Mode d'emploi et
instructions d'installation
Lave-linge
PW 5070 CH
Veuillez lire absolument le mode
d'emploi avant l'installation
et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser
et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 756 780
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège le lave-linge des
dégâts dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères d'écologie et de
facilité d'élimination ; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit le volume
des déchets. Votre agent reprendra
l'emballage.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
En attendant l'évacuation de l'appareil,
veillez à tenir celui-ci hors de portée
des enfants.
Economie d'énergie
Consommation d'eau et d'énergie
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme de lavage.
C'est alors que la consommation
d'énergie et d'eau est la plus faible
par rapport à la charge totale.
En cas de faible charge dans les
–
programmes Blanc et Couleurs,
l'automatisme de quantité de votre
lave-linge réduit la consommation
d'eau et d'énergie, ainsi que la durée
du programme.
– Utilisez le programme Mini pour de
petites quantités de linge.
Détergent
– Utilisez au plus la quantité de déter-
gent spécifiée sur l'emballage.
–
Pour de faibles charges, réduisez la
quantité de détergent.
-
-
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse d'es
sorage la plus élevée proposée par le
programme de lavage.
-
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
2
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................6
Utilisation du lave-linge............................................13
Bandeau de commande ............................................13
Fonctionnement de l'afficheur ........................................14
Première mise en service ..........................................15
Conseils et astuces pour l'entretien du linge ..........................16
1. Préparer le linge ................................................16
2. Charger le lave-linge .............................................17
3. Sélectionner le programme ........................................17
Ce lave-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Tout usage non conforme peut toutefois causer des dommages
aux personnes et aux biens.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce lave-linge pour la pre
mière fois. Il contient des indications importantes en matière de
sécurité, d’utilisation et d’entretien du lave-linge. Vous éviterez
ainsi de vous blesser et d'endommager le lave-linge.
Si d'autres personnes doivent se familiariser avec l'utilisation de
ce lave-linge, ces prescriptions de sécurité doivent être mises à
leur disposition et/ou leur être expliquées.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout
nouveau détenteur de l’appareil.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique
~
ou présentant des caractéristiques similaires.
-
N'utilisez le lave-linge que conformément à l'usage domestique et
~
uniquement pour laver des textiles dont l'étiquette apposée par le
fabricant précise qu'ils sont lavables.
Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune respon
sabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme
aux dispositions ou une erreur de manipulation.
Il convient d'utiliser le lave-linge selon les instructions figurant
~
dans le mode d'emploi, de l'entretenir et de contrôler régulièrement
sa capacité de fonctionnement.
Ce lave-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
~
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen
~
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance,
n'est pas apte à se servir de ce lave-linge en toute sécurité, ne doit
pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne
responsable.
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser, nettoyer ou
~
entretenir le lave-linge sans surveillance que si son fonctionnement
leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer, le net
toyer ou l'entretenir en toute sécurité. Les enfants doivent être capa
bles de reconnaître et de comprendre les dangers que présente
une erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
du lave-linge, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du
~
lave-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-linge.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d'installer et d'utiliser le lave-linge, vérifiez qu'il ne présente
~
aucun dommage extérieur visible.
N'installez pas et/ou ne mettez jamais en service un lave-linge en
dommagé.
La sécurité électrique de ce lave-linge n'est assurée que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre installlé dans les règles de
l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit
respectée. En cas de doute, faites contrôler l'installation de l'im
meuble par un professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre
manquant ou défectueux.
Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers
~
imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant n'assume
aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées
que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages
qui en résulteraient ne seraient pas couverts par la garantie.
-
-
Ne procédez à aucune modification du lave-linge qui n'est pas
~
expressément autorisée par Miele.
En cas de panne, ou lors des travaux de nettoyage et d'entretien,
~
vous n'aurez déconnecté le lave-linge du réseau électrique que si :
–
la fiche du lave-linge est débranchée de la prise secteur, ou
–
le(s) disjoncteur(s) de l'installation de l'immeuble est/sont déclen
ché(s) ou
–
le(s) fusible(s) de l'installation domestique est/sont entièrement
dévissé(s) et retiré(s).
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne raccordez le lave-linge à l'alimentation en eau qu'en utilisant
~
des tuyaux à l'état de neuf. Ne réutilisez jamais d'anciens tuyaux.
Vérifiez les tuyaux à intervalles réguliers. Vous pourrez alors les rem
placer en temps utile et éviter tout dégât d'eau.
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
~
des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par
Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en
vigueur.
-
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonges, de pri
~
ses multiples ni d'autre système de raccordement similaire (risque
d'incendie par suite de surchauffe).
Ce lave-linge ne doit pas être utilisé à un emplacement non sta-
~
tionnaire (par ex. à bord d'un bateau).
Respectez les instructions du chapitre "Installation et raccorde-
~
ment", ainsi que le chapitre "Caractéristiques techniques".
La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir couper le
~
lave-linge de l'alimentation réseau.
Si un raccordement fixe est prévu, il faut disposer d'un dispositif
~
de coupure omnipolaire côté installation pour pouvoir couper le
lave-linge de l'alimentation réseau.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
La charge maximale est de 7,0 kg (linge sec). Les charges par
~
fois moins importantes pour certains programmes figurent au cha
pitre "Vue d'ensemble des programmes".
N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel.
~
Les tuyaux gelés risquent de se fendre et d'exploser et la fiabilité
des circuits électroniques ne serait plus assurée à des températures
inférieures à zéro.
Avant la mise en service de votre appareil, enlevez les sécurités
~
de transport se trouvant au dos du lave-linge (voir chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Démontage des sécurités de
transport"). Si vous laissez les sécurités de transport en place, elles
risquent, lors de l'essorage, d'endommager le lave-linge ainsi que
les meubles et appareils voisins.
En cas d'absence prolongée (p. ex. pendant les vacances), fer-
~
mez le robinet d'eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à
proximité de votre lave-linge.
Risque d'inondation !
~
Avant d'accrocher le tuyau de vidange à un lavabo, assurez-vous
que l'eau s'écoule suffisamment vite.
Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. La force de refoulement
de l'eau vidangée risquerait de pousser le tuyau hors du lavabo s'il
n'est pas fixé.
-
-
Veillez à ce qu'aucun corps étranger (clous, aiguilles, pièces de
~
monnaie, trombones) ne soit lavé avec le linge. Ces corps étrangers
pourraient endommager certaines parties de l'appareil (cuve à les
sive, tambour, par exemple), qui, à leur tour, pourraient endomma
ger le linge.
10
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le produit de lessive est bien dosé, il n'est pas nécessaire de
~
détartrer le lave-linge. Si votre lave-linge devait toutefois s'entartrer
au point qu'un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spé
cial avec protection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces
détartrants spéciaux auprès de votre agent Miele ou du service
après-vente Miele. Respectez scrupuleusement les instructions
d'utilisation du détartrant.
Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des
~
solvants doivent être soigneusement rincés à l'eau claire avant
d'être lavés.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants
~
(benzine, par ex.) dans votre lave-linge. Ils pourraient endommager
des pièces de l'appareil et provoquer l'émission de vapeurs toxiques. Risque d'incendie et d'explosion !
Ne stockez pas et n'utilisez pas de benzine, pétrole ni autres pro-
~
duits facilement inflammables à proximité du lave-linge. Danger d'incendie et d'explosion !
-
Les produits colorants doivent convenir à l'emploi en lave-linge.
~
Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation du fabricant.
En raison des liaisons soufrées qu'ils contiennent, les produits
~
décolorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants
ne doivent pas être utilisés dans un lave-linge.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Evitez le contact de produits de nettoyage et de désinfection li
~
quides à base de chlore ou d'hypochlorite de sodium avec les sur
faces en inox de l'appareil (face avant, couvercle, enveloppe). L'ac
tion de ces produits risquerait de provoquer la corrosion de l'inox.
Les vapeurs de solution de chlorure peuvent aussi favoriser l'appari
tion de la corrosion. Ne conservez donc pas ces produits, une fois
le récipient ouvert, à proximité de l'appareil.
Il est interdit d'employer un nettoyeur haute pression ou un tuyau
~
d'arrosage pour nettoyer le lave-linge.
Lors de l'utilisation et de la combinaison d'auxiliaires de lavage et
~
de produits spéciaux, respectez impérativement les indications
d'emploi du fabricant. N'utilisez chaque produit que dans le cadre
prévu par le fabricant afin d'éviter des dommages matériels et des
réactions chimiques violentes.
-
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil
~
que s'ils sont expressément autorisés par Miele. Si d'autres pièces
sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
-
-
-
Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en
~
superposant les sèche-linge Miele sur les lave-linge Miele. Pour ce
faire, il est nécessaire d'utiliser un élément de superposition pour
lave-linge/sèche-linge Miele, disponible comme accessoire en op
tion. Il faut veiller à ce que l'élément de superposition pour
lave-linge/sèche-linge soit adapté aux sèche-linge et lave-linge
Miele.
Veillez à ce que le socle Miele disponible comme accessoire en
~
option soit adapté à ce lave-linge.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui
résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de
sécurité et mises en garde.
12
-
Bandeau de commande
Utilisation du lave-linge
a Touche Départ
Lance le programme de lavage sé
lectionné.
b Afficheur avec touches –, OK et +
Vous trouverez davantage d'explications à la page suivante.
c Touche +
Pour sélectionner le départ différé.
d Interface optique PC
Sert au service après-vente de point
de contrôle et de transmission (entre
autres pour la mise à jour des don
nées).
e Touche Prélavage avec voyant de
-
-
contrôle
f Sélecteur de programme
Pour sélectionner les programmes
de lavage. Il est possible de tourner
le sélecteur vers la droite ou vers la
gauche.
g Touche Marche/Arrêt s
Le lave-linge se déclenche automatiquement pour économiser de
l'énergie. Cela intervient 15 minutes
après la fin du programme et/ou de
la phase Infroissable, ou après l'en
clenchement de l'appareil, si celui-ci
n'est pas utilisé entre-temps.
h Touche Porte
Pour ouvrir la porte.
-
13
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'afficheur
Touches–/+
Permettent de modifier les composantes en surbrillance à l'écran :
– réduit la valeur ou déplace le
repère vers le haut
+ augmente la valeur ou déplace le
repère vers le bas
Touche OK
Permet de confirmer la valeur choisie et
de sélectionner la composante suivante.
Lors du choix du programme, la sélec
tion des points suivants s'effectue par
le biais de l'affichage :
–
programmes spéciaux
–
vitesse d'essorage final
–
température de certains programmes
–
départ différé.
L'écran affiche, entre autres, la durée
du programme de lavage et l'heure ac
tuelle.
De plus, le menu Réglages J est com
mandé par le biais de l'affichage.
14
-
-
-
Avant la première mise en service,
assurez-vous d'avoir installé et rac
cordé correctement l'appareil. Veuil
lez vous référer au chapitre "Installa
tion et raccordement".
Première mise en service
L'écran passe au réglage de l'heure.
-
Réglage de l'heure
-
-
12:00
Pour des raisons de sécurité, il n'est
pas possible d'effectuer un essorage
avant la première mise en service. Pour
activer l'essorage, il convient d'exécu
ter un programme sans linge
Enclenchez le lave-linge à l'aide de
^
la touche K.
Lorsque vous mettez le lave-linge en
service pour la première fois, un écran
d'accueil apparaît :
Miele Professional Willkommen
L'écran d'accueil n'apparaît plus une
fois la première mise en service terminée.
L'écran passe au réglage de la langue.
^
Sélectionnez la langue souhaitée à
l'aide des touches – et + et validez
avec la touche OK.
Rappel concernant les sécurités de
transport
.
-
Régler l'heure
Sélectionnez les heures à l'aide des
^
touches – et + et validez avec la
touche OK. Vous pouvez à présent
régler les minutes. Une fois les minu
tes entrées et validées, le menu de
base apparaît à l'écran.
Premier lavage
Le lave-linge est maintenant prêt pour
le premier programme de lavage.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Blanc/Couleurs 60 °C.
^ Ouvrez les robinets d'eau.
^ Pressez la touche Départ.
La première mise en service est terminée après la fin du programme.
-
Avant d'effectuer le premier pro
gramme de lavage, il convient de re
tirer les sécurités de transport pour
que le lave-linge ne soit pas endom
magé.
^
Confirmez que vous avez enlevé les
sécurités de transport en pressant la
touche OK.
-
-
-
15
Conseils et astuces pour l'entretien du linge
1. Préparer le linge
^ Videz les poches.
Les corps étrangers (par ex.
,
clous, pièces de monnaie, trombones) risquent d'endommager les textiles et certaines parties de l'appareil.
Traiter les taches au préalable
Enlevez les taches avant de laver le
^
linge, de préférence tant qu'elles
sont fraîches. Tamponnez les taches
avec un chiffon qui ne risque pas de
déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces, rassemblées par
Miele dans un lexique, suffisent parfois
pour éliminer certaines taches (sang,
œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez de
mander un exemplaire de ce lexique di
rectement auprès de Miele ou le
consulter sur le site Internet de Miele.
N'utilisez en aucun cas des dé-
,
tergents chimiques (contenant des
solvants) dans le lave-linge !
Trier le linge
^ Triez le linge par couleur et en fonc-
tion des symboles figurant sur l'étiquette d'entretien (dans le col ou sur
la couture latérale).
-
-
16
Les textiles foncés ont tendance à dé
teindre lors des premiers lavages. Pour
que rien ne déteigne, lavez séparément
le linge clair et foncé.
-
Conseils et astuces pour l'entretien du linge
Conseils d'ordre général
Voilages : enlevez les crochets et les
–
petits plombs ou mettez-les dans un
sac.
Soutiens-gorge : recousez les balei
–
nes qui se sont détachées ou enle
vez-les.
Tricots, jeans, pantalons et tissus à
–
mailles (par ex. T-shirts, sweatshirts) : retournez-les si le fabricant le
recommande.
Fermez les fermetures Eclair, les cro
–
chets et les boutons-pressions avant
le lavage.
– Fermez les housses de couettes et
de taies d'oreillers afin qu'aucune
petite pièce de linge ne pénètre à
l'intérieur.
– Vous trouverez d'autres conseils au
chapitre "Vue d'ensemble des programmes".
C'est lorsque la charge maximale est
atteinte que la consommation d'eau et
d'énergie est la plus faible par rapport
à la charge totale. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la for
-
mation de faux plis.
Fermez la porte avec un peu d'élan.
^
Veillez à ce qu'aucune pièce de
,
linge ne se trouve coincée entre la
porte et le tambour.
3. Sélectionner le programme
Choisissez le programme de lavage
^
le mieux adapté à votre type de textiles (voir chapitre "Vue d'ensemble
des programmes").
Dispositif de paiement
S'ilyaundispositif de paiement, veuillez tenir compte de l'invitation à payer
affichée à l'écran.
-
Ne lavez aucune pièce déclarée non
lavable (symbole d'entretien h).
2. Charger le lave-linge
^
Enclenchez le lave-linge avec la
touche Marche/Arrêt K.
L'éclairage du tambour s'allume.
^
Pressez la touche Porte et ouvrez
cette dernière.
^
Mettez le linge dans le tambour bien
défait et sans le tasser. Des pièces
de linge de différentes tailles renfor
cent l'efficacité de lavage et se ré
partissent mieux lors de l'essorage.
Si la porte est ouverte ou le programme interrompu après le démar
rage du programme, le montant
payé est perdu.
-
-
-
17
Conseils et astuces pour l'entretien du linge
Symboles d'entretien
Nettoyage professionnel
Lavage
Les chiffres inscrits sur le cuvier indi
quent la température maximale de la
vage.
9Action mécanique normale
4Action mécanique réduite
cAction mécanique très réduite
/Lavage à la main
hLavage interdit
Séchage
Le nombre de points est proportionnel
à la température.
qTempérature normale
rTempérature réduite
sNe convient pas au
sèche-linge
-
-
fNettoyage à sec avec des
solvants chimiques. Les let
p
tres précisent le choix des
procédés adéquats.
wNettoyage à l'eau
DNettoyage à sec interdit
Blanchiment
xTraitement avec agents blan
chissants à base de chlore ou
d'oxygène
{Traitement uniquement avec
produits à base d'oxygène
zBlanchiment interdit
-
-
Repassage au fer et à la calandre
Le nombre de points indique la plage
de températures.
Ienv. 200 °C
Henv. 150 °C
Genv. 110 °C
JRepassage au fer/à la ca
landre exclu
18
-
Conseils et astuces pour l'entretien du linge
Lavage hygiénique
Le linge de couleur et le linge délicat
représentent aujourd'hui près de 90 %
du linge et de plus en plus de vête
ments ne peuvent être lavés qu'à 30 °C
ou 40 °C. Votre lave-linge risque donc
de se transformer en un vecteur trans
mettant des germes et autres agents in
fectieux. A 40 °C, il est impossible de
détruire toutes les spores de champi
gnons, tous les virus et toutes les bac
téries. Ce n'est qu'à une température
de lavage de 60 °C et plus que ces
germes sont efficacement éliminés. Il
convient de faire particulièrement attention lorsque quelqu'un est atteint d'une
maladie contagieuse (mycose des
pieds, par exemple). Ou lors de l'utilisation de lave-linge collectifs dans des
immeubles locatifs, lorsque personne
ne sait quel genre de germe le prédécesseur a laissé dans le tambour. Les
experts recommandent donc, lors de
l'utilisation de lave-linge collectifs, de
ne pas commencer par faire tourner
une machine à 40 °C, mais de nettoyer
tout d'abord l'appareil.
-
-
-
-
C'est pour cette raison que Miele a mis
au point l'Indicateur Hygiène et en a
équipé les lave-linge destinés aux im
meubles locatifs. Lorsque quelqu'un a
lavé avant vous à moins de 55 °C, le
mot HYGIENE apparaît à l'affichage.
Commencez dans ce cas avec une les
sive à 60 °C ou 95 °C. Si cela n'est pas
possible et que vous voulez laver votre
linge à 30 °C ou 40 °C, démarrez tout
d'abord le programme Hygiène Miele.
Le programme Hygiène servant exclu
sivement au nettoyage de l'appareil, il
ne faut pas déposer de linge dans la
machine. Il chauffe à 70 °C, n'exige
que peu de détergent, ne consomme
que 15 litres d'eau et dure au maximum
18 minutes. Vous avez ainsi la certitude
que votre linge est d'une propreté hygiénique.
-
-
-
Indicateur Hygiène et programme
Hygiène
En lavant à 40 °C, on ne tue pas tous
les germes, toutes les bactéries ni tou
tes les spores de champignons. Au
contraire : l'humidité résiduelle pré
sente dans le lave-linge leur assure des
conditions de survie idéales. Ils peu
vent se multiplier et pénétrer dans votre
linge lors du prochain lavage.
-
-
-
19
Mode d'emploi succinct
Lisez impérativement le chapitre
,
"Conseils et astuces pour l'entretien
du linge".
A Préparer le linge
B Charger le lave-linge
Enclenchez le lave-linge.
^
L'éclairage du tambour s'allume.
^
Ouvrez la porte.
Veillez à ce qu'aucune pièce de
,
linge ne se trouve coincée entre la
porte et le joint d'étanchéité.
^ Fermez la porte avec un peu d'élan.
^
Mettez le linge dans le tambour bien
défait et sans le tasser.
20
Mode d'emploi succinct
C Sélectionner un programme
Sélectionnez le programme de la
^
vage désiré et la température à l'aide
du sélecteur de programme.
Le programme de lavage sélectionné
apparaît à l'affichage.
Couleurs
L'affichage passe à la sélection de programme.
60°C1400 tr/min
Durée :0:47 h
^
Les touches – et + vous permettent
de modifier la composante Vitesse
d'essorage qui est en surbrillance.
Confirmez avec la touche OK. Dans
certains programmes, vous pouvez
modifier la température à l'aide des
touches + et –.
Lorsque vous positionnez le sélecteur
sur Programmes spéciaux, ceux-ci ap
paraissent à l'écran pour que vous ef
fectuiez votre choix.
Mini
C
E Chemises
AmidonnageH
Mettez en surbrillance le programme
^
souhaité à l'aide des touches – et +
et validez avec la touche OK.
L'affichage passe à la sélection de pro
gramme.
Chemises
40°C
Durée :0:37 h
600 tr/min
^ Les touches – et + vous permettent
de modifier la composante Température qui est en surbrillance. La
touche OK vous permet de valider et
de passer à la composante Vitesse
d'essorage.
Prélavage
^
Pour les textiles présentant des salis
sures importantes, p.ex. poussières,
sable, sélectionnez la fonction sup
plémentaire Prélavage.
Si cette fonction ne peut être sélec
tionnée, c'est qu'elle n'est pas com
patible avec ce programme.
Départ différé
Sélectionnez une heure pour le départ
différé, si vous le désirez (voir le cha
-
pitre "Départ différé").
-
-
-
-
-
-
21
Mode d'emploi succinct
D Ajouter le détergent
Tenez compte du degré de salissure
du linge et de la dureté de l'eau.
Si le dosage est insuffisant :
le linge n'est pas propre et devient
–
gris et rêche avec le temps,
il y a des résidus gris élastiques
–
("poux de savon") dans le linge,
des dépôts de calcaire se forment
–
sur les corps de chauffe.
Si le dosage est excessif :
il se forme trop de mousse, l'efficaci
–
té du mécanisme de lavage est réduite et les résultats de lavage, de
rinçage et d'essorage ne sont pas
satisfaisants,
– la contrainte sur l'environnement est
plus importante.
Pour de plus amples informations sur
les détergents et leur dosage, consultez le chapitre "Détergent".
Sortez le tiroir à produits et versez le
^
détergent dans les compartiments.
-
i = détergent pour le prélavage
1
(
/4de la quantité totale de
détergent recommandée)
j = détergent pour le lavage
principal
§= adoucissant, produit d'apprêt
ou amidon liquide
^ Remettez le tiroir à produits en place.
Avec les programmes de désinfec
tion, le compartiment § n'est pas
activé. Ne versez donc aucun pro
duit dans le compartiment §.
-
-
22
Ce lave-linge est équipé pour le rac
cordement de systèmes de dosage
externes servant au dosage de pro
duits lessiviels liquides et de pro
La touche Départ clignote dès que
vous pouvez démarrer un programme.
Pressez la touche Départ.
^
La touche Départ s'allume.
L'éclairage du tambour s'éteint après le
démarrage du programme.
Mode d'emploi succinct
N'oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre lors de la prochaine lessive.
-
-
Si le départ différé n'a pas été sélec
tionné, la durée probable du program
me s'affiche à l'écran. Elle est dé
comptée minute par minute. Durant les
dix premières minutes, le lave-linge cal
cule la capacité d'absorption d'eau du
linge. Ceci peut entraîner une réduction
de la durée du programme.
De plus, le déroulement du programme
s'affiche à l'écran. Le lave-linge vous
indique l'étape de programme en
cours.
F Décharger le linge
Si vous ne déchargez pas immédiatement le linge à la fin du programme, la
phase Infroissable démarre.
Le lave-linge se déclenche automati
quement 15 minutes après la fin de la
phase Infroissable. Pour réenclen
cher le lave-linge, vous devez pres
ser la touche K.
^
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
Porte.
-
-
-
-
-
-
-
^ Vérifiez qu'aucun corps étranger
n'est resté coincé dans le joint
d'étanchéité de la porte.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
^ Fermez la porte. Sinon des objets
pourraient être introduits ou tomber
par inadvertance dans le tambour.
Entraînés par mégarde dans la pro
chaine lessive, ils risqueraient alors
d'endommager le linge.
^
Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche K.
-
^
Déchargez le linge.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.