До установки, подключения и подготовки машины
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения машины.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 09 490 690
Page 2
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды ............................6
Указания по безопасности и предупреждения .......................7
Управление стиральной машиной .................................14
Панель управления ...............................................14
Принцип работы дисплея ..........................................15
Гарантия качества товара ........................................87
Контактная информация о Miele...................................89
5
Page 6
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает стиральную ма
шину от повреждений при транспор
тировке. Материалы, используемые
при изготовлении упаковки, выбраны
исходя из соображений безопас
ности для окружающей среды и воз
можности технической утилизации и
могут быть переработаны.
Возвращение упаковки для ее вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов.
Просим Вас по возможности сдать
упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
зации электрических и электронных
приборов.
До момента отправления на утилиза
цию отслуживший прибор должен
храниться в безопасном для детей
состоянии.
6
-
-
-
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Эта стиральная машина отвечает нормам технической безо
пасности. Однако, ее ненадлежащее использование может
привести к травмам персонала и материальному ущербу.
Перед первым использованием стиральной машины внима
тельно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В
ней содержатся важные сведения по технике безопасности,
монтажу, эксплуатации и техобслуживанию стиральной ма
шины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений сти
ральной машины.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу стиральной машины.
Надлежащее использование
Эта стиральная машина предназначена для использования в
~
домашнем хозяйстве или подобных условиях.
Стиральная машина не предназначена для использования
~
вне помещений.
-
-
-
-
Используйте стиральную машину исключительно в домашних
~
условиях для стирки текстильных изделий, на этикетке по ухо
ду за которыми производителем декларировано, что они при
годны для машинной стирки. Использование машины в других
целях недопустимо. Компания Miele не несет ответственности
за возможные повреждения, причиной которых является не
надлежащее использование или неправильная эксплуатация
машины.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
~
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без
присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
-
-
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Дети старше 8 лет могут управлять стиральной машиной, а
~
также проводить очистку и уход за ней без надзора взрослых
только в том случае, если они получили все разъяснения и мо
гут с уверенностью заниматься управлением, чисткой и уходом.
Дети должны понимать возможные последствия неправильного
обращения с машиной.
-
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к стираль
~
ной машине, или они должны быть при этом под постоянным
присмотром.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли-
~
зи стиральной машины. Никогда не позволяйте детям играть со
стиральной машиной.
Если Вы стираете при высокой температуре, то учтите, что
~
смотровое стекло нагревается.
Поэтому не позволяйте детям прикасаться к нему во время
стирки.
-
8
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте стиральную машину на наличие
~
внешних видимых повреждений.
Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в
эксплуатацию.
Перед подключением стиральной машины обязательно сопо
~
ставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение
и частота), приведенные на типовой табличке, c данными элек
тросети. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y спе
циалиста-электромонтажника.
Электробезопасность этой стиральной машины гарантирова-
~
на только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.
Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего
условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю
электропроводку.
Фирма Miele не может нести ответственности за повреждения,
причиной которых является отсутствие или обрыв защитного
заземления.
Из соображений безопасности запрещается использовать
~
для подключения удлинители (опасность возгорания вслед
ствие перегрева).
-
-
-
-
Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться
~
только на оригинальные запчасти Miele. Только при использова
нии этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике
безопасности будут выполнены в полном объеме.
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя
~
причиной непредусмотренных опасностей, за которые произво
дитель не может нести ответственности. Ремонтные работы мо
гут проводиться только авторизованными фирмой Miele специа
листами.
-
-
-
При повреждении сетевого провода его замена должна вы
~
полняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во
избежание возникновения опасностей для пользователя.
В случае неисправности или при проведении чистки и ухода
~
стиральная машина считается отключенной от электросети
только, если:
– сетевая вилка машины вынута из розетки, или
– выключен предохранитель на электрощитке, или
– полностью вывернут резьбовой предохранитель на электро-
щитке.
Система защиты от протечек воды фирмы Miele защищает от
~
повреждений при выполнении следующих условий:
– правильно выполнено подключение к электросети и системе
водоснабжения.
–
при наличии явных повреждений был незамедлительно про
веден ремонт стиральной машины.
Эта стиральная машина не может быть подключена на не
~
стационарных объектах (напр., судах).
-
-
-
Не предпринимайте никаких изменений в работе/устройстве
~
стиральной машины, если на это нет особых разрешающих ука
заний фирмы Miele.
10
-
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где
~
существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут
прорваться или лопнуть, a надежность электроники при темпе
ратурах ниже нуля градусов снижается.
-
Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспорти
~
ровочное крепление с обратной стороны машины (см. главу
"Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировоч
ного крепления"). B противном случае при выполнении отжима
неснятое крепление может повредить стиральную машину и
стоящую рядом мебель/оборудование.
Перед длительным отсутствием (например, отпуском) пере-
~
кройте водопроводный кран, в особенности, если вблизи от
стиральной машины в полу отсутствует слив (водосток).
Опасность залива водой!
~
Перед навешиванием сливного шланга на раковину убедитесь,
что слив воды происходит достаточно быстро.
Закрепите сливной шланг во избежание соскальзывания. Сила
обратной отдачи вытекающей воды может вытолкнуть незакрепленный шланг из раковины.
Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились
~
инородные тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцеляр
ские скрепки). Эти инородные тела могут повредить элементы
конструкции прибора (например, бак, барабан). B свою очередь
поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при
стирке стать причиной повреждения белья.
-
-
-
После применения функции обработки паром возникает
~
опасность ожога из-за выступающего пара и высоких темпера
тур поверхности барабана, а также стекла загрузочного люка.
Отойдите немного назад и подождите, пока пар рассеется.
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
При правильной дозировке моющих средств не требуется
~
очищать стиральную машину от накипи. Если же в Вашей маши
не образовался настолько сильный известковый налет, что тре
буется удаление накипи, используйте для этого специальные
средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приоб
рести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы
Miele. Строго следуйте рекомендациям по применению средств
для удаления накипи.
с содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо
прополоскать в чистой воде.
Не допускается использование в стиральной машине чистя-
~
щих средств с содержанием растворителей (например, бензина). Иначе возможно повреждение деталей машины и выделение ядовитых паров. Возникает также опасность возгорания
и взрыва!
Вблизи и непосредственно на поверхности стиральной маши-
~
ны ни в коем случае не должны применяться чистящие средства с содержанием растворителей (например, бензин). При
смачивании такими средствами пластиковых поверхностей возможны их повреждения.
-
-
-
Разрешается использование специальных красителей для авто
~
матических стиральных машин только в бытовых целях. Строго со
блюдайте указания по применению фирмы-изготовителя.
Обесцвечивающие средства могут содержать соединения серы
~
и, следовательно, вызывать коррозию. Поэтому использование
обесцвечивающих средств в автоматических стиральных машинах
не допускается.
В случае попадания жидких моющих средств в глаза необхо
~
димо немедленно промыть их большим количеством чуть теп
лой воды. Если Вы случайно проглотили средство, немедленно
обратитесь к врачу. Лицам с повреждениями кожи или ее высо
кой чувствительностью следует избегать контакта с жидкими
моющими средствами.
12
-
-
-
-
-
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
B прибор могут быть установлены или встроены дополни
~
тельные принадлежности, если на это имеется особое разре
шение фирмы Miele.
При установке и встраивании других деталей будет утрачено
право на гарантийное обслуживание, a также может произойти
потеря гарантированного качества работы прибора.
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, при
чиной которых было игнорирование приведенных указаний
по безопасности и предупреждений.
-
-
-
13
Page 14
Управление стиральной машиной
Панель управления
a Кнопка Старт/Стоп
Служит для запуска выбранной
программы стирки и прерывания
выполняемой программы.
b Дисплей с кнопками X, OK, Y
Подробная информация приведена на следующей странице.
c Кнопка +
Для выбора функции отсрочки
старта.
d Оптический интерфейс PC
Служит для специалиста сервис
ной службы местом подключения
компьютера при проведении тех
обслуживания (в том чисте для об
новления программ).
e Кнопка Автоматическое дозиро
вание
Включает автоматическое дозиро
вание моющих средств.
f Кнопки опций с индикаторами
Программы стирки могут быть дополнены различными опциями.
g Переключатель
Служит для выбора программы.
Переключатель можно поворачивать вправо или влево.
h Кнопка K
Для включения и выключения стиральной машины.
Стиральная машина выключается
-
-
автоматически в целях экономии
электроэнергии.
Это происходит спустя 15 минут
после окончания программы/про
граммы защита от сминания или
после включения, когда дальней
-
шее использование не
последовало.
-
i Кнопка Дверца
открывает дверцу люка.
-
-
14
Page 15
Управление стиральной машиной
Принцип работы дисплея
Дисплей управляется кнопками X,
OK, Y.
– Кнопка X
пролистывает текст вниз или
уменьшает выделенное значение.
– Кнопка Y
пролистывает текст вниз или увеличивает выделенное значение.
– Кнопка OK
подтверждает выделенное значение.
Примеры выбора
Уменьшение или увеличение значения
Хлопок
Многоуровневый выбор
Если значение выбрано, то оно отмечается галочкой
Доп. опции
Àêâà ïëþñ
9
8 Доп. полоскание
9.
;
,
Текст на дисплее может быть плавно
перемещен с помощью кнопок X èëè
Y вверх или вниз. С помощью кнопки
OK выбирается отмеченное значение. Теперь, при желании, может
быть выбрано следующее значение.
Одноуровневый выбор
Значение всегда выбрано. Оно
отмечено галочкой
(. Выбор всех
других значений автоматически снимается.
Щадящий режим
âûêë (
âêë,
;
Текст на дисплее может быть плавно
перемещен с помощью кнопок X èëè
Y вверх или вниз. С помощью кнопки
OK выбирается отмеченное значение.
Выйти из подменю
s N N N N E E E EM1600 îá/ì
Длительн.:2:59 ÷
С помощью кнопки X температура
может быть понижена и с помощью
кнопки Y повышена.
Вы можете покинуть подменю, выбрав кнопку назад
# или подождите
ок. 15 секунд и дисплей автоматически переходит на программу стирки.
15
Page 16
Управление стиральной машиной
С помощью дисплея может быть
установлено
температура стирки
–
окончательную скорость отжима
–
продолжительность замачивания
–
время отсрочки старта
–
отмена программы
–
защитная блокировка
–
С помощью переключателя про
грамм могут быть выбраны сле
дующие программы Доп. програм
мы/Установки 4
– Оконч. обраб.паром
– Спортивное бель¸
– Спортивная обувь
– Верхняя одежда
– Пропитывание
– Мягкие игрушки
–
Новые вещи
–
ظëê /
–
Подушки
–
Гардины
-
-
Дополнительно
приобретаемые пакеты
программ
У Вас есть возможность покупки и
установки различных пакетов про
грамм (состоящих из различных про
грамм стирки) и отдельных про
грамм.
Эти пакеты программ будут затем
внесены в электронную систему ма
шины.
Впоследствии могут быть приобрете
ны следующие пакеты программ или
-
могут быть установлены на заводе
(Возможны изменения):
– Для младенцев
– Экономичная стирка
– Домашний текстиль XL
– Гигиена и дети
– Для аллергиков
– Запуск этих программ стирки мо-
жет быть произведен с помощью у
становки переключателя про
грамм в положение Другие программы/Установки 4.
-
-
-
-
-
-
-
–
Доп. полоскание
–
Накрахмаливание
–
Очистить машину
16
Page 17
Первый ввод в эксплуатацию
Подготовка стиральной
машины
Перед первым вводом в эксплуа
тацию стиральную машину необ
ходимо правильно установить и
подключить. Учитывайте указа
ния, приведенные в главе
"Установка и подключение".
Эта стиральная машина была пол
ностью протестирована на функ
циональные возможности, поэтому
в ее барабане имеются остатки
воды.
Первый ввод в эксплуатацию состоит из шести этапов. Стиральная машина автоматически проведет Вас
по этапам с 1 ïî 5.
1. Текст приветствия на экране
^ Нажмите кнопку K.
В течение трех секунд на экране бу
дет гореть приветствие. Затем дисп
лей переключается на выбор языка.
-
-
-
-
2. Установка языка
Появится запрос установки необхо
димого языка дисплея. Переключе
ние языка возможно в любое время
в положении переключателя про
грамм Следующие програм
мы/Установки 4 в подменю
Установки.
Sprache
-
deutsch
english,
^ Нажатием кнопок X è Y Âû ìî-
жете передвигать текст, пока желаемый язык не будет выделен.
Подтвердите свой выбор с помощью кнопки OK.
3. Установка текущего времени
(при необходимости)
Индикация на дисплее переключается на меню установки текущего времени.
-
-
Текущее время
-
-
-
-
;
Текст приветствия больше не по
явится, если будет полностью вы
полнен цикл стирки продолжи
-
тельностью более 1 часа.
-
12:00
-
^
Нажмите на кнопку X, чтобы
уменьшить текущее время и на
жмите на кнопку Y, чтобы увели
-
-
чить текущее время.
^
Подтвердите установленные часы
кнопкой OK. Таким же образом мо
-
гут быть установлены минуты.
17
Page 18
Первый ввод в эксплуатацию
4. Напоминание о транспортиро
-
вочном креплении
Транспортировочное крепление
должно быть снято перед прове
дением первой программы стирки
для того, чтобы избежать повреж
-
дений машины.
Подтвердите удаление транспор
^
-
тировочного крепления нажатием
кнопки ÎÊ.
5. Первый ввод в эксплуатацию
необходимо провести в соответ
ствии с инструкцией по эксплуатации
Первый ввод в эксплуатацию закончен только тогда, когда проведен
цикл стирки.
^ Подтвердите указание нажатием
кнопки ÎÊ.
Теперь стиральная машина готова к
первой программе стирки.
15:00
6. Запуск первой программы стир
ки
В стиральной машине есть сенсор за
грузки. Он помогает Вам при загруз
ке и дает указание по дозировке
моющего средства. Для безупречно
го функционирования сенсора за
грузки в качестве первой программы
должна быть выбрана программа
Хлопок r без белья
и без моюще
го средства.
Откройте водопроводный кран.
^
Поверните переключатель про
^
-
грамм в положение Хлопок.
Хлопок
r1600 îá/ì
Длительн.:2:59 ÷
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^ Выключите стиральную машину по
окончании стирки.
Первый ввод в эксплуатацию завер
шен.
-
-
-
-
-
-
Выберите программу
18
Page 19
Установка нулевой точки сенсора загрузки
После первого ввода в эксплуата
цию необходимо снова установить
нулевую точку сенсора загрузки;
это выполняется так же, как на
домашних весах.
Включите стиральную машину.
^
Откройте дверцу люка.
^
Поверните переключатель на Äîï.
^
программы/Установки 4 инадис
плее появится:
Доп. программы
Установки !
Оконч. обраб.паром,
;
^ Подтвердите выделенное значе-
íèå Установки
! кнопкой OK.
^ Нажмите кнопки X, чтобы пере-
двинуть текст до:
Установки
Нул. точка сенс. загрузки
;
-
Нул. точка сенс. загр.
Установить нул. точку
назад #,
Подтвердите выделенное значе
^
íèå Нул. точка сенс. загрузки
кнопкой OK.
Нулевая точка сенсора загрузки бу
дет установлена заново и на дис
плее появится:
Установка нулевой
точки ОК
:
^ Выключите стиральную машину.
;
-
-
-
назад #,
^
Подтвердите выделенное значени
е Нул. точка сенс. загрузки êíîï
êîé OK.
-
-
19
Page 20
Автоматическое дозирование моющего средства
Универсальное моющее средство
Автоматическая система дозиро
вания моющих средств должна
быть перед вводом в эксплуата
цию правильно установлена и
подключена. Учитывайте указа
ния отдельной инструкции.
Эта стиральная машина может ис
пользоваться вместе с автоматичес
кой системой дозирования моющих
средств AWD 10.
Автоматическая система дозирова
ния моющих средств и стиральная
машина работают вместе благодаря
опции Автоматическое дозированиемоющих средств. Для безупречной
работы должны быть внесены некоторые изменения в электронику стиральной машины.
-
или Моющее средство для цветных
вещей, то в программе Шерсть опция
-
-
автоматического дозирования не мо
жет быть активирована. Это помо
жет предотвратить повреждение
шерстяных изделий из-за примене
ния неподходящего моющего сред
-
ñòâà.
В электронике стиральной машины
нужно изменить две установки.
1) Находящийся в емкости âèä ìîþ
-
щего средства.
Можно выбрать следующие виды
моющих средств:
– Универсальные моющие средства
– Моющее средство для цветного
белья
-
-
-
-
-
Принцип работы автоматической
системы дозирования моющих
средств
Выберите к программе стирки опцию
автоматического дозирования и сти
ральная машина поможет Вам в вы
боре правильного моющего средства
и его дозировки. Стиральная машина
рассчитывает требуемое количество
моющего средства на основании за
данной дозировки, выбранной про
граммы и заданной степени загряз
ненности белья. Моющее средство
затем автоматически дозируется во
время процесса стирки.
В зависимости от используемого
моющего средства автоматическое
дозирование не может быть выбрано
в некоторых программах. Если в ем
кости находится, напр.,
20
-
-
-
-
-
– Мягкое моющее средство
– Моющее средство для шерсти и
деликатных тканей
2) Дозировка моющего средства при
среднем загрязнении белья.
-
Не наполняйте емкости специаль
ными моющими средствами, напр.,
Средство для пропитки, Средство
для стирки верхней одежды. Эти
моющие средства нужно дозировать
в отсек для моющих средств в соот
ветствующих программах.
-
-
Page 21
Автоматическое дозирование моющего средства
Установка вида моющего
средства
Установки
Предварительно установленная
дозировка относится к степени
жесткости воды I для средств
Miele CareCollection:
Емкость для порошка c =
Средство для стирки белого и
светлого белья Miele
Емкость для жидкого моющего
средства d = Средство для стирки
цветного белья Miele
Вход в меню "Установки"
^ Включите стиральную машину.
^ Нажмите на кнопку Доп. програм-
мы/Установки 4, на дисплее по-
является:
Доп. программы
Установки !
Ò¸ìíûå âåùè,
^
Подтвердите выделенное значе
ние Установки
! кнопкой OK.
;
Âèä / êîë-âî ìîþù. ñð.
Щадящий режим,
Подтвердите выделенное значе
^
íèå Вид моющего средства / Коли
чество кнопкой OK.
Вид моющ. средства
Æèäê.: Ñð. äëÿ öâ. òê.
Порош.: Ун. моющ. ср.,
^ Выберите емкость.
Стиральный порошок= Емкость
для стирального порошка c
Жидкое моющее средство=
Емкость для жидкого
моющего средства d
и подтвердите кнопкой OK.
^ Введите вид моющего средства,
который находится в емкости.
-
Стир. порошок
Óí. ìîþù. ñð. (
;
-
-
;
;
Выбор установок
Чтобы обеспечить корректную ра
боту устройства для автоматичес
кого дозирования моющего сред
ства, необходимо определить, ка
кое средство находится в емкос
тях.
назад #,
^
-
-
-
-
-
Нажмите кнопки Y èëè X, чтобы
выбрать вид моющего средства и
подтвердить кнопкой OK.
Стиральная машина настроена те
перь на автоматическую дозировку в
программах с использованием соот
-
ветствующего моющего средства.
Вы перейдете к установке количест
-
ва моющего средства.
21
Page 22
Автоматическое дозирование моющего средства
Дозировка
Ориентируйтесь по данным дозиров
ки, которые рекомендует изготови
тель моющих средств для обычной
загрязненности белья.
Предварительно установленная
дозировка относится к моющим
средствам Miele CareCollection
(Средство для стирки белого и
светлого белья Miele и Средство
для стирки цветного белья Miele)
для степени жесткости воды I (0
-8,4°d).
Для степени жесткости воды II или
III дозировка моющего средства
должна быть повышена в соответствии с указаниями на упаковке
моющего средства или в барабан
нужно добавить средство для
умягчения воды.
Доз. моющ. средства
1 00ìë
-
-
нормальная загрязненность
^
Задайте с помощь кнопок Y èëè X
первую цифру и подтвердите с по
мощью кнопки OK. Теперь Вы мо
жете задать вторую цифру.
^
Повторяйте действие, пока все
цифры не будут введены и под
твердите последнюю цифру с по
мощью кнопки OK.
^
Затем установите вид моющего
средства и дозировку для второй
емкости.
^
Выключите стиральную машину
кнопкой K.
22
-
-
-
-
Page 23
Экологичная стирка
Расход электроэнергии и воды
Используйте возможность макси
–
мальной загрузки машины в соот
ветствующей программе стирки.
Расход электроэнергии и воды в
расчете на общее количество
белья будет в этом случае самым
оптимальным.
При неполной загрузке функция
–
автоматического контроля загруз
ки обеспечит сокращение потреб
ления воды, времени и электро
энергии. Вследствие этого в тече
ние стирки возможно изменение
индикации остаточного времени
до окончания программы.
– Для небольших партий белья ис-
пользуйте программу Экспресс 20.
– Современные моющие средства
позволяют производить стирку
при низких температурах (напр.
20°C). Для экономии электроэнергии используйте соответствующие
установки температуры.
–
Для гигиены стиральной машины
рекомендовано проводить время
от времени стирку с температурой
не ниже 60°C. Об этом Вам напом
нит сообщение
дисплее стиральной машины.
Гигиена Инфо íà
Расход моющих средств
-
-
-
-
-
Рекомендуется использовать мою
–
щее средство в количестве, ука
занном на упаковке.
При дозировке учитывайте сте
–
пень загрязненности белья.
Используйте для точной дозиров
–
ки автоматический дозатор для
моющего средства.
-
Правильный выбор опций
(Короткая, Замачивание, Предва
рительная)
Выбирайте для:
– слабозагрязненных текстильных
изделий без заметных пятен программу стирки с опцией Короткая.
– средне- и сильнозагрязненных из-
делий с заметными пятнами программу стирки без опций.
– очень сильно загрязненных изде-
лий программу стирки с опцией Çà-мачивание.
–
текстильных изделий с большими
загрязнениями (например, от
пыли, песка) опцию Предваритель
íàÿ.
Если белье будет сушиться
машинным способом
-
-
-
-
-
-
Для экономии электроэнергии при
сушке выбирайте максимальную ско
рость отжима, допустимую для вы
бранной программы стирки.
-
-
23
Page 24
Правильное проведение стирки
Краткая инструкция
Обозначенные цифрами (A, B,
C,...)действия при эксплуатации
стиральной машины Вы можете ис
пользовать в качестве краткой ин
струкции.
A Подготовка белья
^ Освободите карманы.
,
Посторонние предметы (например, иголки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить
текстильные изделия и детали
машины.
Предварительная обработка пятен
^
Перед началом стирки удалите с
текстильных изделий пятна, если
они есть, по возможности, пока
они еще свежие. Промокните пят
на салфеткой из некрасящейся
ткани. Не тереть!
-
-
-
При обработке текстильных
,
изделий чистящими средствами,
содержащими растворители (на
пример, бензином для чистки),
следите за тем, чтобы такое сред
ство не попадало на детали из
пластика.
Ни в коем случае не исполь
,
зуйте в стиральной машине хими
ческие (содержащие растворите
ли) чистящие средства!
Сортировка белья
^ Рассортируйте текстильные изде-
лия по цвету и символам, содержащимся на этикетках по уходу (на
воротничке или в боковом шве).
Темные текстильные изделия часто
немного "линяют" при первых стирках. Поэтому, чтобы избежать окрашивания, стирать светлые и темные
вещи следует раздельно.
Общие рекомендации
–
У гардин: удалить ролики и свин
цовую ленту или увязать их в че
хол.
–
У бюстгальтеров: съемные "кос
точки" пришить или удалить.
–
Застежки-молнии, крючки и петли
перед началом стирки застегнуть.
–
Пододеяльники и наволочки за
стегнуть, чтобы в них не попали
небольшие предметы одежды.
Не стирайте текстильные изделия,
которые не предназначены длястирки (символ по уходу за изде
лием h).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
24
Page 25
Правильное проведение стирки
B Включить стиральную машину
Включается освещение барабана.
Освещение барабана автоматичес
ки гаснет спустя 5 минут. Чтобы
снова включить освещение бара
-
бана, нажмите на кнопку Дверца.
Все кнопки программ горят, и на дис
плее появляется напоминание о не
обходимости выбрать программу.
C Выбрать программу
С помощью переключателя про
-
грамм:
С помощью положения переключате
ля программ Доп. програм
мы/Установки 4
-
-
-
^ Поверните переключатель про-
грамм Доп. программы/Установки4 и на дисплее отобразяться
дальнейшие программы для выбора.
Доп. программы
Установки !
-
-
;
^
Установите переключатель про
грамм на желаемую программу.
Оконч. обраб.паром,
^
Нажмите кнопки X èëè Y, чтобы
-
пролистать текст, пока желаемая
программа не будет выделена и
выберите ее с помощью кнопки
OK.
На дисплее высвечивается выбран
ная программа.
-
25
Page 26
Правильное проведение стирки
D Выбрать температуру/скорость
отжима
Вы можете изменить предваритель
но установленную температуру и/или
скорость отжима в указанных облас
тях.
Хлопок
r1600 îá/ì
Длительн.:2:59 ÷
Нажмите кнопку X èëè Y, чтобы
^
изменить температуру.
^ С помощью кнопки OK Вы можете
перейти в меню для изменения
скорости отжима и обратно.
Хлопок
r1600 îá/ì
Длительн.:2:59 ÷
^ Нажмите кнопку X èëè Y, чтобы
изменить скорость отжима.
EВыбор опций
-
Выберите нужные опции с по
^
мощью соответствующей кнопки.
Если опция выбрана, то горит соответствующая контрольная лампочка.
^ При выборе кнопки Доп. опции 4
можно, в зависимости от программы, еще выбрать следующие опции: Больше воды, Доп. полоска-
ние, Предварительная стирка, Замачивание и Без слива.
-
26
Не все опции могут быть выбраны
для всех программ стирки.
Если какая-либо опция не выбирает
ся, значит, она для данной програм
мы стирки не допустима.
Дополнительную информацию об от
дельных опциях Вы найдете в главе
"Опции".
-
-
-
Page 27
Правильное проведение стирки
F Загрузка стиральной машины
Откройте дверцу люка кнопкой
^
Дверца.
Индикация на дисплее переходит в
меню загрузки.
Загрузка
8< 25%
Дисплей показывает с шагом в 25%,
сколько белья в процентах от макси
мальной загрузки для выбранной
программы находится в барабане.
^ Уложите белье в барабан в разло-
женном и свободном состоянии.
Стирка белья различного размера
является более эффективной, изделия лучше распределяются при
отжиме.
При максимальной загрузке расход
электроэнергии и воды в расчете на
общее количество белья будет самым оптимальным. Перегрузка ухуд
шает результат стирки и способству
ет образованию складок.
Следите за тем, чтобы белье не
защемилось между дверцей и уп
лотнением.
-
^ Закройте дверцу люка легким
толчком.
После закрывания дверцы на дисплее появляется индикация дозировки.
Дозировка
-
-
7100%
Указанные значения в процентах от
носятся к количеству моющего сред
ства, указанного на упаковке.
-
-
-
40%= чуть менее половины дозы
50%= половина дозы
60%= чуть более половины дозы
75%= три четверти
100% = рекомендованное
количество моющего
средства
27
Page 28
Правильное проведение стирки
G Дозировка моющих средств
1.Автоматическая дозировка
Установленные в электронной сис
теме данные касаются только про
дуктов из Miele CareCollection
(Средство для стирки белого и
светлого белья, Средство для
стирки цветного белья) при жест
кости воды I (0 - 8,4°d). при другой
жесткости воды или при использо
вании других моющих средств, Вы
должны перенастроить электрони
ку Вашей стиральной машины (гла
ва "Автоматическое дозирование
моющего средства").
-
-
-
-
-
-
Степ. загрязненностн
Нажмите кнопки Y èëè X, чтобы
^
выбрать степень загрязненности, и
подтвердите кнопкой OK.
Моющее средство теперь будет со
ответственно дозироваться во время
цикла стирки.
Применение пятновыводителя
При выборе автоматического дози
рования моющего средства камеры
i è j отсека для моющих средств
не помываются водой.
Возможности дозировки
пятновыводителя:
1. Отмеряйте пятновыводитель с помощью колпачка флакона и добавьте непосредственно в барабан.
Q Q H HM
нормальн.
-
-
^
Нажмите кнопку Автомат. дози
ровка.
Выбрать ¸мкость
Æèäê.: Ñð. äëÿ öâ. òê. (
Порош.: Ун. моющ. ср.,
^
Подтвердите с помощью кнопки
;
OK маркированную емкость или
нажмите на кнопки Y èëè X, чтобы
выбрать другую емкость, и под
твердите с помощью кнопки OK.
28
èëè
2. Отключите автоматическое дози
рование. Добавляйте моющее
средство и пятновыводитель в от
-
сек для моющих средств.
-
Применение ополаскивателя или
жидкого крахмала
Ополаскиватель или жидкий крах
мал добавляйте в отсек § для мою
щего средства. Средства будут до
-
-
-
бавлены к последнему полосканию.
-
Page 29
Правильное проведение стирки
2. Отсек для моющих средств
При недостатке моющих средств:
белье не отстирывается и со вре
–
менем становится серым и жест
ким.
на белье остаются частицы жира.
–
на нагревательных элементах об
–
разуются отложения извести.
При передозировке моющих средств:
происходит сильное пенообразо
–
вание, следствием чего является
замедленное движения белья в
барабане и плохой результат стирки, полоскания и отжима.
– увеличивается расход воды за
счет автоматического включения
дополнительного цикла полоскания.
– повышается нагрузка на окружа-
ющую среду.
-
-
-
Выдвиньте отсек для моющих
^
средств и заполните ячейки мою
щим средством.
i
Моющее средство для предварительной стирки (распределение
рекомендуемого общего количества моющих средств:
2
i è
/3в ячейку j)
1
/3в ячейку
j
-
Моющее средство для основной
стирки, включая замачивание
§
Ополаскиватель, добавка для при
дания формы или жидкий крахмал
^
Закройте отсек для моющих сред
ств.
Другую информацию о моющих сред
ствах и их дозировке Вы найдете в
главе "Моющие средства".
-
-
-
29
Page 30
Правильное проведение стирки
H Включить функцию отсрочки
старта (при необходимости)
Нажмите кнопку + и установите
^
желаемое время окончания про
граммы.
Более подробную информацию Вы
найдете в главе "Отсрочка старта".
-
I Запустить выполнение програм
ìû
Нажмите мигающую кнопку
^
Старт/Стоп.
Если установлена отсрочка старта,
то ее время будет отсчитываться на
дисплее. По истечении отсрочки
старта или сразу после запуска программы на дисплее высвечивается
примерная продолжительность программы. В течение первых 8 минут
стиральная машина определяет гигроскопичность белья (способность
впитывать влагу). Таким образом,
возможно увеличение или сокращение времени программы.
Дополнительно на дисплей выводит
ся индикация выполнения програм
мы. Стиральная машина информиру
ет Вас о достигнутом отрезке про
граммы.
Освещение барабана выключается
после запуска программы.
-
-
-
-
-
30
Page 31
Правильное проведение стирки
J Завершение программы - вынуть
белье
В режиме защиты от сминания на
дисплее попеременно появляется
индикация:
Хлопок
r1600 îá/ì
Защита от сминания
è
Оконч. программы.
Перед выкл. маши-
:
ны выньте белье.
После применения функции
,
обработки паром возникает
Опасность ожога из-за выступающего пара и высоких температур
поверхности барабана, а также
стекла загрузочного люка.
Отойдите немного назад и подождите, пока пар рассеется.
^
Откройте дверцу люка кнопкой
Дверца.
Спустя 15 минут после окончания
программы защита от сминания
машина выключается автомати
чески. Машина должна быть снова
включена нажатием кнопки K.
^
Достаньте белье.
-
Не забывайте белье в барабане!
При следующей стирке оно может
дать усадку или окрасить другое
белье.
^ Проверьте отсутствие посторонних
предметов в области уплотнения
люка.
Важно!
Перед выключением стиральной
машины всегда вынимайте из нее
белье. Только в этом случае будет
обеспечено безупречное функцио
нирование индикации загрузки.
^
Поверните переключатель про
грамм в положение 0.
^
Выключите стиральную машину
кнопкой K.
^
Закройте дверцу люка. В против
ном случае существует опасность,
что в барабан случайно попадут
посторонние предметы, которые
по недосмотру могут быть также
выстираны и при этом испортят
белье.
-
-
-
31
Page 32
Опции
Выбор опций или снятие выбора про
исходит с помощью сответствующих
кнопок.
Разглаживание
Для уменьшения образования скла
док в конце программы вещи
разглаживаются с помощью пара.
Максимальная загрузка 2,0 кг.
Меньшая степень загрузки улучшает
результат сушки.
-
Пятна 4
Здесь Вы можете выбрать различные пятна, чтобы достигнуть оптимального результата стирки для удаления пятен. При этом в зависимости
от выбранных пятен активируются
опции для процесса стирки. При некоторых пятнах Вы получите дополнительные советы по предварительной обработке пятен. Для одной программы можно выбрать не больше
трех видов пятен.
Особенно тихо
-
Ecли Вы стираете во время отдыха,
Вы можете сократить уровень шума
стиральной машины еще больше.
При выборе опции Особенно тихо от
жим не выполняется и активируется
опция Без слива. Длительность про
граммы увеличивается.
Деактивировать опцию Без слива
Доп. опции
Без слива
9
назад #
^ Нажмите кнопку X èëè Y ïîêà íå
будет выделена Опция Без слива и
деактивируйте ее кнопкой OK.
На дисплее высветится:
Отжим можно отложить с помощью
:
отсрочки старта
-
-
;
,
Если предваритьльно была выбрана
опция "Короткая", то эта опция авто
матически выключается.
Вы можете выйти из подменю
Пятна новым нажатием кнопки
Пятна 4.
Короткая
Для текстильных изделий с легкими
загрязнениями без заметных пятен.
Время основной стирки сокращает
ся.
32
-
Используйте функцию отсрочки
старта, чтобы перенести
окончательный отжим позже вре
-
мени отдыха.
-
Page 33
Опции
Дополнительные опции 4
На дисплее открывается подменю
Дополнительные опции
Вы можете выйти из подменю Äîï.
опции новым нажатием кнопки
Доп. опции 4.
Больше воды
Уровень воды при стирке и полоска
нии повышается.
Доп. полоскание
Выполняется дополнительный цикл
полоскания для улучшения результатов полоскания.
Предварительная стирка
Для стирки текстильных изделий с
большими загрязнениями, например,
от пыли, песка.
Замачивание
Особенно сильно загрязненные тек
стильные изделия с пятнами с содер
жанием белка.
Длительность замачивания может
быть выбрана шагами по 30 минут;
она может составлять от 30 минут до
6 часов.
-
Выбор длительности замачива
–
íèÿ
Доп. опции
Замачивание
8
8 Без слива
Нажмите кнопку X èëè Y ïîêà íå
^
будет выделена Опция Замачива
ние и подтвердите ее кнопкой OK.
С помощью дисплея теперь Вы смо
жете выбрать нужную длительность
замачивания.
Время замачивания
0:30 ÷:ìèí
(0:00 - 6:00 ÷)
^ Выберите желаемое время зама-
чивания с помощью кнопки X èëè
Y и подтвердите с помощью кнопки OK.
– Отмена замачивания
^
Нажмите кнопку Доп. опции 4.
-
Доп. опции
Замачивание
9
8 Без слива
^
Нажмите кнопку X èëè Y пока не
будет выделена Опция Замачива
íèå и включите ее кнопкой OK.
-
;
,
-
-
;
,
-
Без слива
После последнего цикла полоскания
текстильные изделия останутся в
воде. Таким образом будет уменьше
но образование складок, если изде
лия не будут вынуты из барабана
сразу после окончания программы.
-
-
33
Page 34
Опции
К программам можно выбрать следующие дополнительные
опции
Без слива
Замачивание
Предварит. стирка
Доп. полоскание
Àêâà ïëþñ
Особенно тихо
Короткая
Пятна 4
Разглаживание
Хлопок########
Деликатная#########
Синтетика#######
Шерсть /##
Гигиена########
Экспресс 20##
Автоматическая+###
Сорочки#########
Джинсы#######
Ò¸ìíûå âåùè#######
Спортивное бель¸########
Спортивная обувь#
Верхняя одежда########
Пропитывание##
Мягкие игрушки###
Новые вещи#####
ظëê /####
Подушки#####
Гардины######
Доп. полоскание##
Накрахмаливание##
Очистить машину
1)
Опция активирована автоматически и может быть отключена
2)
Опция активирована автоматически и не может быть отключена
34
1)
####
2)
2)
#
#
Page 35
Отжим
Скорость окончательного
отжима
ПрограммаÎá/ìèí
Хлопок1600
Деликатная1200
Синтетика600
Шерсть /1200
Гигиена1600
Экспресс 201600
Освежить–
Автоматическая +1200
Сорочки600
Джинсы900
Ò¸ìíûå âåùè1200
Слив / Отжим1600
Окончательная обработка
паром
Спортивное бель¸1200
Спортивная обувь1000
Верхняя одежда800
Пропитывание1000
Мягкие игрушки900
Новые вещи1200
ظëê /600
Подушки1200
Гардины600
Доп. полоскание1600
Накрахмаливание1600
Очистить машину–
Вы можете уменьшить скорость вра
щения барабана для последнего от
жима. Выбор скорости отжима, пре
вышающей указанную, не возможен.
–
Отжим с полосканием
Белье отжимается после основной
стирки и между циклами полоскания.
При уменьшении скорости оконча
тельного отжима скорость отжима с
полосканием при известных усло
виях также уменьшается. В некото
рых программах при скорости враще
ния барабана менее 700 об/мин до
бавляется дополнительный цикл по
лоскания.
Отказ от окончательного отжима
(без слива)
Выберите с помощью кнопки Äîï.
^
опции 4 опцию Без слива.
– Окончание программы с отжимом
Стиральная машина предлагает
Вам для отжима максимально
допустимую скорость. Вы можете
выбрать с помощью кнопки X более низкую скорость отжима. С
помощью кнопки Старт/Стоп запускается выполнение окончательного отжима.
–
Окончание программы без отжи
ма:
Нажмите кнопку Дверца.
Выполняется слив воды. После это
го снова нажмите кнопку Дверца,
чтобы открыть дверцу люка.
Отказ от отжима с полосканием и
окончательного отжима (без
отжима)
-
^
Выберите скорость отжима Áåç ..
После последнего полоскания вода
сливается и включается защита от
сминания. При включении этой функ
ции в некоторых программах вводит
ся дополнительное полоскание.
-
-
-
-
-
-
:
-
-
-
-
35
Page 36
Отсрочка старта
С помощью функции отсрочки старта
Вы можете установить желаемый
срок окончания программы. Отсроч
ка старта может быть задана на пе
-
-
риод от 15 минут до максимум 24 ча
сов. Благодаря этому Вы можете, на
пример, пользоваться выгодными
ночными тарифами на электроэнер
-
ãèþ.
Для обеспечения правильной рабо
ты функции отсрочки старта необ
-
-
ходимо установить текущее время.
Выбор
A После выбора программы нажмите
кнопку +.
Дисплей показывает:
Отсрочка8:20
Время запуска
Время окончания
8:20
11:19
B Нажмите кнопку Y, чтобы выбрать
желаемую программу.
При первом нажатии кнопки время
окончания программы сдвигается на
следующие 15, 30, 45 минут или пол
ный час. С каждым следующим на
жатием кнопки время сдвигается на
15 минут.
Отсрочка8:20
Время запуска
Время окончания
15:01
18:00
CПодтвердите выбор кнопкой OK.
На дисплее отображаются остав
шиеся часы и минуты до старта про
граммы.
-
Изменение
Вы можете дополнительно выбрать
еще более поздний или более ранний
срок окончания программы.
Нажмите кнопку +.
^
Исправьте время окончания про
^
граммы с помощью кнопки X èëè
Y.
Подтвердите выбор кнопкой OK.
^
Отмена программы
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
На дисплее высветится:
Выбор
Отменить отсрочку
Включить защит. режим,
^
Подтвердите выбор кнопкой OK.
^
Теперь Вы можете выбрать другую
программу или
-
^
нажать кнопку Старт/Стоп, чтобы
сразу запустить программу.
Только после запуска программы
машина может установить факти
ческую величину загрузки. В зави
симости от этого программа мо
жет закончиться немного раньше
или позже.
-
-
-
;
-
-
-
D Нажмите кнопку Старт/Стоп.
36
Page 37
Обзор программ
Обзор программ, которые смогут выполняться после приобретения спе
циального пакета программ, Вы найдете в брошюре "Дополнительные па
кеты программ".
ХлопокÎò 90° äî õîë.максимум 8,0 кг
ИзделияФутболки, нижнее белье, столовое белье и т.д. Текстильные из
делия из хлопка, льна или смешанных волокон.
УказаниеУстановки 60°/40°C отличаются от r/s следующим:
более короткое время выполнения программ
–
более длительное время выдержки температуры
–
повышенный расход энергии
–
При особых требованиях к гигиене выбирайте установку темпе
ратуры 60°C или выше.
Хлопокr/sмаксимум 7,0 кг
ИзделияНормально загрязненное бель¸ из хлопка
Указание– Эти установки являются самыми эффективными в отноше-
нии потребления электроэнергии и воды для стирки белья из
хлопка.
– В программе r достигнутая температура стирки ниже, чем
60°C, производительность стирки соответствует программе
Хлопок 60°C.
-
-
-
-
Указание для испытательных организаций:
Тестовая программа по норме EN 60456 и установление данных
энергоэкономичности согласно директиве 1061/2010
ДеликатнаяÎò 60°C äî õîë.максимум 3,5 кг
ИзделияСинтетические ткани, смесовые ткани или обработанный хло
ïîê.
УказаниеПри стирке легко мнущихся изделий уменьшите скорость окон
чательного отжима.
СинтетикаÎò 60°C äî õîë.максимум 2,5 кг
ИзделияДля чувствительных изделий из синтетических волокон, смесо
вых тканей, искусственного шелка
УказаниеДля сильно мнущихся текстильных изделий установить ско
рость отжима.
-
-
-
37
-
Page 38
Обзор программ
Шерсть /Îò 40°C äî õîë.максимум 2,0 кг
ИзделияТекстильные изделия из чистой шерсти или с содержанием
шерсти или изделия, предназначенные для ручной стирки
УказаниеПри стирке легко мнущихся изделий обратите внимание на ско
рость окончательного отжима.
ГигиенаÎò 90°C äî 30°Cмаксимум 7,0 кг
ИзделияТекстильные изделия из хлопка или льна, имеющие
непосредственный контакт с кожей, или к которым предъявля
ются особые требования гигиены, например, нижнее белье, по
стельное белье, постельные чехлы (наматрасники).
-
-
-
Указание
Экспресс 20Îò 40°C äî õîë.максимум 3,5 кг
ИзделияТекстильные изделия из хлопка, которые были едва ношены
УказаниеДополнительная функция Короткая автоматически активиро-
Освежитьмаксимум 1,0 кг
ИзделияСухая, незагрязненная верхняя одежда, которая немного
Указание
Автоматическая +Îò 40°C äî õîë.максимум 5,0 кг
ИзделияПартии отсортированного по цвету белья для программ Хлопок
УказаниеДля каждой партии белья всегда достигается наилучший
Для оптимальной гигиены Вы должны выбрать температуру
–
стирки 60°C или выше.
– Учитывайте указания производителя на этикетке.
или на которых лишь незначительные загрязнения.
âàíà.
помята.
–
Маленькая степень загрузки улучшает результат.
–
Сразу же после окончания программы выньте текстильные
изделия и сушите в сушильной машине в программе
Разглаживание или Деликатное разглаживание или повесьте
на плечики.
è Деликатная
бережный уход и очистка благодаря автоматически
устанавливаемым параметрам стирки (напр., уровень воды,
ритм стирки и профиль отжима).
38
Page 39
Обзор программ
СорочкиÎò 60°C äî õîë.максимум 2,0 кг
Указание
ДжинсыÎò 60°C äî õîë.максимум 3,0 кг
Указание
Ò¸ìíûå âåùèÎò 60°C äî õîë.максимум 3,0 кг
ИзделияЧерное или темное белье из хлопка или смесовых тканей
УказаниеСтирать изделия, вывернув их наизнанку.
Слив / Отжим
Указание– Только слив: скорость отжима установить на Áåç ..
Окончательная обработка пароммаксимум 2,0 кг
ИзделияВлажное, свежевыстиранное и отжатое белье, образование
Указание
Воротнички и манжеты подвергайте предварительной обра
–
ботке в зависимости от степени загрязнения.
Для мужских сорочек и блуз из шелка используйте програм
–
ìó Ø¸ëê /.
Изделия из джинсового материала стирайте вывернутыми
–
наизнанку.
При первой стирке джинсовая одежда часто линяет. Поэтому
–
темные и светлые изделия стирайте отдельно.
– Учитывать выбранную скорость отжима.
складок у которого должно быть уменьшено.
–
5-6 сорочек соответствуют загрузке ок. 2 кг.
–
Маленькая степень загрузки улучшает результат.
–
Сразу же после окончания программы выньте текстильные
изделия и сушите в сушильной машине в программе
Разглаживание или Деликатное разглаживание или повесьте
на плечики.
-
-
Спортивное бель¸Îò 60°C äî õîë.максимум 3,0 кг
ИзделияОдежда для спорта и фитнеса, например, футболки и брюки,
спортивное белье из микрофибры и флиса
Указание
–
Не использовать смягчающие ополаскиватели.
–
Учитывайте указания производителя по уходу.
39
Page 40
Обзор программ
Спортивная обувьÎò 40°C äî õîë.макс. 2 пары обуви
ИзделияТолько спортивная обувь (не кожаная)
Указание
Учитывайте указания производителя по уходу
–
Сильные загрязнения предварительно удалить с помощью
–
щетки
Застежки-липучки предварительно застегнуть
–
Не использовать смягчающие ополаскиватели
–
Для сушки в сушильной машине используйте сушильную кор
–
-
çèíó
Верхняя одеждаÎò 40°C äî õîë.максимум 2,5 кг
ИзделияФункциональные текстильные изделия, такие как куртки и
брюки из тканей с мембранами, например, Gore-Tex
SYMPATEX
®
, WINDSTOPPER®èò.ä.
®
,
Указание– У курток необходимо застегнуть молнии.
– Не использовать смягчающие ополаскиватели.
– При необходимости для верхней одежды может быть исполь-
зована программа Пропитывание. Не рекомендуется
пропитывание после каждого цикла стирки.
Пропитывание40°Cмаксимум 2,5 кг
ИзделияДля дополнительной обработки тканей из микроволокон,
лыжных костюмов или скатертей преимущественно из синтети
ческих волокон, если необходимо, чтобы изделия обладали
грязе- и водоотталкивающими свойствами.
Указание
–
Изделия должны быть свежевыстиранными и отжатыми или
высушенными.
–
Для сохранения оптимального эффекта необходима
заключительная термическая обработка. Это обеспечивает
-
ся сушкой в сушильной машине или глажением.
-
Мягкие игрушкиÎò 40°C äî õîë.максимум 1,0 кг
ИзделияМягкие игрушки, которые обозначены производителем
пригодными для стирки.
УказаниеНе стирать игрушки с соломенным наполнителем.
40
Page 41
Обзор программ
Новые вещиÎò 40°C äî õîë.максимум 3,0 кг
ИзделияНовые текстильные изделия из хлопка, махровой ткани или
полиэстера.
УказаниеИз волокон удаляются остатки химических веществ, используе
мые при производстве одежды.
ظëê /Îò 30°C äî õîë.максимум 1,0 кг
ИзделияШелк и любые изделия, предназначенные для ручной стирки и
не содержащие шерсть.
УказаниеТонкие колготки и бюстгалтеры стирайте в бельевом мешке.
ПодушкиÎò 90°C äî õîë.2 подушки (40 x 80 см) или
1 подушка (80 x 80 см)
ИзделияСтирающиеся подушки с синтетическим наполнителем
УказаниеСм. этикетку по уходу на изделии!
ГардиныÎò 40°C äî õîë.максимум 2,0 кг
ИзделияГардины, для которых производителем разрешена машинная
стирка. Для удаления пыли автоматически выполняется предварительное полоскание áåç моющих средств.
Указание– Для сильномнущихся гардин снизьте скорость последнего от-
ИзделияСкатерти, салфетки, рабочая одежда, которые должны быть
Указание
Очистить машину75°Cбез загрузки
В результате частой стирки при низких температурах возникает опасность
появления микроорганизмов в стиральной машине.
Благодаря очистке стиральной машины количество микроорганизмов и
грибков заметно сокращается, уменьшается налет и предотвращается образование запахов.
Указание– Оптимального результата Вы достигнете при использовании
При стирке легко мнущихся изделий уменьшите скорость
–
окончательного отжима.
накрахмалены.
При стирке легко мнущихся изделий следите за скоростью
–
окончательного отжима.
Белье для накрахмаливания должно быть свежевыстиран
–
ным, но без обработки ополаскивателем.
средства Miele для чистки посудомоечных и стиральных машин. В качестве альтернативы возможно применение порош
кообразного универсального моющего средства.
–
Дозировка очистителя или универсального средства происхо
дит с помощью отсека для моющих средств и добавок.
–
Не загружайте белье. Очистка выполняется при пустом бара
бане.
-
-
-
-
-
42
Page 43
Символы по уходу
Стирка
Число на символе в виде чана ука
зывает максимальную темпера
туру, при которой можно стирать
изделие.
Стиральная машина оснащена элект
ронным управлением с функцией ав
томатического распознавания за
грузки. Стиральная машина само
-
стоятельно определяет необходимое
для стирки потребление воды, в зависимости от количества белья и его
способности впитывать воду. Это ведет к различному выполнению программ и разной продолжительности
стирки.
Приводимые здесь сведения о выполнении программ всегда относятся к основной программе при максимальной
загрузке. Дополнительно выбираемые
функции не учитываются.
Дисплей Вашей стиральной машины
постоянно информирует Вас во вре
мя стирки о достигнутом цикле про
-
-
граммы.
Особенности выполнения про
-
граммы:
1)
При выборе температуры от 90°C
до 60°C выполняется 2 цикла по
лоскания. При выборе темпера
туры ниже 60°C выполняется 3
цикла полоскания.
2)
Третий или напр. четвертый цикл
полоскания происходит, если:
в барабане образовалось слишком
–
много пены
скорость последнего отжима ме
–
íåå 700 îá/ìèí
-
выбрана функция Áåç .
–
3)
Третий цикл полоскания происходит, если:
выбрана функция Áåç .
4)
В программе Верхняя одежда отжим текстильных изделий выполняется только после основной
стирки.
5)
Запуск отжима: Перед стиркой выполняется запуск отжима для удаления воздуха из подушки. После
этого вода для основной стирки
подается через ячейку j.
6)
Предварительное полоскание: Для
удаления пыли автоматически вы
полняется предварительное по
лоскание без
моющих средств.
-
-
-
-
-
Защита от сминания:
После завершения программы бара
бан вращается еще максимум 30 ми
нут, препятствуя таким образом об
разованию складок. Исключение
:в
программе Шерсть функция защиты
от сминания не включается.
Стиральную машину можно открыть
в любое время.
-
-
-
45
Page 46
Изменение хода программы
Отмена программы
В любое время после запуска про
граммы Вы можете отменить ее вы
полнение.
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Выбор
Отменить программу
Включить защит. режим,
Нажмите кнопку OK.
^
Стиральная машина откачивает
моющий раствор.
Если Вы хотите вынуть белье:
^ Нажмите кнопку Дверца.
Если Вы хотите выбрать другую программу:
^ Выключите стиральную машину
кнопкой K.
^ Снова включите стиральную маши-
íó.
^
Следите за наличием моющего
средства в отсеке для моющих
средств. Если его нет, то напол
ните отсек заново.
^
Выберите новую программу.
-
-
;
-
Остановка выполнения
программы
Выключите стиральную машину
^
кнопкой K.
Для продолжения:
Снова включите стиральную маши
^
ну кнопкой K.
Изменение
Программа
Изменить программу после ее запус
ка невозможно.
Температура
Изменение возможно в течение первых пяти минут.
Скорость отжима
Изменение возможно до начала
окончательного отжима.
Опции
Выбор и отмена опций Короткая è
Больше воды возможны в течение
первых пяти минут. Исключение:
Экспресс 20
При активизированной защитной
блокировке не могут быть
предприняты какие-либо измене
ния.
-
-
-
46
Page 47
Изменение хода программы
Добавление или извлечение
белья
Нажмите кнопку Дверца, чтобы от
^
крылась дверца люка.
Добавьте или извлеките часть
^
белья.
Закройте дверцу люка.
^
Выполнение программы будет про
должено автоматически.
Обратите внимание:
После запуска программы стираль
ная машина не может определить из
менения в количестве белья.
Поэтому после добавления или извлечения части белья стиральная
машина всегда ориентируется на
максимальную загрузку.
Указанное время выполнения программы может увеличиться.
Дверца не открывается, если:
–
температура моющего раствора
выше 55°C.
–
уровень воды превышает опреде
ленное значение.
–
машина достигла этапа программы
Отжим.
Если Вы нажмете на кнопку Дверца
при наличии вышеперечисленных ус
ловий, на дисплее появится следую
щая индикация:
Дверца
заблокирована
-
-
Защитная блокировка
Защитная блокировка предотвра
-
щает возможность открывания
стиральной машины во время стир
ки или прерывания программы.
Включение защитной блокировки
После запуска программы нажмите
^
кнопку Старт/Стоп.
Выбор
Включить защит. режим
-
назад #,
^ Нажмите кнопку X ïîêà Защитная
блокировка не будет выделена и
подтвердите с помощью кнопки
OK.
В качестве подтверждения на дисплее появится надпись:
0 Управление
заблокировано
Теперь защитная блокировка вклю
чена и будет автоматически отме
нена после окончания программы.
-
Выключение защитной блокиров
ки
^
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
На дисплее высветится:
-
Выключить защитную блокиров
ку
-
^
Нажмите кнопку OK, и на дисплее
появится сообщение:
1 Управление
разблокировано
-
-
;
-
-
-
-
47
Page 48
Моющие средства
Правильный выбор моющих средств
Универ
сальное
моющее
средство
-
Äëÿ
öâåò
-
íûõ
тканей
Äëÿ äå
ликат.
тканей*
-
Ñïå
циаль
íûå
ñðåä
Средство
-
пропитки
-
äëÿ
Êîí
-
дицио-
íåð
ñòâà**
ХлопокXX–––X
ДеликатнаяXX–––X
Синтетика––X––X
Шерсть /– ––X –X
Гигиена
Экспресс 20
2)
1)
X––– –X
XX–– –X
Автоматическая +XX–––X
СорочкиXX–––X
Джинсы
Ò¸ìíûå âåùè
Спортивное
бель¸
Спортивная обувь
1)
1)
–X–– –X
–X–– –X
XX–X ––
1)
1)
–X–– ––
Верхняя одежда––XX––
Пропитывание––––X–
Мягкие игрушки
1)
–XX– ––
Новые вещиXX–––X
ظëê /––X– –X
Подушки
Гардины
1)
2)
XX–X ––
XX–X ––
Накрахмаливание–––X––
Очистить машинуX––X––
48
Page 49
Моющие средства
1)
Использовать жидкое моющее средство
2)
Использование стирального порошка
* Специальные моющие средства:
Моющие средства, которые были разработаны специально для этой про
граммы стирки или модели (напр., Miele CareCollection, глава
"Докупаемые принадлежности")
** Необходимо использовать только средства для пропитки с пометкой "
подходит для изделий с водонепроницаемой пленкой", поскольку такие
средства основаны на соединениях фтора. Не допускается применение
парафиносодержащих средств. Заполняйте средством для пропитки
ячейку §.
-
49
Page 50
Моющие средства
Вы можете использовать любые
моющие средства, предназначен
ные для стиральных машин.
Указания по применению и дози
ровке приводятся на упаковке
моющего средства.
Помощь при дозировке
Используйте для дозировки моюще
го средства предоставленные произ
-
водителем моющего средства вспо
могательные средства, особенно для
-
-
-
дозировки жидких моющих средств.
Дозировка зависит от:
степени загрязненности белья
–
слабозагрязненное белье
Не заметно загрязнений и пятен.
Одежда, например, пахнет потом.
среднезагрязненное белье
Загрязнения видны и/или имеется
небольшое количество легких пятен.
сильнозагрязненное белье
Очень заметны загрязнения и/или
пятна.
– количества белья (учитывайте ре-
комендации по дозировке)
–
жесткости воды
Если Вы не знаете уровень жест
кости воды, запросите данные на
предприятии водоснабжения.
Жесткость воды
-
Уровень
жесткости
мягкая (I)0 - 1,50 - 8,4
средняя (II)1,5 - 2,58,4 - 14
жесткая (III)свыше 2,5свыше 14
Общая жест
кость в
ммоль/л
в немецких
градусах
°d
Смягчитель воды
Для экономии моющего средства при
жесткости воды в диапазонах II и III
Вы можете добавлять смягчитель
воды. Правильная дозировка приво
дится на упаковке. Сначала заправ
ляйте моющее средство, a затем уже
смягчитель.
При этом дозировку моющего средства Вы можете осуществлять, как
для диапазона жесткости I.
Компоненты моющего средства
Если Вы стираете, используя несколько компонентов (например, при
самостоятельном составлении моющего средства), заполните ячейку
средствами в следующем порядке
j:
1. Моющее средство
2. Смягчитель
3. Пятновыводитель
Таким образом, будет лучше про
ходить размыв моющих средств при
стирке.
-
50
Page 51
Средства для ухода за
бельем
Ополаскиватель
придает изделиям мягкость на ощупь
и снижает их статический заряд при
последующей машинной сушке.
Добавки для придания формы
являются синтетическим средством
для подкрахмаливания, дающим из
делиям жесткость на ощупь.
Крахмал
придает текстильным изделиям
жесткость и плотность.
-
Моющие средства
Проведя несколько раз автомати
ческое накрахмаливание, очисти
те отсек для добавок, особенно
сифон.
Отдельное полоскание с
добавками или накрахмаливание
Отмерьте и подготовьте средство,
^
как указано на упаковке.
Заполняйте жидкими средствами
^
ячейку §, а порошкообразными
или вязкими средствами ячейку
i.
-
-
Автоматическое использование
добавок
^
Заполните ополаскивателем, до
бавкой для придания формы или
жидким крахмалом ячейку §. Íå
превышайте максимальный уро
вень заполнения.
При выполнении последнего полос
кания средство будет размыто. По
окончании программы стирки незна
чительные остатки воды останутся в
ячейке §.
-
-
^ Поверните переключатель на Доп.
программы/Установки 4 è âûáå-рите программу Накрахмаливание.
^ Выберите скорость отжима или оп-
öèþ Без слива.
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Обесцвечивание /
окрашивание
^
Не применяйте никакие
чивающие средства в стиральной
машине.
^
Проведение окрашивания в сти
ральной машине разрешено только
в бытовых целях. Используемая
при окрашивании соль при дли
-
тельном применении может отри
цательно воздействовать на не
ржавеющую сталь. Поэтому строго
соблюдайте предписания произво
-
дителя красящего средства.
обесцве
-
-
-
-
-
-
51
Page 52
Чистка и уход
Очистка барабана (Гигиена info)
При стирке с низкими темпера
турами и/или использованием жид
ких моющих средств существует
опасность появления микроорганиз
мов и запахов в стиральной машине.
Очищайте машину с помощью про
граммы Очистить машину. Это долж
но происходить сразу после появле
ния сообщения на дисплее
.
info
Чистка корпуса и панели
управления
Перед чисткой и уходом вынь-
,
те вилку сетевого кабеля из сети.
,
Ни в коем случае не мойте
стиральную машину струей воды
из шланга.
-
-
-
Гигиена -
Не применяйте чистящие
,
средства, содержащие раствори
тели, абразивные средства, сред
ства для чистки стекол и универ
сальные чистящие средства!
Они могут вызвать повреждения
пластиковых поверхностей и дру
гих деталей.
-
-
Чистка отсека для моющих
средств
Отсеки для моющего средства пред
варительной и основной стирки яв
ляются сомоочищающимися.
В гигиенических целях общая очистка отсека для моющих средств
должна производиться регулярно.
-
-
-
-
-
-
^
Чистите корпус и панель управле
ния, используя мягкое моющее
средство или мыльный раствор, и
вытрите их насухо мягкой салфет
кой.
^
Внутреннюю поверхность бара
бана чистите специальными сред
ствами для нержавеющей стали.
52
-
-
-
-
^
Выдвиньте отсек для моющих
средств и добавок до упора, на
жмите на кнопку открывания и
выньте отсек.
^
Промойте отсек для моющих
средств и добавок теплой водой.
-
Page 53
Очистите сифон.
^
1. Вытяните сифон из ячейки § è
промойте под струей теплой воды.
Также вымойте трубку, на которой
находится сифон.
2. Поставьте на место трубку сифо-
íà.
Особенно тщательно чистите сифон после неоднократного применения жидкого крахмала, так как
его остатки вызывают склеивание
деталей.
Чистка и уход
Чистка места размещения отсека
для моющих средств
^ С помощью ершика для мытья бу-
тылок удалите остатки моющих
средств и отложения извести с
форсунок подачи воды в отсеке
для моющих средств.
53
Page 54
Чистка и уход
Чистка фильтра в системе
подачи воды
Стиральная машина оснащена
фильтром для защиты вентиля под
вода воды.
Фильтр в резьбовом соединении
шланга подачи воды необходимо
проверять каждые 6 месяцев. При
частых перебоях в сети водоснабже
ния этот промежуток может быть ко
роче.
Перекройте кран водоснабжения.
^
Отверните шланг залива воды с
^
крана водоснабжения.
-
-
-
^ Снимите резиновое уплотнитель-
ное кольцо 1 с направляющей.
^ Захватите стенку пластмассового
фильтра 2 плоскогубцами и вытащите фильтр наружу.
^ Почистите сетку фильтра.
^ Установка фильтра выполняется в
обратной последовательности.
54
Резьбовое соединение навернуть
плотно на кран водоснабжения и от
крыть его. B том случае, если вода
проникает наружу, резьбовое соеди
нение следует подтянуть.
Сетка фильтра после очистки
должна быть обязательно уста
новлена обратно.
-
-
-
Page 55
Помощь при неисправностях
Что делать, если...
Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неисправностей,
которые могут возникнуть при повседневной эксплуатации. Во многих случа
ях Вы сможете сэкономить время и деньги, так как Вам не придется вызы
вать мастера из сервисной службы.
-
-
Нижеприведенные таблицы должны Вам помочь найти причины возникаю
щих помех или неисправностей и устранить их. Однако, обратите внимание,
что:
Ремонт электроприборов имеют право производить только квалифи
,
цированные авторизованные специалисты. Неправильно выполненные
ремонтные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользо
вателя.
-
-
Не запускается никакая программа стирки
ПроблемаПричинаУстранение
Дисплей остается
темным, и не горят
индикаторы кнопок
программ.
Теперь на дисплее
появится сообщение
о необходимости
ввести пин-код.
Дисплей не горит.Дисплей автомати
Отсутствует электропитание стиральной
машины.
Включена функция
запроса пин-кода.
чески выключается в
целях экономии
электроэнергии (ре
жим ожидания).
-
Проверьте,
– вставлена ли сетевая
вилка в розетку.
– исправен ли предохрани-
òåëü.
Введите пин-код и подтвер
дите его. Выключите функ
цию запроса пин-кода, если
Вы не хотите, чтобы при
следующем включении ма
шины появлялся этот за
прос.
Нажмите любую кнопку.
Машина выйдет из режима
ожидания.
-
-
-
-
-
55
Page 56
Помощь при неисправностях
На дисплее появляется следующее сообщение
Сообщение о
неисправности
Ошибка пода
2
2
L
;
;
1)
чи
воды.
Открыть
водопровод.
кран
Ошибка слива
воды
Проверить
слив
Сработала
система
Waterproof.
Закрыть вод.
кран
Техн. ошибка
139/140
Обратитесь в
сервисную
службу
Техн. ошибка
xxx
Обратитесь в
сервисную
службу
Чтобы отключить индикацию о неисправности: выключите стиральную
-
машину кнопкой K
ПричинаУстранение
Заблокирована или
нарушена подача
воды.
Проверьте,
полностью ли открыт водо
–
проводный кран.
нет ли перегибов у залив
–
ного шланга.
не слишком ли низкое дав
–
ление воды.
Заблокирован
–
или нарушен
слив воды.
– Сливной шланг
Очистите сливной фильтр и
–
сливной насос.
– Максимальная высота сли-
ва составляет 1 м.
уложен слишком
высоко.
Среагировала система защиты от
протечек.
– Закройте водопроводный
êðàí.
– Обратитесь в сервисную
службу.
Автоматическое
устройство дози
ровки повреждено.
– Обратитесь в сервисную
-
службу.
–
Отсоедините устройство
дозировки от стиральной
машины.
–
Стиральная машина может
работать без
дозировки дальше.
Произошла непо
ладка.
-
Запустите выполнение про
граммы еще раз.
Если опять появится сообще
ние о неисправности, вызови
те специалиста сервисной
службы.
устройства
1)
-
-
-
-
-
-
56
Page 57
Помощь при неисправностях
На дисплее в конце программы высвечиваются сообщения
об ошибках
Сообщение о
неисправности
Проверить дози
ровку
Гигиена Инфо
ПричинаУстранение
-
При стирке образова
лось слишком много
пены.
На протяжении долгого
времени не было стирки
при температуре выше
60°C.
Проверьте:
дозированное количество
–
моющего средства.
при автоматической дози
–
ровке моющего средства
количество дозируемого
средства.
– Учитывайте указания на
упаковке моющего средства и степень загрязненности белья.
Для предотвращения образования бактерий и запаха в
стиральной машине запустите программу Очистить маши-íó с применением средства
для чистки посудомоечных и
стиральных машин Miele или
порошкообразного универ
сального моющего средства.
-
-
57
Page 58
Помощь при неисправностях
Неполадки при определении загрузки или установки
нулевой точки сенсора
ПроблемаПричинаУстранение
При заполненном
барабане дисплей
показывает загруз
<25% èëè íå ïî
êó
казывает никакую
загрузку.
При пустом барабане дисплей показывает более высокую загрузку, чем
<25%.
Сообщение о непо
ладке:
Установка нулевой
точки не возможна,
открыть дверцу
высвечивается на
дисплее.
При выключении
стиральной машины
в ее барабане нахо
-
дилось белье. В ре
зультате этого была
переставлена нуле
вая точка сенсора
загрузки.
Нулевая точка
сенсора загрузки
смещена.
-
Дверца люка сти
ральной машины за
крыта.
-
Выньте белье из барабана.
–
Выключите стиральную ма
–
-
шину и оставьте дверцу от
-
крытой.
Включите стиральную ма
–
øèíó.
Установите нулевую точку
–
заново.
Подробное описание Вы найдете в главе "Установка нулевой точки сенсора загрузки".
Проверните барабан на один
оборот. Если после этого
дисплей будет показывать более высокую загрузку, чем
<25%, снова установите
нулевую точку (см. предыдущий раздел).
–
Откройте дверцу люка.
-
–
Выключите стиральную ма
шину и оставьте дверцу от
крытой.
–
Включите стиральную ма
шину.
–
Попытайтесь снова уста
новить нулевую точку
сенсора загрузки.
-
-
-
-
-
-
-
58
Page 59
Помощь при неисправностях
Общие проблемы, связанные с работой стиральной
машины
ПроблемаПричинаУстранение
Во время отжима сти
ральная машина стоит
неустойчиво.
Стиральная машина
плохо отжала белье,
оно еще влажное.
Появление необычных
шумов при работе насоса
Шум при образовании
пара.
При образовании пара
испарения выходят через отсек для моющих
средств.
Ножки машины стоят
-
неровно и не закреп
лены контргайкой.
При отжиме образо
вался дисбаланс и
скорость отжима
была автоматически
уменьшена.
Это не является неисправностью!
Шумы в начале и конце процесса откачивания
воды - нормальное явление.
Это не является неисправностью!
Шум возникает при образовании и подаче пара.
Это не является неисправностью!
В зависимости от степени загрузки и темпера-
туры окружающей среды испарения могут выходить из отсека для моющих средств.
Выровняйте машину, что
бы она стояла устойчиво,
и закрепите ножки контр
гайкой.
Всегда кладите в барабан
большие и маленькие
вещи, чтобы достичь луч
шего распределения.
-
-
-
59
Page 60
Помощь при неисправностях
ПроблемаПричинаУстранение
В отсеке для моющих
средств скопилось
много остатков порош
ка и добавок.
Не полностью смывается ополаскиватель,
или в ячейке § остается слишком много
воды.
Дисплей показывает
сообщения на ино
-
странном языке.
Было активировано
автоматическое до
зирование.
-
Недостаточен напор
воды.
Стиральные порошки
в сочетании со смягчающими добавками
имеют склонность к
склеиванию.
Сифон занимает неправильное положение или засорен.
В меню "Установки"
"Язык"
!" был выбран
другой язык.
При выборе автоматичес
кого дозирования моюще
-
го средства камеры i è
j отсека для моющих
средств не помываются
водой.
Почистите фильтр в
–
системе подвода воды.
При необходимости вы
–
берите дополнительную
функцию Больше воды.
Вымойте отсек для мою
щих средств. В дальнейшем заполняйте отсек
сначала моющим средством, затем смягчающими средствами.
Очистите сифон, смотри
главу "Чистка и уход", раздел "Чистка кюветы для
моющих средств и добавок".
Установите нужный язык.
Символ флажка будет
служить для Вас при этом
ориентиром.
-
-
-
-
60
Page 61
Помощь при неисправностях
Дверца не открывается
ПричинаУстранение
Стиральная машина не
подключена к электро
сети и/или не включена.
Включена защитная бло
кировка.
Включена функция за
проса пин-кода.
Нарушено электроснаб
жение
Неправильно закрылась
дверца.
В барабане еще остается
вода, и стиральная машина не может ее откачать.
После истечения остаточного времени в программах Окончательная
обработка паром èëè
Освежить дверца не от
крывается.
В целях защиты от ожогов дверцу люка невозможно открыть при темпера
туре моющего раствора выше 55°C.
Вставьте вилку в розетку и/или включите сти
ральную машину кнопкой K.
-
Выключите защитную блокировку, как описано
-
в главе "Изменение хода программы", разделе
"Защитная блокировка".
Выключите функцию запроса пин-кода, как
-
описано в главе "Меню Установки".
Откройте дверцу люка, как описано в следую
-
щем разделе.
Сильно прижмите дверцу в области замка, затем нажмите кнопку Дверца.
Очистите сливной фильтр и сливной насос, как
описано в следующем разделе.
ПрограммыОкончательная обработка паром
èëè Освежить часто запускаются одна за другой. В связи с применением пара температура
барабана выше 55°C и дверца не открывается
-
для защиты от ожогов. Подождите несколько
минут пока температура барабана понизится.
-
-
-
61
Page 62
Помощь при неисправностях
Открывание дверцы загру
зочного люка при засорении
слива и/или отсутствии
электропитания
Выключите стиральную машину.
^
С внутренней стороны панели кю
веты для моющих средств и добавок
находится специальный ключ (шпа
тель) для открывания крышки люка
сливного фильтра.
-
-
Засорение слива
Если слив забит, в стиральной маши
не может находиться большое коли
чество воды (ìàêñ. 25 ë).
Осторожно: если незадолго до
,
начала работ стирка проводилась
при высокой температуре, су
ществует опасность обжечься!
Ñëèâ âîäû
Поставьте какую-либо емкость под
^
крышкой.
Не выворачивайте сливной
фильтр полностью.
-
-
-
^ Достаньте шпатель.
^
Откройте крышку люка сливного
фильтра.
62
^
Ослабьте сливной фильтр настоль
ко, чтобы вытекала вода.
Прерывание слива воды:
^
Снова заверните сливной фильтр.
-
Page 63
Если вода больше не вытекает:
Помощь при неисправностях
Если фильтр не будет уста
,
новлен и плотно завернут, вода
будет вытекать из стиральной ма
шины.
-
-
Полностью выверните фильтр.
^
^ Тщательно очистите фильтр.
^
Проверьте, легко ли могут крутить
ся лопасти сливного насоса, в про
тивном случае удалите посторон
ние предметы (пуговицы, монеты и
т.п.) и почистите внутреннее про
странство.
^
Вставьте обратно сливной фильтр
и плотно его закрутите.
Во избежание потери моющего сред
ства, наполните после очистки слив
ного фильтра ок. 2 л воды через от
сек для моющего средства.
Излишняя вода будет автоматически
откачана перед следующим циклом
стирки.
Открывание дверцы загрузочного
люка
Обязательно убедитесь перед
,
выемкой белья, что барабан остановился. Манипуляции с вращающимся барабаном связаны с
риском получения травмы.
-
-
-
-
^
Потяните за аварийный деблоки
ратор. Дверца загрузочного люка
открывается.
-
-
-
-
63
Page 64
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не
можете устранить самостоятельно,
обратитесь, пожалуйста, в сервис
ную службу Miele.
Информацию о сервисной службе
Miele и условиях гарантии Вы найде
те в разделе "Гарантия качества
товара".
Сервисной службе необходимо сооб
щить модель и номер Вашей стираль
ной машины. Эту информацию Вы
найдете на типовой табличке при от
крытой дверце загрузочного люка
над смотровым стеклом.
-
Обновление программ
(модернизация)
Оптический интерфейс PC служит
сервисной службе местом подключе
ния компьютера для обновления
-
программ (PC = Programm Correction,
т.е. коррекция программ).
Благодаря этому созданные в буду
-
щем новые моющие средства, тек
-
стильные изделия и технологии стир
ки будут учитываться в управлении
-
Вашей стиральной машиной.
Miele своевременно проинформирует
Вас о возможности обновления программ.
Принадлежности, приобретаемые
дополнительно
Дополнительные принадлежности
для этой стиральной машины Вы
сможете приобрести в специализированном магазине или в сервисной
службе Miele.
-
-
-
-
Сертификат (только для РФ)
ÐÎÑÑ DE.ÌÅ10.Â11581 ñ 25.02.2010
ïî 25.02.2014
Соответствует требованиям:
ГОСТ Р 52161.2.7-2009
(МЭК 60335-2-7-2008),
ГОСТ Р 52161.2.4-2003,
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (Р. 4),
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (Р. 5, 7),
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Р. 6, 7),
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
64
Нижеследующая информация ак
туальна только для Украины:
соответствует требованиям
"Технического регламента ограни
чения использования некоторых
небезопасных веществ в электри
ческом и электронном оборудова
нии (2002/95/ЕС)"
Постановление Кабинета
Министров Украины от 03.12.2008
¹ 1057
-
-
-
-
Page 65
Вид спереди
Установка и подключение
a Система Wаterproof (защита от
протечек) заливного шланга
b Сетевой кабель
c - f Сливной шланг (с вращаемым
съемным переходником) с различ
ными вариантами слива воды
g Панель управления
h Кювета с отсеками для моющих
средств и добавок по уходу за
бельем
i Дверца загрузочного люка
j Крышка люка сливного фильтра,
сливного насоса и аварийного де
блокиратора дверцы
-
k Выемки для перемещения машины
l Четыре ножки, регулируемые по
высоте
-
65
Page 66
Установка и подключение
Вид сзади
a Электроподключение для автома
тической системы дозирования
моющего средства
b Выступ на крышке для перемеще
ния машины
c Подключение к электросети
d Подключение воды для автомати
ческой системы дозирования мою
щего средства
e Заливной шланг с системой защи
ты от протечек Waterproof
66
-
f Шланг для слива
g Транспортировочное крепление
для заливного и сливного шлангов
-
h Стопоры транспортировочных
стержней
i Транспортировочное крепление
-
для заливного и сливного шлангов
-
и крепление для снятых транспор
тировочных штанг
-
-
Page 67
Установка и подключение
Поверхность для установки
Лучшей поверхностью для установки
считается бетонный пол. В отличие
от деревянного пола или поверхно
сти из "мягких" материалов бетон
практически не вибрирует при вы
полнении машиной отжима.
Обратите внимание:
Устанавливайте стиральную маши
^
ну в вертикальном и устойчивом
положении.
Не устанавливайте стиральную ма
^
шину на мягких половых покры
тиях, так как в этом случае во время отжима происходит вибрация.
При установке на деревянном половом покрытии:
^ Поставьте стиральную машину на
фанерное основание (мин. размеры 59x52x3 см). Это основание
должно быть по возможности привинчено в нескольких местах к несущим балкам, а не только к на
стилу.
-
-
-
-
Перенос стиральной машины к
месту установки
Для переноски стиральной машины с
упаковочного поддона на место мон
тажа используйте ее передние выем
ки и заднюю сторону выступа крыш
ки.
Ножки машины и площадь для
,
ее размещения должны быть су
хими, в противном случае сущест
вует опасность скольжения маши
ны при отжиме.
-
Удаление транспортировочного крепления
-
-
-
-
-
-
По возможности устанавливайте ма
шину в углу помещения, где устойчи
вость пола является наибольшей.
,
При установке на основании
(бетонный или кирпичный цоколь)
стиральная машина должна быть
зафиксирована креплениями (их
можно приобрести в фирменном
магазине или сервисной службе
фирмы Miele). Иначе существует
опасность, что машина упадет с
основания при отжиме.
-
-
^
Удалите левый и правый стопоры.
1. Потяните за закрепленные за
глушки стопора и
2. ослабьте с помощью отвертки
верхний стопор.
-
67
Page 68
Установка и подключение
Поверните левый транспортиро
^
вочный стержень прилагаемым га
ечным ключом на 90° и
^
выньте стержень.
-
Поверните правый транспортиро
^
вочный стержень на 90° и
-
^
выньте стержень.
-
68
Page 69
Закройте отверстия
,
удаленного транспортировочного
крепления! При незакрытых от
верстиях существует опасность
повреждения.
^ Отверстия закройте заглушками.
-
Установка и подключение
Закрепите транспортировочный
^
стержень на задней стенке сти
ральной машины. Следите за тем,
чтобы верхний стопор располагался над креплением.
Не допускается транспорти-
,
ровка стиральной машины без
транспортировочного крепления.
Сохраните его. Крепление необходимо будет снова смонтировать
перед перемещением машины (например, при переезде).
-
Установка транспортировоч
ного крепления
Установку транспортировочного
крепления производят в обратной
последовательности.
-
69
Page 70
Установка и подключение
Выравнивание машины
Стиральная машина должна устойчи
во стоять на всех четырех ножках в
вертикальном положении, чтобы
можно было гарантировать ее безу
пречную работу.
Неправильная установка приводит к
повышению расхода электроэнергии
и воды, а также возможно скольже
ние стиральной машины.
Выворачивание и закрепление
ножек
Выравнивание стиральной машины
осуществляется с помощью четырех
винтовых ножек. При поставке стиральной машины все ножки полностью завернуты.
-
-
-
Проверьте с помощью ватерпаса
^
вертикальное положение машины.
^ Удерживайте ножку 1 с помощью
разводного ключа. Снова приверните прилагаемым ключом контргайку 2 к корпусу машины.
,
Все четыре контргайки должны быть крепко привинчены к
корпусу машины. Пожайлуста,
проверьте даже те ножки, которые Вы не выворачивали при выравнивании. В противном случае
существует опасность скольжения
машины.
^
Отвинтите контргайку 2, поворачи
вая ее по часовой стрелке прила
гаемым гаечным ключом. Вывора
чивайте контргайку 2 вместе с
ножкой 1.
70
-
-
-
Page 71
Установка и подключение
Встраивание под столешницу
Монтаж установочного комплек
та* и комплекта для установки
стиральной и сушильной машины
в колонну* должен проводиться
квалифицированным специалис
том.
Необходим установочный комп
–
ëåêò*. Прилагаемая к этому комп
лекту* металлическая крышка за
меняет крышку прибора. Монтаж
металлической крышки необходим
в целях электробезопасности.
– При столешнице высотой
900/910 мм требуется подставка*.
– Места подвода и слива воды, а
также электроподключения должны находиться в непосредственной близости от стиральной машины и быть легко доступны.
К установочному комплекту прилагается инструкция по монтажу.
Установка стиральной и
сушильной машин в колонну
-
-
-
Необходимо учитывать:
-
-
a безопасное расстояние до стены
составляет:
минимум 2 см
b высота:
монтажный комплект со столешницей: около 169 см
монтажный комплект без столеш
ницы: около 170 см
-
Стиральную машину можно уста
новить в колонну с сушильной маши
ной М³еlе. Для этого необходим мон
тажный комплект* (WTV).
Отмеченные * элементы можно при
обрести в фирменных магазинах или
сервисном центре М³еlе.
-
-
-
-
71
Page 72
Установка и подключение
Система защиты от протечек
воды Miеlе
Данная система обеспечивает все
стороннюю защиту от протечек
воды, связанных с работой стираль
ной машины.
Система состоит из трех основных
частей:
1) шланга подачи воды
2) электроники и корпуса
3) сливного шланга
1) Шланг подачи воды
– Дополнительный электрический
клапан безопасности
Он функционирует как автоматический водопроводный кран и находится в блоке системы безопасности заливного шланга.
– Защита клапана безопасности от
поломки
Корпус клапана выдерживает дав
ление на разрыв от 7.000 до
10.000 êÏà.
–
Защитная оболочка шланга пода
чи воды
-
-
2) Электронная система и корпус
Поддон
–
При негерметичности стиральной
-
машины вытекающая вода собира
ется в поддоне, встроенном в дно.
Благодаря наличию поплавкового
выключателя происходит отклю
чение заливных клапанов.
Дальнейшее поступление воды бу
дет заблокировано; вода, находя
щаяся в баке, будет откачана.
Защита от перелива
–
Система препятствует переполне
нию стиральной машины водой
из-за неконтролируемой подачи
воды. При повышении уровня
воды выше определенного значения включается сливной насос, и
вода откачивается под контролем
электроники.
3) Сливной шланг
Сливной шланг защищен системой
вентиляции. Это препятствует не
желательному всасыванию всей
жидкости из стиральной машины
при откачивании воды.
-
-
-
-
-
-
Протекающая из шланга вода бу
дет выводиться в поддон машины
благодаря защитной оболочке, ко
торая как "вторая кожа" охватыва
ет шланг. Поплавковый выключа
тель закрывает вентиль безопас
ности. Дальнейшее поступление
воды заблокировано; находящая
ся в баке вода откачивается.
72
-
-
-
-
-
-
Page 73
Установка и подключение
Подача воды
Клапан безопасности содержит
электрические детали. Поэтому
его нельзя монтировать в обла
сти, где разбрызгивается вода,
например, у ванны или душа.
Не погружать устройство в жидкость!
-
Стиральная машина может быть под
ключена к водопроводу без клапа
нов, предотвращающих обратный от
ток жидкости, так как она изготов
лена согласно действующим нормам.
Напор воды должен составлять не
менее 100 кПа и не должен превы
шать 1.000 кПа. Если он выше
10 бар, то необходимо встроить в
трубопровод редукционный клапан.
Для подключения требуется водо
проводный кран с
такой отсутствует, то подключение к
водопроводу должно производиться
только квалифицированным сантехником.
Резьбовое соединение нахо-
,
дится под давлением водопроводной воды. Поэтому проверьте,
медленно открывая водопроводный кран, насколько герметично
соединение. При необходимости
измените положение уплотнения
или подтяните резьбовое соеди
нение.
3
/4'' резьбой. Если
-
-
-
-
-
-
-
Не допускается повреждение или
перегиб защитной оболочки.
Стиральная машина íå предна
значена для подключения к горя
чей воде.
-
-
73
Page 74
Установка и подключение
Техобслуживание
При необходимости замены исполь
зуйте только шланг с системойWàtårproof Miålå.
Не допускается вынимать ситечко
в накидной гайке клапана безо
пасности, т.к. это защищает за
ливной клапан.
Дополнительная
принадлежность-удлинитель
шланга
В качестве дополнительной принад
лежности в фирменном магазине или
сервисной службе Miеlе можно приобрести шланг в металлической оплетке длиной 1,5 м.
Этот шланг выдерживает местное
давление свыше 14.000 кПа и может
быть использован в качестве гибкого
удлинителя водопроводной линии.
-
-
-
-
74
Page 75
Установка и подключение
Ñëèâ âîäû
Моющий раствор откачивается слив
ным насосом с высотой подачи 1 м.
Чтобы слив воды проходил беспре
пятственно, шланг должен быть про
ложен без перегибов. Переходник на
конце шланга может вращаться и
при необходимости снимается.
При необходимости сливной шланг
можно удлинить до 5 м.
Принадлежности для этого можно
приобрести в фирменных магазинах
или сервисной службе Miele.
При высоте слива больше 1 м (максимальная высота до 1,8 м) Вам необходимо приобрести у дилера или в
сервисной службе Miele сменный
сливной насос.
Возможности слива воды:
1. Подвешивание сливного шланга на
край мойки или раковины:
-
2. Подсоединение к пластиковой
сточной трубе с помощью резино
вой муфты (сифон при этом не
обязателен).
3. Слив в полу (водосток).
-
4. Подсоединение к раковине с по
мощью пластикового ниппеля.
Обратите внимание:
a Переходник
-
-
Обратите внимание:
–
Закрепите шланг во избежание со
скальзывания!
–
Если вода откачивается в ракови
ну, то следите за тем, чтобы она
стекала достаточно быстро. Иначе
имеется опасность, что вода пере
течет через край или часть отка
чанной воды попадет обратно в
стиральную машину.
b Накидная гайка
-
c Шланговый хомут
d Конец шланга
-
^
Установите на сифон раковины пе
реходник a с помощью накидной
гайки b.
-
-
^
Натяните конец сливного шланга
d на переходник a.
^
Затяните отверткой до отказа хо
мут шланга c непосредственно за
накидной гайкой.
-
-
75
Page 76
Установка и подключение
Подключение к электросети
Стиральная машина оснащена кабе
лем со штепсельной вилкой с зазем
ляющим контактом для подключе
ния к сети переменного тока ~ 230 В
50 Гц.
Необходимо обеспечить постоянный
доступ к вилке с заземляющим кон
тактом для того, чтобы можно было
отключить стиральную машину от се
тевого электропитания.
Подключение должно осуществлять
ся только к стационарной электро
проводке с заземлением.
Запрещается подключать стиральную машину к сети электропитания
через разного рода удлинители,
тройники и т.п., чтобы полностью исключить потенциальный источник
опасности (опасность возгорания).
Для повышения безопасности рекомендуется включать в электрическую цепь прибора устройство защитного отключения (УЗО) на ток сраба
тывания 30 мА. Следует использо
вать УЗО только типа А,
чувствительные к импульсному току.
-
-
-
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро
вано для подключения к сети пере
менного тока с защитным (третьим)
проводом заземления (зануления),
которое соответствует требованиям
п.7.1 "Правил устройства электроус
тановок".
Для Вашей безопасности подключай
те прибор только к электросети с за
щитным заземлением (занулением).
Если Ваша розетка не имеет защит
ного заземления (зануления), обра
титесь к квалифицированному спе
циалисту.
Не переделывайте штепсельную
вилку и не используйте переходные
устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Информация о номинальном потреб
лении и предохранителе дается на
типовой табличке. Пожалуйста,
сравните данные, приведенные на
типовой табличке, с данными сети
электропитания.
Новые вещи30°C3,0 êã0,25421 ÷. 00 ìèí.–
ظëê /30°C1,0 êã0,253936 ìèí.–
Подушки60°C1,0 êã0,90441 ÷. 17 ìèí.–
Гардины40°C2,0 êã0,453852 ìèí.–
Очистить машину75°C0 êã0,804243 ìèí.–
-
2,0 êã0,23–16 ìèí .–
ÂîäàПродолжи
тельность
Остаточ
íàÿ âëàæ
ность
-
-
78
Page 79
Параметры расхода
Указание для сравнительных испытаний:
* Тестовая программа по норме EN 60456 и установление данных
энергоэкономичности согласно директиве 1061/2010
Параметры расхода могут отличаться от приведенных значений в зависи
мости от напора воды, жесткости воды, температуры заливаемой воды,
температуры в помещении, вида белья, количества белья, колебаний се
тевого напряжения и выбранных дополнительных функций.
-
-
79
Page 80
Меню Установки
С помощью установок Вы сможете
настроить электронику стиральной
машины
при изменении требований к ее ра
боте.
Установки можно изменить в лю
бое время.
Вход в меню "Установки"
Включите стиральную машину.
^
Поверните переключатель на Äîï.
^
программы/Установки 4 инадис
плее появится:
Доп. программы
Установки !
Ò¸ìíûå âåùè,
^ Подтвердите выделенное значение
Установки
! кнопкой OK.
Выбор установок
^
Нажмите кнопки X èëè Y, чтобы
пролистать текст, пока желаемая
установка не будет выделена и
выберите ее с помощью кнопки
OK.
Выход из меню "Установки"
^
Выберите назад
# или подождите
ок. 15 секунд, тогда дисплей авто
матически перейдет к выбору про
грамм.
-
;
ßçûê !
Текстовые сообщения могут выво
диться на дисплей на различных
языках.
-
С помощью подменю Язык Вы мо
жете изменить язык текстовых сооб
щений.
Знак флажка за словом ßçûê будет
служить Вам ориентиром, если Вы
установите язык, который не
понимаете.
Установленный язык отмечается
галочкой L.
Текущее время
Вы можете решить, будет ли текущее время показано в 24-часовом
или 12-часовом формате. Кроме
того, можно установить текущее время.
Формат времени
^
С помощью кнопок X èëè Y
выделите нужный формат времени
и подтвердите его кнопкой OK.
Установить текущ. время
^
Выберите подменю Установить
время и установите его с помощью
кнопок X èëè Y и подтвердите
-
время с помощью кнопки OK.
-
-
-
-
80
Page 81
Меню Установки
Вид моющ. средства /
Количество
Для определения, какое моющее
средство находится в емкостях ав
томатического дозирующего ус
тройства.
Более подробную информацию Вы
найдете в главе "Автоматическое до
зирование моющих средств".
-
Щадящий режим
При включении щадящего режима
барабан будет вращаться с замедленным ритмом. Так можно будет
выстирать более бережно слегка
загрязненные текстильные изделия.
Щадящий режим можно активизировать для программ Хлопок è
Деликатная.
При поставке стиральной машины
щадящий режим выключен.
Установленная опция отмечается
галочкой L.
Äîï. âðåì. ïðåä. ñòèð.
Предварительную стирку для про
граммы Хлопок можно увеличить
на 6, 9 или 12 минут.
-
В заводской настройке машины дли
тельность предварительной стирки
составляет 25 минут.
Если у Вас особые требования к
предварительной стирке, то Вы мо
жете увеличить это основное время
на 25 минут.
Установленная опция отмечается
галочкой L.
Охлажд. моющ. раствора
В конце основной программы стирки в барабан подается дополнительное количество воды для охлаждения моющего раствора.
Охлаждение моющего раствора производится при выборе температур
95°C и 75°C.
Необходимо включать охлаждение
моющего раствора:
-
-
-
–
при подвешивании сливного шлан
га на край мойки или раковины,
чтобы предотвратить опасность
ошпаривания.
–
если сточные трубы в здании не
выдерживают температуры жид
кости 95°С (DIN 1986).
Стиральные машины поставляются с
выключенной функцией охлаждения
моющего раствора.
Установленная опция отмечается
галочкой L.
-
81
-
Page 82
Меню Установки
Ïèí-êîä
Пин-код защищает Вашу стираль
ную машину от использования пос
торонними лицами.
При включенной функции запроса
пин-кода после включения машины
следует ввести код, чтобы ею можно
было пользоваться.
Включение функции запроса
пин-кода
Ïèí-êîä
включить
назад #
^ Нажмите кнопку OK.
Теперь Вам предлагается ввести
код. Кодом является число 125, и его
нельзя изменить.
Ââîä êîäà
Ïèí-êîä
-
-
В качестве подтверждения на дис
плее появится надпись:
-
0 Пин-код включен.
После выключения стиральной ма
шины ею можно будет пользоваться
только после ввода кода.
Управление стиральной машиной
с пин-кодом
После включения машины Вам пред
лагается ввести код.
^ Введите код, как описано, и под-
твердите его.
Теперь Вы можете пользоваться стиральной машиной.
Выключение функции запроса
пин-кода
Действуйте, как при включении
функции.
-
-
0 00
^
Задайте с помощь кнопок Y èëè X
первую цифру и подтвердите с по
мощью кнопки OK. Теперь Вы мо
жете задать вторую цифру.
^
Повторяйте действие, пока все
цифры не будут введены и под
твердите последнюю цифру с по
мощью кнопки OK.
82
-
-
-
-
Page 83
Меню Установки
Единица изм. температ.
Вы можете решить, будет ли темпе
ратура указываться в градусах
Цельсия °C или в градусах
Фаренгейта °F.
Выбранная установка индикации
температуры отмечается галочкой
L.
Звуковой сигнал
При включенной функции зуммера
раздается акустический сигнал по
окончании программы или при ос
тановке полоскания.
Вы можете выбрать один из двух
уровней громкости зуммера:
âûêë
(заводская настройка)
Зуммер выключен.
нормальн.
По окончании программы или при ос
тановке полоскания зуммер звучит с
обычной громкостью.
громк.
По окончании программы или при ос
тановке полоскания зуммер звучит
громко.
-
Подтверждающий сигнал
Нажатие какой-либо кнопки под
тверждается акустическим сигна
лом.
Стиральные машины поставляются с
выключенной функцией акустичес
кого подтверждения.
Установленная опция отмечается
галочкой L.
Яркость
Яркость индикации на дисплее может быть настроена на один из 10
уровней.
Заводская настройка машины - уровень 5.
Яркость устанавливается сразу же
при выборе другого уровня.
Контрастность
Контрастность индикации на дис
плее может быть настроена на
один из 10 уровней.
Заводская настройка машины - уро
вень 5.
-
Контрастность устанавливается сра
зу же при выборе другого уровня.
-
-
-
-
-
-
Установленная громкость отмечает
ся галочкой L.
-
83
Page 84
Меню Установки
Дисплей в реж. ожидания
При включенном режиме ожида
ния дисплей не горит, а кнопка
Старт/Стоп медленно мигает в це
лях экономии электроэнергии.
Дисплей всегда выключается
если в течение 10 минут после
–
включения машины не произво
дится выбор программы.
через 10 минут после завершения
–
программы.
После нажатия какой-либо кнопки
дисплей снова включится.
Кроме того, Вы можете выбрать, будет ли во время выполнения программы дисплей затемнен или останется виден.
âêë
Функция режима ожидания включена. Дисплей будет затемнен через 10
минут после запуска программы.
-
-
-
Память
Если к программе стирки добавля
ется дополнительная функция или
изменяется рекомендуемая темпе
ратура или скорость отжима, то
машина запоминает эти установки
при запуске программы.
При новом выборе программы стирки
стиральная машина отображает на
дисплее сохраненные компоненты
программы.
В заводской настройке машин функ
ция памяти выключена.
-
-
Защита от сминания
Защита от сминания сокращает образование смятий после окончания программы.
Барабан может вращаться до 30 минут после окончания программы.
Стиральную машину можно открыть
в любое время.
-
не в текущ. программе
(заводская настройка)
Функция режима ожидания выклю
чена. Дисплей остается виден во
время выполнения программы.
84
âêë
(заводская настройка)
Защита от сминания включена.
-
âûêë
Защита от сминания выключена.
Нул. точка сенс. загрузки
Для установки нулевой точки см.
главу "Установка нулевой точки
сенсора загргузки".
Page 85
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Miele заботится о безупречном уходе
за бельем. Стиральные машины
Miele имеют много специальных про
грамм, которые оптимально подхо
дят для ухода за определенными
текстильным изделиями. С момента
создания специальных моющих
средств Miele (CareCollection) и про
дуктов по уходу компания Miele
предлагает Вам уникальную систему
щадящей очистки и ухода за Вашим
бельем.
Ниже мы представим Вам средства
Miele CareCollection и продукты по
уходу Miele. Эти и многие другие продукты Вы сможете заказать в
интернет-магазине.
Все продукты Вы сможете приобрести в сервисной службе.
-
-
CareCollection
Специальные моющие средства
Miele
Средство для стирки спортивной
одежды Miele
Специальные моющие средства для
спортивной одежды Miele очищает
спортивную одежду и изделия из
микрофибры особенно бережно.
Ваше белье быстро становится све
жим, а неприятные запахи не имеют
шанса остаться.
Средство для стирки вещей с на
полнением из пуха Miele
Специальное моющее средство на
базе мягких поверхностно-активных
веществ и натуральных вспомогательных веществ заботится о
рыхлости пуха и способствует его натуральной эластичности.
Средство для пропитки специальных тканей Miele
Средства для пропитки Miele
обволакивают волокна ткани и делают ее водо-, ветро- и
грязеотталкивающей, не склеивая
поверхность ткани. При этом матери
ал надежно сохраняет свою
воздухопроницаемость и
эластичность.
-
-
-
Средство для стирки верхней
одежды Miele
Специальные моющие средства для
верхней одежды Miele делают воз
можной особенно бережную и
эффективную очистку Вашей
водоотталкивающей верхней одежды.
-
85
Page 86
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Средство для стирки белого и
светлого белья Miele
Mоющее средство для стирки белого
и светлого белья в порошке подхо
дит для добавления при стирке бе
лого и светлого белья, а также силь
но загрязненного цветного белья.
Средство для стирки цветного
белья
Моющее средство Miele для стирки
цветного белья предназначено для
стирки цветного и черного белья.
Благодаря особым соединениям оно
заботится уже при низких температурах об эффективном удалении пятен и защищает Ваши любимые цветные вещи от выцветания или окрашивания.
-
-
Средство для стирки деликатных
тканей
Для особенно бережной очистки и
деликатного ухода за Вашим бельем
из шерсти или шелка подходит сред
ство для стирки деликатных тканей.
Особая формула отлично отстирыва
ет его уже при температуре 20°C и
защищает от выцветания.
Кондиционер
Особенную свежесть и натуральный
аромат придаст Вашим вещам
кондиционер Miele. Он устранит
электростатический заряд при
электрической сушке и сделает
Ваши вещи мягкими и пушистыми.
-
-
86
Page 87
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через
официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи
тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением пред
принимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, га
рантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежа
ние недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные
накладные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответ
ствии с требованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специа
листам при обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устране
ние недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требова
ний потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назна
чению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия,
изложенных в настоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы,
свидетельствующие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изделия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и
качественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия гарантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент устранения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании
в случаях:
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га
рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вер
нуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в мо
мент устранения неполадки оборудования).
Гарантийное обслуживание не производится в случаях:
–
Обнаружения механических повреждений товара;
–
Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
–
Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации;
–
Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
–
Несоблюдения правил установки и подключения;
–
Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
–
Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
–
Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и
расходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по
уходу;
–
Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими
полномочий на оказание данных услуг;
–
Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;
–
Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
–
Противоправных действий третьих лиц;
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
87
Page 88
Гарантия качества товара
Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
–
Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
–
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на
–
стоящей Инструкции по эксплуатации;
работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще
–
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата
–
ции;
изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
–
шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель
–
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве,
Санкт-Петербурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и
партнерские сервисные центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис
Miele, Вы можете ознакомиться на интернет-сайте компании:
для России: www.miele.ru
для Украины: www.miele.ua
для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей ли
нии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
-
-
-
-
-
88
Page 89
Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при
надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной
поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru
Internet: www.miele.ru
Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва,
Ленинградский проспект, 31А, стр.1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО "Миле"
ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ "Прайм"
Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
ТОО "Миле"
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
Факс (727) 311 10 42
Горячая линия 8-800-080-53-33
E-mail: info@miele.kz
Internet: www.miele.kz
-
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а
также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у кото
рого Вы приобрели это изделие.
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными.
Уточнить условия гарантии можно у продавца.
Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре
ООО Миле СНГ
Тел. + 7 (495) 745 89 90
Ôàêñ + 7 (495) 745 89 84
E-mail: info@miele.ru
-
899091
Page 90
Page 91
Page 92
Возможны изменения/4412
M.-Nr. 09 490 690 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.