсулу
Cap. Примите во внимание мак-
симальную величину дозирования.
При выполнении последнего полоскания средство будет размыто. По
окончании программы стирки незначительные остатки воды останутся в
ячейке .
После неоднократного автоматического накрахмаливания очистите отсек для моющих средств и добавок, особенно сифон.
68
Page 69
Моющие средства
Отдельное использование кондиционера
Наполните кондиционером ячейку
или вставьте капсулу.
Выберите программу Только полос-
кание.
Если необходимо, откорректируйте
скорость отжима.
При использовании капсул активи-
зируйте сенсорную кнопку
CapDosing и выберите Cap.
Коснитесь кнопки Старт/Стоп.
Отдельное использование накрахмаливания / добавки для придания
формы
Наполните жидким крахмалом/до-
бавкой для придания формы ячейку и наполните порошкообразным или полужидким крахмалом/
добавкой ячейку .
Выберите программу Накрахмали-
вание.
Обесцвечивание/окрашивание
Обесцвечивающие средства
вызывают коррозию в стиральной
машине.
Не пользуйтесь обесцвечивающими средствами при стирке в стиральной машине!
Окрашивание в стиральной машине
разрешено только в бытовых целях.
Применяемая при окрашивании соль
при длительном использовании может повредить поверхности из нержавеющей стали. Поэтому строго
соблюдайте предписания производителя средства.
При окрашивании обязательно
выбирайте опцию Больше воды.
Если необходимо, откорректируйте
скорость отжима.
Коснитесь кнопки Старт/Стоп.
69
Page 70
Чистка и уход
Очистка барабана
(Гигиена Info)
При стирке с низкими температурами
и/или с использованием жидких моющих средств существует опасность
появления микроорганизмов и запахов в стиральной машине. Очищайте
машину с помощью программы Очис-
тить машину. Это должно происходить
сразу после появления на дисплее
сообщения Гигиена Инфо: запустить
программу с температурой не ниже 75°C..
Очистка корпуса и панели управления
Перед чисткой и уходом вынь-
те вилку сетевого кабеля из сети.
Ни в коем случае не мойте сти-
ральную машину струей воды из
шланга.
Чистите корпус и панель управле-
ния, используя мягкое моющее
средство или мыльный раствор, и
вытирайте их насухо мягкой салфеткой.
Очистите барабан с помощью
средства для чистки нержавеющей
стали.
Запрещается использовать
чистящие средства, содержащие
растворители, абразивные чистящие средства, средства для чистки стекол или универсального действия! Они могут повредить пластиковые поверхности и другие детали.
Чистка отсека для моющих
средств и добавок
Стирка при низких температурах и
использование жидких моющих
средств способствуют размножению микроорганизмов и образованию налета в отсеке.
В целях обеспечения гигиены регу-
лярно чистите весь отсек для моющих средств и добавок, в том числе при использовании исключительно системы TwinDos.
Выдвиньте отсек для моющих
средств и добавок до упора, нажмите на кнопку открывания и
выньте отсек.
Промойте отсек для моющих
средств и добавок теплой водой.
70
Page 71
Чистка сифона и канала в отсеке
для моющих средств
Особенно тщательно чистите сифон после неоднократного применения жидкого крахмала, так
как его остатки вызывают склеивание деталей.
Очистить сифон.
Чистка и уход
Очистите канал подачи кондицио-
нера теплой водой и щеточкой.
Чистка места размещения отсека
для моющих средств
1. Вытяните сифон из ячейки и
промойте под струей теплой воды.
Также вымойте трубку, на которой
находится сифон.
2. Поставьте на место сифон.
С помощью ершика для мытья бу-
тылок удалите остатки моющих
средств и отложения извести с
форсунок подачи воды в отсеке
для моющих средств.
Снова вставьте отсек для моющих
средств и добавок.
Совет: Оставьте отсек для моющих
средств и добавок приоткрытым, чтобы он мог высохнуть.
71
Page 72
Чистка и уход
Очистка TwinDos
Отсек Отсек
Очистка системы TwinDos
При достаточно длительном
перерыве в использовании системы (дольше двух месяцев) моющее
средство в трубках может загустеть.
Трубки могут засориться, в этом
случае их очистка должна выполняться специалистом сервисной
службы.
Очистите систему TwinDos.
Коснитесь сенсорной кнопки того
контейнера, который нужно очистить.
Подтвердите информацию Начать
очистку? сенсорной кнопкой да.
Для очистки Вам понадобится или
чистящий картридж "TwinDosCare",
или пустой контейнер TwinDos. И то,
и другое Вы можете приобрести в
интернет-магазине Miele www.mieleshop.ru.
У стиральной машины имеется программа очистки системы TwinDos.
Благодаря этой программе трубки
внутри стиральной машины очищаются.
Дисплей переключается на индикацию меню "Установки".
Выберите установку TwinDos.
Следуйте дальнейшим указаниям
на дисплее.
Трубки промываются. Системой
TwinDos можно снова пользоваться в
любое время.
Очистка отсека
Остатки моющих средств могут приводить к образованию налипания.
Очистите внутреннюю область от-
сека при смене картриджей или
ёмкостей влажной салфеткой.
Выберите "опцию" Чистка и уход.
72
Page 73
Чистка и уход
Чистка фильтра в системе
подачи воды
Для защиты заливного клапана стиральная машина оснащена фильтром. Фильтр, находящийся в резьбовом соединении заливного шланга,
необходимо проверять через каждые
6 месяцев. При частых перебоях в
водоснабжении этот период может
быть сокращен.
Перекройте водопроводный кран.
Отверните заливной шланг от во-
допроводного крана.
Снимите резиновый уплотнитель 1
с направляющей.
Захватите плоскогубцами или пас-
сатижами край пластикового ситечка 2 и вытащите его.
Установка фильтра выполняется в
обратной последовательности.
Резьбовое соединение плотно наверните на водопроводный кран и
откройте его. В том случае, если
вода немного сочится, резьбовое
соединение следует подтянуть.
После чистки фильтр должен быть
установлен обратно.
73
Page 74
Что делать, если . . . ?
Помощь при неполадках
Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неполадок, которые могут возникнуть при ежедневной эксплуатации машины. Во многих случаях Вы сэкономите время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной службы.
Нижеприведенные таблицы должны Вам помочь найти причины возникающих
помех или неисправностей и устранить их. Однако, обратите внимание, что:
Ремонт электроприборов имеют право производить только квалифици-
рованные специалисты. Вследствие неправильно выполненных ремонтных
работ может возникнуть серьезная опасность для пользователя.
Не запускается никакая программа стирки
ПроблемаПричина и устранение
Дисплей остается темным, и индикатор
кнопки Старт/Стоп не
горит.
На дисплее появляется сообщение о необходимости ввести пинкод.
На дисплее появляется сообщение:
Блокировка дверцы
Отсутствует электропитание стиральной машины.
Проверьте, вставлена ли вилка в розетку.
Проверьте, в порядке ли предохранитель.
Стиральная машина автоматически выключилась
(функция энергосбережения).
Снова включите стиральную машину кнопкой
.
Включена функция запроса пин-кода.
Введите пин-код и подтвердите его. Выключите
функцию запроса пин-кода, если Вы не хотите,
чтобы при следующем включении машины появлялся этот запрос.
Дверца закрыта неправильно. Замок дверцы не
заблокировался.
Закройте дверцу еще раз.
Запустите выполнение программы еще раз.
Если опять появится сообщение о неисправности, вызовите специалиста сервисной службы.
74
Page 75
Что делать, если . . . ?
На дисплее появляется следующее сообщение и программа
прерывается.
СообщениеПричина и устранение
Ошибка системы
слива воды
Ошибка системы
залива воды
Техническая ошиб-
ка F
Сработала система
Waterproof
Заблокирован или нарушен слив воды.
Сливной шланг уложен слишком высоко.
Очистите сливной фильтр и сливной насос.
Максимальная высота слива составляет 1,8 м.
Заблокирована или нарушена подача воды.
Проверьте, достаточно ли открыт водопровод-
ный кран.
Проверьте, нет ли перегибов у заливного шлан-
га.
Проверьте не слишком ли низкий напор воды.
Забит фильтр в системе подачи воды.
Почистите фильтр.
Произошла неполадка.
Отключите стиральную машину от электросети:
отсоедините сетевую вилку от розетки или выключите предохранитель на распределительном щите.
Подождите минимум 2 минуты, прежде чем
снова подключать стиральную машину к электросети.
Снова включите стиральную машину.
Запустите выполнение программы еще раз.
Если опять появится сообщение о неисправности, обратитесь в сервисную службу.
Среагировала система защиты от протечек.
Закройте водопроводный кран.
Обратитесь в сервисную службу.
Для того, чтобы выключить сообщение о неисправности, выключите стиральную машину с помощью кнопки .
75
Page 76
Что делать, если . . . ?
На дисплее в конце программы высвечивается следующее
сообщение о неполадке
СообщениеПричина и устранение
Проверьте дози-
ровку
Гигиена Инфо: за-
пустить программу
с температурой не
ниже 75°C.
При стирке образовалось слишком много пены.
Проверьте дозированное количество моющих
средств.
При автоматическом дозировании моющих
средств проверьте установленную дозировку.
Учитывайте указания на упаковке моющего
средства и степень загрязненности белья.
При необходимости уменьшите основную дози-
ровку шагами в 10%.
На протяжении долгого времени не было стирки
при температуре выше 60°C.
Для предотвращения образования бактерий и
запаха в стиральной машине запустите программу Очистить машину с применением средства для чистки посудомоечных и стиральных
машин Miele или порошкообразного универсального моющего средства.
Указания появляются в конце программы и при включении машины, и их
необходимо подтвердить сенсорной кнопкой OK.
76
Page 77
Что делать, если . . . ?
На дисплее в конце программы высвечиваются следующее
сообщение о неполадке
СообщениеПричина и устранение
Доп. обдавание во-
дой: очистите
фильтр и форсунку
или удалите посторонние вещества
из корпуса насоса
Выровнять стираль-
ную машину
Насосы засорены.
Очистите насосы, как описано в главе "Что де-
лать, если . . .", разделе Открывание дверцы
при засорении слива и/или нарушении электропитания".
После очистки снова запустите программу
стирки.
Форсунка в верхней части окантовки дверцы засорилась ворсинками.
Удалите ворсинки пальцами. Не используйте
никакие острые предметы.
После очистки снова запустите программу
стирки.
Если сообщение об ошибке появится снова, вызовите сервисную службу. Стиральная машина может продолжать работать с ограниченными функциями.
Разглаживание белья в конце программы не было
проведено надлежащим образом.
Проверьте, установлена ли стиральная машина
вертикально, как описано в главе "Установка и
подключение", разделе "Выравнивание".
Проверьте, не превышена ли максимальная вы-
сота слива.
Если сообщение об ошибке появится снова, вызовите сервисную службу. Стиральная машина может продолжать работать с ограниченными функциями.
Указания появляются в конце программы и при включении машины, и их
необходимо подтвердить сенсорной кнопкой OK.
77
Page 78
Что делать, если . . . ?
На дисплее отображается сообщение о системе TwinDos
СообщениеПричина и устранение
Вам необходимо использовать новый
картридж или заполнить один или оба
контейнера для моющих средств.
Запустите програм-
му с выбором
"TwinDos" или проведите "TwinDosочист." в меню "Установки" /
"TwinDos".
"TwinDos-очистку"
отсека необходимо начать в меню
"Установки" /
"TwinDos" / "Чистка
и уход".
Картриджи или контейнеры системы TwinDos пусты.
Замените картридж или наполните контей-
нер(ы) TwinDos жидким моющим средством или
кондиционером.
Проверьте, чисто ли выстирано белье. Возмож-
но, что дозировка моющего средства была недостаточной.
При необходимости выстирайте белье еще раз.
TwinDos или автоматическое дозирование через
отсек / довольно долгое время не использовались.
Используйте систему TwinDos при одном из
следующих циклов стирки.
Проведите уход за системой TwinDos, как опи-
сано в главе "Чистка и уход", разделе "Очистка
системы TwinDos".
TwinDos или автоматическое дозирование через
отсек / слишком долгое время не использовались. Существует опасность того, что моющее
средство может засохнуть в трубках.
Немедленно проведите уход за системой
TwinDos, как описано в главе "Чистка и уход",
разделе "Очистка системы TwinDos".
Сообщения на этой странице показаны в качестве примера. В зависимости
от отсека/ они могут меняться.
Указания появляются в конце программы и при включении машины, и их
необходимо подтвердить сенсорной кнопкой OK.
78
Page 79
Что делать, если . . . ?
Неполадки с системой TwinDos
ПроблемаПричина и устранение
В моющем средстве
видны темные пятна.
Не произошло дозирование моющего средства и/или кондиционера.
В моющем средстве образовалась плесень.
Вылейте жидкое моющее средство и тщательно
очистите емкость.
Автоматическое дозирование не было активировано.
Перед следующим циклом стирки коснитесь
сенсорной кнопки TwinDos.
Автоматическое дозирование активизируется.
Несмотря на активизацию, не было дозирования
моющего средства/кондиционера.
Попробуйте повторить процесс.
Если моющее средство все же не будет дози-
ровано, обратитесь в сервисную службу.
79
Page 80
Что делать, если . . . ?
Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины
ПроблемаПричина и устранение
Во время отжима машина стоит неустойчиво.
Стиральная машина
отжала белье не так,
как обычно, и оно еще
мокрое.
Появление необычных
шумов при работе насоса
В отсеке для моющих
средств и добавок
скопилось много остатков моющих
средств.
Не полностью размывается кондиционер,
или слишком много
воды остается в ячейке .
Дисплей показывает
сообщения на иностранном языке.
Шумы при парообразовании
Ножки машины стоят неровно и не закреплены
контргайкой.
Выровняйте машину, чтобы она стояла устойчи-
во, и закрепите ножки контргайкой.
При окончательном отжиме был определен большой дисбаланс, и скорость вращения барабана
автоматически уменьшилась.
Всегда кладите в барабан и большие, и мелкие
вещи, чтобы добиться лучшего распределения
белья.
Здесь нет неисправности!
Шумы в начале и конце процесса откачивания воды - нормальное явление.
Недостаточен напор воды.
Почистите фильтр в системе подвода воды.
При необходимости выберите опцию Больше
воды.
Стиральные порошки в сочетании со смягчителем
воды, как правило, склеиваются.
Вымойте отсек для моющих средств. В даль-
нейшем заполняйте отсек сначала моющим
средством, затем смягчающими средствами.
Сифон занимает неправильное положение или засорен.
Очистите сифон, см. главу "Чистка и уход", раз-
дел "Чистка отсека для моющих средств и добавок".
В меню "Установки", Язык " был выбран другой
язык.
Установите нужный язык. Символ флажка будет
служить для Вас при этом ориентиром.
Это не является неполадкой!
Шумы возникают при парообразовании и при
поступлении пара.
80
Page 81
Что делать, если . . . ?
Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины
ПроблемаПричина и устранение
В конце программы
еще есть жидкость в
капсуле.
В ячейке для кондиционера рядом с капсулой есть вода.
При парообразовании
клубы пара выходят
через отсек для моющих средств.
Дисплей не горит.Дисплей автоматически выключается в целях эко-
При пустом барабане
на дисплее отображается некоторая величина загрузки, или
при загруженном барабане величина загрузки составляет
<25%.
В отсеке для моющих средств засорилась сливная
трубка, на которую надевается капсула.
Очистите трубку.
Здесь нет неисправности!
В силу технических особенностей в капсуле остается немного воды.
Сенсорная кнопка CapDosing не была активирована
или после последнего цикла стирки не была удалена пустая капсула.
При следующем использовании капсулы про-
следите, чтобы была активирована сенсорная
кнопка CapDosing.
Вынимайте и выбрасывайте капсулу после каж-
дого цикла стирки.
В отсеке для моющих средств засорилась сливная
трубка, на которую надевается капсула.
Очистите трубку.
Это не является неполадкой!
В зависимости от величины загрузки и температуры окружающей среды из отсека для моющих
средств наружу могут выходить испарения.
номии электроэнергии (режим ожидания).
Нажмите любую кнопку. Машина выйдет из ре-
жима ожидания.
При включении стиральной машины в барабане
находилось белье. Из-за этого сместилась нулевая
точка сенсора загрузки.
Выключите стиральную машину с пустым бара-
баном и снова ее включите.
81
Page 82
Что делать, если . . . ?
Неудовлетворительный результат стирки
ПроблемаПричина и устранение
После стирки жидким
моющим средством
белье недостаточно
чистое.
На выстиранных темных текстильных изделиях имеются белые
остатки вещества, напоминающего стиральный порошок.
На выстиранном белье
остается серый эластичный налет.
Жидкие моющие средства не содержат отбеливателей. Поэтому ими не всегда можно удалить пятна от фруктов, кофе или чая.
Используйте 2-фазную систему Miele. Благода-
ря целенаправленному добавлению средства
UltraPhase 2 в ходе процесса стирки пятна эффективно удаляются.
Используйте стиральные порошки с отбелива-
телем.
Моющее средство содержит нерастворимые в воде компоненты (цеолиты) для смягчения воды. Они
оседают на текстильных изделиях.
Попытайтесь удалить эти остатки после сушки
с помощью щетки.
В дальнейшем стирайте темные текстильные
изделия моющими средствами без цеолитов.
Большинство жидких моющих средств не содержит цеолитов.
Стирайте такие текстильные изделия в про-
грамме Темные вещи.
Дозировка моющего средства была недостаточной. Белье было сильно загрязнено жиром (маслом, мазью).
При такого рода загрязнении белья дозируйте
больше моющего средства или используйте
жидкое моющее средство.
Перед следующей стиркой запустите програм-
му Очистить машину с использованием средства для чистки посудомоечных и стиральных
машин Miele или порошкообразного универсального моющего средства.
82
Page 83
Что делать, если . . . ?
Дверца не открывается.
ПроблемаПричина и устранение
Дверцу нельзя
открыть во время процесса стирки.
После прерывания
программы на дисплее
появляется сообщение:
Комфорт. охлажден..
После завершения
программы Оконча-
тельная обработка паром или Освежить
дверцу нельзя
открыть.
На дисплее появляется сообщение:
Замок дверцы заблоки-
рован. Обратитесь в сервисную службу.
Во время процесса стирки барабан заблокировался.
Коснитесь кнопки Старт/Стоп.
Выберите сенсорную кнопку Прервать программу
или Добавить белье.
Дверца разблокируется и ее можно будет открыть.
В барабане еще остается вода, и стиральная ма-
шина не может ее откачать.
Очистите сливной фильтр и сливной насос, как
описано в разделе "Открывание дверцы при засорении слива и/или нарушении электроснабжения".
Уровень воды в барабане слишком высокий.
Прервите программу. Стиральная машина отка-
чает имеющуюся воду.
В целях защиты от ошпаривания дверцу невозможно открыть при температуре моющего раствора выше 55°C.
Дождитесь, когда температура в барабане
опустится и сообщение на дисплее погаснет.
Программа Окончательная обработка паром или
Освежить запускалась несколько раз непосредственно одна за другой. Из-за использования пара
температура в барабане превышает 55°C, поэтому
дверцу невозможно открыть в целях защиты от
ошпаривания.
Подождите пару минут, пока температура в ба-
рабане не понизится.
Замок дверцы заблокирован.
Обратитесь в сервисную службу.
83
Page 84
Что делать, если . . . ?
Открывание дверцы при засорении слива и/или нарушении электроснабжения
Выключите стиральную машину.
Для открывания нажмите на крыш-
ку отсека для сливных насосов.
Крышка открывается.
Засорение слива
Если слив забит, то в стиральной машине может находиться большое количество воды.
Если незадолго до этого про-
водилась стирка при высокой температуре, то существует опасность ошпаривания!
Соблюдайте осторожность при
сливе моющего раствора.
Слив воды
Не выворачивайте полностью
сливные фильтры.
Поставьте какую-либо емкость под
крышку, например, универсальный
противень.
Медленно отверните сливные
фильтры, чтобы начала вытекать
вода.
Снова заверните сливные фильтры,
чтобы прервать слив воды.
Если вода больше не вытекает:
84
Полностью выверните сливные
фильтры.
Page 85
Тщательно очистите фильтры.
Проверьте, легко ли могут вра-
щаться лопасти сливного насоса,
при необходимости удалите посторонние предметы (пуговицы, монеты и т.д.) и почистите внутреннее
пространство.
Что делать, если . . . ?
Открывание дверцы
Каждый раз перед извлечени-
ем белья убедитесь в том, что барабан остановился. Доступ во вращающийся барабан влечет опасность получения травм.
Разблокируйте дверцу с помощью
отвертки.
Снова правильно вставьте сливные
фильтры (справа и слева) и туго их
заверните.
Выливающаяся из стиральной
машины вода может причинить
ущерб.
Снова вставьте и закрутите сливной фильтр.
Откройте дверцу.
85
Page 86
Сервисная служба
Ремонтные работы
При возникновении неисправностей,
которые Вы не можете устранить
самостоятельно, обращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele по
телефону:
– (495) 745 89 90 или
– 8 800 200 29 00.
Телефоны и адреса сервисных
центров Miele Вы найдете в конце
инструкции.
Сервисной службе необходимо сообщить модель и заводской номер Вашей стиральной машины. Эти данные
Вы найдете на типовой табличке, которая будет видна при открытой
дверце над стеклом люка.
Гарантийный срок на стиральную машину составляет 2 года.
Более подробную информацию об
условиях гарантии Вы найдете в главе "Гарантия качества товара".
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Дополнительные принадлежности
для этой стиральной машины Вы можете приобрести в торговых точках
или сервисной службе Miele.
86
Page 87
Сервисная служба
Нижеследующая информация актуальна только для
Украины:
соответствует требованиям "Технического регламента ограничения использования некоторых небезопасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании (2002/95/
ЕС)"
Постановление Кабинета Министров
Украины от 03.12.2008 № 1057
Сертификат соответствия
RU C-DE.МЕ10.В.03976
с 20.04.2016 по 19.04.2021
Соответствует требованиям Техни-
ческого регламента Таможенного
союза ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования"; ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических
средств"
Условия транспортировки и
хранения
– При температуре от –25°C до
+55°C, а также кратковременно,
не более 24 часов, до +70°C
– Относительная влажность воздуха
максимум 85% (без образования
конденсата)
Срок службы прибора: 10 лет
Срок хранения не установлен
Дата изготовления
Дата изготовления указана на типовой табличке в формате месяц/год.
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны
соответствовать национальному и/
или местному законодательству
страны.
87
Page 88
Установка и подключение
Вид спереди
a
Заливной шланг с системой защиты от протечек Waterproof
b
Электроподключение
c
Сливной шланг со съемным изогнутым переходником (показаны
варианты подключения сливного
шланга)
d
Панель управления
e
Отсек для моющих средств и добавок
88
f
Дверца
g
Крышка люка со сливным фильтром, сливным насосом и устройством аварийного открывания
дверцы
h
Крышка отсека для емкостей
TwinDos
i
Четыре регулируемые по высоте
ножки
Page 89
Вид сзади
Установка и подключение
a
Сливной шланг
b
Транспортировочные держатели
заливного и сливного шлангов
c
Подключение электропитания
d
Выступ крышки для перемещения
машины
e
Заливной шланг с системой защиты от протечек Waterproof
f
Стопоры транспортировочных
стержней
g
Отсек для WLAN-модуля
h
Транспортировочные держатели
заливного и сливного шлангов и
держатель снятого транспортировочного крепления
89
Page 90
Установка и подключение
Поверхность для установки
Лучшей поверхностью для установки
считается бетонный пол. В отличие от
деревянного пола или поверхности
из "мягких" материалов бетон практически не вибрирует при выполнении машиной отжима.
ких напольных покрытиях, иначе она
будет вибрировать при отжиме.
При установке на деревянном напольном покрытии:
Установите стиральную машину на
фанерное основание (минимальные
размеры 59x52x3 см). Оно должно
быть привинчено в нескольких
местах к несущим балкам, а не
только к настилу.
Установка стиральной машины
Заднее крепление крышки под
воздействием внешних условий
может стать хрупким.
При перемещении прибора крышка может сломаться.
Перед перемещением прибора
проверяйте прочность выступающей части крышки.
Переносите стиральную машину,
берясь за нее в области передних
ножек и заднего выступа крышки.
Снятие транспортировочного
крепления
Совет: По возможности устанавли-
вайте машину в углу помещения, где
устойчивость пола является наибольшей.
Существует опасность, что
стиральная машина может упасть
с цоколя во время отжима.
При установке на имеющемся в
помещении цоколе (бетонном или
каменном) стиральная машина
должна быть зафиксирована крепежной скобой (монтажный
комплект для крепления к полу)
(можно приобрести в фирменном
магазине или сервисной службе
Miele).
90
Удалите левый и правый стопоры.
1. Потяните за закрепленные заглуш-
ки стопора и
2. ослабьте с помощью отвертки
верхний и нижний фиксаторы.
Page 91
Установка и подключение
Поверните левый транспортиро-
вочный стержень прилагаемым гаечным ключом на 90° и
выньте стержень.
Поверните правый транспортиро-
вочный стержень на 90° и
выньте стержень.
91
Page 92
Установка и подключение
Закройте отверстия удаленных
транспортировочных креплений!
При незакрытых отверстиях существует опасность получения
травмы.
Закрепите транспортировочные
стержни на задней стенке стиральной машины. Проследите за тем,
чтобы верхний фиксатор находился над держателем.
Закройте отверстия с помощью за-
глушек.
Стиральную машину нельзя
перевозить без транспортировочного крепления. Рекомендуем Вам
сохранить его. Его необходимо будет снова смонтировать перед
транспортировкой машины (например, при переезде).
Установка транспортировочного крепления
Установку транспортировочного
крепления производят в обратной
последовательности.
92
Page 93
Выравнивание машины
Стиральная машина должна стоять
вертикально и равномерно на четырех ножках, чтобы можно было гарантировать ее безупречную работу.
Неправильно выполненная установка
ведет к повышению расхода воды и
электроэнергии; возможно перемещение машины при работе.
Выкручивание и фиксация ножки
контргайкой
Выравнивание стиральной машины
выполняется с помощью четырех
винтовых ножек. В поставляемой машине все четыре ножки ввинчены.
Установка и подключение
Проверьте с помощью ватерпаса
вертикальное положение машины.
Захватите ножку 1 разводным клю-
чом. Заверните (законтрите) контргайку 2 с помощью гаечного ключа
по направлению к корпусу.
Все четыре контргайки долж-
ны быть прочно затянуты по направлению к корпусу. Проверьте
также ножки, которые при выравнивании не вывинчивались. Иначе
машина может сдвинуться с места.
Отверните контргайку 2 с помощью
прилагаемого гаечного ключа по
часовой стрелке. Выверните контргайку 2 вместе с ножкой1.
93
Page 94
Установка и подключение
Встраивание под столешницу
Не разрешается демонтаж
крышки стиральной машины.
Эту стиральную машину можно полностью (с крышкой) задвигать под
столешницу, если имеется достаточная высота столешницы.
Установка стиральной и сушильной
машин в колонну
Стиральную машину можно установить в колонну с сушильной машиной
Miele. Для этого необходим монтажный комплект* (WTV).
Детали, отмеченные *, можно приобрести в фирменных магазинах или
сервисной службе фирмы Miele.
Обратите внимание:
94
a = минимум 2см
b = Комплект WTV обычный :
172см
Комплект WTV с выдвижным
ящиком: 181см
c = 65см
Page 95
Установка и подключение
3
5
4
2
1
6
Система защиты от протечек
Данная система обеспечивает всестороннюю защиту от протечек воды,
связанных с работой стиральной машины.
Система состоит из следующих частей:
– шланга подачи воды
– электроники и защиты от перелива
воды
– сливного шланга
Система Waterproof (WPS)
a
Два магнитных клапана
b
Шланг подачи воды с двойными
стенками
c
Поддон
d
Поплавковый выключатель
e
Электроника
f
Сливной насос
Шланг подачи воды
– Около шланга подачи воды в за-
щитном корпусе находятся два
магнитных клапана , которые
перекрывают залив воды непо-
средственно у водопроводного
крана. С помощью обоих клапанов
обеспечивается двойная защита от
протечек. Если один магнитный
клапан выйдет из строя, то подача
воды будет перекрыта вторым кла-
паном.
Благодаря перекрытию непосред-
ственно у водопроводного крана
заливной шланг находится под
давлением только во время подачи
воды. В остальное время давления
в шланге почти нет.
– Защита магнитных клапанов от по-
ломки
Корпус клапана выдерживает дав-
ление на разрыв от 7 000кПа до
10000кПа.
– Шланг подачи воды с двойными
стенками состоит из герметич-
ного внутреннего шланга и защит-
ной оболочки. В случае протечки
воды из внутреннего шланга она
поступает через защитную оболоч-
ку в поддон стиральной машины
. Поплавковый выключатель за-
крывает магнитные клапаны безо-
пасности. Дальнейший подвод во-
ды блокируется, находящаяся в ба-
ке вода откачивается.
95
Page 96
Установка и подключение
Электроника и защита от перелива воды у стиральной машины
– Защита от вытекания воды
При негерметичности стиральной
машины вытекающая вода собирается в поддоне, встроенном в дно
. Благодаря наличию поплавкового выключателя происходит
отключение магнитных клапанов
безопасности . Дальнейшее поступление воды будет заблокировано; вода, находящаяся в баке,
будет откачана.
– Защита от перелива воды
При повышении уровня воды выше
определенного значения включается сливной насос , и вода откачивается под контролем электроники.
При неоднократном бесконтрольном повышении уровня воды сливной насос включается на длительное время, и стиральная машина сообщает о неполадке, что
сопровождается звуковым сигналом.
Сливной шланг
Сливной шланг защищен системой
вентиляции. Это препятствует нежелательному всасыванию всей жидкости из стиральной машины при
откачивании воды.
96
Page 97
Установка и подключение
Залив воды
Защитный корпус у шланга по-
дачи воды содержит электрические детали. Поэтому его нельзя
монтировать в области, где разбрызгивается вода, например,
около ванны или душа.
Не погружать защитный корпус у
шланга залива воды в жидкость!
Защитная оболочка не должна
иметь повреждения или надломы.
Стиральная машина может быть подключена к водопроводу без системы
защиты от обратного тока, так как
она изготовлена согласно действующим нормам.
Гидравлическое давление должно
составлять минимум 100 кПа и не
превышать 1.000 кПа. При избыточном давлении свыше 1.000 кПа необходимо встроить в трубопровод редукционный клапан.
Для подключения требуется водопроводный кран с резьбой ¾''. Если таковой отсутствует, то подключение к
водопроводу должно производиться
только квалифицированным слесарем-водопроводчиком.
Резьбовое соединение нахо-
дится под давлением водопроводной воды. Поэтому проверьте,
медленно открывая водопроводный кран, насколько герметично
соединение. При необходимости
измените положение уплотнения
или подтяните резьбовое соединение.
Стиральная машина не предназначена для подключения к горячему
водоснабжению.
97
Page 98
Установка и подключение
Техобслуживание
В случае замены используйте только
систему Waterproof Miele.
Не допускается вынимать ситечко
в накидной гайке клапана безопасности, т.к. это защищает заливной
клапан.
Дополнительная принадлежность увеличение длины шланга
В качестве доп. принадлежности в
продаже в торговых точках или сервисной службе Miele имеется шланг в
металлической оплетке длиной 1,5 м.
Этот шланг выдерживает местное
давление свыше 14 000 кПа и может
быть использован в качестве гибкого
удлинителя водопроводной линии.
98
Page 99
Установка и подключение
Слив воды
Моющий раствор откачивается сливным насосом с высотой подачи 1,8 м.
Чтобы слив воды проходил беспрепятственно, шланг должен быть проложен без перегибов. Переходник на
конце шланга снимается.
Если необходимо, длина шланга может быть увеличена до 2,5 м. Принадлежность для этого можно приобрести в торговой сети Miele или сервисной службе Miele.
При необходимости сливной шланг
можно также удлинить до 5 м. В этом
случае высота подачи не должна превышать 1 м. Дополнительные принадлежности для этого можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе Miele.
Возможные варианты слива воды:
1. Подвешивание сливного шланга на
край мойки или раковины:
Обратите внимание:
– Закрепите шланг во избежание
соскальзывания!
– Если вода откачивается в ра-
ковину, то следите за тем, чтобы
она стекала достаточно быстро.
Иначе есть опасность, что вода
перетечет через край или часть
откачанной воды попадет обратно в стиральную машину.
2. Подсоединение к пластиковой
сточной трубе с помощью резиновой муфты (сифон при этом не
обязателен).
4. Подсоединение к раковине с помощью пластикового ниппеля.
Обратите внимание:
a
Адаптер
b
Накидная гайка для сифона раковины
c
Хомут шланга
d
Конец шланга
Установите на сифон раковины
адаптер с накидной гайкой .
Вставьте конец сливного шланга
в адаптер .
Затяните отверткой до отказа хо-
мут шланга непосредственно за
накидной гайкой.
3. Слив в отверстие в полу (водосток).
99
Page 100
Установка и подключение
Электроподключение
Стиральная машина серийно оснащена электрокабелем с вилкой для
подключения к розетке с заземляющим контактом.
После установки стиральной
машины должен оставаться свободным доступ к розетке. В целях
безопасности запрещается подключать машину с помощью удлинителей, тройников и т.п., чтобы
исключить потенциальный источник опасности (например, опасность пожара из-за перегрева).
Для подключения необходима стационарная электропроводка с заземлением.
Поврежденный сетевой кабель должен заменяться только специальным
кабелем того же типа (можно приобрести в сервисной службе Miele). В
целях обеспечения безопасности замена кабеля должна выполняться
только квалифицированным электриком или специалистом сервисной
службы Miele.
Внимание! Это изделие сконструировано для подключения к сети переменного тока с защитным (третьим)
проводом заземления (зануления),
которое соответствует требованиям
п.7.1 "Правил устройства электроустановок".
Для Вашей безопасности подключайте прибор только к электросети с защитным заземлением (занулением).
Если Ваша розетка не имеет защитного заземления (зануления), обратитесь к квалифицированному специалисту.
Не переделывайте штепсельную вилку и не используйте переходные
устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Информация о номинальном потреблении и соответствующем предохранителе указана на типовой табличке.
Сравните данные, приведенные на
типовой табличке, с параметрами
электросети.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.