koymayýnýz. Kapaðýn rengi deðiþebilir, zarar görebilir. Yanlýþlýkla yüzeye dökülen kimyasallarý
hemen ýslak bir bezle silip alýnýz.
Çamaþýr makinesi halka açýk bir yerde kullanýlacaksa makineyi kullanacak kiþi tehlikeli dur-
~
umlarla karþýlaþmamak için gereken önlemleri almalýdýr.
Bu çamaþýr makinesi dýþ alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.
~
Makine ile Ýlgili Güvenlik ve Uyarý Tavsiyeleri
Kullanma kýlavuzunu okuyunuz.
Montaj talimatý gibi açýklamalarý okuyunuz.
Dikkat, sýcak yüzeyler.
Dikkat, 1000 Volt'a kadar akým.
Topraklama
4
Teknik Elektrik Güvenliði
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Çamaþýr makinesinin elektrik emniyeti ancak yönetmeliklere uygun korumalý bir kablo siste
~
mine baðlandýðý takdirde saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine getirilmesi çok önemlidir ve uzman
bir elektrikçi tarafýndan kontrol edilmelidir. Eksik veya hasarlý bir toprak hattý kablosu nedeniyle
meydana gelebilecek zararlardan üretici firma sorumlu deðildir.
Çamaþýr makinesinin güvenlik sistemlerine ve kumanda ünitelerine zarar vermeyiniz, onlarý
~
yerlerinden çýkartmayýnýz ve deðiþtirmeyiniz.
Kumanda üniteleri veya kablo izolasyonlarý zarar gören makineleri tamir edilmeden önce
~
kullanmayýnýz.
Çamaþýr makinesini ancak tüm dýþ kaplama parçalarý monte edildikten sonra kullanýnýz, bu
~
sayede elektrik ileten, dönen veya ýsýtýlan makine parçalarýna temas edilmemiþ olur.
Sabit bir baðlantý yapýlacaksa tesisata çok kutuplu bir ayraç takýlmalýdýr.
~
Çamaþýr makinesi ancak ana þalter veya sigorta (binada) kapatýldýðýnda kesin olarak elektrik
~
þebekesinden ayrýlmýþ olacaktýr.
Elektrikle,- gazla veya buharla ýsýtýlan makinelerin tamirleri sadece uzman ve yetkili personel
~
tarafýndan yapýlmalýdýr. Kurallara aykýrý yapýlan tamirler cihazý kullanan kiþi için büyük tehlikeler
yaratabilir.
-
Çamaþýr makinesinin kazan kapaðý güç kullanarak açýlmamalýdýr. Kapak kilidinin emniyet
~
fonksiyonunu saðlamak için kapak kulpuna bir güvenlik sistemi takýlmýþtýr.
Cihazýn bozuk parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Ancak orijinal
~
Miele yedek parçalarý cihazýn tam anlamýyla güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir.
En iyi malzemelerden üretildikleri ve özenle kullanýldýklarý halde su giriþ hortumlarý eskimenin
~
getirdiði zararlardan korunamaz. Kývrýlma, çatlama, yýrtýlma veya benzer nedenleri ile
sýzdýrmazlýk önlemleri bozulabilir ve dýþarý su sýzabilir. Bu nedenle su giriþ hortumlarýný düzenli
aralýklarla kontrol ediniz. Gerektiðinde yenisi ile deðiþtirebilir ve su ile ilgili zararlarý önlemiþ olur
sunuz.
Çamaþýr makinesinin profesyonel alanda kullanýlmasý durumunda çalýþtýrma yönetmelikleri
~
dikkate alýnmalýdýr. Kontroller meslek sendikalarýnýn – BGR 500/ 2.6/Bölüm 4 uyarýnca
uygulanmalýdýr. Test belgeleri için gerekli kitapçýðý Miele müþteri hizmetlerinde bulabilirsiniz.
-
5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Makinenin Kullanýmý
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle
~
çamaþýr makinesini çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzeri
ne alabilecek kiþilerin kontrolünde çamaþýr makinesini kullanabilirler.
-
Çamaþýr makinesi halka açýk bir yerde kullanýlacaksa makineyi kullanacak kiþi tehlikeli dur
~
umlarla karþýlaþmamak için gereken önlemleri almalýdýr.
Çocuklara asla çamaþýr makinesinin yakýnýnda oynamalarýna veya hatta makineyi
~
kullanmalarýna izin vermeyiniz.
Çamaþýr yüksek ýsýda yýkanýyorsa, öndeki kapak camý çok ýsýnýr. Bunu göz önüne alarak
~
çocuklarýn yýkama iþlemi sýrasýnda makinenin kapak camýný tutmalarýna engel olunuz.
Her yýkamadan sonra kapaðý kapatýnýz. Böylece aþaðýdaki tehlikeleri önlemiþ olursunuz:
~
çocuklar çamaþýr makinesinin içine týrmanamazlar veya makinenin içine oyuncaklarýný sa
–
klayamazlar,
evdeki küçük hayvanlar cihazýn içine týrmanamazlar.
–
Çamaþýrlarý dýþarý almadan önce kazanýn tamamen durmasýný bekleyiniz. Kazan henüz dö
~
nerken elinizi kazanýn içine sokmayýnýz, yaralanma tehlikesi.
Kapaðýn menteþesinde ezilme ve kesik tehlikesi.
~
Kapaðýn tam açýlabilmesi için yanýnda kapý veya duvar gibi engeller bulunmamalýdýr.
~
Çamaþýr makinesindeki su kirli sudur ve içme suyu deðildir!
~
Kazan içindeki suyu tahliye için hazýrlanan atýk su sistemine aktarýnýz.
-
-
-
Çamaþýr makinesi ancak hemen yanýnda bir gider (guli) mevcutsa kontrolsüz býrakýlabilir.
~
Çamaþýr makinesi ve kazan kapaðý kapalý iken makineyi ve sonra kapaðýný açýnýz.
~
Kazan kapaðý açýkken dýþarý su akarsa: Kapaðý kapatýnýz ve çamaþýr makinesini açýnýz.
Makineyi kullanan kiþi dezenfeksiyon standartlarý, termal veya kemotermal iþlemleri (§ 18
~
IFSG yönetmeliði uyarýnca) rutin olarak kontrol etmek zorundadýr. Bu iþlemler periyodik olarak
termal elektronik ve bakteriyolojik açýdan kontrol edilmelidir. Ýþlem parametrelerine, ýsý derecesi
ve kimyasal termal programlar ve yoðunluk makineyi kullanan kiþi tarafýndan özellikle dikkate
alýnmalýdýr. Dezenfeksiyon sonuçlarýný olumsuz etkileyeceði için dezenfeksiyon programlarý
yarýda durdurulamaz.
Yardýmcý yýkama ürünleri ve özel ürünlerin kullanýmýnda mutlaka üreticisinin tavsiyelerine uy
~
unuz. Malzeme zararlarýna ve güçlü kimyasal reaksiyonlara sebep olmamak için bu maddeleri
üreticisinin öngördüðü durumlarda kullanýnýz.
Bu ürünlerin zararsýz olduklarýný üreticileri tarafýndan onaylanmalýdýr.
-
6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kumaþ boyama maddeleri çamaþýr makinesinde kullanýlabilecek türde ve ancak evde
~
kullanýlabilecek ölçülerde olmalýdýr. Üreticinin kullaným uyarýlarýna mutlaka dikkat ediniz.
Biyolojik yaðlarla kirlenmiþ çamaþýrlarda yýkama sonuçlarýný kontrol ediniz. Yeterli derecede
~
temizlenmemiþ çamaþýrlar kuýrutma iþlemi sýrasýnda kendi kendilerine tutuþabilirler. Bu tip
çamaþýrlar için özel deterjanlar ve programlar kullanýnýz.
Çamaþýr makinesinin temizliði için yüksek basýnçlý su kullanmayýnýz veya makineye hortumla
~
su tutmayýnýz.
Diðer Öneriler
Dezenfeksiyon- ve yýkama maddeleri çoðunlukla klor içeren maddelerden meydana gelir. Bu
~
tip maddeleri çelik yüzeylerden siliniz, zarar verebilirler ve paslanmaya sebep olabilirler.
Çamaþýr yýkamada klorsuz maddelerin kullanýmý makinenizin paslanmasýný da önler.
Gerekirse üreticisine danýþýnýz. Yanlýþlýkla makinenin çelik yüzeyine dökülen klorlu maddeler he
men ýslak bezle silinmeli ve arkasýndan kurulanmalýdýr.
-
Kimyasal yýkama maddelerini tavsiyesi sonucunda çamaþýrlarýn veya makinenin zarar gör
~
mesi halinde üreticiye bir sorumluluk yüklemez.
Ayrýca bu maddelerin içeriðinde yapýlan yenilikler ve deðiþiklikler açýklanmadýðý takdirde
yýkama kalitesini olumsuz etkileyebilir.
Aksesuar Kullanýmý
Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takýlabilir.
~
Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya
ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
Çekiþ çubuklarý, elektronik su sayacý, dozaj miktarý sayacý, sinyal verici gibi harici yardýmcý
~
malzemelerin kullanýmýnda II. Koruma sýnýfýna baðlý kalýnmalýdýr .
Harici bir PC baðlantýsý EN 60950-1:2001 (IEC 60950-1:2001) sayýlý þartlara uygun olmalýdýr.
Eski Cihazýn Çýkarýlmasý
Artýk kullanmayacaðýnýz (hurdaya vereceðiniz) çamaþýr makinenizin önce kapak kilidini
~
kullanýlmaz hale getiriniz. Böylece çocuklarýn makineye girip kendilerini kilitlemeleri tehlikesi or
tadan kalkmýþ olacaktýr.
Çamaþýr makinesini kullanacak kiþilere kullaným ve güvenlik tavsiyeleri ile ilgili bilgiler
verilmelidir.
-
-
Bu kullanma kýlavuzunu saklayýnýz!
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Klor ve Olasý Zararlarý
Klor ve Perkloretilen Kullanýmý ile ilgili Bilgiler
Klorun artýþý ile makine parçalarýnýn zarar görme olasýlýðý yükselir.
~
Natrium- hipoklorid ve toz beyazlatma maddeleri klor yoðunluðuna, bekletme süresine ve ýsý
derecesine baðlý olarak çelik yüzeylerin koruyucu tabakasýný zedeleyebilir ve yapý parçalarýnda
korozyona yol açabilir. Bu nedenle bu tür maddelerin kullanýmý yerine oksijen bazlý ürünlerin
kullanýmýný tavsiye ederiz.
Fakat buna raðmen bazý kir gruplarý için yine de klorlu beyazlatýcý maddeler kullanýlacaksa, o
zaman mutlaka antiklor adýmlar atýlmalýdýr. Aksi halde çamaþýr makinesinde ve çamaþýrlarda
kalýcý ve onarýlmaz hasarlar oluþabilir.
Antiklor-Ýþlemler
Antiklor iþlemler doðrudan klorlu beyazlatma çalýþmasýndan sonra baþlamalýdýr. En iyisi bu tür
kullanýmlarda hidroperoksid veya çamaþýr aðartýcý seçerken oksijen bazlý olmasýna dikkat
edilmesidir.
Tiyosulfat ile özellikle sert sularda çamaþýr ve makineden kireç artýklarý görülebilir.
Hidro-peroksit ile klor nötralizayonu meydana gelir ve bu kullaným tercih edilebilir.
Yýkama yardýmcý ürünleri ve yýkama ýsý dereceleri üreticilerinin dozaj önerilerine göre
ayarlanmalý ve kontrol edilmelidir. Çamaþýrlarda klor artýklarý kalýp kalmadýðý test edilmelidir.
8
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalajýn Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda meydana
gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri
çevreye zarar vermeyen geri dönüþümlü
maddelerden seçilmiþtir.
Ambalajýn malzeme dolaþýmýna geri verilmesi ham
madde tasarrufu saðladýðý kadar çöp oluþumunu da
azaltýr.
Folyo ve plastik torbalar gibi ambalaj
,
malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz. Boðulma
tehlikesi.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli ve elektronik eski cihazlarda hala iþe
yarayabilecek parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn
çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde
doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler
bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazlarý asla çöpe atmayýnýz. Eski cihazýnýzý
belediyelerin öngördüðü þartlarda binadan çýkartýnýz.
Enerji Tasarrufu Önerileri
Seçtiðiniz program için kazanýn maksiumum dolu
olmasýna dikkat ediniz. Toplam çamaþýr miktarýna
bakýldýðýnda enerji tüketimi en uygun pozisyonda
olacaktýr. Kazanýn bunun altýnda doldurulmasý
ekonomik deðildir. Kazanýn çok fazla doldurulmasý ise
çamaþýrýn iyi yýkanmamasýna sebep olur.
Çamaþýrlarýn makine içinde mümkün olduðu kadar en
yüksek devirde sýkýlmasýna dikkat ediniz. Böylece
kurutma iþleminde zaman ve enerjiden tasarruf etmiþ
olursunuz.
Çamaþýrlar son durulamada sýcak su ile durulanýrsa,
kalan nem ve ýsý nedeniyle kurutma iþlemi veya silindir
ütünün kullaným süresi kýsalýr ve bunun sonucunda
enerjiden tasarruf edilmiþ olur.
Deterjan dozunu ayarlarken üreticisinin tavsiyelerini
dikkate alýnýz.
Deterjan dozu çamaþýr miktarý, suyun sertlik derecesi
ve çamaþýrýn kirlik derecesi ile baðlantýlýdýr.
Programlarda (Ön yýkama, Yoðun) ve ýsý
derecelerinde doðru seçim.
Miele bir geri dönüþüm sistemi sunmaktadýr.
Satýþ merkezlerinden buna ait bilgiler alabilirsiniz.
Eski cihaz binadan çýkarýlýncaya kadar çocuklar için
güvenli bir yerde saklayýnýz.
9
Makine Tanýtýmý (Deterjan Kutusu ile)
d
e
c
b
a
i
g
h
k
l
f
a Acil-Kapatma-Þalteri
Kýrmýzý düðmeye basarak makine kapatýlýr.
b Kumanda Paneli
c Deterjan Çekmecesi
Kapak kulpundan çekilerek açýlýr.
d Kazan Kapaðý
Kazan kapaðý kulpundan çekilerek açýlýr. Kapaðý asla
güç kullanarak açmaya çalýþmayýnýz.
e Kapak Kulpu
Kapak kilidinin emniyet fonksiyonunu saðlamak için
kapak kulpuna bir güvenlik sistemi takýlmýþtýr
(Arýzlarda Yardým bölümüne bakýnýz).
f Vidalý ayak, ayarlanabilir (4 adet)
j
g Elektrik Baðlantýsý
h Su baðlantýlarý
i Ýletiþim kutusu
j Su tahliyesi
k Sývý dozaj baðlantýlarý
l Buhar çekiþi
"Yerleþtirme ve Baðlantý" bölünme bakýnýz.
10
Makine Tanýtýmý (Deterjan Kutusu ile)
c
d
b
a
i
f
g
h
k
l
e
a Acil-Kapatma-Þalteri
Kýrmýzý düðmeye basarak makine kapatýlýr.
b Kumanda Paneli
c Kazan Kapaðý
Kazan kapaðý kulpundan çekilerek açýlýr. Kapaðý asla
güç kullanarak açmaya çalýþmayýnýz.
d Kapak Kulpu
Kapak kilidinin emniyet fonksiyonunu saðlamak için
kapak kulpuna bir güvenlik sistemi takýlmýþtýr
(Arýzlarda Yardým bölümüne bakýnýz).
e Vidalý ayak, ayarlanabilir (4 adet)
j
f Elektrik Baðlantýsý
g Su Baðlantýsý Sývý dozaj
h Su baðlantýlarý
i Ýletiþim kutusu
j Su tahliyesi
k Sývý dozaj baðlantýlarý
l Buhar çekiþi
"Yerleþtirme ve Baðlantý" bölünme bakýnýz.
11
Makine Tanýtýmý
abc de f g
Kumanda Ünitelerinin Fonksiyonu
a. Ekran
1Renkli Çamaþýr13,0/13,0 kg
60°CAna yýkama
Durulama
1
Çamaþýr makinesi açýldýktan sonra kýsa bir süre için
Hoþ Geldiniz yazýsý ve sonra 1. veya son baþaltýlan
program görülür.
b. Fonksiyon tuþlarý
Makine statüsüne göre tuþlar belirli fonksiyonlara
baðlanmýþtýr.
Bunlar ekranda tuþlarýn üzerinde görülür ve üzerine
basýldýðýnda iþaretlenir.
Program listesinjin ilk 6 programý doðrudan1-6arasý
tuþlarla seçilebilir.
Diðer programlar 6 ~ tuþuna daha uzun basýlarak
seçilebilir.
234F56~
e I Þebeke açma þalteri
Cihazýn Açýlmasý
f 0 Þebeke kapatma þalteri
Makinenin Kapatýlmasý
~
g Acil-Kapatma-Þalteri
Buna sadece tehlike durumunda basýlýr.
Kýrmýzý düðmeye basarak makine kapatýlýr. Tehlike
atlatýldýktan sonra þalterin kilidi saða çevrilerek açýlýr.
Durdurulan program "START" tuþuna yeniden
basýlarak devam ettirilir.
c Start tuþu
Seçilen bir program baþlatýlabiliyorsa ýþýklý halka yanýp
söner. Tuþa basarak seçilen program baþlatýlýr.
Program baþladýktan sonra bu tuþa basarak ekran
içeriði aynen program baþlamadan olduðu gibi
gösterilebilir.
d Optik göz PC
PC-Software ile kumandadan PC içine veya tersine
veri aktarýmý yapýlabilir.
Bu baðlantý kumanda panelindeki optik göz üzerinden
saðlanýr.
12
Makine Tanýtýmý
Fonksiyon tuþlarý
Bu tuþlara basýldýðýnda fonksiyon devreye girer ve
yeniden basýldýðýnda iptal edilir.
fStop/Son
Saðdaki fonksiyon tuþu program baþladýktan sonra
bitiþ tuþu olarak kullanýlýr.
Buna baslýrsa seçilen program durur veya durdurulan
bir program sonlandýrýlýr.
+i Blok +
Uygun olan program bloðu (örn. Ön yýkama gibi)
programa eklenir.
m Kolalama sonu
Çamaþýrlarýn kolalanmasý gerektiðinde bu tuþa basýlýr.
kSýkma sonu
Durulama sonunda sýkma iþlemi yapýlmayacaksa bu
tuþa basýlýr.
- b + Ayarlar
Program parametrelerinin ayarý içindir.
FCLisan ayarlarý
Bu tuþa basýlarak geçici olarak baþka bir lisana
geçilebilir.
mStart saati
Bu tuþa basýlarak program baþlamadan önce ekranda
bir start/baþlatma saatinin seçilebieceði uyarýsý
görülür.
KBilgi
Çalýþtýrma sýrasýnda bir bilgi (örn. yetkili servis telefon
numarasý gibi) býrakýlmýþsa tuþa basýldýðýnda bu bilgi
görülür.
qSu tahliyesi
Lisan Seçimi
Program baþlamadan önce barak sembolü ile ülke
lisaný geçici olarak deðiþtirilebilir.
Bu lisan deðiþikliði program bittikten 5 dakika sonra
ve kapak açýkken tekrar geri alýnýr.
1Renkli Çamaþýr13,0/13,0 kg
60°CAna yýkama
Durulama1050 D/dak.
1
Fonksiyon FC tuþu 3 saniyeden fazla basýlýrsa,
ekran içeriði þöyle görülür:
Ayarlar
Ana menü
+
Bunu "OK" tuþu ile onaylayýnýz.
^
Ayarlar
Lisan F
-
^ Ýstediðiniz lisaný "+" ile seçiniz ve "OK" ile
onaylayýnýz.
Ekran seçilen lisana döner.
"A" tuþu ile programa geri dönülür.
234F56~
Lisan F
Kullanýcý adýmý
OK
OK
~
+
FCA
geri <- -
Türkce
english (GB) e
FCA
geri <-
A Geri
Bir önceki ekran sayfasýna dönülür.
e/- Aþaðýdaki / bir önceki satýra uyarý
~bir sonraki sayfa
SHafýzaya alýn
Kullanýcý alanýna giriþ böl. bkz.
$= Program kilitlidir. Bir kilitli program baþlatýlmýþsa 1
dakika sonra son tuþu ile durdurulamaz ve kesilemez.
Program temiz bölümde sona erer.
)Program kilidi açýldý
Ses (sinyal) kapalý
13
Yýkama
Çamaþýr makinesinin ilk defa çalýþtýrýlmasý merkez
teknik servis veya yetkili bir servis tarafýndan
yapýlmalýdýr.
Binadaki suvanasýný açýnýz.
^
Ana þalteri açýnýz (binada).
^
Makineyi I "Þebeke-açma" tuþu ile açýnýz.
^
M
PROFESSIONAL
PW 5136
Hoþ geldiniz!
Ekranda Hoþ Geldiniz yazýsý görülür.
1Renkli Çamaþýr13,0/13,0 kg
60°CAna yýkama
Durulama1050 D/dak.
1
234F56~
Çamaþýr aðýrlýðý
(Kuru çamaþýr)
PW 5136
maks. 13 kg
Kazana doldurulacak çamaþýr miktarý program
tablosunda verilmiþtir.
Çamaþýrlarýn Kazana Doldurulmasý
^
Kazan kapaðýný kapatýn, çarpmayýn.
^
Kapak körük lastiði ile kapak arasýna çamaþýr
sýkýþmamasýna dikkat ediniz.
Program listesinin ilk 6 programý doðrudan1-6arasý
tuþlarla seçilebilir.
Diðer programlar 6 ~ tuþuna daha uzun basýlarak
seçilebilir.
Çamaþýrýn Hazýrlanmasý
^
Cepleri boþaltýnýz.
Yabancý maddeler (büro ataçlarý, çivi, metal para
gibi) çamaþýrlara ve makinenin yapý parçalarýna
zarar verebilir.
14
Yýkama
Çekmeceden deterjan ilavesi
Standart programlar için deterjaný çekmecenin ana
^
yýkama bölümüne koyunuz j
ve eðer istenirse ön yýkama bölmesine deterjan i
koyabilirsiniz,
yardýmcý ürünleri de ön bölmeye p
doldurabilirsiniz.
Aðartýcý
Sadece x sembolü taþýyan çamaþýrlar için aðartýcý
kullanýlabilir.
Sývý aðartýcý maddeler sadece o iþ öngörülen kaplara
konulabilir. Ancak bu þekilde 2. durulama süresinde
aðartýcý çamaþýra otomatik olarak ilave edilebilir. Sývý
aðartýcýlarýn çamaþýra ilavesi ancak çamaþýr üreticileri
tarafýndan bakým etiketlerinde açýkça izin verildiðinde
ve renkli çamaþýrlarýn renklerinin solmayacaðý
açýklandýðýnda yapýlmalýdýr.
^
Diðer sývý yardýmcý maddeleri çekmecenin arka
bölmesine p koyunuz (eðer programlanmýþ ise).
Çamaþýrlarý aðartmak için ayrýca 3. bir durulama
programlanmalýdýr.
,
Klorun artýþý ile makine parçalarýnýn zarar
görme olasýlýðý yükselir.
Boyama maddeleri / boya sökme maddeleri veya
kireç sökme maddeleri çamaþýr makinesi için uygun
olmalýdýr. Bunun için mutlaka üreticilerinin uyarýlarýný
dikkate alýnýz.
^
Deterjan haznelerinde p deterjan iþaretli yerin
üstüne çýkmamalýdýr, aksi halde sifon kanalý ile
hemen kazan suyuna karýþýr.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.