MIELE PW 6065 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации и монтажу Автоматическая стиральная машина PW 6065 Vario
До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Этим Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения изделия.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 09 448 690
Page 2
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает стиральную ма шину от повреждений при транспор тировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопас ны для окружающей среды и легко утилизируемы, поэтому они подле жат переработке.
Возвращение упаковки для ее вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер­жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер­жат вредные вещества, необходи­мые для работы и безопасности тех­ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
До момента отправления в утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в недоступном для детей месте.
-
Экономия электроэнергии
Расход электроэнергии и воды
Используйте возможность макси
-
-
мальной загрузки машины в соот ветствующей программе стирки. Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае самым оптимальным. Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае мини­мальным.
Моющие средства
– Рекомендуется использовать мою-
щее средство в количестве, не превышающем указанное на упа­ковке.
При стирке небольшого количест ва белья уменьшайте количество загружаемого моющего средства.
Если белье будет сушиться в су шильной машине
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
2
-
Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную ско рость отжима, допустимую для вы бранной программы стирки.
-
-
-
Page 3
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................2
Указания по безопасности и предупреждения .......................6
Управление стиральной машиной .................................13
Накладная панель управления .....................................13
Указание для первичного запуска...................................13
Принцип работы дисплея ..........................................14
Управление вариантом машины для прачечной .......................16
Указания и рекомендации по уходу за бельем ......................17
1. Подготовка белья ..............................................17
2. Загрузка стиральной машины.....................................18
3. Выбор программы ..............................................18
Символы по уходу ................................................19
Краткая инструкция .............................................20
Выбор программы ...............................................24
Выбор/изменение программы .......................................24
Сохранение программы в качестве персональной......................26
Опции ..........................................................27
Предварительная стирка ..........................................27
Останов. накрахм. ................................................27
Останов. полоск. .................................................28
Интенсивно* .....................................................28
Àêâà ïëþñ* ......................................................28
Таймер .........................................................29
Отжим..........................................................30
Максимальная скорость последнего отжима ..........................30
Отжим с полосканием ..........................................30
Отмена последнего отжима (остановка полоскания).................30
Отмена отжима с полосканием и последнего отжима ................30
3
Page 4
Содержание
Изменение выполнения программы ...............................31
Выполнение программы ...........................................31
Защита от сминания ............................................31
Остановка выполнения программы ..................................31
Отмена программы ...............................................31
Изменение программы ............................................31
Добавление или извлечение белья ..................................32
Моющие средства ...............................................33
Смягчитель воды .................................................33
Компонентное моющее средство....................................33
Обесцвечивание / окрашивание.....................................33
Кондиционер для белья, добавки для придания ткани формы, крахмал или
жидкий крахмал. .................................................34
Автоматическое кондиционирование, придание формы или
накрахмаливание с использованием жидкого крахмала. .............34
Отдельное использование кондиционера или добавки для придания
формы .......................................................34
Отдельное накрахмаливание ....................................34
Накрахмаливание с использованием опции Остан. накрахм. ..........35
Внешнее дозирование.............................................36
Сенсор емкости................................................36
Чистка и уход ...................................................38
Чистка стиральной машины ........................................38
Чистка фильтров в системе подачи воды.............................40
Помощь при неполадках .........................................41
Что делать, если... ..............................................41
Невозможно запустить ни одной программы стирки ....................41
Дисплей показывает сообщение о неисправности. .....................42
Общие проблемы со стиральной машиной ............................43
Неудовлетворительный результат стирки ............................44
Дверцу люка нельзя открыть с помощью кнопки a....................45
Продолжение программы после перебоя в сети электропитания .........45
Открывание загрузочного люка при засорении сливного канала и/или
отсутствии сетевого питания .......................................46
4
Page 5
Содержание
Сервисное обслуживание ........................................49
Сервисная служба ................................................49
Внешний интерфейс PC ...........................................49
Принадлежности, приобретаемые дополнительно .....................49
Сертификат (только для РФ) ....................................49
Установка и подключение ........................................50
Вид спереди .....................................................50
Вид сзади .......................................................51
Установка стиральной машины .....................................52
Поверхность для установки ........................................53
Удаление транспортировочного крепления ...........................53
Установка транспортировочного крепления ..........................55
Выравнивание машины ............................................55
Выкручивание и фиксация ножки контргайкой .....................55
Защитите стиральную машину от сползания. .......................56
Установка стиральной и сушильной машин в колонну ..................57
Установка на цоколе ..............................................57
Кассовая система ................................................57
Подключение воды ...............................................58
Подключение холодной воды ....................................58
Подключение горячей воды .....................................59
Ñëèâ âîäû.......................................................60
Сливной клапан ...............................................60
Сливной насос.................................................60
Электроподключение .............................................61
Технические характеристики .....................................62
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Эта автоматическая стиральная машина отвечает нормам технической безопасности. Однако, ее ненадлежащее ис пользование может привести к травмам персонала и матери альному ущербу. Перед первым использованием стиральной машины внима тельно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию стиральной ма шины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений сти ральной машины.
Ecли в дaльнeйшeм y этoй автоматической стиральной мaшины бyдут нoвые влaдeлeцы, тo oни дoлжны имeть пpeдcтaвлeниe oб этиx вaжнeйшиx пpaвилax бeзoпacнocти, кoтopыe дoлжны быть eмy пepeдaны. Бережно храните данную инструкцию и по возможности пе­редайте ее следующему владельцу стиральной машины.
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Стиральная машина предназначена исключительно для стир
~
ки текстильных изделий, на этикетке по уходу которых произ водителем декларировано, что они пригодны для машинной стирки. Использование машины в других целях может быть опасным. Производитель не несет ответственности за возмож ные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация машины.
Стиральную машину следует эксплуатировать в соответ
~
ствии с инструкцией по эксплуатации, регулярно проводить ее техническое обслуживание и проверять на работоспособность.
Стиральная машина не предназначена для использования
~
вне помещений.
6
-
-
-
-
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
~
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять автоматической стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
Дети старше 8 лет могут управлять стиральной машиной, а
~
также проводить очистку и уход за ней без надзора взрослых только в том случае, если они получили все разъяснения и мо гут с уверенностью заниматься управлением, чисткой и уходом. Дети должны понимать возможные последствия неправильного обращения с машиной.
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к стираль-
~
ной машине, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли-
~
зи стиральной машины. Никогда не позволяйте детям играть со стиральной машиной.
-
Стандарт дезинфекции как при термическом, так и при
~
термо-химическом методе (из списка, в соответствиис§18 IFSG) обеспечивает потребитель, проводя соответствующие проверки. Программы дезинфекции нельзя прерывать, так как в противном случае результат дезинфекции может оказаться не полным.
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой и эксплуатацией проверьте стиральную
~
машину на наличие внешних видимых повреждений. Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуатацию.
Электробезопасность этой стиральной машины гарантирова
~
на только в том случае, если она подключена к системе защит ного заземления, выполненной в соответствии с предписани ями. Очень важно проверить соблюдение этого основополага ющего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домаш­нюю электропроводку. Производитель не может нести ответ­ственности за повреждения, причиной которых является отсут­ствие или обрыв защитного соединения.
Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя
~
причиной непредусмотренных опасностей, за которые произво­дитель не может нести ответственности. Ремонтные работы мо­гут проводиться только авторизованными фирмой Miele специа­листами, в противном случае при последующих неисправностях будет утрачено право на гарантийное обслуживание.
Не вносите в устройство стиральной машины изменения, ко
~
торые не разрешены Miele.
В случае неисправности или при проведении чистки и ухода
~
стиральная машина считается отключенной от электросети только, если
сетевая вилка машины вынута из розетки, или
-
-
-
-
-
выключен предохранитель на электрощитке, или
полностью вывернут резьбовой предохранитель на электро щитке.
8
-
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Стиральную машину можно подключать к водопроводной
~
сети только с использованием нового, не бывшего в употребле нии, комплекта шлангов. Старые комплекты шлангов использо вать не допускается. Регулярно проверяйте шланги. Тогда Вы сможете их своевременно заменить и избежать пролива воды.
Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться
~
только на оригинальные запчасти Miele. Только при использова нии этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
Из соображений безопасности запрещается использовать
~
для подключения удлинители, тройники и подобные устройства (опасность возгорания вследствие перегрева).
При промышленном использовании стиральной машины необ-
~
ходимо соблюдать предписание о производственной безопас­ности. Рекомендуется проводить проверочные испытания согласно Положению о профессиональной кооперации BGR 500 / глава 2.6 / раздел 4. Необходимый для ведения проверочной документации журнал испытаний можно приобрести в сервисной службе Miele.
-
-
-
Эта стиральная машина не может быть подключена на не
~
стационарных объектах (напр., судах).
Обратите внимание на указания в главах "Установка и под
~
ключение" и "Технические данные".
Необходимо обеспечить постоянную доступность сетевой
~
вилки, чтобы стиральную машину можно было отсоединить от электросети.
Если предусмотрено стационарное электроподключение, то
~
на месте установки должно быть доступно в любое время ус тройство отключения для всех полюсов,чтобы стиральную ма шину можно было отсоединить от электросети.
-
-
-
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащая эксплуатация
Максимальная загрузка составляет 6,5 кг (сухое белье).
~
Более низкие величины загрузки для отдельных программ Вы можете найти в главе "Обзор программ".
Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где
~
существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электроники при темпе ратурах ниже нуля градусов снижается.
-
Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспорти
~
ровочное крепление с обратной стороны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировоч­ного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и стоящую рядом мебель/оборудование.
Перед длительным отсутствием (например, отпуском) пере-
~
кройте водопроводный кран, в особенности, если вблизи от стиральной машины в полу отсутствует слив (водосток).
Опасность залива водой!
~
Перед навешиванием сливного шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит достаточно быстро. Закрепите сливной шланг во избежание соскальзывания. Сила обратной отдачи вытекающей воды может вытолкнуть неза крепленный шланг из раковины.
Следите за тем, чтобы в стиральную машину не попадали
~
инородные предметы (например, гвозди, иголки, монеты, канце лярские скрепки). Эти инородные тела могут повредить эле менты конструкции машины (например, бак, барабан). В свою очередь поврежденные элементы конструкции могут впослед ствии при стирке стать причиной повреждения белья.
-
-
-
-
-
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
При правильной дозировке моющих средств не требуется
~
очищать стиральную машину от накипи. Если же в Вашей маши не образовался настолько сильный известковый налет, что тре буется удаление накипи, используйте для этого специальные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приоб рести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуйте рекомендациям по применению средств для удаления накипи.
Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами
~
с содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополоскать в чистой воде.
Не допускается использование в стиральной машине чистя-
~
щих средств с содержанием растворителей (например, бен­зина). Иначе возможно повреждение деталей машины и выде­ление ядовитых паров. Возникает также опасность возгорания и взрыва!
-
-
-
Не храните и не используйте в непосредственной близости
~
от стиральной машины бензин, керосин или подобные горючие вещества. Опасность возгорания и взрыва!
Разрешается использование специальных красителей для
~
автоматических стиральных машин. Строго соблюдайте указа ния по применению фирмы-изготовителя.
Обесцвечивающие средства могут содержать соединения
~
серы и, следовательно, вызывать коррозию. Поэтому использо вание обесцвечивающих средств в автоматических стиральных машинах не допускается.
Çaïpeùaeòcÿ ÷ècòèòü còèpaëüíyþ ìaøèíy c ècïoëüçoâaíèeì
~
aýpoçoëüíûx o÷ècòèòeëeé ïoä äaâëeíèeì èëè còpyeé âoäû.
-
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается контакт поверхностей из нержавеющей ста
~
ли с жидкими моющими и дезинфицирующими средствами, со держащими хлор или натрий-гипохлорид. Воздействие этих средств может вызывать коррозию нержавеющей стали. Испарения отбеливателей, содержащих хлор, также могут действовать агрессивно и вызывать коррозию. Поэтому не до пускается хранение открытых емкостей с такими средствами в непосредственной близости от машины.
При использовании комбинаций моющего средства и специаль
~
ных добавок обязательно обратите внимание на указания изгото вителя по их применению. Используйте данное средство только в случаях, предусмотренных изготовителем, для предупреждения повреждения материалов и бурных химических реакций.
Принадлежности
B прибор могут быть установлены или встроены дополни-
~
тельные принадлежности, если на это имеется особое разре­шение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.
-
-
-
-
-
Сушильные и стиральные машины Miele могут быть установ
~
лены в колонну. Для этого необходима дополнительно приобре таемая принадлежность - соединительный комплект. Необходимо проследить за тем, чтобы этот комплект подходил к сушильной и стиральной машинам Miele.
Проследите за тем, чтобы дополнительно приобретаемый цо
~
коль подходил к этой стирально-сушильной машине.
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, при чиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
12
-
-
-
-
Page 13
Управление стиральной машиной
Накладная панель управления
a Дисплей
Подробная информация приведена на следующих страницах.
b Программируемые кнопки
Для быстрого выбора программы стирки. Эти кнопки можно запрограмми­ровать для персональных программ.
c Кнопка Старт
d Оптический интерфейс PC
Служит для специалиста сервисной службы местом подключения компью­тера при проведении техобслуживания и обновлении программ.
e Мультифункциональный селектор
С его помощью выбираются (= поворотом) и подтверждаются (= нажа­тием) пункты меню.
f Кнопка Âêë-Âûêë s
Стиральная машина автоматически выключается для экономии электро энергии. Это происходит через 15 минут после завершения программы/ра боты функции защиты от сминания или после включения, если не проис ходит никаких последующих действий по управлению машиной.
g Кнопка a
Открывает дверцу люка.
Указание для первичного запуска
Перед первичным запуском прибор необходимо правильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведенные в главе "Установка и подключение".
Выполните первичный запуск, как это описано в инструкции "Первичный за пуск, обзор программ, установки".
-
-
-
-
13
Page 14
Управление стиральной машиной
Принцип работы дисплея
Начальное меню
1 Цветное белье 60°C 2 Деликатная 40°C Установки F... 3 Тонкое бель¸ 40°C 4 Шерсть H 30°C 10:00
На дисплее появляется начальное меню (с 4 изменяемыми персональными программами) с выделенным пунктом Список программ.
Мультифункциональный селектор
Вращением мультифункционального селектора можно
выделить нужный пункт меню на дисплее.
Нажатием мультифункционального селектора подтвер­ждается выбор выделенного пункта меню.
Программируемые кнопки
Персональные программы - четыре программы, стоящие на дисплее слева - Вы можете выбрать нажатием про­граммируемых кнопок.
Персональные программы Вы можете настроить по инди­видуальным требованиям (подробную информацию см. в главе "Выбор программы", разделе "Сохранение програм мы в качестве персональной").
Список программ...
-
В остальных меню программируемые кнопки выполняют другие функции. В таких случаях Вы видите на дисплее, над соответствующей кнопкой, стрелку H с обозначени ем функции кнопки.
Варианты для выбора программы
Имеются два варианта, чтобы выбрать программу:
Вариант 1:
Выберите меню Список программ на дис плее и подтвердите выбор нажатием мультифункционального селектора.
Вариант 2:
Нажмите одну из программируемых кнопок DEFèëè G и откройте непосредственно ос новное меню одной из четырех перечисленных про грамм стирок.
14
-
-
-
-
Page 15
Меню Список программ
Управление стиральной машиной
Выбор программы
Вращением мультифунционального селектора Вы можете выбрать все имеющиеся программы. Маркер двигается вверх или вниз, в зависимости от направления вращения.
Стрелка HV справа на дисплее указывает на продол жение списка.
Нажатием мультифункционального селектора открыва ется основное меню выбранной программы стирки.
Основное меню программы стирки
Цветное белье 60 °C 1400 îá/ìèí
Длительность: 0:47 ч
Опции
H
Таймер Y
Вращением мультифункционального селектора можно выбрать различные компоненты программ, программу, температуру, скорость отжима. Выбранный компонент выделяется. При нажатии мультифункционального селектора компонент выбирается, и открывается соот ветствующее подменю.
Белое белье V
Цветное белье
Деликатная Тонкое бель¸ H
назад A
H
-
-
H
-
Меню Установки J
Подменю Опции è Таймер можно открыть нажатием рас положенных ниже программируемых кнопок. Возврат в начальное меню выполняется нажатием кноп ки G, расположенной под надписью назад. В качестве альтернативы все компоненты Вы можете от метить и подтвердить только с помощью мультифункционального селектора.
 ìåíþ Установки Вы можете изменить настройку элект роники стиральной машины в зависимости от Ваших по
­требностей. Более подробная информация содержится в одноименной главе в инструкции "Первичный запуск, об зор программ, установки".
-
-
-
-
-
15
Page 16
Управление стиральной машиной
Управление вариантом машины для прачечной
В зависимости от того, как запрограммирована машина (Установка Управление) начальное меню может быть различного вида.
Управление осуществляется с помощью программируе мых кнопок D, E, F, G или мультифункционального селектора.
Просто кнопки WS-KW
Для выбора доступны всего 4 программы, которые можно назначить в меню Установки/Уровень пользователя.
Кнопки WS-KW + Logo
Для выбора доступны двенадцать программ, которые можно назначить в меню Установки/Уровень пользовате ëÿ.
30°C
H
1 Цветное белье 60°C 2 Деликатная 40°C 3 Тонкое бель¸ 40°C 4 Шерсть H 30°C
M
PROFESSIONAL
60°C
H
95°C
H
-
больше
H
-
16
Page 17
Указания и рекомендации по уходу за бельем
1. Подготовка белья
^ Выньте все из карманов.
Посторонние предметы (на-
,
пример, иголки, монеты, скрепки) могут повредить белье и детали машины.
Предварительная обработка пятен
При необходимости удалите перед
^
стиркой пятна с изделий; лучше всего, пока они еще свежие. Промокните пятна нелиняющей тканью. Не тереть!
Пятна (кровь, яйца, кофе, чай и т.д.) зачастую поддаются удалению с по мощью небольших хитростей, кото рые собраны в брошюре "Энциклопедия стирки" Miele. Заказать или посмотреть "Энциклопедия стирки" Вы можете непосредственно в Miele или на интернет-сайте Miele.
Не допускается использова-
,
ние в стиральной машине хими­ческих (содержащих растворите­ли) чистящих средств!
Сортировка белья
^ Сортируйте текстильные изделия
по цветам и символам на этикетке (на воротнике или в боковом шве).
-
-
При первых стирках темные изделия часто немного "линяют". Чтобы при этом не произошло окрашивание, стирайте светлые и темные изделия отдельно.
17
Page 18
Указания и рекомендации по уходу за бельем
Общие рекомендации
При стирке штор: снимите име
ющиеся в шторах ролики и метал лическую ленту или заверните их в чехол.
Съемные "косточки" у бюстгальте
ров пришейте или удалите.
При стирке трикотажных, вязаных
изделий (например, футболок, свитеров), джинсов, брюк: вывер ните вещи наизнанку, если произ водитель это рекомендует.
Перед стиркой застегните молнии,
крючки и петли.
– Застегните пододеяльники и наво-
лочки, чтобы в них не попали мел­кие изделия.
– Другие советы Вы найдете в главе
"Обзор программ" в инструкции "Первичный запуск, обзор про­грамм, установки".
Не стирайте изделия, имеющие по­метку не предназначено для стир êè (символ h).
-
-
2. Загрузка стиральной машины
-
-
-
Включите стиральную машину с
^
помощью кнопки Вкл/Выкл K.
Включается освещение барабана.
-
Нажимите кнопку a и откройте
^
дверцу люка.
Уложите белье в барабан в разло
^
женном и свободном состоянии. Стирка белья различного размера является более эффективной, из делия лучше распределяются при отжиме.
При максимальной загрузке расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет са­мым оптимальным. Перегрузка ухуд­шает результат стирки и способству­ет образованию складок.
^ Закройте дверцу люка легким
толчком.
,
Следите за тем, чтобы белье не защемилось между дверцей люка и барабаном.
-
-
18
3. Выбор программы
^
Выберите наиболее подходящую для Вашего белья программу стир ки.
Обзор программ приводится в ин струкции "Первичный запуск, обзор программ, установки".
-
-
Page 19
Указания и рекомендации по уходу за бельем
Символы по уходу
Стирка
Число на символе (см. рисунок) ука зывает максимальную темпера туру, при которой можно стирать изделие.
9 нормальная механическая
нагрузка
4 щадящая механическая на
грузка
c особо щадящая механичес
кая нагрузка
/ Ручная стирка
h Стирка не разрешена
Сушка
Точки обозначают температуру.
q нормальная температура r пониженная температура s машинная сушка не допус
кается
-
Профессиональная чистка
f Чистка химическими
растворителями. Буквы
-
-
-
-
p
обозначают вид чистящего средства.
w Аква-чистка D химическая чистка не до
пускается
Отбеливание
x допускается применение
любого средства окисли­тельного отбеливания
{ допускается применение
только кислородных отбе­ливателей
z отбеливание не разрешает-
ñÿ
-
Ручное и машинное глаженье
Точки обозначают диапазоны тем ператур.
I ïðèì. 200°C H ïðèì. 150°C G ïðèì. 110°C J глаженье не разрешается
-
19
Page 20
Краткая инструкция
Обязательно прочтите главу
,
"Указания и рекомендации по ухо ду за бельем".
A Подготовить белье
B Загрузить стиральную машину
Включите стиральную машину.
^
Включается освещение барабана.
-
Следите за тем, чтобы белье
,
не защемилось между дверцей люка и барабаном.
^ Закройте дверцу люка легким
толчком.
^
Откройте дверцу люка.
^
Загрузите белье в барабан в раз вернутом и свободном состоянии.
20
-
Page 21
Краткая инструкция
C Выбор программы
Описание программ
приводится в инструкции
"Первичный запуск, обзор про грамм, установки".
У Вас имеется две возможности для выбора программы стирки:
Выберите с помощью программи
руемых кнопок персональную про грамму.
– Выберите программу стирки из
ìåíþ Список программ.
-
-
Kaccoâûé aïïapaò
Если имеется кассовая система, об ратите внимание на требование про извести платеж на дисплее.
Если после запуска программы дверца будет открыта или про грамма будет прервана, то может произойти (в зависимости от уста новок) потеря денежного
­платежа.
-
-
-
-
^
Выберите при желании опции и/или Таймер (время отсрочки старта) из соответствующих подменю.
21
Page 22
Краткая инструкция
D Заполнить отсек моющим сред
ством
Учитывайте степень загрязненности белья и жесткость воды.
При недостатке моющего средства:
белье не отстирывается, со вре
менем приобретает серый оттенок и становится жестким;
на белье остаются частицы жира;
на нагревательных элементах об
разуются отложения извести.
При передозировке моющих средств:
– происходит сильное пенообразо-
вание, следствием чего является замедленное движения белья в барабане и плохой результат стир­ки, полоскания и отжима;
– повышается нагрузка на окружа-
ющую среду.
Другую информацию о моющих сред­ствах и их дозировке Вы найдете в главе "Моющие средства".
-
-
-
Выдвиньте отсек для моющих
^
средств и заполните ячейки мою щим средством.
i = моющее средство для
предварительной стирки
j = моющее средство для
основной стирки
§ = кондиционер, добавка для
придания ткани формы, жидкий крахмал или пропитывающее средство
^
Закройте отсек для моющих сред ств.
-
-
22
При выполнении программ дезин фекции отсек § не работает. Не загружайте в отсек § никаких средств.
Автоматическая стиральная ма шина предварительно оснащена для подключения внешних систем дозирования жидких моющих средств и добавок (см. главу "Моющие средства", раздел "Внешнее дозирование").
-
-
Page 23
Краткая инструкция
E Запуск программы на выполнение
При готовности машины к началу вы полнения программы мигает кнопка Старт.
Нажмите кнопку Старт.
^
Кнопка Старт светится непрерывно.
На дисплее появляется индикация времени вероятной продолжитель ности программы. Показание этого времени будет уменьшаться с минут ным интервалом. В течение первых 10 минут стиральная машина рассчи тывает гигроскопичность загружен ного белья. Этот расчет может при вести к снижению реальной продол­жительности программы.
Процесс выполнения программы до­полнительно будет отображаться на экране дисплея. Стиральная машина информирует Вас о выполняемом в данный момент этапе программы.
Если Вы во время проведения стир­ки нажмете одну из следующих про­граммируемых кнопок, то Вы можете при нажатии:
-
-
-
сминания. На дисплее попеременно мигает Защита от сминания è Конец.
-
Через 15 минут после завершения работы функции защиты от смина ния стиральная машина автомати чески выключается. Стиральную машину нужно снова включить кнопкой K.
Откройте дверцу люка с помощью
^
кнопки a.
­Извлеките белье.
^
-
Не забывайте отдельные предме ты белья в барабане! При следую­щей стирке они могут дать усадку или немного изменить цвет.
-
-
-
Кнопки программы добавить или удалить показываемые опции.
Кнопки щее время дня и предполагаемое время завершения программы.
Кнопки полнение текущей программы. Моющий раствор будет сразу же откачан.
F Извлечение белья
Если после завершения программы белье не сразу извлекается из маши ны, то запускается функция защиты от
D Опции после запуска
E Таймер узнать теку
G Отмена прервать вы
-
-
^
Проверьте кольцевое уплотнение на дверце люка на отсутствие пос
-
торонних предметов.
^
Закройте дверцу люка. Иначе су ществует опасность, что в барабан случайно попадут какие-нибудь предметы. Они могут быть высти раны по ошибке с бельем и повре дить его.
^
Выключите стиральную машину кнопкой K.
-
-
-
-
23
Page 24
Выбор программы
Выбор/изменение программы
Начальное меню
1 Цветное белье 60°C 2 Деликатная 40°C Установки F... 3 Тонкое бель¸ 40°C 4 Шерсть H 30°C 15:00
Нажмите программируемую кнопку D.
^
Список программ...
Основное меню
Цветное белье 60°C 1400 îá/ìèí
Длительность: 0:47 h
Опции
H
Таймер Y
H
назад A
H
^ Поворотом мультифункционального селектора выбери-
те изменяемые компоненты: программу, температуру или скорость отжима и подтвердите выбор нажатием мультифункционального селектора.
В зависимости от выбора на дисплее появляется одна из следующих индикаций:
– Выбор программы
Выбор программы
назад A
Белое белье
Цветное белье Деликатная H
24
^
Выберите с помощью мультифункционального селектора нужную программу и подтвердите выбор. Снова появляется основное меню.
Page 25
Выбор программы
Примечание: Если в подменю в течение примерно 15 се кунд не выполняется выбор какого-либо пункта, то инди кация возвращается в основное меню.
– Выбор температуры
Цветное белье 60 °C 1400 îá/ìèí
Температура хол. - 60°C
Выберите с помощью мультифункционального
^
селектора нужную температуру и подтвердите выбор. Снова появляется основное меню.
– Выбор скорости отжима
Цветное белье 60 °C 1400 îá/ìèí
Скорость вращения 0 - 1400 U/min
^ Выберите с помощью мультифункционального
селектора нужную скорость отжима и подтвердите вы­бор. Снова появляется основное меню.
Выбор опций
-
-
a
t
^
Нажмите программируемую кнопку D. Открывается подменю Опции.
Цветное белье 60°C 1400 îá/ìèí
Опции
^
Выберите с помощью мультифункционального селектора нужную опцию и подтвердите выбор. Снова появляется основное меню. Если Вы хотите выбрать еще одну опцию, повторите процесс выбора. Другую ин формацию об опциях можно узнать из главы "Опции".
Ïðåä. ñòèð.
Остан. накрахм. Остан. полоск.
назад A
-
25
Page 26
Выбор программы
Сохранение программы в качестве персональной
Вы можете сохранить четыре наиболее часто исполь зуемые программы стиральной машины, используя про граммируемые кнопки. Для этого должна быть подклю чена опция Сохранение через меню Установки/Уровень пользователя.
Цветное белье 40°C 1400 îá/ìèí
Пред. стир. Длительность: 1:02 h
Опции
H
Нажмите программируемую кнопку F.
^
Выбор программируемой кнопки
Цветное белье 40°C 1400 îá/ìèí
äî ñèõ ïîð: Цветное белье Опции: не выбраны
Сохран. на :12 3 4 назад A
^ Выберите с помощью мультифункционального
селектора нужный номер для персональной программы и подтвердите выбор. Персональная программа теперь сохранена со своими установками и появляется в на чальном меню.
-
-
-
Таймер YHСохранениеHназад A
H
60°C
1400 îá/ìèí
-
26
Для настройки других персональных программ повторите всю процедуру снова. При этом для следующих персо
­нальных программ используйте оставшиеся программиру емые кнопки.
-
Page 27
Опции
Вы можете дополнить программы стирки с помощью îï öèé.
Вход в подменю Опции
Цветное белье 60°C 1400 îá/ìèí
Длительность: 0:47 ч
Опции
Нажмите программируемую кнопку D. Открывается
^
подменю Опции.
Выбор опций
Цветное белье 60°C 1400 îá/ìèí
Опции
^ Выберите с помощью мультифункционального
селектора нужную опцию и подтвердите выбор.
– Если Вы хотите выбрать еще одну опцию, повторите
процедуру выбора.
– Уже выбранная опция будет отображена с галочкой.
H
Ïðåä. ñòèð.
Остан. накрахм. Остан. полоск.
Таймер Y
H
-
назад A
H
назад A
Предварительная стирка
Для стирки текстильных изделий с большими загрязнениями, например, от пыли, песка.
Останов. накрахм.
Вода перед предпоследним полосканием будет откачана, выполнение программы остановится.
После закладки крахмального средства непосредственно в барабан выполнение программы может быть продол жено (остальная информация приведена в главе "Моющие средства", разделе "Накрахмаливание с исполь зованием опции Останов. накрахм.").
-
-
27
Page 28
Опции
Останов. полоск.
Интенсивно*
Àêâà ïëþñ*
Белье после последнего полоскания не отжимается, а ос тается лежать в воде. При этом уменьшается образова ние складок, если не предполагается вынимать белье из барабана сразу же после завершения выполнения про граммы.
Для белья с сильным загрязнением или с заметными пят нами.
Продолжительность основной стирки будет увеличена.
В заводской настройке машин при выборе опции Àêâà ïëþñ уровень воды при стирке и полоскании будет выше.
Вы можете выбрать другие настройки для опции Àêâà
ïëþñ, как это описано в главе "Установки/Уровень поль­зователя" инструкции "Первичный запуск, обзор про-
грамм, установки".
*Функции Интенсивно è Àêâà ïëþñ можно подключить в меню Установки/Уровень пользователя, как это описано в инструкции "Первичный запуск, обзор программ, уста­новки".
-
-
-
-
28
Опции, которые можно выбрать, отображаются в подменю Опции. Если какая-либо опция не отобража ется, значит она является недопустимой для выбран ной программы стирки.
-
-
Page 29
Таймер
С помощью таймера Вы можете выбрать время оконча ния программы стирки. Запуск программы можно отсро чить на период с 30 минут до максимум 24 часов.
Вход в подменю Таймер
Цветное белье 60°C 1400 îá/ìèí
Длительность 0:47 ч
Опции
H
Нажмите программируемую кнопку E. Открывается
^
подменю Таймер.
Выбор времени отсрочки старта
Время завершения программы стирки может быть выбра но с 30-минутным шагом.
Цветное белье 60°C 1400 îá/ìèí
10:03
^ Выберите с помощью мультифункционального
селектора желаемое время завершения программы и подтвердите свой выбор. Время завершения програм­мы будет сдвигаться на ближайшие полчаса или час. Начало выполнения программы будет сдвигаться па раллельно желаемому концу программы.
Таймер Y
H
Время запуска: Конец:
-
-
назад A
H
-
10:38
11:30
-
Запуск таймера
^
Нажмите кнопку Старт.
Будет отображаться время отсрочки старта, отсчитыва емое назад с минутным интервалом.
Прерывание работы таймера
^
Отсчет таймера можно прервать нажатием программи руемой кнопки G.
Лишь после запуска программы машина может уста новить фактическую величину загрузки. В зависимос ти от этого программа может закончиться немного позже или раньше.
-
-
-
-
29
Page 30
Отжим
Максимальная скорость последнего отжима
Вы можете уменьшить скорость вра щения барабана для последнего от жима. Выбор скорости отжима, кото рая превышает допустимую для оп ределенной программы, не возмо жен.
Отжим с полосканием
Белье отжимается после основной стирки и между циклами полоскания. При уменьшении скорости последне го отжима точно также будет сни­жаться скорость отжима с полоска­нием.
-
-
-
Отмена последнего отжима (остановка полоскания)
В подменю Опции выберите опцию
^
­Останов. полоск. Белье после по
следнего полоскания остается в
­воде. При этом уменьшается обра
зование складок, если не предпо лагается вынимать белье из бара бана сразу же после завершения выполнения программы.
Запуск последнегого отжима
Стиральная машина предлагает
­Вам для отжима максимально
допустимую скорость. Вы можете выбрать более низкую скорость отжима. С помощью кнопки Старт Вы запускаете выполнение по­следнего отжима.
– Окончание программы
Нажмите кнопку a. Вода будет откачиваться. После этого снова нажмите кнопку a, чтобы от­крыть дверцу люка.
-
-
-
-
:
:
30
Отмена отжима с полосканием и последнего отжима
^
Выберите в подменю "Скорость" установку Без отжима. После по следнего цикла полоскания отка чивается вода, и включается функция защиты от сминания.
-
-
Page 31
Изменение выполнения программы
Выполнение программы
Стиральная машина оснащена элект ронным управлением с функцией ав томатического контроля загрузки. Стиральная машина самостоятельно определяет необходимое для стирки потребление воды в зависимости от количества белья и его способности впитывать воду. Это ведет к различ ному выполнению программ и разной продолжительности стирки.
Индикация выполнения программы Вашей стиральной машины постоян но информирует Вас во время стирки о достигнутом этапе программы.
Защита от сминания
После завершения программы бара­бан вращается еще максимум 30 ми­нут, препятствуя таким образом об­разованию складок. Стиральную ма­шину можно открыть в любое время.
В программах Шерсть, WetCare
деликактная è WetCare интенсив ная функция защиты от сминания
отсутствует.
-
-
Остановка выполнения программы
^
Выключите стиральную машину кнопкой K.
Для продолжения:
Отмена программы
В любое время после запуска про
­граммы стирки Вы можете отменить
­ее выполнение:
Нажмите программируемую кнопку
^
G Отмена.
Стиральная машина откачивает имеющийся моющий раствор.
-
Откройте дверцу люка прежде,
^
чем Вы запустите новую програм му.
При работе с кассовым аппаратом стиральная машина заперта. Отменить или измененить програм­му можно в зависимости от уста­новки (см. Установка Блокировка кассы).
Изменение программы
Вы можете:
– после запуска программы изме-
нить до начала последнего отжи ма число оборотов при отжиме, а также добавить или отменить оп ции Остан. накрахм. è Остан. по
ëîñê.
в течение 5 минут после запуска программы изменить значение температуры, а также добавить или отменить опцию Интенсивная.
-
-
-
-
-
^
Снова включите стиральную маши ну кнопкой K.
^
Подтвердите сообщение на дис плее и нажмите затем кнопку Старт.
-
-
31
Page 32
Изменение выполнения программы
Добавление или извлечение белья
В процессе выполнения некоторых программ Вы можете добавлять или вынимать белье:
Нажимайте кнопку a, ïîêà íå îò
^
кроется дверца люка.
Добавьте или извлеките часть
^
белья.
Закройте дверцу люка.
^
Выполнение программы будет авто матически продолжено.
Обратите внимание:
После запуска программы стираль­ная машина не может определить из­менения в количестве белья.
Поэтому после добавления или из­влечения части белья стиральная машина всегда ориентируется на максимальную загрузку.
-
Дверца не открывается, если
температура моющего раствора
âûøå 50°C,
уровень воды превышает опреде
ленное значение,
-
машина достигла этапа программы
Отжим,
была запущена программа дезин
фекции,
при работе с кассовым аппаратом
стиральная машина заперта.
-
-
Указанное время выполнения про граммы может увеличиться.
32
-
Page 33
Моющие средства
Äoçèpoâêa ìoþùeão cpeäcòâa
Принимайте во внимания данные, приводимые производителем моющего средства.
Указания по применению и дозиров ке для полной загрузки приводятся на упаковке моющего средства.
Дозировка зависит от:
количества загруженного белья,
степени загрязненности белья,
жесткости воды
Если Вы не знаете уровень жест­кости воды, то получите эту ин­формацию в местном предприятии водоснабжения.
Жесткость воды
Диапазон
жесткости
мягкая (I) 0 - 1,5 0 - 8,4
нормальная (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14
жесткая (III) свыше 2,5 свыше 14
Общая жест-
кость в
ммоль/л
жесткость в немецких °d
Компонентное моющее средство
Если Вы стираете, используя не сколько компонентов (например, при самостоятельном составлении мою щего средства), заправляйте все эти
-
средства вместе в ячейку j отсека и всегда в следующей последова тельности:
1. моющее средство
2. смягчитель воды
3. пятновыводитель
Тогда эти средства будут лучше раз­мываться при стирке.
Обесцвечивание / окрашивание
^ Не применяйте в стиральной маши-
не никаких средств.
При проведении окрашивания в сти­ральной машине строго соблюдайте предписания производителя сред ства.
обесцвечивающих
-
-
-
-
Смягчитель воды
Для экономии моющего средства при жесткости воды в диапазонах II и III Вы можете добавлять смягчитель воды. Правильная дозировка приво дится на упаковке. Сначала заправ ляйте моющее средство, a затем уже смягчитель.
При этом дозировку моющего сред ства Вы можете осуществлять, как для диапазона жесткости I.
-
-
-
33
Page 34
Моющие средства
Кондиционер для белья, добавки для придания ткани формы, крахмал или жидкий крахмал.
Дозировка этих добавок проводит
^
ся согласно рекомендациям изго товителей.
Автоматическое кондиционирование, придание формы или накрахмаливание с использованием жидкого крахмала.
-
Проведя несколько раз автомати ческое накрахмаливание, очисти те отсек для добавок, особенно сифон.
-
Отдельное использование кондиционера или добавки для придания формы
Заполните кондиционером или
^
фиксатором формы ячейку §.
Выберите программу Доп. полос
^
кание.
^ Нажмите кнопку Старт.
Отдельное накрахмаливание
^ Отмерьте и подготовьте средство
для накрахмаливания, как указано на упаковке.
^ Заполните крахмалом ячейку j.
-
-
-
^
Заполните кондиционером для белья, добавкой для придания формы или жидким крахмалом ячейку §. Следите за отметкой
макс. уровня.
При выполнении последнего цикла полоскания кондиционер для белья, добавка для придания формы или жидкий крахмал будут размыты. По окончании программы стирки незна чительные остатки воды останутся в ячейке §.
34
^ Выберите программу Накрахма-
ливание.
^
Нажмите кнопку Старт.
-
Page 35
Накрахмаливание с использованием опции Остан. накрахм.
Отмерьте и подготовьте средство
^
для накрахмаливания, как указано на упаковке.
Перед запуском программы выбе
^
рите опцию Остан. накрахм. Выполнение программы и индика ция остаточного времени останавливаются. На дисплее по является сообщение Остан. на
крахм.
^ Откройте дверцу загрузочную
люка и положите средство для на­крахмаливания непосредственно в барабан.
^ Закройте дверцу люка.
^ Выберите какую-либо скорость от-
жима и подтвердите выбор или
-
-
-
-
Моющие средства
^ нажмите кнопку Старт.
35
Page 36
Моющие средства
Внешнее дозирование
Сенсор емкости
Стиральная машина оснащена сопряжением для подклю чения к внешним системам дозирования моющих сред ств. К машине можно подключать до шести дозировоч ных шлангов. Внешние дозирующие насосы управляются с помощью реле, размещенных в стиральной машине. Реле включаются в определенный момент на 2 минуты.
Реле управляются как описано в инструкции "Первичный запуск, обзор программ, установки". Емкости должны быть заполнены в указанной после довательности соответствующими моющими сред ствами и добавками.
При опустошении внешней емкости с жидким моющим средством на дисплее стиральной машины появляется сообщение, если активирована функция Сенсор емкос- òè (инструкция "Первичный запуск, обзор программ и установки", глава "Меню Установки/Уровень пользова­теля").
Если емкость дозатора опустела, то перед запуском про­граммы или во время выполнения программы появляется:
-
-
-
-
-
36
Наполнить ¸мкость дозатора
i
OK
H
Запущенная программа выполняется до конца.
^
Нажмите программируемую кнопку D, чтобы удалить сообщение на дисплее, и заполните емкость дозатора.
Page 37
Моющие средства
При выполнении программ дезинфекции появляется:
Ошибка: дозирующая ¸мкость пус
O
Выполнение программы прерывается.
Нажмите программируемую кнопку D, чтобы удалить
^
сообщение на дисплее, и заполните емкость дозатора.
Повторите запуск программы.
^
,
грамм дезинфекции приводит к тому, что дезинфек ции íå происходит. Повторите запуск программы.
òà
OK
H
Пустая емкость дозатора при проведении про
-
-
-
37
Page 38
Чистка и уход
Отсоедините прибор от элек
,
тросети.
Чистка стиральной машины
Не применяйте чистящие
,
средства, содержащие раствори тели, абразивные средства, сред ства для чистки стекол и универ сальные чистящие средства! Они могут вызвать повреждения пластиковых поверхностей и дру гих деталей.
^ Чистите корпус и панель управле-
ния слегка влажной тряпкой с по­мощью мягкого чистящего сред­ства или мыльного раствора.
-
-
-
Выдвиньте отсек для моющих
^
средств и добавок до упора, на жмите на кнопку открывания и выньте отсек.
Промойте отсек для моющих сред
^
ств и добавок теплой водой.
-
-
-
-
^ Чистите барабан и прочие детали
из нержавеющей стали специаль­ными средствами для чистки не­ржавеющей стали.
Чистка отсека для моющих сред­ств и добавок
Регулярно удаляйте остатки моющих средств.
38
^ Очистите сифон.
1. Вытяните сифон из ячейки § è
промойте под струей теплой воды. Также вымойте трубку, на которой находится сифон.
2. Вставьте сифон обратно.
Page 39
Чистка и уход
Чистка места установки отсека для моющих средств и добавок
^ С помощью ершика для мытья бу-
тылок удалите остатки моющих средств и отложения извести с форсунок подачи воды в отсеке для моющих средств.
,
Ни в коем случае не мойте стиральную машину струей воды из шланга.
Чистка барабана, бака для моюще го раствора и системы слива
При необходимости Вы можете по чистить барабан, бак для моющего раствора и систему слива.
Запустите выполнение программы
^
Гигиена.
После окончания программы ос
^
мотрите внутреннее пространство барабана и удалите оставшиеся грубые загрязнения.
При частом использовании про грамм дезинфекции регулярно запускайте программу Гигиена.
-
-
-
-
39
Page 40
Чистка и уход
Чистка фильтров в системе подачи воды
Для защиты клапанов залива воды стиральная машина оснащена фильт рами.
Эти фильтры нужно проверять при мерно каждые 6 месяцев. При час тых перерывах снабжения в водо проводной сети этот промежуток времени может быть укорочен.
Чистка фильтров в заливных шлангах
^ Перекройте кран водоснабжения.
^ Открутите шланг залива воды от
крана водоснабжения.
-
-
-
Установка фильтра на место вы
^
полняется в обратной последова тельности.
-
Резьбовое соединение наверните плотно на кран водоснабжения и откройте кран. В том случае, если вода немного сочится, подтяните накидную гайку резьбового соеди нения.
Чистка фильтра в патрубке клапа на залива воды
Осторожно открутите ребристую
^
пластмассовую гайку с помощью острогубцев с заливного патрубка.
-
-
-
-
^
Вытащите резиновое уплотнитель ное кольцо 1 из посадочного мес та.
^
Захватите стенку пластмассового фильтра 2 пинцетом или острогуб цами и вытащите фильтр наружу.
^
Почистите пластмассовую сетку фильтра.
40
^
Вытащите фильтр наружу,
-
-
-
захватив его пинцетом за стенку, почистите и установите фильтр на место, действуя в обратной после довательности.
После очистки фильтры должны áûòü опять установлены на мес то.
-
-
Page 41
Помощь при неполадках
Что делать, если...
Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неисправностей, которые могут возникнуть при повседневной эксплуатации. Во многих случа ях Вы сможете сэкономить время и деньги, так как Вам не придется вызы вать мастера из сервисной службы.
-
-
Нижеприведенные таблицы должны Вам помочь найти причины возникаю щих помех или неисправностей и устранить их. Однако, обратите внимание, что:
Ремонт электроприборов имеют право производить только квалифи
,
цированные специалисты. Вследствие неправильно выполненных ремонт ных работ может возникнуть серьезная опасность для пользователя.
-
Невозможно запустить ни одной программы стирки
Проблема Возможная причина Устранение
Дисплей остается темным.
При выборе про граммы Отжим ее запуск не происхо дит.
Дисплей остается темным, и подсвет ка кнопки Старт медленно мигает.
Отсутствует электро­питание стиральной машины.
-
Не были выполнены действия по
-
первичному запуску.
Дисплей автомати
-
чески выключается в целях экономии электроэнергии (ре жим ожидания).
Проверьте, – включена ли стиральная
машина,
– подключена ли стиральная
машина к сети электропи­тания,
исправен ли предохрани тель на щитке.
Запустите программу Цветное белье 60°C, как это описано в главе "Первичный запуск" инструкции "Первичный запуск, обзор программ, установки".
-
Нажмите любую программи руемую кнопку. Дисплей вый дет из режима ожидания.
-
-
-
-
-
-
41
Page 42
Помощь при неполадках
Дисплей показывает сообщение о неисправности.
Сообщение на дис
-
Причина Устранение A
ïëåå
Ошибка залива
p
воды Откройте водо проводный кран и проверьте за ливной шланг.
Заблокирована или нарушена подача
-
âîäû.
-
Давление воды слишком низкое.
Проверьте,
полностью ли открыт водо
проводный кран, нет ли перегибов у заливного
шланга.
Включите установку низкий напор
âîäû (ñì. ìåíþ Установки/Уро вень пользователя).
Техническая
,
неисправность
Произошла непо­ладка.
Запустите выполнение програм­мы еще раз. Если опять появится сообщение о неисправности, вызовите спе­циалиста сервисной службы.
Ошибка.
,
Слишком низ­кая темпера­тура дезинфекции
Во время выполне­ния выполнения программы дезин­фекции не достиг­нута требуемая
Стиральная машина провела дезинфекцию íå надлежащим образом. Запустите программу дезинфек­ции заново.
температура.
Ошибка слива
q
воды Очистите сис тему слива.
Заблокирован или нарушен слив
-
âîäû.
Прибор со сливным насосом: очистите систему слива.
Прибор со сливным вентилем: вызовите сервисную службу.
o
O
èëè
Ошибка Waterproof:
Наполнить ¸мкость доза тора
Ошибка: дози рующая ¸мкость пуста
Среагировала сис тема защиты от протечек.
При внешнем дози
-
ровании опустел один из контейне ров для моющих
-
средств.
-
Закройте водопроводный кран. Обратитесь в сервисную служ
áó.
-
Обратите внимание в главе "Моющие средства" на раздел
-
"Сенсор наличия".
Для выключения сообщения об ошибке нажмите для подтверждения мультифункциональный селектор.
42
-
-
-
Page 43
Помощь при неполадках
Общие проблемы со стиральной машиной
Проблема Возможная причина Устранение
Стиральная машина вибрирует во время отжима
Появление необычных шумов при работе на соса.
В отсеках кюветы ос тается много моющего средства.
Не полностью смыва­ется ополаскиватель, или в отсеке § кю веты остается слиш ком много воды.
Индикация на дисплее высвечивается на ино странном языке.
Винтовые ножки маши ны установлены нерав номерно и не закреп лены.
Это не говорит о неисправности! Хлюпающие зву ки в начале и конце процесса откачки являются
-
нормальным явлением.
Недостаточен напор
-
âîäû.
Стиральный порошок вместе со смягчителем имеют склонность к склеиванию.
Сифон посажен непра­вильно или засорен.
-
-
В меню "Установки J"
-
"ßçûê J" был выбран другой язык.
Установите стиральную
­машину в более устойчи
­вом положении и закре
­пите винтовые ножки.
При необходимости
Почистите кювету для моющих средств и дози­руйте в будущем в отсек кюветы сначала стираль­ный порошок, а затем уже смягчитель.
Почистите сифон, см. главу "Чистка и уход", раздел "Чистка кюветы для моющих средств и добавок по уходу за бельем".
Установите нужный язык. Символ флага бу дет служить Вам ориентиром.
-
-
-
Почистите фильтр в шланге залива воды.
выберите опцию Àêâà ïëþñ.
-
43
Page 44
Помощь при неполадках
Неудовлетворительный результат стирки
Проблема Возможная причина Устранение
Белье при стирке с жид ким моющим средством не отстирывается.
На выстиран ном белье име­ются остатки серого эластичного вещества (час­тицы жира).
На выстиран­ных темных текстильных изделиях име ются белые, похожие на стиральный по рошок остатки.
Текстильные изделия с осо бенно силь ными жировыми загрязнениями отстирываются недостаточно хорошо.
Жидкие моющие средства не содер
-
жат отбеливателя. Пятна от фруктов, кофе или чая не мо гут быть удалены.
Дозировка моющего
-
средства была недо­статочной (белье было сильно загряз­нено жиром (маслом, мазью)).
Моющее средство со­держит нераствори мые в воде компо
-
ненты (цеолиты) для смягчения воды. Они оседают на текстиль
-
ных изделиях.
Выбирайте программу с предварительной стиркой.
-
Проводите предварительную стирку с использованием
-
жидкого моющего средства.
Применяйте далее для основной стирки обычные сти ральные порошки.
Для сильнозагрязненной рабочей одежды рекомендуют ся особо эффективные моющие средства. Пожалуйста, запросите информацию в торговой сети.
-
-
Используйте стиральные порош
ки, содержащие отбеливатель. Загрузите пятновыводитель в
отсек j, и жидкое моющее
-
средство в шариковый дозатор. Загрузите жидкое моющее
средство вместе с пятновыво дителем в кювету для моющих средств и добавок.
Задавайте при такого рода за
грязнении белья немного боль­ше моющего средства или ис­пользуйте жидкое моющее средство.
– Перед следующей стиркой про-
ведите программу стирки при 60°C с жидким моющим сред­ством, но без белья.
– Попытайтесь удалить эти остат-
-
ки после сушки с помощью щет ки.
Стирайте в будущем темные текстильные изделия сред
-
ствами, не содержащими цеоли тов. Жидкие моющие средства обычно не содержат цеолитов.
-
-
-
-
-
-
-
-
44
Page 45
Помощь при неполадках
Дверцу люка нельзя открыть с помощью кнопки a
Возможная причина Устранение
Отсутствует электро питание стиральной машины.
Нарушено электро снабжение
Неправильно зафикси рована дверца.
В барабане еще остает­ся вода, и стиральная машина не может ее от­качать.
Для того чтобы исключить ошпаривание дверцу люка невозможно открыть при температуре моющего раствора выше 50°C.
-
Проверьте,
-
включена ли стиральная машина,
подключена ли стиральная машина к сети
электропитания, исправен ли предохранитель на щитке.
Откройте дверцу люка, как это описано в сле дующем разделе.
Сильно прижмите дверцу люка напротив замка,
-
после чего нажмите кнопку a.
Проверьте, не засорилась ли система слива. По­чистите систему слива, как описано в следую­щем разделе.
-
Продолжение программы после перебоя в сети электропитания
Возможная причина Устранение
Нарушено электро снабжение
Стиральная машина была выключена и снова включена с по мощью кнопки K.
-
После восстановления электроснабжения сти ральной машины для продолжения программы нажмите кнопку K.
Подтвердите сообщение на дисплее и затем
-
нажмите кнопку Старт. Выполнение програм мы продолжится с запомненного машиной мес та остановки.
-
-
-
45
Page 46
Помощь при неполадках
Открывание загрузочного люка при засорении сливного канала и/или отсутствии сетевого питания
Отсоедините прибор от сети
,
электропитания.
С внутренней стороны панели кю веты для моющих средств и добавок находится специальный ключ для от крывания откидной крышки сливной системы.
-
... при конструкции со сливным фильтром
Если слив забит, в стиральной маши не может находиться большое коли чество воды (ìàêñ. 30 ë).
Осторожно: если незадолго до
,
начала работ стирка проводилась при высокой температуре, су ществует опасность обжечься!
­Поставьте под крышку
^
какую-нибудь емкость.
Не выворачивайте сливной фильтр полностью.
-
-
-
^
Достаньте специальный ключ.
^
Откройте откидную крышку слив ной системы.
46
^
Ослабьте фильтр, чтобы раствор начал вытекать.
Прерывание слива раствора:
^
Опять заверните фильтр.
-
Page 47
Помощь при неполадках
Если жидкость уже больше не выте кает:
^ Выверните сливной фильтр пол-
ностью.
^ Тщательно очистите фильтр.
­Если фильтр не будет уста
,
новлен обратно и плотно закру чен, вода будет вытекать из сти ральной машины.
Во избежание потери моющего сред ства, наполните после очистки слив ного фильтра ок. 2 л воды через от сек для моющего средства. Излишняя вода будет автоматически откачана перед следующим циклом стирки.
Открывание дверцы загрузочного люка
Убедитесь перед выемкой
,
белья, что барабан находится в по­кое. Следствием выемки белья из еще вращающегося барабана явля­ется опасность получения травм.
-
-
-
-
-
-
^
Проверьте, легко ли могут крутить ся лопасти сливного насоса, в про тивном случае удалите посторон ние предметы (пуговицы, монеты и т.п.) и почистите внутреннее про странство.
^
Вставьте сливной фильтр обратно и плотно его закрутите.
-
-
-
^
Потяните за аварийный деблоки
-
ратор, например, ручкой ложки, вниз. Дверца загрузочного люка открывается.
-
47
Page 48
Помощь при неполадках
... при конструкции со сливным клапаном
^ Нажмите вниз на рукоятку аварий-
ного опорожнения и держите ее, пока не вытечет вся вода.
Открывание дверцы загрузочного люка
Убедитесь перед выемкой
,
белья, что барабан находится в покое. Следствием выемки белья из еще вращающегося барабана является опасность получения травм.
^ Потяните вниз за аварийный де-
блокиратор, например, ручкой ложки. Дверца загрузочного люка открывается.
48
Page 49
Сервисное обслуживание
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь, пожалуйста, в сервис ную службу Miele.
Сервисной службе необходимо сооб щить модель и номер Вашей стираль ной машины.
Эту информацию Вы найдете на ти повой табличке при открытой дверце загрузочного люка над смотровым стеклом.
-
-
Внешний интерфейс PC
Внешний интерфейс PC служит для сервисной службы местом подклю чения компьютера при проведении техобслуживания (в частности, для обновления программного обеспече
­íèÿ).
­Благодаря обновлению программно го обеспечения в системе управле ния Вашей стиральной машины могут быть учтены будущие достижения в разработке текстильных изделий, моющих средств и способов стирки.
Miele своевременно будет сообщать о возможности актуализации про­граммного обеспечения.
Принадлежности, приобре­таемые дополнительно
Дополнительные принадлежности для этих стиральных машин приобретайте в магазинах, торгу­ющих техникой Miele, или через сер­висную службу Miele.
-
-
-
-
Сертификат (только для РФ)
ÐÎÑÑ C-DE.Àß46.B.35244 ñ 04.04.2011 ïî 03.04.2016
Соответствует требованиям Технического регламента о безопасности машин и оборудования (ГОСТ Р 52161.1-2004, ГОСТ 12.2.084-93)
Технический регламент
Этот прибор прошел проверку и со ответствует всем действующим тех ническим регламентам, которые от носятся к данной группе товаров.
-
-
-
49
Page 50
Установка и подключение
Вид спереди
a Заливной шланг холодной воды
b Заливной шланг горячей воды
c Подключение к электросети
d Панель управления
e Отсек для моющих средств
f Дверца загрузочного люка
50
g Откидная крышка для доступа к
сливному фильтру и сливному на сосу или к сливному вентилю и аварийному деблокиратору
h Регулируемые по высоте ножки
машины
i Цоколь
j Крепление (для бетонного цоколя)
-
Page 51
Вид сзади
Установка и подключение
a Держатель для:
заливного шланга
сливного шланга
снятых транспортировочных стержней
b Кабель подключения к электросе
òè
c Стопор транспортировочных
стержней
d Сопряжение для подключения
внешних дозирующих систем
e Заливной шланг (холодная вода)
fЗаливной шланг (горячая вода)
g Сливной шланг при сливном насо
ñå
-
h Сливной шланг (дополнительно
приобретаемая принадлежность) при клапане слива воды
i Регулируемые по высоте ножки
машины
-
51
Page 52
Установка и подключение
Установка стиральной машины
Данная стиральная машина не мо жет быть встроена под столеш ницу.
Не допускается монтаж устройств для автоматического отключения стиральной машины (например, электронных часов/таймеров), так как машина должны быть подклю чена к сети электроснабжения, чтобы мог открываться ее люк.
-
-
-
^ Транспортируйте стиральную ма-
шину к месту установки.
,При транспортировке стираль-
ной машины обратите внимание на ее устойчивость.
Около машины разместите прилага емую наклейку со следующим текс­том: "Эта машина должна быть под­ключена к сети электроснабжения, чтобы можно было открывать ее люк. Не открывайте люк силой".
,
Не устанавливайте прибор в непосредственной близости или непосредственно над открытым сливом в полу или открытым сливным желобом. Попавшая в машину влага может привести к повреждению электрических де талей.
-
-
52
Page 53
Установка и подключение
Поверхность для установки
Ножки машины и площадь для
,
ее размещения должны быть су хими, в противном случае сущест вует опасность скольжения маши ны при отжиме.
Лучшей поверхностью для установки считается бетонный пол. В отличие от деревянного пола или поверхно сти из "мягких" материалов бетон практически не вибрирует при вы полнении машиной отжима.
^ Устанавливайте стиральную маши-
ну в вертикальном и устойчивом положении.
^ Не устанавливайте стиральную ма-
шину на мягких половых покры­тиях, так как в этом случае во вре­мя отжима происходит вибрация.
При установке на деревянном поло­вом покрытии:
-
-
-
-
-
Удаление транспорт
-
ировочного крепления
Перед вводом машины в эксплуа
^
тацию удалите транспортировоч ное крепление.
^ Удалите левый и правый стопоры.
1. Выведите стопор из паза с по-
мощью отвертки.
2. Снимите стопор.
-
-
^
Поставьте стиральную машину на фанерное основание (мин. раз меры 70x60x3 см). Это основание должно быть по возможности при винчено в нескольких местах к не сущим балкам, а не только к на стилу.
^
По возможности устанавливайте машину в углу помещения, где ус тойчивость пола является наи большей.
-
-
-
-
-
-
^
Поверните левый транспортиро вочный стержень прилагаемым га ечным ключом на 90° и
-
-
53
Page 54
Установка и подключение
выньте стержень.
^
^
Поверните правый транспортиро вочный стержень на 90° и
выньте стержень.
^
Закройте отверстия
,
удаленного транспортировочного крепления! При незакрытых от­верстиях существует опасность повреждения.
-
^
Закройте отверстия стопорами и закрепленными на них заглушка ми.
-
54
Page 55
Установка и подключение
Выравнивание машины
Закрепите транспортировочные
^
стержни на задней стенке стираль ной машины. Проследите за тем, чтобы отверстия b попали на цап­фы a.
Не допускается транспорти-
,
ровка стиральной машины без транспортировочного крепления. Сохраните его. Крепление необхо­димо будет снова смонтировать перед перемещением машины (на­пример, при переезде).
Для обеспечения безупречной рабо ты стиральная машина должна быть установлена вертикально и равно мерно на четырех ножках.
В результате неправильной установ ки машины может повыситься рас ход воды и электроэнергии, а сама машина может сдвинуться с места.
Выкручивание и фиксация ножки контргайкой
Выравнивание стиральной машины
­выполняется с помощью четырех
винтовых ножек. В поставляемой ма­шине все четыре ножки ввинчены.
-
-
-
-
Установка транспорт
-
ировочного крепления
Установку транспортировочного крепления производят в обратной последовательности.
^
Отверните контргайку 2 спо мощью прилагаемого гаечного ключа по часовой стрелке. Выверните контргайку 2 вместе с ножкой 1.
-
55
Page 56
Установка и подключение
Проверьте с помощью ватерпаса
^
вертикальное положение машины.
^ Захватите ножку 1 разводным
ключем. Заверните (законтрите) контргайку 2 с помощью гаечного ключа по направлению к корпусу.
,
Все четыре контргайки долж­ны быть прочно затянуты по на­правлению к корпусу. Проверьте также ножки, которые при вырав­нивании не вывинчивались. Иначе машина может сдвинуться с мес та.
-
Защитите стиральную машину от сползания.
Зафиксируйте обе передние ножки
^
стиральной машины с помощью входящих в комплект поставки креплений.
^ Учитывайте указания прилагаемой
инструкции по монтажу.
56
Page 57
Установка и подключение
Установка стиральной и сушильной машин в колонну
Стиральную машину можно уста новить в колонну с сушильной маши ной Miele. Для этого необходим со единительный комплект (WTV, до полнительно покупаемая принадлеж ность).
Монтаж соединительного комплекта должен быть проведен квалифици рованным специалистом службы, ав торизованной фирмой Miele.
Монтаж крышки
Если Вы сняли крышку стиральной машины для установки ее в колонну, то после демонтажа колонны следу ет снова установить крышку на ма шину надлежащим образом.
-
-
-
-
-
Установка на цоколе
Стиральную машину можно уста новить на стальной цоколь (откры тый или закрытый, дополнительно
­покупаемая принадлежность) или на
бетонный цоколь.
-
При установке на цоколь ñëå
,
äóåò зафиксировать стиральную машину с помощью креплений. В противном случае существует опасность, что при отжиме сти ральная машина упадет с цоколя.
Кассовая система
Стиральная машина может быть ос­нащена кассовой системой (дополни­тельно покупаемая принадлеж­ность).
Требуемые установки могут быть вы­полнены при первом вводе машины в эксплуатацию сервисной службой Miele или специалистами фирменного магазина Miele.
-
Необходимо регулярно освобождать кассовый аппарат от монет/жетонов. Иначе возможно переполнение аппарата!
-
-
-
-
-
57
Page 58
Установка и подключение
Подключение воды
Подключение холодной воды
Стиральная машина может быть под ключена к водопроводу без клапа нов, предотвращающих обратный от ток жидкости, так как она изготов лена согласно действующим нормам.
Напор воды должен составлять ми нимум 100 кПа и не превышать мак симум 1000 кПа избыточного давле ния. Если напор воды выше, чем 1000 кПа избыточного давления, в канал подачи воды необходимо уста новить редукционный клапан.
Для подключения необходим кран водоснабжения с 3/4" резьбой. Если такой кран отсутствует, то стираль­ная машина должен быть подсоеди­нена к водопроводу аттестованным слесарем-сантехником.
,
Резьбовое соединение шланга с краном находится под давле­нием водопроводной воды. Поэтому проверьте, медленно от крывая кран водоснабжения, на сколько герметично соединение. При необходимости измените по ложение уплотнительного кольца и подтяните резьбовое соедине ние.
-
-
-
-
-
-
-
-
Техническое обслуживание
В случае замены используйте только оригинальные шланги Miele, рассчи танные на местное давление мини
­ìóì 7.000 êÏà.
­Не допускается вынимать сетки фильтра на свободном конце за ливного шланга и в патрубке за ливного клапана, так как они слу жат для защиты заливного клапа
­íà.
Принадлежность - удлинитель
-
шланга
В качестве дополнительной принад­лежности можно приобрести через торговую сеть Miele или сервисную службу Miele шланги длиной 2,5 м или 4,0 м.
-
-
-
-
-
-
Заливной шланг (холодный – голу бые полоски) íå подходит для подключения к горячей воде.
58
-
Page 59
Установка и подключение
Подключение горячей воды
Так как потребление электроэнергии при эксплуатации с горячим водоснабжением значительно ниже, стиральную машину желательно под ключить к каналу с горячей водой. Температура горячей воды в запор ном кране не должна превышать 70 °С. Так называемые "тупиковые линии" (отдельные водопроводы к бойлеру) отличаются тем, что при нерегуляр ном использовании находящаяся в них вода остывает. Для нагрева моющего раствора при этом требует­ся больше электроэнергии. При подключении горячей воды действуют те же указания, что и при подключении холодной воды.
Заливной шланг (горячий – красные полоски) подсоединяется к водопро­водному крану.
Подключение машины только к горячей воде по функциональным причинам не возможно.
-
-
Выберите в меню Установки / Уро
^
вень пользователя опцию холод ная. Ìåíþ Установки / Уровень пользователя должно быть
разблокировано специалистом
­сервисной службы.
Продолжительность выполнения программ может увеличиться.
Открутите заливной шланг (горя
^
чий – красные полоски).
Наверните заглушку, входящую в
^
комплект поставки.
Подключение к очень горячей воде
Подключение стиральной машины к каналу горячего водоснабжения с температурой воды от 70°С до 85°С тоже возможно. Для этого требуется специальный заливной шланг. Кроме этого, прибор должен быть перепро­граммирован специалистом сервис­ной службы Miele.
-
-
-
Если монтаж стиральной машины бу дет выполнен без подключения к го рячей воде, то необходимо соответ ствующим образом настроить уста новки Вода основной стирки, Âîäà
предварит. стирки è Вода полоска ния, а заливной шланг (горячий) не
обходимо снять:
-
-
-
-
-
-
59
Page 60
Установка и подключение
Ñëèâ âîäû
Сливной клапан
Удаление воды из машины осущест вляется посредством сливного кла пана с приводом от двигателя. C пoмoщью yглoвыx пaтpyбкoв DN 70 можно выполнить подсоединение к внешнему сливному отверстию в полу (ливнеспуск с сифоном).
Сливной насос
Моющий раствор откачивается слив ным насосом с высотой подачи 1 м. Чтобы слив воды проходил беспре­пятственно, шланг должен быть про­ложен без перегибов. Переходник на конце шланга можно поворачивать и снимать.
Варианты для слива воды:
1. Подсоединение к пластиковой
сточной трубе с помощью резино­вой муфты (сифон при этом не обязателен).
-
Для откачивания на высоту свыше 1 м (до 1,6 м максимальной высоты от качки) в фирменном магазине Miele или сервисной службе Miele можно
­приобрести нужный сливной насос
на замену.
-
-
2. Подсоединение к раковине с по
мощью пластикового ниппеля.
3. Слив в отверстие пола (ливневая
канализация).
При необходимости длину сливного шланга можно увеличить до 5 м. Принадлежности можно приобрести в сервисной службе или фирменных магазинах Miele.
60
-
Page 61
Электроподключение
Стиральная машина оснащена кабе лем подключения без штепсельной вилки.
Информация о номинальном
,
потреблении и соответствующем предохранителе указана на типо вой табличке. Сравните данные, приведенные на типовой таблич ке, с параметрами электросети.
Подключение должно производиться только к электрооборудованию, со ответствующему VDE 0100 или национальным и местным предписа­ниям.
Подключение должно выполняться только специалистом-электромон­тажником.
Стиральную машину можно подклю­чать через надлежащее штепсельное соединение.
Если предусматривается стационар ное подключение, то для каждого полюса должно иметься устройство отключения. В качестве размыка ющего устройства могут использо ваться выключатели с расстоянием между контактами не менее 3 мм. К ним относятся линейные выключате ли, предохранители и защитные ус тройства (IEC/EN 60947).
Штепсельное соединение или размы кающее устройство должны быть всегда доступны.
-
-
-
-
-
-
-
Установка и подключение
Если прибор отсоединяется от
,
электросети, размыкающее ус тройство должно закрываться или постоянно находиться под контро лем.
Новое подключение, изменения в подключении или проверку защитно го провода, включая проверку пра вильной защиты предохранителями, может проводиться только аттесто ванным электриком или специалис том-электромонтажником, знающим действующия нормы и требования предприятий по электроснабжению.
Если необходимо переключить
,
прибор на другой род напряже­ния, следует обратить внимание на указания по переключению на схеме подключения. Переключе­ние должно выполняться только авторизованным Miele специалис­том или сервисной службой Miele.
-
Дополнительно следует скоррек тировать установку Мощность на грева .
,
Не допускается монтаж ус
тройств для автоматического от
-
ключения стиральной машины (например, электронных ча сов/таймеров), так как машина должны быть подключена к сети
­электроснабжения, чтобы мог от
крываться ее люк.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
61
Page 62
Технические характеристики
Высота 850 ìì
Ширина 595 ìì
Глубина 725 ìì
Глубина при открытой дверце 1085 ìì
Âåñ 109 êã
Максимальная нагрузка на пол при ра боте
Вместимость 6,5 кг сухого белья
Напряжение питания 400 Â 50 Ãö
Общая потребляемая мощность 5,500 â êÂò
Предохранитель 16 A
Уровень громкости звука на рабочем месте согласно EN ISO 11204/11203
Минимальное давление воды 100 êÏà (1 áàð)
Максимальное давление воды 1 000 êÏà (10 áàð)
Длина заливного шланга 1,55 ì
Длина кабеля электропитания 1,80 ì
Высота откачки максимальная (слив­ной насос)
Светодиод Класс 1
Нормы по безопасности продукта согласно EN 10472, EN 60335
Справочные знаки проверки см. типовую табличку
Класс энергетической эффективности À
3000 ньютон
-
< 70 äÁ èñõ. 20 ìêÏà
1,00 ì
62
Page 63
63
Page 64
Право на изменения сохраняется/1513
M.-Nr. 09 448 690 / 01
Loading...