Miele PW 5134 MOPSTAR 130 User manual [no]

Page 1
Bruksanvisning
Vaskemaskiner
PW 5134 MOPSTAR 130
Bruksanvisningen leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO
M.-Nr. 09 680 230
Page 2
Page 3
Innhold
Sikkerhetsregler og advarsler ................................................................4
Aktivt miljøvern .............................................................................9
Maskinbeskrivelse (med vaskemiddelbeholder) .................................................10
Maskinbeskrivelse (uten vaskemiddelbeholder) .................................................11
Maskinbeskrivelse .........................................................................12
Betjeningselementenes funksjoner .............................................................12
Valg av språk ..............................................................................13
Vasking ..................................................................................14
Klargjøring av tekstilene .....................................................................14
Kapasitet ..................................................................................14
Tilsetting av vaskemiddel via vaskemiddelbeholderen ..............................................15
Dosering av vaskemiddel .....................................................................16
Programvalg ..............................................................................16
Vasking (uten vaskemiddelbeholder) ..........................................................17
Flytende dosering ...........................................................................17
Vasking ..................................................................................19
Åpning av døren etter programslutt .............................................................20
Programoversikt ...........................................................................21
Tilleggsfunksjoner .........................................................................24
Starttermin.................................................................................24
Programstopp ..............................................................................25
Programavbrudd............................................................................25
Kommunikasjonsmodul.......................................................................26
Feilretting.................................................................................27
Døren kan ikke åpnes ........................................................................27
Strømbrudd under vaskingen, nødåpning av døren ................................................27
Feilmeldinger ..............................................................................29
Service ...................................................................................30
Rengjøring og stell ........................................................................31
Oppstilling og tilkobling ....................................................................32
Transportsikring ............................................................................33
Tilkoblinger på stedet (med vaskemiddelbeholder).................................................34
Tilkoblinger på stedet (uten vaskemiddelbeholder) .................................................34
Doseringsmiddeltilkobling i blandeboksen .......................................................36
Elektrotilkobling.............................................................................37
Tilkobling av doseringspumpene ...............................................................37
Tekniske data .............................................................................38
Generelt ..................................................................................39
Oversikt over servicenivå .....................................................................39
Tilgang til brukerområde / endre passord ......................................................40
Språk / klokkeslett, dato.....................................................................41
Dosering .................................................................................42
Innstillinger ...............................................................................43
Page 4
Sikkerhetsregler og advarsler
Les bruksanvisningen før du tar vaskemaskinen i bruk. Da beskytter du deg selv og unngår skader på maskinen.
Forskriftsmessig bruk av maskinen
Denne vaskemaskinen skal kun brukes til vask av tekstiler som ikke er tilsølt med farlige eller
~
antennelige stoffer.
Vask kun tekstiler som i følge produsentens vaskeanvisninger kan vaskes i maskin eller som
~
er egnet for våtrens.
Vaskemaskinen må ikke under noen omstendigheter brukes til kjemisk rensing! De fleste
~
rensemidler – f.eks. bensin – utgjør brann-/ eksplosjonsfare!
Du må ikke oppbevare eller bruke bensin, olje eller andre lett antennelige stoffer i nærheten
~
av vaskemaskinen. Ikke bruk maskindekselet som oppbevaringsplass.
Brann- og eksplosjonsfare!
Ikke oppbevar kjemikalier på maksindekselet (flytende vaske- og hjelpemidler). De kan for
~
årsake fargeendringer og/eller lakkskader. Kjemikalier som av vanvare har havnet på maskindekselet, må umiddelbart vaskes bort med en våt klut.
Hvis vaskemaskinen er oppstilt på et område som er tilgjengelig for allmennheten, må drifts-
~
lederen, ved hjelp av egnede tiltak, sørge for at det ikke kan oppstå farlige situasjoner for bru­keren som følge av restrisiko (f.eks. defekt kabel osv.).
Vaskemaskinen er ikke beregnet for utendørs bruk.
~
Forklaringer til sikkerhetsreglene og advarslene på maskinen
Les bruksanvisningen.
Les anvisningene, f.eks.monteringsanvisningen
-
Forsiktig, meget varme overflater.
Forsiktig, spenning inntil 1000 volt.
Jording
Page 5
Sikkerhetsregler og advarsler
Teknisk elektrisk sikkerhet
Sikkerheten for det elektriske anlegget i maskinen kan bare garanteres hvis maskinen kobles
~
til et jordingssystem. Det er svært viktig at denne grunnleggende sikkerhetsanordningen finnes. La fagfolk kontrollere husinstallasjonen hvis du er i tvil. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning.
Vaskemaskinens sikkerhetsinnretninger og betjeningselementer må ikke skades, fjernes el
~
ler omgås.
Maskiner som har ødelagte betjeningselementer eller skadet ledningsisolasjon, må ikke bru
~
kes før skadene er utbedret.
Vaskemaskinen må kun brukes når alle de avtagbare kabinettdelene er påmontert, slik at
~
det ikke er mulig å berøre strømførende, bevegelige eller varme maskindeler.
For fast-tilkobling, må en allpolet bryter være montert på stedet.
~
Vaskemaskinen er kun skilt fra det elektriske anlegget når hovedbryteren eller sikringen er
~
utkoblet.
Reparasjoner på elektrisk-, gass- eller dampoppvarmede maskiner skal bare utføres av fag
~
folk. Ved ufagmessig utførte reparasjoner kan brukeren utsettes for alvorlig fare.
Du må aldri åpne døren med makt. For å ivareta sikkerhetsfunksjonen til dørlåsen, er hånd-
~
taket utstyrt med et sikkerhetsoverslag.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan
~
vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre maskiner, blir oppfylt.
Selv bruk av de beste materialer og nøyaktighet ved produksjonen, beskytter ikke inntaks-
~
slangene mot aldringsskader. Sprekker, bøyer, bulker osv. kan føre til utettheter hvor vannet renner ut. Kontroller derfor inntaksslangene regelmessig, så du kan skifte dem ut i tide og for­hindre vannskader.
-
-
-
Page 6
Sikkerhetsregler og advarsler
Bruk av maskinen
Personer som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller
~
uvitenhet ikke er i stand til å betjene vaskemaskinen på en sikker måte, må ikke bruke denne maskinen uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person.
Hvis vaskemaskinen er oppstilt på et område som er tilgjengelig for allmennheten, må drifts
~
lederen, ved hjelp av egnede tiltak, sørge for at det ikke kan oppstå farlige situasjoner for bru keren som følge av restrisiko (f.eks. defekt kabel osv.).
Tillat ikke barn å leke på eller i nærheten av vaskemaskinen; heller ikke å betjene den.
~
Husk at dørglasset blir varmt når du vasker ved høye temperaturer. Pass derfor på at barn
~
ikke tar på dørglasset eller døren under vaskingen.
Lukk maskindøren etter hver vask. Da unngår du at:
~
Barn forsøker å klatre inn i trommelen eller gjemmer gjenstander i den.
Smådyr klatrer inn i vaskemaskinen.
Vær sikker på at trommelen står stille før du tar ut tekstilene. Hvis du stikker hånden inn i en
~
roterende trommel, er det stor fare for skade.
Det er fare for klem- og kuttskader på hengslene til døren.
~
Svingområdet til maskindøren må ikke begrenses av dører eller andre forhold på stedet.
~
Vannet som oppstår ved vaskingen er vaskevann og ikke drikkevann!
~
Vannet skal derfor føres ut i et avløpssystem som er tilpasset dette.
-
-
Vaskemaskinen kan bare brukes uten tilsyn, hvis det er et gulvsluk direkte i nærheten av
~
maskinen.
Når vaskemaskinen er avslått og døren lukket, må du først slå på maskinen og deretter
~
åpne døren. Hvis det kommer vann ut av vaskebeholderen, må du lukke døren og slå på vaskemaskinen.
Driftslederen må sikre desinfeksjonsstandarden for både termiske og kjemotermiske prosesser
~
(fra listen, iht. § 18 IFSG (tysk helselov)) med tilsvarende kontroller av rutinen. Prosessen bør regel messig kontrolleres termoelektrisk ved hjelp av logger eller bakteriologisk ved hjelp av bioindikator er. Driftslederen skal også påse at prosessparametrene temperatur, og ved kjemotermiske prog rammer også konsentrasjon, overholdes. Desinfeksjonsprogrammer må ikke avbrytes, da kan des infeksjonsresultatet bli redusert.
Følg produsentens anvisninger ved bruk og kombinasjon av vaskeforsterkere og spesialpro
~
dukter. Bruk bare midlene til det produsenten anbefaler, for å unngå materialskader og kraftige kjemiske reaksjoner. La vaskemiddelprodusenten bekrefte at disse midlene er ufarlige å bruke i vaskemaskinen.
-
-
-
-
-
Page 7
Sikkerhetsregler og advarsler
Farge-/avfargingsmidler og avkalkingsmidler må være egnet for bruk i vaskemaskiner. Følg
~
produsentens anvisninger.
Kontroller vaskeresultatet på tekstiler som har flekker av biologiske oljer eller fett. Tekstiler
~
som ikke er tilstrekkelig rengjort, kan selvantenne under tørkeprosessen. Bruk spesialvaskemidler eller vaskeprogrammer for slike tekstiler.
Ikke bruk høytrykksspyler eller vannslange til rengjøring av maskinen.
~
Flere anvisninger
Desinfeksjons- og rengjøringsmidler inneholder ofte klorholdige forbindelser. Hvis slike mid
~
ler tørker på overflater av rustfritt stål, kan kloridene som oppstår angripe stålet og det dannes rust. Ved å bruke klorfrie midler til vasking/desinfisering og til rengjøring av stålflatene, be skytter du maskinen mot rustskader. Hvis du er i tvil, la produsenten bekrefte at midlene er ufarlige å bruke. Klorholdige midler som feilaktig havner på stålflaten, vaskes bort med vann. Gni den deretter tørr med en klut.
Bruksteknisk anbefaling av kjemiske vaskeforsterkere betyr ikke at maskinprodusenten er
~
ansvarlig for disse midlenes innflytelse på tekstilene og vaskemaskinen. Vær oppmerksom på at produktforandringer som ikke er bekjentgjort av produsenten av midle ne, kan forringe kvaliteten på vaskeresultatet.
Bruk av tilbehør
Tilbehørsdeler kan bare monteres hvis de uttrykkelig er godkjent av Miele. Hvis andre deler
~
monteres til eller i maskinen, tapes krav i forbindelse med garanti- og/eller produktansvar.
Ved bruk av eksterne tilleggskomponenter, som f.eks. sugelanser, elektronisk vannmåler,
~
doseringsmengdemåler, signalgiver må isolasjonsklasse II overholdes. Tilkobling av en ekstern PC må det være utført i samsvar med kravene i EN 60950-1:2001 (IEC 60950-1:2001).
-
-
-
Kassering av den gamle maskinen
Ødelegg dørlåsen hvis du skal kassere en gammel maskin. Da forhindrer du at lekende
~
barn stenger seg inne i maskinen og kommer i livsfare.
Dersom flere personer skal læres opp i bruk av vaskemaskinen, sørg for at sikkerhetsreglene er tilgjengelige, og/eller at personene gjøres kjent med dem.
Ta godt vare på bruksanvisningen!
Page 8
Sikkerhetsregler og advarsler
Klor og skader på maskindeler
Råd om behandling med klorblekemidler og perkloretylen
Ved økt bruk av klor stiger sannsynligheten for skader på maskindelene.
~
Bruk av klorholdige midler, som for eksempel natriumhypokloritt og pulverformede klorblekemidler kan, avhengig av klorkonsentrasjonen, holdetid og temperatur, ødelegge be legget som beskytter det rustfrie stålet, og føre til korrosjon. Av denne grunn bør man avstå fra å bruke slike midler, og heller bruke surstoffbaserte (oksygenbaserte) blekemidler.
-
Hvis det likevel brukes klorholdige blekemidler på vanskelige flekker, må det alltid gjennom føres en antiklorbehandling. Ellers risikerer man at maskindeler og tekstilene får varige og ubo telige skader.
Antiklorbehandling
Antiklorbehandlingen må gjennomføres rett etter klorblekingen. Aller helst ved bruk av hydro genperoksid eller vaske- hhv. surstoffbasert blekemiddel uten at vannet (badet) tappes ut inni mellom.
Med tiosulfat kan det, spesielt ved bruk av hardt vann, danne seg gips som kan føre til beleggdannelse på tekstilene eller avleiringer i vaskemaskinen. Behandling med hydrogenper­oksid er å foretrekke, da den fremmer nøytraliseringsprosessen av klor.
Nøyaktig mengde hjelpemidler og behandlingstemperaturer må innstilles og kontrolleres på stedet i henhold til doseringsanbefalingene fra produsenten av vaske- og hjelpemidlene. Det må også kontrolleres at det ikke er rester av aktivt klor i tekstilene.
-
-
-
-
Page 9
Aktivt miljøvern
Kassering av transportemballasjen
Emballasjen beskytter maskinen mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljø vennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjen vinnes.
Tilbakeføring av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Hvis du selv må bli kvitt emballasjen, lever den på offentlig avfallsan legg/miljøstasjon, som vil sørge for gjenvinning.
Transportemballasje, som krympeplast og
,
plastsekker, må holdes unna barn. Kvelningsfare.
Kassering av det gamle apparatet
Gamle apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sik kerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan dis se stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall. Apparatet
-
-
-
-
Tips for energisparing
Vask helst maksimal tøymengde for hvert enkelt vas keprogram. Da er energi- og vannforbruket lavest, vasketøymengden sett under ett. Liten tøymengde er uøkonomisk, mens for stor tøymengde reduserer vas keresultatet.
Velg så høy sentrifugehastighet som mulig for hvert enkelt vaskeprogram, så sparer du både tid og ener gi ved tørking.
Dersom tøyet skylles med varmt vann i siste skylleom gang, vil det, takket være lavere restfuktighet og tøy ets restvarme, resultere i kortere tørketid i tørketrom melen eller i tøyrullen, og dermed til en energibesparelse. Følg vaskemiddelprodusentens angivelser ved vaskemiddeldosering. Doseringsmengden er avhengig av tøymengden, vannets hardhetsgrad og hvor skittent tøyet er.
-
Riktige programvalg (Forvask, Intensiv) og tempera turer.
-
-
-
-
-
-
-
kan leveres gratis til forhandlere av samme type pro­dukter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort.
Page 10
Maskinbeskrivelse (med vaskemiddelbeholder)
d
e
c
b
a
i
g
h
k l
f
a Nødbryter
Ved å trykke på den røde knappen, kobles maskinen ut.
b Betjeningspanel c Vaskemiddelbeholder
Luken åpnes ved å trekke i håndtaket.
d Dør
Døren åpnes ved å trekke i håndtaket. Døren må ald ri åpnes med makt!
e Dørhåndtak
For å ivareta sikkerhetsfunksjonen til dørlåsen, er håndtaket utstyrt med et sikkerhetsoverslag. (Se feil retting).
f Skrufot, justerbar (4 stykker)
j
g Elektrotilkobling h Vanntilkobling i Kommunikasjonssjakt j Vannavløp k Tilkoblinger flytende dosering l Dampavtrekk
Se kapittel “Oppstilling og tilkobling”
-
-
10
Page 11
Maskinbeskrivelse (uten vaskemiddelbeholder)
c
d
b
a
i
f
g
h
k l
e
a Nødbryter
Ved å trykke på den røde knappen blir maskinen koblet ut.
b Betjeningspanel c Dør
Døren åpnes ved å trekke i håndtaket. Åpne aldri døren med makt!
d Dørhåndtak
For å ivareta sikkerhetsfunksjonen til dørlåsen, er håndtaket utstyrt med et sikkerhetsoverslag (se feil retting).
e Skrufot, justerbar (4 stykker)
j
f Elektrotilkobling g Vanntilkobling flytende dosering h Vanntilkoblinger i Kommunikasjonssjakt j Vannavløp k Tilkoblinger flytende dosering l Dampavtrekk
Se kapittel “Oppstilling og tilkobling”
-
11
Page 12
Maskinbeskrivelse
a b c d e f g
Betjeningselementenes funksjoner
a Display
1 Mopp standard 13,0/13,0 kg
Forvask
60 °C Hovedvask
1
Etter at maskinen er skrudd på, vises velkomstbildet en kort stund, deretter vises det første programmet eller programmet som sist ble startet.
b Funksjonstaster
Disse tastene tildeles forskjellige funksjoner, avheng­ig av hvilken status maskinen befinner seg i. Funksjonene vises over tastene i displayet og blir markert når en tast er trykket.
De første 6 programmene i programlisten kan velges direkte med tastene1-6.
Ved å trykke lenge på tasten 6 ~, kan du velge flere programmer.
234F 56~
e I Bryter strøm på
Skrur på maskinen
f 0 Bryter strøm av
Skrur av maskinen
e
g Nødbryter
Skal bare betjenes ved fare. Ved å trykke på den røde knappen kobles maskinen ut. Når faren er over, låses knappen opp ved å dreie mot høyre.
Trykk tasten “START” på nytt, for å fortsette det av­brutte programmet.
c Starttast
Ringbelysningen blinker når et valgt program kan startes. Programmet starter når du trykker på tasten. Etter at et program er startet, kan du ved å trykke denne tasten, se innholdet i displayet (som før prog ramstart).
d Optisk grensesnitt PC
En PC-programvare kan overføre data fra styringen til en PC og omvendt. Tilkoblingen gjøres via det optiske grensesnittet, fra frontsiden gjennom betjeningspanelet.
-
12
Page 13
Maskinbeskrivelse
Funksjonstaster
Ved å trykke en av tastene blir funksjonen aktivert og deaktiveres ved å trykke en gang til.
f Stopp/Slutt Den høyre funksjonstasten brukes som stopp-tast et ter at et program er startet. Ved å trykke tasten, stopper programmet du har valgt, eller den avslutter et program som allerede er stoppet.
+i Blokk + Den tilsvarende programblokken (f.eks. forvask) blir lagt til programmet.
m Stivelsesstopp Trykk denne tasten hvis tekstilene skal stives.
k Sentrifugeringsstopp Trykk denne tasten hvis det ikke skal sentrifugeres et ter vaskingen.
- b + Innstillinger For innstilling av programparametre.
FC Innstillinger språk Ved å trykke denne tasten kan du midlertidig koble om til et annet språk.
m Starttermin Når du trykker denne tasten før programstart, får du beskjed i displayet om at du kan velge en starttid.
Valg av språk
Før programstart kan du midlertidig endre språk via flaggsymbolet. Denne språkendringen tilbakestilles 5 minutter etter
-
-
programslutt og med åpen dør.
1 Mopp standard 13,0/13,0 kg
60 °C Hovedvask
Skylling 1050 o/min
1
234F 56~
Hvis funksjonstasten FC holdes inne i over 3 sekun der, vises følgende i displayet:
Innstillinger Hovedmeny
+
Bekreft med tasten “OK”.
^
Innstillinger Språk F norsk
-
OK
OK
~
+
FC A
FC A
Tilbake <-
Språk F
Brukerområde
Tilbake <- -
english (GB)e
-
K Informasjon Dersom det ble lagt inn informasjon (f.eks. telefon­nummer til serviceavdelingen) i forbindelse med første igangsetting, vises dette i displayet når du trykker denne tasten.
q Vannavløp A Tilbake
Tilbake til forrige displayside.
e/- Henviser til neste eller forrige linje ~ Neste side S Lagre
Se adgang til brukerområde $ Program sperret
Hvis et sperret program er startet, kan det etter 1 mi nutt ikke stoppes eller avbrytes mer med stopp-tas ten.
) Program ikke sperret Varselsignal av
^ Velg ønsket språk med tasten “+” og bekreft med
tasten “OK”.
Displayet skifter til valgt språk. Gå tilbake til programmet med tasten “A”.
-
-
13
Page 14
Vasking
Første igangsetting må kun gjennomføres av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell.
Åpne stoppekranene (på stedet) for vann.
^
Skru på hovedbryteren (på stedet).
^
Skru på maskinen med tasten I “Strøm på”.
^
Kapasitet
(Tørre tekstiler)
PW 5134
Maks. 13 kg
Kapasiteten er oppgitt i programoversikten.
Innlegging av tekstiler.
^
Lukk døren med håndtaket, ikke sleng den igjen.
^
M
PROFESSIONAL
PW 5134
Velkommen!
I displayet vises velkomstbildet.
1 Mopp standard 13,0/13,0 kg
Forvask
60 °C Hovedvask
1
De seks første programmene i programlisten kan velges direkte med tastene1-6.
Du kan velge flere programmer ved å holde tasten 6 ~ lenge inne.
Klargjøring av tekstilene
234F 56~
Pass på at ingen tekstiler blir klemt fast mellom døren og døråpningen.
e
^
Tøm lommene.
Fremmedlegemer (f.eks. spiker, mynter, binders) kan skade tekstiler og maskindeler.
14
Page 15
Vasking
Tilsetting av vaskemiddel via vaskemiddelbeholderen
For standardprogrammene skal vaskemiddel for
^
Hovedvask fylles i kammer j og hvis ønsket, vaskemiddel for Forvask i kammer i. Tøymykner fylles i det fremste kammeret p.
Blekemiddel
Blek bare tekstiler som er merket med vedlikeholds symbolet x.
Flytende blekemiddel må bare tilsettes i et vaskekam mer som er beregnet for dette. Bare da er det sikret, at middelet automatisk blir spylt inn i 2. skylleom gang. Bare hvis tekstilprodusenten oppgir at tekstil ene er fargeekte og uttrykkelig tillater bleking, kan fly tende blekemidler tilsettes for kulørtvask.
-
-
-
-
-
^
Andre flytende midler skal fylles i det bakerste kammeret p (hvis dette er programmert).
For blekingen må det programmeres en 3. skylling i tillegg.
,
Ved økt bruk av klor stiger sannsynligheten for
skader på maskindelene.
Farge- / avfargingsmidler og avkalkingsmidler må være egnet for bruk i vaskemaskin. Følg produsent ens anvisninger.
-
^
Ikke fyll over markeringen i kamrene p, da renner midlene straks inn i vaskebeholderen via sugehe verten.
-
15
Page 16
Vasking
Dosering av vaskemiddel
Overdosering av vaskemidler bør unngås. Det fører til økt skumdannelse.
Ikke bruk kraftig skummende vaskemidler.
Følg anvisningene fra vaskemiddelprodusenten.
– Doseringen er avhengig av:
tekstilmengde
vannets hardhet
hvor skitne tekstilene er
Doseringsmengde
Ta hensyn til vannets hardhet og anvisningene fra vaskemiddelprodusenten.
Vannets hardhet
Hard
hetsom
råde
I bløtt 0 - 1,3 0 - 7
II middels 1,3 - 2,5 7 - 14
III/IV hardt/meget
Vannets
­beskaffenhet
-
hardt
Totalhardhet
-
deutsche
mmol/l
Härte °d
over 2,5 over 14
Programvalg
De første 6 programmene kan velges direkte via tas tene1–6.
Mopp ny 13,0/13,0 kg
6
50 °C Hovedvask
Skylling
1234F 5
Ved å holde tasten 6 ~ lenge inne, kan du velge
^
flere programmer.
8 Mopp term. des. + appret. 13,0/13,0 kg
Forskylling
90 °C Desinfeksjon
+ 7
Velg et program ved å trykke en programtast.
^
8
910F 11 12 ~
I displayet vises (f.eks.) følgende:
1 Mopp standard 13,0/13,0 kg
Forvask
60 °C Hovedvask
1
234F 56~
6 ~
-
Hvis du ikke kjenner vannets hardhet, kontakt det lo­kale vannverket.
^ Ved å trykke programtasten en gang til, vises til-
leggsfunksjonene i siste linje.
16
Page 17
Vasking (uten vaskemiddelbeholder)
Flytende dosering
Doseringspumpe Sugalanse
a
c
b
Doseringsmengde
Følg anvisningene fra vaskemiddelprodusenten.
Produsentens bruksanvisning må følges når
,
du bruker og kombinerer vaskeforsterkere og spe sialprodukter. Bruk midlene bare for de bruksom rådene som er oppgitt av produsenten, for å unn gå materialskader og kraftige kjemiske reaksjoner. La vaskemiddelprodusenten bekrefte at det er ufarlig å bruke disse midlene i vaskemaskiner.
Flytende vaskemiddelprodukter bør tilpasses vanlig romtemperatur før bruk, slik at ikke viskositeten og dermed doseringsmengden blir påvirket.
Rengjøring og vedlikehold av doseringssystemet
Hver 2. uke og dersom doseringspumpene ikke skal brukes på lenge, må doseringssystemet gjennomspy les med varmt vann, for å forhindre tilstoppinger og korrosjon i doseringssystemet.
Slik rengjør du sugelansene med vann.
^
-
-
-
-
d
a Slangetilkoblingsstuss (sugesiden) b Slangetilkoblingsstuss (trykksiden) c Utløp (ved slangebrudd) d Innsugningsåpning e Nivåsonde for indikatoren som viser tom beholder.
Når en doseringsbeholder er tom, kobles pumpen og maskinen ut automatisk.
e
DOSERINGSSYSTEMFEIL!
ö
Samtidig signaliserer vaskemaskinen at flytende do seringsmiddel mangler.
Etter at doseringsbeholderen er fylt opp, trykk tasten “START” for å fortsette programmet.
Fyll doseringsbeholder 1 Trykk starttasten.
Kf
Plasser sugelansene i en beholder med varmt vann
^
(40 - 50 °C).
^ Aktiver hver pumpe med doseringskalibreringen, til
doseringssystemet er gjennomspylt.
^ Kontroller at koblingene, slangene,
doseringsstussene og pakningene deres er tette.
-
17
Page 18
Vasking (uten vaskemiddelbeholder)
Igangsetting av doseringspumpene
Før pumpene for flytende dosering settes i gang, må det flytende vaskemiddelet suges inn og doserings mengden innstilles.
Doseringskalibrering
-
Doseringskalibrering ~ Doseringspumpe 1 V: 100 ml t: 0s P: Nei
-
OK
+
0/1
S A
Doseringskalibreringen benyttes for å fastsette doseringskapasiteten til den enkelte doseringspum pe.
Direkte tilgang til doseringskalibreringen når maskin en er koblet ut:
Hold multifunksjonstasten 2 inne.
^
Skru deretter på maskinen med „Strøm på“.
^
Innstilling ~ Doseringskalibrering
Doseringspumpe 1
Doseringspumpe 2 e
+ OK ~ A
Valgmuligheter: Doseringspumpe 1 til 13 Etter valg av doseringspumpe vises følgende
displayinnhold:
Doseringskalibrering ~ Doseringspumpe 1
V: 100 ml t: 0s P: Nei
-
OK
+
0/1
S A
Trykk multifunksjonstasten 0/1.
-
^
Stopp pumpen ved å trykke tasten 0/1 eller vent til den stopper automatisk etter 60 sekunder.
-
Mål mengden som er pumpet opp i målebegeret.
^
Doseringskalibrering ~ Doseringspumpe 1
V: 100 ml t: 30s P: 200,0 ml/min
-
Legg inn verdien i feltet “V:”. Styringen regner ut
^
OK
+
0/1
S A
doseringskapasiteten P i ml/min. Ved å trykke funksjonstasten S “Lagre” blir den
^
målte verdien til pumpen lagret. Koble til slangen igjen.
^
Doseringsmengden kan innstilles fra 0 til 9999 ml i 1 ml-skritt.
^
Trykk multifunksjonstasten 0/1, doseringsslangen fylles opp. Stopp ved å trykke tasten 0/1.
^
Slangen, til doseringspumpen som skal måles, må holdes hevet i et målebeger.
,
Unngå hud- og øyenkontakt, bruk verneklær.
^
Trykk tasten A “tilbake” for å gå tilbake til hoved menyen.
Doseringskalibrering ~ Hovedmeny
Doseringspumpe 1
Doseringspumpe 2 e
+
^
Velg doseringspumpe.
OK
~ A
-
18
Page 19
Vasking
Velg tilleggsfunksjonene Forvask, stivelsesstopp eller sentrifugeringsstopp
Bekreft valgt program ved å trykke programtasten
^
(f.eks. 4).
I displayet vises (f.eks.) følgende:
4 Kluter term. desinfeksjon 13,0/13,0 kg
Forskylling
90 °C Desinfeksjon 1050 o/min
+im k m
Hvis det er ønskelig, kan programblokken Forvask
^
- b +
A
velges i tillegg, ved å trykke funksjonstasten +i “Blokk +”.
Ved å trykke funksjonstasten +i “Blokk +”, vises føl gende i displayet:
4 Kluter term. desinfeksjon 13,0/13,0 kg
40 °C Forvask
Forskylling e
+i mk m
- b +
A
Feltet “+i” er markert. Ved å trykke én gang til, kan funksjonen velges bort igjen.
Trykk tasten m “Stivelsesstopp” hvis tekstilene skal stives.
Trykk tasten k “Sentrifugeringsstopp”, hvis tekstilene ikke skal sentrifugeres etter skyllingen.
Hvis du skal foreta endringer, f.eks. av tekstil
­mengde, temperatur eller sentrifugehastighet, før programstart:
Tekstilmengde
Før programstart kan den aktuelle tekstilmengden legges inn manuelt.
4 Kluter term. desinfeksjon 13,0/13,0 kg
Forskylling
90 °C Desinfeksjon e
123
Trykk tasten til programmet (f.eks. 4).
^
4 Kluter term. desinfeksjon 13,0/13,0 kg
-
90 °C Desinfeksjon e
+im k m
Trykk tasten - b +.
^
4 Kluter term. desinfeksjon 13,0/13,0 kg
90 °C Desinfeksjon 1050 o/min e
Forskylling
Forskylling
+ OK ~ A
4 F
56~
- b +
A
^ Ved å trykke tasten ~ eller +, kan displayutvalget
og feltene velges.
^ Ved å trykke tasten OK aktiveres displayutvalget el-
ler feltene slik at de kan endres.
Hvis du ikke skal foreta flere programendringer:
^
Trykk tasten “START”.
Vaskeprogrammet starter.
4 Kluter term. desinfeksjon 13,0 /13,0 kg
Forskylling
90 °C Desinfeksjon 1050 o/min e
- OK + A
^
Ved å betjene tasten - eller + kan tekstilmengde, temperatur eller sentrifugehastighet endres.
^
Ved å trykke tasten OK bekrefter du displayutvalget eller verdien du har endret i feltet.
Temperatur 1 °C-skritt fra kaldt, 15 til maks. 95 °C.
Sentrifugehastighet i 25 o/min-skritt fra 0, 300 til maks. hastighet.
Maksimal sentrifugehastighet
PW 5134
1050 o/min
^
Trykk tasten “START”.
Vaskeprogrammet starter.
19
Page 20
Vasking
Etter programstart vises programforløpet i displayet.
1 Mopp standard
40 °C Forvask 20 °C
60°C Hovedvask Ferdig kl. 12:35
+im k mf
I den andre linjen i displayet, her Forvask, vises i til
-
legg den aktuelle vaskevannstemperaturen.
1 Mopp standard
60 °C Hovedvask 60 °C
Skylling 1 Kaldt Ferdig kl. 12:35
+im k mf
Når programblokken Forvask er slutt, vises program blokken Hovedvask med den aktuelle vaskevanns
-
­temperaturen i andre linje. Under denne vises neste programblokk, her Skylling 1.
Til høyre i displayet vises klokkeslettet for program
-
slutt.
Hvis programmet ble avbrutt med vann i maskinen, under sentrifugering eller ved en høy vasketempera tur, kan du ikke åpne døren.
Døren er sperret. Du må ikke forsøke å åpne
,
døren med makt.
Følgende (f.eks.) vises i displayet:
1 Mopp standard
Programslutt med vann i maskinen
qmFC A
Trykk funksjonstasten q “Vannavløp” eller velg
^
programmet Ekstra sentrifugering og trykk tasten “START”.
1 Mopp standard
Programslutt med dreiende trommel
m FC A
-
Åpning av døren etter programslutt
Ved programslutt, når trommelen står stille og det ikke er vann i maskinen, blir (f.eks.) følgende vist i displayet:
1 Mopp standard Programslutt Døren kan åpnes.
m FC A
Samtidig høres et akustisk signal i 5 sekunder for å markere at programmet er slutt. Det akustiske signal et kan kobles ut med tasten "Varselsignal av".
^
Åpne døren ved å dra i dørhåndtaket.
Råd: Hvis døren ikke lar seg åpne, trykk på døren og trekk en gang til i håndtaket. – Døren må aldri åpnes med makt! -
^
Ta ut tekstilene.
^ Vent til trommelen står stille.
1 Mopp standard
Programslutt - maskinen er fortsatt varm
m FC A
^ Vent til tekstilene er avkjølt.
Etter dette kan døren åpnes. Hvis du ikke skal sette i gang flere vaskeprogrammer:
-
^
Skru av maskinen med tasten 0 “Strøm av”. Skru av hovedbryteren (på stedet).
^
Steng stoppekranen (på stedet) for vann, gass eller damp.
20
Page 21
Programoversikt
Disse programmene egner seg til vasking, desinfisering og appretur (med ulik fuktighetsgrad) av mopper, pads og støvkluter (av bomull, blandingsstoffer eller mikrofiber) som brukes i rengjøringsbransjen.
$= Program sperret. Hvis et sperret program er startet, kan det etter 1 minutt ikke stoppes eller avbrytes mer med stopp-tasten.
Program Tekstiltype Programforløp
Mopp standard *
Mopp termisk desinfeksjon *
$
Kluter standard
Kluter term. desinfeksjon *
$
Moppetrekk av bomull, blandingsstoffer (bomull/polyester)
Støvkluter av bomull, blandings stoffer (bomull/polyester), mikrofiber
Forhåndsavfukting Forskyllingsbad +i 2. forskyllingsbad, kan velges Hovedvask 60 °C (det kan velges fra kaldt til 90 °C) 2 skyllinger Sluttsentrifugering
Forhåndsavfukting Forskyllingsbad +i 2. forskyllingsbad, kan velges Desinfeksjon 90 °C, 10 min 3 skyllinger Sluttsentrifugering
Forskylling +i Forvask 30 °C, kan velges Hovedvask kaldt til 60 °C, 10 min 2 skyllebad
­Sluttsentrifugering
Forskylling +i Forvask, kan velges Desinfeksjon 90 °C, 10 min 3 skyllinger Sluttsentrifugering
Pads Pads Forskyllingsbad
+i 2. forskyllingsbad, kan velges Hovedvask 40 °C (det kan velges fra kaldt til 60 °C) 3 skyllinger Sluttsentrifugering
Mopp ny * For vask av nye mopper Hovedvask 60 °C (det kan velges fra
kaldt til 90 °C) 2 skyllinger Sluttsentrifugering
Mopp standard + appretur *
Mopp term. des. + appret. *
$
Mopp appretur 1 skylling
Mopper av bomull, blandingsstoffer (bomull/polyester)
Programforløp som Mopp standard, deretter:
Appreturbad fuktig
eller via blokkaktivering: Duggvåt, Våt, Dryppvåt
Programforløp som Mopp termisk desinfeksjon, deretter: Appreturbad fuktig eller via blokkaktivering: Duggvåt, Våt, Dryppvåt
Appreturbad fuktig eller via blokkaktivering: Duggvåt, Våt, Dryppvåt
21
Page 22
Programoversikt
Program Tekstiltype Programforløp
Mopp kj.te. desinfeksjon **
$
Støvkluter av bomull, blandingsstoffer
Mopp kj.te.des.+ appretur **
$
Kluter standard +appretur
Kluter term.des. + appr. *
$
Appretur av kluter 1 skylling
(bomull/polyester)
Støvkluter av bomull, blandings stoffer (bomull/polyester), mikrofiber
Forhåndsavfukting Forskyllingsbad +i 2. forskyllingsbad, kan velges Desinfeksjon 60 °C, 20 min 3 skyllinger Sluttsentrifugering
Programforløp som Mopp kjemoter misk desinfeksjon, deretter: Appreturbad fuktig eller via blokkaktivering: Duggvåt, Våt, Dryppvåt
Programforløp som Kluter standard, deretter: Appreturbad fuktig eller via blokkaktivering: Duggvåt, Våt, Dryppvåt
Programforløp som Kluter term. des infeksjon, deretter: Appreturbad fuktig eller via blokkaktivering: Duggvåt, Våt, Dryppvåt
­Appreturbad fuktig
eller via blokkaktivering: Duggvåt, Våt, Dryppvåt
-
-
Kluter kj.te. desinfeksj. **
$
Kluter kj.te.des.+appr. **
$
Matter Dørmatter Forskylling
Kulørtvask Normalt skittent senge-/frottétøy
av bomull, lin eller blandings stoffer
Ekstra skylling Tekstiler som kun skal skylles el
ler sentrifugeres
Forskylling +i Forvask, kan velges Desinfeksjon 70 °C, 10 min 3 skyllinger Sluttsentrifugering
Programforløp som Kluter kjemoter­misk desinfeksjon, deretter: Appreturbad fuktig eller via blokkaktivering Duggvåt, Våt, Dryppvåt
Hovedvask 40 °C 3 skyllebad Sluttsentrifugering
+i Forvask 30 °C, kan velges
-
Hovedvask 60 °C 2 skyllinger Siste skylling varm Sluttsentrifugering
-
1 skylling Sluttsentrifugering
Ekstra sentrifugering Tekstiler som er vasket og som
kun skal sentrifugeres
Ekstra avløp Vannavløp Maskinrengjøring *** Uten tekstiler, med
universalvaskemiddel
22
Sluttsentrifugering
+i 2 skyllinger
Page 23
Programoversikt
* Blokk Cool Down kan ved behov aktiveres, for å gi mikrofibermopper en skånsom avkjøling. ** Desinfeksjonsparametrene for Kjemotermisk desinfeksjon (temperatur, temperaturholdetid, samt doserings
mengde) må tilpasses til vaske- og desinfeksjonsmidlene på stedet. *** Blokk Rengjøring med vanninntak via alle inntaksledninger og temperaturøkning til 70 °C kan velges som til
legg via Blokk+ tasten. Når du velger blokken Rengjøring, bør du dosere vaskemiddel for rengjøringsprogrammet. Velger du programmene Mopp...+appretur, får du mopper, som er satt inn med rengjøringsmiddel hhv. desin
feksjonsmiddel og som er klare til bruk. Når moppene er ferdig vasket eller desinfisert, blir de appretert og deret ter sentrifugert. Ved å programmere forskjellige sentrifugeringsblokker, kan du variere ønsket fuktighet på moppene. Hvis de skal appreteres med desinfeksjonsmiddel, bør konsentrasjonen på moppene være på 0,5 % etter programslutt. Doseringsmengdene må innstilles på stedet og desinfeksjonsstandarden må kontrolleres.
Programmet Mopp appretur er egnet for å appretere rene og tørre mopper i etterkant. Under appreteringen tilset tes et desinfeksjonsmiddel. Konsentrasjonen til desinfeksjonsmiddelet på moppene bør være på 0,5 % etter prog ramslutt. Doseringsmengdene må innstilles på stedet og desinfeksjonsstandarden må kontrolleres.
Mopp tekstilmengde Kapasitetsforhold/tekstilmengde: 1:10, 13 kg
Format 40 cm/190 g 50 cm/220 g 60 cm/280 g 80 cm/360 g 110 cm/510 g 130 cm/610 g 160 cm/720 g
PW 5134 68 stk. 59 stk. 46 stk. 36 stk. 25 stk. 21 stk. 18 stk.
-
-
-
-
-
-
^ Rist moppene, slik at store smussbiter ikke havner i maskinen. For å unngå en rekontaminasjon, skjer vanninntaket i skyllingene ikke via vaskemiddelbeholderen.
Kluter tekstilmengde Kapasitetsforhold/tekstilmengde: 1:20, ca. 7 kg kluter tilsvarer 440 stykker.
Programmet Kluter standard er egnet for støvkluter som ikke skal tas i bruk straks etter vask, men som skal lag res etter at de har tørket.
Velger du programmene Kluter...+appretur får du kluter, som er satt inn med rengjøringsmiddel hhv. desinfek sjonsmiddel og som er klare til bruk. Når klutene er ferdig vasket eller desinfisert, blir de appretert og deretter sentrifugert. Ved å programmere forskjellige sentrifugeringsblokker, kan du variere ønsket fuktighet på klutene. Hvis de skal appreteres med desinfeksjonsmiddel, bør konsentrasjonen på klutene være på 0,5 % etter program slutt. Doseringsmengdene må innstilles på stedet og desinfeksjonsstandarden må kontrolleres.
Programmet Kluter appretur er egnet for appretur av rene og tørre kluter i etterkant. Under appreteringen tilsettes et desinfeksjonsmiddel. Konsentrasjonen til desinfeksjonsmiddelet på klutene bør være på 0,5 % etter program slutt. Doseringsmengdene må innstilles på stedet og desinfeksjonsstandarden må kontrolleres.
-
-
-
-
Pads tekstilmengde Kapasitetsforhold/tekstilmengde: 1:50, 2,5 kg pads tilsvarer 13 kg nominell mengde.
23
Page 24
Tilleggsfunksjoner
Starttermin
Hvis et program skal tildeles en starttid, kan du velge et senere tidspunkt for vaskingen med funksjonstast en m “Starttermin”.
Innstilling av starttermin
Etter programvalg vises (f.eks.) følgende i displayet:
1 Mopp standard 13,0/13,0 kg
60 °C Hovedvask
Skylling 1050 o/min
+im k m
Trykk funksjonstasten m “Starttermin”.
^
- b +
I displayet vises (f.eks.) følgende:
1 Mopp standard 13,0/13,0 kg Starttid: 16 : 10 Startdato: 2.4.2013 Trykk på starttasten etter valget.
+
OK
~ A
A
Velge bort startterminfunksjonen
Hvis du trykker tasten m "Starttermin" på nytt eller tas
-
ten A"tilbake", blir ikke endringene lagret.
-
Med forvask
For tøy som er veldig skittent, kan du før programstart legge til forvask ved å trykke tasten +i “Blokk+”.
Ved å trykke tasten en gang til, kan funksjonen velges bort igjen.
Når tasten +i “Blokk+” er trykket, vises følgende i displayet:
1 Mopp standard 13,0/13,0 kg 40 °C Forvask 60 °C Hovedvask e
+i mk m - b + A
Feltet “+i” er markert i displayet.
Aktuelt klokkeslett og dato vises alltid. Inntastingsfeltet for timer er markert.
^ Ved å trykke tasten OK markerer du
inntastingsfeltet for timer slik at du kan foreta en endring.
Ved å trykke tasten ~ eller + endrer du timene.
^ Ved å trykke tasten OK bekrefter du inntastingen. ^ Ved å trykke tasten ~ velger du “Minutter” og be-
krefter med tasten “OK”. Ved å trykke tasten - eller + endrer du minuttene og bekrefter med tasten “OK”.
^
Ved å trykke tasten ~ velger du feltet “Startdato dag” og bekrefter med “OK”. Trykk - eller + for å endre dag og bekreft med “OK”.
^
Gjør evt. det samme for å endre måned og år.
Etter at du har stilt inn ønsket starttermin.
^
Trykk tasten "START", programmet starter til innstilt tid.
Displayet viser følgende:
1 Mopp standard 10,0 / 16,0 kg
60 °C Hovedvask
16:15 -2.4.2013 Start: 6:00 -3.4.2013
+im k m A
Displayet viser aktuelt klokkeslett og dato, samt start tid.
^
Hvis døren blir åpnet igjen, må tasten “START” trykkes på nytt.
24
-
Page 25
Tilleggsfunksjoner
Stivelse
Påfylling i beholderen
Stivelse kan velges før programstart ved å trykke tas ten m "Stivelsesstopp". Feltet m er markert i displayet.
Ved å trykke tasten en gang til, kan funksjonen velges bort igjen.
1 Mopp standard Programstopp pga. stivelsesstopp Døren kan åpnes.
f
Når programskrittet “Stivelsesstopp” er nådd, blinker, “Stivelsesstopp” i displayet.
Klargjør stivelsen etter anvisningene fra produsenten og tilsett stivelsen i det fremste kammeret p. Tynn evt. stivelsen ut med vann. Vasketiden forlenges au tomatisk med 4 minutter.
Ved å trykke tasten “START” fortsetter programmet.
m
-
Programstopp
Hvis programmet skal stoppes, skal tasten f “Stopp/Slutt” trykkes.
-
Programmet blir stående.
1 Mopp standard Programstopp Døren kan åpnes.
f
Hvis programmet skal fortsette med sentrifugering, er dette mulig ved å trykke tasten “START”.
Programavbrudd
Hvis programmet skal stoppes, skal tasten f “Stopp/Slutt” trykkes to ganger etter hverandre. Hvis programmet ble avbrutt med vann i maskinen el ler under sentrifugeringen, vises (f.eks.) følgende i displayet:
1 Mopp standard
Programstopp med vann i maskinen
-
Påfylling direkte i trommelen
Klargjør stivelsen etter produsentens anvisninger. Åpne døren og tilsett stivelsen når programskrittet “Stivelsesstopp” er nådd. Lukk døren.
I displayet vises følgende melding:
1 Mopp standard Programstopp pga. stivelsesstopp Døren kan åpnes.
f
Trykk tasten “START”, programmet fortsetter.
m
Uten sentrifugering
Før programstart kan sentrifugeringsstopp velges ved å trykke tasten k "Sentrifugeringsstopp". Feltet “k” blir markert i displayet.
Ved å trykke tasten en gang til, kan funksjonen velges bort igjen.
1 Mopp standard Programstopp pga. sentrifugeringsstopp Vann i maskinen
f
k
f
eller:
1 Mopp standard
Programstopp med dreiende trommel
f
For å kunne åpne døren, må du trykke funksjonstaste n q “Vannavløp” eller velge programmet Ekstra sent rifugering og trykke tasten “START”.
-
-
Når programpunktet "Sentrifugeringsstopp" er nådd, blinker "Sentrifugeringsstopp" i displayet.
Ved å trykke tasten f “Stopp/Slutt”, avsluttes prog rammet uten sentrifugering og med vann i maskinen.
Hvis programmet skal fortsette med sentrifugering, er dette mulig ved å trykke tasten “START”.
-
25
Page 26
Tilleggsfunksjoner
Avbryte programmer som er sperret
For programmer som er sperret, er det ikke lenger mulig å stoppe eller avbryte programmene.
1 Mopp standard
60 °C Hovedvask 60 °C
SPERRET Ferdig kl. 12:35
) A
Displayet viser denne låste tilstanden, hvis du forsø
­ker å avbryte programmet med tasten f “Stopp/Slutt”.
Du kan låse opp programmet ved å trykke funksjons
-
tasten ) “Låse opp” og legge inn passordet. Etter at passordet er lagt inn, vises følgende i display
-
et:
Låse opp program?
S A
Etter at tasten S “Lagre” er trykket, vises det vanlige innholdet i displayet og programmet kan avbrytes.
1 Mopp standard
60 °C Hovedvask 60 °C
Programmet er ulåst. ) Ferdig kl. 12:35
+im k mf
Kommunikasjonsmodul
Kommunikasjonsmodulen gjør det mulig å koble en PC til maskinen.
Sjakten for kommunikasjonsmodulen befinner seg på baksiden av maskinen.
Et tilsvarende redigeringsprogram kan leveres av Miele eller en Miele-forhandler.
26
Page 27
Feilretting
Døren kan ikke åpnes
Trykk mot dørhåndtaket, skru maskinen av og på
^
igjen og trekk i håndtaket på nytt.
Sikringen til dørhåndtaket har løsnet.
Dørhåndtaket virker ikke. Døren kan verken åpnes el ler lukkes.
At sikringen løsner, skal forhindre at dørhåndtaket og låsen blir ødelagt hvis døren åpnes med makt.
Ved lengre strømbrudd:
Skru av maskinen.
^
Skru av hovedbryteren (på stedet).
^
Steng stoppekranen for vann, gass eller damp på
^
stedet.
For å kunne ta ut tekstilene, må du først åpne avløps ventilen og deretter åpne døren manuelt.
-
-
^
Trykk kraftig mot dørhåndtaket, til du tydelig kan høre at sikringen knepper på plass.
Døren kan åpnes (forutsatt at det ikke er vann i ma skinen) eller lukkes igjen.
-
Strømbrudd under vaskingen, nødåpning av døren
Ved kortvarig strømbrudd:
Programmet blir stående i den sist inntatte posisjon en, og i displayet vises følgende melding etter at strømmen har kommet tilbake igjen:
STRØMBRUDD!
y
Programstopp. Trykk starttasten.
f
Åpne avløpsventilen ved å løsne utluftningsskruen
^
(nøkkelvidde 17) på maskinens bakside, men ikke skru den helt ut. La vannet renne ut. Det renner en ubetydelig mengde vann ut av skrueåpningen (ca. 100 ccm), som bør samles opp i en egnet behol­der.
^ Skru deretter fast utluftningsskruen igjen, og kon-
troller at det er tett (skru opp stoppekranen for vann).
-
^
Stikk en skrutrekker (klinge ca. 4 mm) inn i åpning en ved siden av dørlåsen, slik at klingen passer inn i sporet på låsen. Ved å dreie lett mot klokken, lå ses døren opp. Åpne til slutt døren ved å trekke i håndtaket. Døren må aldri åpnes med makt!
-
-
^
Trykk tasten "START", programmet fortsetter.
^
Ta ut tekstilene.
27
Page 28
Feilretting
Mulig årsaker til økt skumdannelse
Vaskemiddeltype
Bruk vaskemidler som er egnet for
^
industrivaskemaskiner. Vaskemidler for husholdningsvaskemaskiner er ikke egnet.
Overdosering av vaskemiddelet
Følg vaskemiddelprodusentens anvisninger og do
^
ser i henhold til den lokale vannhardheten.
Sterkt skummende vaskemiddel
Bruk et vaskemiddel som skummer mindre eller søk
^
råd hos en ekspert på bruk av vaskemidler.
Meget bløtt vann
For vann i hardhetsområde 1: doser mindre iht.
^
vaskemiddelprodusentens anvisninger.
Tøyets skittenhetsgrad
Hvis tøyet er lite skittent, doser mindre iht. vaske
^
middelprodusentens anvisninger.
Rester av f.eks. rengjøringsmiddel i tekstilene
Ekstra forskylling uten varme, uten vaskemiddel.
^
Tøy som er forbehandlet med bløtleggingsmiddel skal skylles godt før det vaskes.
– Liten tekstilmengde
^ Reduser vaskemiddelmengden tilsvarende.
Store tøystykker blåser seg opp under sentrifugeringen
Det kan forekomme, at store tøystykker (f.eks. duker) blåser seg opp under sentrifugeringen. Dette kan i stor utstrekning unngås med en omprogrammering.
Ta kontakt med serviceavdelingen.
-
Visning av serviceintervall
Hvis følgende melding vises i displayet etter at du har skrudd på maskinen med "Strøm på", må det gjen nomføres vedlikehold av serviceavdelingen.
-
Serviceintervall 1
§
Tilkall service.
-
A
BGR-KONTROLL
§
Tilkall service.
A
Etter 5 sekunder slokner visningen.
– For høy trommelhastighet ved vaskingen (Profi-
tronic-styring)
^ Reduser trommelhastighet og vaskerytme.
28
Page 29
Feilmeldinger
Reparasjoner på elektriske-, gass- eller
,
dampoppvarmede maskiner skal bare utføres av fagfolk. Reparasjoner som er utført av ukyndige, kan føre til betydelig fare for brukeren.
Feilretting
Varmesystemfeil!
§
Programstopp. Trykk starttasten. Programforløp bare uten oppvarming.
f
Hvis det ble lagt inn informasjon (f.eks. telefonnum mer til serviceavdelingen) ved igangsettingen, vises dette når du trykker tasten K i displayet.
Hvis det før eller etter programstart oppstår feilfunk sjoner, blir disse vist i displayet.
Displayet forblir mørkt. Vaskemaskinen får ikke strøm
Kontroller støpsel, hovedbryter og sikringer (på ste
^
det).
-
-
STRØMBRUDD!
y
Programstopp. Trykk starttasten.
f
^ Trykk tasten "START" når strømmen kommer tilbake
igjen.
Når du trykker tasten "START" fortsetter program
^
met uten varme. Desinfeksjonsprogrammer blir av brutt ved denne feilmeldingen. Tilkall service.
-
-
Feil driftssystem
m
Programstopp. Trykk starttasten. For høy motortemperatur.
Kf
La motoren avkjøles.
^
-
UBALANSEFEIL
§
Tilkall service hvis ny start ikke var vellykket.
K A
For stor ubalanse, ubalansebryteren er utløst. ^ Skru maskinen av og på igjen og trykk tasten
"START".
Denne feilmeldingen kan også bety: Viklingsbeskyttelsen til driftsmotoren er utløst.
^
La motoren avkjøles.
VANNINNTAKSFEIL
M
Tilkall service hvis ny start ikke var vellykket.
Kf
^
Kontroller vannkranen og trykk tasten "START".
DØRLÅSFEIL
a
Tilkall service hvis ny start ikke var vellykket.
Kf
^
Trykk hardt på dørhåndtaket til du hører at døren låser seg. Trykk tasten "START".
FEIL AVLØPSVENTIL!
q
Tilkall service hvis ny start ikke var vellykket.
Kf
^
Kontroller avløpssystemet på stedet og trykk tasten "START".
En ødelagt avløpsventil skal bare repareres av ser viceavdelingen.
DOSERINGSSYSTEMFEIL!
ö
Skift doseringsbeholder.
Fyll doseringsbeholder 1 Trykk starttasten.
Kf
-
29
Page 30
Feilretting
Service
Ved feil på maskinen: kontakt Mieles serviceavdeling. Serviceavdelingen trenger modell, serienummer (SN)
og materialnummer (M.-Nr.). Disse opplysningene fin ner du på typeskiltene:
Når døren er åpen, øverst i dørringen, eller øverst på baksiden av maskinen.
Gi også serviceavdelingen beskjed om feilmeldingen i maskinens display.
Ved utskiftning av deler må bare originale reservedeler benyttes (også i dette tilfellet trenger
serviceavdelingen modell, serienummer (SN) og ma terialnummer (M.-Nr.).
-
-
30
Page 31
Rengjøring og stell
Foreta helst rengjøring og stell etter bruk av vas kemaskinen.
Ikke bruk høytrykksspyler for å rengjøre vaske
,
maskinen og ikke spyl den med vannslange.
Kabinett, betjeningspanel og kunststoffdeler skal bare rengjøres med et mildt rengjøringsmiddel eller en myk, fuktig klut og deretter gnis tørt.
Skuremidler lager riper i overflaten.
Kabinettdeler av rustfritt stål rengjøres med et vanlig rengjøringsmiddel for rustfritt stål.
Avleiringer på dørpakningen fjernes med en fuktig klut.
Korrosjon
Trommelen og vaskebeholderen er produsert av rust fritt stål. Vann eller fremmedlegemer som inneholder jern (f.eks. binders, knapper eller spenner), kan føre til korrosjon i trommelen hhv. vaskebeholderen. Rengjør i dette tilfellet trommelen hhv. vaskebeholder en regelmessig med et vanlig pleiemiddel for rustfritt stål umiddelbart etter at det har oppstått korrosjon. Kontroller dørpakningene for jernholdige rester og rengjør grundig med midlene som er nevnt over. Disse tiltakene skal gjennomføres regelmessig for å forebygge at det dannes korrosjon.
-
-
Trekk ned dekselet til vaskemiddelbeholderen 45 °, for rengjøring av drypprenne og sifong i vaskemiddel beholderen. Hvis vannlåsen er tilstoppet, kan denne
-
-
rengjøres med en flaskekost. Gitteret for utluftning av vaskebeholderen på baksi
den av maskinen, skal fra tid til annen kontrolleres for tilsmussinger og evt. rengjøres.
For at vaskemaskinen skal kunne tørke etter bruk, skal døren ikke lukkes, men stå på gløtt.
-
-
Rengjøring av vaskemiddelbeholder, kamre for skylle- og blekemidler og sugehevert
Vaskemiddelbeholderen og kamrene for skylle- og blekemidler skal etter bruk vaskes grundig med varmt vann, for å få vekk vaskemiddelrester og avleiringer. La dekselet til vaskemiddelbeholderen stå åpent hvis maskinen ikke skal brukes på en god stund.
Rengjør også sugeheverten i kamrene for skylle- og blekemidler.
Ta ut sugeheverten, rengjør den grundig med varmt vann og sett den inn igjen.
Silene i vanninntaksventilene (1) og inntaksslangene (2) skal fra tid til annen kontrolleres for tilsmussinger og eventuelt rengjøres.
31
Page 32
Oppstilling og tilkobling
Vaskemaskinen skal bare oppstilles av en service tekniker fra Miele eller annet Miele-autorisert per sonell.
Denne vaskemaskinen skal kun brukes til vask
,
av tekstiler som ikke er tilsølt med farlige eller an tennelige stoffer.
Sokkeloppstilling
-
-
-
Ved oppstilling på sokkel, skal vaskemaskinen festes på en Miele sokkel eller betongsokkel. Sokkelen må festes til gulvet.
For å unngå eventuelle frostskader, må vaskemaskin en ikke stilles opp i rom hvor det er fare for frost.
Transporter maskinen med en jekketralle inne i rom met.
Fjern transportemballasjen forsiktig med egnet verk tøy.
Løft maskinen fra transportpallen ved hjelp av løfte innretningen.
Ikke sett maskinen på teppegulv, hvis dette kan stenge ventilasjonsåpningene i bunnen av kabinettet.
For å lette senere vedlikehold for serviceteknikeren, må ikke de angitte minstemålene og veggavstanden underskrides.
-
-
-
-
Betongsokkel/ gulv Miele sokkel
Minsteavstand til vegg er ca. 400 mm for vedlike holdsarbeider.
For at maskinen skal virke problemfritt, er det viktig at den stilles opp vannrett. Juster maskinen ved hjelp av skruføttene, slik at den står vannrett.
Maskinen må bare flyttes når alle utvendige plater er montert.
32
-
Page 33
Transportsikring
Oppstilling og tilkobling
Transportsikringene, 2 x foran og 2 x bak er festet med 3 sekskantskruer hver og skal ikke fjernes før på oppstillingsstedet, før igangsetting av vaskemaskin en.
Da må maskinens frontplate og bakvegg tas av. Skru ut skruene på underkanten av frontplaten og ta av frontplaten.
Skru ut skruene på bakveggen og ta av bakveggen
Ta vare på transportsikringen. Den må monteres igjen før transport av maskinen.
-
33
Page 34
Oppstilling og tilkobling
Tilkoblinger på stedet (med vaskemiddelbeholder)
Tilkoblinger på stedet (uten vaskemiddelbeholder)
KW Kaldtvann WW Varmtvann KW Kaldtvann EL Elektrotilkobling AV Vannavløp
Tilkobling til vanninntak / -avløp
Kaldtvann Varmtvann Kaldtvann
WW Varmtvann KW Kaldtvann FL Flytende dosering EL Elektrotilkobling AV Vannavløp
Tilkobling til vanninntak / -avløp
Kaldtvann Varmtvann
34
Flytende dosering
Page 35
Oppstilling og tilkobling
For å sikre et problemfritt programforløp, skal vann trykket (flytetrykket) være minst 100 kPa (1 bar) / maksimalt 1000 kPa (10 bar).
De vedlagte inntaksslangene skal prinsipielt brukes til vanntilkoblingen.
Ved eventuell utskifting skal du kun bruke slangekva liteter for minst 7000 kPa (70 bar) overtrykk og for en vanntemperatur på minst 90 °C. Dette gjelder også for tilkoblingsarmaturene. Origina le reservedeler oppfyller dette kravet.
Temperaturen på inntaksvannet må ikke overstige 70 °C.
Tilkobling kun til kaldtvann
-
1"
-
-
Y-stykket er vedlagt.
3/4"
35
Page 36
Oppstilling og tilkobling
Doseringsmiddeltilkobling i blandeboksen
Tilkoblingene 1 og 2 er beregnet for dosering av "pasta". Tilkoblingsstussene er hele og må gjennom bores med et 8 mm bor.
Vannavløp
Vannavløp AV på maskinen DN 70, på stedet muffe DN 70. Maks. kortvarig gjennomstrømning 200 l/min.
Skumkompensator SK Ved økt skumutvikling kan det komme skum ut av damputluftningen. For å få vekk skummet, kan det i ettertid monteres et avløp med sifong av vanlige rørmaterialer.
Installasjonseksempler
-
Vær oppmerksom på at det kun er den første veggen (1) som skal gjennombores, da det er en refleksjonsvegg (2) 10 mm bak denne. Dersom de gjennomborede tilkoblingene ikke skal brukes mer, må de stenges.
Tilkoblingene 3 til 12 er beregnet for flytende doser ing.
Tilkoblingsstussene er hele og må skjæres over og til passes tverrsnittet til slangene ved hjelp av en liten sag. Dersom de snittede tilkoblingsstussene ikke skal bru kes mer, må de stenges.
-
-
-
36
Page 37
Elektrotilkobling
Oppstilling og tilkobling
Elektrotilkoblingen må bare foretas av autorisert in stallatør. Gjeldende nasjonale el-forskrifter må følges.
Ved installering av en jordfeilbryter (RCD), må det in stalleres en jordfeilbryter type B (AC/DC-kompati bel).
Det elektriske anlegget i maskinen er iht. normen EN 60335-1, EN 60335-2-7.
Åpne maksindekselet, tilkoblingsklemmen befinner seg på festeplaten.
Fra fabrikken er maskinen koblet for 3N AC 50-60 Hz. Spesifikasjon om spenning finnes på typeskiltet.
Hvis maskinen skal være fast tilkoblet, må det på in stallasjonsstedet være en skilleanordning for hver pol. Skilleanordning er brytere med en kontaktåpning på minst 3 mm; jordfeilbrytere, sikringer og overstrøm vern.
Stikkontakt eller skilleanordning må være tilgjengelig til enhver tid.
Dersom vaskemaskinen kobles fra el-nettet, må skille anordningen kunne slås av eller så må skillepunktet være overvåket til enhver tid.
-
-
-
-
-
-
Følg vedlagte koblingsskjema.
Potensialutjevning
En potensialutjevning må gjennomføres ved en jordstrøm > 10 mA.
Den elektriske oppvarmingen er fra fabrikken innstilt på 15 kW.
Minimum vannivå for aktivering av oppvarmingen er 50 mm vannsøyle.
Maskinen er beskyttet med viklingsbeskyttelse mot overbelastning.
Tilkobling av doseringspumpene
Tilkoblingsklemmene for 4 tidsstyrte doseringspum per som kan brukes uten multifunksjonsmodulen, be finner seg bak dekselet ved siden av elektrotilkobling en. Se vedlagte koblingsskjema.
Etter ferdig oppstilling og tilkobling av vaskema skinen, skal alle demonterte kabinettdeler mon teres igjen.
-
-
-
-
-
37
Page 38
Tekniske data
PW 5134
Høyde i mm 1250 Bredde i mm 804 Dybde i mm 1005 Dybde med åpen dør i mm 1420 Vekt i kg 338-341 Trommelinnhold i l 130 Maks. tøymengde kg (tørt tøy) 13 Tilkoblingsspenning Se typeskiltet Tilkoblingsverdi Se typeskiltet Sikring Se typeskiltet Godkjenninger Se typeskiltet Maks. gulvbelastning ved drift i N 4294 Standardbruk for produktsikkerhet IEC 335-1, IEC 335-2-11 Lydtrykk i dB (A), EN ISO 11204 Lydeffekt i dB (A), EN ISO 9614-2 < 80
38
Page 39
Oversikt over servicenivå
Generelt
Bruker
Tilgang bryter strøm på
Programstart av alle programmer Menypunkter i hovedmenyen Programstart kun ved mynt-/pollettpåkast eller
med kort
Inngang via funksjonstastene FC"Innstillinger" og ved å legge inn passord.
Språk
Valg av betjeningsspråk for ett vaskeprogram
Dosering
Endring av doseringsdataene for de enkelte programmene
Memoryfunksjon Varselsignal Enhet temperatur Enhet sekunder Enhet minutter Enhet time Enhet lengde Enhet masse Enhet volum Enhet trykk Enhet omdreininger Maks. temperaturvalg Display standby Kontrastinnstilling Klokkeslett Datovisning Doseringskalibrering Doseringskapasitet (D1 til 13) Korrekturfaktor dosering (D1 til D13) Melding om tom beholder (D1 til 13) Bruk av passord Middels vanntrykk Varmeeffekt Kundedata
- Bransje - navn - fornavn
- gate – nr. - sted - postnummer - telefon
- systemadresse - oppstillingsdato valuta
Superbrukernivå
Klokkeslett/dato
Innstilling av klokkeslett/dato
Endre passord
Innstillinger
39
Page 40
Tilgang til brukerområde / endre passord
Passord
For tilgang til brukerområde må du legge inn et pass ord som består av 4 tegn/siffer.
Dette kan du kun gjøre før programstart og etter pro gramslutt.
Hold funksjonstasten F inne til den endrer seg til
^
FC, og trykk funksjonstasten en gang til. Følgen de vises i displayet:
Innstillinger Hovedmeny
+
Etter at du har valgt “brukerområde” og trykket tas
^
OK
~ FC A
Tilbake A
Språk F
Brukerområde
ten OK kan du legge inn passordet.
Første gang du skal inn i brukerområdet, må du legge inn passordet “M1LE”.
Passord:____ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ 0123456789
+
OK
~KSA
Endre passord
-
-
-
-
Under dette menypunktet kan du endre passord.
Brukerområde ~ Hovedmeny
Innstillinger -
Endre passord e
+
Etter at du har valgt “Endre passord” og trykket tas
^
OK
~ A
ten OK, vises følgende i displayet:
Passord: M1LE ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ 0123456789
+
Velg bokstav eller tall. Etter at du har trykket tasten
^
OK
~KSA
OK, vises de valgte tegnene på de respektive plas sene i displayet.
Etter at du har lagt inn passordet og trykket tasten
^
S “Lagre”, vises et kontrollspørsmål.
Skrive over eksisterende data?
S A
-
-
^ Velg bokstaver eller tall. Etter at du har trykket tas-
ten OK, vises de valgte tegnene på de respektive plassene i displayet.
^ Etter at du har lagt inn passordet og trykket tasten
S “Lagre”, befinner du deg i brukerområde.
Brukerområde ~ Hovedmeny
Språk: norsk
Klokkeslett/dato: 11:43 12.9.2012 e
+
OK
~ A
Hvis betjeningspanelet ikke blir betjent innen 30 se kunder, A-tasten blir trykket eller det blir lagt inn et galt passord, dukker det samme displayinnholdet opp som etter et strømbrudd.
^ Trykk tasten S “Lagre”.
-
40
Page 41
Språk / klokkeslett, dato
Valgmuligheter hovedmeny:
Språk
Klokkeslett/dato
Dosering
Innstillinger
Endre passord
Menypunkt språk
Under dette menypunktet velger du språk. Etter valget vises følgende i displayet:
Brukerområde ~ Hovedmeny Språk: norsk Klokkeslett/dato 11:43 12.9.2012
+OK-
Valgmuligheter: - tysk - engelsk (GB)
- engelsk (USA) - spansk - fransk - italiensk
- nederlandsk - norsk - portugisisk - gresk - russisk Etter at du har valgt språk, vises det straks i display-
et, slik at brukeren kan lese og forstå hva som står der. Deretter skifter displayet tilbake til hovedmenyen.
A
Menypunkt klokkeslett, dato
I dette menypunktet velger du aktuell dato og klokke slett. Uten strømforsyning vises det i ca. 6 uker. Etter dette må det stilles inn på nytt.
Etter valget, vises følgende displayinnhold:
Brukerområde ~ Hovedmeny
Klokkeslett/dato 11:43 12.9.2012 -
Dosering e
+
Brukerområde ~ Hovedmeny Klokkeslett 11 :43 Dato 12.9.2012
+OK -
Innstillingene lagres etter at tasten S “Lagre” er
^
OK
trykket og forsvunnet fra displayet.
Hvis ikke dreiebryteren eller tasten S “Lagre” blir be­tjent innen 30 sekunder når du befinner deg i brukerområdet “Klokkeslett/dato”, går displayet tilba­ke til hovedmenyen.
~ A
S A
-
Hvis ikke dreiebryteren eller starttasten blir betjent innen 30 sekunder når du befinner deg i brukerområ­de, går displayet tilbake til hovedmenyen.
41
Page 42
Dosering
Menypunkt dosering
Under dette menypunktet kan du endre doseringsdata direkte. Miele-programmene blir lagret under samme M.-Nr. igjen, etter endring av doseringsdata.
Doseringsfase 1 ~ Bruker definert
Doseringsmengde: 0 ml -
Doseringsutsettelse: 0 s e
+
OK
~ A
Brukerområde ~ Hovedmeny
Dosering -
Innstillinger e
+
Etter valget vises følgende displayinnhold:
^
Brukerområde ~ Dosering
1 Mopp standard 90 °C -
2 Mopp termisk desinfeksjon 60 °C e
+
Etter valg av aktuelt program, vises kun parametre
^
OK
OK
~ A
~ A
ne for doseringsdataene.
Dosering ~ 1 Mopp standard
Område 1: Forvask
Blokk 1: Forvask e
+
OK
~ A
^ Valg av ønsket område og blokk.
Doseringsmengde: 0 til 9999 tilsvarende doseringstype - ml - ml/l - ml/kg Doseringsutsettelse: - Nei - 0 til 999 s
Etter valg og betjening av tasten S “Lagre” kom
^
­mer man tilbake til programlisten og de endrede doseringsdataene blir lagret. Ved å trykke tasten A kommer man tilbake til programlisten uten å lagre.
Hvis korrekturfaktoren ble endret, må den evt. korri
^
-
geres.
-
Dosering ~ 1 Mopp standard
Doseringstype: Nei -
Doseringsfase 1: X e
+
OK
~ A
Valgmuligheter: - Nei - mengde ml
- Konsentrasjon ml/l - Konsentrasjon ml/kg Ved innstilling av “Doseringstype: Nei”sperres
doseringsfase 1 og 2.
Dosering ~ 1 Mopp standard
Doseringsfase 1: Nei -
Doseringsfase 2: Nei
+
OK
~SA
Ved innstilling av mengde eller konsentrasjon, kan du velge “Nei” eller “Bruker definert” for doseringsfase 1 og 2.
Doseringsfase 1 ~ Bruker definert
Dosering: 1
Doseringspumpe: D 1 e
+
OK
~ A
Valgmuligheter: Doseringer 1 til 6 Doseringspumpe: - Nei - D1 til D13
42
Page 43
Innstillinger
Menypunkt innstillinger
Brukerområde ~ Hovedmeny
Innstillinger -
Endre passord e
+
OK
Når du beveger dreiebryteren vises følgende i dis playet:
Brukerområde ~ Innstillinger
Memoryfunksjon: Ja
Varselsignal: Ja e
+
OK
Punkter i undermenyen:
Memoryfunksjon Varselsignal Enhet temperatur Enhet sekund Enhet minutt Enhet time Enhet lengde Enhet masse Enhet volum Enhet trykk Enhet omdreininger Maks. temperaturvalg Display standby Kontrastinnstilling Klokkeslett Datovisning Doseringskalibrering Kapasitet dosering (D1 til 13) Korrekturfaktor dosering (D1 til D13) Tom beholder dosering (D1 til 13) Endring av passord Middels vanntrykk Varmeeffekt Kundedata Valuta
~SA
~SA
Memoryfunksjon
Programparametrene temperatur og sentrifugehastig het til programmer som kan endres før start, blir lag
-
­ret etter programstart. I tillegg blir ikke funksjonene til funksjonstastene tilbakestilt etter programslutt. Når du velger programmet på nytt, vises de igjen.
Valgmuligheter: - Nei - ja
-
Varselsignal
Ved å programmere “ja” aktiverer du varselsignalet parallelt med programstoppsignalet 1 og 2, med blokksluttsignalet og med feilstoppsignalet. Varselsignalfrekvensen øker ved feilstoppsignalet. Du slår av varselsignalet ved å bevege dreiebryteren el ler du kan vente til den automatisk slår seg av selv et
-
-
ter 5 minutter. Ved å trykke “Nei” slår du av varselsignalet. Valgmuligheter: - Nei - ja
Enhet temperatur, sekund, minutt, time, lengde, masse, volum, trykk, omdreininger
Enheten for temperatur, sekund, minutt, time, lengde, masse, volum, trykk eller omdreininger er i samsvar med innstilt språk når du velger innstillingen “auto”.
Enhet temperatur
Valgmuligheter: - auto - °C - °F
Enhet sekund
Valgmuligheter: - auto - s - sec - sg - sek
Enhet minutt
Valgmuligheter: auto - min - mn
Enhet time
Valgmuligheter: - auto-h-timer - tim
-uur-time-hr
Du lagrer de bestemte parametrene ved å trykke tas ten S “Lagre”.
Hvis du trykker tasten A, eller hvis du ikke har trykket en tast i løpet av 30 sekunder, forkastes inn
-
stillingene og du kommer tilbake til hovedmenyen.
Enhet lengde
-
Valgmuligheter: - auto - mm - inches
Enhet masse
Valgmuligheter: - auto - kg - l
Enhet volum
Valgmuligheter: - auto-l-USAgal -CDNgal
43
Page 44
Innstillinger
Enhet trykk
Valgmuligheter: - auto - bar - psi
Enhet omdreininger
Valgmuligheter: - auto - o/min - t/min
- rpm - t/mn - giri/min
- kierr/min - r/min
- omdr/min - v/min
- o/min
Maks. temperaturvalg
Denne verdien kan endres fra 95 °C / 203 °F til kaldt i 1 °C/°F-skritt og begrenser den fastsatte temperatur en til valgt verdi. Det betyr at hvis du f.eks. velger 60 °C for alle programmer, blir det ikke varmet opp til mer enn 60 °C, selv om programmet du har valgt er programmert til å vaske ved en høyere temperatur.
Valgmuligheter: 95 til 15 °C, kaldt
Datovisning
Datoen vises slik det er vanlig på språket som er inn stilt. Se tabellen.
Land Format
Tyskland, England, Nederland, Frankrike, Italia, Finland, Portugal, Spania, Danmark, Norge, Hellas
Sverige
USA
Datovisningen kan tilpasses landene. Valgmuligheter: - Auto
-
- Dag/måned/år
- År/måned/dag
- Måned/dag/år
Dag/måned/år
År/måned/dag
Måned/dag/år
-
Display standby
Med innstillingen “Display standby: ja” kobles dis­playet inn ved betjening av dreiebryteren eller en tast. “Standby” kobles inn etter 10 minutter, hvis det ikke blir valgt et program eller noen av tastene blir betjent. Som informasjon blinker ringbelysningen rundt starttasten. Ved å betjene en tast eller et betjenings­element, kobles displayet inn igjen, og viser bildet som sist var aktivt. Med innstillingen “Display standby: Nei” er displayet koblet permanent inn.
Valgmuligheter: - Ja - nei
Kontrastinnstilling
Kontrasten i displayet kan endres fra 1 til 10. Slik kan displayet tilpasses omgivelsene den er oppstilt i. En endring vises straks i displayet.
Valgmuligheter: - 1 til 10
Klokkeslett
Klokkeslettet kan innstilles i 24-timers rytme eller i 12 timers rytme.
Valgmuligheter: - 24h-12h
44
Page 45
Doseringskalibrering
Doseringskalibrering brukes til å registrere kapasitet en til de enkelte doseringspumpene.
Innstillinger
-
Doseringskalibrering ~ Doseringspumpe 1 V: 100ml t: 0s Nei
Direkte tilgang til doseringskalibrering når maskinen er slått av:
Hold multifunksjonstasten 2 inne.
^
Skru deretter på maskinen med bryteren strøm på.
^
Innstillinger ~ Doseringskalibrering
Doseringspumpe 1
Doseringspumpe 2 e
+ OK ~ A
Valgmuligheter: Doseringspumpe 1 til 13 Etter valg av doseringspumpe vises følgende innhold
i displayet:
Doseringskalibrering ~ Doseringspumpe 1
V: 100 ml t: 0s Nei
-
OK
+
0/1
S A
Doseringsmengden kan innstilles i 1 ml-skritt fra 0 til 9999 ml.
^ Trykk multifunksjonstasten 0/1, doseringsslangen
fylles. Stopp ved å trykke tasten 0/1.
-
Trykk multifunksjonstasten 0/1.
^
OK
+
0/1
S A
Stopp pumpen ved å trykke tasten 0/1 eller vent til den stopper automatisk etter 60 sekunder.
Mål mengden som er pumpet i målebegeret.
^
Doseringskalibrering ~ Doseringspumpe 1
V: 100 ml t: 30s P: 200,0 ml/min
-
Legg inn verdien i feltet “V:”. Kapasiteten P i ml/min
^
OK
+
0/1
S A
beregnes av styringen. Ved å trykke funksjonstasten S “Lagre” blir den
^
målte verdien tildelt pumpen. Koble slangen til igjen.
^
Kapasitet dosering (D1 til D13)
Kapasiteten til tilkoblet doseringspumpe kan innstilles fra 0 ml/min til 9999 ml/min i 1 ml/min-skritt.
^ Hold slangen, til doseringspumpen som skal regist-
reres, „stigende“ i et målebeger.
,
Unngå hud- og øyenkontakt, bruk verneklær.
^
Gå tilbake til hovedmenyen med tasten
A “Tilbake”.
Innstillinger ~ Doseringskalibrering
Doseringspumpe 1
Doseringspumpe 2 e
+ OK ~ A
^
Velg doseringspumpe.
Brukerområde ~ Innstillinger
Kapasitet dosering -
Korrekturfaktor dosering e
+ OK ~ A
Etter valg av “Kapasitet dosering”.
Innstillinger ~ Kapasitet dosering
Doseringspumpe 1: 100,0 ml/min
Doseringspumpe 2: 100,0 ml/min e
+ OK ~ A
Valgmuligheter: - Nei
- 1 til 9999,0 ml/min
45
Page 46
Innstillinger
Korrekturfaktor dosering (D1 til D 13)
Korrekturfaktoren kan brukes når en flytende doser ing er blitt endret. Hvis f.eks. doseringsmiddelet for doseringspumpeD1erendret (høyere konsentrat), kan den raskt tilpasses med korrekturfaktoren.
Den beregnes slik: Korrekturfaktor D1 = Ny mengde dos-p. D1
aktuell mengde dos-p. D1
Brukerområde ~ Innstillinger
Korrekturfaktor dosering -
Tom beholder dosering e
+ OK ~SA
Etter valg av “Korrekturfaktor dosering”
Innstillinger ~ Korrekturfaktor dosering
Doseringspumpe 1: 1,00
Doseringspumpe 2: 1,00 e
+ OK ~ A
Valgmuligheter: - 2
- 1,99 til 0,01
Benyttelse av passord
-
Her kan du velge bort benyttelse av passord. Valgmuligheter: - Ja - Nei Er det likevel allerede tildelt et passord og funksjonen
“Nei” er blitt valgt, blir brukeren bedt om å legge inn aktuelt passord etter å ha trykket tasten A.
Middels vanntrykk
For å kunne beregne forbruksdata må middels vann
­trykk være innstilt. Det er bl.a. viktig for beregning av vannmengdene i de enkelte blokkene og hele prog
-
rammet. Valgmuligheter: - 0,1 til 50 bar
- 1 til 800 psi
Varmeeffekt
For beregning av varmeeffekten behøver du varmespenning.
Valgmuligheter: - 500 til 0 V
Når du har forlatt brukerområdet, blir de nye doser­ingsmengdene behandlet i programmene, men blir ikke endret i programmeringen.
Melding om tom beholder dosering (D 1 til D 13)
Hvis en tom beholder skal registreres, må dette prog­rammeres for den aktuelle inngangen.
Brukerområde ~ Innstillinger
Tom beholder dosering -
Benyttelse av passord: Ja e
+ OK ~SA
Etter valg av: Tom beholder dosering.
Innstillinger ~ Tom beholder dosering
Doseringspumpe 1: Ja
Doseringspumpe 2: Ja e
+ OK ~ A
Valgmuligheter: - Ja - nei
46
Page 47
Kundedata
Her kan du legge inn kundeinformasjon til montøren. Valgmuligheter: - Bransje - navn - fornavn
- gate - husnummer - sted - postnummer - telefon
- systemadresse - oppstillingsdato Bransje Her kan du søke etter bransjenavn.
Valgmuligheter:
- Alders- og pleiehjem - legepraksis
- rekreasjonssenter - redningstjenesten - gjestehus/ kafé - vaskeri
- håndverksbedrift – hotell/pensjonat - industri
- ungdomsherberge - sykehus
- ridesenter - skoler - renholdsbransje
- studenthjem - annet Navn, fornavn Gate, husnummer Sted, postnummer
Innstillinger
Telefon, systemadresse (det kan legges inn en systemadresse for maskinen på 10 tegn).
Oppstillingsdato
Valuta
Valgmuligheter:
- auto (koblet til språket)
- EUR Euro
- GBP Britiske Pund
- CHF Sveitsiske franc
- USD Amerikanske Dollar
- RUB Russisk Rubel
- CAD Kanadiske Dollar
- CZK Tsjekkiske kroner
- DKK Danske kroner
- PLN Polske Zloty
- SEK Svenske kroner
- TRL Tyrkiske Lira
- SKK Slovakiske kroner
474849
Page 48
Page 49
Page 50
Rett til endringer forbeholdes/3513
M.-Nr. 09 680 230 / 01M.-Nr. 09 680 230 / 01M.-Nr. 09 680 230 / 01M.-Nr. 09 680 230 / 01
Loading...