Miele T 689 User manual

Brugsanvisning Tørretumbler T 689
De bør absolut læse denne brugs­avisning før opstilling, installation og ibrugtagning. På den måde be­skytter De Dem selv og undgår ska­der på Deres Miele produkt. M.-Nr. 05 402 310
W
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af tørretumbleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deres bidrag til miljøet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kort vejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Råd før De tørrer tøjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sådan tørrer De tøjet korrekt
Råd om energibesparelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Maskinen tændes og fyldes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Program vælges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ekstrafunktion(er) vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Program startes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Efter tørring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ekstrafunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Display / Forvalg
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Forvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Et program ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Elektronisk låsefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmeringsfunktioner
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kalde frem og lagre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2
Indholdsfortegnelse
Rengøring og vedligeholdelse
Fnugfilteret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tørretumbler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Småfejl afhjælpes
Hvad nu, hvis . . .? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PC - ajourføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opstilling
Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Frontplade påsættes eller udskiftes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fodspark monteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installation af udluftningsrør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Elinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Forbrugsdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Garanti og service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3
Beskrivelse af tørretumbleren
Beskrivelse af tørretumbleren
Samlet oversigt over tørretumbleren
1 Ledning 2 Betjeningspanel 3 Dør 4 Udluftningsstuds (ved levering åbnet bagtil) 5 4 indstillelige ben
4
Betjeningspanel
Beskrivelse af tørretumbleren
b,,I/0“Tænd/sluk
tænder og slukker tørretumbleren eller afbryder et program. Når der er tændt for tørretumbleren, er der lys i tromlen, når døren åbnes.
c ,,Dør“-knap
åbner døren / afbryder et program. Denne knap springer ud igen, når der trykkes på den.
dKONTROLLAMPER
kontrollamperne er beskrevet under af­snittet ,,Småfejl afhjælpes“.
eProgramvalg-taster
Kontrollampe: ind = tændt
ud = slukket
fTaster til EKSTRAFUNKTIONER
Kontrollampe: ind = tændt
ud = slukket
gProgrammforløb-kontrollamper
informerer om programforløbet.
hDisplay
opfylder flere funktioner: – viser programvarigheden; – ved ,,Forvalg“ vises tiden, indtil pro-
gramstart;
– viser de valgte programmeringsfunk-
tioner.
i ,,START“
starter tørreprogrammet. Kontrollamperne: – blinker, når programmet kan startes; – lyser efter programstart.
j,,Summer“
k,,Forvalg“
programstart kan programmeres op til 24 timer forud.
l ,,_
til valg af: – forvalgstid – programmets varighed
5
Deres bidrag til miljøet
Deres bidrag til miljøet
Bortskaffe ls e af em ballage
Emballagen beskytter tørretumbleren mod transportskader. Emballagemate­rialerne er valgt ud fra miljø- og affalds­tekniske hensyn og er derfor genanven­delige.
Genanvendelse af emballage sparer rå­stoffer og mindsker affaldsproblemer­ne. Aflevér derfor emballagen på nær­meste genbrugsstation. Oplysning herom fås på kommunekontoret.
Bortskaffelse af en gammel tør­retumbler
Gamle maskiner indeholder værdifulde stoffer. Aflevér derfor maskinen på nær­meste genbrugsstation. For at forhindre misbrug af tørretumbleren gøres led­ning og stik ubrugeligt før bortskaffel­sen. Se desuden afsnittet Råd om sik­kerhed og advarsler.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Råd om sikkerhed og advarsler
Læs venligst denne brugsanvis­ning, før De tager tørretumbleren i brug. Den giver Dem anvisninger om sikkerhed, brug og vedligehol­delse. Derved beskytter De Dem selv og undgår skader på maskinen. Opbevar venligst denne brugsanvis­ning og giv den videre til en eventu­el senere ejer.
Retningslinier vedrørende bru­gen af tørretumbleren
Tørretumbleren er kun beregnet til
tørring af tøj, der er vasket i vand, og som af tekstilproducenten er angi­vet som egnet til tørring i tørretumbler. Anvendelse til andre formål kan være farlig. Producenten hæfter ikke for ska­der, forårsaget af uhensigtsmæssig brug eller forkert betjening.
Teknisk sikkerhed
Kontrollér tørretumbleren før opstil-
ling med henblik på udvendigt syn­lige skader. En beskadiget tørretumbler må ikke in­stalleres og tages i brug.
Inden tilslutning bør De ubetinget
sammenligne tørretumblerens til­slutningsdata (sikring, spænding og fre­kvens) på typeskiltet med strømtilfør­slen på stedet. I tvivlstilfælde bør De kontakte en elinstallatør.
Tørretumblerens elsikkerhed kan
kun garanteres, når der er etable­ret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlig­gende sikkerhedsforanstaltning kontrol­leres, og at installationerne i tvivlstilfæl­de gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået pga. mang­lende eller beskadiget jordforbindelse.
Tørretumbleren overholder de fore-
skrevne sikkerhedsbestemmelser. Reparationer bør kun foretages af en af Miele autoriseret tekniker. Reparationer, foretaget af ukyndige, kan medføre bety­delig risiko for brugeren og dækkes ikke af Mieles garantiordning.
Forgiftningsfare ved tilbagesugning
af forbrændingsgas, hvis der i rum­met eller et nærliggende rum er installeret gasvandvarmer, gasopvarmning, brænde­ovn med skorstenstilslutning o.lign., og der i rummet er et undertryk på 0,04 mbar eller mere. Undgå undertryk ved at sørge for tilstrækkelig ventilation i rummet, f.eks. med:
– Ventilationsåbning til det fri, som ikke
kan lukkes eller
– vindueskontakt - tørretumbleren kan
kun startes, når vinduet er åbnet.
De bør i alle tilfælde rådføre Dem med den lokale skorstensfejermester.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Af sikkerhedsmæssige årsager må De ikke anvende en forlængerled-
ning (f.eks. fare for overophedning).
Tørretumbleren er først totalt af­brudt fra elnettet, når:
– ledningen er trukket ud af stikkontak-
ten eller – hovedafbryderen er slukket eller – sikringerne er skruet ud.
Defekte dele må kun udskiftes
med originale Miele reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi ga­rantere, at de sikkerhedskrav, som vi stiller til vore maskiner, opfyldes.
Brug af tørretumbleren
Opstil ikke tørretumbleren i rum,
hvor der er risiko for frost. Tempe­raturer, der ligger under frysepunktet, påvirker tørretumblerens drift.
Tørretumbleren må kun anvendes
med et udluftningsrør.
Udluftningen må hverken ske til en
skorsten, der er i brug eller til en skakt, der ventilerer rum med ildsteder, da der er fare for, at røg eller gas bliver suget tilbage igen.
Luk døren efter brug. Derved for-
hindrer De: – at børn hænger på døren og får tørre-
tumbleren til at vippe.
– at børn forsøger at kravle ind i tørre-
tumbleren eller prøver at gemme ting deri.
Brandfare eksisterer ved tøj,
– der indeholder skumgummi, gummi
eller gummilignende materialer;
– som er behandlet med brandfarlige
rensemidler;
– som har pletter af hårlak, neglelak-
fjerner eller lignende;
– med dunfyld, der er beskadiget
(f.eks. puder og jakker). Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren, kan det forårsage en brand;
– hvorpå der er fedt eller olie.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug af tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
er anerkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om garanti og/eller produktansvar.
Før bortskaffelse af den gamle tørretumbler
Ledning og stik gøres ubrugeligt.
Derved forhindres misbrug af tørre­tumbleren.
9
Kort vejledning
Kort vejledning
Kort beskrivelse af tørretumbleren
Når maskinen tændes, lyser kontrollam­perne for alle programmerne. Et pro- gram vælges ved tryk på tasterne og kan udvides med ekstrafunktionerne, hvilket bekræftes ved, at de tilhørende kontrollamper lyser. Kontrollamperne for de øvrige programmer slukkes.
Programstart sker ved tryk på ,,START“.
De bedes venligst først læse afsnit­tene ,,Råd om sikkerhed og advar­sler “ og ,,Sådan tørrer De tøjet kor­rekt“.
1 Tørretumbleren tændes og tøjet
lægges ind
Tørretumbleren tændes ved at trykke på ,,I/0“.
Kontrollamperne informerer Dem om programforløbet.
Sensitiv-tørresystemet udligner automa­tisk forskellige vand-kvaliteter og sør­ger for en bedre tørring.
Novotronic-styringen måler vandled­ningsevnen, registrerer ledningsevnen og sørger for, at restfugtigheden er ens.
Reverseringsautomatikken sørger for, at tromlen skiftevis drejer højre og ven­stre om. På den måde bliver tøjet tørret skånsomt og regelmæssigt.
Når den ønskede tørregrad er nået, af­køles tøjet.
Hvis døren ikke bliver åbnet ved pro­gramslut, tilkobles ,,Antikrøl-automatik“ : dvs. tromlen roterer i korte intervaller, hvorved tøjet undgår at få folder.
De kan aktivere ydereligere program- meringsfunktioner for at få opfyldt indivi­duelle behov.
Tasten ,,Dør“ trykkes ind, og døren åbnes.
Tøjet lægges godt løsnet ind i trom­len.
Døren lukkes let.
2 Program vælges
Program vælges ved tryk på den re­spektive tast.
Varigheden på et TIDS-program (hvis ønsket) vælges med ,,_“-ta- sten.
3 Ekstrafunktion(er) vælges
Eventuelle ekstrafunktioner tæn­des/slukkes ved tryk på de respekti­ve taster.
Hvis ønsket, tryk på ,,Forvalg”- og vælg varigheden med ,,_“ tasten.
4 Program startes
Tryk på,,START“.
10
Råd før De tørrer tøjet
Kontrollér før tørring, hvilket tørresym­bol der er anført på vaskemærket på tøjet.
Symbolerne betyder:
q = Tørring med normal temperatur r = Tørring med lav temperatur
(ekstrafunktionen Skåneprogram vælges desuden)
s = Tåler ikke tørring i tørretumbler t = Tåler tørring i tørretumbler
Råd før De tørrer tøjet
Råd om tørring af tøj:
Vævede tekstiler (f.eks. T-shirts og un­dertøj) kan krympe ved første vask. Der­for må sådanne tekstiler ikke overtør­res, hvis De vil undgå, at det krymper yderligere. Køb eventuelt sådanne teks­tiler et nummer eller to større.
Stivet tøj kan også tørres i tørretumbler. I et sådant tilfælde må De dog anvende dobbelt mængde stivelse for at opnå den ønskede appretureffekt.
Hvis der ikke er anført symbol, gælder følgende grundregler:
Koge-/kulørtvask og Strygelet tørres på det pågældende program med det øn­skede tørretrin (se afsnittet Program­oversigt).
Sarte tekstiler, f.eks. akryl tørres i pro­grammet Strygelet med ekstrafunktio­nen Skåneprogram .
Følgende tekstiler bør ikke tørres i tørretumbler:
– Uld og uldblandinger,
er tilbøjelige til at filtre og krympe. Undtagelse: Specialprogrammet Fi­nish/uld.
– Dunfyldte tekstiler*,
De kan risikere, at de inderste mate­rialer krymper - alt efter kvalitet.
– Lærredstøj*,
bør kun tørres, hvis det er anført på behandlingssymbolet i tøjet. Lærred kan blive ,,hårdt“. * Undtagelse: Specialprogrammet Udglatning.
Strygelette tekstiler krøller mere og mere, jo større mængde tøj der tørres. Det sker især med de helt sarte teksti­ler (f.eks. skjorter og bluser). I sådanne tilfælde bør De reducere tøj­mængden eller bruge specialprogram­met Strygelet Strygetørt.
Nye mørke tekstiler må ikke tørres sam­men med de lyse tekstiler. Der kan være risiko for, at de smitter af.
Tromlen må ikke overfyldes! Den maksimale tørremængde, som er anført i afsnittet Programoversigt, skal altid overholdes. Ellers slides tøjet unødigt, tørreresultatet påvir­kes, og De må regne med, at tøjet kan blive krøllet.
11
Sådan tørrer De tøjet korrekt
Sådan tørrer De tøjet korrekt
Råd om energibesparelse
Centrifugér tøjet godt i vaskemaski­nen. Derved sparer De tid og energi ved tørringen. Hvis De f.eks. centrifugerer Deres tøj ved 1600 omdr./min i stedet for 800 omdr./min vil De spare ca. 30% i ener­gi og tid.
Vær opmærksom på, at der ikke ved en fejltagelse kommer en dose­ringsbeholder til vaskemiddel med fra vaskemaskinen, da den kan smelte under tørringen og derved beskadige tøjet.
Tøjet lægges godt løsnet i tromlen.
Udnyt til hvert tørreprogram hele tromlens kapacitet – dog uden at overfylde den (afsnittet Programover­sigt). Energiforbruget bliver da det gunstig­ste.
Sortér så vidt muligt tøjet efter:
tekstilart, –ønsket tørringsgradstørrelse og restfugtighed efter cen-
trifugering. På den måde opnår De et regelmæs- sigt tørreresultat.
Sørg for god udluftning.
1Maskinen tændes og fyldes
Luk hovedpude- og dynebetræk, så mindre tøjstykker ikke lægger sig deri.
Lyn lynlåse, luk bælter og bind snør- rebånd.
Tryk på knappen s.
Undgå at overfylde tromlen. Det sli­der på tøjet og indvirker på tørrere- sultatet.
Døren lukkes med et let tryk.
Pas på, at der ikke kommer tøj i klemme i døren.
Døren åbnes ved tryk på knappen Dør.
12
Sådan tørrer De tøjet korrekt
2Program vælges
Programmerne er beskrevet i afsnit­tet ,,Programoversigt“ .
KOGE-/KULØRTVASK; STRYGELET; SPECIAL-PROGRAMMER
Tryk på det ønskede program.
Programvarigheden angives af pro­gramelektronikken.
TID
Tryk på det ønskede program: i displayet ses den sidst valgte tid.
De kan selv bestemme programvarig­heden:
Tryk på ,,> , indtil den ønskede tid fremkommer i displayet:
fra 15 minutter til 30 minutter valg i 5-mi­nutters trin
fra 30 minutter til 2 timer valg i 10-mi­nutters trin.
Reducering af tid: tryk på ,,$“.
Bemærk
Når programmer eller ekstrafunktioner er aktiveret, lyser de respektive kontrol­lamper.
13
Sådan tørrer De tøjet korrekt
3Ekstrafunktion(er) vælges
Ekstrafunktionerne kan til- eller frako­bles.
Hvis ønsket, kan forvalgstid vælges.
Ekstrafunktionerne og forvalg er forkla­ret nærmere i afsnittene ,,Ekstrafunktio­ner / ,,Forvalg“.
4Program startes
Tryk på ,,STA RT “.
I PROGRAMFORLØBET lyser de re­spektive kontrollamper for de opnåede tørretrin.
Bemærk ved Memory-funktion:
Hvis Memory-funktionen er aktiv, lagres de valgte ekstrafunktioner til program­merne fra forrige tørring. Kontrollamper­ne for ekstrafunktionerne lyser / ved valg af et TIDSVALG-program fremkom­mer en tid i displayet. Vedrørende Me­mory-funktion se desuden afsnittet ,,Pro­grammeringsfunktioner“.
Kontrollampen Fnugfilter renses
Denne kontrollampe angiver, at tørre- tumbleren ikke tørrer optimalt eller uøko- nomisk. Årsagen til denne fejlmelding kan være, at:
– Hvis De ikke kan afkorte udluftnings-
røret, minder kontrollampen Fnugfil­ter renses Dem efter hver tørrepro- ces om, at fnugfilteret skal renses.
Kontrollampen Fnugfilter renses er kun slukket før programstart, hvis tørretumb- leren forinden blev afbrudt med tasten s.
Efter tørring
Når tørreprogrammet er slut, lyser kon­trollampen ,,Antikrøl-automatik“.
Døren åbnes ved tryk på ,,Dør. Tøjet tages ud. Kontrollér, at tromlen er helt tom.
Hvis der glemmes tøj i tromlen, kan det tage skade eller blive overtørret ved næste tørring.
Fnugsien skal renses efter hver tør- ring (se afsnittet ,,Rengøring og vedli­geholdelse).
Når tørringen er slut, lukkes døren, og tørretumbleren afbrydes.
Tryk på ,,l/0“.
fnugfilteret i døren er tilstoppet,udluftningsrøret eller udblæsningsåb-
ningen er tilstoppede,
– udluftningsrøret er meget langt (se
afsnittet Installation af udluftningsrør for oplysninger om længde og dia­meter på udluftningsrøret).
14
Loading...
+ 30 hidden pages