Les bruksanvisningen før du tar vaskemaskinen i bruk. Da beskytter du deg selv og unngår
skader på maskinen.
Forskriftsmessig bruk av maskinen
Denne vaskemaskinen skal kun brukes til vask av tekstiler som ikke er tilsølt med farlige eller
~
antennelige stoffer.
Vask kun tekstiler som i følge produsentens vaskeanvisninger kan vaskes i maskin eller som
~
er egnet for våtrens.
Vaskemaskinen må ikke under noen omstendigheter brukes til kjemisk rensing! De fleste
~
rensemidler – f.eks. bensin – utgjør brann-/ eksplosjonsfare!
Du må ikke oppbevare eller bruke bensin, olje eller andre lett antennelige stoffer i nærheten
~
av vaskemaskinen. Ikke bruk maskindekselet som oppbevaringsplass.
Brann- og eksplosjonsfare!
Ikke oppbevar kjemikalier på maksindekselet (flytende vaske- og hjelpemidler). De kan for
~
årsake fargeendringer og/eller lakkskader. Kjemikalier som av vanvare har havnet på
maskindekselet, må umiddelbart vaskes bort med en våt klut.
Hvis vaskemaskinen er oppstilt på et område som er tilgjengelig for allmennheten, må drifts-
~
lederen, ved hjelp av egnede tiltak, sørge for at det ikke kan oppstå farlige situasjoner for brukeren som følge av restrisiko (f.eks. defekt kabel osv.).
Vaskemaskinen er ikke beregnet for utendørs bruk.
~
Forklaringer til sikkerhetsreglene og advarslene på maskinen
Les bruksanvisningen.
Les anvisningene, f.eks.monteringsanvisningen
-
Forsiktig, meget varme overflater.
Forsiktig, spenning inntil 1000 volt.
Jording
4
Page 5
Sikkerhetsregler og advarsler
Teknisk elektrisk sikkerhet
Sikkerheten for det elektriske anlegget i maskinen kan bare garanteres hvis maskinen kobles
~
til et jordingssystem. Det er svært viktig at denne grunnleggende sikkerhetsanordningen finnes.
La fagfolk kontrollere husinstallasjonen hvis du er i tvil. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for
skader som skyldes manglende eller brutt jordledning.
Vaskemaskinens sikkerhetsinnretninger og betjeningselementer må ikke skades, fjernes el
~
ler omgås.
Maskiner som har ødelagte betjeningselementer eller skadet ledningsisolasjon, må ikke bru
~
kes før skadene er utbedret.
Vaskemaskinen må kun brukes når alle de avtagbare kabinettdelene er påmontert, slik at
~
det ikke er mulig å berøre strømførende, bevegelige eller varme maskindeler.
For fast-tilkobling, må en allpolet bryter være montert på stedet.
~
Vaskemaskinen er kun skilt fra det elektriske anlegget når hovedbryteren eller sikringen er
~
utkoblet.
Reparasjoner på elektrisk-, gass- eller dampoppvarmede maskiner skal bare utføres av fag
~
folk. Ved ufagmessig utførte reparasjoner kan brukeren utsettes for alvorlig fare.
Du må aldri åpne døren med makt. For å ivareta sikkerhetsfunksjonen til dørlåsen, er hånd-
~
taket utstyrt med et sikkerhetsoverslag.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan
~
vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre maskiner, blir oppfylt.
Selv bruk av de beste materialer og nøyaktighet ved produksjonen, beskytter ikke inntaks-
~
slangene mot aldringsskader. Sprekker, bøyer, bulker osv. kan føre til utettheter hvor vannet
renner ut. Kontroller derfor inntaksslangene regelmessig, så du kan skifte dem ut i tide og forhindre vannskader.
-
-
-
5
Page 6
Sikkerhetsregler og advarsler
Bruk av maskinen
Personer som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller
~
uvitenhet ikke er i stand til å betjene vaskemaskinen på en sikker måte, må ikke bruke denne
maskinen uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person.
Hvis vaskemaskinen er oppstilt på et område som er tilgjengelig for allmennheten, må drifts
~
lederen, ved hjelp av egnede tiltak, sørge for at det ikke kan oppstå farlige situasjoner for bru
keren som følge av restrisiko (f.eks. defekt kabel osv.).
Tillat ikke barn å leke på eller i nærheten av vaskemaskinen; heller ikke å betjene den.
~
Husk at dørglasset blir varmt når du vasker ved høye temperaturer. Pass derfor på at barn
~
ikke tar på dørglasset eller døren under vaskingen.
Lukk maskindøren etter hver vask. Da unngår du at:
~
Barn forsøker å klatre inn i trommelen eller gjemmer gjenstander i den.
–
Smådyr klatrer inn i vaskemaskinen.
–
Vær sikker på at trommelen står stille før du tar ut tekstilene. Hvis du stikker hånden inn i en
~
roterende trommel, er det stor fare for skade.
Det er fare for klem- og kuttskader på hengslene til døren.
~
Svingområdet til maskindøren må ikke begrenses av dører eller andre forhold på stedet.
~
Vannet som oppstår ved vaskingen er vaskevann og ikke drikkevann!
~
Vannet skal derfor føres ut i et avløpssystem som er tilpasset dette.
-
-
Vaskemaskinen kan bare brukes uten tilsyn, hvis det er et gulvsluk direkte i nærheten av
~
maskinen.
Når vaskemaskinen er avslått og døren lukket, må du først slå på maskinen og deretter
~
åpne døren.
Hvis det kommer vann ut av vaskebeholderen, må du lukke døren og slå på vaskemaskinen.
Driftslederen må sikre desinfeksjonsstandarden for både termiske og kjemotermiske prosesser
~
(fra listen, iht. § 18 IFSG (tysk helselov)) med tilsvarende kontroller av rutinen. Prosessen bør regel
messig kontrolleres termoelektrisk ved hjelp av logger eller bakteriologisk ved hjelp av bioindikator
er. Driftslederen skal også påse at prosessparametrene temperatur, og ved kjemotermiske prog
rammer også konsentrasjon, overholdes. Desinfeksjonsprogrammer må ikke avbrytes, da kan des
infeksjonsresultatet bli redusert.
Følg produsentens anvisninger ved bruk og kombinasjon av vaskeforsterkere og spesialpro
~
dukter. Bruk bare midlene til det produsenten anbefaler, for å unngå materialskader og kraftige
kjemiske reaksjoner.
La vaskemiddelprodusenten bekrefte at disse midlene er ufarlige å bruke i vaskemaskinen.
-
-
-
-
-
6
Page 7
Sikkerhetsregler og advarsler
Farge-/avfargingsmidler og avkalkingsmidler må være egnet for bruk i vaskemaskiner. Følg
~
produsentens anvisninger.
Kontroller vaskeresultatet på tekstiler som har flekker av biologiske oljer eller fett. Tekstiler
~
som ikke er tilstrekkelig rengjort, kan selvantenne under tørkeprosessen. Bruk
spesialvaskemidler eller vaskeprogrammer for slike tekstiler.
Ikke bruk høytrykksspyler eller vannslange til rengjøring av maskinen.
~
Flere anvisninger
Desinfeksjons- og rengjøringsmidler inneholder ofte klorholdige forbindelser. Hvis slike mid
~
ler tørker på overflater av rustfritt stål, kan kloridene som oppstår angripe stålet og det dannes
rust. Ved å bruke klorfrie midler til vasking/desinfisering og til rengjøring av stålflatene, be
skytter du maskinen mot rustskader.
Hvis du er i tvil, la produsenten bekrefte at midlene er ufarlige å bruke. Klorholdige midler som
feilaktig havner på stålflaten, vaskes bort med vann. Gni den deretter tørr med en klut.
Bruksteknisk anbefaling av kjemiske vaskeforsterkere betyr ikke at maskinprodusenten er
~
ansvarlig for disse midlenes innflytelse på tekstilene og vaskemaskinen.
Vær oppmerksom på at produktforandringer som ikke er bekjentgjort av produsenten av midle
ne, kan forringe kvaliteten på vaskeresultatet.
Bruk av tilbehør
Tilbehørsdeler kan bare monteres hvis de uttrykkelig er godkjent av Miele. Hvis andre deler
~
monteres til eller i maskinen, tapes krav i forbindelse med garanti- og/eller produktansvar.
Ved bruk av eksterne tilleggskomponenter, som f.eks. sugelanser, elektronisk vannmåler,
~
doseringsmengdemåler, signalgiver må isolasjonsklasse II overholdes.
Tilkobling av en ekstern PC må det være utført i samsvar med kravene i EN 60950-1:2001 (IEC
60950-1:2001).
-
-
-
Kassering av den gamle maskinen
Ødelegg dørlåsen hvis du skal kassere en gammel maskin. Da forhindrer du at lekende
~
barn stenger seg inne i maskinen og kommer i livsfare.
Dersom flere personer skal læres opp i bruk av vaskemaskinen, sørg for at sikkerhetsreglene
er tilgjengelige, og/eller at personene gjøres kjent med dem.
Ta godt vare på bruksanvisningen!
7
Page 8
Sikkerhetsregler og advarsler
Klor og skader på maskindeler
Råd om behandling med klorblekemidler og perkloretylen
Ved økt bruk av klor stiger sannsynligheten for skader på maskindelene.
~
Bruk av klorholdige midler, som for eksempel natriumhypokloritt og pulverformede
klorblekemidler kan, avhengig av klorkonsentrasjonen, holdetid og temperatur, ødelegge be
legget som beskytter det rustfrie stålet, og føre til korrosjon. Av denne grunn bør man avstå fra
å bruke slike midler, og heller bruke surstoffbaserte (oksygenbaserte) blekemidler.
-
Hvis det likevel brukes klorholdige blekemidler på vanskelige flekker, må det alltid gjennom
føres en antiklorbehandling. Ellers risikerer man at maskindeler og tekstilene får varige og ubo
telige skader.
Antiklorbehandling
Antiklorbehandlingen må gjennomføres rett etter klorblekingen. Aller helst ved bruk av hydro
genperoksid eller vaske- hhv. surstoffbasert blekemiddel uten at vannet (badet) tappes ut inni
mellom.
Med tiosulfat kan det, spesielt ved bruk av hardt vann, danne seg gips som kan føre til
beleggdannelse på tekstilene eller avleiringer i vaskemaskinen. Behandling med hydrogenperoksid er å foretrekke, da den fremmer nøytraliseringsprosessen av klor.
Nøyaktig mengde hjelpemidler og behandlingstemperaturer må innstilles og kontrolleres på
stedet i henhold til doseringsanbefalingene fra produsenten av vaske- og hjelpemidlene. Det
må også kontrolleres at det ikke er rester av aktivt klor i tekstilene.
-
-
-
-
8
Page 9
Aktivt miljøvern
Kassering av transportemballasjen
Emballasjen beskytter maskinen mot transportskader.
Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljø
vennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjen
vinnes.
Tilbakeføring av emballasjen til materialkretsløpet
sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren
tar vanligvis emballasjen i retur. Hvis du selv må bli
kvitt emballasjen, lever den på offentlig avfallsan
legg/miljøstasjon, som vil sørge for gjenvinning.
Transportemballasje, som krympeplast og
,
plastsekker, må holdes unna barn. Kvelningsfare.
Kassering av det gamle apparatet
Gamle apparater inneholder ofte verdifulle materialer.
De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som
har vært nødvendige for apparatets funksjon og sik
kerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan dis
se stoffene være helseskadelige og skade miljøet.
Kast derfor aldri apparatet som restavfall. Apparatet
-
-
-
-
Tips for energisparing
Vask helst maksimal tøymengde for hvert enkelt vas
keprogram. Da er energi- og vannforbruket lavest,
vasketøymengden sett under ett. Liten tøymengde er
uøkonomisk, mens for stor tøymengde reduserer vas
keresultatet.
Velg så høy sentrifugehastighet som mulig for hvert
enkelt vaskeprogram, så sparer du både tid og ener
gi ved tørking.
Dersom tøyet skylles med varmt vann i siste skylleom
gang, vil det, takket være lavere restfuktighet og tøy
ets restvarme, resultere i kortere tørketid i tørketrom
melen eller i tøyrullen, og dermed til en
energibesparelse. Følg vaskemiddelprodusentens
angivelser ved vaskemiddeldosering.
Doseringsmengden er avhengig av tøymengden,
vannets hardhetsgrad og hvor skittent tøyet er.
-
Riktige programvalg (Forvask, Intensiv) og tempera
turer.
-
-
-
-
-
-
-
kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon.
For mer informasjon, se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det
kjøres bort.
9
Page 10
Maskinbeskrivelse (med vaskemiddelbeholder)
d
e
c
b
a
i
g
h
k
l
f
a Nødbryter
Ved å trykke på den røde knappen, kobles maskinen
ut.
b Betjeningspanel
c Vaskemiddelbeholder
Luken åpnes ved å trekke i håndtaket.
d Dør
Døren åpnes ved å trekke i håndtaket. Døren må ald
ri åpnes med makt!
e Dørhåndtak
For å ivareta sikkerhetsfunksjonen til dørlåsen, er
håndtaket utstyrt med et sikkerhetsoverslag. (Se feil
retting).
f Skrufot, justerbar (4 stykker)
j
g Elektrotilkobling
h Vanntilkobling
i Kommunikasjonssjakt
j Vannavløp
k Tilkoblinger flytende dosering
l Dampavtrekk
Se kapittel “Oppstilling og tilkobling”
-
-
10
Page 11
Maskinbeskrivelse (uten vaskemiddelbeholder)
c
d
b
a
i
f
g
h
k
l
e
a Nødbryter
Ved å trykke på den røde knappen blir maskinen
koblet ut.
b Betjeningspanel
c Dør
Døren åpnes ved å trekke i håndtaket. Åpne aldri
døren med makt!
d Dørhåndtak
For å ivareta sikkerhetsfunksjonen til dørlåsen, er
håndtaket utstyrt med et sikkerhetsoverslag (se feil
retting).
e Skrufot, justerbar (4 stykker)
j
f Elektrotilkobling
g Vanntilkobling flytende dosering
h Vanntilkoblinger
i Kommunikasjonssjakt
j Vannavløp
k Tilkoblinger flytende dosering
l Dampavtrekk
Se kapittel “Oppstilling og tilkobling”
-
11
Page 12
Maskinbeskrivelse
abc de f g
Betjeningselementenes funksjoner
a Display
1Mopp standard13,0/13,0 kg
Forvask
60 °C Hovedvask
1
Etter at maskinen er skrudd på, vises velkomstbildet
en kort stund, deretter vises det første programmet
eller programmet som sist ble startet.
b Funksjonstaster
Disse tastene tildeles forskjellige funksjoner, avhengig av hvilken status maskinen befinner seg i.
Funksjonene vises over tastene i displayet og blir
markert når en tast er trykket.
De første 6 programmene i programlisten kan velges
direkte med tastene1-6.
Ved å trykke lenge på tasten 6 ~, kan du velge flere
programmer.
234F56~
e I Bryter strøm på
Skrur på maskinen
f 0 Bryter strøm av
Skrur av maskinen
e
g Nødbryter
Skal bare betjenes ved fare.
Ved å trykke på den røde knappen kobles maskinen
ut. Når faren er over, låses knappen opp ved å dreie
mot høyre.
Trykk tasten “START” på nytt, for å fortsette det avbrutte programmet.
c Starttast
Ringbelysningen blinker når et valgt program kan
startes. Programmet starter når du trykker på tasten.
Etter at et program er startet, kan du ved å trykke
denne tasten, se innholdet i displayet (som før prog
ramstart).
d Optisk grensesnitt PC
En PC-programvare kan overføre data fra styringen til
en PC og omvendt.
Tilkoblingen gjøres via det optiske grensesnittet, fra
frontsiden gjennom betjeningspanelet.
-
12
Page 13
Maskinbeskrivelse
Funksjonstaster
Ved å trykke en av tastene blir funksjonen aktivert og
deaktiveres ved å trykke en gang til.
fStopp/Slutt
Den høyre funksjonstasten brukes som stopp-tast et
ter at et program er startet.
Ved å trykke tasten, stopper programmet du har
valgt, eller den avslutter et program som allerede er
stoppet.
+i Blokk +
Den tilsvarende programblokken (f.eks. forvask) blir
lagt til programmet.
m Stivelsesstopp
Trykk denne tasten hvis tekstilene skal stives.
kSentrifugeringsstopp
Trykk denne tasten hvis det ikke skal sentrifugeres et
ter vaskingen.
- b + Innstillinger
For innstilling av programparametre.
FCInnstillinger språk
Ved å trykke denne tasten kan du midlertidig koble
om til et annet språk.
mStarttermin
Når du trykker denne tasten før programstart, får du
beskjed i displayet om at du kan velge en starttid.
Valg av språk
Før programstart kan du midlertidig endre språk via
flaggsymbolet.
Denne språkendringen tilbakestilles 5 minutter etter
-
-
programslutt og med åpen dør.
1Mopp standard13,0/13,0 kg
60 °C Hovedvask
Skylling1050 o/min
1
234F56~
Hvis funksjonstasten FC holdes inne i over 3 sekun
der, vises følgende i displayet:
Innstillinger
Hovedmeny
+
Bekreft med tasten “OK”.
^
Innstillinger
Språk Fnorsk
-
OK
OK
~
+
FCA
FCA
Tilbake <-
Språk F
Brukerområde
Tilbake <- -
english (GB)e
-
KInformasjon
Dersom det ble lagt inn informasjon (f.eks. telefonnummer til serviceavdelingen) i forbindelse med
første igangsetting, vises dette i displayet når du
trykker denne tasten.
qVannavløp
A Tilbake
Tilbake til forrige displayside.
e/- Henviser til neste eller forrige linje
~Neste side
SLagre
Se adgang til brukerområde
$Program sperret
Hvis et sperret program er startet, kan det etter 1 mi
nutt ikke stoppes eller avbrytes mer med stopp-tas
ten.
) Program ikke sperret
Varselsignal av
^ Velg ønsket språk med tasten “+” og bekreft med
tasten “OK”.
Displayet skifter til valgt språk.
Gå tilbake til programmet med tasten “A”.
-
-
13
Page 14
Vasking
Første igangsetting må kun gjennomføres av
Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert
personell.
Åpne stoppekranene (på stedet) for vann.
^
Skru på hovedbryteren (på stedet).
^
Skru på maskinen med tasten I “Strøm på”.
^
Kapasitet
(Tørre tekstiler)
PW 5134
Maks. 13 kg
Kapasiteten er oppgitt i programoversikten.
Innlegging av tekstiler.
^
Lukk døren med håndtaket, ikke sleng den igjen.
^
M
PROFESSIONAL
PW 5134
Velkommen!
I displayet vises velkomstbildet.
1Mopp standard13,0/13,0 kg
Forvask
60 °C Hovedvask
1
De seks første programmene i programlisten kan
velges direkte med tastene1-6.
Du kan velge flere programmer ved å holde tasten
6 ~ lenge inne.
Klargjøring av tekstilene
234F56~
Pass på at ingen tekstiler blir klemt fast mellom
døren og døråpningen.
e
^
Tøm lommene.
Fremmedlegemer (f.eks. spiker, mynter, binders)
kan skade tekstiler og maskindeler.
14
Page 15
Vasking
Tilsetting av vaskemiddel via
vaskemiddelbeholderen
For standardprogrammene skal vaskemiddel for
^
Hovedvask fylles i kammer j
og hvis ønsket, vaskemiddel for Forvask i kammer
i.
Tøymykner fylles i det fremste kammeret p.
Blekemiddel
Blek bare tekstiler som er merket med vedlikeholds
symbolet x.
Flytende blekemiddel må bare tilsettes i et vaskekam
mer som er beregnet for dette. Bare da er det sikret,
at middelet automatisk blir spylt inn i 2. skylleom
gang. Bare hvis tekstilprodusenten oppgir at tekstil
ene er fargeekte og uttrykkelig tillater bleking, kan fly
tende blekemidler tilsettes for kulørtvask.
-
-
-
-
-
^
Andre flytende midler skal fylles i det bakerste
kammeret p (hvis dette er programmert).
For blekingen må det programmeres en 3. skylling
i tillegg.
,
Ved økt bruk av klor stiger sannsynligheten for
skader på maskindelene.
Farge- / avfargingsmidler og avkalkingsmidler må
være egnet for bruk i vaskemaskin. Følg produsent
ens anvisninger.
-
^
Ikke fyll over markeringen i kamrene p, da renner
midlene straks inn i vaskebeholderen via sugehe
verten.
-
15
Page 16
Vasking
Dosering av vaskemiddel
Overdosering av vaskemidler bør unngås. Det fører til
økt skumdannelse.
Ikke bruk kraftig skummende vaskemidler.
–
Følg anvisningene fra vaskemiddelprodusenten.
–
Doseringen er avhengig av:
tekstilmengde
–
vannets hardhet
–
hvor skitne tekstilene er
–
Doseringsmengde
Ta hensyn til vannets hardhet og anvisningene fra
vaskemiddelprodusenten.
Vannets hardhet
Hard
hetsom
råde
Ibløtt0 - 1,30 - 7
IImiddels1,3 - 2,57 - 14
III/IVhardt/meget
Vannets
beskaffenhet
-
hardt
Totalhardhet
-
deutsche
mmol/l
Härte °d
over 2,5over 14
Programvalg
De første 6 programmene kan velges direkte via tas
tene1–6.
Mopp ny13,0/13,0 kg
6
50 °C Hovedvask
Skylling
1234F5
Ved å holde tasten 6 ~ lenge inne, kan du velge
^
flere programmer.
8Mopp term. des. + appret. 13,0/13,0 kg
Forskylling
90 °C Desinfeksjon
+ 7
Velg et program ved å trykke en programtast.
^
8
910F1112 ~
I displayet vises (f.eks.) følgende:
1Mopp standard13,0/13,0 kg
Forvask
60 °C Hovedvask
1
234F56~
6 ~
-
Hvis du ikke kjenner vannets hardhet, kontakt det lokale vannverket.
^ Ved å trykke programtasten en gang til, vises til-
leggsfunksjonene i siste linje.
16
Page 17
Vasking (uten vaskemiddelbeholder)
Flytende dosering
DoseringspumpeSugalanse
a
c
b
Doseringsmengde
Følg anvisningene fra vaskemiddelprodusenten.
Produsentens bruksanvisning må følges når
,
du bruker og kombinerer vaskeforsterkere og spe
sialprodukter. Bruk midlene bare for de bruksom
rådene som er oppgitt av produsenten, for å unn
gå materialskader og kraftige kjemiske reaksjoner.
La vaskemiddelprodusenten bekrefte at det er
ufarlig å bruke disse midlene i vaskemaskiner.
Flytende vaskemiddelprodukter bør tilpasses vanlig
romtemperatur før bruk, slik at ikke viskositeten og
dermed doseringsmengden blir påvirket.
Rengjøring og vedlikehold av doseringssystemet
Hver 2. uke og dersom doseringspumpene ikke skal
brukes på lenge, må doseringssystemet gjennomspy
les med varmt vann, for å forhindre tilstoppinger og
korrosjon i doseringssystemet.
Slik rengjør du sugelansene med vann.
^
-
-
-
-
d
a Slangetilkoblingsstuss (sugesiden)
b Slangetilkoblingsstuss (trykksiden)
c Utløp (ved slangebrudd)
d Innsugningsåpning
e Nivåsonde for indikatoren som viser tom beholder.
Når en doseringsbeholder er tom, kobles pumpen
og maskinen ut automatisk.
e
DOSERINGSSYSTEMFEIL!
ö
Samtidig signaliserer vaskemaskinen at flytende do
seringsmiddel mangler.
Etter at doseringsbeholderen er fylt opp, trykk tasten
“START” for å fortsette programmet.
Fyll doseringsbeholder 1
Trykk starttasten.
Kf
Plasser sugelansene i en beholder med varmt vann
^
(40 - 50 °C).
^ Aktiver hver pumpe med doseringskalibreringen, til
doseringssystemet er gjennomspylt.
^ Kontroller at koblingene, slangene,
doseringsstussene og pakningene deres er tette.
-
17
Page 18
Vasking (uten vaskemiddelbeholder)
Igangsetting av doseringspumpene
Før pumpene for flytende dosering settes i gang, må
det flytende vaskemiddelet suges inn og doserings
mengden innstilles.
Doseringskalibrering
-
Doseringskalibrering ~ Doseringspumpe 1
V: 100 mlt: 0sP: Nei
-
OK
+
0/1
SA
Doseringskalibreringen benyttes for å fastsette
doseringskapasiteten til den enkelte doseringspum
pe.
Direkte tilgang til doseringskalibreringen når maskin
en er koblet ut:
Hold multifunksjonstasten 2 inne.
^
Skru deretter på maskinen med „Strøm på“.
^
Innstilling ~ Doseringskalibrering
Doseringspumpe 1
Doseringspumpe 2e
+OK~A
Valgmuligheter: Doseringspumpe 1 til 13
Etter valg av doseringspumpe vises følgende
displayinnhold:
Doseringskalibrering ~ Doseringspumpe 1
V: 100 mlt: 0sP: Nei
-
OK
+
0/1
SA
Trykk multifunksjonstasten 0/1.
-
^
Stopp pumpen ved å trykke tasten 0/1 eller vent til
den stopper automatisk etter 60 sekunder.
-
Mål mengden som er pumpet opp i målebegeret.
^
Doseringskalibrering ~ Doseringspumpe 1
V: 100 mlt: 30sP: 200,0 ml/min
-
Legg inn verdien i feltet “V:”. Styringen regner ut
^
OK
+
0/1
SA
doseringskapasiteten P i ml/min.
Ved å trykke funksjonstasten S “Lagre” blir den
^
målte verdien til pumpen lagret.
Koble til slangen igjen.
^
Doseringsmengden kan innstilles fra 0 til 9999 ml i 1
ml-skritt.
^
Trykk multifunksjonstasten 0/1, doseringsslangen
fylles opp. Stopp ved å trykke tasten 0/1.
^
Slangen, til doseringspumpen som skal måles, må
holdes hevet i et målebeger.
,
Unngå hud- og øyenkontakt, bruk verneklær.
^
Trykk tasten A “tilbake” for å gå tilbake til hoved
menyen.
Doseringskalibrering ~ Hovedmeny
Doseringspumpe 1
Doseringspumpe 2e
+
^
Velg doseringspumpe.
OK
~A
-
18
Page 19
Vasking
Velg tilleggsfunksjonene
Forvask, stivelsesstopp eller sentrifugeringsstopp
Bekreft valgt program ved å trykke programtasten
^
(f.eks. 4).
I displayet vises (f.eks.) følgende:
4Kluter term. desinfeksjon 13,0/13,0 kg
Forskylling
90 °C Desinfeksjon1050 o/min
+im km
Hvis det er ønskelig, kan programblokken Forvask
^
- b +
A
velges i tillegg, ved å trykke funksjonstasten +i
“Blokk +”.
Ved å trykke funksjonstasten +i “Blokk +”, vises føl
gende i displayet:
4Kluter term. desinfeksjon 13,0/13,0 kg
40 °C Forvask
Forskyllinge
+imk m
- b +
A
Feltet “+i” er markert.
Ved å trykke én gang til, kan funksjonen velges bort
igjen.
Trykk tasten m “Stivelsesstopp” hvis tekstilene skal
stives.
Trykk tasten k “Sentrifugeringsstopp”, hvis tekstilene
ikke skal sentrifugeres etter skyllingen.
Hvis du skal foreta endringer, f.eks. av tekstil
mengde, temperatur eller sentrifugehastighet, før
programstart:
Tekstilmengde
Før programstart kan den aktuelle tekstilmengden
legges inn manuelt.
4Kluter term. desinfeksjon13,0/13,0 kg
Forskylling
90 °C Desinfeksjone
123
Trykk tasten til programmet (f.eks. 4).
^
4Kluter term. desinfeksjon 13,0/13,0 kg
-
90 °C Desinfeksjone
+im km
Trykk tasten - b +.
^
4Kluter term. desinfeksjon 13,0/13,0 kg
90 °C Desinfeksjon1050 o/min e
Forskylling
Forskylling
+OK~A
4 F
56~
- b +
A
^ Ved å trykke tasten ~ eller +, kan displayutvalget
og feltene velges.
^ Ved å trykke tasten OK aktiveres displayutvalget el-
ler feltene slik at de kan endres.
Hvis du ikke skal foreta flere programendringer:
^
Trykk tasten “START”.
Vaskeprogrammet starter.
4Kluter term. desinfeksjon13,0/13,0 kg
Forskylling
90 °C Desinfeksjon1050 o/min e
-OK+A
^
Ved å betjene tasten - eller + kan tekstilmengde,
temperatur eller sentrifugehastighet endres.
^
Ved å trykke tasten OK bekrefter du
displayutvalget eller verdien du har endret i feltet.
Temperatur 1 °C-skritt fra kaldt, 15 til maks.
95 °C.
Sentrifugehastighet i 25 o/min-skritt fra 0, 300 til
maks. hastighet.
Maksimal sentrifugehastighet
PW 5134
1050 o/min
^
Trykk tasten “START”.
Vaskeprogrammet starter.
19
Page 20
Vasking
Etter programstart vises programforløpet i displayet.
1Mopp standard
40 °C Forvask20 °C
60°CHovedvaskFerdig kl. 12:35
+im k mf
I den andre linjen i displayet, her Forvask, vises i til
-
legg den aktuelle vaskevannstemperaturen.
1Mopp standard
60 °C Hovedvask60 °C
Skylling 1KaldtFerdig kl. 12:35
+im k mf
Når programblokken Forvask er slutt, vises program
blokken Hovedvask med den aktuelle vaskevanns
-
temperaturen i andre linje. Under denne vises neste
programblokk, her Skylling 1.
Til høyre i displayet vises klokkeslettet for program
-
slutt.
Hvis programmet ble avbrutt med vann i maskinen,
under sentrifugering eller ved en høy vasketempera
tur, kan du ikke åpne døren.
Døren er sperret. Du må ikke forsøke å åpne
,
døren med makt.
Følgende (f.eks.) vises i displayet:
1Mopp standard
Programslutt med vann i maskinen
qmFCA
Trykk funksjonstasten q “Vannavløp” eller velg
^
programmet Ekstra sentrifugering og trykk tasten
“START”.
1Mopp standard
Programslutt med dreiende trommel
mFCA
-
Åpning av døren etter programslutt
Ved programslutt, når trommelen står stille og det
ikke er vann i maskinen, blir (f.eks.) følgende vist i
displayet:
1Mopp standard
Programslutt
Døren kan åpnes.
mFCA
Samtidig høres et akustisk signal i 5 sekunder for å
markere at programmet er slutt. Det akustiske signal
et kan kobles ut med tasten "Varselsignal av".
^
Åpne døren ved å dra i dørhåndtaket.
Råd: Hvis døren ikke lar seg åpne, trykk på døren og
trekk en gang til i håndtaket. – Døren må aldri åpnes
med makt! -
^
Ta ut tekstilene.
^ Vent til trommelen står stille.
1Mopp standard
Programslutt - maskinen er fortsatt varm
mFCA
^ Vent til tekstilene er avkjølt.
Etter dette kan døren åpnes.
Hvis du ikke skal sette i gang flere vaskeprogrammer:
-
^
Skru av maskinen med tasten 0 “Strøm av”.
Skru av hovedbryteren (på stedet).
^
Steng stoppekranen (på stedet) for vann, gass eller
damp.
20
Page 21
Programoversikt
Disse programmene egner seg til vasking, desinfisering og appretur (med ulik fuktighetsgrad) av mopper, pads
og støvkluter (av bomull, blandingsstoffer eller mikrofiber) som brukes i rengjøringsbransjen.
$= Program sperret. Hvis et sperret program er startet, kan det etter 1 minutt ikke stoppes eller avbrytes mer med
stopp-tasten.
ProgramTekstiltypeProgramforløp
Mopp standard *
Mopp termisk desinfeksjon *
$
Kluter standard
Kluter term. desinfeksjon *
$
Moppetrekk av
bomull, blandingsstoffer
(bomull/polyester)
Støvkluter av bomull, blandings
stoffer (bomull/polyester),
mikrofiber
Forhåndsavfukting
Forskyllingsbad
+i 2. forskyllingsbad, kan velges
Hovedvask 60 °C (det kan velges fra
kaldt til 90 °C)
2 skyllinger
Sluttsentrifugering
Forhåndsavfukting
Forskyllingsbad
+i 2. forskyllingsbad, kan velges
Desinfeksjon 90 °C, 10 min
3 skyllinger
Sluttsentrifugering
Forskylling
+i Forvask 30 °C, kan velges
Hovedvask kaldt til 60 °C, 10 min
2 skyllebad
Sluttsentrifugering
Forskylling
+i Forvask, kan velges
Desinfeksjon 90 °C, 10 min
3 skyllinger
Sluttsentrifugering
PadsPadsForskyllingsbad
+i 2. forskyllingsbad, kan velges
Hovedvask 40 °C (det kan velges fra
kaldt til 60 °C)
3 skyllinger
Sluttsentrifugering
Mopp ny *For vask av nye mopperHovedvask 60 °C (det kan velges fra
kaldt til 90 °C)
2 skyllinger
Sluttsentrifugering
Mopp standard + appretur *
Mopp term. des. + appret. *
$
Mopp appretur1 skylling
Mopper av
bomull, blandingsstoffer
(bomull/polyester)
Programforløp som Mopp standard,
deretter:
Appreturbad fuktig
eller via blokkaktivering:
Duggvåt, Våt, Dryppvåt
Programforløp som Mopp termisk
desinfeksjon, deretter:
Appreturbad fuktig
eller via blokkaktivering:
Duggvåt, Våt, Dryppvåt
Appreturbad fuktig
eller via blokkaktivering:
Duggvåt, Våt, Dryppvåt
21
Page 22
Programoversikt
ProgramTekstiltypeProgramforløp
Mopp kj.te. desinfeksjon **
$
Støvkluter av
bomull, blandingsstoffer
Mopp kj.te.des.+ appretur **
$
Kluter standard +appretur
Kluter term.des. + appr. *
$
Appretur av kluter1 skylling
(bomull/polyester)
Støvkluter av bomull, blandings
stoffer (bomull/polyester),
mikrofiber
Forhåndsavfukting
Forskyllingsbad
+i 2. forskyllingsbad, kan velges
Desinfeksjon 60 °C, 20 min
3 skyllinger
Sluttsentrifugering
Programforløp som Mopp kjemoter
misk desinfeksjon, deretter:
Appreturbad fuktig
eller via blokkaktivering:
Duggvåt, Våt, Dryppvåt
Programforløp som Kluter standard,
deretter:
Appreturbad fuktig
eller via blokkaktivering:
Duggvåt, Våt, Dryppvåt
Programforløp som Kluter term. des
infeksjon, deretter:
Appreturbad fuktig
eller via blokkaktivering:
Duggvåt, Våt, Dryppvåt
Appreturbad fuktig
eller via blokkaktivering:
Duggvåt, Våt, Dryppvåt
-
-
Kluter kj.te. desinfeksj. **
$
Kluter kj.te.des.+appr. **
$
MatterDørmatterForskylling
KulørtvaskNormalt skittent senge-/frottétøy
av bomull, lin eller blandings
stoffer
Ekstra skyllingTekstiler som kun skal skylles el
ler sentrifugeres
Forskylling
+i Forvask, kan velges
Desinfeksjon 70 °C, 10 min
3 skyllinger
Sluttsentrifugering
Programforløp som Kluter kjemotermisk desinfeksjon, deretter:
Appreturbad fuktig
eller via blokkaktivering
Duggvåt, Våt, Dryppvåt
Hovedvask 40 °C
3 skyllebad
Sluttsentrifugering
+i Forvask 30 °C, kan velges
-
Hovedvask 60 °C
2 skyllinger
Siste skylling varm
Sluttsentrifugering
-
1 skylling
Sluttsentrifugering
Ekstra sentrifugeringTekstiler som er vasket og som
kun skal sentrifugeres
Ekstra avløpVannavløp
Maskinrengjøring ***Uten tekstiler, med
universalvaskemiddel
22
Sluttsentrifugering
+i
2 skyllinger
Page 23
Programoversikt
* Blokk Cool Down kan ved behov aktiveres, for å gi mikrofibermopper en skånsom avkjøling.
** Desinfeksjonsparametrene for Kjemotermisk desinfeksjon (temperatur, temperaturholdetid, samt doserings
mengde) må tilpasses til vaske- og desinfeksjonsmidlene på stedet.
*** Blokk Rengjøring med vanninntak via alle inntaksledninger og temperaturøkning til 70 °C kan velges som til
legg via Blokk+ tasten. Når du velger blokken Rengjøring, bør du dosere vaskemiddel for rengjøringsprogrammet.
Velger du programmene Mopp...+appretur, får du mopper, som er satt inn med rengjøringsmiddel hhv. desin
feksjonsmiddel og som er klare til bruk. Når moppene er ferdig vasket eller desinfisert, blir de appretert og deret
ter sentrifugert. Ved å programmere forskjellige sentrifugeringsblokker, kan du variere ønsket fuktighet på
moppene. Hvis de skal appreteres med desinfeksjonsmiddel, bør konsentrasjonen på moppene være på 0,5 %
etter programslutt.
Doseringsmengdene må innstilles på stedet og desinfeksjonsstandarden må kontrolleres.
Programmet Mopp appretur er egnet for å appretere rene og tørre mopper i etterkant. Under appreteringen tilset
tes et desinfeksjonsmiddel. Konsentrasjonen til desinfeksjonsmiddelet på moppene bør være på 0,5 % etter prog
ramslutt.
Doseringsmengdene må innstilles på stedet og desinfeksjonsstandarden må kontrolleres.
Mopp tekstilmengde
Kapasitetsforhold/tekstilmengde: 1:10, 13 kg
Format40 cm/190 g 50 cm/220 g 60 cm/280 g 80 cm/360 g 110 cm/510 g 130 cm/610 g 160 cm/720 g
^ Rist moppene, slik at store smussbiter ikke havner i maskinen.
For å unngå en rekontaminasjon, skjer vanninntaket i skyllingene ikke via vaskemiddelbeholderen.
Kluter tekstilmengde
Kapasitetsforhold/tekstilmengde: 1:20, ca. 7 kg kluter tilsvarer 440 stykker.
Programmet Kluter standard er egnet for støvkluter som ikke skal tas i bruk straks etter vask, men som skal lag
res etter at de har tørket.
Velger du programmene Kluter...+appretur får du kluter, som er satt inn med rengjøringsmiddel hhv. desinfek
sjonsmiddel og som er klare til bruk. Når klutene er ferdig vasket eller desinfisert, blir de appretert og deretter
sentrifugert. Ved å programmere forskjellige sentrifugeringsblokker, kan du variere ønsket fuktighet på klutene.
Hvis de skal appreteres med desinfeksjonsmiddel, bør konsentrasjonen på klutene være på 0,5 % etter program
slutt.
Doseringsmengdene må innstilles på stedet og desinfeksjonsstandarden må kontrolleres.
Programmet Kluter appretur er egnet for appretur av rene og tørre kluter i etterkant. Under appreteringen tilsettes
et desinfeksjonsmiddel. Konsentrasjonen til desinfeksjonsmiddelet på klutene bør være på 0,5 % etter program
slutt.
Doseringsmengdene må innstilles på stedet og desinfeksjonsstandarden må kontrolleres.
-
-
-
-
Pads tekstilmengde
Kapasitetsforhold/tekstilmengde: 1:50, 2,5 kg pads tilsvarer 13 kg nominell mengde.
23
Page 24
Tilleggsfunksjoner
Starttermin
Hvis et program skal tildeles en starttid, kan du velge
et senere tidspunkt for vaskingen med funksjonstast
en m “Starttermin”.
Innstilling av starttermin
Etter programvalg vises (f.eks.) følgende i displayet:
1Mopp standard13,0/13,0 kg
60 °C Hovedvask
Skylling1050 o/min
+im k m
Trykk funksjonstasten m “Starttermin”.
^
- b +
I displayet vises (f.eks.) følgende:
1Mopp standard13,0/13,0 kg
Starttid:16 : 10Startdato: 2.4.2013
Trykk på starttasten etter valget.
+
OK
~A
A
Velge bort startterminfunksjonen
Hvis du trykker tasten m "Starttermin" på nytt eller tas
-
ten A"tilbake", blir ikke endringene lagret.
-
Med forvask
For tøy som er veldig skittent, kan du før programstart
legge til forvask ved å trykke tasten +i “Blokk+”.
Ved å trykke tasten en gang til, kan funksjonen velges
bort igjen.
Når tasten +i “Blokk+” er trykket, vises følgende i
displayet:
1Mopp standard13,0/13,0 kg
40 °C Forvask
60 °C Hovedvaske
+imk m- b +A
Feltet “+i” er markert i displayet.
Aktuelt klokkeslett og dato vises alltid.
Inntastingsfeltet for timer er markert.
^ Ved å trykke tasten OK markerer du
inntastingsfeltet for timer slik at du kan foreta en
endring.
Ved å trykke tasten ~ eller + endrer du timene.
^ Ved å trykke tasten OK bekrefter du inntastingen.
^ Ved å trykke tasten ~ velger du “Minutter” og be-
krefter med tasten “OK”.
Ved å trykke tasten - eller + endrer du minuttene og
bekrefter med tasten “OK”.
^
Ved å trykke tasten ~ velger du feltet “Startdato
dag” og bekrefter med “OK”.
Trykk - eller + for å endre dag og bekreft med
“OK”.
^
Gjør evt. det samme for å endre måned og år.
Etter at du har stilt inn ønsket starttermin.
^
Trykk tasten "START", programmet starter til innstilt
tid.
Displayet viser følgende:
1Mopp standard10,0 / 16,0 kg
60 °C Hovedvask
16:15 -2.4.2013Start: 6:00 -3.4.2013
+im k mA
Displayet viser aktuelt klokkeslett og dato, samt start
tid.
^
Hvis døren blir åpnet igjen, må tasten “START”
trykkes på nytt.
24
-
Page 25
Tilleggsfunksjoner
Stivelse
Påfylling i beholderen
Stivelse kan velges før programstart ved å trykke tas
ten m "Stivelsesstopp".
Feltet m er markert i displayet.
Ved å trykke tasten en gang til, kan funksjonen velges
bort igjen.
1Mopp standard
Programstopp pga. stivelsesstopp
Døren kan åpnes.
f
Når programskrittet “Stivelsesstopp” er nådd, blinker,
“Stivelsesstopp” i displayet.
Klargjør stivelsen etter anvisningene fra produsenten
og tilsett stivelsen i det fremste kammeret p. Tynn
evt. stivelsen ut med vann. Vasketiden forlenges au
tomatisk med 4 minutter.
Ved å trykke tasten “START” fortsetter programmet.
m
-
Programstopp
Hvis programmet skal stoppes, skal tasten f
“Stopp/Slutt” trykkes.
-
Programmet blir stående.
1Mopp standard
Programstopp
Døren kan åpnes.
f
Hvis programmet skal fortsette med sentrifugering, er
dette mulig ved å trykke tasten “START”.
Programavbrudd
Hvis programmet skal stoppes, skal tasten f
“Stopp/Slutt” trykkes to ganger etter hverandre.
Hvis programmet ble avbrutt med vann i maskinen el
ler under sentrifugeringen, vises (f.eks.) følgende i
displayet:
1Mopp standard
Programstopp med vann i maskinen
-
Påfylling direkte i trommelen
Klargjør stivelsen etter produsentens anvisninger.
Åpne døren og tilsett stivelsen når programskrittet
“Stivelsesstopp” er nådd. Lukk døren.
I displayet vises følgende melding:
1Mopp standard
Programstopp pga. stivelsesstopp
Døren kan åpnes.
f
Trykk tasten “START”, programmet fortsetter.
m
Uten sentrifugering
Før programstart kan sentrifugeringsstopp velges ved
å trykke tasten k "Sentrifugeringsstopp".
Feltet “k” blir markert i displayet.
Ved å trykke tasten en gang til, kan funksjonen velges
bort igjen.
1Mopp standard
Programstopp pga. sentrifugeringsstopp
Vann i maskinen
f
k
f
eller:
1Mopp standard
Programstopp med dreiende trommel
f
For å kunne åpne døren, må du trykke funksjonstaste
n q “Vannavløp” eller velge programmet Ekstra sent
rifugering og trykke tasten “START”.
-
-
Når programpunktet "Sentrifugeringsstopp" er nådd,
blinker "Sentrifugeringsstopp" i displayet.
Ved å trykke tasten f “Stopp/Slutt”, avsluttes prog
rammet uten sentrifugering og med vann i maskinen.
Hvis programmet skal fortsette med sentrifugering, er
dette mulig ved å trykke tasten “START”.
-
25
Page 26
Tilleggsfunksjoner
Avbryte programmer som er sperret
For programmer som er sperret, er det ikke lenger
mulig å stoppe eller avbryte programmene.
1Mopp standard
60 °C Hovedvask60 °C
SPERRETFerdig kl. 12:35
)A
Displayet viser denne låste tilstanden, hvis du forsø
ker å avbryte programmet med tasten f
“Stopp/Slutt”.
Du kan låse opp programmet ved å trykke funksjons
-
tasten ) “Låse opp” og legge inn passordet.
Etter at passordet er lagt inn, vises følgende i display
-
et:
Låse opp program?
SA
Etter at tasten S “Lagre” er trykket, vises det vanlige
innholdet i displayet og programmet kan avbrytes.
1Mopp standard
60 °C Hovedvask60 °C
Programmet er ulåst. )Ferdig kl. 12:35
+im k mf
Kommunikasjonsmodul
Kommunikasjonsmodulen gjør det mulig å koble en
PC til maskinen.
Sjakten for kommunikasjonsmodulen befinner seg på
baksiden av maskinen.
Et tilsvarende redigeringsprogram kan leveres av
Miele eller en
Miele-forhandler.
26
Page 27
Feilretting
Døren kan ikke åpnes
Trykk mot dørhåndtaket, skru maskinen av og på
^
igjen og trekk i håndtaket på nytt.
Sikringen til dørhåndtaket har løsnet.
Dørhåndtaket virker ikke. Døren kan verken åpnes el
ler lukkes.
At sikringen løsner, skal forhindre at dørhåndtaket
og låsen blir ødelagt hvis døren åpnes med makt.
Ved lengre strømbrudd:
Skru av maskinen.
^
Skru av hovedbryteren (på stedet).
^
Steng stoppekranen for vann, gass eller damp på
^
stedet.
For å kunne ta ut tekstilene, må du først åpne avløps
ventilen og deretter åpne døren manuelt.
-
-
^
Trykk kraftig mot dørhåndtaket, til du tydelig kan
høre at sikringen knepper på plass.
Døren kan åpnes (forutsatt at det ikke er vann i ma
skinen) eller lukkes igjen.
-
Strømbrudd under vaskingen, nødåpning
av døren
Ved kortvarig strømbrudd:
Programmet blir stående i den sist inntatte posisjon
en, og i displayet vises følgende melding etter at
strømmen har kommet tilbake igjen:
STRØMBRUDD!
y
Programstopp.
Trykk starttasten.
f
Åpne avløpsventilen ved å løsne utluftningsskruen
^
(nøkkelvidde 17) på maskinens bakside, men ikke
skru den helt ut. La vannet renne ut. Det renner en
ubetydelig mengde vann ut av skrueåpningen (ca.
100 ccm), som bør samles opp i en egnet beholder.
^ Skru deretter fast utluftningsskruen igjen, og kon-
troller at det er tett (skru opp stoppekranen for
vann).
-
^
Stikk en skrutrekker (klinge ca. 4 mm) inn i åpning
en ved siden av dørlåsen, slik at klingen passer inn
i sporet på låsen. Ved å dreie lett mot klokken, lå
ses døren opp.
Åpne til slutt døren ved å trekke i håndtaket. Døren
må aldri åpnes med makt!
-
-
^
Trykk tasten "START", programmet fortsetter.
^
Ta ut tekstilene.
27
Page 28
Feilretting
Mulig årsaker til økt skumdannelse
Vaskemiddeltype
–
Bruk vaskemidler som er egnet for
^
industrivaskemaskiner. Vaskemidler for
husholdningsvaskemaskiner er ikke egnet.
Overdosering av vaskemiddelet
–
Følg vaskemiddelprodusentens anvisninger og do
^
ser i henhold til den lokale vannhardheten.
Sterkt skummende vaskemiddel
–
Bruk et vaskemiddel som skummer mindre eller søk
^
råd hos en ekspert på bruk av vaskemidler.
Meget bløtt vann
–
For vann i hardhetsområde 1: doser mindre iht.
^
vaskemiddelprodusentens anvisninger.
Tøyets skittenhetsgrad
–
Hvis tøyet er lite skittent, doser mindre iht. vaske
^
middelprodusentens anvisninger.
Rester av f.eks. rengjøringsmiddel i tekstilene
–
Ekstra forskylling uten varme, uten vaskemiddel.
^
Tøy som er forbehandlet med bløtleggingsmiddel
skal skylles godt før det vaskes.
– Liten tekstilmengde
^ Reduser vaskemiddelmengden tilsvarende.
Store tøystykker blåser seg opp under
sentrifugeringen
Det kan forekomme, at store tøystykker (f.eks. duker)
blåser seg opp under sentrifugeringen. Dette kan i
stor utstrekning unngås med en omprogrammering.
Ta kontakt med serviceavdelingen.
-
Visning av serviceintervall
Hvis følgende melding vises i displayet etter at du har
skrudd på maskinen med "Strøm på", må det gjen
nomføres vedlikehold av serviceavdelingen.
-
Serviceintervall 1
§
Tilkall service.
-
A
BGR-KONTROLL
§
Tilkall service.
A
Etter 5 sekunder slokner visningen.
– For høy trommelhastighet ved vaskingen (Profi-
tronic-styring)
^ Reduser trommelhastighet og vaskerytme.
28
Page 29
Feilmeldinger
Reparasjoner på elektriske-, gass- eller
,
dampoppvarmede maskiner skal bare utføres av
fagfolk. Reparasjoner som er utført av ukyndige,
kan føre til betydelig fare for brukeren.
Feilretting
Varmesystemfeil!
§
Programstopp. Trykk starttasten.
Programforløp bare uten oppvarming.
f
Hvis det ble lagt inn informasjon (f.eks. telefonnum
mer til serviceavdelingen) ved igangsettingen, vises
dette når du trykker tasten K i displayet.
Hvis det før eller etter programstart oppstår feilfunk
sjoner, blir disse vist i displayet.
Displayet forblir mørkt.
Vaskemaskinen får ikke strøm
Kontroller støpsel, hovedbryter og sikringer (på ste
^
det).
-
-
STRØMBRUDD!
y
Programstopp.
Trykk starttasten.
f
^ Trykk tasten "START" når strømmen kommer tilbake
igjen.
Når du trykker tasten "START" fortsetter program
^
met uten varme. Desinfeksjonsprogrammer blir av
brutt ved denne feilmeldingen.
Tilkall service.
-
-
Feil driftssystem
m
Programstopp. Trykk starttasten.
For høy motortemperatur.
Kf
La motoren avkjøles.
^
-
UBALANSEFEIL
§
Tilkall service hvis ny start ikke
var vellykket.
KA
For stor ubalanse, ubalansebryteren er utløst.
^ Skru maskinen av og på igjen og trykk tasten
"START".
Denne feilmeldingen kan også bety:
Viklingsbeskyttelsen til driftsmotoren er utløst.
^
La motoren avkjøles.
VANNINNTAKSFEIL
M
Tilkall service hvis ny start ikke
var vellykket.
Kf
^
Kontroller vannkranen og trykk tasten "START".
DØRLÅSFEIL
a
Tilkall service hvis ny start ikke
var vellykket.
Kf
^
Trykk hardt på dørhåndtaket til du hører at døren
låser seg. Trykk tasten "START".
FEIL AVLØPSVENTIL!
q
Tilkall service hvis ny start ikke
var vellykket.
Kf
^
Kontroller avløpssystemet på stedet og trykk tasten
"START".
En ødelagt avløpsventil skal bare repareres av ser
viceavdelingen.
DOSERINGSSYSTEMFEIL!
ö
Skift doseringsbeholder.
Fyll doseringsbeholder 1
Trykk starttasten.
Kf
-
29
Page 30
Feilretting
Service
Ved feil på maskinen: kontakt Mieles serviceavdeling.
Serviceavdelingen trenger modell, serienummer (SN)
og materialnummer (M.-Nr.). Disse opplysningene fin
ner du på typeskiltene:
Når døren er åpen, øverst i dørringen, eller øverst på
baksiden av maskinen.
Gi også serviceavdelingen beskjed om feilmeldingen
i maskinens display.
Ved utskiftning av deler må bare originale
reservedeler benyttes (også i dette tilfellet trenger
serviceavdelingen modell, serienummer (SN) og ma
terialnummer (M.-Nr.).
-
-
30
Page 31
Rengjøring og stell
Foreta helst rengjøring og stell etter bruk av vas
kemaskinen.
Ikke bruk høytrykksspyler for å rengjøre vaske
,
maskinen og ikke spyl den med vannslange.
Kabinett, betjeningspanel og kunststoffdeler skal
bare rengjøres med et mildt rengjøringsmiddel eller
en myk, fuktig klut og deretter gnis tørt.
Skuremidler lager riper i overflaten.
Kabinettdeler av rustfritt stål rengjøres med et vanlig
rengjøringsmiddel for rustfritt stål.
Avleiringer på dørpakningen fjernes med en fuktig
klut.
Korrosjon
Trommelen og vaskebeholderen er produsert av rust
fritt stål.
Vann eller fremmedlegemer som inneholder jern
(f.eks. binders, knapper eller spenner), kan føre til
korrosjon i trommelen hhv. vaskebeholderen.
Rengjør i dette tilfellet trommelen hhv. vaskebeholder
en regelmessig med et vanlig pleiemiddel for rustfritt
stål umiddelbart etter at det har oppstått korrosjon.
Kontroller dørpakningene for jernholdige rester og
rengjør grundig med midlene som er nevnt over.
Disse tiltakene skal gjennomføres regelmessig for å
forebygge at det dannes korrosjon.
-
-
Trekk ned dekselet til vaskemiddelbeholderen 45 °,
for rengjøring av drypprenne og sifong i vaskemiddel
beholderen. Hvis vannlåsen er tilstoppet, kan denne
-
-
rengjøres med en flaskekost.
Gitteret for utluftning av vaskebeholderen på baksi
den av maskinen, skal fra tid til annen kontrolleres for
tilsmussinger og evt. rengjøres.
For at vaskemaskinen skal kunne tørke etter bruk,
skal døren ikke lukkes, men stå på gløtt.
-
-
Rengjøring av vaskemiddelbeholder, kamre for
skylle- og blekemidler og sugehevert
Vaskemiddelbeholderen og kamrene for skylle- og
blekemidler skal etter bruk vaskes grundig med varmt
vann, for å få vekk vaskemiddelrester og avleiringer.
La dekselet til vaskemiddelbeholderen stå åpent hvis
maskinen ikke skal brukes på en god stund.
Rengjør også sugeheverten i kamrene for skylle- og
blekemidler.
Ta ut sugeheverten, rengjør den grundig med varmt
vann og sett den inn igjen.
Silene i vanninntaksventilene (1) og inntaksslangene
(2) skal fra tid til annen kontrolleres for tilsmussinger
og eventuelt rengjøres.
31
Page 32
Oppstilling og tilkobling
Vaskemaskinen skal bare oppstilles av en service
tekniker fra Miele eller annet Miele-autorisert per
sonell.
Denne vaskemaskinen skal kun brukes til vask
,
av tekstiler som ikke er tilsølt med farlige eller an
tennelige stoffer.
Sokkeloppstilling
-
-
-
Ved oppstilling på sokkel, skal vaskemaskinen festes
på en Miele sokkel eller betongsokkel.
Sokkelen må festes til gulvet.
For å unngå eventuelle frostskader, må vaskemaskin
en ikke stilles opp i rom hvor det er fare for frost.
Transporter maskinen med en jekketralle inne i rom
met.
Fjern transportemballasjen forsiktig med egnet verk
tøy.
Løft maskinen fra transportpallen ved hjelp av løfte
innretningen.
Ikke sett maskinen på teppegulv, hvis dette kan
stenge ventilasjonsåpningene i bunnen av kabinettet.
For å lette senere vedlikehold for serviceteknikeren,
må ikke de angitte minstemålene og veggavstanden
underskrides.
-
-
-
-
Betongsokkel/ gulvMiele sokkel
Minsteavstand til vegg er ca. 400 mm for vedlike
holdsarbeider.
For at maskinen skal virke problemfritt, er det viktig at
den stilles opp vannrett.
Juster maskinen ved hjelp av skruføttene, slik at den
står vannrett.
Maskinen må bare flyttes når alle utvendige plater
er montert.
32
-
Page 33
Transportsikring
Oppstilling og tilkobling
Transportsikringene, 2 x foran og 2 x bak er festet
med 3 sekskantskruer hver og skal ikke fjernes før på
oppstillingsstedet, før igangsetting av vaskemaskin
en.
Da må maskinens frontplate og bakvegg tas av. Skru
ut skruene på underkanten av frontplaten og ta av
frontplaten.
Skru ut skruene på bakveggen og ta av bakveggen
Ta vare på transportsikringen. Den må monteres
igjen før transport av maskinen.
-
33
Page 34
Oppstilling og tilkobling
Tilkoblinger på stedet (med
vaskemiddelbeholder)
Tilkoblinger på stedet (uten
vaskemiddelbeholder)
KW Kaldtvann
WW Varmtvann
KW Kaldtvann
EL Elektrotilkobling
AV Vannavløp
Tilkobling til vanninntak / -avløp
KaldtvannVarmtvannKaldtvann
WW Varmtvann
KW Kaldtvann
FLFlytende dosering
EL Elektrotilkobling
AV Vannavløp
Tilkobling til vanninntak / -avløp
KaldtvannVarmtvann
34
Flytende dosering
Page 35
Oppstilling og tilkobling
For å sikre et problemfritt programforløp, skal vann
trykket (flytetrykket) være minst 100 kPa (1 bar) /
maksimalt 1000 kPa (10 bar).
De vedlagte inntaksslangene skal prinsipielt brukes til
vanntilkoblingen.
Ved eventuell utskifting skal du kun bruke slangekva
liteter for minst 7000 kPa (70 bar) overtrykk og for en
vanntemperatur på minst 90 °C.
Dette gjelder også for tilkoblingsarmaturene. Origina
le reservedeler oppfyller dette kravet.
Temperaturen på inntaksvannet må ikke overstige
70 °C.
Tilkobling kun til kaldtvann
-
1"
-
-
Y-stykket er vedlagt.
3/4"
35
Page 36
Oppstilling og tilkobling
Doseringsmiddeltilkobling i
blandeboksen
Tilkoblingene 1 og 2 er beregnet for dosering av
"pasta". Tilkoblingsstussene er hele og må gjennom
bores med et 8 mm bor.
Vannavløp
Vannavløp AV på maskinen DN 70, på stedet muffe
DN 70. Maks. kortvarig gjennomstrømning 200 l/min.
Skumkompensator SK
Ved økt skumutvikling kan det komme skum ut av
damputluftningen. For å få vekk skummet, kan det i
ettertid monteres et avløp med sifong av vanlige
rørmaterialer.
Installasjonseksempler
-
Vær oppmerksom på at det kun er den første veggen
(1) som skal gjennombores, da det er en
refleksjonsvegg (2) 10 mm bak denne.
Dersom de gjennomborede tilkoblingene ikke skal
brukes mer, må de stenges.
Tilkoblingene 3 til 12 er beregnet for flytende doser
ing.
Tilkoblingsstussene er hele og må skjæres over og til
passes tverrsnittet til slangene ved hjelp av en liten
sag.
Dersom de snittede tilkoblingsstussene ikke skal bru
kes mer, må de stenges.
-
-
-
36
Page 37
Elektrotilkobling
Oppstilling og tilkobling
Elektrotilkoblingen må bare foretas av autorisert in
stallatør. Gjeldende nasjonale el-forskrifter må følges.
Ved installering av en jordfeilbryter (RCD), må det in
stalleres en jordfeilbryter type B (AC/DC-kompati
bel).
Det elektriske anlegget i maskinen er iht. normen EN
60335-1, EN 60335-2-7.
Åpne maksindekselet, tilkoblingsklemmen befinner
seg på festeplaten.
Fra fabrikken er maskinen koblet for 3N AC 50-60 Hz.
Spesifikasjon om spenning finnes på typeskiltet.
Hvis maskinen skal være fast tilkoblet, må det på in
stallasjonsstedet være en skilleanordning for hver pol.
Skilleanordning er brytere med en kontaktåpning på
minst 3 mm; jordfeilbrytere, sikringer og overstrøm
vern.
Stikkontakt eller skilleanordning må være tilgjengelig
til enhver tid.
Dersom vaskemaskinen kobles fra el-nettet, må skille
anordningen kunne slås av eller så må skillepunktet
være overvåket til enhver tid.
-
-
-
-
-
-
Følg vedlagte koblingsskjema.
Potensialutjevning
En potensialutjevning må gjennomføres ved en
jordstrøm > 10 mA.
Den elektriske oppvarmingen er fra fabrikken innstilt
på 15 kW.
Minimum vannivå for aktivering av oppvarmingen er
50 mm vannsøyle.
Maskinen er beskyttet med viklingsbeskyttelse mot
overbelastning.
Tilkobling av doseringspumpene
Tilkoblingsklemmene for 4 tidsstyrte doseringspum
per som kan brukes uten multifunksjonsmodulen, be
finner seg bak dekselet ved siden av elektrotilkobling
en. Se vedlagte koblingsskjema.
Etter ferdig oppstilling og tilkobling av vaskema
skinen, skal alle demonterte kabinettdeler mon
teres igjen.
-
-
-
-
-
37
Page 38
Tekniske data
PW 5134
Høyde i mm1250
Bredde i mm804
Dybde i mm1005
Dybde med åpen dør i mm1420
Vekt i kg338-341
Trommelinnhold i l130
Maks. tøymengde kg (tørt tøy)13
TilkoblingsspenningSe typeskiltet
TilkoblingsverdiSe typeskiltet
SikringSe typeskiltet
GodkjenningerSe typeskiltet
Maks. gulvbelastning ved drift i N4294
Standardbruk for produktsikkerhetIEC 335-1, IEC 335-2-11
Lydtrykk i dB (A), EN ISO 11204
Lydeffekt i dB (A), EN ISO 9614-2< 80
38
Page 39
Oversikt over servicenivå
Generelt
Bruker
Tilgang bryter strøm på
Programstart av alle programmerMenypunkter i hovedmenyen
Programstart kun ved mynt-/pollettpåkast eller
med kort
Inngang via funksjonstastene FC"Innstillinger" og ved å legge
inn passord.
Språk
Valg av betjeningsspråk for ett
vaskeprogram
Dosering
Endring av doseringsdataene
for de enkelte programmene
Memoryfunksjon
VarselsignalEnhet temperatur
Enhet sekunderEnhet minutter
Enhet timeEnhet lengde
Enhet masseEnhet volum
Enhet trykkEnhet omdreininger
Maks. temperaturvalg
Display standbyKontrastinnstilling
KlokkeslettDatovisning
Doseringskalibrering
Doseringskapasitet (D1 til 13)
Korrekturfaktor dosering (D1 til D13)
Melding om tom beholder (D1 til 13)
Bruk av passord
Middels vanntrykkVarmeeffekt
Kundedata
- Bransje - navn - fornavn
- gate – nr. - sted - postnummer - telefon
- systemadresse - oppstillingsdato
valuta
Superbrukernivå
Klokkeslett/dato
Innstilling av klokkeslett/dato
Endre passord
Innstillinger
39
Page 40
Tilgang til brukerområde / endre passord
Passord
For tilgang til brukerområde må du legge inn et pass
ord som består av 4 tegn/siffer.
Dette kan du kun gjøre før programstart og etter pro
gramslutt.
Hold funksjonstasten F inne til den endrer seg til
^
FC, og trykk funksjonstasten en gang til. Følgen
de vises i displayet:
Innstillinger
Hovedmeny
+
Etter at du har valgt “brukerområde” og trykket tas
^
OK
~FCA
Tilbake A
Språk F
Brukerområde
ten OK kan du legge inn passordet.
Første gang du skal inn i
brukerområdet, må du legge inn
passordet “M1LE”.
Velg bokstav eller tall. Etter at du har trykket tasten
^
OK
~KSA
OK, vises de valgte tegnene på de respektive plas
sene i displayet.
Etter at du har lagt inn passordet og trykket tasten
^
S “Lagre”, vises et kontrollspørsmål.
Skrive over eksisterende data?
SA
-
-
^ Velg bokstaver eller tall. Etter at du har trykket tas-
ten OK, vises de valgte tegnene på de respektive
plassene i displayet.
^ Etter at du har lagt inn passordet og trykket tasten
S “Lagre”, befinner du deg i brukerområde.
Brukerområde ~ Hovedmeny
Språk: norsk
Klokkeslett/dato: 11:43 12.9.2012e
+
OK
~A
Hvis betjeningspanelet ikke blir betjent innen 30 se
kunder, A-tasten blir trykket eller det blir lagt inn et
galt passord, dukker det samme displayinnholdet
opp som etter et strømbrudd.
^ Trykk tasten S “Lagre”.
-
40
Page 41
Språk / klokkeslett, dato
Valgmuligheter hovedmeny:
Språk
–
Klokkeslett/dato
–
Dosering
–
Innstillinger
–
Endre passord
–
Menypunkt språk
Under dette menypunktet velger du språk.
Etter valget vises følgende i displayet:
Innstillingene lagres etter at tasten S “Lagre” er
^
OK
trykket og forsvunnet fra displayet.
Hvis ikke dreiebryteren eller tasten S “Lagre” blir betjent innen 30 sekunder når du befinner deg i
brukerområdet “Klokkeslett/dato”, går displayet tilbake til hovedmenyen.
~A
SA
-
Hvis ikke dreiebryteren eller starttasten blir betjent
innen 30 sekunder når du befinner deg i brukerområde, går displayet tilbake til hovedmenyen.
41
Page 42
Dosering
Menypunkt dosering
Under dette menypunktet kan du endre
doseringsdata direkte. Miele-programmene blir lagret
under samme M.-Nr. igjen, etter endring av
doseringsdata.
Doseringsfase 1 ~ Bruker definert
Doseringsmengde: 0 ml-
Doseringsutsettelse: 0 se
+
OK
~A
Brukerområde ~ Hovedmeny
Dosering-
Innstillingere
+
Etter valget vises følgende displayinnhold:
^
Brukerområde ~ Dosering
1 Mopp standard90 °C-
2 Mopp termisk desinfeksjon60 °Ce
+
Etter valg av aktuelt program, vises kun parametre
^
OK
OK
~A
~A
ne for doseringsdataene.
Dosering ~ 1 Mopp standard
Område 1: Forvask
Blokk 1: Forvaske
+
OK
~A
^ Valg av ønsket område og blokk.
Doseringsmengde: 0 til 9999 tilsvarende
doseringstype - ml - ml/l - ml/kg
Doseringsutsettelse: - Nei - 0 til 999 s
Etter valg og betjening av tasten S “Lagre” kom
^
mer man tilbake til programlisten og de endrede
doseringsdataene blir lagret. Ved å trykke tasten
A kommer man tilbake til programlisten uten å
lagre.
Hvis korrekturfaktoren ble endret, må den evt. korri
^
-
geres.
-
Dosering ~ 1 Mopp standard
Doseringstype: Nei-
Doseringsfase 1: Xe
+
OK
~A
Valgmuligheter: - Nei - mengde ml
- Konsentrasjon ml/l - Konsentrasjon ml/kg
Ved innstilling av “Doseringstype: Nei”sperres
doseringsfase 1 og 2.
Dosering ~ 1 Mopp standard
Doseringsfase 1: Nei-
Doseringsfase 2: Nei
+
OK
~SA
Ved innstilling av mengde eller konsentrasjon, kan du
velge “Nei” eller “Bruker definert” for doseringsfase 1
og 2.
Doseringsfase 1 ~ Bruker definert
Dosering: 1
Doseringspumpe: D 1e
+
OK
~A
Valgmuligheter:
Doseringer 1 til 6
Doseringspumpe: - Nei - D1 til D13
42
Page 43
Innstillinger
Menypunkt innstillinger
Brukerområde ~ Hovedmeny
Innstillinger-
Endre passorde
+
OK
Når du beveger dreiebryteren vises følgende i dis
playet:
Brukerområde ~ Innstillinger
Memoryfunksjon: Ja
Varselsignal: Jae
+
OK
Punkter i undermenyen:
Memoryfunksjon
Varselsignal
Enhet temperatur
Enhet sekund
Enhet minutt
Enhet time
Enhet lengde
Enhet masse
Enhet volum
Enhet trykk
Enhet omdreininger
Maks. temperaturvalg
Display standby
Kontrastinnstilling
Klokkeslett
Datovisning
Doseringskalibrering
Kapasitet dosering (D1 til 13)
Korrekturfaktor dosering (D1 til D13)
Tom beholder dosering (D1 til 13)
Endring av passord
Middels vanntrykk
Varmeeffekt
Kundedata
Valuta
~SA
~SA
Memoryfunksjon
Programparametrene temperatur og sentrifugehastig
het til programmer som kan endres før start, blir lag
-
ret etter programstart. I tillegg blir ikke funksjonene til
funksjonstastene tilbakestilt etter programslutt. Når du
velger programmet på nytt, vises de igjen.
Valgmuligheter: - Nei - ja
-
Varselsignal
Ved å programmere “ja” aktiverer du varselsignalet
parallelt med programstoppsignalet 1 og 2, med
blokksluttsignalet og med feilstoppsignalet.
Varselsignalfrekvensen øker ved feilstoppsignalet. Du
slår av varselsignalet ved å bevege dreiebryteren el
ler du kan vente til den automatisk slår seg av selv et
-
-
ter 5 minutter.
Ved å trykke “Nei” slår du av varselsignalet.
Valgmuligheter: - Nei - ja
Enhet temperatur, sekund, minutt, time, lengde,
masse, volum, trykk, omdreininger
Enheten for temperatur, sekund, minutt, time, lengde,
masse, volum, trykk eller omdreininger er i samsvar
med innstilt språk når du velger innstillingen “auto”.
Enhet temperatur
Valgmuligheter: - auto - °C - °F
Enhet sekund
Valgmuligheter: - auto - s - sec - sg - sek
Enhet minutt
Valgmuligheter: auto - min - mn
Enhet time
Valgmuligheter: - auto-h-timer - tim
-uur-time-hr
Du lagrer de bestemte parametrene ved å trykke tas
ten S “Lagre”.
Hvis du trykker tasten A, eller hvis du ikke har
trykket en tast i løpet av 30 sekunder, forkastes inn
-
stillingene og du kommer tilbake til hovedmenyen.
Enhet lengde
-
Valgmuligheter: - auto - mm - inches
Enhet masse
Valgmuligheter: - auto - kg - l
Enhet volum
Valgmuligheter: - auto-l-USAgal -CDNgal
43
Page 44
Innstillinger
Enhet trykk
Valgmuligheter: - auto - bar - psi
Enhet omdreininger
Valgmuligheter: - auto - o/min - t/min
- rpm - t/mn - giri/min
- kierr/min - r/min
- omdr/min - v/min
- o/min
Maks. temperaturvalg
Denne verdien kan endres fra 95 °C / 203 °F til kaldt i
1 °C/°F-skritt og begrenser den fastsatte temperatur
en til valgt verdi. Det betyr at hvis du f.eks. velger 60
°C for alle programmer, blir det ikke varmet opp til
mer enn 60 °C, selv om programmet du har valgt er
programmert til å vaske ved en høyere temperatur.
Valgmuligheter: 95 til 15 °C, kaldt
Datovisning
Datoen vises slik det er vanlig på språket som er inn
stilt. Se tabellen.
Datovisningen kan tilpasses landene.
Valgmuligheter: - Auto
-
- Dag/måned/år
- År/måned/dag
- Måned/dag/år
Dag/måned/år
År/måned/dag
Måned/dag/år
-
Display standby
Med innstillingen “Display standby: ja” kobles displayet inn ved betjening av dreiebryteren eller en tast.
“Standby” kobles inn etter 10 minutter, hvis det ikke
blir valgt et program eller noen av tastene blir betjent.
Som informasjon blinker ringbelysningen rundt
starttasten. Ved å betjene en tast eller et betjeningselement, kobles displayet inn igjen, og viser bildet
som sist var aktivt.
Med innstillingen “Display standby: Nei” er displayet
koblet permanent inn.
Valgmuligheter: - Ja - nei
Kontrastinnstilling
Kontrasten i displayet kan endres fra 1 til 10. Slik kan
displayet tilpasses omgivelsene den er oppstilt i. En
endring vises straks i displayet.
Valgmuligheter: - 1 til 10
Klokkeslett
Klokkeslettet kan innstilles i 24-timers rytme eller i 12
timers rytme.
Valgmuligheter: - 24h-12h
44
Page 45
Doseringskalibrering
Doseringskalibrering brukes til å registrere kapasitet
en til de enkelte doseringspumpene.
Stopp pumpen ved å trykke tasten 0/1 eller vent til
den stopper automatisk etter 60 sekunder.
Mål mengden som er pumpet i målebegeret.
^
Doseringskalibrering ~ Doseringspumpe 1
V: 100 mlt: 30sP: 200,0 ml/min
-
Legg inn verdien i feltet “V:”. Kapasiteten P i ml/min
^
OK
+
0/1
SA
beregnes av styringen.
Ved å trykke funksjonstasten S “Lagre” blir den
^
målte verdien tildelt pumpen.
Koble slangen til igjen.
^
Kapasitet dosering (D1 til D13)
Kapasiteten til tilkoblet doseringspumpe kan innstilles
fra 0 ml/min til 9999 ml/min i 1 ml/min-skritt.
^ Hold slangen, til doseringspumpen som skal regist-
reres, „stigende“ i et målebeger.
,
Unngå hud- og øyenkontakt, bruk verneklær.
^
Gå tilbake til hovedmenyen med tasten
A “Tilbake”.
Innstillinger ~ Doseringskalibrering
Doseringspumpe 1
Doseringspumpe 2e
+OK~A
^
Velg doseringspumpe.
Brukerområde ~ Innstillinger
Kapasitet dosering-
Korrekturfaktor doseringe
+OK~A
Etter valg av “Kapasitet dosering”.
Innstillinger ~ Kapasitet dosering
Doseringspumpe 1: 100,0 ml/min
Doseringspumpe 2: 100,0 ml/mine
+OK~A
Valgmuligheter: - Nei
- 1 til 9999,0 ml/min
45
Page 46
Innstillinger
Korrekturfaktor dosering (D1 til D 13)
Korrekturfaktoren kan brukes når en flytende doser
ing er blitt endret. Hvis f.eks. doseringsmiddelet for
doseringspumpeD1erendret (høyere konsentrat),
kan den raskt tilpasses med korrekturfaktoren.
Den beregnes slik:
Korrekturfaktor D1 =Ny mengde dos-p. D1
aktuell mengde dos-p. D1
Brukerområde ~ Innstillinger
Korrekturfaktor dosering-
Tom beholder doseringe
+OK~SA
Etter valg av “Korrekturfaktor dosering”
Innstillinger ~ Korrekturfaktor dosering
Doseringspumpe 1: 1,00
Doseringspumpe 2: 1,00e
+OK~A
Valgmuligheter: - 2
- 1,99 til 0,01
Benyttelse av passord
-
Her kan du velge bort benyttelse av passord.
Valgmuligheter: - Ja - Nei
Er det likevel allerede tildelt et passord og funksjonen
“Nei” er blitt valgt, blir brukeren bedt om å legge inn
aktuelt passord etter å ha trykket tasten A.
Middels vanntrykk
For å kunne beregne forbruksdata må middels vann
trykk være innstilt. Det er bl.a. viktig for beregning av
vannmengdene i de enkelte blokkene og hele prog
-
rammet.
Valgmuligheter: - 0,1 til 50 bar
- 1 til 800 psi
Varmeeffekt
For beregning av varmeeffekten behøver du
varmespenning.
Valgmuligheter: - 500 til 0 V
Når du har forlatt brukerområdet, blir de nye doseringsmengdene behandlet i programmene, men blir
ikke endret i programmeringen.
Melding om tom beholder dosering (D 1 til D 13)
Hvis en tom beholder skal registreres, må dette programmeres for den aktuelle inngangen.
Brukerområde ~ Innstillinger
Tom beholder dosering-
Benyttelse av passord: Jae
+OK~SA
Etter valg av: Tom beholder dosering.
Innstillinger ~ Tom beholder dosering
Doseringspumpe 1: Ja
Doseringspumpe 2: Jae
+OK~A
Valgmuligheter: - Ja - nei
46
Page 47
Kundedata
Her kan du legge inn kundeinformasjon til montøren.
Valgmuligheter: - Bransje - navn - fornavn
- gate - husnummer - sted - postnummer - telefon
- systemadresse - oppstillingsdato
Bransje
Her kan du søke etter bransjenavn.