Miele PW 5136 User manual [tr]

Kullanma Kýlavuzu
Çamaþýr Makinesi
PW 5136
Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.
tr-TR
M.-Nr. 09 673 410
Ýçindekiler
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar ...............................................................4
Çevre Korumaya Katkýnýz.....................................................................9
Makine Tanýtýmý (Deterjan Kutusu ile) ..........................................................10
Makine Tanýtýmý (Deterjan Kutusu ile) ..........................................................11
Makine Tanýtýmý ............................................................................12
Kumanda Ünitelerinin Fonksiyonu ..............................................................12
Lisan Seçimi ...............................................................................13
Yýkama ...................................................................................14
Çamaþýrýn Hazýrlanmasý ......................................................................14
Çamaþýr aðýrlýðý .............................................................................14
Çekmeceden deterjan ilavesi ..................................................................15
Deterjan Dozajý .............................................................................16
Program Seçimi ............................................................................16
Yýkama (deterjan çekmecesiz) ................................................................17
Sývý dozaj..................................................................................17
Yýkama ...................................................................................19
Program Sonunda Kapaðýn Açýlmasý ............................................................20
Program Tablosu ..........................................................................21
Ýlave Fonksiyonlar..........................................................................22
Start saati .................................................................................22
Program Durdurma ..........................................................................23
Programýn Durdurulmasý......................................................................23
Ýletiþim modülü .............................................................................24
Arýzalarda Yardým ..........................................................................25
Kazan kapaðý açýlmýyorsa? ....................................................................25
Yýkama sýrasýnda elektrik kesintisi, acil kapak açma ................................................25
Hata Uyarýlarý ..............................................................................27
Teknik Servis...............................................................................28
Temizlik ve Bakým ..........................................................................29
Kurma ve Baðlantý..........................................................................30
Nakliye Çubuklarý ...........................................................................31
Bina baðlantýlarý (çekmeceli) ..................................................................32
Bina baðlantýlarý (çekmecesiz) .................................................................32
Sývý dozaj karma haznesinde dozaj maddesi baðlantýsý..............................................34
Elektrik Baðlantýsý ...........................................................................35
Dozaj pompasýnýn baðlantýsý...................................................................35
Teknik Veriler .............................................................................36
Genel Bilgiler..............................................................................37
Fonksiyon alanlarý tablosu ....................................................................37
Kullanýcý alanýna giriþ / Þifre deðiþtirme ........................................................38
Lisan / Saat / Tarih .........................................................................39
Dozaj ....................................................................................40
Ayarlar ...................................................................................41
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Makineyi çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.
Çamaþýr Makinesi Kullaným Kurallarý
Bu çamaþýr makinesi tehlikeli veya tutuþabilen maddelerle iþlem görmemiþ çamaþýrlarýn
~
yýkanmasý için tasarlanmýþtýr.
Bu yýkama programlarý sadece bakým etiketlerinde üreticileri tarafýndan makinede
~
yýkanabilirliði belgelenmiþ veya ýslak temizlik için uygun tekstil ürünleri için geçerlidir.
Bu makinede asla kimyasal yýkama yapmayýnýz! Benzin gibi çoðu yýkama maddelerinde
~
yangýn-/ patlama tehlikesi mevcuttur!
Çamaþýr makinesinin yakýnýnda benzin, gaz veya kolay tutuþabilen maddeler
~
bulundurmayýnýz. Makinenin kapaðýný raf gibi kullanmayýnýz. Yangýn ve patlama tehlikesi!
Makinenin kapaðýna kimyasallar (sývý yýkama maddeleri, yardýmcý yýkama ürünleri)
~
koymayýnýz. Kapaðýn rengi deðiþebilir, zarar görebilir. Yanlýþlýkla yüzeye dökülen kimyasallarý hemen ýslak bir bezle silip alýnýz.
Çamaþýr makinesi halka açýk bir yerde kullanýlacaksa makineyi kullanacak kiþi tehlikeli dur-
~
umlarla karþýlaþmamak için gereken önlemleri almalýdýr.
Bu çamaþýr makinesi dýþ alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.
~
Makine ile Ýlgili Güvenlik ve Uyarý Tavsiyeleri
Kullanma kýlavuzunu okuyunuz.
Montaj talimatý gibi açýklamalarý okuyunuz.
Dikkat, sýcak yüzeyler.
Dikkat, 1000 Volt'a kadar akým.
Topraklama
Teknik Elektrik Güvenliði
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Çamaþýr makinesinin elektrik emniyeti ancak yönetmeliklere uygun korumalý bir kablo siste
~
mine baðlandýðý takdirde saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine getirilmesi çok önemlidir ve uzman bir elektrikçi tarafýndan kontrol edilmelidir. Eksik veya hasarlý bir toprak hattý kablosu nedeniyle meydana gelebilecek zararlardan üretici firma sorumlu deðildir.
Çamaþýr makinesinin güvenlik sistemlerine ve kumanda ünitelerine zarar vermeyiniz, onlarý
~
yerlerinden çýkartmayýnýz ve deðiþtirmeyiniz.
Kumanda üniteleri veya kablo izolasyonlarý zarar gören makineleri tamir edilmeden önce
~
kullanmayýnýz.
Çamaþýr makinesini ancak tüm dýþ kaplama parçalarý monte edildikten sonra kullanýnýz, bu
~
sayede elektrik ileten, dönen veya ýsýtýlan makine parçalarýna temas edilmemiþ olur.
Sabit bir baðlantý yapýlacaksa tesisata çok kutuplu bir ayraç takýlmalýdýr.
~
Çamaþýr makinesi ancak ana þalter veya sigorta (binada) kapatýldýðýnda kesin olarak elektrik
~
þebekesinden ayrýlmýþ olacaktýr.
Elektrikle,- gazla veya buharla ýsýtýlan makinelerin tamirleri sadece uzman ve yetkili personel
~
tarafýndan yapýlmalýdýr. Kurallara aykýrý yapýlan tamirler cihazý kullanan kiþi için büyük tehlikeler yaratabilir.
-
Çamaþýr makinesinin kazan kapaðý güç kullanarak açýlmamalýdýr. Kapak kilidinin emniyet
~
fonksiyonunu saðlamak için kapak kulpuna bir güvenlik sistemi takýlmýþtýr.
Cihazýn bozuk parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Ancak orijinal
~
Miele yedek parçalarý cihazýn tam anlamýyla güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir.
En iyi malzemelerden üretildikleri ve özenle kullanýldýklarý halde su giriþ hortumlarý eskimenin
~
getirdiði zararlardan korunamaz. Kývrýlma, çatlama, yýrtýlma veya benzer nedenleri ile sýzdýrmazlýk önlemleri bozulabilir ve dýþarý su sýzabilir. Bu nedenle su giriþ hortumlarýný düzenli aralýklarla kontrol ediniz. Gerektiðinde yenisi ile deðiþtirebilir ve su ile ilgili zararlarý önlemiþ olur sunuz.
Çamaþýr makinesinin profesyonel alanda kullanýlmasý durumunda çalýþtýrma yönetmelikleri
~
dikkate alýnmalýdýr. Kontroller meslek sendikalarýnýn – BGR 500/ 2.6/Bölüm 4 uyarýnca uygulanmalýdýr. Test belgeleri için gerekli kitapçýðý Miele müþteri hizmetlerinde bulabilirsiniz.
-
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Makinenin Kullanýmý
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle
~
çamaþýr makinesini çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzeri ne alabilecek kiþilerin kontrolünde çamaþýr makinesini kullanabilirler.
-
Çamaþýr makinesi halka açýk bir yerde kullanýlacaksa makineyi kullanacak kiþi tehlikeli dur
~
umlarla karþýlaþmamak için gereken önlemleri almalýdýr.
Çocuklara asla çamaþýr makinesinin yakýnýnda oynamalarýna veya hatta makineyi
~
kullanmalarýna izin vermeyiniz.
Çamaþýr yüksek ýsýda yýkanýyorsa, öndeki kapak camý çok ýsýnýr. Bunu göz önüne alarak
~
çocuklarýn yýkama iþlemi sýrasýnda makinenin kapak camýný tutmalarýna engel olunuz.
Her yýkamadan sonra kapaðý kapatýnýz. Böylece aþaðýdaki tehlikeleri önlemiþ olursunuz:
~
çocuklar çamaþýr makinesinin içine týrmanamazlar veya makinenin içine oyuncaklarýný sa
klayamazlar, evdeki küçük hayvanlar cihazýn içine týrmanamazlar.
Çamaþýrlarý dýþarý almadan önce kazanýn tamamen durmasýný bekleyiniz. Kazan henüz dö
~
nerken elinizi kazanýn içine sokmayýnýz, yaralanma tehlikesi.
Kapaðýn menteþesinde ezilme ve kesik tehlikesi.
~
Kapaðýn tam açýlabilmesi için yanýnda kapý veya duvar gibi engeller bulunmamalýdýr.
~
Çamaþýr makinesindeki su kirli sudur ve içme suyu deðildir!
~
Kazan içindeki suyu tahliye için hazýrlanan atýk su sistemine aktarýnýz.
-
-
-
Çamaþýr makinesi ancak hemen yanýnda bir gider (guli) mevcutsa kontrolsüz býrakýlabilir.
~
Çamaþýr makinesi ve kazan kapaðý kapalý iken makineyi ve sonra kapaðýný açýnýz.
~
Kazan kapaðý açýkken dýþarý su akarsa: Kapaðý kapatýnýz ve çamaþýr makinesini açýnýz.
Makineyi kullanan kiþi dezenfeksiyon standartlarý, termal veya kemotermal iþlemleri (§ 18
~
IFSG yönetmeliði uyarýnca) rutin olarak kontrol etmek zorundadýr. Bu iþlemler periyodik olarak termal elektronik ve bakteriyolojik açýdan kontrol edilmelidir. Ýþlem parametrelerine, ýsý derecesi ve kimyasal termal programlar ve yoðunluk makineyi kullanan kiþi tarafýndan özellikle dikkate alýnmalýdýr. Dezenfeksiyon sonuçlarýný olumsuz etkileyeceði için dezenfeksiyon programlarý yarýda durdurulamaz.
Yardýmcý yýkama ürünleri ve özel ürünlerin kullanýmýnda mutlaka üreticisinin tavsiyelerine uy
~
unuz. Malzeme zararlarýna ve güçlü kimyasal reaksiyonlara sebep olmamak için bu maddeleri üreticisinin öngördüðü durumlarda kullanýnýz. Bu ürünlerin zararsýz olduklarýný üreticileri tarafýndan onaylanmalýdýr.
-
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kumaþ boyama maddeleri çamaþýr makinesinde kullanýlabilecek türde ve ancak evde
~
kullanýlabilecek ölçülerde olmalýdýr. Üreticinin kullaným uyarýlarýna mutlaka dikkat ediniz.
Biyolojik yaðlarla kirlenmiþ çamaþýrlarda yýkama sonuçlarýný kontrol ediniz. Yeterli derecede
~
temizlenmemiþ çamaþýrlar kuýrutma iþlemi sýrasýnda kendi kendilerine tutuþabilirler. Bu tip çamaþýrlar için özel deterjanlar ve programlar kullanýnýz.
Çamaþýr makinesinin temizliði için yüksek basýnçlý su kullanmayýnýz veya makineye hortumla
~
su tutmayýnýz.
Diðer Öneriler
Dezenfeksiyon- ve yýkama maddeleri çoðunlukla klor içeren maddelerden meydana gelir. Bu
~
tip maddeleri çelik yüzeylerden siliniz, zarar verebilirler ve paslanmaya sebep olabilirler. Çamaþýr yýkamada klorsuz maddelerin kullanýmý makinenizin paslanmasýný da önler. Gerekirse üreticisine danýþýnýz. Yanlýþlýkla makinenin çelik yüzeyine dökülen klorlu maddeler he men ýslak bezle silinmeli ve arkasýndan kurulanmalýdýr.
-
Kimyasal yýkama maddelerini tavsiyesi sonucunda çamaþýrlarýn veya makinenin zarar gör
~
mesi halinde üreticiye bir sorumluluk yüklemez. Ayrýca bu maddelerin içeriðinde yapýlan yenilikler ve deðiþiklikler açýklanmadýðý takdirde yýkama kalitesini olumsuz etkileyebilir.
Aksesuar Kullanýmý
Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takýlabilir.
~
Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
Çekiþ çubuklarý, elektronik su sayacý, dozaj miktarý sayacý, sinyal verici gibi harici yardýmcý
~
malzemelerin kullanýmýnda II. Koruma sýnýfýna baðlý kalýnmalýdýr . Harici bir PC baðlantýsý EN 60950-1:2001 (IEC 60950-1:2001) sayýlý þartlara uygun olmalýdýr.
Eski Cihazýn Çýkarýlmasý
Artýk kullanmayacaðýnýz (hurdaya vereceðiniz) çamaþýr makinenizin önce kapak kilidini
~
kullanýlmaz hale getiriniz. Böylece çocuklarýn makineye girip kendilerini kilitlemeleri tehlikesi or tadan kalkmýþ olacaktýr.
Çamaþýr makinesini kullanacak kiþilere kullaným ve güvenlik tavsiyeleri ile ilgili bilgiler verilmelidir.
-
-
Bu kullanma kýlavuzunu saklayýnýz!
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Klor ve Olasý Zararlarý
Klor ve Perkloretilen Kullanýmý ile ilgili Bilgiler
Klorun artýþý ile makine parçalarýnýn zarar görme olasýlýðý yükselir.
~
Natrium- hipoklorid ve toz beyazlatma maddeleri klor yoðunluðuna, bekletme süresine ve ýsý derecesine baðlý olarak çelik yüzeylerin koruyucu tabakasýný zedeleyebilir ve yapý parçalarýnda korozyona yol açabilir. Bu nedenle bu tür maddelerin kullanýmý yerine oksijen bazlý ürünlerin kullanýmýný tavsiye ederiz.
Fakat buna raðmen bazý kir gruplarý için yine de klorlu beyazlatýcý maddeler kullanýlacaksa, o zaman mutlaka antiklor adýmlar atýlmalýdýr. Aksi halde çamaþýr makinesinde ve çamaþýrlarda kalýcý ve onarýlmaz hasarlar oluþabilir.
Antiklor-Ýþlemler
Antiklor iþlemler doðrudan klorlu beyazlatma çalýþmasýndan sonra baþlamalýdýr. En iyisi bu tür kullanýmlarda hidroperoksid veya çamaþýr aðartýcý seçerken oksijen bazlý olmasýna dikkat edilmesidir.
Tiyosulfat ile özellikle sert sularda çamaþýr ve makineden kireç artýklarý görülebilir. Hidro-peroksit ile klor nötralizayonu meydana gelir ve bu kullaným tercih edilebilir.
Yýkama yardýmcý ürünleri ve yýkama ýsý dereceleri üreticilerinin dozaj önerilerine göre ayarlanmalý ve kontrol edilmelidir. Çamaþýrlarda klor artýklarý kalýp kalmadýðý test edilmelidir.
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalajýn Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermeyen geri dönüþümlü maddelerden seçilmiþtir. Ambalajýn malzeme dolaþýmýna geri verilmesi ham madde tasarrufu saðladýðý kadar çöp oluþumunu da azaltýr.
Folyo ve plastik torbalar gibi ambalaj
,
malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz. Boðulma tehlikesi.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli ve elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazlarý asla çöpe atmayýnýz. Eski cihazýnýzý belediyelerin öngördüðü þartlarda binadan çýkartýnýz.
Enerji Tasarrufu Önerileri
Seçtiðiniz program için kazanýn maksiumum dolu olmasýna dikkat ediniz. Toplam çamaþýr miktarýna bakýldýðýnda enerji tüketimi en uygun pozisyonda olacaktýr. Kazanýn bunun altýnda doldurulmasý ekonomik deðildir. Kazanýn çok fazla doldurulmasý ise çamaþýrýn iyi yýkanmamasýna sebep olur.
Çamaþýrlarýn makine içinde mümkün olduðu kadar en yüksek devirde sýkýlmasýna dikkat ediniz. Böylece kurutma iþleminde zaman ve enerjiden tasarruf etmiþ olursunuz.
Çamaþýrlar son durulamada sýcak su ile durulanýrsa, kalan nem ve ýsý nedeniyle kurutma iþlemi veya silindir ütünün kullaným süresi kýsalýr ve bunun sonucunda enerjiden tasarruf edilmiþ olur.
Deterjan dozunu ayarlarken üreticisinin tavsiyelerini dikkate alýnýz. Deterjan dozu çamaþýr miktarý, suyun sertlik derecesi ve çamaþýrýn kirlik derecesi ile baðlantýlýdýr.
Programlarda (Ön yýkama, Yoðun) ve ýsý derecelerinde doðru seçim.
Miele bir geri dönüþüm sistemi sunmaktadýr. Satýþ merkezlerinden buna ait bilgiler alabilirsiniz.
Eski cihaz binadan çýkarýlýncaya kadar çocuklar için güvenli bir yerde saklayýnýz.
Makine Tanýtýmý (Deterjan Kutusu ile)
d
e
c
b
a
i
g
h
k l
f
a Acil-Kapatma-Þalteri
Kýrmýzý düðmeye basarak makine kapatýlýr.
b Kumanda Paneli c Deterjan Çekmecesi
Kapak kulpundan çekilerek açýlýr.
d Kazan Kapaðý
Kazan kapaðý kulpundan çekilerek açýlýr. Kapaðý asla güç kullanarak açmaya çalýþmayýnýz.
e Kapak Kulpu
Kapak kilidinin emniyet fonksiyonunu saðlamak için kapak kulpuna bir güvenlik sistemi takýlmýþtýr (Arýzlarda Yardým bölümüne bakýnýz).
f Vidalý ayak, ayarlanabilir (4 adet)
j
g Elektrik Baðlantýsý h Su baðlantýlarý i Ýletiþim kutusu j Su tahliyesi k Sývý dozaj baðlantýlarý l Buhar çekiþi
"Yerleþtirme ve Baðlantý" bölünme bakýnýz.
10
Makine Tanýtýmý (Deterjan Kutusu ile)
c
d
b
a
i
f
g
h
k l
e
a Acil-Kapatma-Þalteri
Kýrmýzý düðmeye basarak makine kapatýlýr.
b Kumanda Paneli c Kazan Kapaðý
Kazan kapaðý kulpundan çekilerek açýlýr. Kapaðý asla güç kullanarak açmaya çalýþmayýnýz.
d Kapak Kulpu
Kapak kilidinin emniyet fonksiyonunu saðlamak için kapak kulpuna bir güvenlik sistemi takýlmýþtýr (Arýzlarda Yardým bölümüne bakýnýz).
e Vidalý ayak, ayarlanabilir (4 adet)
j
f Elektrik Baðlantýsý g Su Baðlantýsý Sývý dozaj h Su baðlantýlarý i Ýletiþim kutusu j Su tahliyesi k Sývý dozaj baðlantýlarý l Buhar çekiþi
"Yerleþtirme ve Baðlantý" bölünme bakýnýz.
11
Makine Tanýtýmý
a b c d e f g
Kumanda Ünitelerinin Fonksiyonu
a. Ekran
1 Renkli Çamaþýr 13,0/13,0 kg
60°C Ana yýkama
Durulama
1
Çamaþýr makinesi açýldýktan sonra kýsa bir süre için Hoþ Geldiniz yazýsý ve sonra 1. veya son baþaltýlan program görülür.
b. Fonksiyon tuþlarý
Makine statüsüne göre tuþlar belirli fonksiyonlara baðlanmýþtýr. Bunlar ekranda tuþlarýn üzerinde görülür ve üzerine basýldýðýnda iþaretlenir.
Program listesinjin ilk 6 programý doðrudan1-6arasý tuþlarla seçilebilir.
Diðer programlar 6 ~ tuþuna daha uzun basýlarak seçilebilir.
234F 56~
e I Þebeke açma þalteri
Cihazýn Açýlmasý
f 0 Þebeke kapatma þalteri
Makinenin Kapatýlmasý
~
g Acil-Kapatma-Þalteri
Buna sadece tehlike durumunda basýlýr. Kýrmýzý düðmeye basarak makine kapatýlýr. Tehlike atlatýldýktan sonra þalterin kilidi saða çevrilerek açýlýr.
Durdurulan program "START" tuþuna yeniden basýlarak devam ettirilir.
c Start tuþu
Seçilen bir program baþlatýlabiliyorsa ýþýklý halka yanýp söner. Tuþa basarak seçilen program baþlatýlýr. Program baþladýktan sonra bu tuþa basarak ekran içeriði aynen program baþlamadan olduðu gibi gösterilebilir.
d Optik göz PC
PC-Software ile kumandadan PC içine veya tersine veri aktarýmý yapýlabilir. Bu baðlantý kumanda panelindeki optik göz üzerinden saðlanýr.
12
Makine Tanýtýmý
Fonksiyon tuþlarý
Bu tuþlara basýldýðýnda fonksiyon devreye girer ve yeniden basýldýðýnda iptal edilir.
f Stop/Son Saðdaki fonksiyon tuþu program baþladýktan sonra bitiþ tuþu olarak kullanýlýr. Buna baslýrsa seçilen program durur veya durdurulan bir program sonlandýrýlýr.
+i Blok + Uygun olan program bloðu (örn. Ön yýkama gibi) programa eklenir.
m Kolalama sonu Çamaþýrlarýn kolalanmasý gerektiðinde bu tuþa basýlýr.
k Sýkma sonu Durulama sonunda sýkma iþlemi yapýlmayacaksa bu tuþa basýlýr.
- b + Ayarlar Program parametrelerinin ayarý içindir.
FC Lisan ayarlarý Bu tuþa basýlarak geçici olarak baþka bir lisana geçilebilir.
m Start saati Bu tuþa basýlarak program baþlamadan önce ekranda bir start/baþlatma saatinin seçilebieceði uyarýsý görülür.
K Bilgi Çalýþtýrma sýrasýnda bir bilgi (örn. yetkili servis telefon numarasý gibi) býrakýlmýþsa tuþa basýldýðýnda bu bilgi görülür.
q Su tahliyesi
Lisan Seçimi
Program baþlamadan önce barak sembolü ile ülke lisaný geçici olarak deðiþtirilebilir. Bu lisan deðiþikliði program bittikten 5 dakika sonra ve kapak açýkken tekrar geri alýnýr.
1 Renkli Çamaþýr 13,0/13,0 kg
60°C Ana yýkama
Durulama 1050 D/dak.
1
Fonksiyon FC tuþu 3 saniyeden fazla basýlýrsa, ekran içeriði þöyle görülür:
Ayarlar Ana menü
+
Bunu "OK" tuþu ile onaylayýnýz.
^
Ayarlar Lisan F
-
^ Ýstediðiniz lisaný "+" ile seçiniz ve "OK" ile
onaylayýnýz.
Ekran seçilen lisana döner. "A" tuþu ile programa geri dönülür.
234F 56~
Lisan F
Kullanýcý adýmý
OK
OK
~
+
FC A
geri <- -
Türkce
english (GB) e
FC A
geri <-
A Geri Bir önceki ekran sayfasýna dönülür.
e/- Aþaðýdaki / bir önceki satýra uyarý
~ bir sonraki sayfa
S Hafýzaya alýn
Kullanýcý alanýna giriþ böl. bkz.
$= Program kilitlidir. Bir kilitli program baþlatýlmýþsa 1 dakika sonra son tuþu ile durdurulamaz ve kesilemez. Program temiz bölümde sona erer.
) Program kilidi açýldý
Ses (sinyal) kapalý
13
Yýkama
Çamaþýr makinesinin ilk defa çalýþtýrýlmasý merkez teknik servis veya yetkili bir servis tarafýndan yapýlmalýdýr.
Binadaki suvanasýný açýnýz.
^
Ana þalteri açýnýz (binada).
^
Makineyi I "Þebeke-açma" tuþu ile açýnýz.
^
M
PROFESSIONAL
PW 5136
Hoþ geldiniz!
Ekranda Hoþ Geldiniz yazýsý görülür.
1 Renkli Çamaþýr 13,0/13,0 kg
60°C Ana yýkama
Durulama 1050 D/dak.
1
234F 56~
Çamaþýr aðýrlýðý
(Kuru çamaþýr)
PW 5136
maks. 13 kg
Kazana doldurulacak çamaþýr miktarý program tablosunda verilmiþtir.
Çamaþýrlarýn Kazana Doldurulmasý
^
Kazan kapaðýný kapatýn, çarpmayýn.
^
Kapak körük lastiði ile kapak arasýna çamaþýr sýkýþmamasýna dikkat ediniz.
Program listesinin ilk 6 programý doðrudan1-6arasý tuþlarla seçilebilir.
Diðer programlar 6 ~ tuþuna daha uzun basýlarak seçilebilir.
Çamaþýrýn Hazýrlanmasý
^
Cepleri boþaltýnýz.
Yabancý maddeler (büro ataçlarý, çivi, metal para gibi) çamaþýrlara ve makinenin yapý parçalarýna zarar verebilir.
14
Yýkama
Çekmeceden deterjan ilavesi
Standart programlar için deterjaný çekmecenin ana
^
yýkama bölümüne koyunuz j ve eðer istenirse ön yýkama bölmesine deterjan i koyabilirsiniz, yardýmcý ürünleri de ön bölmeye p doldurabilirsiniz.
Aðartýcý
Sadece x sembolü taþýyan çamaþýrlar için aðartýcý kullanýlabilir.
Sývý aðartýcý maddeler sadece o iþ öngörülen kaplara konulabilir. Ancak bu þekilde 2. durulama süresinde aðartýcý çamaþýra otomatik olarak ilave edilebilir. Sývý aðartýcýlarýn çamaþýra ilavesi ancak çamaþýr üreticileri tarafýndan bakým etiketlerinde açýkça izin verildiðinde ve renkli çamaþýrlarýn renklerinin solmayacaðý açýklandýðýnda yapýlmalýdýr.
^
Diðer sývý yardýmcý maddeleri çekmecenin arka bölmesine p koyunuz (eðer programlanmýþ ise).
Çamaþýrlarý aðartmak için ayrýca 3. bir durulama programlanmalýdýr.
,
Klorun artýþý ile makine parçalarýnýn zarar
görme olasýlýðý yükselir.
Boyama maddeleri / boya sökme maddeleri veya kireç sökme maddeleri çamaþýr makinesi için uygun
olmalýdýr. Bunun için mutlaka üreticilerinin uyarýlarýný dikkate alýnýz.
^
Deterjan haznelerinde p deterjan iþaretli yerin üstüne çýkmamalýdýr, aksi halde sifon kanalý ile hemen kazan suyuna karýþýr.
15
Yýkama
Deterjan Dozajý
Fazla miktarda deterjan köpük miktarýnýn çoðalmasýna yol açar.
Çok fazla köpüren deterjanlar kullanmayýnýz.
Deterjan üreticisinin önerilerini dikkate alýnýz.
Doz ölçüsü þunlara baðlýdýr:Dozaj þunlara baðlýdýr:
çamaþýr miktarýnaçamaþýr miktarýna,
Su sertlik derecesine,
çamaþýrýn kirlilik derecesine
Doz miktarý
Suyun sertlik derecesini ve deterjan üreticisinin önerilerini dikkate alýnýz.
Suyun Sertlik Derecesi
SertlikK
ademesi
I yumuþak 0 - 1,3 0 - 7
II orta 1,3 - 2,5 7 - 14
III/IV sert/çok sert 2,5 üstü 14 üstü
Suyun
özellikleri
Toplam sertlil
mmol/l
Almanya
Su
SertlikDerec
esi°d
Program Seçimi
Program listesinin ilk 6 programý doðrudan1-6arasý tuþlarla seçilebilir.
Renkli çam. Eco kýsa 13,0/13,0 kg
6
50°C Ana yýkama
Durulama
1234F 5
Diðer programlar 6 ~ tuþuna daha uzun basýlarak
^
seçilebilir.
8 Renkli Çamaþýr 13,0/13,0 kg
60°C Ana yýkama
Durulama
+ 7
Bir program tuþuna basarak bir program seçiniz.
^
8
910F 11 12 ~
Ekranda þunlar (örn.) görülür:
1 Renkli Çamaþýr 13,0/13,0 kg
60°C Ana yýkama
Durulama
1
234F 56~
6 ~
Suyun sertlik derecesi bilinmiyorsa su daðýtým kurumundan öðrenilmelidir.
^ Program tuþuna tekrar basýldýðýnda son satýrda
ilave fonksiyonlar görülür.
16
Yýkama (deterjan çekmecesiz)
Sývý dozaj
Dozaj pompasý Çekiþ çubuðu
a
c
b
Dozaj miktarý
Deterjan üreticisinin önerilerini dikkate alýnýz.
Yardýmcý yýkama ürünleri ve özel ürünlerin
,
kullanýmýnda mutlaka üreticisinin tavsiyelerine uyunuz. Malzeme zararlarýna ve güçlü kimyasal reaksiyonlara sebep olmamak için bu maddeleri üreticisinin öngördüðü durumlarda kullanýnýz. Bu ürünlerin zararsýz olduklarýný üreticileri tarafýndan onaylanmalýdýr.
Sývý yýkama ürünleri hazneye doldurulmadan önce oda sýcaklýðýna getirilmelidir, böylece dozaj miktarý etkilenmemiþ olacaktýr.
d
a Hortum baðlantý desteði (çekiþ tarafý)
b Hortum baðlantý desteði (basýnç tarafý)
c Su çýkýþý (hortum kesintisi)
d Çekiþ deliði
e Boþ durum göstergesi seviye sondasý. Boþ dozaj
haznesinde pompa ve makine kendiliðinden kapanýr.
Dozaj sistem hatasý
ö
Ayný zamanda makine sývý dozaj maddesinin eksik olduðunun sinyalini verir.
Dozaj haznesinin doldurulmasýndan sonra program "START" tuþuna basýlarak devam ettirilir.
1 dozaj kabýný doldurunuz Start tuþuna basýnýz
f
e
17
Yýkama (deterjan çekmecesiz)
Dozaj pompalarýnýn çalýþtýrýlmasý
Sývý dozaj pompalarýný çalýþtýrmadan önce sývý deterjan çekilmeli ve dozaj miktarý ayarlanmalýdýr.
Doz ayarý ~ Dozaj pompasý 1 V: 100ml t: 0s P: hayýr
Dozaj ayarý
Her dozaj pompasýnýn çalýþmasý dozaj ayarý ile düzenlenir.
Makine kapalý iken dozaj ayarýna doðrudan geçiþ:
2. Multi fonksiyon tuþunu basýlý tutunuz.
^
Daha sonra makineyi þebekeden açýnýz.
^
Ayarlar ~ Doz ayarý
1. Dozaj pompasý
2. Dozaj pompasý e
+ OK ~ A
Seçenekler: 1 ile 13 arasý dozaj pompasý
Bir dozaj pompasý seçiminden sonra þu ekran içeriðir görülür:
Doz ayarý ~ 1. Dozaj pompasý
V: 100ml t: 0s P: hayýr
-
OK
+
S A
Dozaj miktarý 0 ile 9999 ml arasý 1 ml'lik adýmlarla ayarlanabilir.
^ 0/1 multi fonksiyon tuþuna basýnýz, dozaj hortumu
dolar. Bunu 0/1 tuþuna basarak durdurabilirsiniz.
^
Dozaj pompasnýn hortumunu bir ölçüm kasesinin içine tutunuz.
,
Cildinize ve gözünüze temasý etmemesine
dikkat ediniz, koruyucu giysi kullanýnýz.
^
A "geri" tuþu iel ana menüye dönüþ
-
0/1 multifonksiyon tuþuna basýnýz.
^
OK
+
S A
Bunu 0/1 tuþuna basarak veya 60 saniye sonra pompa durdurabilirsiniz.
Ölçüm kasesine alýnan miktarýn ölçülmesi
^
Doz ayarý ~ Dozaj pompasý 1
V: 100ml t: 30s P: 200,0 ml/Dak.
-
Deðeri "V:" alanýna giriniz. Burada ml/min içindeki
^
OK
+
S A
güç kapasitesi P kumanda tarafýndan hesaplanýr.
Fonksiyon tuþu S hafýzaya al" üzerine basarak
^
pompanýn ölçülen deðeri sýnýflandýrýlýr.
Hortumu tekrar baðlayýnýz.
^
Dozaj sisteminin temizliði ve bakýmý
Her 2 haftada bir ve dozaj pompalarý uzun süre çalýþmayacaksa dozaj sisteminin týkanmamasý ve sistemde korozyon oluþmamasý için sýcak su ile yýkanmalýdýr.
^ Bunun için çekiþ çubuklarýný suyla yýkayýnýz.
^ Çekiþ çubuðunu içinde sýcak su (40 - 50 °C)
bulunan bir kabýn içine yerleþtiriniz.
^
Dozaj ayarý ile dozaj sistemi çalkalanýncaya kadar her pompa kumanda edilir.
^
Baðlantýlarý, hortumlarý, dozaj borularýný ve onlarýn contalarýnýn sýzdýrmazlýklarýný kontrol ediniz.
Doz ayarý ~Ana menü
1. Dozaj pompasý
2. Dozaj pompasý e
+
^
Dozaj Pompasý Seçimi
18
OK
~ A
Yýkama
Ön yýkama, kolalama sonu veya sýkma sonu gibi ilave fonksiyonlarýn seçimi
Seçilen programý program tuþuna basarak (örn.:4)
^
onaylayýnýz.
Ekranda þu bilgiler gösterilir:
4 Renkli Çamaþýr 13,0/13,0 kg 60°C Ana yýkama
Durulama 1050 D/dak.
+im k m
Ön yýkama program bloðu, istenirse +i "Blok +"
^
- b + A
fonksiyon tuþuna basarak eklenebilir.
+i "Blok +" fonksiyon tuþuna basýldýðýnda ekranda þunlar görülür:
4 Renkli Çamaþýr 13,0/13,0 kg 40 °C Ön yýkama 60 °C Ana yýkama e
+i mk m
- b + A
"+i" alaný iþaretlenir. Tuþa yeniden basarak fonksiyon tekrar iptal edilebilir.
Çamaþýrlar kolalanacaksa m "Kolalama sonu" tuþuna basýlýr.
Program baþlamadan önce çamaþýr aðýrlýðý, ýsý derecesi veya sýkma devir sayýlarýnda deðiþiklikler yapýlacaksa:
Çamaþýr miktarý
Program baþlamadan önce uygun çamaþýr miktarý elle girilebilir.
4 Renkli Çamaþýr 13,0/13,0 kg
Ön yýkama
60°C Ana yýkama e
123
Programýn program tuþuna (örn.: 4 ) basýnýz.
^
4 Renkli Çamaþýr 13,0/13,0 kg
Ön yýkama
60°C Ana yýkama e
+im k m
- b + tuþuna basýnýz.
^
4 Renkli Çamaþýr 13,0/13,0 kg
Ön yýkama
60°C Ana yýkama 1050 D/dak. e
+ OK ~
4 F
56~
- b + A
A
Durulama sonunda sýkma yapýlmayacaksa, k "Sýkma sonu" tuþuna basýlmalýdýr.
Programda baþka deðiþiklikler yapýlmayacaksa:
^
"START" tuþuna basýnýz.
Yýkama programý ilerlemeye baþlar.
^ Ekran seçimi ve giriþ alanlarý ~ veya + tuþlarýna
basýlarak seçilebilir.
^ OK tuþuna basýlarak ekran seçimi veya giriþ alaný
deðiþikliði onaylanýr.
4 Renkli Çamaþýr 13,0 /13,0 kg
Ön yýkama
60°C Ana yýkama 1050 D/dak. e
-
^
Çamaþýr aðýrlýðý, ýsý derecesi veya devir sayýsý -
OK
+ A
veya + tuþlarýna basýlarak deðiþtirilebilir.
^
OK tuþuna basýlarak ekran seçimi veya giriþ alaný deðiþiklikten sonra onaylanýr.
Isý derecesi soðuktan baþlayarak 1 °C'lik kademelerle 15 ile maks. 95 °C arasý.
Sýkma devir sayýsý 25 D/dakikalýk kademelerle 300 ile maks. sýkma devir sayýsý arasý
Maksimum sýkma devir sayýsý
PW 5136
1050 D/dak.
^
START/BAÞLAT tuþuna basýnýz.
Yýkama programý baþlatýr.
19
Yýkama
Program baþladýktan sonra programýn akýþý ekranda gösterilir.
1 Renkli Çamaþýr
40 °C Ön yýkama 20 °C
60°C Ana yýkama Prog. son 12:35
+im k mf
Ekranýn 2. satýrýnda, burada ön yýkama, ayrýca o andaki kazan suyu sýcaklýðý görülür.
1 Renkli Çamaþýr
60 °C Ana yýkama 60 °C
Durulama 1 soðuk Prog. son 12:35
+im k mf
Ön yýkama program bloðu bitince ana yýkama program bloðunun ikinci satýrýnda o andaki kazan suyu sýcaklýðý görülür. Bunun altýnda bir sonraki program bloðu, burada 1. durulama görülür.
Enranýn saðýndaki program sonu göstergesi programýn bitiþ saatini gösterir.
Program makine içinde su varken, sýkma sýrasýnda veya kazan suyunun ýsý derecesi yüksekken durduðunda kazan kapaðý açýlmaz.
Kazan kapaðý kilitlidir. Kapaðý güç kullanarak
,
açmaða çalýþmayýnýz.
Ekranda þu bilgiler gösterilir:
1 Renkli Çamaþýr
Program sonunda makinede hala su var!
qmFC A
"Su tahliyesi" q fonksiyon tuþuna basýnýz veya
^
ekstra sýkma iþlemini seçiniz ve "START" tuþuna basýnýz.
1 Renkli Çamaþýr
Kazan dönüþlü program sonu!
m FC A
Program Sonunda Kapaðýn Açýlmasý
Programýn sonunda kazan durduðunda ve makinede su kalmadýðýnda ekranda þunlar gösterilir:
1 Renkli Çamaþýr Program sonu Kapak açýlabilir.
m FC A
Ayný anda programýn sonunda 5 saniye akustik bir sinyal sesi duyulur. Akustik sinyali "Sinyal kapalý" tuþu ile iptal edebilirsiniz.
^
Kapak kolundan çekerek kazan kapaðýný açýnýz.
Uyarý: Kapak açýlmýyorsa, kapaða bastýrýnýz ve arkasýndan tekrar kapaðý çekiniz. - Kapaðý asla asla güç kullanarak açmaya çalýþmayýnýz.
^
Yýkanan Çamaþýrlarýn Dýþarý Alýnmasý
^ Kazan duruncaya kadar bekleyiniz.
1 Renkli Çamaþýr
Program sonunda makinedeki su soðutulmadý.
m FC A
^ Çamaþýrlar soðuyuncaya kadar bekleyiniz.
Bunun arkasýndan kazan kapaðý açýlýr.
Baþka bir yýkama programý seçilmeyecekse:
^
Makineyi 0 "þebeke-kapalý" tuþu ile kapatýnýz. Ana þalteri (binada) kapatýnýz.
^
Binadaki su vanasýný açýnýz.
20
Program Tablosu
Programlar Çam. Cinsi Program Akýþý Kazan
Kapasitesi/
Çam. miktarý
Kaynatmalý Çamaþýr Beyaz pamuklu, keten veya karma
dokumalý yatak çarþaflarý ve havlular
Renkli Çamaþýr Normal kirli pamuklu, keten veya
karma dokumalý yatak çarþaflarý ve havlular
Renkli çam. Eco kýsa Hafif kirli pamuklu, keten veya
karma dokumalý yatak çarþaflarý ve havlular
Renkli Çamaþýr Normal kirli pamuklu, keten veya
karma dokumalý yatak çarþaflarý ve havlular
+i Ön Yýkama 40°C, seçilebilir Ana Yýkama 90°C 2 Durulama Son durulama sýcak Son Sýkma
+i Ön Yýkama 30°C, seçilebilir Ana Yýkama 60°C 2 Durulama Son durulama sýcak Son Sýkma
+i Ön Yýkama 30°C, seçilebilir Ana Yýkama 50°C 2 Durulama Son Sýkma
+i Ön Yýkama 30°C, seçilebilir Ana Yýkama 30°C 2 Durulama Son durulama sýcak Son Sýkma
1:10
13 kg
1:10
13 kg
1:10
13 kg
1:10
13 kg
Bakýmý kolay çam. Normal kirli sentetik dokumalar,
karma dokumalar
Narin Çamaþýr Sentetik dokuma, suni ipek Ana Yýkama 30°C
Yünlü Makinede yýkanabilir, çitileþebilen
yünlü ve yün karýþýmlý yün iþareti taþýyan ürünler
Ekstra durulama Sadece durulanacak ve sýkýlacak
çamaþýrlar
Ekstra sýkma Yýkanmýþ, sadece sýkýlacak
çamaþýrlar
Ekstra tahliye Su tahliyesi Kolalama Yeni yýkanmýþ çamaþýrlarýn
kolalanmasý içindir (masa örtüleri, peçeteler, iþ elbiseleri)
+i Ön Yýkama 30°C, seçilebilir Ana Yýkama 30°C 2 Durulama Son durulama sýcak Son Sýkma 1 dak.
Yýkama ritmi "hassas" 2 Durulama Son Sýkma 1 dak.
Ana Yýkama 30°C Yýkama ritmi "hassas" 2 Durulama Son Sýkma 1 dak.
1 Durulama Son Sýkma
Son Sýkma
1 Durulama Son Sýkma
1:20
6,6 kg
1:25
5,2 kg
1:25
5,2 kg
Makine temizliði * Çamaþýrsýz, tam deterjanlý 2 Durulama
* Tüm su kanallarýnda su giriþli ve 70°C ýsý derecesi ile Yýkama programý Blok + tuþu ile seçilebilir. Eðer yýkama bloðu ek olarak seçilirse, bu yýkama programý için deterjan dozu ayarlanmalýdýr.
21
Ýlave Fonksiyonlar
Start saati
Daha ileri bir saatte yýkama iþlemi için m "Start saati" fonksiyon tuþu ile gecikmeli bir saat ayarlanabilir.
Start saati ayarý
Program seçiminden sonra ekranda (örn.) þunlar görülür:
1 Renkli Çamaþýr 13,0/13,0 kg
60 °C Ana yýkama
Durulama 1050 D/dak.
+im k m
"Start saati" m fonksiyon tuþuna basýnýz.
^
- b +
Ekranda þunlar (örn.) görülür:
1 Renkli Çamaþýr 13,0/13,0 kg Baþlat.zam. 16 : 10 Baþla. tarihi: 2.4.2013 Seç ve Baþlat
+
OK
~ A
A
Start tarihi fonksiyonunun geri alýnmasý
"Start tarihi" m tuþuna yeniden veya A"geri" tuþuna basýldýðýnda deðiþiklikler kabul edilmez.
Ön Yýkamalý
Çok kirli çamaþýrlar için program baþlamadan önce içinde ön yýkama seçeneði olan programý +i "Blok +" tuþu ile bir ön yýmama eklenebilir.
Tuþa yeniden basýlarak fonksiyon tekrar iptal edilebilir.
+i "Blok +" tuþuna basýldýðýnda ekranda þunlar görülür:
1 Renkli Çamaþýr 13,0/13,0 kg 40 °C Ön yýkama 60 °C Ana yýkama e
+i mk m - b + A
Ekrandaki "+i" alaný iþaretlenir.
Ekranda daima güncel saat ve tarih görülür. Sat için giriþ alaný iþaretlenir.
^ OK tuþuna basýlarak giriþ alaný saat deðiþikliði için
onaylanýr.
Saat - veya + tuþlarýna basýlarak deðiþtirilebilir.
^ OK tuþuna basýlarak bu veri onaylanýr.
^ "Dakikalar" ~ tuþuna basýlarak seçilir ve "OK" ile
onaylanýr. Dakikalarý deðiþtirmek için - veya + tuþuna basýnýz ve "OK" ile onaylayýnýz.
^
"Start tarihi günü" ~ tuþuna basýlarak seçilir ve "OK" ile onaylanýr. Gün deðiþtirmek için - veya + tuþuna basýnýz ve "OK" ile onaylayýnýz.
^
Gerekirse ay ve yýl deðiþtirilebilir.
Ýstenilen start tarihi ayarlandýktan sonra
^
"START" tuþuna basýnýz, program ayarlanan tarihte baþlar.
Ekranda þunlar gösterilir:
1 Renkli Çamaþýr 10,0 / 16,0 kg
60 °C Ana yýkama
16:15 -2.4.2013 Baþlatma: 6:00 -3.4.2013
+im k m A
Ekran güncel saati ve tarihi ve start tarihini gösterir.
^
Kapak yeniden açýldýðýnda "START" tuþuna tekrar basýlabilir.
22
Ýlave Fonksiyonlar
Kolalama
Çekmeceden doldurma
Kolamama program baþlamadan önce m "Kolalama sonu" tuþuna basýlarak seçilebilir. Ekrandaki m alaný iþaretlenir.
Tuþa yeniden basýlarak fonksiyon tekrar iptal edilebilir.
1 Renkli Çamaþýr Kolalama sonunda program biter Kapak açýlabilir.
f
"Kolalama sonu" program dilimine ulaþýldýðýnda ekranda "Kolalama sonu" yanýp söner.
Üreticisinin önerilerine göre hazýrlanan kola öndeki deterjan çekmecesine p su akarken ilave edilebilir. Gerekirse kolayý suyla inceltiniz. Yýkama süresi otomatik olarak 4 dakika uzar.
Program "START" tuþuna basýlarak devam ettirilir.
Doðrudan Kazana Doldurma
"Kolalama sonu" program dilimine ulaþýldýðýnda kapaðý açýnýz ve üreticinn öerileri uyarýnca hazýrlanan kolayý ekleyiniz. Kapaðý kapatýnýz.
Ekranda þu uyarý tekrar görülür:
m
Program Durdurma
Program durdurulacaksa f "Stop/Son" tuþuna basýlýr. Program durur.
1 Kaynat. çamaþýr Programý durdurma Kapak açýlabilir.
f
Program devam ettirilecekse "START" tuþuna basýlabilir.
Programýn Durdurulmasý
Program durdurulacaksa f "Stop/Son" tuþuna iki defa arka arkaya basýlýr. Eðer program makine içinde su varken veya sýkma sýrasýnda durdurulmuþsa, ekranda þunlar gösterilir:
1 Renkli Çamaþýr
Program biter makinede su kalýr
f
veya:
1 Renkli Çamaþýr
Program biter kazan dönmeye devam eder
1 Kaynat. çamaþýr Kolalama sonunda program biter Kapak açýlabilir.
f
"START" tuþuna basýnýz ve program devam eder.
m
Sýkmasýz
Sýkma sonu program baþlamadan önce k "Sýkma sonu" tuþuna basýlarak seçilebilir. Ekranda "k" alaný iþaretlenir.
Tuþa yeniden basýlarak fonksiyon tekrar iptal edilebilir.
1 Kaynat. çamaþýr Sýkma iþlemi bittiðinde program durur Makinede su var!
f
"Sýkma sonu" program noktasýna ulaþýldýðýnda ekranda "Sýkma sonu" görülür.
k
f
"Su tahliyesi" q fonksiyon tuþuna basýnýz veya ekstra sýkma iþlemini seçiniz ve "START" tuþuna basýnýz.
Program f "Stop/Son" tuþuna basýlarak çamaþýrý sýkmadan ve makinede su içinde býrakýlýr.
Program sýkma iþlemi ile devam ettirilecekse "START" tuþuna basýlabilir.
23
Ýlave Fonksiyonlar
Kilitli Programýn Durdurulmasý
Kilitli programlarda durdurma ve programý durdurma mümkün deðildir.
1 Renkli Çamaþýr
60 °C Ana yýkama 60 °C
kilitli! Prog. son 12:35
) A
Programý f "Stop/Son" tuþu ile durdurmak isterseniz, ekran bu kilitli durumu gösterir.
Programýn kilidi ) "kilidi açýn" fonksiyon tuþuna basarak ve þifre girerek açýlabilir.
Þifreyi girdikten sonra ekranda þunlar gösterilir:
Program kilidi kaldýrýlsýn mý?
S A
"Hafýzaya alýn" S tuþuna bastýktan sonra normal ekran içeriði gösteriir ve program durdurulabilir.
1 Renkli Çamaþýr
60 °C Ana yýkama 60 °C
Program kilidi kaldýrýldý ) Prog. son 12:35
+im k mf
Ýletiþim modülü
Ýletiþim modülü bir PC'nin (Bilgisayar) makineye bir seri optik göz üzerinden baðlanmasýný saðlayabilir.
Ýletiþim modülü kutusu çamaþýr makinesinin arkasýndadýr.
Buna uygun bir editör programýný Miele merkez temsilciliðimizden saðlayabilirsiniz.
24
Arýzalarda Yardým
Kazan kapaðý açýlmýyorsa?
Kapak kulpuna bastýrýnýz makineyi kapatýnýz ve
^
tekrar açýnýz. Daha sonra tekrar kapak kulpuna çekiniz.
Kapak kulpunun emniyet pimi atmýþ olabilir.
Kapak kulpu bozulmuþ olabilir. Kazan kapaðý ne açýlabilir ne kapatýlabilir.
Emniyetin atmasý kapak kulpunun güç kullanarak açýlmasýný ve zarar görmesini önler.
Uzun süren elektrik kesintisinde:
Makinenin kapatýlmasý
^
Ana þalteri kapatýn (binadaki).
^
Binadaki su, gaz ve buhar vanalarýný kapatýnýz.
^
Çamaþýrlarý dýþarý almak için su tahliye musluðunu elle açýnýz ve arkasýndan kazan kapaðýnýn kilidini elle açýnýz.
Makinenin arkasýndaki tahliye musluðunu
^
havalandýrma vidasýný gevþeterek (anahtar 17) açýnýz, fakat tam sökmeyiniz. Kazan suyunu akýtýnýz. Vida deliðinden biraz su sýzar (yakl. 100 cm) bunu uygun bir kapta toplayýnýz.
^
Kapak emniyetinin tekrar yerine oturmasý için kapak kulpuna bastýrýnýz.
Kazan kapaðý tekrar açýlabilir (makinede su bulunmamasý þartýyla) veya kapatýlabilir.
Yýkama sýrasýnda elektrik kesintisi, acil kapak açma
Kýsa süreli elektrik kesintisinde:
Program son pozisyonunda kalýr ve ekranda elektrik geldikten sonra þu uyarý görülür:
Elektrik kesintisi!
y
Program sonu. Start tuþuna basýnýz.
f
^ Havalandýrma vidasýný tekrar sýkýþtýrýnýz ve
sýzdýrmazlýðýný kontrol ediniz (su musluðunu açýnýz).
^
Uygun bir tornavidayý(yakl. 4 mm) kapak kilidinin yanýndaki boþluða sokarak kilidi açabilirsiniz. Saat gösterge yönünün tersine doðru hafif bir çevirme ile kapak kilidi açýlýr. Kapaðý kulpundan tutarak açýnýz. Kazan kapaðýný asla güç kullanarak açmayýnýz.
^
Çamaþýrlarýn Çýkarýlmasý
^
"START" tuþuna basýnýz, program devam eder.
25
Arýzalarda Yardým
Yükselen köpük miktarýnýn olasý sebepleri
Deterjan cinsi
Sanayi makineleri için uygun olan deterjanlarý
^
kullanýnýz. Evde kullanýlan deterjanlar uygun deðildir.
Deterjan Doz Aþýmý
Deterjan üreticisinin dozaj önerilerini ve yerek su
^
sertlik derecesini dikkate alýnýz.
Çok köpüren deterjan
Biraz çok köpüren deterjan ilave ediniz veya bilen
^
birine danýþýnýz.
Çok yumuþak su
Eðer su sertlik derecesi 1 ise deterjan üreticisinin
^
uyarýlarý doðrultusunda daha az deterjan koyunuz.
Yýkanacak malzemenin kirlilik derecesi
Yýkanacak hafif kirli malzeme için deterjan
^
üreticisinin uyarýlarý doðrultusunda daha az deterjan koyunuz.
YIkanacak malzeme üzerinde deterjan artýklarý
Sýkma sýrasýnda büyük çamaþýrlarýn açýlmasý
Büyük çamaþýrlar (masa örtüleri gibi) sýkma sýrasýnda açýlabilir. Program deðiþtirilerek bu önlenebilir.
Lütfen yetkili servisi çaðýrýnýz.
Servis aralýðý göstergesi, BGR
Makine ekranýnda "Þebeke açýk" yazýsýndan sonra aþaðýdaki uyarý görüldüðünde yetkili servis tarafýndan bir bakým veya yýllýk BGR-testi yapýlmalýdýr.
Servis zaman sayacý 1
§
Yetkili servisi arayýnýz.
A
BGR-KONTROLÜ
§
Yetkili servisi arayýnýz.
A
^ Soðuk su ile deterjansýz ilave çalkalama.
Aðartýcý kullanarak ön iþlemden geçirilen çamaþýrlar yýkanmadan önce iyice durulanmalýdýr.
Az miktarda çamaþýr
^ Deterjan dozajý buna göre azaltýlýr.
– Yýkama sýrasýnda kazan devir sayýsý çok
yüksektir (profitronic-kumanda)
^ Kazan devir sayýsý ve yýkama ritmini azaltýlýr
Gösterge 5 saniye sonra söner.
26
Hata Uyarýlarý
Elektrikle,- gazla veya buharla ýsýtýlan
,
makinelerin tamirleri sadece uzman ve yetkili personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Kurallara aykýrý yapýlan tamirler cihazý kullanan kiþi için büyük tehlikeler yaratabilir.
Çalýþtýrma sýrasýnda bir bilgi (örn. yetkili servis telefon numarasý gibi) býrakýlmýþsa K tuþuna basýldýðýnda bu bilgi görülür.
Program baþlamadan veya baþladýktan sonra fonksiyon hatalarý görülüyorsa?
Ekran karanlýk kalýr. Çamaþýr makinesine cereyan gelmiyor olabilir.
Fiþi, ana þalteri ve sigortayý (binadaki) kontrol
^
ediniz.
Elektrik kesintisi!
y
Program sonu. Start tuþuna basýnýz.
f
Arýzalarda Yardým
Isýtýcý sistem hatasý
§
Program sonu.Start tuþuna baýnýz. Program sadece ýsýtmasýz çalýþýr.
f
"START" tuþuna basarak program ýsýtma olmadan
^
devam ettirilir. Dezenfeksiyon programlarýnda bu hata uyarýsý ile program durdurulur. Yetkili servisi çaðýrýnýz.
Ana motor hatasý
m
Program sonu.Start tuþuna basýnýz. Motor sýcaklýðý çok yüksek.
Kf
Motoru soðumaya býrakýnýz
^
Sarsýntý hatasý!
§
Makine yeniden çalýþmaya baþlamýyorsa servisi arayýnýz.
K A
Dengesizlik sonucunda denge þalteri atmýþ olabilir.
^ Makineyi kapatýnýz ve açýnýz ve "START" tuþuna
basýnýz.
^ Elektrik geldikten sonra "START" tuþuna basýnýz.
Hata uyarýsý þu anlama da gelebilir: Motorun sargý emniyeti atmýþ olabilir.
^
Motoru soðumaya býrakýnýz
Su giriþ hatasý!
M
Makine yeniden çalýþmaya baþlamýyorsa servisi arayýnýz.
Kf
^
Su musluðunu kontrol ediniz ve "START" tuþuna basýnýz.
Kapak kilit hatasý!
a
Makine yeniden çalýþmaya baþlamýyorsa servisi arayýnýz.
Kf
^
Kapak emniyetinin tekrar yerine oturmasý için kapak kulpuna bastýrýnýz ve "START" tuþuna basýnýz.
Tahliye valfý hatasý
q
Makine yeniden çalýþmaya baþlamýyorsa servisi arayýnýz.
Kf
^
Su musluðunu kontrol ediniz ve "START" tuþuna basýnýz.
Bozuk bir su tahliye musluðu sadece yetkili servis tarafýndan tamir edilebilir
Dozaj sistem hatasý
ö
Dozaj kabýnýn Deðiþtirilmesi
1 dozaj kabýný doldurunuz Start tuþuna basýnýz
Kf
27
Arýzalarda Yardým
Teknik Servis
Arýza meydana geldiðinde lütfen Miele yetkili servisini arayýnýz.
Yetkili servis sizden cihazýn modelini, seri numarasýný ve malzeme numarasýný isteyecektir. Bu bilgileri tip etiketinde bulabilirsiniz:
Tip etiketi kapak açýkken kapak halkasýnýn üstünde veya makinenin arkasýnda yukarýdadýr.
Ekranda gösterilen hata uyarýsýný yetkili servise bildiriniz.
Yedek parça ihtiyacý olduðunda sadece orijinal yedek parçalar kullanýlabilir (bu durumda da yetkili
servis sizden cihazýn modelini, seri numarasýný ve malzeme numarasýný isteyecektir).
28
Temizlik ve bakýmý çamaþýr makinesinin ihtiyacýna göre yapýnýz.
Çamaþýr makinesinin temizliði için yüksek
,
basýnçlý su kullanmayýnýz veya makineye hortumla su tutmayýnýz.
Çamaþýr makinesi kasasýný, kumanda panelini ve plastik parçalarý sadece aþýndýrma özelliði olmayan
temizleme maddesi veya yumuþak, ýslak bir bezle siliniz ve arkasýndan kurulayýnýz.
Aþýndýrýcý malzemeler yüzeyi çizer.
Temizlik ve Bakým
Makinenin çelik yüzeyleri normal bir çelik temizleme maddesi ile silinebilir.
Kapak lastiðinde toplanan kalýntýlarý bir bezle alýnýz.
Paslanma
Kazan ve kazan suyu haznesi paslanmaz çelikten yapýlmýþtýr. Demir içeren þebeke suyu veya yýkanacak malzeme ile birlikte kazana giren yabancý maddeler (büro ataþlarý, demir düðmeler veya benzerleri) kazanýn ve kazan suyu haznesinin paslanmasýna sebep olabilir. Bu durumda kazaný ve kazan suyu haznesini düzenli olarak çelik temizleme maddesi ile siliniz. Kapak lastiðini içinde demir içeren malzemelerin kalýp kalmadýðýný kontrol ediniz ve yukarýda sözü edilen maddelerle iyice temizleyiniz. Bu önlemler düzenli olarak uygulanmalýdýr.
Deterjan-çekmecesinin, çanaðýnýn ve çekiþ çubuðunun temizliði
Deterjan çekmecesi ve çanaðý kullanýldýktan sonra sýcak su ile deterjan kalýntýlarýndan temizleyiniz. Makine uzun süre kullanýlmayacaksa deterjan çekmecesi kapaðý açýk býrakýlmalýdýr.
Damlama oluðunun ve deterjan çekmecesinin içindeki sifonun temizliði için çekmeceyi 45° çekiniz. Sifon týkanmýþsa bir þiþe fýrçasý ile temizlenmelidir.
Makinenin arkasýndaki kazan suyu haznesinin havalandýrmasýnda bulunan kafes üzerinde biriken kirler zaman zaman kontrol edilmeli ve gerekirse temizlenmelidir.
Çamaþýr makinesi kullanýldýktan sonra kuruyabileceði için kapak kapatýlmamalý, sadece hafifi aralýk býrakýlmalýdýr.
Yardýmcý yýkama maddelerinin anaýný ve çekiþ çubuðunu da temizleyiniz.
Sifonu çekiniz, sýcak su ile yýkayýnýz ve tekrar yerine takýnýz.
Su giriþ musluklarýndaki (1) süzgeçler ve su giriþ hortumlarý (2) zaman zaman kontrol edilmeli ve kirlenmiþse temizlenmelidir.
29
Kurma ve Baðlantý
Kurutma makinesi Miele merkez teknik servis veya yetkili bir servis tarafýndan kurulabilir ve çalýþtýrýlabilir.
Bu çamaþýr makinesi tehlikeli veya tutuþabilen
,
maddelerle iþlem görmemiþ çamaþýrlarýn yýkanmasý için tasarlanmýþtýr.
Donma riskine karþý çamaþýr makinesi aþýrý soðuk ve donma tehlikesi olan yerlere kurulmamalýdýr.
Makineyi oda içinde bir paletli kaldýrýcý ile taþýyýnýz.
Nakliye ambalajýný uygun aletlerle sökünüz.
Çamaþýr makinesini kaldýraç ile paletten kaldýrýnýz.
Çamaþýr makinesini halý kaplý zemin üzerine hava sirkülasyonunu engeleyeceði için kurmayýnýz.
Teknik servisin bir sonraki bakým iþlemini kolaylaþtýrmak için verilen en düþük ölçü ve duvara olan mesafe aþýlmamalýdýr.
Yerleþtirme Kaidesi
Çamaþýr makinesi bir kaideye veya beton bir zemine sabitlenmelidir. Kaide zemine vidalanmalýdýr.
Beton kaide/ Döþeme Miele kaidesi
Bakým iþlemleri için duvara olan minimum mesafe 400 mm olmalýdýr.
Kusursuz bir çalýþma için çamaþýr makinesi düzgün yerleþtirilmelidir. Çamaþýr makinesinin vidalý ayaklarý sayesinde makine düzgün bir þekilde kurulabilir.
Makineyi ancak bütün dýþ kaplamalarý takýldýktan sonra yerine sürebilirsiniz.
30
Nakliye Çubuklarý
Kurma ve Baðlantý
Nakliye çubuklarý, 2 x önde ve 2 x arkada olmak üzere 3 vida ile sabitlenmiþtir ve ancak kurulduðu yerde çamaþýr makinesini çalýþtýrmadan önce çýkarýlmalýdýr.
Bunun için makinenin ön ve arka kaplamalarý çýkarýlmalýdýr. Ön kaplamanýn vidalarýný sökünüz ve kaplamayý çýkartýnýz.
Arka sacýn vidalarýný sökünüz ve arka sacý yerinden çýkartýnýz.
Çamaþýr makinesi nakliye çubuklarýný saklayýnýz. Yeni bir taþýnma sýrasýnda nakliye çubuklarý tekrar yerlerine takýlmalýdýr.
31
Kurma ve Baðlantý
Bina baðlantýlarý (çekmeceli)
Bina baðlantýlarý (çekmecesiz)
KW Soðuk su WW Sýcak su KW Soðuk su EL Elektrik baðlantýsý AV Su tahliyesi
Su Giriþ- / Çýkýþýnýn Baðlanmasý
Soðuk su Sýcak su Soðuk su
WW Sýcak su KW Soðuk su FL Sývý dozaj EL Elektrik baðlantýsý AV Su tahliyesi
Su Giriþ- / Çýkýþýnýn Baðlanmasý
Soðuk su Sýcak su
32
Sývý dozaj
Kusursuz bir program akýþýný saðlamak için en az 100 kPa (1 bar) / maks. 1000 kPa (10 bar) gücünde bir su basýncý (akýþ basýncý) gereklidir.
Su baðlantýsý için temelde cihazla birlikte verilen su giriþ hortumu mutlaka kullanýlmalýdýr.
Hortumun deðiþtirilmesi gerektiðinde en az 7000 kPa (70 bar) basýnca dayanýklý ve en az 90 °C su sýcaklýðýna dayanýklý hortum kalitesi kullanýlmalýdýr. Bu ayný zamanda baðlanan armatürler için de geçerlidir. Orijinal yedek parçalar bu þartlara sahiptir.
Mkaineye giren sýcak su maksimum 70 °C'yi aþmamalýdýr.
Soðuk Su Baðlantýsý
Kurma ve Baðlantý
1"
Y-parçasý cihazla verilir.
3/4"
33
Kurma ve Baðlantý
Sývý dozaj karma haznesinde dozaj maddesi baðlantýsý
1 ve 2 no.lu baðlantýlar dozaj için öngörülmüþtür. Bu
baðlantý destekleri kapalýdýr ve 8 mm'lik matkapla delinmelidir.
Su tahliyesi
Su tahliyesi AV makinede DN 70, binada DN 70. hacim akýþý kýsa süreli 200 lt./dak.
Köpük dengeleyici SK Köpük oluþmasý yükseldiðinde buhar deliklerinden dýþarý köpük çýkabilir. Köpüðü yok etmek için piyasadan bir sifon satýn alýnabilir.
Montaj örnekleri
Arkasýnda 10 mm'lik bir duvar (2) olduðu için sadece birinci duvarýn (1) delineceðini unutmayýnýz. Delinen baðlantýlar kullanýlmazsa kapatýlmalýdýr.
3 ile 12 arasý baðlantýlar sývý dozaj için öngörülmüþtür. Bu baðlantý destekleri kapalýdýr ve hortum çapýna göre ayarlanmalýdýr. Eðer bunlar kullanýlmazsa kapatýlmalýdýr.
34
Elektrik Baðlantýsý
Elektrik baðlantýsý ancak ülke þartlarýný ve ilgili yönetmelikleri iyi bilen yetkili bir personel tarafýndan yapýlabilir.
Hatalý akým koruma þalteri takýlýrken (RCD) B-tipinde bir Hatalý akým koruma þalteri bulunmalýdýr.
Makinenin elektrik donanýmý EN 60335-1, EN 60335-2-7.sayýlý normlara uygundur.
Makine kapaðýný açýnýz. Baðlantý klemensi cihaz askýsýndadýr.
Makine fabrikada ~ 3N AC 50/60 Hz için hazýrlanmýþtýr. Voltaj verileri tip etiketinde yazýlýdýr.
Sabit bir baðlantý yapýlacaksa tesisata çok kutuplu bir ayraç takýlmalýdýr. Ayraç olarak 3 mm kontak deliði bulunan þalter kullanýlabilir. Buna LS-þalteri, sigortalar ve akým koruyucular dahildir.
Priz veya ayraç sistemi her an ulaþýlabilir durumda olmalýdýr.
Kurma ve Baðlantý
Cihaz þebeke cereyanýndan ayrýlacaðý zaman bu þalter kapatýlmalýdýr veya ayraç devamlý kontrol edilmelidir.
Ekteki çalýþtýrma planýna dikkat edilmelidir.
Güç Dengeleme
>10 mA gücünde bir voltaj için bir güç dengeleme uygulanmalýdýr.
Elektrikli ýsýtma fabrikada 15 kW olarak ayarlanýr.
Isýtmayý devreye almak için en düþük akýþ seviyesi50 mm su sütunudur.
Aþýrý yüklenmeye karþý motor koruyucu sargý ile emniyete alýnmýþtýr.
Dozaj pompasýnýn baðlantýsý
Multi fonksiyon modülü olmadan çalýþtýrýlabilen 4 zaman kumandalý baðlantý klemensi elektrik baðlantýsýnýn yanýndaki kapaðýn arkasýndadýr. Cihazla verilen baðlantý þemasýna bakýnýz.
Makine doðru bir þekilde kurulduktan ve baðlantýsý yapýldýktan sonra cihazýn dýþ kaplamalarý tekrar yerine takýlmalýdýr.
35
Teknik Veriler
PW 5136
Yükseklik/mm 1250 Geniþlik/mm 804 Derinlik/mm 1005 Kapak açýkken derinlik/mm 1420 Aðýrlýk kg 338-341 Kazan kapasitesi lt. 130 Maks. doluluk miktarý kg (kuru çam.) 13 Baðlantý voltajý Tip etiketine bakýnýz Baðlantý deðeri Tip etiketine bakýnýz Sigorta Tip etiketine bakýnýz Verilen test iþaretleri Tip etiketine bakýnýz Makine çalýþýrken maks. zemin yüklemesi 4294 Ürün güvenliði için norm kullanýmý IEC 335-1, IEC 335-2-11 Ses izolasyonu (Avrupa Normu), EN ISO 11204 Ses izolasyonu (Avrupa Normu), EN ISO 9614-2 < 80
36
Fonksiyon alanlarý tablosu
Genel Bilgiler
Makine kumandasý
Þebekeyi açarak giriþ
Bütün Programlarda Program Baþlatma Ana Menüdeki menü noktalarý
Program ancak para veya jeton atýþýndan sonra baþlar
"Ayarlar" fonksiyon tuþu FC ile giriþ ve þifre verilmesi
Lisan
Bir yýkama programý sürecinde kullanýlacak lisanýn seçimi
Dozaj
Her bir programýn dozaj verilerinin deðiþtirilmesi
Hafýza fonksiyonu Sinyal Isý derecesi birimi Saniye birimi Dakika birimi Saat birimi Uzunluk birimi Aðýrlýk birimi Hacim birimi Basýnç birimi Dönüþ birimi Maks. Isý derecesi seçimi Stand by ekraný Kontrast ayarý Güncel saat Tarih göstergesi Dozaj ayarý Dozaj güç kapasitesi (D1 ile 13 arasý) Dozaj düzeltme faktörü (D1 ile D13 arasý) Dozaj boþ uyarýsý (D1 ile 13 arasý) Þifre kullanýmý Orta sý basýncý Isýtma kapasitesi Müþteri verileri
- Branþ - Soyadý - Ýsim
- Cadde - Ev-No. - Yer - Posta kod. No. - Telefon
- Sistem adresi - Kurulma tarihi Kur
Kullanýcý
Saat/Tarih
Saat/Tarih Ayarý
Þifre Deðiþtirme
Ayarlar
37
Kullanýcý alanýna giriþ / Þifre deðiþtirme
Þifre
Kullanýcý alanýna girmek için ekranda sunulan iþaret tablosundan 4-haneli bir þifre vermek gerekir.
Seçim sadece program baþlamadan önce veya program sonunda mümkündür:
Fonksiyon F tuþuna FC içinde sembol
^
deðiþinceye kadar basýnýz ve fonksiyon tuþuna yeniden basýnýz. Ekranda þu içerik görülür:
Ayarlar Ana menü
Kullanýcý adýmý
+
"Kullanýcý alaný" seçiminden ve OK tuþuna bastýktan
^
OK
~ FC A
geri A Lisan F
sonra þifre giriþi görülür.
Kullanýcý alanýna ilk giriþte "M1LE" þifresi verilmelidir.
Þifre:____ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789
+
OK
^ Harfi veya rakamý seçiniz ve OK tuþuna bastýktan
sonra ilgili pozisyonda seçilen iþaret görülür.
~KSA
Þifre Deðiþtirme
Bu menü noktasý içinde þifre deðiþtirilebilir.
Kullanýcý adýmý ~ Ana menü
Ayarlar -
Þifre deðiþtirme e
+
"Þifreyi deðiþtirin" seçiminden ve OK tuþuna
^
OK
bastýktan sonra þu ekran içeriði görülür:
Þifre: M1LE ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789
+
Harfi veya rakamý seçiniz ve OK tuþuna bastýktan
^
OK
sonra ilgili pozisyonda seçilen iþaret görülür.
Giriþten ve S "hafýzaya alýn" tuþuna bastýktan sonra
^
güvenlik sorusu sorulur.
Mevcut bilgilerin üzerine yazýlsýn mý?
^Stuþu ile "hafýzaya alýn" noktasýný onaylayýn.
~ A
~KSA
S A
^ Þifreyi girdikten ve S "hafýzaya alýn" tuþuna
bastýktan sonra kullanýcý alanýna girilir.
Kullanýcý adýmý ~ Ana menü
Lisan Türkce
Saat/Tarih: 11:43 12.9.2012 e
+
OK
~ A
Eðer 30 saniye içinde makine kullanýlmazsa, A-tuþuna basýlmazsa veya yanlýþ bir þifre girilirse, o zaman ekranda elektrik kesintisinde görülen yazýlar görülür.
38
Lisan / Saat / Tarih
Ana menü seçenekleri:
Lisan
Saat/Tarih
Dozaj
Ayarlar
Þifreyi Deðiþtir
Menü Noktasý Lisan
Bu menü noktasý içinde uygun olan lisan seçilir. Seçimden sonra þu ekran içeriði gösterilir:
Kullanýcý adýmý ~ Ana menü Lisan: Türkce Saat/Tarih 11:43 12.9.2012
-OK+
Seçenekler: - almanca - ingilizce (GB)
- ingilizce (USA) - ispanyolca - fransýzca - italyanca
- felemenkçe - norveççe - portekizce - yunanca
- rusça
Lisan seçimi yapýldýktan sonra ekran yazýlarý hemen o lisana çevrilir, makineyi her kullanan kiþi için ekran okunabilirliði saðlanmýþ olur Daha sonra ana menüye geri dönülür.
A
Saat/Tarih Menü Noktasý
Bu menü noktasýnda güncel tarih ve saat seçilir. Bu seçim cereyan kesilse bile yakl. 6 haftada saklý kalýr. Daha sonra yeniden ayarlanmasý gerekir.
Seçimden sonra þu ekran içeriði gösterilir:
Kullanýcý adýmý ~ Ana menü
Saat/Tarih 11:43 12.9.2012 -
Dozaj e
+
Kullanýcý adýmý ~ Ana menü Saat: 11 :43 Tarih 12.9.2012
-OK+
Ayarýn onayý S "hafýzaya alýn" tuþuna bastýktan
^
OK
sonra uygulanýr ve geri dönülür.
"Saat/Tarih" kullanýcý alanýna girdikten sonra 30 saniye içinde seçme düðmesi veya "hafýzaya alýn" S tuþuna basýlmazsa ekran ana menüye geri döner.
~ A
S A
"Lisan" kullanýcý alanýna girdikten sonra 30 saniye içinde seçme düðmesi veya "Start" tuþuna basýlmazsa ekran ana menüye geri döner.
39
Dozaj
Dozaj Menü Noktasý
Bu menü noktasýnýn içinde hedeflenen dozaj verileri deðiþtirilebilir. Miele programlarý dozaj verilerinin deðiþtirilmesinden sonra ayný M.- No.su altýna hafýzaya alýnabilir.
1ci dozaj adýmý ~ Kullanýcý tanýmý
Doz miktarý: 0 ml -
Dozaj geciktirmesi: 0 s e
+
OK
~ A
Kullanýcý adýmý ~ Ana menü
Dozaj -
Ayarlar e
+
Seçimden sonra þu ekran içeriði gösterilir:
^
Kullanýcý adýmý ~ Dozaj
1 Kaynat. çamaþýr 90 °C -
2 Renkli Çamaþýr 60 °C e
+
Uygun programýn seçiminden sonra sadece dozaj
^
OK
OK
~ A
~ A
parametresi görülür.
Dozaj ~ 1 Kaynat. çamaþýr
Konum 1: Ön yýkama
Bölüm 1: Ön yýkama e
+
OK
~ A
^ Ýstenilen ayarýn veya bloðun seçimi
Dozaj miktarý: Dozaj türüne göre 0 ile 9999 arasý - ml ­ml/l - ml/kg Dozaj geciktirme: - hayýr - 0 ile 999 san. arasý
"Hafýzaya alýn" S tuþunun seçiminden ve üstüne
^
basýlmasýndan sonra program listesine geri dönülür ve deðiþtirilen dozaj verileri hafýzaya alýnýr. Eðer A-tuþuna basýlýrsa hafýzaya almadan program listesine geri dönülür.
Düzeltme faktörü deðiþtirilirse mutlaka
^
düzeltilmelidir.
Dozaj ~ 1 Kaynat. çamaþýr
Dozaj türü: hayýr -
1ci dozaj adýmý: X e
+
OK
~ A
Seçenekler: - hayýr - miktar ml — yoðunluk ml/l - yoðunluk ml/kg
"Dozaj türü: hayýr" ayarýnda: 1. ve 2. dozaj süreci kilitlenir.
Dozaj ~ 1 Kaynat. çamaþýr
1ci dozaj adýmý: hayýr -
2ci dozaj adýmý: hayýr
+
OK
~SA
Miktar veya yoðunluk ayarýnda 1 ve 2. dozaj sürecinde "hayýr" veya "kullanýcý belli" seçilebilir.
1ci dozaj adýmý ~ Kullanýcý tanýmý
Dozaj: 1
Dozaj pompasý: D 1 e
+
OK
~ A
Seçenekler: Dozaj 1 ile 6 arasý Dozaj pompasý: - hayýr - D1 ile D13 arasý
40
Ayarlar
Menü Noktalarý Ayarlarý
Kullanýcý adýmý ~ Ana menü
Ayarlar -
Þifre deðiþtirme e
+
OK
Seçme düðmesini hareket ettirerek þu ekran içerikleri görülür:
Kullanýcý adýmý ~ Ayarlar
Hafýza foksiyonu: evet
Summer: evet e
+
OK
Alt menü noktalarý:
Hafýza fonksiyonu Sinyal Isý derecesi birimi Saniye birimi Dakika birimi Saat birimi Uzunluk birimi Aðýrlýk birimi Hacim birimi Basýnç birimi Dönüþ birimi Maks. Isý derecesi seçimi Stand by ekraný Kontrast ayarý Güncel saat Tarih göstergesi Dozaj ayarý Dozaj güç kapasitesi (D1 ile 13 arasý) Dozaj düzeltme faktörü (D1 ile D13 arasý) Dozaj boþ uyarýsý (D1 ile 13 arasý) Þifre kullanýmý Orta su basýncý Isýtma kapasitesi Müþteri verileri Kur
~SA
~SA
Hafýza Fonksiyonu
Isý derecesi program parametresi ve programlarýn sýkma devir sayýsý program baþlamadan önce deðiþtirilebilir ve program baþladýktan sonra hafýzaya alýnýr. Ayrýca programýn sonunda fonksiyon tuþlarýnýn fon ksiyonlarý geri alýnmaz. Yeni bir program seçiminde bunlar tekrar görülür.
Seçenekler: - hayýr - evet
Sesli Sinyal
"Evet" programlama ile sinyal 1 ve 2. program durdurma sinyaline paralel olarak blok sonu sinyali ve hata durdurma sinyali ile birlikte devreye girer. Sinyal frekansý hata durdurma sinyalinde yükselerek duyulur. Seçme düðmesi çevrildiðinde veya 5 dakika sonra sinyal otomatik olarak kapatýlýr.
"Hayýr" programlamasý ile sinyal kumanda edilmez.
Seçenekler: - hayýr - evet
Birim, ýsý derecesi, saniye, dakika, saat, uzunluk, yoðunluk, hacim, basýnç, dönüþler
Ayarlanan ülke lisanýna göre "auto" ayarý ile ýsý derecesi, saniye, dakika, saat, uzunluk, aðýrlýk, hacim, basýnç, dönüþler için uygun birimler kullanýlýr.
Isý Derecesi Birimi
Seçenekler: - -auto - °C - °F
Saniye birimi
Seçenekler: - auto - s - san.
Dakika birimi
Seçenekler: - -auto - dak.
Saat birimi
Belirlenen parametrelerin hafýzaya alýnmasý S "hafýzaya alýn" tuþuna basýlarak yapýlýr.
A-Tuþuna basýlarak veya 30 saniye içinde bir tuþa basýlmazsa ayarlar uygulanmaz ve ana menüye geri dönülür.
Seçenekler: - -auto - sa. - h
Uzunluk birimi
Seçenekler: - -auto - mm
Aðýrlýk birimi
Seçenekler: - -auto - kg - lt.
Hacim birimi
Seçenekler: - -auto - lt.
41
Ayarlar
Basýnç birimii
Seçenekler: - -auto - bar
Dönüþ birimi
Seçenekler: - auto - D/dak.
Maksimum Isý Derecesi Seçimi
Bu deðer 95 °C / 203 °F ile soðuk 1 °C/°F-dilimlerle deðiþtirilebilir ve bütün ýsý dereceleri programlarda sýnýrlandýrýlýr, örneðin . 60 °C olarak seçilen bir ýsý derecesi seçilen programda daha yüksek bir ýsý derecesine programlanmýþ olsa bile 60 °C'nin üzerinde ýsýtýlamaz.
Seçenekler: 95 ile 15 °C arasý, soðuk
Stand by ekraný
"Ekran Stand by: evet" ayarýnda ekran bir tuþa basýlarak açýlýr. Eðer bunun arkasýndan makine kullanýlmazsa 10 dakika sonra "Stand by" pozisyonuna geçer. Bunu halka ýþýklý Start tuþunun yanýp sönmesinden anlayabiliriz. Bir tuþa basýlarak ekran tekrar açýlýr ve son devreye alýnan ayar görülür. "Ekran Stand by: hayýr" ayarýnda ekran devamý açýktýr.
Tarih göstergesi
Tablo ayarlanan lisana göre gösterilecektir.
Ülke Format
Almanya, Ýngiltere, Hollanda, Fransa, Ýtalya, Finlandiya, Portekiz, Ýspanya, Danimarka, Norveç, Yunanistan
Ýsveç
USA
Tarih göstergesi bazý ülkelere göre deðiþtirilebilir.
Seçenekler: - auto
- Gün/Ay/Yýl
- Yýl/Ay/Gün
- Ay/Gün/Yýl
Gün/Ay/Yýl
Yýl/Ay/Gün
Ay/Gün/Yýl
Seçenekler: - evet - hayýr
Kontrast ayarý
Ekran kontrastý 1 ile 10 arasý ayarlanabilir. Ekran çalýþtýrma durumuna göre ayarlanabilir. Kontrast deðiþikliði hemen uygulanýr.
Seçenekler: 1 ile 10 arasý
Güncel saat
Güncel saat bazý ülkeler için 24 saat formatýndan 12- saat formatýna çevrilebilir.
Seçenekler: - 24 h - 12 h
42
Dozaj ayarý
Her dozaj pompasýnýn çalýþmasý dozaj ayarý ile düzenlenir.
Makine kapalý iken dozaj ayarýna doðrudan geçiþ:
2. Multi fonksiyon tuþunu basýlý tutunuz.
^
Daha sonra makineyi þebekeden açýnýz.
^
Ayarlar ~ Doz ayarý
1. Dozaj pompasý
2. Dozaj pompasý e
+ OK ~ A
Seçenekler: 1 ile 13 arasý dozaj pompasý
Ayarlar
Doz ayarý ~ 1. Dozaj pompasý V: 100ml t: 0s
-
0/1 multifonksiyon tuþuna basýnýz.
^
OK
+
Bunu 0/1 tuþuna basarak veya 60 saniye sonra pompa durdurabilirsiniz.
Ölçüm kasesine alýnan miktarýn ölçülmesi
^
Doz ayarý ~ 1. Dozaj pompasý
V: 100ml t: 30s P: 200,0 ml/Dak.
hayýr
S A
Bir dozaj pompasý seçiminden sonra þu ekran içeriði görülür:
Doz ayarý ~ 1. Dozaj pompasý
V: 100ml t: 0s hayýr
-
OK
+
S A
Dozaj miktarý 0 ile 9999 ml arasý 1 ml'lik adýmlarla ayarlanabilir.
^ 0/1 multi fonksiyon tuþuna basýnýz, dozaj hortumu
dolar. Bunu 0/1 tuþuna basarak durdurabilirsiniz.
^ Dozaj pompasnýn hortumunu bir ölçüm kasesinin
içine tutunuz.
,
Cildinize ve gözünüze temasý etmemesine
dikkat ediniz, koruyucu giysi kullanýnýz.
^
A "geri" tuþu ile ana menüye dönüþ
Ayarlar ~ Doz ayarý
1. Dozaj pompasý
2. Dozaj pompasý e
+ OK ~ A
^
Dozaj Pompasý Seçimi
-
Deðeri "V:" alanýna giriniz. Burada ml/min içindeki
^
OK
+
S A
güç kapasitesi P kumanda tarafýndan hesaplanýr.
Fonksiyon tuþu S hafýzaya al" üzerine basarak
^
pompanýn ölçülen deðeri sýnýflandýrýlýr.
Hortumu tekrar baðlayýnýz.
^
Dozaj güç kapasitesi (D1 ile D13 arasý)
Baðlanan dozaj pompalarýnýn güç kapasitesi 0 ml/min ile 9999 ml/min arasý 1 ml/min-dilimlerle ayarlanabilir.
Kullanýcý adýmý ~ Ayarlar
Deterjan emme gücü -
Düzeltme faktörü dozajý e
+ OK ~ A
"Dozaj güç kapasitesi" seçiminden sonra
Ayarlar ~ Deterjan emme gücü
1. Dozaj pompasý: 100,0 ml/Dak.
2. Dozaj pompasý: 100,0 ml/Dak. e
+ OK ~ A
Seçenekler: - hayýr
- 1 ile 9999,0 ml/min arasý
43
Ayarlar
Dozaj düzeltne faktörü (D1 ile D 13 arasý )
Sývý dozajda bir deðiþiklik yapýldýðýnda düzeltme faktöründen faydalanabilir. Örneðin D1 dozaj pompasý için dozaj maddesi deðiþtirilmiþse (daha yoðun), düzeltme faktörü ile hýzlý bir uyum saðlanýr.
Þöyle hesaplanýr: Düzeltme faktörü D1 = yeni miktar Dos-p. D1
o andaki miktar Dos-p. D1
Kullanýcý adýmý ~ Ayarlar
Düzeltme faktörü dozajý -
Dozaj boþ uyarýsý e
+ OK ~SA
"Dozaj düzeltme faktörü" seçiminden sonra
Ayarlar ~ Düzeltme faktörü dozajý
1. Dozaj pompasý: 1,00
2. Dozaj pompasý: 1,00 e
+ OK ~ A
Seçenekler: - 2
- 1,99 ile 0,01 arasý
Þifre kullanýmý
Burada þifre kullanýmý iptal edilebilir
Seçenekler: - evet - hayýr
Bir þifre verilmiþse ve arkasýndan "hayýr" fonksiyonu seçilmiþse A tuþuna basýldýktan sonra güncel þifrenin giriþi istenir.
Orta derecede su basýncý
Tüketim verilerinin hesaplanmasý için orta derecede su basýncý ayarlanmalýdýr. Bu diðerlerinin yanýnda her yýkama bloðunda su miktarýnýn hesaplanmasý ve bütün program için kullanýlabilir.
Seçenekler: 0,1 ile 50 bar arasý
- 1 ile 800 psi arasý
Isýtma gücü
Isýtma gücünün hesaplanmasý için ýsýtma voltajý gereklidir.
Seçenekler: - 500 ile 0 V arasý
Kullanýcý alanýndan çýktýktan sonra programlarda yeni dozaj miktarlarý hazýrlanýr, fakat sizin programlamaýzda deðiþtirilmez.
Dozaj boþ uyarýsý (D 1 ile 13 arasý)
Bir boþ uyarýsý görülürse, bir sonraki giriþ programlanmalýdýr.
Kullanýcý adýmý ~ Ayarlar
Dozaj boþ uyarýsý -
Þifre kullanýmý: evet e
+ OK ~SA
Dozaj boþ uyarýsý seçiminden sonra
Ayarlar ~ Dozaj boþ uyarýsý
1. Dozaj pompasý: evet
2. Dozaj pompasý: evet e
+ OK ~ A
Seçenekler: - evet - hayýr
44
Müþteri Verileri
Burada müþterilere ait farklý veriler kaydedilebilir.
Seçenekler: - Branþ - Soyadý - Ýsim
Cadde - Ev No.su - Yer - Posta Kodu - Telefon
- Sistem adresi - Kurma tarihi
Branþ
Burada bir branþ adý seçilebilir. Seçenekler:
- Huzur evleri - Saðlýk evleri Dinlenme evleri - Ýtfaiye/Kurtarma ekipleri
misafirhaneleriCafé - Sanayi çamaþýrhaneleri
- Atölye - Otel/Pansiyon
- Gençlik evleri - Hastane
- Binicilik tesisleri - Tekstil temizleme Ýnþaat ve diðerleri
Soyadý, Adý
Cadde, Ev No.su
Yer, Posta kodu
Ayarlar
Telefon, Sistem adresi (burada makine için 10 haneli bir sistem adresi girilebilir.
Kurulma tarihi
Kur
Seçenekler:
- auto (lisana baðlý)
- EUR Euro
- GBP Britische Pfund
- CHF Schweizerische Franken
- USD Amerikanische Dollar
- RUB Russische Rubel
- CAD Kanadische Dollar
- CZK Tschechische Kronen
- DKK Dänische Kronen
- PLN Polnische Zloty
- SEK Schwedische Kronen
- TRL Türk Lirasý
- SKK Slowakische Kronen
454647
Deðiþiklik haklarý saklýdýr./3713
M.-Nr. 09 673 410 / 02
Loading...