MIELE PW 5065 LP User Manual

Notice d'utilisation et d'installation Lave-linge PW 5065
Lisez impérativement la notice d'utilisation et d'installation avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 09 444 060
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti lisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
-
Enlèvement de l'ancien appa­reil
Les anciens appareils contiennent sou­vent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des maté­riaux nocifs, nécessaires au bon fonc­tionnement et à la sécurité de l'appa­reil. Ces matériaux peuvent être dange­reux pour les hommes et l'environne­ment s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
-
Economie d'énergie
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
chaque programme.
­La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une charge pleine.
Si la quantité de linge est faible en
programmes Blanc et Couleurs,la capacité variable automatique du lave-linge réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée.
– Utilisez le programme Mini pour les
petites quantités de linge.
Lessive
– Ne dépassez pas les dosages de
lessive indiqués sur l'emballage.
En cas de faible quantité de linge, réduisez le dosage de lessive.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils.
2
Conseil en cas de séchage en ma chine
Pour économiser de l'énergie lors du séchage, essorez le linge avec la vi tesse d'essorage la plus élevée du pro gramme de lavage.
-
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................6
Commande du lave-linge ..........................................13
Bandeau de commande ............................................13
Fonctionnement de l'afficheur ........................................14
Première mise en service ..........................................15
Conseils et instructions pour le soin du linge .........................16
1. Préparation du linge .............................................16
2. Chargez le lave-linge.............................................17
3. Sélectionnez le programme........................................17
Symboles d'entretien ...............................................18
Mode d'emploi abrégé .............................................19
Essorage........................................................23
Vitesse d'essorage final maximale ....................................23
Essorage intermédiaire...........................................23
Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine)..............................23
Désactivez l'essorage intermédiaire et l'essorage final ..................23
Départ différé ....................................................24
Tableau des programmes ..........................................25
Programmes de base ..............................................25
Programmes spéciaux..............................................27
Déroulement des programmes ......................................31
Modification du déroulement de programme ..........................33
Annulation du programme ...........................................33
Interruption de programme ..........................................33
Modification du programme .........................................33
Ajout/Déchargement de linge ........................................34
Lessives ........................................................35
Anti-calcaire......................................................35
Utilisation de plusieurs produits de lavage ..............................35
Assouplissant, produit de tenue ou amidon. .............................36
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon
liquide ........................................................36
Adjonction séparée d'un assouplissant ou de produits de tenue ..........36
Amidonnage séparé .............................................36
3
Table des matières
Décolorer/Teinter ..................................................36
Doseur de lessive externe ...........................................37
Nettoyage et entretien .............................................39
Nettoyage de la machine............................................39
Nettoyage des filtres dans le tuyau d'arrivée d'eau .......................41
Recherche des anomalies..........................................42
Que faire si........................................................42
Impossible de démarrer un programme de lavage........................42
Un message d'erreur est affiché. .....................................43
Problèmes d'ordre général ..........................................44
Résultat de lavage insatisfaisant ......................................45
La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas. ................46
Poursuivre le programme après une panne de courant ....................46
Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de
courant..........................................................47
Service Après Vente ..............................................50
Réparations ......................................................50
Diode PC ........................................................50
Accessoires en option ..............................................50
Installation et raccordement ........................................51
Vue de face ......................................................51
Vue de l'arrière....................................................52
Installation de l'appareil.............................................53
Lieu d'installation ..................................................54
Démontage des sécurités de transport .................................54
Mise en place des sécurités de transport ...............................56
Calage ..........................................................56
Dévissage et blocage des pieds ...................................56
Bloquer le lave-linge pour éviter qu'il glisse. ..........................57
Colonne lave-linge/sèche-linge .......................................58
Montage sur socle .................................................58
Monnayeur .......................................................58
Raccordement à l'eau ..............................................59
Raccordement à l'eau froide ......................................59
Raccordement à l'eau chaude .....................................60
4
Table des matières
Vidange .........................................................61
Clapet de vidange ..............................................61
Pompe de vidange ..............................................61
Branchement électrique ............................................62
Données de consommation ........................................63
Remarque sur les essais comparatifs : ..............................63
Caractéristiques techniques........................................64
Réglages pour la modification des réglages standard ..................65
Menu Réglages J .................................................66
Langue J ........................................................66
Menu réglages/mode exploitant ....................................67
Refroidissement bain ...............................................68
Heure ...........................................................68
Mode exploitant ...................................................69
Contraste ........................................................69
Luminosité .......................................................69
Veille (écran) .....................................................69
Mémoire .........................................................70
Capacité automatique ..............................................70
Eau prélavage ....................................................70
Eau lavage .......................................................70
Eau rinçage ......................................................70
Pression d'eau faible ...............................................71
Niveau BC .......................................................71
Niveau non repass. ................................................71
Température prélavage .............................................71
Durée Prélavage ..................................................71
Durée lavage BC ..................................................71
Durée non repass. .................................................72
Prélavage BC.....................................................72
Liste prog. spéciaux ...............................................72
Hygiène .........................................................72
Rinçages BC .....................................................73
Rinçages non repass. ..............................................73
Rinçages désinfection ..............................................73
Prérinçage BC ....................................................73
Prérinçage non repas. ..............................................73
Essorage gratuit...................................................73
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vi gueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et l'appareil.
Lisez attentivement cette notice d'utilisation et d'installation avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des in formations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager le lave-linge.
Si d'autres personnes sont formées à la manipulation du lave-linge, il est impératif de mettre à leur disposition les prescrip­tions de sécurité ou de leur expliquer.
Conservez cette notice et remettez-la à un éventuel nouveau pro­priétaire.
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge est exclusivement conçu pour laver des textiles por-
~
tant la mention "lavable en machine". Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages cau sés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
-
-
Il faut impérativement utiliser ce lave-linge conformément aux ins
~
tructions du mode d'emploi, l'entretenir régulièrement et vérifier son fonctionnement.
Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
~
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge
~
en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser, nettoyer
~
ou entretenir le lave-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser, le nettoyer ou l'entretenir sans dan ger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de com prendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
~
lave-linge à moins d'être constamment surveillés.
Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité du lave-linge.
~
Les enfants ne doivent jamais jouer avec le lave-linge.
L'exploitant est tenu de garantir les conditions de désinfection
~
nécessaires aux procédés thermiques et chimico-thermiques par des contrôles dans l'utilisation quotidienne. N'interrompez pas les programmes de désinfection, sinon le résultat de la désinfection pourrait être imparfait.
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si le lave-linge ne présente pas de détériorations visi
~
bles avant de l'installer et de le faire fonctionner. N'installez pas et/ou ne mettez pas en service un lave-linge endom magé.
La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primor dial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation du bâtiment, soient contrôlées par un profession nel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts cau sés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installa­tion.
Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers
~
pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabi­lité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techni­ciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge si elles ne sont
~
pas expressément autorisées par Miele. –
Pour réparer, nettoyer ou entretenir l'appareil, déconnectez-le en :
-
-
-
-
-
débranchant la fiche ou en
déclenchant le fusible
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le rac
~
cordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez ré gulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter des dégâts liés à l'eau.
Remplacer les pièces défectueuses uniquement par des pièces
~
détachées d'origine Miele, que nous garantissons répondre totale ment aux exigences de sécurité en vigueur.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de
~
multiprises (risque d'incendie dû à la surchauffe).
Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (ba-
~
teaux par exemple).
Veuillez tenir compte des instructions au chapitre "Installation et
~
raccordement" ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques"
La prise doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le
~
lave-linge de l'alimentation électrique.
Si un raccordement fixe est prévu, le dispositif de sectionnement
~
tous pôles de l'installation doit toujours être accessible afin de pou­voir débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Installation et utilisation
La capacité maximale de charge est de 6,5 kg (linge sec). Vous
~
pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes".
N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel.
~
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro nique.
Enlevez la sécurité de transport à l'arrière de l'appareil avant la
~
mise en service (voir chapitre "Installation", "Démontage des sécuri­tés de transport"). Une sécurité de transport non enlevée peut pro­voquer à l'essorage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances
~
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proxi­mité de l'appareil.
-
Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment
~
vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lava­bo. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
~
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également en dommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le linge.
10
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez les
~
lessives correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion. Disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Sui vez strictement les instructions d'utilisation.
Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à
~
l'eau claire avant de les laver dans l'appareil.
N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants. Ils
~
risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des va peurs nocives. Ilyaenoutre un danger d'incendie et d'explosion.
Ne pas stocker ni utiliser d’essence, de pétrole ou autre produit
~
inflammable à proximité du lave-linge. Risque d'incendie et d'explo­sion !
Les teintures que vous utilisez doivent être appropriées à une uti-
~
lisation en machine. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture.
-
-
Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une
~
corrosion de la machine. N'utilisez pas de décolorants en machine.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Evitez que les surfaces en inox (façade, couvercle, carrosserie)
~
n'entrent en contact avec des produits de nettoyage et de désinfec tion contenant du chlore ou de l'hypochlorite de sodium. Ces pro duits peuvent provoquer la corrosion de l'inox. Les vapeurs d'eau de javel peuvent également entraîner de la corro sion. Ne pas conserver les bidons de produit près de l'appareil.
Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression ni de jet pour nettoyer
~
le lave-linge.
En cas d'utilisation d'adjuvants et de produits spéciaux, suivre les
~
conseils d'utilisation du fabricant. N'utiliser ces produits que dans le cadre prévu par le fabricant pour éviter les détériorations de maté­riaux et les réactions chimiques violentes.
Accessoires
Montez uniquement des accessoires autorisés par Miele.
~
Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
-
-
-
Les sèche-linge Miele et les lave-linge Miele peuvent être montés
~
en colonne. A cet effet un cadre de superposition Miele est néces­saire. Il faut impérativement vérifier que le cadre de liaison corres­pond bien au type de lave-linge Miele et de sèche-linge Miele.
Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option,
~
convient à ce lave-linge.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
12
Bandeau de commande
Commande du lave-linge
a Touche Départ
pour démarrage du programme
b Ecran avec touches –, OK et +
Vous trouverez davantage d'explica­tions aux pages suivantes.
c Touche +
Pour sélectionner le départ différé.
d Interface PC
Sert de point de contrôle et de trans­fert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes).
e Touche Prélavage avec diode de
contrôle
f Sélecteur de programme
pour sélectionner le programme. Se tourne indifféremment dans les deux sens.
g Touche Marche-Arrêt s
Le lave-linge s'arrête automatique­ment pour économiser l'énergie. Il s'arrête 15 minutes après la fin du programme/rotation Infroissable ou après la mise en marche, si aucune sélection n'est effectuée.
h Touche Porte
Pour ouvrir la porte
13
Commande du lave-linge
Fonctionnement de l'afficheur
Touches–/+
pour modifier les éléments affichés : – sert soit à réduire une valeur
soit à sélectionner l'élement placé au-dessus
+ sert soit à augmenter la valeur
soit à sélectionner l'élément placé dessous
Touche OK
pour confirmer la valeur sélectionnée et pour sélectionner l'élément suivant.
Lors de la sélection du programme, l'af ficheur vous permet également de sé lectionner :
les programmes spéciaux
la vitesse d'essorage final
la température de certains program mes
le départ différé
L'afficheur indique entre autre la durée du programme de lavage et l'heure ac tuelle.
Le menu Réglages J s'utilise égale ment avec l'afficheur.
14
-
-
-
-
-
Installer et raccorder l'appareil cor rectement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation".
Pour des raisons de sécurité, il est im possible d'essorer avant la première mise en service. Pour activer l'esso rage, il faut effectuer un programme de lavage sans linge
Mettez le lave-linge en marche avec
^
la touche K.
S'il s'agit de la première mise en ser vice du lave-linge, le masque de bien­venue apparaît.
Miele Professional Willkommen
Le masque de bienvenue n'apparaît plus dès que la première mise en service est terminée.
.
-
-
-
-
Première mise en service
Réglage de l'heure
12:00
Régler l'heure
Réglez l'heure avec les touches – et
^
+ et confirmez avec la touche OK. Vous pouvez à présent saisir les mi nutes. Une fois les minutes entrées et validées, le menu de base est affi ché.
Premier lavage
Le lave-linge est prêt pour le premier programme de lavage.
^ Tournez le sélecteur sur le program-
me Blanc/Couleurs 60°C.
^ Ouvrez les robinets.
^ Appuyez sur la touche Départ.
-
-
L'écran passe au réglage de la langue.
^ Sélectionnez la langue souhaitée
avec les touches – et + et confirmez avec la touche OK.
Rappel - sécurités de transport
Les sécurités de transport doivent être enlevées avant le premier pro gramme de lavage afin d'éviter des dégâts sur le lave-linge.
^
Confirmez que les sécurités de trans port ont bien été démontées avec la touche OK.
L'écran passe au réglage de l'heure.
-
La première mise en service est ter­minée dès la fin du programme.
-
15
Conseils et instructions pour le soin du linge
1. Préparation du linge
^ Videz les poches.
Les corps étrangers (pièces de
,
monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.
Traitez les taches
Avant de laver les textiles, enlevez
^
les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frot ter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces.
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil !
Triez le linge
^ Triez le linge par couleur, tout en pre-
nant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément.
-
-
16
Conseils et instructions pour le soin du linge
Conseils
Pour les voilages : enlevez les cro
chets et petits plombs ou placez-les dans un sac.
Soutien-gorge : recoudre les balei
nes ou les enlever.
Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les lorsque le fabricant le recommande.
Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
– Vous trouverez d'autres conseils au
chapitre "Tableau des programmes".
Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
-
-
2. Chargez le lave-linge
^ Enclenchez le lave-linge avec la
touche Marche/Arrêt K.
L'éclairage de tambour s'allume.
^
Pressez la touche Porte et ouvrez la porte de chargement.
La consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible lorsque la charge maximale est atteinte. Une surcharge altère le ré sultat de lavage et entraîne la formation de plis.
Fermez la porte en la claquant légè
^
rement.
Veillez à ne pas coincer de linge
,
entre la porte et le tambour.
-
3. Sélectionnez le programme
Sélectionnez le programme de la
^
vage le plus adapté pour votre type de textile (voir chapitre "Tableau des programmes").
Monnayeur
S'ilyaunmonnayeur, veuillez suivre les instructions de paiement sur l'affi­cheur.
Si après le démarrage du lave-linge la porte est ouverte ou le program me interrompu, l'argent inséré est perdu.
-
-
-
^
Chargez le linge déplié dans le tam bour sans le tasser. Mélanger les piè ces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage.
-
-
17
Conseils et instructions pour le soin du linge
Symboles d'entretien
Nettoyage professionnel
Lavage
Les degrés indiqués dans la cuve in diquent la température maximale à la quelle vous pouvez laver les articles.
9 rythme de lavage normal 4 rythme de lavage plus doux c rythme de lavage très doux / lavage main
h non lavable
Séchage
Les points indiquent la température
q température normale
r température réduite
s Ne pas sécher au sèche-linge
-
-
f nettoyage avec des solvants
chimiques. Les lettres corres
p
pondent aux détergents.
w nettoyage à l'eau D pas de nettoyage chimique
Blanchiment
x produit de blanchiment par
oxydation admis
{ blanchiment à l'oxygène uni
quement
z ne pas blanchir
-
-
Fer à repasser & repasseuse
Les points indiquent les gammes de température.
I env. 200°C H env. 150°C G env. 110°C J ne pas repasser (fer/repas
seuse)
18
-
Mode d'emploi abrégé
Veuillez impérativement lire le
,
chapitre "Conseils et instructions pour le traitement du linge".
A Préparez le linge
B Chargez le lave-linge
Mettez le lave-linge en marche.
^
L'éclairage de tambour s'allume.
Ouvrez la porte.
^
Veillez à ne rien bloquer entre la
,
porte et le joint cuve-façade.
^ Fermez la porte en la poussant un
peu.
^
Chargez le linge déplié dans le tam bour sans le tasser.
-
19
Mode d'emploi abrégé
C Sélectionnez le programme
Choisissez le programme de lavage
^
et la température avec le sélecteur rotatif.
Le programme sélectionné est affiché.
Couleurs
L'afficheur passe à la sélection de pro­gramme.
Lorsque vous sélectionnez les Pro
-
grammes spéciaux avec le sélecteur
rotatif, leur liste est indiquée sur l'affi
-
cheur.
Mini
C
E Chemises
Amidonnage H
Veuillez régler l'heure avec les tou
^
-
ches – et + et confirmez avec la touche OK.
L'afficheur passe à la sélection de pro gramme.
Chemises
40°C
Durée: 0:37 h
600 tr/min
^ Vous pouvez modifier la température,
représentée en surbrillance, avec les touches + ou –. En confirmant avec OK, vous passez à la vitesse d'esso­rage que vous pouvez également ré­gler.
-
60°C 1400 tr/min
Durée: 0:47 h
^
Vous pouvez modifier la vitesse d'es sorage, représentée en surbrillance, avec les touches + ou –. Confirmez avec la touche OK. La température de certains programmes peut être modifiée avec + et –.
20
Prélavage
^
Pour les textiles avec des salissures importantes (p. ex. poussière, sable), utiliser la fonction additionnelle Préla
­vage.
S la fonction additionnelle Prélavage ne peut pas être sélectionnée, c'est qu'elle n'est pas autorisée pour ce program me.
Départ différé
Si vous souhaitez différer le départ, programmez le départ différé (voir cha pitre “Départ différé”).
-
-
-
D Ajoutez la lessive
Mode d'emploi abrégé
Veuillez tenir compte du degré de salis sure du linge et de la dureté de l'eau.
Conséquences d'un dosage insuffi
-
sant :
la charge/le linge n'est pas propre, il
devient à la longue gris et rèche
des boules de graisse se forment
dans le linge.
des dépôts de calcaire se forment
sur les résistances.
Conséquences d'un dosage excessif :
– excès de mousse entraînant une
baisse d'efficacité du lavage et un résultat de nettoyage, rinçage et es­sorage médiocre.
– davantage de pollution de l'environ-
nement.
Consultez le chapitre "Lessives" pour davantage d'informations sur les lessi­ves et leur dosage.
-
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
1
(
/4de la quantité totale de
lessive recommandée)
j = Lessive pour le lavage
§ = Assouplissant, produit de tenue,
ou amidon.
^ Repoussez la boîte à produits.
En programmes de désinfection, le produit se trouvant dans le compar timent § n'est pas entraîné. Ne pas verser de produit dans le comparti ment §.
-
-
Ce lave-linge est prééquipé pour le raccordement de pompes externes pour le dosage de lessive et de pro duits additifs (voir chapitre "Lessive", Paragraphe "Doseur de lessive ex
-
terne").
-
21
Mode d'emploi abrégé
E Démarrez le programme
Dès qu'un programme peut être lancé, la touche Départ clignote.
Appuyez sur la touche Départ.
^
La touche Départ s'allume.
L'éclairage de tambour est arrêté après le démarrage du programme.
Si le départ différé n'est pas activé, la durée de programme probable est af fichée. Il est décompté minute par mi nute. Pendant les 10 premières minu tes, le lave-linge mesure le taux d'ab sorption du linge. Ceci peut entraîner un raccourcissement de la durée du programme.
Le déroulement du programme est affi­ché. Le lave-linge vous indique quelle phase de programme est en cours.
F Déchargez le linge
Si le linge n'est pas retiré tout de suite après le programme, la rotation Infrois­sable commence.
15 minutes après la fin de la rotation Infroissable, le lave-linge s'arrête au tomatiquement. Le lave-linge doit être réenclenché en pressant la touche K.
-
-
-
-
-
N'oubliez pas de linge dans le tam bour ! Il pourrait rétrécir ou dé teindre à la lessive suivante.
^ Contrôlez que le joint cuve-façade ne
présente pas de corps étrangers.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
^ Fermez la porte afin d'éviter que des
objets ne tombent dans le linge par inadvertance et n'abîment le linge.
^
Mettez le lave-linge hors tension avec la touche K.
-
-
^
Ouvrez la porte avec la touche Porte
^
Sortez le linge.
22
Essorage
Vitesse d'essorage final maximale
Programme tr/min
Blanc/Couleurs 1400
Non repassable 1200
Fin 600
Linge éponge 1400
Linge de table 1200
Draps 1200
Textile foncé 1200
Coton 1400
Laine 1200
Mini 1400
Chemises 600
Amidonnage 1200
Oreillers 1400
Outdoor 900
Imperméabilisation 800
Rinçage seul 1400
Voilages 600
Jeans 1000
Vidange / essorage 1400
Lavage intensif 1400
Taches de farine 1400
Taches de farine + 1400
Taches de graisse 1400
Taches de graisse + 1400
Serviettes 1400
Serviettes + 1400
Peignoir coiffure 600
Désin thermique15min 1400
Chimico-thermique 20min 1400
Vous pouvez réduire la vitesse d'esso rage finale. Il est en revanche impos sible de sélectionner une vitesse d'es sorage supérieure à celle indiquée plus haut.
-
-
-
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et entre les différents rinçages. En cas de réduction de la vitesse d'essorage fi nale, la vitesse d'essorage intermé
-
-
diaire peut également être réduite.
Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine)
Sélectionnez le réglage Arrêt cuve
^
pl.. Le linge reste à tremper dans l'eau du dernier rinçage. Ceci permet de réduire la formation de plis lorsque les textiles ne sont pas enle­vés immédiatement du lave-linge.
– Démarrer l'essorage final
:
Pour l'essorage final, le lave-linge vous propose la vitesse d'essorage maximale autorisée. Vous pouvez sé­lectionner une vitesse d'essorage plus faible. Pour lancer l'essorage fi­nal, appuyez sur la touche Départ.
– Terminer le programme
:
Appuyez sur la touche Porte. L'eau est vidangée. Pressez ensuite de nouveau la touche Porte pour ouvrir la porte.
Désactivez l'essorage intermédiaire et l'essorage final
^
Sélectionnez l'option Sans essorage. Après le dernier rinçage, l'eau est vi dangée et Infroissable est activé.
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages