Brugsanvisning
Kondenstørretumbler
T 7946 C Gala Grande XL
Læs venligst denne brugsanvisning inden
opstilling, installation og ibrugtagning for
at undgå skader på personer og produkt.
da-DK
M.-Nr. 07 851 250
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter tørretumbleren
mod transportskader. Emballagen er
valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
blemerne. Emballagen bør derfor afle
veres på nærmeste genbrugssta
tion/opsamlingssted.
-
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Energispareråd
Unødigt forlænget tørretid og forøget
energiforbrug kan undgås på følgende
måder:
Lad tøjet centrifugere ved højeste
–
centrifugeringshastighed i vaskema
skinen.
-
-
Hvis tøjet f.eks. centrifugeres ved
1600 omdr./min. i stedet for 800
omdr./min., spares ca. 30% energi
og tid.
Udnyt altid hele tromlens kapacitet i
–
det pågældende program. Herved
bruges der mindst mulig energi set i
forhold til den samlede tøjmængde.
– Sørg for tilstrækkelig udluftning un-
der tørring.
– Rens fnugfiltrene efter hver tørring.
– Kontroller varmeveksleren af og til,
og rengør den om nødvendigt.
-
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
Sørg endvidere for, at det gamle pro
dukt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det afleveres på genbrugsstatio
nen.
Yderligere tørretrin tilføjes ...........................................60
5
Råd om sikkerhed og advarsler
~
til husholdningsmæssige formål og kun
til tørring af tøj vasket i vand, som ifølge
vaskemærket er egnet til tørring i tørre
tumbler.
Læs denne brugsanvisning grun
~
digt, inden tørretumbleren tages i brug.
Denne tørretumbler overholder de
foreskrevne sikkerhedsbestemmel
ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog
medføre skader på både personer
og ting.
Læs venligst brugsanvisningen, inden tørretumbleren tages i brug.
Den indeholder vigtige oplysninger
om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af tørretumbleren. Derved beskyttes personer, og skader på
tørretumbleren undgås.
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer.
Retningslinjer vedrørende bru
gen
Det er ikke tilladt at anvende tørretumb
-
leren til andre formål. Miele kan ikke
gøres ansvarlig for skader opstået på
grund af forkert brug eller betjening.
-
~
ninger i fysisk eller psykisk formåen el
ler på grund af manglende erfaring eller
uvidenhed ikke er i stand til at betjene
tørretumbleren sikkert, må ikke an
vende den uden opsyn eller vejledning
fra en ansvarlig person.
Børn i huset
~
der sig i nærheden af tørretumbleren.
Lad dem aldrig lege med tørretumbleren.
~
uden opsyn, hvis de er informeret om
dens funktioner, så de kan betjene den
korrekt, og hvis de forstår de farer, der
-
kan opstå ved forkert betjening.
Anvend udelukkende tørretumbleren
Personer, der på grund af begræns
-
-
Hold altid øje med børn, der ophol-
Børn må kun bruge tørretumbleren
-
-
-
Denne tørretumbler er beregnet til
~
anvendelse i private husholdninger eller
på lignende opstillingssteder, som
f.eks.:
–
i butikker, på kontorer eller lignende
arbejdsomgivelser
–
i landbrugsbedrifter
–
til kundebrug på hoteller, moteller,
pensionater og lign.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Før opstilling kontrolleres tørretumb
~
leren for udvendige, synlige skader.
En beskadiget tørretumbler må ikke in
stalleres og tages i brug.
Inden tilslutning bør tørretumblerens
~
tilslutningsdata (sikring, spænding og
frekvens), der fremgår af typeskiltet,
ubetinget sammenlignes med strømtil
førslen på stedet. I tvivlstilfælde bør der
rettes henvendelse til en elinstallatør.
Tørretumblerens elsikkerhed kan
~
kun garanteres, når der er etableret for
skriftsmæssig jordforbindelse. Det er
meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele
kan ikke gøres ansvarlig for skader, der
er opstået på grund af manglende eller
beskadiget jordforbindelse.
Brug af sikkerhedsmæssige grunde
~
aldrig forlængerledning (fare for overophedning og dermed brand).
-
Defekte dele må kun erstattes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
de sikkerhedskrav, Miele stiller til sine
produkter, opfyldes.
Hvis nettilslutningsledningen er be
~
skadiget, skal denne udskiftes af en
Miele-tekniker for at undgå fare for bru
geren.
I tilfælde af fejl eller ved rengøring
~
og vedligeholdelse afbrydes tørretumb
leren fra elnettet. Den er først fuldstæn
dig afbrudt, når:
– ledningen er trukket ud af stikkontak-
ten,
– hovedafbryderen er slukket, eller
– skruesikringen er skruet helt ud.
Indbygning og montering af denne
~
tørretumbler på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af
fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne tørretumbler.
-
-
-
-
Reparationer foretaget af ukyndige
~
kan medføre uforudselig risiko for bru
geren, og Miele kan ikke gøres ansvar
lig for skader opstået som følge heraf.
Reparationer bør kun foretages af en
Miele-tekniker, da eventuelle skader el
lers ikke er omfattet af Mieles reklama
tionsordning.
Foretag ikke ændringer på tørre
~
tumbleren, medmindre de udtrykkeligt
er godkendt af Miele.
-
-
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug
På grund af brandfare må tekstiler
~
ikke tørres, hvis de
ikke er vaskede.
–
ikke er tilstrækkeligt rene og indehol
–
der olie- eller fedtholdige rester
(f.eks. køkken- eller kosmetikklude
med rester af spiseolie, olie, fedt eller
creme).
Hvis tekstilerne ikke er tilstrækkeligt
rengjorte, er der risiko for brand ved
selvantændelse, selv efter afslutning
af tørreprocessen og når tøjet er ta
get ud af tørretumbleren.
– indeholder brandfarlige rengørings-
midler eller rester af acetone, alkohol, benzin, petroleum, pletfjernere,
terpentin, voks, voksfjerner eller kemikalier (f.eks. på mopper, gulvklude
og aftørringsklude).
– har pletter af hårspray, neglelakfjer-
ner eller lignende rester.
Vask derfor tekstiler med sådanne
kraftige tilsmudsninger særligt grun
digt:
Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel,
og vælg en høj temperatur. I tvivlstil
fælde bør tekstilerne vaskes flere
gange.
På grund af brandfare må tekstiler
~
eller andre produkter ikke tørres,
hvis de er blevet behandlet med in-
–
dustrielle kemikalier, f.eks. ved ke
misk rensning.
hvis de overvejende indeholder
–
skumgummi, gummi- eller gummilig
nende dele. Det kan f.eks. dreje sig
om produkter af latexskumgummi,
badehætter, vandtætte tekstiler,
gummierede produkter og tøjstykker
eller hovedpuder med skumgummi
-
-
-
totter.
– hvis de indeholder dunfyld og er be-
skadiget (f.eks. puder eller jakker).
Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren,
kan der opstå brand.
I mange programmer efterfølges op-
~
varmningsfasen af en afkølingsfase for
at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for
høj temperatur (f.eks. undgåelse af
selvantændelse af tøjet). Først herefter
er programmet slut.
Tag altid alt tøjet ud lige efter program
slut.
Advarsel: Vent med at slukke tørre
~
tumbleren, til tørreprogrammet er afslut
tet. Hvis den slukkes før, skal tøjet
straks tages ud og bredes ud, så var
men kan afgives.
-
-
-
-
-
-
-
Skyllemiddel og lignende produkter
~
skal anvendes i overensstemmelse
med anvisningerne fra producenten af
midlerne.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Tørretumbleren må ikke anvendes
~
uden fnugfiltre eller med beskadigede
fnugfiltre.
Fnugfiltrene skal renses regelmæs
~
sigt!
Tørretumbleren må ikke anvendes
~
uden varmeveksler.
Fnugfiltrene skal tørres, hvis de er
~
rengjort med vand. Våde filtre kan med
føre funktionsforstyrrelser!
Tørretumbleren må ikke opstilles i et
~
lokale, hvor der er risiko for frost. Selv
temperaturer lige omkring frysepunktet
påvirker tørretumblerens funktion.
Frosset kondensvand i pumpen og i afløbsslangen kan medføre beskadigelser.
Rumtemperaturen bør være mellem
+2°C og +35°C.
Ved ekstern afledning af kondens-
~
vand skal afløbsslangen sikres mod at
glide ned, f.eks. hvis den hænges over
en håndvask. Ellers kan slangen glide
ned, og det udstrømmende kondens
vand kan forårsage skader.
Kondensvand er ikke drikkevand.
~
Det er sundhedsskadeligt for både
mennesker og dyr.
-
Det lokale, hvor tørretumbleren er
~
opstillet, bør altid holdes frit for støv og
fnug.
Smudspartikler i den indsugede køleluft
kan med tiden tilstoppe varmeveksle
ren.
Man bør ikke støtte eller læne sig op
~
ad døren. Tørretumbleren kan tippe.
Luk døren efter brug. Derved forhin
~
dres, at
børn kravler ind i tørretumbleren eller
–
gemmer ting i den.
husdyr kravler ind i tørretumbleren.
–
Tørretumbleren må aldrig oversprøj-
~
tes med vand.
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
~
er godkendt af Miele. Hvis andre dele
monteres, bortfalder kravene om reklamationsret og/eller produktansvar.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for
skader, der er opstået, fordi oven
stående råd om sikkerhed og ad
varsler ikke er blevet fulgt.
-
-
-
-
9
Betjening af tørretumbleren
Betjeningspanel
a Kontrollampe for Perfect Dry
Til alle tørretrinsprogrammer. Se næste side.
b Display
Se næste side.
c Forvalg
Denne tast har to funktioner:
- Valg af tid for udskydelse af start.
- Valg af tid for programmerne
Varm luft og Kold luft.
d Summer
Akustisk signal ved programslut.
e Kontrollamper
Se afsnittene Småfejl udbedres og
PC-ajourføring.
f Start/Stop
Til start eller afbrydelse af et pro
gram.
Tasten blinker ved programvalg og
lyser efter programstart.
g Skåne
Sarte tekstiler tørres ved lav temperatur.
h Tast til valg af tørretrin
Valg af tørretrin vises med kontrollamper.
i Programvælger
Valg af program vises med kontrollamper.
j Dør
Med denne tast kan døren åbnes
uafhængigt af strømtilførsel.
k Tænd/Sluk jk
Med denne tast tændes og slukkes
tørretumbleren.
-
10
Betjening af tørretumbleren
I displayet vises følgende:
Programtid.
–
Programforløb
–
Tørring
Kold luft
Slut.
Kontrol- og fejlmeddelelser.
–
Derudover vælges følgende funktio
ner via displayet:
Programtid for programmerne Varm
–
luft og Kold luft.
– Forvalg.
Tørretumbleren kan indstilles til automatisk at starte det valgte program,
når forvalgstiden er udløbet.
– Programmeringsfunktionerne.
Med programmeringsfunktionerne
kan tørretumblerens elektronik tilpasses individuelle behov. Yderligere
oplysninger findes i afsnittet Programmeringsfunktioner sidst i denne
brugsanvisning.
Kontrollampen Perfect Dry forbliver altid
slukket i følgende tidsstyrede program
mer: Finish uld, Kold luft, Varm luft og
Udglatning, skånsom.
Programtid / resttidsprognose
Den forventede programtid vises i dis
playet (resttidsprognose).
Følgende faktorer kan dog gøre, at pro
-
gramtiden ændres: Restfugtighed efter
centrifugering, tøjtype, tøjmængde,
rumtemperatur og udsving i spæn
dingsstyrken.
Derfor tilpasser elektronikken sig løben
de til den individuelle portion vasketøj,
så resttidsprognosen bliver mere nøjagtig. Resttidsprognosen kontrolleres under hele tørreforløbet, hvorved der
undertiden kan opstå tidsspring.
Ligeledes kan programmer afsluttes før
tid; dette kan f.eks. forekomme ved
særligt fine væv, ved meget lille tøjmængde, eller hvis tørretumbleren lige
har været i brug.
-
-
-
-
-
Kontrollampe Perfect Dry
Pefect Dry-systemet måler restfugtighe
den i tøjet i tørretrinsprogrammerne og
sørger således for en præcis tørring.
Efter programstart beregner elektronik
ken programtiden (resttidsprognose).
Kontrollampen Perfect Dry blinker
imens.
Efter kort tid vises programtiden, og
kontrollampen slukker.
Når det indstillede tørretrin er nået, ly
ser kontrollampen Perfect Dry, indtil
programmet er slut.
-
-
-
11
Tøjpleje
Behandlingssymboler
Tørring
qNormal/højere temperatur.
rReduceret temperatur:
Vælg Skåne
(til sarte tekstiler).
sTåler ikke tørring i tørretumbler.
Strygning og rulning
IMeget høj temperatur.
HHøj temperatur.
GVarmt.
JTåler ikke strygning/rulning.
Råd om tørring
– Overskrid aldrig den maksimale fyld-
ningsmængde, der fremgår af afsnittet Programoversigt.
Overfyldning giver kraftigt slid på tøjet, forringer tørreresultatet og bevirker som regel, at tøjet bliver krøllet.
–
Undlad at komme drivvådt tøj i tørre
tumbleren! Centrifuger tøjet godt i
mindst 30 sekunder efter vask.
–
Jakker åbnes
gennemtørret.
–
Blandinger af bomuld, kulørt vask og
strygelet tøj kan tørres på program
met Automatic Plus.
–
Uld og uldblandinger
at filtre og krybe. Disse bør derfor
udelukkende tørres på programmet
Finish uld.
, så de bliver ensartet
-
har tendens til
De inderste materialer i dunfyldte
–
tekstiler kan, alt efter kvalitet, have
tendens til at krybe. Dunfyldte materi
aler bør derfor kun tørres på pro
grammet Udglatning, skånsom.
Tekstiler af lærred
–
tørretumbler, hvis det fremgår af be
handlingssymbolet. Ellers er der risi
ko for, at de kan blive "hårde".
T-shirts, undertøj etc.
–
hængig af kvalitet - de første par
gange, de vaskes. For at undgå at
de kryber yderligere, bør de derfor
ikke tørres ved for høje temperaturer.
Køb evt. T-shirts etc. et eller to numre
for store.
– Strygefrit tøj
mængde tøj der tørres. Dette gælder
især meget sarte tekstiler (f.eks.
skjorter og bluser).
Reducer eventuelt tøjmængden ved
at dele tøjet op i flere portioner.
– Stivede tekstiler
tørretumbler. For at opnå den opti
-
male appretureffekt skal der imidler
tid doseres dobbelt mængde stivel
se.
–
Nye, kulørte tekstiler
parat før første tørring. De bør ikke
tørres sammen med lyst tøj, da de
kan smitte af (også på plastdele i
tørretumbleren). De kan ligeledes
fnugge på det øvrige tøj.
må kun tørres i
kryber ofte - af
krøller mere, jo større
kan ligeledes tørres i
bør vaskes se
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Sådan tørres tøjet korrekt
Kort vejledning
De med tal (A, B, C ...) markerede
betjeningstrin kan anvendes som kort
vejledning.
A Tøjet forberedes
Før tørring i tørretumbler bør tøjet være
løsnet og sorteret efter...
. . . ønsket tørringsgrad,
. . . tekstilart,
. . . størrelse,
. . . restfugtighed efter centrifugering.
På den måde opnås det bedste tørrere
sultat.
Fremmedlegemer, som f.eks. va-
,
skebolde, fjernes fra tøjet. De kan
smelte og dermed beskadige tøjet.
– Sømme og syninger efterses, så evt.
fyld ikke kan falde ud af tøjet.
– Dyne- og hovedpudebetræk lukkes,
så der ikke kan komme små stykker
tøj ind i dem.
Læg tøjet i tørretumbleren. Det skal
^
løsnes godt, inden det lægges i.
Der bør ikke fyldes for meget tøj i
tromlen, da overfyldning kan påvirke
tørreresultatet.
Anbefalede tøjmængder fremgår af
afsnittet Programoversigt.
Inden døren til tørretumbleren lukkes,
^
skal man sørge for, at fnugfilteret er
anbragt korrekt i holderen på døren.
-
–
Hægter etc. lukkes.
–
Bælter lukkes, og bindebånd bindes.
–
Bh-bøjler, der har løsnet sig, sys fast
eller fjernes.
B Tørretumbleren tændes
Tørretumbleren kan også tændes, efter
at der er lagt tøj i; der vil da ikke kom
me lys i tromlen (energibesparende).
^
Tryk på jk for at tænde tørretumb
leren.
C Tørretumbleren fyldes
^
Tryk på Dør for at åbne døren.
-
Sørg for, at der ikke kommer tøj i
klemme, da det ellers kan blive øde
lagt.
^
Smæk døren forsigtigt i, eller luk den
med et fast tryk.
-
-
13
Sådan tørres tøjet korrekt
D Program vælges
Vælg det ønskede program.
^
Kontrollampen for det valgte program
lyser.
Derudover kan kontrollamper for tørretrin eller ekstrafunktioner lyse, og der
kan være vist tider.
Tørretrinsprogrammer
– Bomuld, Strygelet, Syntetisk, Eks-
pres, Automatic Plus, Cowboytøj
Tip: I nogle programmer kan der tilføjes
ekstra tørretrin (se afsnittet Program
meringsfunktioner).
Finish uld, Udglatning, skånsom
Programmet kan ikke ændres.
–
Programvarighed Kold luft/Varm luft
vælges
Kontrollampen for tasten Forvalg blinker
under indstillingen.
Tryk gentagne gange på Forvalg,
^
indtil den ønskede tid vises i display
et.
Valget foretages i trin:
– Kold luft: fra 20 min. til 1:00 time.
– Varm luft: fra 15 min. til 2:00 timer.
E Tilvalg / Forvalg vælges
^ Ekstrafunktionerne Skåne, Summer,
Forvalg (se afsnittet Ekstrafunktio-
ner/Forvalg) kan vælges ved tryk på
en tast.
Antikrøl (se næste side) er stadig til
koblet.
-
-
-
^
Tryk en eller flere gange på tasten,
indtil kontrollampen for tørretrinnet ly
ser (gælder næsten alle programmer).
I programmerne Bomuld og Ekspres
kan 4 tørretrin vælges. I de øvrige pro
grammer kan kun nogle af tørretrinnene
vælges.
14
-
Men: Forvalg kan ikke vælges sammen
med programmerne Varm luft og Koldluft.
-
Sådan tørres tøjet korrekt
F Program startes
Under programvalget blinker tasten
Start/Stop. Dette betyder, at et program
kan startes.
kun i tørretrinsprogrammerne. Den er
altid slukket i tidsstyrede programmer
(se afsnittet Betjening af tørretumb
leren).
Bemærk: Den tid, der vises i displayet,
er den forventede tørretid, og den kan
variere.
Før programslut
Opvarmningsfasen efterfølges af en afkølingsfase (Kold luft lyser). Først herefter er programmet slut.
Ingen afkølingsfase i programmet Fi-nish Uld.
G Programslut - Tøjet tages ud
Når displayet viser 0 og Slut,erpro
grammet slut. Summeren høres interval
mæssigt (hvis denne funktion er valgt).
Hvis tøjet ikke tages ud straks efter af
slutning af et program, drejer tromlen
rundt med bestemte intervaller (antikrøl)
i 2 timer, hvorved krølfolder i tøjet redu
ceres.
Antikrøl kan ikke vælges i programmet
Finish uld.
-
-
-
en fejl (se også Standby sidst i denne
brugsanvisning).
Tryk på Dør.
^
Åbn døren.
^
Tag tøjet ud.
^
Sørg for, at tromlen tømmes helt!
Eventuelle glemte tekstiler kan blive
beskadiget, hvis de tørres med næ
ste gang.
Når tørretumbleren er tændt, og døren
er åbnet, slukker tromlebelysningen ef
ter nogle minutter (energibesparende).
Denne tørretumbler har standby-funkti
on. Hvis kun kontrollampen Start/Stop
blinker langsomt efter programslut,
selvom tromlen af og til drejer rundt
(kun under Antikrøl), er der ikke tale om
-
15
Ekstrafunktioner / Forvalg
Ekstrafunktioner
Skåne
Sarte tekstiler (med plejesymbolet r f.eks. af akryl) tørres med lavere tempe
ratur og længere programtid.
I nogle programmer er Skåne altid til
koblet (kan ikke fravælges).
Summer
Ved programslut høres et akustisk sig
nal (i intervaller i maks. 1 t.).
Selvom summeren er frakoblet, høres
der en vedvarende advarselstone ved
fejlmeldinger.
-
-
Forvalg
Med Forvalg kan man indstille et senere
starttidspunkt; programstarten kan udskydes med 30 min. - 24 t.
^ Vælg et program.
^
Tryk en eller flere gange på Forvalg,
indtil den ønskede tid vises i display
et.
–
Kontrollampen Forvalg blinker.
–
Indstillingen foretages i trin a 30 min.
op til 10^ og derefter i trin a 1 time.
Start
Tryk på Start/Stop.
^
Kontrollampen Forvalg lyser.
–
Forvalg tæller ned til programstart i
–
-
trin a 1 time indtil 10^ før program
start og derefter i trin a 1 minut indtil
programstart.
Tromlen drejer sig kort 1 gang i timen
–
(for at reducere krølning).
Forvalg slettes/ændres
Tryk på Start/Stop, så Forvalg slettes.
^
^ Tryk en eller flere gange på Forvalg,
indtil den ønskede tid vises i displayet.
^ Tryk på Start/Stop, så Forvalg starter
forfra.
Mere tøj lægges i
Så længe Forvalg tæller ned, kan der
stadig lægges mere tøj i:
^ Sluk tørretumbleren.
-
Hvis døren åbnes, uden at tørretumb
leren slukkes først, slettes Forvalg.
^
Åbn døren, og læg mere tøj i.
^
Luk døren, og tænd tørretumbleren.
-
-
–
Hvis tasten Forvalg holdes inde, tæl
ler tiden op til 24^.
16
-
Programoversigt
BomuldMaks. 7 kg*
Ekstra tørt, Skabstørt**
Tekstilart Tekstiler, der består af et eller flere lag bomuld.
F.eks. frottéhåndklæder, frottébadekåber, T-shirts, undertøj, sengelin
ned, babytøj.
Bemærk
SkåneTilvælges til sarte tekstiler med behandlingssymbolet r.
Strygetørt**, Rulletørt
Tekstilart Tekstiler af bomuld eller lærred, f.eks. duge, sengetøj og stivede teks
Bemærk– Rulletøj rulles sammen, indtil det skal rulles, så det forbliver fugtigt.
SkåneTilvælges til sarte tekstiler med behandlingssymbolet r.
StrygeletMaks. 3,5 kg*
Skabstørt**, Strygetørt
Tekstilart Strygelette tekstiler af syntetiske stoffer, bomuld eller blandingsstoffer.
SkåneTilvælges til sarte tekstiler med behandlingssymbolet r.
SyntetiskMaks. 2,5 kg*
Skabstørt, Strygetørt
Tekstilart Sart tøj af syntetiske stoffer, blandingsstoffer, kunstsilke eller strygefri
SkåneKan ikke fravælges.
* Vægt på tørt tøj
** Til testinstitutter: Programindstilling til test if. norm EN 61121
(uden skånefunktion)
Ekstra tørt vælges til forskelligartede, tykke tekstiler, der består af
–
flere lag.
T-shirts, sweatshirts, undertøj, babytøj etc. må ikke tørres på pro
–
grammet Ekstra tørt. Der er risiko for, at de kryber.
tiler.
F.eks. pullovere, kjoler, bukser, kitler, duge.
bomuld, f.eks. skjorter, skjortebluser, dameundertøj og tøj med appli
kationer.
Tekstilart Ikke-sarte tekstiler med plejesymbolet q til programmet Bomuld.
Bemærk
Automatic PlusMaks. 5 kg*
Skabstørt, Strygetørt
Tekstilart Blandet tøj til programmerne Bomuld og Strygelet.
CowboytøjMaks. 3 kg*
Skabstørt, Strygetørt
Tekstilart Cowboytøj, f.eks. bukser, jakker, nederdele og skjorter.
SkåneTilvælges til sarte tekstiler med behandlingssymbolet r.
* Vægt på tørt tøj
Tekstiler af uld "løsnes" hurtigt, men bliver ikke færdigtørret.
–
Tag tøjet ud lige efter programslut, og tør det færdigt ved lufttør
–
ring.
Kortere programtid.
–
-
18
Programoversigt
Kold luftMaks. 7 kg*
Tekstilart Tekstiler, der kun skal luftes.
Varm luftMaks. 7 kg*
Tekstilart
Bemærk
SkåneTilvælges til sarte tekstiler med behandlingssymbolet r.
TipUdnyt programmet Varm luft til at fjerne eller reducere uønsket lugt i
Udglatning, skånsomMaks. 1 kg*
Tekstilart – Bomuld eller lærred.
Bemærk– Folder fra centrifugering i vaskemaskine reduceres.
* Vægt på tørt tøj
Eftertørring af tekstiler, der består af flere lag, som tørres uensartet,
–
f.eks. jakker, puder og meget store tøjstykker.
Tørring af enkelte stykker tøj, f.eks. badehåndklæder, badetøj og
–
karklude.
Man bør ikke vælge den længste tørretid fra starten, men prøve sig
–
frem for at finde den bedste tid.
rent bomuldstøj (programtid: 1/2-1 time). Opfriskningseffekten for
stærkes, hvis tøjet fugtes, inden det luftes, eller hvis der anvendes tør
retumbleregnede opfriskningsklude fra specialhandlen. Hvis tøjet
indeholder syntetiske stoffer, er lugtreduceringen dog mindre effektiv.
– Strygelette tekstiler af bomuld, blandingsstoffer eller syntetiske stof-
fer, som f.eks. bomuldsbukser, anorakker og skjorter.
– Tag tøjet ud straks efter programslut for at gøre strygningen nem-
mere.
-
-
19
Programforløb ændres
Igangværende program
- ændres
Programændring er ikke længere mulig
(sikring mod ændring ved en fejltagel
se).
For at kunne vælge et andet program
skal det igangværende program stop
pes.
- stoppes, og et andet program
vælges
Tryk på Start/Stop.
^
Tøjet afkøles nogle minutter endnu,
hvis en vis tørretid og tørretemperatur var nået.
Hvis der under afkølingen igen trykkes på Start/Stop, viser displayet
Slut.
^ Tryk på Dør.
^ Luk døren.
^
Et nyt program kan nu vælges og
startes.
-
-
Forvalg ændres
Se afsnittet Forvalg.
^
Tøj efterfyldes eller tages ud
Tryk på Dør.
^
Åbn døren.
^
Risiko for forbrænding:
,
Undgå at berøre tromlebagvæggen,
når der lægges mere tøj i, og når tø
jet tages ud! Der kan være meget
høje temperaturer i tromleområdet.
^ Der kan nu lægges mere tøj i, eller
noget af tøjet kan tages ud.
^ Luk døren.
^ Tryk på Start/Stop.
-
Resttid
Ved ændring i programforløbet kan den
resttid, der vises i displayet, afvige fra
den faktiske tørretid.
- stoppes, og tøjet tages ud
^
Se "Tøj efterfyldes eller tages ud"
nedenfor.
^
Sluk tørretumbleren, når døren er luk
ket.
20
-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.