
Opcionalni ili zahtijevani priključak
ovisno o izvedbi uređaja
Priključak za hladnu vodu
Priključak za tehnološku vodu
Priključak vršnog opterećenja
Priključak dozirne naprave
Nožice za postavljanje, podesive
Vezni element perilica – sušilica
Priključak uređaja za samonaplatu
Pridržano pravo tehničkih promjena i pogrešaka. 11/14/31
2 10 144 250 / 01

hr - HR PW 5065
Otvor za punjenje, promjer
Maks. broj okretaja centrifugiranja
Ostatak vlažnosti (standardno punjenje prema DIN EN 60456)
Električni pri k l j u č a k ( E L )
Osigurači (karakteristika aktiviranja B prema EN 60898)
Minimalni presjek priključnog kabela
Priključni kabel bez utikača za fiksni priključak
Duljina priključnog kabela
Alternativni napon (preuređenje od strane servisne službe)
Osigurači (karakteristika aktiviranja B prema EN 60898)
Minimalni presjek priključnog kabela
Posebni napon OS 440 (Offshore)
Osigurači (karakteristika aktiviranja B prema EN 60898)
Minimalni presjek priključnog kabela
Priključni kabel bez utikača za fiksni priključak
- Duljina priključnog kabela
Posebni napon OS 230 (Offshore)
Osigurači (karakteristika aktiviranja B prema EN 60898)
Minimalni presjek priključnog kabela
Priključni kabel bez utikača za fiksni priključak
- Duljina priključnog kabela
Odstupanja u sljed e ć i m z e m l j a m a :
Standardni napon 13A (samo za IRL)
Osigurači (karakteristika aktiviranja B prema EN 60898)
Minimalni presjek priključnog kabela
Priključni kabel bez utikača za fiksni priključak
- Duljina priključnog kabela
Alternativni napon (mogućnost preuređenja)
Osigurači (karakteristika aktiviranja B prema EN 60898)
Minimalni presjek priključnog kabela
Standardni napon 25A (samo za IRL)
Osigurači (karakteristika aktiviranja B prema EN 60898)
Minimalni presjek priključnog kabela
Priključni kabel bez utikača za fiksni priključak
- Duljina priključnog kabela
= serijski, = opcionalno, + = samo na upit, - nije raspoloživo
8 10 144 250 / 01

PW 5065 hr - HR
Standardni napon (samo za CH, DK)
Osigurači (karakteristika aktiviranja B prema EN 60898)
Minimalni presjek priključnog kabela
Priključni kabel bez utikača za fiksni priključak
- Duljina priključnog kabela
Standardni napon (samo za B)
Osigurači (karakteristika aktiviranja B prema EN 60898)
Minimalni presjek priključnog kabela
Priključni kabel bez utikača za fiksni priključak
- Duljina priključnog kabela
Alternativni napon (mogućnost preuređenja)
Osigurači (karakteristika aktiviranja B prema EN 60898)
Minimalni presjek priključnog kabela
Standardni napon (samo za N)
Osigurači (karakteristika aktiviranja B prema EN 60898)
Minimalni presjek priključnog kabela
Priključni kabel s utikačem
Duljina priključnog kabela
Standardni napon (samo za AUS)
Minimalni presjek priključnog kabela
Priključni kabel s utikačem
- Duljina priključnog kabela
Standardni napon (samo za CDN)
Minimalni presjek priključnog kabela
Priključni kabel bez utikača za fiksni priključak
- Duljina priključnog kabela
Standardni napon (samo za J)
Minimalni presjek priključnog kabela
Priključni kabel s utikačem
- Duljina priključnog kabela
Dopušteni hidraulički tlak vode
Zahtijevana volumna struja (samo priključak hladne vode)
Zahtijevana volumna struja (kod dodatne tople vode)
Prosječna potreba za vodom (60 °C standardni program)
Priključak na mjestu ugradnje - vanjski navoj prema DIN 44991 (pl. brtvljenje)
Priključno crijevo ½“ s vijčanim spojištem ¾“
Duljina priključnog crijeva
= serijski, = opcionalno, + = samo na upit, - nije raspoloživo
10 144 250 / 01 9

hr - HR PW 5065
Maks. dopuštena temperatura
Dopušteni hidraulički tlak vode
Zahtijevana volumna struja
Prosječna potreba za vodom (60 °C standardni program)
Priključak na mjestu ugradnje - vanjski navoj prema DIN 44991 (pl. brtvljenje)
Priključno crijevo ½“ s vijčanim spojištem ¾“
Duljina priključnog crijeva
Priključni nastavak (vanjski promjer)
Maks. temperatura odvodne vode
90 - Volumna struja - kratkotrajno maks.
Priključak za crijevo (vanjski promjer)
Maks. temperatura odvodne vode
Tuljac za crijevo na mjestu ugradnje (unutarnji promjer x duljina)
Volumna struja - kratkotrajno maks.
Maks. visina pumpanja (od donjeg ruba uređaja)
Odvodno crijevo DN22 s nastavkom (sadržaj isporuke)
- Duljina priključnog crijeva
Izjednačenje po t e n c i j a l a ( P A)
Priključak uređaja (s posebnim kompletom za montažu)
Vršno optereće n j e / u p r a v l j a n j e energijom (SLA)
Priključak uređaja (s posebnim kompletom za montažu)
Priključni napon upravljačkih kontakata
Priključak uređaj a z a s a m o n a p l atu (KGA)
Priključak uređaja za samonaplatu
Tekuće doziran j e ( D O S )
Priključak za tekuće dozirno sredstvo (zahtijeva se komplet za pregradnju)
Broj dozirnih pumpi maks.
Komunikacijski modul (XKM)
Sučelje RS 232 (XKM Modul-komplet za naknadno opremanje)
Nožica za postavl j a n j e ( F )
4 4 Nožica, podesiva po visini s navojem
Standardno podno pričvršćenje
Komplet za pričvršćenje (za 2 nožice) pomoću steznih spojnica
Vijak za drvo prema DIN 571
Tipla (promjer x duljina)
Podno pričvršćenje Miele podnožja
Pribor Miele podnožja (materijal za pričvršćenje sadržan u isporuci)
Zahtijevane točke pričvršćenja
Vijak za drvo prema DIN 571
Tipla (promjer x duljina)
= serijski, = opcionalno, + = samo na upit, - nije raspoloživo
10 10 144 250 / 01

PW 5065 hr - HR
Podno pričvršćenje na postolje (na mjestu ugradnje)
Postava uređaja na postolje na mjestu ugradnje (betonsko ili zidano)
Površina za postavu postolja min. (Š/D)
Vijak za drvo prema DIN 571
Tipla (promjer x duljina)
Dimenzije uređaja (V/Š/D)
Dimenzije kućišta (V/Š/D)
Min. otvor za unošenje (bez ambalaže)
Bočno odstojanje uređaja min.
Preporučeno bočno odstojanje uređaja stup - perilica - sušilica
Razmak od zida do prednje strane uređaja min.
Preporučeni razmak od zida do prednje strane uređaja
Maks. opterećenje poda pri uporabi
Maks. statičko opterećenje poda
Maks. dinamičko opterećenje poda
Maks. frekvencija vrtnje bubnja
Razina emisije zvučnog tlaka na radnom mjestu (prema EN ISO 11203/11204)
Predaja topline u prostor postave
Zatvoreno podn o ž j e ( U G )
Zatvoreno podnožje, V 300 mm (UG 5005)
Pocinčano podnožje, bočna oplata plemeniti čelik
Zatvoreno podnožje, V 470 mm (UG 5005-47)
Pocinčano podnožje, bočna oplata termički obložena octo-plava
Zatvoreno podnožje, V 750 mm (UG 5005-75)
Pocinčano podnožje, bočna oplata termički obložena octo-plava
Otvoreno podnožje, V 300 mm (UO 5005)
Pocinčano podnožje, gornja površina termički obložena octo-plava
Otvoreno podnožje, V 470 mm (UO 5005-47)
Pocinčano podnožje, gornja površina termički obložena octo-plava
Vezni element - perilica - sušilica ( W T V )
Komplet za ugradnju - plemeniti čelik (WTV 5062)
Komplet za povezivanje perilice i sušilice rublja
Komplet za ugradnju – lotos bijela (WTV 5061)
Komplet za povezivanje perilice i sušilice rublja
Uređaj za sam o n a p l a t u ( K G )
Pojedinačni uređaj (C 4060)
Uređaj za samonaplatu, samo za programski mod
Pojedinačni uređaj (C 4065)
Uređaj za samonaplatu, za vremenski i programski mod
Pojedinačni uređaj (C 4070)
Uređaj za samonaplatu za žetone i EUR- kovanice, za vremenski i programski mod
Višestruki uređaj (C 5200 BT)
Osnovni uređaj za bankovne kartice – jedinica za naplatu (za maks. 8 krajnjih uređaja)
Daljinsko povezivanje (ABT 5220)
Nadzor krajnjeg uređaja sa Bluetooth-komunikacijom (potrebno po krajnjem uređaju)
Priključak vršnog opterećenja / upravljanje energijom (BSS)
Priključak za funkcije vršnog opterećenja i upravljanja energijom
Montažni komplet za izjednačenje potencijala
Montažni komplet (M.-br. 09439350) moguće je naručiti putem servisne službe
Komunikacijski modul XKM (XKM RS 232-10)
Komplet za naknadno opremanje XKM-Modul s RS 232 uklj. komplet za ugradnju
= serijski, = opcionalno, + = samo na upit, - nije raspoloživo
10 144 250 / 01 11

hr - HR PW 5065
Napomene u svezi montaže i planiranja
Preduvjeti za montažu
Priključenje uređaja smije se provesti samo na instalaciju izvedenu u
skladu s nacionalnim zakonima, odredbama i smjernicama kao i
lokalnim odredbama i propisima.
Povrh toga na mjestu postave potrebno se dodatno pridržavati važećih
propisa tvrtke zadužene za opskrbu energijom, propisa zaštite na
radu, preduvjeta osiguravatelja kao i važećih pravila tehnike.
Transport i unošenje
Perilica rublja se ne smije transportirati bez transportnog osiguranja.
Čuvajte transportno osiguranje. Prije transporta perilice rublja morate
(npr. kod preseljenja) ga ponovno montirati.
Općeniti uvjeti korištenja
Temperatura okruženja u prostoru za postavu: +2 °C do +35 °C.
Ovisno o svojstvima mjesta za postavu može doći do prijenosa zvuka i
vibracija na konstrukciju građevine. Kod povišenih zahtjeva glede
zaštite od buke preporuča se na mjestu postave uređaja stručna
procjena stručnjaka za zaštitu od buke.
Električni priključak
Uređaj je ovisno o izvedbi opremljen priključnim kabelom bez utikača
/s utikačem.
Priključak se smije izvesti samo na električnu instalaciju izvedenu
prema VDE 0100 ili nacionalnim i lokalnim propisima. Priključak smije
biti izveden samo od strane ovlaštenog električara.
Podatke o nazivnoj snazi i odgovarajućim osiguračima daje Vam
natpisna pločica. Usporedite podatke s natpisne pločice s podacima
električne mreže.
Uređaj se može priključiti ili putem fiksnog priključka ili putem utične
naprave prema IEC 60309-1. Preporuča se priključenje uređaja putem
prikladne utičnice, kako bi se jednostavno moglo provesti ispitivanje
električne sigurnosti primjerice kod servisiranja ili održavanja.
Ukoliko je predviđen fiksni priključak, na strani instalacije mora postojati
isključenje svih polova. Kao razdvajač vrijedi sklopka s kontaktnim
otvorom od više od 3 mm. Tome pripadaju primjerice LS-sklopke,
osigurači i sklopnici (IEC/EN 60947).
Utična naprava ili razdvajač moraju biti dostupni u svakom trenutku.
Kako bi se uređaj odvojio od mrežnog napona, razdvajač mora imati
mogućnost zaključavanja ili mjesto razdvajanja mora cijelo vrijeme biti
nadzirano.
Novu montažu priključaka, izmjene u instalaciji ili provjeru zaštitnog
vodiča uključujući utvrđivanje pravilnih osigurača smije provesti uvijek
samo koncesionirani ovlašteni električar, jer on poznaje važeće VDE
propise i posebne zahtjeve distributera električne energije.
Ako se uređaj treba preklopiti na alternativni napon napajanja,
pridržavajte se uputa za preklapanje sa sheme spajanja. Preklapanje
smije provesti samo ovlašteni električar ili Miele servisna služba.
Dodatno se treba prilagoditi postavka snage grijanja.
Priključak tople vode
Za priključenje na toplu vodu do 70° vrijede isti uvjeti priključenja kao
za hladnu vodu.
Uređaju je priloženo prikladno priključno crijevo s vijčanim spojištem.
Moguće je priključenje uređaja na vod za toplu vodu od 70 °C do
maks. 85 °C. Za to se zahtijeva posebno temperaturno postojano
dovodno crijevo.
Ovo dovodno crijevo je dobavljivo putem Miele specijaliziranih trgovaca
ili Miele servisne službe. Dodatno uređaj mora biti odgovarajuće
programiran od strane Miele servisne službe.
Priključenje uređaja isključivo na opskrbu toplom vodom iz
funkcionalnih razloga nije moguće.
Ukoliko na mjestu ugradnje nema opskrbe toplom vodom priključak na
uređaju obvezno priključite na postojeću opskrbu hladnom vodom.
Alternativa je priključak tople vode zatvoriti priloženim slijepim
poklopcem i upravljanje uređaja preprogramirati na dovod hladne
vode.
Potrebne količine tople vode tada dodajte potrebama hladne vode.
Odvodni ventil (ovisno o verziji uređaja)
Pražnjenje uređaja provodi se putem motorom upravljanog odvodnog
ventila. Putem uobičajenog kutnog nastavka priključak se može izvesti
izravno na sustav odvoda vode na mjestu ugradnje (bez sifona) ili
putem podnog odvoda (podni odvod sa sifonom).
Prozračivana trasa voda je obvezno potrebna za besprijekoran odvod.
Ukoliko prozračivanje nije zadovoljavajuće možete naručiti prema
tome montažni komplet za prozračivanje (br. mat. 05 239 540) putem
Miele specijaliziranih trgovaca ili Miele servisne službe.
Ukoliko je na isti sabirni vod priključeno više uređaja, potrebno ga je
odgovarajuće dimenzionirati po veličini za istovremeno korištenje svih
uređaja.
Pumpa za lužinu (ovisno o verziji uređaja)
Lužina se ispumpava putem odvodne pumpe do visine od 1 m. Kako
se ne bi spriječio odvod vode, crijevo mora biti položeno bez pregiba.
Koljeno na kraju crijeva je okretno i prema potrebi može se izvući.
Mogućnosti odvoda vode:
1. Izravan priključak na plastičnu odvodnu cijev sa gumenom
spojnicom (sifon nije obvezni zahtjev).
2. Priključenje na sudoper s plastičnom nazuvicom.
3. Izljev u podni odvod (Gully).
Naprave, koje automatski isključuju perilice rublja (primjerice uklopni
satovi), ne smiju se instalirati.
Podaci o poprečnom presjeku kabela u tehničkim podacima odnose
se samo na zahtijevani priključni kabel. Za proračun ostalih dimenzija
uputite se u važeće nacionalne i lokalne propise.
Priključak hladne vode
Perilica rublja se smije priključiti na dovod pitke vode bez naprave za
sprječavanje povratnog toka, budući da je uređaj napravljen prema
važećim normama za zaštitu mreže pitke vode.
Za priključenje je potreban zaporni ventil za vodu ili slavina za vodu s
priključnim navojem. Ukoliko takvi nedostaju, uređaj na dovod pitke
vode smije priključiti samo ovlašteni instalater.
Uređaju je priloženo prikladno priključno crijevo s vijčanim spojištem.
Kao pribor za produljenje crijeva dobavljiva su crijeva od 2,5 ili 4,0 m
duljine kod Miele specijaliziranih trgovaca ili Miele servisne službe.
12 10 144 250 / 01

PW 5065 hr - HR
Fiksno priključenje odvodnog crijeva na sifon sudopera
Odvodno crijevo možete fiksno priključiti na specijalni sifon sudopera.
Ako je potrebno možete crijevo produljiti do 5 m. Pribor možete
dobaviti putem Miele servisne službe.
Za visine odvoda iznad 1 m (do 1,6 m maksimalne visine pumpanja)
putem Miele servisne službe dobavljiva je zamjenska pumpa za
lužinu.
Izjednačenje potencijala
U skladu s lokalnim i nacionalnim propisima u svezi instalacija u
slučaju potrebe potrebno je izvesti izjednačenje potencijala sa dobrim
kontaktnim spojem.
Priključni materijal za zahtijevano izjednačenje potencijala može se
naručiti s montažnim kompletom putem Miele servisne službe ili ga
može osigurati korisnik na mjestu ugradnje.
Alternativno se može primijeniti bežični višestruki sustav za maks. 8
krajnjih uređaja s jedinicom za naplatu putem bankovnih kartica i
dodatnim upravljanjima za nadzor krajnjih uređaja.
Serijsko sučelje
Serijsko sučelje se kompletira pomoću dodatno ugrađenog modula
XKM RS323.
Podatkovno sučelje izvedeno iz XKM RS232 modula je SELV
kompatibilno (SELV = sigurnosni mali napon) prema EN 60950.
Priključeni eksterni uređaji moraju isto tako biti SELV kompatibilni.
Utični modul se isporučuje sa spojnim kabelom i jednim D-Sub
utikačem za daljnji priključak.
Postavljanje i pričvršćenje
Uređaj mora biti postavljen na potpuno ravnu, vodoravnu i čvrstu
površinu, koja osigurava stabilnost navedenom opterećenju.
Podno opterećenje koje se pojavljuje putem uređaja djeluje u području
nožica kao točkasto opterećenje na površini za postavu uređaja.
Obvezno se zahtijeva osiguranje položaja uređaja.
Uređaj izravnajte uzdužno i poprečno pomoću podesivih nožica u
vodoravan položaj.
Vršno opterećenje / upravljanje energijom
Uređaj može biti priključen putem opcionalnog kompleta na sustav
upravljanja vršnim opterećenjem ili energijom.
U uređaju zatim stoje na raspolaganju 3 signala s mrežnim
potencijalom i neutralnim vodičem putem priključne letvice. Priključna
letvica označena je s a, b, c i d.
a - Izlazni signal, način uporabe uređaja
b - Izlazni signal, zahtjev za grijanjem mašine
c - Ulazni signal vršnog opterećenja, mašina prespaja grijanje
d - Neutralni vodič
Kod aktiviranja funkcije vršnog opterećenja isključuje se grijanje i
izvodi zaustavljanje programa. Na pokazivaču se zatim pojavljuje
odgovarajuća poruka.
Po završetku funkcije vršnog opterećenja program se automatski
nastavlja kao do tada.
Priključak tekućeg doziranja
Za doziranje tekućih sredstava za pranje možete primijeniti eksterne
pumpe za tekuće doziranje sa senziranjem praznog stanja. Za
priključenje je potreban dodatni komplet za pregradnju, koji možete
naručiti putem Miele servisne službe.
Za tekuće doziranje su primjenjive samo dozirne pumpe s vlastitim
upravljanjem odnosno mogućnošću vlastitog programiranja.
Pri primjeni i kombiniranju pomoćnih sredstava za pranje i specijalnih
proizvoda obvezno pazite na napomene proizvođača u svezi uporabe.
Uređaj za samonaplatu
Perilica rublja se može opremiti pojedinačnim sustavom za
samonaplatu koji možete nabaviti kao dodatni pribor. Zahtijevano
programiranje u tom slučaju mora provesti samo Miele servisna
služba.
Pomoću priloženih steznih spojnica za pričvršćenje uređaj se može
pričvrstiti izravno na pod. Materijal za pričvršćenje konstruiran je za
pričvršćenje tiplama na betonski pod.
Ako postoje drugačije podne konstrukcije, materijal za pričvršćenje
treba osigurati na mjestu ugradnje.
Postavljanje na postolje
Uređaj se može postaviti na podnožje (u otvorenoj ili zatvorenoj
konstrukciji) koje je dobavljivo kao dodatni Miele pribor ili na betonsko
postolje na mjestu ugradnje.
Kvalitetu betona i njegovu čvrstoću treba izmjeriti u skladu s
opterećenjem uređaja. Potrebno je paziti na zadovoljavajuće
prianjanje betonskog postolja za tlo na mjestu ugradnje.
Kod postavljanja na postojeće postolje na mjestu ugradnje (betonsko
ili zidano) perilica rublja se mora osigurati pomoću steznih spojnica.
Inače postoji opasnost da perilica rublja da perilica rublja padne s
postolja tijekom centrifugiranja.
Stup perilica – sušilica
Perilica rublja se može sa Miele sušilicom rublja postaviti u stup pranje
– sušenje. Za to se zahtijeva vezni element (WTV) kao naknadno
dobavljivi pribor.
Montaža veznog elementa mora biti izvedena od strane ovlaštenog
Miele servisa ili Miele servisne službe.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske
pogreške.
10 144 250 / 01 13