Miele PW 5070 CH Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions d'installation Lave-linge PW 5070 CH
Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 756 780
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège le lave-linge des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recy clables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprendra l'emballage.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni­ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien­nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ménagè res ou les déchets encombrants.
En attendant l'évacuation de l'appareil, veillez à tenir celui-ci hors de portée des enfants.
Economie d'énergie
Consommation d'eau et d'énergie
­Utilisez la charge maximale de
chaque programme de lavage. C'est alors que la consommation d'énergie et d'eau est la plus faible par rapport à la charge totale.
En cas de faible charge dans les
programmes Blanc et Couleurs, l'automatisme de quantité de votre lave-linge réduit la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme.
– Utilisez le programme Mini pour de
petites quantités de linge.
Détergent
– Utilisez au plus la quantité de déter-
gent spécifiée sur l'emballage.
Pour de faibles charges, réduisez la quantité de détergent.
-
-
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'es sorage la plus élevée proposée par le programme de lavage.
-
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
2
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................6
Utilisation du lave-linge............................................13
Bandeau de commande ............................................13
Fonctionnement de l'afficheur ........................................14
Première mise en service ..........................................15
Conseils et astuces pour l'entretien du linge ..........................16
1. Préparer le linge ................................................16
2. Charger le lave-linge .............................................17
3. Sélectionner le programme ........................................17
Symboles d'entretien ...............................................18
Lavage hygiénique ................................................19
Mode d'emploi succinct ...........................................20
Essorage........................................................24
Vitesse d'essorage final maximale ....................................24
Essorage intermédiaire...........................................24
Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine) .........................24
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final ..................24
Départ différé ....................................................25
Vue d'ensemble des programmes ...................................26
Programmes de base ..............................................26
Programmes spéciaux..............................................28
Déroulement de programme ........................................32
Modification du déroulement de programme ..........................34
Annuler le programme ..............................................34
Interrompre le programme...........................................34
Modifier le programme .............................................34
Ajouter/décharger du linge ..........................................35
Détergent .......................................................36
Adoucisseur d'eau.................................................36
Détergent modulaire ...............................................36
Adoucissant, produit d'apprêt ou amidon liquide .........................37
Ajout automatique d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon liquide . . 37
Utilisation séparée d'adoucissant ou de produit d'apprêt ................37
Amidonnage séparé .............................................37
3
Table des matières
Décoloration/coloration .............................................37
Dosage externe ...................................................38
Nettoyage et entretien .............................................40
Nettoyage du lave-linge.............................................40
Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau...................................42
Que faire en cas de dérangement ? ..................................43
Que faire lorsque..................................................43
Impossible de démarrer un programme de lavage........................43
Un message d'erreur est affiché à l'écran. ..............................44
Problèmes d'ordre général ..........................................45
Résultat de lavage insatisfaisant ......................................46
La porte du lave-linge ne s'ouvre pas lorsque vous pressez la touche Porte....47
Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant. . 48
Service après-vente ...............................................50
Réparations ......................................................50
Interface optique PC ...............................................50
Accessoires disponibles en option ....................................50
Installation et raccordement ........................................51
Vue de face ......................................................51
Vue de l'arrière....................................................52
Installation du lave-linge ............................................53
Surface de montage ...............................................54
Démontage des sécurités de transport .................................54
Montage des sécurités de transport ...................................56
Alignement.......................................................56
Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou .....................56
Fixation du lave-linge contre tout risque de déplacement ................57
Colonne lave-linge/sèche-linge .......................................58
Installation du socle ................................................58
Dispositif de paiement ..............................................58
Raccordement d'eau ...............................................59
Raccordement à l'eau froide ......................................59
Raccordement à l'eau chaude .....................................60
Vidange .........................................................61
Branchement électrique ............................................62
4
Table des matières
Consommations..................................................63
Remarque concernant les essais comparatifs .........................63
Caractéristiques techniques........................................64
Fiche relative aux lave-linge ménagers .................................65
Réglages permettant de modifier les valeurs standard ..................67
Menu Réglages J .................................................68
Langue J ........................................................68
Menu Réglages / Mode exploitant ...................................69
Refroidissement du bain lessiviel .....................................70
Heure ...........................................................70
Mode exploitant ...................................................71
Contraste ........................................................71
Luminosité .......................................................71
Veille ...........................................................71
Mémoire .........................................................72
Capacité automatique ..............................................72
Eau prélavage ....................................................72
Eau lavage .......................................................72
Eau rinçage ......................................................72
Pression d'eau faible ...............................................73
Niveau BC .......................................................73
Niveau Synthétique ................................................73
Temp prélavage BC................................................73
Durée Prélavage ..................................................73
Durée lavage BC ..................................................73
Durée Synthétique .................................................74
Prélavage BC/Synthétique...........................................74
Liste prog. spéciaux ...............................................74
Hygiène .........................................................74
Rinçages BC .....................................................75
Rinçages Synthétique ..............................................75
Rinçages désinfection ..............................................75
Prérinçage BC ....................................................75
Prérinçage Synthétique .............................................75
Essorage gratuit...................................................75
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Tout usage non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce lave-linge pour la pre mière fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d’utilisation et d’entretien du lave-linge. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le lave-linge.
Si d'autres personnes doivent se familiariser avec l'utilisation de ce lave-linge, ces prescriptions de sécurité doivent être mises à leur disposition et/ou leur être expliquées. Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l’appareil.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique
~
ou présentant des caractéristiques similaires.
-
N'utilisez le lave-linge que conformément à l'usage domestique et
~
uniquement pour laver des textiles dont l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils sont lavables. Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune respon sabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
Il convient d'utiliser le lave-linge selon les instructions figurant
~
dans le mode d'emploi, de l'entretenir et de contrôler régulièrement sa capacité de fonctionnement.
Ce lave-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
~
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen
~
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce lave-linge en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser, nettoyer ou
~
entretenir le lave-linge sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer, le net toyer ou l'entretenir en toute sécurité. Les enfants doivent être capa bles de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
du lave-linge, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du
~
lave-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-linge.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d'installer et d'utiliser le lave-linge, vérifiez qu'il ne présente
~
aucun dommage extérieur visible. N'installez pas et/ou ne mettez jamais en service un lave-linge en dommagé.
La sécurité électrique de ce lave-linge n'est assurée que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre installlé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l'installation de l'im meuble par un professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.
Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers
~
imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui en résulteraient ne seraient pas couverts par la garantie.
-
-
Ne procédez à aucune modification du lave-linge qui n'est pas
~
expressément autorisée par Miele.
En cas de panne, ou lors des travaux de nettoyage et d'entretien,
~
vous n'aurez déconnecté le lave-linge du réseau électrique que si : –
la fiche du lave-linge est débranchée de la prise secteur, ou
le(s) disjoncteur(s) de l'installation de l'immeuble est/sont déclen ché(s) ou
le(s) fusible(s) de l'installation domestique est/sont entièrement dévissé(s) et retiré(s).
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne raccordez le lave-linge à l'alimentation en eau qu'en utilisant
~
des tuyaux à l'état de neuf. Ne réutilisez jamais d'anciens tuyaux. Vérifiez les tuyaux à intervalles réguliers. Vous pourrez alors les rem placer en temps utile et éviter tout dégât d'eau.
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
~
des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
-
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonges, de pri
~
ses multiples ni d'autre système de raccordement similaire (risque d'incendie par suite de surchauffe).
Ce lave-linge ne doit pas être utilisé à un emplacement non sta-
~
tionnaire (par ex. à bord d'un bateau).
Respectez les instructions du chapitre "Installation et raccorde-
~
ment", ainsi que le chapitre "Caractéristiques techniques".
La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir couper le
~
lave-linge de l'alimentation réseau.
Si un raccordement fixe est prévu, il faut disposer d'un dispositif
~
de coupure omnipolaire côté installation pour pouvoir couper le lave-linge de l'alimentation réseau.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
La charge maximale est de 7,0 kg (linge sec). Les charges par
~
fois moins importantes pour certains programmes figurent au cha pitre "Vue d'ensemble des programmes".
N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel.
~
Les tuyaux gelés risquent de se fendre et d'exploser et la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée à des températures inférieures à zéro.
Avant la mise en service de votre appareil, enlevez les sécurités
~
de transport se trouvant au dos du lave-linge (voir chapitre "Installa­tion et raccordement", paragraphe "Démontage des sécurités de transport"). Si vous laissez les sécurités de transport en place, elles risquent, lors de l'essorage, d'endommager le lave-linge ainsi que les meubles et appareils voisins.
En cas d'absence prolongée (p. ex. pendant les vacances), fer-
~
mez le robinet d'eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à proximité de votre lave-linge.
Risque d'inondation !
~
Avant d'accrocher le tuyau de vidange à un lavabo, assurez-vous que l'eau s'écoule suffisamment vite. Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. La force de refoulement de l'eau vidangée risquerait de pousser le tuyau hors du lavabo s'il n'est pas fixé.
-
-
Veillez à ce qu'aucun corps étranger (clous, aiguilles, pièces de
~
monnaie, trombones) ne soit lavé avec le linge. Ces corps étrangers pourraient endommager certaines parties de l'appareil (cuve à les sive, tambour, par exemple), qui, à leur tour, pourraient endomma ger le linge.
10
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le produit de lessive est bien dosé, il n'est pas nécessaire de
~
détartrer le lave-linge. Si votre lave-linge devait toutefois s'entartrer au point qu'un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spé cial avec protection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces détartrants spéciaux auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation du détartrant.
Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des
~
solvants doivent être soigneusement rincés à l'eau claire avant d'être lavés.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants
~
(benzine, par ex.) dans votre lave-linge. Ils pourraient endommager des pièces de l'appareil et provoquer l'émission de vapeurs toxi­ques. Risque d'incendie et d'explosion !
Ne stockez pas et n'utilisez pas de benzine, pétrole ni autres pro-
~
duits facilement inflammables à proximité du lave-linge. Danger d'in­cendie et d'explosion !
-
Les produits colorants doivent convenir à l'emploi en lave-linge.
~
Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation du fabri­cant.
En raison des liaisons soufrées qu'ils contiennent, les produits
~
décolorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants ne doivent pas être utilisés dans un lave-linge.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Evitez le contact de produits de nettoyage et de désinfection li
~
quides à base de chlore ou d'hypochlorite de sodium avec les sur faces en inox de l'appareil (face avant, couvercle, enveloppe). L'ac tion de ces produits risquerait de provoquer la corrosion de l'inox. Les vapeurs de solution de chlorure peuvent aussi favoriser l'appari tion de la corrosion. Ne conservez donc pas ces produits, une fois le récipient ouvert, à proximité de l'appareil.
Il est interdit d'employer un nettoyeur haute pression ou un tuyau
~
d'arrosage pour nettoyer le lave-linge.
Lors de l'utilisation et de la combinaison d'auxiliaires de lavage et
~
de produits spéciaux, respectez impérativement les indications d'emploi du fabricant. N'utilisez chaque produit que dans le cadre prévu par le fabricant afin d'éviter des dommages matériels et des réactions chimiques violentes.
-
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil
~
que s'ils sont expressément autorisés par Miele. Si d'autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fon­dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
-
-
-
Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en
~
superposant les sèche-linge Miele sur les lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un élément de superposition pour lave-linge/sèche-linge Miele, disponible comme accessoire en op tion. Il faut veiller à ce que l'élément de superposition pour lave-linge/sèche-linge soit adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.
Veillez à ce que le socle Miele disponible comme accessoire en
~
option soit adapté à ce lave-linge.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
12
-
Bandeau de commande
Utilisation du lave-linge
a Touche Départ
Lance le programme de lavage sé lectionné.
b Afficheur avec touches –, OK et +
Vous trouverez davantage d'explica­tions à la page suivante.
c Touche +
Pour sélectionner le départ différé.
d Interface optique PC
Sert au service après-vente de point de contrôle et de transmission (entre autres pour la mise à jour des don nées).
e Touche Prélavage avec voyant de
-
-
contrôle
f Sélecteur de programme
Pour sélectionner les programmes de lavage. Il est possible de tourner le sélecteur vers la droite ou vers la gauche.
g Touche Marche/Arrêt s
Le lave-linge se déclenche automati­quement pour économiser de l'énergie. Cela intervient 15 minutes après la fin du programme et/ou de la phase Infroissable, ou après l'en clenchement de l'appareil, si celui-ci n'est pas utilisé entre-temps.
h Touche Porte
Pour ouvrir la porte.
-
13
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'afficheur
Touches–/+
Permettent de modifier les composan­tes en surbrillance à l'écran : – réduit la valeur ou déplace le
repère vers le haut
+ augmente la valeur ou déplace le
repère vers le bas
Touche OK
Permet de confirmer la valeur choisie et de sélectionner la composante sui­vante.
Lors du choix du programme, la sélec tion des points suivants s'effectue par le biais de l'affichage :
programmes spéciaux
vitesse d'essorage final
température de certains programmes
départ différé.
L'écran affiche, entre autres, la durée du programme de lavage et l'heure ac tuelle.
De plus, le menu Réglages J est com mandé par le biais de l'affichage.
14
-
-
-
Avant la première mise en service, assurez-vous d'avoir installé et rac cordé correctement l'appareil. Veuil lez vous référer au chapitre "Installa tion et raccordement".
Première mise en service
L'écran passe au réglage de l'heure.
-
Réglage de l'heure
-
-
12:00
Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible d'effectuer un essorage avant la première mise en service. Pour activer l'essorage, il convient d'exécu ter un programme sans linge
Enclenchez le lave-linge à l'aide de
^
la touche K.
Lorsque vous mettez le lave-linge en service pour la première fois, un écran d'accueil apparaît :
Miele Professional Willkommen
L'écran d'accueil n'apparaît plus une fois la première mise en service ter­minée.
L'écran passe au réglage de la langue.
^
Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches – et + et validez avec la touche OK.
Rappel concernant les sécurités de transport
.
-
Régler l'heure
Sélectionnez les heures à l'aide des
^
touches – et + et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent régler les minutes. Une fois les minu tes entrées et validées, le menu de base apparaît à l'écran.
Premier lavage
Le lave-linge est maintenant prêt pour le premier programme de lavage.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Blanc/Couleurs 60 °C.
^ Ouvrez les robinets d'eau.
^ Pressez la touche Départ.
La première mise en service est ter­minée après la fin du programme.
-
Avant d'effectuer le premier pro gramme de lavage, il convient de re tirer les sécurités de transport pour que le lave-linge ne soit pas endom magé.
^
Confirmez que vous avez enlevé les sécurités de transport en pressant la touche OK.
-
-
-
15
Conseils et astuces pour l'entretien du linge
1. Préparer le linge
^ Videz les poches.
Les corps étrangers (par ex.
,
clous, pièces de monnaie, trombo­nes) risquent d'endommager les tex­tiles et certaines parties de l'appa­reil.
Traiter les taches au préalable
Enlevez les taches avant de laver le
^
linge, de préférence tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces, rassemblées par Miele dans un lexique, suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez de mander un exemplaire de ce lexique di rectement auprès de Miele ou le consulter sur le site Internet de Miele.
N'utilisez en aucun cas des dé-
,
tergents chimiques (contenant des solvants) dans le lave-linge !
Trier le linge
^ Triez le linge par couleur et en fonc-
tion des symboles figurant sur l'éti­quette d'entretien (dans le col ou sur la couture latérale).
-
-
16
Les textiles foncés ont tendance à dé teindre lors des premiers lavages. Pour que rien ne déteigne, lavez séparément le linge clair et foncé.
-
Conseils et astuces pour l'entretien du linge
Conseils d'ordre général
Voilages : enlevez les crochets et les
petits plombs ou mettez-les dans un sac.
Soutiens-gorge : recousez les balei
nes qui se sont détachées ou enle vez-les.
Tricots, jeans, pantalons et tissus à
mailles (par ex. T-shirts, sweat­shirts) : retournez-les si le fabricant le recommande.
Fermez les fermetures Eclair, les cro
chets et les boutons-pressions avant le lavage.
– Fermez les housses de couettes et
de taies d'oreillers afin qu'aucune petite pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.
– Vous trouverez d'autres conseils au
chapitre "Vue d'ensemble des pro­grammes".
C'est lorsque la charge maximale est atteinte que la consommation d'eau et d'énergie est la plus faible par rapport à la charge totale. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la for
-
mation de faux plis.
­Fermez la porte avec un peu d'élan.
^
Veillez à ce qu'aucune pièce de
,
linge ne se trouve coincée entre la porte et le tambour.
3. Sélectionner le programme
­Choisissez le programme de lavage
^
le mieux adapté à votre type de texti­les (voir chapitre "Vue d'ensemble des programmes").
Dispositif de paiement
S'ilyaundispositif de paiement, veuil­lez tenir compte de l'invitation à payer affichée à l'écran.
-
Ne lavez aucune pièce déclarée non
lavable (symbole d'entretien h).
2. Charger le lave-linge
^
Enclenchez le lave-linge avec la touche Marche/Arrêt K.
L'éclairage du tambour s'allume.
^
Pressez la touche Porte et ouvrez cette dernière.
^
Mettez le linge dans le tambour bien défait et sans le tasser. Des pièces de linge de différentes tailles renfor cent l'efficacité de lavage et se ré partissent mieux lors de l'essorage.
Si la porte est ouverte ou le pro­gramme interrompu après le démar rage du programme, le montant payé est perdu.
-
-
-
17
Conseils et astuces pour l'entretien du linge
Symboles d'entretien
Nettoyage professionnel
Lavage
Les chiffres inscrits sur le cuvier indi quent la température maximale de la vage.
9 Action mécanique normale 4 Action mécanique réduite c Action mécanique très réduite / Lavage à la main
h Lavage interdit
Séchage
Le nombre de points est proportionnel à la température.
q Température normale r Température réduite s Ne convient pas au
sèche-linge
-
-
f Nettoyage à sec avec des
solvants chimiques. Les let
p
tres précisent le choix des procédés adéquats.
w Nettoyage à l'eau D Nettoyage à sec interdit
Blanchiment
x Traitement avec agents blan
chissants à base de chlore ou d'oxygène
{ Traitement uniquement avec
produits à base d'oxygène
z Blanchiment interdit
-
-
Repassage au fer et à la calandre
Le nombre de points indique la plage de températures.
I env. 200 °C H env. 150 °C G env. 110 °C J Repassage au fer/à la ca
landre exclu
18
-
Conseils et astuces pour l'entretien du linge
Lavage hygiénique
Le linge de couleur et le linge délicat représentent aujourd'hui près de 90 % du linge et de plus en plus de vête ments ne peuvent être lavés qu'à 30 °C ou 40 °C. Votre lave-linge risque donc de se transformer en un vecteur trans mettant des germes et autres agents in fectieux. A 40 °C, il est impossible de détruire toutes les spores de champi gnons, tous les virus et toutes les bac téries. Ce n'est qu'à une température de lavage de 60 °C et plus que ces germes sont efficacement éliminés. Il convient de faire particulièrement atten­tion lorsque quelqu'un est atteint d'une maladie contagieuse (mycose des pieds, par exemple). Ou lors de l'utilisa­tion de lave-linge collectifs dans des immeubles locatifs, lorsque personne ne sait quel genre de germe le prédé­cesseur a laissé dans le tambour. Les experts recommandent donc, lors de l'utilisation de lave-linge collectifs, de ne pas commencer par faire tourner une machine à 40 °C, mais de nettoyer tout d'abord l'appareil.
-
-
-
-
C'est pour cette raison que Miele a mis au point l'Indicateur Hygiène et en a équipé les lave-linge destinés aux im meubles locatifs. Lorsque quelqu'un a lavé avant vous à moins de 55 °C, le mot HYGIENE apparaît à l'affichage. Commencez dans ce cas avec une les sive à 60 °C ou 95 °C. Si cela n'est pas
­possible et que vous voulez laver votre
linge à 30 °C ou 40 °C, démarrez tout d'abord le programme Hygiène Miele.
Le programme Hygiène servant exclu sivement au nettoyage de l'appareil, il ne faut pas déposer de linge dans la machine. Il chauffe à 70 °C, n'exige que peu de détergent, ne consomme que 15 litres d'eau et dure au maximum 18 minutes. Vous avez ainsi la certitude que votre linge est d'une propreté hy­giénique.
-
-
-
Indicateur Hygiène et programme Hygiène
En lavant à 40 °C, on ne tue pas tous les germes, toutes les bactéries ni tou tes les spores de champignons. Au contraire : l'humidité résiduelle pré sente dans le lave-linge leur assure des conditions de survie idéales. Ils peu vent se multiplier et pénétrer dans votre linge lors du prochain lavage.
-
-
-
19
Mode d'emploi succinct
Lisez impérativement le chapitre
,
"Conseils et astuces pour l'entretien du linge".
A Préparer le linge
B Charger le lave-linge
Enclenchez le lave-linge.
^
L'éclairage du tambour s'allume.
^
Ouvrez la porte.
Veillez à ce qu'aucune pièce de
,
linge ne se trouve coincée entre la porte et le joint d'étanchéité.
^ Fermez la porte avec un peu d'élan.
^
Mettez le linge dans le tambour bien défait et sans le tasser.
20
Mode d'emploi succinct
C Sélectionner un programme
Sélectionnez le programme de la
^
­vage désiré et la température à l'aide du sélecteur de programme.
Le programme de lavage sélectionné apparaît à l'affichage.
Couleurs
L'affichage passe à la sélection de pro­gramme.
60°C 1400 tr/min
Durée : 0:47 h
^
Les touches – et + vous permettent de modifier la composante Vitesse d'essorage qui est en surbrillance. Confirmez avec la touche OK. Dans certains programmes, vous pouvez modifier la température à l'aide des touches + et –.
Lorsque vous positionnez le sélecteur sur Programmes spéciaux, ceux-ci ap paraissent à l'écran pour que vous ef fectuiez votre choix.
Mini
C
E Chemises
Amidonnage H
Mettez en surbrillance le programme
^
souhaité à l'aide des touches – et + et validez avec la touche OK.
L'affichage passe à la sélection de pro gramme.
Chemises
40°C
Durée : 0:37 h
600 tr/min
^ Les touches – et + vous permettent
de modifier la composante Tempéra­ture qui est en surbrillance. La touche OK vous permet de valider et de passer à la composante Vitesse d'essorage.
Prélavage
^
Pour les textiles présentant des salis sures importantes, p.ex. poussières, sable, sélectionnez la fonction sup
­plémentaire Prélavage. Si cette fonction ne peut être sélec tionnée, c'est qu'elle n'est pas com patible avec ce programme.
Départ différé
Sélectionnez une heure pour le départ différé, si vous le désirez (voir le cha
-
pitre "Départ différé").
-
-
-
-
-
-
21
Mode d'emploi succinct
D Ajouter le détergent
Tenez compte du degré de salissure du linge et de la dureté de l'eau.
Si le dosage est insuffisant :
le linge n'est pas propre et devient
gris et rêche avec le temps,
il y a des résidus gris élastiques
("poux de savon") dans le linge,
des dépôts de calcaire se forment
sur les corps de chauffe.
Si le dosage est excessif :
il se forme trop de mousse, l'efficaci
té du mécanisme de lavage est ré­duite et les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants,
– la contrainte sur l'environnement est
plus importante.
Pour de plus amples informations sur les détergents et leur dosage, consul­tez le chapitre "Détergent".
Sortez le tiroir à produits et versez le
^
détergent dans les compartiments.
-
i = détergent pour le prélavage
1
(
/4de la quantité totale de
détergent recommandée)
j = détergent pour le lavage
principal
§ = adoucissant, produit d'apprêt
ou amidon liquide
^ Remettez le tiroir à produits en place.
Avec les programmes de désinfec tion, le compartiment § n'est pas activé. Ne versez donc aucun pro duit dans le compartiment §.
-
-
22
Ce lave-linge est équipé pour le rac cordement de systèmes de dosage externes servant au dosage de pro duits lessiviels liquides et de pro
­duits supplémentaires (voir chapitre "Détergent", paragraphe "Dosage externe").
-
-
E Démarrer le programme
La touche Départ clignote dès que vous pouvez démarrer un programme.
Pressez la touche Départ.
^
La touche Départ s'allume.
L'éclairage du tambour s'éteint après le démarrage du programme.
Mode d'emploi succinct
N'oubliez pas de linge dans le tam bour ! Il pourrait rétrécir ou dé teindre lors de la prochaine lessive.
-
-
Si le départ différé n'a pas été sélec tionné, la durée probable du program me s'affiche à l'écran. Elle est dé comptée minute par minute. Durant les dix premières minutes, le lave-linge cal cule la capacité d'absorption d'eau du linge. Ceci peut entraîner une réduction de la durée du programme.
De plus, le déroulement du programme s'affiche à l'écran. Le lave-linge vous indique l'étape de programme en cours.
F Décharger le linge
Si vous ne déchargez pas immédiate­ment le linge à la fin du programme, la phase Infroissable démarre.
Le lave-linge se déclenche automati quement 15 minutes après la fin de la phase Infroissable. Pour réenclen cher le lave-linge, vous devez pres ser la touche K.
^
Ouvrez la porte à l'aide de la touche Porte.
-
-
-
-
-
-
-
^ Vérifiez qu'aucun corps étranger
n'est resté coincé dans le joint d'étanchéité de la porte.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
^ Fermez la porte. Sinon des objets
pourraient être introduits ou tomber par inadvertance dans le tambour. Entraînés par mégarde dans la pro chaine lessive, ils risqueraient alors d'endommager le linge.
^
Déclenchez le lave-linge à l'aide de la touche K.
-
^
Déchargez le linge.
23
Loading...
+ 53 hidden pages