koymayýnýz. Kapaðýn rengi deðiþebilir, zarar görebilir. Yanlýþlýkla yüzeye dökülen kimyasallarý
hemen ýslak bir bezle silip alýnýz.
Çamaþýr makinesi halka açýk bir yerde kullanýlacaksa makineyi kullanacak kiþi tehlikeli dur-
~
umlarla karþýlaþmamak için gereken önlemleri almalýdýr.
Bu çamaþýr makinesi dýþ alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.
~
Makine ile Ýlgili Güvenlik ve Uyarý Tavsiyeleri
Kullanma kýlavuzunu okuyunuz.
Montaj talimatý gibi açýklamalarý okuyunuz.
Dikkat, sýcak yüzeyler.
Dikkat, 1000 Volt'a kadar akým.
Topraklama
4
Teknik Elektrik Güvenliði
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Çamaþýr makinesinin elektrik emniyeti ancak yönetmeliklere uygun korumalý bir kablo siste
~
mine baðlandýðý takdirde saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine getirilmesi çok önemlidir ve uzman
bir elektrikçi tarafýndan kontrol edilmelidir. Eksik veya hasarlý bir toprak hattý kablosu nedeniyle
meydana gelebilecek zararlardan üretici firma sorumlu deðildir.
Çamaþýr makinesinin güvenlik sistemlerine ve kumanda ünitelerine zarar vermeyiniz, onlarý
~
yerlerinden çýkartmayýnýz ve deðiþtirmeyiniz.
Kumanda üniteleri veya kablo izolasyonlarý zarar gören makineleri tamir edilmeden önce
~
kullanmayýnýz.
Çamaþýr makinesini ancak tüm dýþ kaplama parçalarý monte edildikten sonra kullanýnýz, bu
~
sayede elektrik ileten, dönen veya ýsýtýlan makine parçalarýna temas edilmemiþ olur.
Sabit bir baðlantý yapýlacaksa tesisata çok kutuplu bir ayraç takýlmalýdýr.
~
Çamaþýr makinesi ancak ana þalter veya sigorta (binada) kapatýldýðýnda kesin olarak elektrik
~
þebekesinden ayrýlmýþ olacaktýr.
Elektrikle,- gazla veya buharla ýsýtýlan makinelerin tamirleri sadece uzman ve yetkili personel
~
tarafýndan yapýlmalýdýr. Kurallara aykýrý yapýlan tamirler cihazý kullanan kiþi için büyük tehlikeler
yaratabilir.
-
Çamaþýr makinesinin kazan kapaðý güç kullanarak açýlmamalýdýr. Kapak kilidinin emniyet
~
fonksiyonunu saðlamak için kapak kulpuna bir güvenlik sistemi takýlmýþtýr.
Cihazýn bozuk parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Ancak orijinal
~
Miele yedek parçalarý cihazýn tam anlamýyla güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir.
En iyi malzemelerden üretildikleri ve özenle kullanýldýklarý halde su giriþ hortumlarý eskimenin
~
getirdiði zararlardan korunamaz. Kývrýlma, çatlama, yýrtýlma veya benzer nedenleri ile
sýzdýrmazlýk önlemleri bozulabilir ve dýþarý su sýzabilir. Bu nedenle su giriþ hortumlarýný düzenli
aralýklarla kontrol ediniz. Gerektiðinde yenisi ile deðiþtirebilir ve su ile ilgili zararlarý önlemiþ olur
sunuz.
Çamaþýr makinesinin profesyonel alanda kullanýlmasý durumunda çalýþtýrma yönetmelikleri
~
dikkate alýnmalýdýr. Kontroller meslek sendikalarýnýn – BGR 500/ 2.6/Bölüm 4 uyarýnca
uygulanmalýdýr. Test belgeleri için gerekli kitapçýðý Miele müþteri hizmetlerinde bulabilirsiniz.
-
5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Makinenin Kullanýmý
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle
~
çamaþýr makinesini çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzeri
ne alabilecek kiþilerin kontrolünde çamaþýr makinesini kullanabilirler.
-
Çamaþýr makinesi halka açýk bir yerde kullanýlacaksa makineyi kullanacak kiþi tehlikeli dur
~
umlarla karþýlaþmamak için gereken önlemleri almalýdýr.
Çocuklara asla çamaþýr makinesinin yakýnýnda oynamalarýna veya hatta makineyi
~
kullanmalarýna izin vermeyiniz.
Çamaþýr yüksek ýsýda yýkanýyorsa, öndeki kapak camý çok ýsýnýr. Bunu göz önüne alarak
~
çocuklarýn yýkama iþlemi sýrasýnda makinenin kapak camýný tutmalarýna engel olunuz.
Her yýkamadan sonra kapaðý kapatýnýz. Böylece aþaðýdaki tehlikeleri önlemiþ olursunuz:
~
çocuklar çamaþýr makinesinin içine týrmanamazlar veya makinenin içine oyuncaklarýný sa
–
klayamazlar,
evdeki küçük hayvanlar cihazýn içine týrmanamazlar.
–
Çamaþýrlarý dýþarý almadan önce kazanýn tamamen durmasýný bekleyiniz. Kazan henüz dö
~
nerken elinizi kazanýn içine sokmayýnýz, yaralanma tehlikesi.
Kapaðýn menteþesinde ezilme ve kesik tehlikesi.
~
Kapaðýn tam açýlabilmesi için yanýnda kapý veya duvar gibi engeller bulunmamalýdýr.
~
Çamaþýr makinesindeki su kirli sudur ve içme suyu deðildir!
~
Kazan içindeki suyu tahliye için hazýrlanan atýk su sistemine aktarýnýz.
-
-
-
Çamaþýr makinesi ancak hemen yanýnda bir gider (guli) mevcutsa kontrolsüz býrakýlabilir.
~
Çamaþýr makinesi ve kazan kapaðý kapalý iken makineyi ve sonra kapaðýný açýnýz.
~
Kazan kapaðý açýkken dýþarý su akarsa: Kapaðý kapatýnýz ve çamaþýr makinesini açýnýz.
Makineyi kullanan kiþi dezenfeksiyon standartlarý, termal veya kemotermal iþlemleri (§ 18
~
IFSG yönetmeliði uyarýnca) rutin olarak kontrol etmek zorundadýr. Bu iþlemler periyodik olarak
termal elektronik ve bakteriyolojik açýdan kontrol edilmelidir. Ýþlem parametrelerine, ýsý derecesi
ve kimyasal termal programlar ve yoðunluk makineyi kullanan kiþi tarafýndan özellikle dikkate
alýnmalýdýr. Dezenfeksiyon sonuçlarýný olumsuz etkileyeceði için dezenfeksiyon programlarý
yarýda durdurulamaz.
Yardýmcý yýkama ürünleri ve özel ürünlerin kullanýmýnda mutlaka üreticisinin tavsiyelerine uy
~
unuz. Malzeme zararlarýna ve güçlü kimyasal reaksiyonlara sebep olmamak için bu maddeleri
üreticisinin öngördüðü durumlarda kullanýnýz.
Bu ürünlerin zararsýz olduklarýný üreticileri tarafýndan onaylanmalýdýr.
-
6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kumaþ boyama maddeleri çamaþýr makinesinde kullanýlabilecek türde ve ancak evde
~
kullanýlabilecek ölçülerde olmalýdýr. Üreticinin kullaným uyarýlarýna mutlaka dikkat ediniz.
Biyolojik yaðlarla kirlenmiþ çamaþýrlarda yýkama sonuçlarýný kontrol ediniz. Yeterli derecede
~
temizlenmemiþ çamaþýrlar kuýrutma iþlemi sýrasýnda kendi kendilerine tutuþabilirler. Bu tip
çamaþýrlar için özel deterjanlar ve programlar kullanýnýz.
Çamaþýr makinesinin temizliði için yüksek basýnçlý su kullanmayýnýz veya makineye hortumla
~
su tutmayýnýz.
Diðer Öneriler
Dezenfeksiyon- ve yýkama maddeleri çoðunlukla klor içeren maddelerden meydana gelir. Bu
~
tip maddeleri çelik yüzeylerden siliniz, zarar verebilirler ve paslanmaya sebep olabilirler.
Çamaþýr yýkamada klorsuz maddelerin kullanýmý makinenizin paslanmasýný da önler.
Gerekirse üreticisine danýþýnýz. Yanlýþlýkla makinenin çelik yüzeyine dökülen klorlu maddeler he
men ýslak bezle silinmeli ve arkasýndan kurulanmalýdýr.
-
Kimyasal yýkama maddelerini tavsiyesi sonucunda çamaþýrlarýn veya makinenin zarar gör
~
mesi halinde üreticiye bir sorumluluk yüklemez.
Ayrýca bu maddelerin içeriðinde yapýlan yenilikler ve deðiþiklikler açýklanmadýðý takdirde
yýkama kalitesini olumsuz etkileyebilir.
Aksesuar Kullanýmý
Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takýlabilir.
~
Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya
ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
Çekiþ çubuklarý, elektronik su sayacý, dozaj miktarý sayacý, sinyal verici gibi harici yardýmcý
~
malzemelerin kullanýmýnda II. Koruma sýnýfýna baðlý kalýnmalýdýr .
Harici bir PC baðlantýsý EN 60950-1:2001 (IEC 60950-1:2001) sayýlý þartlara uygun olmalýdýr.
Eski Cihazýn Çýkarýlmasý
Artýk kullanmayacaðýnýz (hurdaya vereceðiniz) çamaþýr makinenizin önce kapak kilidini
~
kullanýlmaz hale getiriniz. Böylece çocuklarýn makineye girip kendilerini kilitlemeleri tehlikesi or
tadan kalkmýþ olacaktýr.
Çamaþýr makinesini kullanacak kiþilere kullaným ve güvenlik tavsiyeleri ile ilgili bilgiler
verilmelidir.
-
-
Bu kullanma kýlavuzunu saklayýnýz!
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Klor ve Olasý Zararlarý
Klor ve Perkloretilen Kullanýmý ile ilgili Bilgiler
Klorun artýþý ile makine parçalarýnýn zarar görme olasýlýðý yükselir.
~
Natrium- hipoklorid ve toz beyazlatma maddeleri klor yoðunluðuna, bekletme süresine ve ýsý
derecesine baðlý olarak çelik yüzeylerin koruyucu tabakasýný zedeleyebilir ve yapý parçalarýnda
korozyona yol açabilir. Bu nedenle bu tür maddelerin kullanýmý yerine oksijen bazlý ürünlerin
kullanýmýný tavsiye ederiz.
Fakat buna raðmen bazý kir gruplarý için yine de klorlu beyazlatýcý maddeler kullanýlacaksa, o
zaman mutlaka antiklor adýmlar atýlmalýdýr. Aksi halde çamaþýr makinesinde ve çamaþýrlarda
kalýcý ve onarýlmaz hasarlar oluþabilir.
Antiklor-Ýþlemler
Antiklor iþlemler doðrudan klorlu beyazlatma çalýþmasýndan sonra baþlamalýdýr. En iyisi bu tür
kullanýmlarda hidroperoksid veya çamaþýr aðartýcý seçerken oksijen bazlý olmasýna dikkat
edilmesidir.
Tiyosulfat ile özellikle sert sularda çamaþýr ve makineden kireç artýklarý görülebilir.
Hidro-peroksit ile klor nötralizayonu meydana gelir ve bu kullaným tercih edilebilir.
Yýkama yardýmcý ürünleri ve yýkama ýsý dereceleri üreticilerinin dozaj önerilerine göre
ayarlanmalý ve kontrol edilmelidir. Çamaþýrlarda klor artýklarý kalýp kalmadýðý test edilmelidir.
8
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalajýn Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda meydana
gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri
çevreye zarar vermeyen geri dönüþümlü
maddelerden seçilmiþtir.
Ambalajýn malzeme dolaþýmýna geri verilmesi ham
madde tasarrufu saðladýðý kadar çöp oluþumunu da
azaltýr.
Folyo ve plastik torbalar gibi ambalaj
,
malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz. Boðulma
tehlikesi.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli ve elektronik eski cihazlarda hala iþe
yarayabilecek parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn
çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde
doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler
bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazlarý asla çöpe atmayýnýz. Eski cihazýnýzý
belediyelerin öngördüðü þartlarda binadan çýkartýnýz.
Enerji Tasarrufu Önerileri
Seçtiðiniz program için kazanýn maksiumum dolu
olmasýna dikkat ediniz. Toplam çamaþýr miktarýna
bakýldýðýnda enerji tüketimi en uygun pozisyonda
olacaktýr. Kazanýn bunun altýnda doldurulmasý
ekonomik deðildir. Kazanýn çok fazla doldurulmasý ise
çamaþýrýn iyi yýkanmamasýna sebep olur.
Çamaþýrlarýn makine içinde mümkün olduðu kadar en
yüksek devirde sýkýlmasýna dikkat ediniz. Böylece
kurutma iþleminde zaman ve enerjiden tasarruf etmiþ
olursunuz.
Çamaþýrlar son durulamada sýcak su ile durulanýrsa,
kalan nem ve ýsý nedeniyle kurutma iþlemi veya silindir
ütünün kullaným süresi kýsalýr ve bunun sonucunda
enerjiden tasarruf edilmiþ olur.
Deterjan dozunu ayarlarken üreticisinin tavsiyelerini
dikkate alýnýz.
Deterjan dozu çamaþýr miktarý, suyun sertlik derecesi
ve çamaþýrýn kirlik derecesi ile baðlantýlýdýr.
Programlarda (Ön yýkama, Yoðun) ve ýsý
derecelerinde doðru seçim.
Miele bir geri dönüþüm sistemi sunmaktadýr.
Satýþ merkezlerinden buna ait bilgiler alabilirsiniz.
Eski cihaz binadan çýkarýlýncaya kadar çocuklar için
güvenli bir yerde saklayýnýz.
9
Makine Tanýtýmý (Deterjan Kutusu ile)
d
e
c
b
a
i
g
h
k
l
f
a Acil-Kapatma-Þalteri
Kýrmýzý düðmeye basarak makine kapatýlýr.
b Kumanda Paneli
c Deterjan Çekmecesi
Kapak kulpundan çekilerek açýlýr.
d Kazan Kapaðý
Kazan kapaðý kulpundan çekilerek açýlýr. Kapaðý asla
güç kullanarak açmaya çalýþmayýnýz.
e Kapak Kulpu
Kapak kilidinin emniyet fonksiyonunu saðlamak için
kapak kulpuna bir güvenlik sistemi takýlmýþtýr
(Arýzlarda Yardým bölümüne bakýnýz).
f Vidalý ayak, ayarlanabilir (4 adet)
j
g Elektrik Baðlantýsý
h Su baðlantýlarý
i Ýletiþim kutusu
j Su tahliyesi
k Sývý dozaj baðlantýlarý
l Buhar çekiþi
"Yerleþtirme ve Baðlantý" bölünme bakýnýz.
10
Makine Tanýtýmý (Deterjan Kutusu ile)
c
d
b
a
i
f
g
h
k
l
e
a Acil-Kapatma-Þalteri
Kýrmýzý düðmeye basarak makine kapatýlýr.
b Kumanda Paneli
c Kazan Kapaðý
Kazan kapaðý kulpundan çekilerek açýlýr. Kapaðý asla
güç kullanarak açmaya çalýþmayýnýz.
d Kapak Kulpu
Kapak kilidinin emniyet fonksiyonunu saðlamak için
kapak kulpuna bir güvenlik sistemi takýlmýþtýr
(Arýzlarda Yardým bölümüne bakýnýz).
e Vidalý ayak, ayarlanabilir (4 adet)
j
f Elektrik Baðlantýsý
g Su Baðlantýsý Sývý dozaj
h Su baðlantýlarý
i Ýletiþim kutusu
j Su tahliyesi
k Sývý dozaj baðlantýlarý
l Buhar çekiþi
"Yerleþtirme ve Baðlantý" bölünme bakýnýz.
11
Makine Tanýtýmý
abc de f g
Kumanda Ünitelerinin Fonksiyonu
a. Ekran
1Renkli Çamaþýr13,0/13,0 kg
60°CAna yýkama
Durulama
1
Çamaþýr makinesi açýldýktan sonra kýsa bir süre için
Hoþ Geldiniz yazýsý ve sonra 1. veya son baþaltýlan
program görülür.
b. Fonksiyon tuþlarý
Makine statüsüne göre tuþlar belirli fonksiyonlara
baðlanmýþtýr.
Bunlar ekranda tuþlarýn üzerinde görülür ve üzerine
basýldýðýnda iþaretlenir.
Program listesinjin ilk 6 programý doðrudan1-6arasý
tuþlarla seçilebilir.
Diðer programlar 6 ~ tuþuna daha uzun basýlarak
seçilebilir.
234F56~
e I Þebeke açma þalteri
Cihazýn Açýlmasý
f 0 Þebeke kapatma þalteri
Makinenin Kapatýlmasý
~
g Acil-Kapatma-Þalteri
Buna sadece tehlike durumunda basýlýr.
Kýrmýzý düðmeye basarak makine kapatýlýr. Tehlike
atlatýldýktan sonra þalterin kilidi saða çevrilerek açýlýr.
Durdurulan program "START" tuþuna yeniden
basýlarak devam ettirilir.
c Start tuþu
Seçilen bir program baþlatýlabiliyorsa ýþýklý halka yanýp
söner. Tuþa basarak seçilen program baþlatýlýr.
Program baþladýktan sonra bu tuþa basarak ekran
içeriði aynen program baþlamadan olduðu gibi
gösterilebilir.
d Optik göz PC
PC-Software ile kumandadan PC içine veya tersine
veri aktarýmý yapýlabilir.
Bu baðlantý kumanda panelindeki optik göz üzerinden
saðlanýr.
12
Makine Tanýtýmý
Fonksiyon tuþlarý
Bu tuþlara basýldýðýnda fonksiyon devreye girer ve
yeniden basýldýðýnda iptal edilir.
fStop/Son
Saðdaki fonksiyon tuþu program baþladýktan sonra
bitiþ tuþu olarak kullanýlýr.
Buna baslýrsa seçilen program durur veya durdurulan
bir program sonlandýrýlýr.
+i Blok +
Uygun olan program bloðu (örn. Ön yýkama gibi)
programa eklenir.
m Kolalama sonu
Çamaþýrlarýn kolalanmasý gerektiðinde bu tuþa basýlýr.
kSýkma sonu
Durulama sonunda sýkma iþlemi yapýlmayacaksa bu
tuþa basýlýr.
- b + Ayarlar
Program parametrelerinin ayarý içindir.
FCLisan ayarlarý
Bu tuþa basýlarak geçici olarak baþka bir lisana
geçilebilir.
mStart saati
Bu tuþa basýlarak program baþlamadan önce ekranda
bir start/baþlatma saatinin seçilebieceði uyarýsý
görülür.
KBilgi
Çalýþtýrma sýrasýnda bir bilgi (örn. yetkili servis telefon
numarasý gibi) býrakýlmýþsa tuþa basýldýðýnda bu bilgi
görülür.
qSu tahliyesi
Lisan Seçimi
Program baþlamadan önce barak sembolü ile ülke
lisaný geçici olarak deðiþtirilebilir.
Bu lisan deðiþikliði program bittikten 5 dakika sonra
ve kapak açýkken tekrar geri alýnýr.
1Renkli Çamaþýr13,0/13,0 kg
60°CAna yýkama
Durulama1050 D/dak.
1
Fonksiyon FC tuþu 3 saniyeden fazla basýlýrsa,
ekran içeriði þöyle görülür:
Ayarlar
Ana menü
+
Bunu "OK" tuþu ile onaylayýnýz.
^
Ayarlar
Lisan F
-
^ Ýstediðiniz lisaný "+" ile seçiniz ve "OK" ile
onaylayýnýz.
Ekran seçilen lisana döner.
"A" tuþu ile programa geri dönülür.
234F56~
Lisan F
Kullanýcý adýmý
OK
OK
~
+
FCA
geri <- -
Türkce
english (GB) e
FCA
geri <-
A Geri
Bir önceki ekran sayfasýna dönülür.
e/- Aþaðýdaki / bir önceki satýra uyarý
~bir sonraki sayfa
SHafýzaya alýn
Kullanýcý alanýna giriþ böl. bkz.
$= Program kilitlidir. Bir kilitli program baþlatýlmýþsa 1
dakika sonra son tuþu ile durdurulamaz ve kesilemez.
Program temiz bölümde sona erer.
)Program kilidi açýldý
Ses (sinyal) kapalý
13
Yýkama
Çamaþýr makinesinin ilk defa çalýþtýrýlmasý merkez
teknik servis veya yetkili bir servis tarafýndan
yapýlmalýdýr.
Binadaki suvanasýný açýnýz.
^
Ana þalteri açýnýz (binada).
^
Makineyi I "Þebeke-açma" tuþu ile açýnýz.
^
M
PROFESSIONAL
PW 5136
Hoþ geldiniz!
Ekranda Hoþ Geldiniz yazýsý görülür.
1Renkli Çamaþýr13,0/13,0 kg
60°CAna yýkama
Durulama1050 D/dak.
1
234F56~
Çamaþýr aðýrlýðý
(Kuru çamaþýr)
PW 5136
maks. 13 kg
Kazana doldurulacak çamaþýr miktarý program
tablosunda verilmiþtir.
Çamaþýrlarýn Kazana Doldurulmasý
^
Kazan kapaðýný kapatýn, çarpmayýn.
^
Kapak körük lastiði ile kapak arasýna çamaþýr
sýkýþmamasýna dikkat ediniz.
Program listesinin ilk 6 programý doðrudan1-6arasý
tuþlarla seçilebilir.
Diðer programlar 6 ~ tuþuna daha uzun basýlarak
seçilebilir.
Çamaþýrýn Hazýrlanmasý
^
Cepleri boþaltýnýz.
Yabancý maddeler (büro ataçlarý, çivi, metal para
gibi) çamaþýrlara ve makinenin yapý parçalarýna
zarar verebilir.
14
Yýkama
Çekmeceden deterjan ilavesi
Standart programlar için deterjaný çekmecenin ana
^
yýkama bölümüne koyunuz j
ve eðer istenirse ön yýkama bölmesine deterjan i
koyabilirsiniz,
yardýmcý ürünleri de ön bölmeye p
doldurabilirsiniz.
Aðartýcý
Sadece x sembolü taþýyan çamaþýrlar için aðartýcý
kullanýlabilir.
Sývý aðartýcý maddeler sadece o iþ öngörülen kaplara
konulabilir. Ancak bu þekilde 2. durulama süresinde
aðartýcý çamaþýra otomatik olarak ilave edilebilir. Sývý
aðartýcýlarýn çamaþýra ilavesi ancak çamaþýr üreticileri
tarafýndan bakým etiketlerinde açýkça izin verildiðinde
ve renkli çamaþýrlarýn renklerinin solmayacaðý
açýklandýðýnda yapýlmalýdýr.
^
Diðer sývý yardýmcý maddeleri çekmecenin arka
bölmesine p koyunuz (eðer programlanmýþ ise).
Çamaþýrlarý aðartmak için ayrýca 3. bir durulama
programlanmalýdýr.
,
Klorun artýþý ile makine parçalarýnýn zarar
görme olasýlýðý yükselir.
Boyama maddeleri / boya sökme maddeleri veya
kireç sökme maddeleri çamaþýr makinesi için uygun
olmalýdýr. Bunun için mutlaka üreticilerinin uyarýlarýný
dikkate alýnýz.
^
Deterjan haznelerinde p deterjan iþaretli yerin
üstüne çýkmamalýdýr, aksi halde sifon kanalý ile
hemen kazan suyuna karýþýr.
15
Yýkama
Deterjan Dozajý
Fazla miktarda deterjan köpük miktarýnýn çoðalmasýna
yol açar.
Suyun sertlik derecesini ve deterjan üreticisinin
önerilerini dikkate alýnýz.
Suyun Sertlik Derecesi
SertlikK
ademesi
Iyumuþak0 - 1,30 - 7
IIorta1,3 - 2,57 - 14
III/IVsert/çok sert2,5 üstü14 üstü
Suyun
özellikleri
Toplam sertlil
mmol/l
Almanya
Su
SertlikDerec
esi°d
Program Seçimi
Program listesinin ilk 6 programý doðrudan1-6arasý
tuþlarla seçilebilir.
Renkli çam. Eco kýsa13,0/13,0 kg
6
50°CAna yýkama
Durulama
1234F5
Diðer programlar 6 ~ tuþuna daha uzun basýlarak
^
seçilebilir.
8Renkli Çamaþýr13,0/13,0 kg
60°CAna yýkama
Durulama
+ 7
Bir program tuþuna basarak bir program seçiniz.
^
8
910F1112 ~
Ekranda þunlar (örn.) görülür:
1Renkli Çamaþýr13,0/13,0 kg
60°CAna yýkama
Durulama
1
234F56~
6 ~
Suyun sertlik derecesi bilinmiyorsa su daðýtým
kurumundan öðrenilmelidir.
^ Program tuþuna tekrar basýldýðýnda son satýrda
ilave fonksiyonlar görülür.
16
Yýkama (deterjan çekmecesiz)
Sývý dozaj
Dozaj pompasýÇekiþ çubuðu
a
c
b
Dozaj miktarý
Deterjan üreticisinin önerilerini dikkate alýnýz.
Yardýmcý yýkama ürünleri ve özel ürünlerin
,
kullanýmýnda mutlaka üreticisinin tavsiyelerine
uyunuz. Malzeme zararlarýna ve güçlü kimyasal
reaksiyonlara sebep olmamak için bu maddeleri
üreticisinin öngördüðü durumlarda kullanýnýz. Bu
ürünlerin zararsýz olduklarýný üreticileri tarafýndan
onaylanmalýdýr.
Sývý yýkama ürünleri hazneye doldurulmadan önce
oda sýcaklýðýna getirilmelidir, böylece dozaj miktarý
etkilenmemiþ olacaktýr.
d
a Hortum baðlantý desteði (çekiþ tarafý)
b Hortum baðlantý desteði (basýnç tarafý)
c Su çýkýþý (hortum kesintisi)
d Çekiþ deliði
e Boþ durum göstergesi seviye sondasý. Boþ dozaj
haznesinde pompa ve makine kendiliðinden
kapanýr.
Dozaj sistem hatasý
ö
Ayný zamanda makine sývý dozaj maddesinin eksik
olduðunun sinyalini verir.
Dozaj haznesinin doldurulmasýndan sonra program
"START" tuþuna basýlarak devam ettirilir.
1 dozaj kabýný doldurunuz
Start tuþuna basýnýz
f
e
17
Yýkama (deterjan çekmecesiz)
Dozaj pompalarýnýn çalýþtýrýlmasý
Sývý dozaj pompalarýný çalýþtýrmadan önce sývý
deterjan çekilmeli ve dozaj miktarý ayarlanmalýdýr.
Doz ayarý ~ Dozaj pompasý 1
V: 100mlt: 0sP: hayýr
Dozaj ayarý
Her dozaj pompasýnýn çalýþmasý dozaj ayarý ile
düzenlenir.
Makine kapalý iken dozaj ayarýna doðrudan geçiþ:
2. Multi fonksiyon tuþunu basýlý tutunuz.
^
Daha sonra makineyi þebekeden açýnýz.
^
Ayarlar ~ Doz ayarý
1. Dozaj pompasý
2. Dozaj pompasýe
+OK~A
Seçenekler: 1 ile 13 arasý dozaj pompasý
Bir dozaj pompasý seçiminden sonra þu ekran içeriðir
görülür:
Doz ayarý ~ 1. Dozaj pompasý
V: 100mlt: 0sP: hayýr
-
OK
+
SA
Dozaj miktarý 0 ile 9999 ml arasý 1 ml'lik adýmlarla
ayarlanabilir.
^ 0/1 multi fonksiyon tuþuna basýnýz, dozaj hortumu
dolar. Bunu 0/1 tuþuna basarak durdurabilirsiniz.
^
Dozaj pompasnýn hortumunu bir ölçüm kasesinin
içine tutunuz.
,
Cildinize ve gözünüze temasý etmemesine
dikkat ediniz, koruyucu giysi kullanýnýz.
^
A "geri" tuþu iel ana menüye dönüþ
-
0/1 multifonksiyon tuþuna basýnýz.
^
OK
+
SA
Bunu 0/1 tuþuna basarak veya 60 saniye sonra
pompa durdurabilirsiniz.
Ölçüm kasesine alýnan miktarýn ölçülmesi
^
Doz ayarý ~ Dozaj pompasý 1
V: 100mlt: 30sP: 200,0 ml/Dak.
-
Deðeri "V:" alanýna giriniz. Burada ml/min içindeki
^
OK
+
SA
güç kapasitesi P kumanda tarafýndan hesaplanýr.
Fonksiyon tuþu S hafýzaya al" üzerine basarak
^
pompanýn ölçülen deðeri sýnýflandýrýlýr.
Hortumu tekrar baðlayýnýz.
^
Dozaj sisteminin temizliði ve bakýmý
Her 2 haftada bir ve dozaj pompalarý uzun süre
çalýþmayacaksa dozaj sisteminin týkanmamasý ve
sistemde korozyon oluþmamasý için sýcak su ile
yýkanmalýdýr.
^ Bunun için çekiþ çubuklarýný suyla yýkayýnýz.
^ Çekiþ çubuðunu içinde sýcak su (40 - 50 °C)
bulunan bir kabýn içine yerleþtiriniz.
^
Dozaj ayarý ile dozaj sistemi çalkalanýncaya kadar
her pompa kumanda edilir.
^
Baðlantýlarý, hortumlarý, dozaj borularýný ve onlarýn
contalarýnýn sýzdýrmazlýklarýný kontrol ediniz.
Doz ayarý ~Ana menü
1. Dozaj pompasý
2. Dozaj pompasýe
+
^
Dozaj Pompasý Seçimi
18
OK
~A
Yýkama
Ön yýkama, kolalama sonu veya sýkma sonu gibi
ilave fonksiyonlarýn seçimi
Program baþladýktan sonra programýn akýþý ekranda
gösterilir.
1Renkli Çamaþýr
40 °C Ön yýkama20 °C
60°CAna yýkamaProg. son 12:35
+im k mf
Ekranýn 2. satýrýnda, burada ön yýkama, ayrýca o
andaki kazan suyu sýcaklýðý görülür.
1Renkli Çamaþýr
60 °C Ana yýkama60 °C
Durulama 1soðukProg. son 12:35
+im k mf
Ön yýkama program bloðu bitince ana yýkama
program bloðunun ikinci satýrýnda o andaki kazan
suyu sýcaklýðý görülür. Bunun altýnda bir sonraki
program bloðu, burada 1. durulama görülür.
Enranýn saðýndaki program sonu göstergesi
programýn bitiþ saatini gösterir.
Program makine içinde su varken, sýkma sýrasýnda
veya kazan suyunun ýsý derecesi yüksekken
durduðunda kazan kapaðý açýlmaz.
Kazan kapaðý kilitlidir. Kapaðý güç kullanarak
,
açmaða çalýþmayýnýz.
Ekranda þu bilgiler gösterilir:
1Renkli Çamaþýr
Program sonunda makinede hala su var!
qmFCA
"Su tahliyesi" q fonksiyon tuþuna basýnýz veya
^
ekstra sýkma iþlemini seçiniz ve "START" tuþuna
basýnýz.
1Renkli Çamaþýr
Kazan dönüþlü program sonu!
mFCA
Program Sonunda Kapaðýn Açýlmasý
Programýn sonunda kazan durduðunda ve makinede
su kalmadýðýnda ekranda þunlar gösterilir:
1Renkli Çamaþýr
Program sonu
Kapak açýlabilir.
mFCA
Ayný anda programýn sonunda 5 saniye akustik bir
sinyal sesi duyulur. Akustik sinyali "Sinyal kapalý"
tuþu ile iptal edebilirsiniz.
^
Kapak kolundan çekerek kazan kapaðýný açýnýz.
Uyarý: Kapak açýlmýyorsa, kapaða bastýrýnýz ve
arkasýndan tekrar kapaðý çekiniz. - Kapaðý asla asla
güç kullanarak açmaya çalýþmayýnýz.
^
Yýkanan Çamaþýrlarýn Dýþarý Alýnmasý
^ Kazan duruncaya kadar bekleyiniz.
1Renkli Çamaþýr
Program sonunda makinedeki su soðutulmadý.
mFCA
^ Çamaþýrlar soðuyuncaya kadar bekleyiniz.
Bunun arkasýndan kazan kapaðý açýlýr.
Baþka bir yýkama programý seçilmeyecekse:
^
Makineyi 0 "þebeke-kapalý" tuþu ile kapatýnýz.
Ana þalteri (binada) kapatýnýz.
^
Binadaki su vanasýný açýnýz.
20
Program Tablosu
ProgramlarÇam. CinsiProgram AkýþýKazan
Kapasitesi/
Çam. miktarý
Kaynatmalý ÇamaþýrBeyaz pamuklu, keten veya karma
dokumalý yatak çarþaflarý ve
havlular
Renkli ÇamaþýrNormal kirli pamuklu, keten veya
karma dokumalý yatak çarþaflarý ve
havlular
Renkli çam. Eco kýsaHafif kirli pamuklu, keten veya
karma dokumalý yatak çarþaflarý ve
havlular
Renkli ÇamaþýrNormal kirli pamuklu, keten veya
karma dokumalý yatak çarþaflarý ve
havlular
+i Ön Yýkama 40°C,
seçilebilir
Ana Yýkama 90°C
2 Durulama
Son durulama sýcak
Son Sýkma
+i Ön Yýkama 30°C,
seçilebilir
Ana Yýkama 60°C
2 Durulama
Son durulama sýcak
Son Sýkma
+i Ön Yýkama 30°C,
seçilebilir
Ana Yýkama 50°C
2 Durulama
Son Sýkma
+i Ön Yýkama 30°C,
seçilebilir
Ana Yýkama 30°C
2 Durulama
Son durulama sýcak
Son Sýkma
+i Ön Yýkama 30°C,
seçilebilir
Ana Yýkama 30°C
2 Durulama
Son durulama sýcak
Son Sýkma 1 dak.
Yýkama ritmi "hassas"
2 Durulama
Son Sýkma 1 dak.
Ana Yýkama 30°C
Yýkama ritmi "hassas"
2 Durulama
Son Sýkma 1 dak.
1 Durulama
Son Sýkma
Son Sýkma
1 Durulama
Son Sýkma
1:20
6,6 kg
1:25
5,2 kg
1:25
5,2 kg
Makine temizliði *Çamaþýrsýz, tam deterjanlý2 Durulama
* Tüm su kanallarýnda su giriþli ve 70°C ýsý derecesi ile Yýkama programý Blok + tuþu ile seçilebilir.
Eðer yýkama bloðu ek olarak seçilirse, bu yýkama programý için deterjan dozu ayarlanmalýdýr.
21
Ýlave Fonksiyonlar
Start saati
Daha ileri bir saatte yýkama iþlemi için m "Start saati"
fonksiyon tuþu ile gecikmeli bir saat ayarlanabilir.
Start saati ayarý
Program seçiminden sonra ekranda (örn.) þunlar
görülür:
1Renkli Çamaþýr13,0/13,0 kg
60 °C Ana yýkama
Durulama1050 D/dak.
+im k m
"Start saati" m fonksiyon tuþuna basýnýz.
^
- b +
Ekranda þunlar (örn.) görülür:
1Renkli Çamaþýr13,0/13,0 kg
Baþlat.zam.16 : 10Baþla. tarihi: 2.4.2013
Seç ve Baþlat
+
OK
~A
A
Start tarihi fonksiyonunun geri alýnmasý
"Start tarihi" m tuþuna yeniden veya A"geri" tuþuna
basýldýðýnda deðiþiklikler kabul edilmez.
Ön Yýkamalý
Çok kirli çamaþýrlar için program baþlamadan önce
içinde ön yýkama seçeneði olan programý +i "Blok
+" tuþu ile bir ön yýmama eklenebilir.
Tuþa yeniden basýlarak fonksiyon tekrar iptal
edilebilir.
1Renkli Çamaþýr13,0/13,0 kg
40 °C Ön yýkama
60 °C Ana yýkamae
+imk m- b +A
Ekrandaki "+i" alaný iþaretlenir.
Ekranda daima güncel saat ve tarih görülür. Sat için
giriþ alaný iþaretlenir.
^ OK tuþuna basýlarak giriþ alaný saat deðiþikliði için
onaylanýr.
Saat - veya + tuþlarýna basýlarak deðiþtirilebilir.
^ OK tuþuna basýlarak bu veri onaylanýr.
^ "Dakikalar" ~ tuþuna basýlarak seçilir ve "OK" ile
onaylanýr.
Dakikalarý deðiþtirmek için - veya + tuþuna basýnýz
ve "OK" ile onaylayýnýz.
^
"Start tarihi günü" ~ tuþuna basýlarak seçilir ve "OK"
ile onaylanýr.
Gün deðiþtirmek için - veya + tuþuna basýnýz ve
"OK" ile onaylayýnýz.
^
Gerekirse ay ve yýl deðiþtirilebilir.
Ýstenilen start tarihi ayarlandýktan sonra
^
"START" tuþuna basýnýz, program ayarlanan tarihte
baþlar.
Ekranda þunlar gösterilir:
1Renkli Çamaþýr10,0 / 16,0 kg
60 °C Ana yýkama
16:15 -2.4.2013Baþlatma: 6:00 -3.4.2013
+im k mA
Ekran güncel saati ve tarihi ve start tarihini gösterir.
^
Kapak yeniden açýldýðýnda "START" tuþuna tekrar
basýlabilir.
22
Ýlave Fonksiyonlar
Kolalama
Çekmeceden doldurma
Kolamama program baþlamadan önce m "Kolalama
sonu" tuþuna basýlarak seçilebilir.
Ekrandaki m alaný iþaretlenir.
Tuþa yeniden basýlarak fonksiyon tekrar iptal
edilebilir.
1Renkli Çamaþýr
Kolalama sonunda program biter
Kapak açýlabilir.
f
"Kolalama sonu" program dilimine ulaþýldýðýnda
ekranda "Kolalama sonu" yanýp söner.
Üreticisinin önerilerine göre hazýrlanan kola öndeki
deterjan çekmecesine p su akarken ilave edilebilir.
Gerekirse kolayý suyla inceltiniz. Yýkama süresi
otomatik olarak 4 dakika uzar.
Program "START" tuþuna basýlarak devam ettirilir.
Doðrudan Kazana Doldurma
"Kolalama sonu" program dilimine ulaþýldýðýnda
kapaðý açýnýz ve üreticinn öerileri uyarýnca hazýrlanan
kolayý ekleyiniz. Kapaðý kapatýnýz.
Ekranda þu uyarý tekrar görülür:
m
Program Durdurma
Program durdurulacaksa f "Stop/Son" tuþuna basýlýr.
Program durur.
Program devam ettirilecekse "START" tuþuna
basýlabilir.
Programýn Durdurulmasý
Program durdurulacaksa f "Stop/Son" tuþuna iki defa
arka arkaya basýlýr.
Eðer program makine içinde su varken veya sýkma
sýrasýnda durdurulmuþsa, ekranda þunlar gösterilir:
1Renkli Çamaþýr
Program biter makinede su kalýr
f
veya:
1Renkli Çamaþýr
Program biter kazan dönmeye devam eder
1Kaynat. çamaþýr
Kolalama sonunda program biter
Kapak açýlabilir.
f
"START" tuþuna basýnýz ve program devam eder.
m
Sýkmasýz
Sýkma sonu program baþlamadan önce k "Sýkma
sonu" tuþuna basýlarak seçilebilir.
Ekranda "k" alaný iþaretlenir.
Tuþa yeniden basýlarak fonksiyon tekrar iptal
edilebilir.
1Kaynat. çamaþýr
Sýkma iþlemi bittiðinde program durur
Makinede su var!
f
"Sýkma sonu" program noktasýna ulaþýldýðýnda
ekranda "Sýkma sonu" görülür.
k
f
"Su tahliyesi" q fonksiyon tuþuna basýnýz veya ekstra
sýkma iþlemini seçiniz ve "START" tuþuna basýnýz.
Program f "Stop/Son" tuþuna basýlarak çamaþýrý
sýkmadan ve makinede su içinde býrakýlýr.
Program sýkma iþlemi ile devam ettirilecekse "START"
tuþuna basýlabilir.
23
Ýlave Fonksiyonlar
Kilitli Programýn Durdurulmasý
Kilitli programlarda durdurma ve programý durdurma
mümkün deðildir.
1Renkli Çamaþýr
60 °C Ana yýkama60 °C
kilitli!Prog. son 12:35
)A
Programý f "Stop/Son" tuþu ile durdurmak isterseniz,
ekran bu kilitli durumu gösterir.
Programýn kilidi ) "kilidi açýn" fonksiyon tuþuna
basarak ve þifre girerek açýlabilir.
Þifreyi girdikten sonra ekranda þunlar gösterilir:
Program kilidi kaldýrýlsýn mý?
SA
"Hafýzaya alýn" S tuþuna bastýktan sonra normal ekran
içeriði gösteriir ve program durdurulabilir.
1Renkli Çamaþýr
60 °C Ana yýkama60 °C
Program kilidi kaldýrýldý )Prog. son 12:35
+im k mf
Ýletiþim modülü
Ýletiþim modülü bir PC'nin (Bilgisayar) makineye bir
seri optik göz üzerinden baðlanmasýný saðlayabilir.
Buna uygun bir editör programýný Miele merkez
temsilciliðimizden saðlayabilirsiniz.
24
Arýzalarda Yardým
Kazan kapaðý açýlmýyorsa?
Kapak kulpuna bastýrýnýz makineyi kapatýnýz ve
^
tekrar açýnýz. Daha sonra tekrar kapak kulpuna
çekiniz.
Kapak kulpunun emniyet pimi atmýþ
olabilir.
Kapak kulpu bozulmuþ olabilir. Kazan kapaðý ne
açýlabilir ne kapatýlabilir.
Emniyetin atmasý kapak kulpunun güç kullanarak
açýlmasýný ve zarar görmesini önler.
Uzun süren elektrik kesintisinde:
Makinenin kapatýlmasý
^
Ana þalteri kapatýn (binadaki).
^
Binadaki su, gaz ve buhar vanalarýný kapatýnýz.
^
Çamaþýrlarý dýþarý almak için su tahliye musluðunu elle
açýnýz ve arkasýndan kazan kapaðýnýn kilidini elle
açýnýz.
Makinenin arkasýndaki tahliye musluðunu
^
havalandýrma vidasýný gevþeterek (anahtar 17)
açýnýz, fakat tam sökmeyiniz. Kazan suyunu akýtýnýz.
Vida deliðinden biraz su sýzar (yakl. 100 cm) bunu
uygun bir kapta toplayýnýz.
^
Kapak emniyetinin tekrar yerine oturmasý için kapak
kulpuna bastýrýnýz.
Kazan kapaðý tekrar açýlabilir (makinede su
bulunmamasý þartýyla) veya kapatýlabilir.
Yýkama sýrasýnda elektrik kesintisi, acil
kapak açma
Kýsa süreli elektrik kesintisinde:
Program son pozisyonunda kalýr ve ekranda elektrik
geldikten sonra þu uyarý görülür:
Elektrik kesintisi!
y
Program sonu.
Start tuþuna basýnýz.
f
^ Havalandýrma vidasýný tekrar sýkýþtýrýnýz ve
sýzdýrmazlýðýný kontrol ediniz (su musluðunu açýnýz).
^
Uygun bir tornavidayý(yakl. 4 mm) kapak kilidinin
yanýndaki boþluða sokarak kilidi açabilirsiniz. Saat
gösterge yönünün tersine doðru hafif bir çevirme ile
kapak kilidi açýlýr.
Kapaðý kulpundan tutarak açýnýz. Kazan kapaðýný
asla güç kullanarak açmayýnýz.
^
Çamaþýrlarýn Çýkarýlmasý
^
"START" tuþuna basýnýz, program devam eder.
25
Arýzalarda Yardým
Yükselen köpük miktarýnýn olasý sebepleri
Deterjan cinsi
–
Sanayi makineleri için uygun olan deterjanlarý
^
kullanýnýz. Evde kullanýlan deterjanlar uygun
deðildir.
Deterjan Doz Aþýmý
–
Deterjan üreticisinin dozaj önerilerini ve yerek su
^
sertlik derecesini dikkate alýnýz.
Çok köpüren deterjan
–
Biraz çok köpüren deterjan ilave ediniz veya bilen
^
birine danýþýnýz.
Çok yumuþak su
–
Eðer su sertlik derecesi 1 ise deterjan üreticisinin
^
uyarýlarý doðrultusunda daha az deterjan koyunuz.
Yýkanacak malzemenin kirlilik derecesi
–
Yýkanacak hafif kirli malzeme için deterjan
^
üreticisinin uyarýlarý doðrultusunda daha az
deterjan koyunuz.
YIkanacak malzeme üzerinde deterjan artýklarý
–
Sýkma sýrasýnda büyük çamaþýrlarýn
açýlmasý
Büyük çamaþýrlar (masa örtüleri gibi) sýkma sýrasýnda
açýlabilir. Program deðiþtirilerek bu önlenebilir.
Lütfen yetkili servisi çaðýrýnýz.
Servis aralýðý göstergesi, BGR
Makine ekranýnda "Þebeke açýk" yazýsýndan sonra
aþaðýdaki uyarý görüldüðünde yetkili servis tarafýndan
bir bakým veya yýllýk BGR-testi yapýlmalýdýr.
Servis zaman sayacý 1
§
Yetkili servisi arayýnýz.
A
BGR-KONTROLÜ
§
Yetkili servisi arayýnýz.
A
^ Soðuk su ile deterjansýz ilave çalkalama.
Aðartýcý kullanarak ön iþlemden geçirilen çamaþýrlar
yýkanmadan önce iyice durulanmalýdýr.
– Az miktarda çamaþýr
^ Deterjan dozajý buna göre azaltýlýr.
– Yýkama sýrasýnda kazan devir sayýsý çok
yüksektir (profitronic-kumanda)
^ Kazan devir sayýsý ve yýkama ritmini azaltýlýr
Gösterge 5 saniye sonra söner.
26
Hata Uyarýlarý
Elektrikle,- gazla veya buharla ýsýtýlan
,
makinelerin tamirleri sadece uzman ve yetkili
personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Kurallara aykýrý
yapýlan tamirler cihazý kullanan kiþi için büyük
tehlikeler yaratabilir.
Çalýþtýrma sýrasýnda bir bilgi (örn. yetkili servis telefon
numarasý gibi) býrakýlmýþsa K tuþuna basýldýðýnda bu
bilgi görülür.
Program baþlamadan veya baþladýktan sonra
fonksiyon hatalarý görülüyorsa?
Ekran karanlýk kalýr.
Çamaþýr makinesine cereyan gelmiyor olabilir.
Fiþi, ana þalteri ve sigortayý (binadaki) kontrol
^
ediniz.
Elektrik kesintisi!
y
Program sonu.
Start tuþuna basýnýz.
f
Arýzalarda Yardým
Isýtýcý sistem hatasý
§
Program sonu.Start tuþuna baýnýz.
Program sadece ýsýtmasýz çalýþýr.
f
"START" tuþuna basarak program ýsýtma olmadan
^
devam ettirilir. Dezenfeksiyon programlarýnda bu
hata uyarýsý ile program durdurulur.
Yetkili servisi çaðýrýnýz.
Ana motor hatasý
m
Program sonu.Start tuþuna basýnýz.
Motor sýcaklýðý çok yüksek.
Kf
Motoru soðumaya býrakýnýz
^
Sarsýntý hatasý!
§
Makine yeniden çalýþmaya
baþlamýyorsa servisi arayýnýz.
KA
Dengesizlik sonucunda denge þalteri atmýþ olabilir.
^ Makineyi kapatýnýz ve açýnýz ve "START" tuþuna
basýnýz.
^ Elektrik geldikten sonra "START" tuþuna basýnýz.
Hata uyarýsý þu anlama da gelebilir: Motorun sargý
emniyeti atmýþ olabilir.
^
Motoru soðumaya býrakýnýz
Su giriþ hatasý!
M
Makine yeniden çalýþmaya
baþlamýyorsa servisi arayýnýz.
Kf
^
Su musluðunu kontrol ediniz ve "START" tuþuna
basýnýz.
Kapak kilit hatasý!
a
Makine yeniden çalýþmaya
baþlamýyorsa servisi arayýnýz.
Kf
^
Kapak emniyetinin tekrar yerine oturmasý için kapak
kulpuna bastýrýnýz ve "START" tuþuna basýnýz.
Tahliye valfý hatasý
q
Makine yeniden çalýþmaya
baþlamýyorsa servisi arayýnýz.
Kf
^
Su musluðunu kontrol ediniz ve "START" tuþuna
basýnýz.
Bozuk bir su tahliye musluðu sadece yetkili servis
tarafýndan tamir edilebilir
Dozaj sistem hatasý
ö
Dozaj kabýnýn Deðiþtirilmesi
1 dozaj kabýný doldurunuz
Start tuþuna basýnýz
Kf
27
Arýzalarda Yardým
Teknik Servis
Arýza meydana geldiðinde lütfen Miele yetkili servisini
arayýnýz.
Yetkili servis sizden cihazýn modelini, seri numarasýný
ve malzeme numarasýný isteyecektir. Bu bilgileri tip
etiketinde bulabilirsiniz:
Tip etiketi kapak açýkken kapak halkasýnýn üstünde
veya makinenin arkasýnda yukarýdadýr.
Ekranda gösterilen hata uyarýsýný yetkili servise
bildiriniz.
Yedek parça ihtiyacý olduðunda sadece orijinal
yedek parçalar kullanýlabilir (bu durumda da yetkili
servis sizden cihazýn modelini, seri numarasýný ve
malzeme numarasýný isteyecektir).
28
Temizlik ve bakýmý çamaþýr makinesinin ihtiyacýna
göre yapýnýz.
Çamaþýr makinesinin temizliði için yüksek
,
basýnçlý su kullanmayýnýz veya makineye hortumla
su tutmayýnýz.
Çamaþýr makinesi kasasýný, kumanda panelini ve
plastik parçalarý sadece aþýndýrma özelliði olmayan
temizleme maddesi veya yumuþak, ýslak bir bezle
siliniz ve arkasýndan kurulayýnýz.
Aþýndýrýcý malzemeler yüzeyi çizer.
Temizlik ve Bakým
Makinenin çelik yüzeyleri normal bir çelik temizleme
maddesi ile silinebilir.
Kapak lastiðinde toplanan kalýntýlarý bir bezle alýnýz.
Paslanma
Kazan ve kazan suyu haznesi paslanmaz çelikten
yapýlmýþtýr.
Demir içeren þebeke suyu veya yýkanacak malzeme
ile birlikte kazana giren yabancý maddeler (büro
ataþlarý, demir düðmeler veya benzerleri) kazanýn ve
kazan suyu haznesinin paslanmasýna sebep olabilir.
Bu durumda kazaný ve kazan suyu haznesini düzenli
olarak çelik temizleme maddesi ile siliniz.
Kapak lastiðini içinde demir içeren malzemelerin kalýp
kalmadýðýný kontrol ediniz ve yukarýda sözü edilen
maddelerle iyice temizleyiniz.
Bu önlemler düzenli olarak uygulanmalýdýr.
Deterjan-çekmecesinin, çanaðýnýn ve çekiþ
çubuðunun temizliði
Deterjan çekmecesi ve çanaðý kullanýldýktan sonra
sýcak su ile deterjan kalýntýlarýndan temizleyiniz.
Makine uzun süre kullanýlmayacaksa deterjan
çekmecesi kapaðý açýk býrakýlmalýdýr.
Damlama oluðunun ve deterjan çekmecesinin
içindeki sifonun temizliði için çekmeceyi 45° çekiniz.
Sifon týkanmýþsa bir þiþe fýrçasý ile temizlenmelidir.
Makinenin arkasýndaki kazan suyu haznesinin
havalandýrmasýnda bulunan kafes üzerinde biriken
kirler zaman zaman kontrol edilmeli ve gerekirse
temizlenmelidir.
Çamaþýr makinesi kullanýldýktan sonra
kuruyabileceði için kapak kapatýlmamalý, sadece
hafifi aralýk býrakýlmalýdýr.
Yardýmcý yýkama maddelerinin anaýný ve çekiþ
çubuðunu da temizleyiniz.
Sifonu çekiniz, sýcak su ile yýkayýnýz ve tekrar yerine
takýnýz.
Su giriþ musluklarýndaki (1) süzgeçler ve su giriþ
hortumlarý (2) zaman zaman kontrol edilmeli ve
kirlenmiþse temizlenmelidir.
29
Kurma ve Baðlantý
Kurutma makinesi Miele merkez teknik servis veya
yetkili bir servis tarafýndan kurulabilir ve
çalýþtýrýlabilir.
Bu çamaþýr makinesi tehlikeli veya tutuþabilen
,
maddelerle iþlem görmemiþ çamaþýrlarýn
yýkanmasý için tasarlanmýþtýr.
Donma riskine karþý çamaþýr makinesi aþýrý soðuk ve
donma tehlikesi olan yerlere kurulmamalýdýr.
Makineyi oda içinde bir paletli kaldýrýcý ile taþýyýnýz.
Nakliye ambalajýný uygun aletlerle sökünüz.
Çamaþýr makinesini kaldýraç ile paletten kaldýrýnýz.
Çamaþýr makinesini halý kaplý zemin üzerine hava
sirkülasyonunu engeleyeceði için kurmayýnýz.
Teknik servisin bir sonraki bakým iþlemini
kolaylaþtýrmak için verilen en düþük ölçü ve duvara
olan mesafe aþýlmamalýdýr.
Yerleþtirme Kaidesi
Çamaþýr makinesi bir kaideye veya beton bir zemine
sabitlenmelidir.
Kaide zemine vidalanmalýdýr.
Beton kaide/ DöþemeMiele kaidesi
Bakým iþlemleri için duvara olan minimum mesafe 400
mm olmalýdýr.
Kusursuz bir çalýþma için çamaþýr makinesi düzgün
yerleþtirilmelidir.
Çamaþýr makinesinin vidalý ayaklarý sayesinde makine
düzgün bir þekilde kurulabilir.
Makineyi ancak bütün dýþ kaplamalarý takýldýktan
sonra yerine sürebilirsiniz.
30
Nakliye Çubuklarý
Kurma ve Baðlantý
Nakliye çubuklarý, 2 x önde ve 2 x arkada olmak
üzere 3 vida ile sabitlenmiþtir ve ancak kurulduðu
yerde çamaþýr makinesini çalýþtýrmadan önce
çýkarýlmalýdýr.
Bunun için makinenin ön ve arka kaplamalarý
çýkarýlmalýdýr. Ön kaplamanýn vidalarýný sökünüz ve
kaplamayý çýkartýnýz.
Arka sacýn vidalarýný sökünüz ve arka sacý yerinden
çýkartýnýz.
Çamaþýr makinesi nakliye çubuklarýný saklayýnýz.
Yeni bir taþýnma sýrasýnda nakliye çubuklarý tekrar
yerlerine takýlmalýdýr.
31
Kurma ve Baðlantý
Bina baðlantýlarý (çekmeceli)
Bina baðlantýlarý (çekmecesiz)
KW Soðuk su
WW Sýcak su
KW Soðuk su
EL Elektrik baðlantýsý
AV Su tahliyesi
Su Giriþ- / Çýkýþýnýn Baðlanmasý
Soðuk suSýcak suSoðuk su
WW Sýcak su
KW Soðuk su
FLSývý dozaj
EL Elektrik baðlantýsý
AV Su tahliyesi
Su Giriþ- / Çýkýþýnýn Baðlanmasý
Soðuk suSýcak su
32
Sývý dozaj
Kusursuz bir program akýþýný saðlamak için en az 100
kPa (1 bar) / maks. 1000 kPa (10 bar) gücünde bir su
basýncý (akýþ basýncý) gereklidir.
Su baðlantýsý için temelde cihazla birlikte verilen su
giriþ hortumu mutlaka kullanýlmalýdýr.
Hortumun deðiþtirilmesi gerektiðinde en az 7000 kPa
(70 bar) basýnca dayanýklý ve en az 90 °C su
sýcaklýðýna dayanýklý hortum kalitesi kullanýlmalýdýr.
Bu ayný zamanda baðlanan armatürler için de
geçerlidir. Orijinal yedek parçalar bu þartlara sahiptir.
Mkaineye giren sýcak su maksimum 70 °C'yi
aþmamalýdýr.
1 ve 2 no.lu baðlantýlar dozaj için öngörülmüþtür. Bu
baðlantý destekleri kapalýdýr ve 8 mm'lik matkapla
delinmelidir.
Su tahliyesi
Su tahliyesi AV makinede DN 70, binada DN 70.
hacim akýþý kýsa süreli 200 lt./dak.
Köpük dengeleyici SK
Köpük oluþmasý yükseldiðinde buhar deliklerinden
dýþarý köpük çýkabilir. Köpüðü yok etmek için
piyasadan bir sifon satýn alýnabilir.
Montaj örnekleri
Arkasýnda 10 mm'lik bir duvar (2) olduðu için sadece
birinci duvarýn (1) delineceðini unutmayýnýz. Delinen
baðlantýlar kullanýlmazsa kapatýlmalýdýr.
3 ile 12 arasý baðlantýlar sývý dozaj için öngörülmüþtür.
Bu baðlantý destekleri kapalýdýr ve hortum çapýna
göre ayarlanmalýdýr.
Eðer bunlar kullanýlmazsa kapatýlmalýdýr.
34
Elektrik Baðlantýsý
Elektrik baðlantýsý ancak ülke þartlarýný ve ilgili
yönetmelikleri iyi bilen yetkili bir personel tarafýndan
yapýlabilir.
Hatalý akým koruma þalteri takýlýrken (RCD) B-tipindebir Hatalý akým koruma þalteri bulunmalýdýr.
Makinenin elektrik donanýmý EN 60335-1, EN
60335-2-7.sayýlý normlara uygundur.
Makine fabrikada ~ 3N AC 50/60 Hz için
hazýrlanmýþtýr. Voltaj verileri tip etiketinde yazýlýdýr.
Sabit bir baðlantý yapýlacaksa tesisata çok kutuplu bir
ayraç takýlmalýdýr. Ayraç olarak 3 mm kontak deliði
bulunan þalter kullanýlabilir. Buna LS-þalteri, sigortalar
ve akým koruyucular dahildir.
Priz veya ayraç sistemi her an ulaþýlabilir durumda
olmalýdýr.
Kurma ve Baðlantý
Cihaz þebeke cereyanýndan ayrýlacaðý zaman bu
þalter kapatýlmalýdýr veya ayraç devamlý kontrol
edilmelidir.
Ekteki çalýþtýrma planýna dikkat edilmelidir.
Güç Dengeleme
>10 mA gücünde bir voltaj için bir güç dengeleme
uygulanmalýdýr.
Elektrikli ýsýtma fabrikada 15 kW olarak ayarlanýr.
Isýtmayý devreye almak için en düþük akýþ seviyesi50
mm su sütunudur.
Aþýrý yüklenmeye karþý motor koruyucu sargý ile
emniyete alýnmýþtýr.
Dozaj pompasýnýn baðlantýsý
Multi fonksiyon modülü olmadan çalýþtýrýlabilen 4
zaman kumandalý baðlantý klemensi elektrik
baðlantýsýnýn yanýndaki kapaðýn arkasýndadýr. Cihazla
verilen baðlantý þemasýna bakýnýz.
Makine doðru bir þekilde kurulduktan ve baðlantýsý
yapýldýktan sonra cihazýn dýþ kaplamalarý tekrar
yerine takýlmalýdýr.
35
Teknik Veriler
PW 5136
Yükseklik/mm1250
Geniþlik/mm804
Derinlik/mm1005
Kapak açýkken derinlik/mm1420
Aðýrlýk kg338-341
Kazan kapasitesi lt.130
Maks. doluluk miktarý kg (kuru çam.)13
Baðlantý voltajýTip etiketine bakýnýz
Baðlantý deðeriTip etiketine bakýnýz
SigortaTip etiketine bakýnýz
Verilen test iþaretleriTip etiketine bakýnýz
Makine çalýþýrken maks. zemin yüklemesi4294
Ürün güvenliði için norm kullanýmýIEC 335-1, IEC 335-2-11
Ses izolasyonu (Avrupa Normu), EN ISO 11204
Ses izolasyonu (Avrupa Normu), EN ISO 9614-2< 80
36
Fonksiyon alanlarý tablosu
Genel Bilgiler
Makine kumandasý
Þebekeyi açarak giriþ
Bütün Programlarda Program BaþlatmaAna Menüdeki menü noktalarý
Program ancak para veya jeton atýþýndan
sonra baþlar
"Ayarlar" fonksiyon tuþu FC ile giriþ ve þifre verilmesi
Lisan
Bir yýkama programý sürecinde
kullanýlacak lisanýn seçimi
Dozaj
Her bir programýn dozaj
verilerinin deðiþtirilmesi
Hafýza fonksiyonu
SinyalIsý derecesi birimi
Saniye birimiDakika birimi
Saat birimiUzunluk birimi
Aðýrlýk birimiHacim birimi
Basýnç birimiDönüþ birimi
Maks. Isý derecesi seçimi
Stand by ekranýKontrast ayarý
Güncel saatTarih göstergesi
Dozaj ayarý
Dozaj güç kapasitesi (D1 ile 13 arasý)
Dozaj düzeltme faktörü (D1 ile D13 arasý)
Dozaj boþ uyarýsý (D1 ile 13 arasý)
Þifre kullanýmý
Orta sý basýncýIsýtma kapasitesi
Müþteri verileri
- Branþ - Soyadý - Ýsim
- Cadde - Ev-No. - Yer - Posta kod. No. - Telefon
- Sistem adresi - Kurulma tarihi
Kur
Kullanýcý
Saat/Tarih
Saat/Tarih Ayarý
Þifre Deðiþtirme
Ayarlar
37
Kullanýcý alanýna giriþ / Þifre deðiþtirme
Þifre
Kullanýcý alanýna girmek için ekranda sunulan iþaret
tablosundan 4-haneli bir þifre vermek gerekir.
Seçim sadece program baþlamadan önce veya
program sonunda mümkündür:
Fonksiyon F tuþuna FC içinde sembol
^
deðiþinceye kadar basýnýz ve fonksiyon tuþuna
yeniden basýnýz. Ekranda þu içerik görülür:
Ayarlar
Ana menü
Kullanýcý adýmý
+
"Kullanýcý alaný" seçiminden ve OK tuþuna bastýktan
^
OK
~FCA
geri A
Lisan F
sonra þifre giriþi görülür.
Kullanýcý alanýna ilk giriþte "M1LE" þifresi
verilmelidir.
Þifre:____
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
+
OK
^ Harfi veya rakamý seçiniz ve OK tuþuna bastýktan
sonra ilgili pozisyonda seçilen iþaret görülür.
~KSA
Þifre Deðiþtirme
Bu menü noktasý içinde þifre deðiþtirilebilir.
Kullanýcý adýmý ~ Ana menü
Ayarlar-
Þifre deðiþtirmee
+
"Þifreyi deðiþtirin" seçiminden ve OK tuþuna
^
OK
bastýktan sonra þu ekran içeriði görülür:
Þifre: M1LE
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
+
Harfi veya rakamý seçiniz ve OK tuþuna bastýktan
^
OK
sonra ilgili pozisyonda seçilen iþaret görülür.
Giriþten ve S "hafýzaya alýn" tuþuna bastýktan sonra
^
güvenlik sorusu sorulur.
Mevcut bilgilerin üzerine yazýlsýn mý?
^Stuþu ile "hafýzaya alýn" noktasýný onaylayýn.
~A
~KSA
SA
^ Þifreyi girdikten ve S "hafýzaya alýn" tuþuna
bastýktan sonra kullanýcý alanýna girilir.
Kullanýcý adýmý ~ Ana menü
Lisan Türkce
Saat/Tarih: 11:43 12.9.2012e
+
OK
~A
Eðer 30 saniye içinde makine kullanýlmazsa,
A-tuþuna basýlmazsa veya yanlýþ bir þifre girilirse, o
zaman ekranda elektrik kesintisinde görülen yazýlar
görülür.
38
Lisan / Saat / Tarih
Ana menü seçenekleri:
Lisan
–
Saat/Tarih
–
Dozaj
–
Ayarlar
–
Þifreyi Deðiþtir
–
Menü Noktasý Lisan
Bu menü noktasý içinde uygun olan lisan seçilir.
Seçimden sonra þu ekran içeriði gösterilir:
Kullanýcý adýmý ~ Ana menü
Lisan:Türkce
Saat/Tarih 11:43 12.9.2012
Lisan seçimi yapýldýktan sonra ekran yazýlarý hemen o
lisana çevrilir, makineyi her kullanan kiþi için ekran
okunabilirliði saðlanmýþ olur
Daha sonra ana menüye geri dönülür.
A
Saat/Tarih Menü Noktasý
Bu menü noktasýnda güncel tarih ve saat seçilir.
Bu seçim cereyan kesilse bile yakl. 6 haftada saklý
kalýr. Daha sonra yeniden ayarlanmasý gerekir.
Seçimden sonra þu ekran içeriði gösterilir:
Kullanýcý adýmý ~ Ana menü
Saat/Tarih 11:43 12.9.2012-
Dozaje
+
Kullanýcý adýmý ~ Ana menü
Saat:11 :43
Tarih12.9.2012
-OK+
Ayarýn onayý S "hafýzaya alýn" tuþuna bastýktan
^
OK
sonra uygulanýr ve geri dönülür.
"Saat/Tarih" kullanýcý alanýna girdikten sonra 30 saniye
içinde seçme düðmesi veya "hafýzaya alýn" S tuþuna
basýlmazsa ekran ana menüye geri döner.
~A
SA
"Lisan" kullanýcý alanýna girdikten sonra 30 saniye
içinde seçme düðmesi veya "Start" tuþuna basýlmazsa
ekran ana menüye geri döner.
39
Dozaj
Dozaj Menü Noktasý
Bu menü noktasýnýn içinde hedeflenen dozaj verileri
deðiþtirilebilir. Miele programlarý dozaj verilerinin
deðiþtirilmesinden sonra ayný M.- No.su altýna
hafýzaya alýnabilir.
1ci dozaj adýmý ~ Kullanýcý tanýmý
Doz miktarý: 0 ml-
Dozaj geciktirmesi: 0 se
+
OK
~A
Kullanýcý adýmý ~ Ana menü
Dozaj-
Ayarlare
+
Seçimden sonra þu ekran içeriði gösterilir:
^
Kullanýcý adýmý ~ Dozaj
1 Kaynat. çamaþýr90 °C-
2 Renkli Çamaþýr60 °Ce
+
Uygun programýn seçiminden sonra sadece dozaj
^
OK
OK
~A
~A
parametresi görülür.
Dozaj ~ 1 Kaynat. çamaþýr
Konum 1: Ön yýkama
Bölüm 1: Ön yýkamae
+
OK
~A
^ Ýstenilen ayarýn veya bloðun seçimi
Dozaj miktarý: Dozaj türüne göre 0 ile 9999 arasý - ml ml/l - ml/kg
Dozaj geciktirme: - hayýr - 0 ile 999 san. arasý
"Hafýzaya alýn" S tuþunun seçiminden ve üstüne
^
basýlmasýndan sonra program listesine geri dönülür
ve deðiþtirilen dozaj verileri hafýzaya alýnýr. Eðer
A-tuþuna basýlýrsa hafýzaya almadan program
listesine geri dönülür.
Düzeltme faktörü deðiþtirilirse mutlaka
^
düzeltilmelidir.
Dozaj ~ 1 Kaynat. çamaþýr
Dozaj türü: hayýr-
1ci dozaj adýmý: Xe
+
OK
~A
Seçenekler: - hayýr - miktar ml
— yoðunluk ml/l - yoðunluk ml/kg
"Dozaj türü: hayýr" ayarýnda: 1. ve 2. dozaj süreci
kilitlenir.
Dozaj ~ 1 Kaynat. çamaþýr
1ci dozaj adýmý: hayýr-
2ci dozaj adýmý: hayýr
+
OK
~SA
Miktar veya yoðunluk ayarýnda 1 ve 2. dozaj
sürecinde "hayýr" veya "kullanýcý belli" seçilebilir.
1ci dozaj adýmý ~ Kullanýcý tanýmý
Dozaj: 1
Dozaj pompasý: D 1e
+
OK
~A
Seçenekler:
Dozaj 1 ile 6 arasý
Dozaj pompasý: - hayýr - D1 ile D13 arasý
40
Ayarlar
Menü Noktalarý Ayarlarý
Kullanýcý adýmý ~ Ana menü
Ayarlar-
Þifre deðiþtirmee
+
OK
Seçme düðmesini hareket ettirerek þu ekran içerikleri
görülür:
Kullanýcý adýmý ~ Ayarlar
Hafýza foksiyonu: evet
Summer: evete
+
OK
Alt menü noktalarý:
Hafýza fonksiyonu
Sinyal
Isý derecesi birimi
Saniye birimi
Dakika birimi
Saat birimi
Uzunluk birimi
Aðýrlýk birimi
Hacim birimi
Basýnç birimi
Dönüþ birimi
Maks. Isý derecesi seçimi
Stand by ekraný
Kontrast ayarý
Güncel saat
Tarih göstergesi
Dozaj ayarý
Dozaj güç kapasitesi (D1 ile 13 arasý)
Dozaj düzeltme faktörü (D1 ile D13 arasý)
Dozaj boþ uyarýsý (D1 ile 13 arasý)
Þifre kullanýmý
Orta su basýncý Isýtma kapasitesi Müþteri verileri Kur
~SA
~SA
Hafýza Fonksiyonu
Isý derecesi program parametresi ve programlarýn
sýkma devir sayýsý program baþlamadan önce
deðiþtirilebilir ve program baþladýktan sonra hafýzaya
alýnýr. Ayrýca programýn sonunda fonksiyon tuþlarýnýn
fon ksiyonlarý geri alýnmaz. Yeni bir program
seçiminde bunlar tekrar görülür.
Seçenekler: - hayýr - evet
Sesli Sinyal
"Evet" programlama ile sinyal 1 ve 2. program
durdurma sinyaline paralel olarak blok sonu sinyali ve
hata durdurma sinyali ile birlikte devreye girer. Sinyal
frekansý hata durdurma sinyalinde yükselerek
duyulur. Seçme düðmesi çevrildiðinde veya 5 dakika
sonra sinyal otomatik olarak kapatýlýr.
Ayarlanan ülke lisanýna göre "auto" ayarý ile ýsý
derecesi, saniye, dakika, saat, uzunluk, aðýrlýk, hacim,
basýnç, dönüþler için uygun birimler kullanýlýr.
Isý Derecesi Birimi
Seçenekler: - -auto - °C - °F
Saniye birimi
Seçenekler: - auto - s - san.
Dakika birimi
Seçenekler: - -auto - dak.
Saat birimi
Belirlenen parametrelerin hafýzaya alýnmasý S
"hafýzaya alýn" tuþuna basýlarak yapýlýr.
A-Tuþuna basýlarak veya 30 saniye içinde bir tuþa
basýlmazsa ayarlar uygulanmaz ve ana menüye geri
dönülür.
Seçenekler: - -auto - sa. - h
Uzunluk birimi
Seçenekler: - -auto - mm
Aðýrlýk birimi
Seçenekler: - -auto - kg - lt.
Hacim birimi
Seçenekler: - -auto - lt.
41
Ayarlar
Basýnç birimii
Seçenekler: - -auto - bar
Dönüþ birimi
Seçenekler: - auto - D/dak.
Maksimum Isý Derecesi Seçimi
Bu deðer 95 °C / 203 °F ile soðuk 1 °C/°F-dilimlerle
deðiþtirilebilir ve bütün ýsý dereceleri programlarda
sýnýrlandýrýlýr, örneðin . 60 °C olarak seçilen bir ýsý
derecesi seçilen programda daha yüksek bir ýsý
derecesine programlanmýþ olsa bile 60 °C'nin
üzerinde ýsýtýlamaz.
Seçenekler: 95 ile 15 °C arasý, soðuk
Stand by ekraný
"Ekran Stand by: evet" ayarýnda ekran bir tuþa
basýlarak açýlýr. Eðer bunun arkasýndan makine
kullanýlmazsa 10 dakika sonra "Stand by"
pozisyonuna geçer. Bunu halka ýþýklý Start tuþunun
yanýp sönmesinden anlayabiliriz. Bir tuþa basýlarak
ekran tekrar açýlýr ve son devreye alýnan ayar görülür.
"Ekran Stand by: hayýr" ayarýnda ekran devamý açýktýr.
Tarih göstergesi
Tablo ayarlanan lisana göre gösterilecektir.
ÜlkeFormat
Almanya, Ýngiltere, Hollanda,
Fransa, Ýtalya, Finlandiya, Portekiz,
Ýspanya, Danimarka, Norveç,
Yunanistan
Ýsveç
USA
Tarih göstergesi bazý ülkelere göre deðiþtirilebilir.
Seçenekler: - auto
- Gün/Ay/Yýl
- Yýl/Ay/Gün
- Ay/Gün/Yýl
Gün/Ay/Yýl
Yýl/Ay/Gün
Ay/Gün/Yýl
Seçenekler: - evet - hayýr
Kontrast ayarý
Ekran kontrastý 1 ile 10 arasý ayarlanabilir. Ekran
çalýþtýrma durumuna göre ayarlanabilir. Kontrast
deðiþikliði hemen uygulanýr.
Seçenekler: 1 ile 10 arasý
Güncel saat
Güncel saat bazý ülkeler için 24 saat formatýndan
12- saat formatýna çevrilebilir.
Seçenekler: - 24 h - 12 h
42
Dozaj ayarý
Her dozaj pompasýnýn çalýþmasý dozaj ayarý ile
düzenlenir.
Makine kapalý iken dozaj ayarýna doðrudan geçiþ:
2. Multi fonksiyon tuþunu basýlý tutunuz.
^
Daha sonra makineyi þebekeden açýnýz.
^
Ayarlar ~ Doz ayarý
1. Dozaj pompasý
2. Dozaj pompasýe
+OK~A
Seçenekler: 1 ile 13 arasý dozaj pompasý
Ayarlar
Doz ayarý ~ 1. Dozaj pompasý
V: 100mlt: 0s
-
0/1 multifonksiyon tuþuna basýnýz.
^
OK
+
Bunu 0/1 tuþuna basarak veya 60 saniye sonra
pompa durdurabilirsiniz.
Ölçüm kasesine alýnan miktarýn ölçülmesi
^
Doz ayarý ~ 1. Dozaj pompasý
V: 100mlt: 30sP: 200,0 ml/Dak.
hayýr
SA
Bir dozaj pompasý seçiminden sonra þu ekran içeriði
görülür:
Doz ayarý ~ 1. Dozaj pompasý
V: 100mlt: 0shayýr
-
OK
+
SA
Dozaj miktarý 0 ile 9999 ml arasý 1 ml'lik adýmlarla
ayarlanabilir.
^ 0/1 multi fonksiyon tuþuna basýnýz, dozaj hortumu
dolar. Bunu 0/1 tuþuna basarak durdurabilirsiniz.
^ Dozaj pompasnýn hortumunu bir ölçüm kasesinin
içine tutunuz.
,
Cildinize ve gözünüze temasý etmemesine
dikkat ediniz, koruyucu giysi kullanýnýz.
^
A "geri" tuþu ile ana menüye dönüþ
Ayarlar ~ Doz ayarý
1. Dozaj pompasý
2. Dozaj pompasýe
+OK~A
^
Dozaj Pompasý Seçimi
-
Deðeri "V:" alanýna giriniz. Burada ml/min içindeki
^
OK
+
SA
güç kapasitesi P kumanda tarafýndan hesaplanýr.
Fonksiyon tuþu S hafýzaya al" üzerine basarak
^
pompanýn ölçülen deðeri sýnýflandýrýlýr.
Hortumu tekrar baðlayýnýz.
^
Dozaj güç kapasitesi (D1 ile D13 arasý)
Baðlanan dozaj pompalarýnýn güç kapasitesi 0
ml/min ile 9999 ml/min arasý 1 ml/min-dilimlerle
ayarlanabilir.
Kullanýcý adýmý ~ Ayarlar
Deterjan emme gücü-
Düzeltme faktörü dozajýe
+OK~A
"Dozaj güç kapasitesi" seçiminden sonra
Ayarlar ~ Deterjan emme gücü
1. Dozaj pompasý: 100,0 ml/Dak.
2. Dozaj pompasý: 100,0 ml/Dak.e
+OK~A
Seçenekler: - hayýr
- 1 ile 9999,0 ml/min arasý
43
Ayarlar
Dozaj düzeltne faktörü (D1 ile D 13 arasý )
Sývý dozajda bir deðiþiklik yapýldýðýnda düzeltme
faktöründen faydalanabilir. Örneðin D1 dozaj
pompasý için dozaj maddesi deðiþtirilmiþse (daha
yoðun), düzeltme faktörü ile hýzlý bir uyum saðlanýr.
Þöyle hesaplanýr:
Düzeltme faktörü D1 =yeni miktar Dos-p. D1
o andaki miktar Dos-p. D1
Kullanýcý adýmý ~ Ayarlar
Düzeltme faktörü dozajý-
Dozaj boþ uyarýsýe
+OK~SA
"Dozaj düzeltme faktörü" seçiminden sonra
Ayarlar ~ Düzeltme faktörü dozajý
1. Dozaj pompasý: 1,00
2. Dozaj pompasý: 1,00e
+OK~A
Seçenekler: - 2
- 1,99 ile 0,01 arasý
Þifre kullanýmý
Burada þifre kullanýmý iptal edilebilir
Seçenekler: - evet - hayýr
Bir þifre verilmiþse ve arkasýndan "hayýr" fonksiyonu
seçilmiþse A tuþuna basýldýktan sonra güncel
þifrenin giriþi istenir.
Orta derecede su basýncý
Tüketim verilerinin hesaplanmasý için orta derecede
su basýncý ayarlanmalýdýr. Bu diðerlerinin yanýnda her
yýkama bloðunda su miktarýnýn hesaplanmasý ve
bütün program için kullanýlabilir.
Seçenekler: 0,1 ile 50 bar arasý
- 1 ile 800 psi arasý
Isýtma gücü
Isýtma gücünün hesaplanmasý için ýsýtma voltajý
gereklidir.
Seçenekler: - 500 ile 0 V arasý
Kullanýcý alanýndan çýktýktan sonra programlarda yeni
dozaj miktarlarý hazýrlanýr, fakat sizin
programlamaýzda deðiþtirilmez.
Dozaj boþ uyarýsý (D 1 ile 13 arasý)
Bir boþ uyarýsý görülürse, bir sonraki giriþ
programlanmalýdýr.
Kullanýcý adýmý ~ Ayarlar
Dozaj boþ uyarýsý-
Þifre kullanýmý: evete
+OK~SA
Dozaj boþ uyarýsý seçiminden sonra
Ayarlar ~ Dozaj boþ uyarýsý
1. Dozaj pompasý: evet
2. Dozaj pompasý: evete
+OK~A
Seçenekler: - evet - hayýr
44
Müþteri Verileri
Burada müþterilere ait farklý veriler kaydedilebilir.